Merge branch 'new/enh/bug_4877'
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:35+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 09:09+0200\n"
10 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Language: pt\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
17
18 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
19 #, c-format
20 msgid "#"
21 msgstr "#"
22
23 #. A
24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
25 msgid ""
26 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
27 msgstr ""
28
29 #. For the first occurrence,
30 #. %1$s:  END 
31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
32 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
34 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
44 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:5
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:156
96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:158
97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:380
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:217
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:227
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:334
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:360
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:238
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:31
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:38
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:130
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:4
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:12
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:63
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:82
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:89
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:124
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:199
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:201
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:202
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:278
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:288
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:354
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:471
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:684
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:275
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:320
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:354
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:437
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:506
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:7
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:206
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:227
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:20
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:92
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:115
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "%s"
597 msgstr "%s,"
598
599 #. For the first occurrence,
600 #. %1$s:  IF ( related ) 
601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
622 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22
644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:191
677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193
678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:113
683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:7
684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:11
685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:20
686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:21
687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:36
688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:156
704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:141
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:381
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:412
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:467
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:600
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:232
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:234
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:240
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:246
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:267
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:114
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:157
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:184
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:290
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:344
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:384
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:238
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:239
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:249
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:253
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:260
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:308
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:315
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:318
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:321
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:342
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:355
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:375
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:377
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:388
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:397
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:534
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:543
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:569
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:6
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:47
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:61
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:28
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:31
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:100
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:105
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:71
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:41
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:80
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:98
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:100
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:102
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:60
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:88
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:108
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:134
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:194
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:209
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:211
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:222
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:242
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:245
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:266
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:300
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:318
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:326
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:372
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:373
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:375
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:495
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:613
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:637
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:693
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:700
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:65
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:160
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:162
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:228
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:417
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:6
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:12
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:89
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:187
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:69
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:77
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:18
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:219
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:91
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:159
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:261
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:288
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:388
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:395
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:413
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:440
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:450
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:492
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:499
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:510
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:533
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:75
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:77
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:83
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:89
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:111
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:153
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:169
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:218
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:261
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:89
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:125
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:131
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:136
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:138
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:211
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:213
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:240
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:87
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:97
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid "%s "
1425 msgstr "%s ;"
1426
1427 #. For the first occurrence,
1428 #. %1$s:  END 
1429 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
1446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
1447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
1453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:414
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:35
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:20
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:61
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:76
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:80
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:137
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:175
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:199
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:454
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:770
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:202
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:249
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s %s"
1543 msgstr "%s, %s"
1544
1545 #. For the first occurrence,
1546 #. %1$s:  IF ( opacfacets ) 
1547 #. %2$s:  IF ( facets_loop ) 
1548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
1559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:9
1560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
1561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
1572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
1573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
1574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:90
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:50
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:153
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:158
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:145
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:160
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:428
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:178
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:198
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:255
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:305
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:325
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:328
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:571
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:144
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:127
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:158
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:190
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:268
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:357
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
1694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
1695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
1696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:690
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:763
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:873
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:75
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:425
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:91
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:169
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:174
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:163
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:190
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:193
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:206
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:222
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:244
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:300
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:437
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:442
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:515
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:521
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:547
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:224
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:59
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:74
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
1805 #, fuzzy, c-format
1806 msgid "%s %s "
1807 msgstr "%s, %s"
1808
1809 #. For the first occurrence,
1810 #. %1$s:  END 
1811 #. %2$s:  END 
1812 #. %3$s:  IF ( next_page_offset ) 
1813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
1814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
1816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
1817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
1818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
1819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:133
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:211
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:121
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:348
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid "%s %s %s"
1839 msgstr "%s %s (%s)"
1840
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s:  END 
1843 #. %2$s:  END 
1844 #. %3$s:  END 
1845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
1846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
1847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
1848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:24
1849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
1850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
1851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
1852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
1853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:222
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:392
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:488
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:92
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:209
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:452
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "%s %s %s "
1913 msgstr "%s %s (%s)"
1914
1915 #. For the first occurrence,
1916 #. %1$s:  END 
1917 #. %2$s:  END 
1918 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
1919 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
1920 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid "%s %s %s %s"
1926 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1927
1928 #. For the first occurrence,
1929 #. %1$s:  END 
1930 #. %2$s:  IF ( TagsEnabled ) 
1931 #. %3$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
1932 #. %4$s:  IF ( itemsloo.TagLoop ) 
1933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
1935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:204
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:49
1946 #, fuzzy, c-format
1947 msgid "%s %s %s %s "
1948 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1949
1950 #. %1$s:  END 
1951 #. %2$s:  END 
1952 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
1953 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
1954 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
1955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "%s %s %s %s %s"
1958 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1959
1960 #. For the first occurrence,
1961 #. %1$s:  GROUP_RESULT.title 
1962 #. %2$s:  END 
1963 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN GROUP_RESULT.subtitle 
1964 #. %4$s:  subtitl.subfield 
1965 #. %5$s:  END 
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
1969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:184
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:250
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
1977 #, fuzzy, c-format
1978 msgid "%s %s %s %s %s "
1979 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1980
1981 #. For the first occurrence,
1982 #. %1$s:  END 
1983 #. %2$s:  INCLUDE 'page-numbers.inc' 
1984 #. %3$s:  ELSE 
1985 #. %4$s:  END 
1986 #. %5$s:  IF ( suggestion ) 
1987 #. %6$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "%s %s %s %s %s %s"
1993 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1994
1995 #. For the first occurrence,
1996 #. %1$s:  END 
1997 #. %2$s:  END 
1998 #. %3$s:  END 
1999 #. %4$s:  END 
2000 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2001 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
2002 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
2005 #, fuzzy, c-format
2006 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2007 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2008
2009 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2010 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
2011 #. %3$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2012 #. %4$s:  available_items_loo.location 
2013 #. %5$s:  ELSE 
2014 #. %6$s:  available_items_loo.branchname 
2015 #. %7$s:  END 
2016 #. %8$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2017 #. %9$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2018 #. %10$s:  available_items_loo.location 
2019 #. %11$s:  END 
2020 #. %12$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
2022 #, c-format
2023 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2024 msgstr ""
2025
2026 #. For the first occurrence,
2027 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2028 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2029 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2030 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2031 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22
2033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:24
2034 #, c-format
2035 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2036 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2037
2038 #. %1$s:  END 
2039 #. %2$s:  END 
2040 #. %3$s:  END 
2041 #. %4$s:  END 
2042 #. %5$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2043 #. %6$s:  END 
2044 #. %7$s:  END 
2045 #. %8$s:  END 
2046 #. %9$s:  END 
2047 #. %10$s:  IF ( OpacKohaUrl ) 
2048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid "%s %s %s %s%s | %s %s %s %s %s "
2051 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2052
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  END 
2055 #. %3$s:  END 
2056 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2057 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2058 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
2060 #, fuzzy, c-format
2061 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2062 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2063
2064 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2065 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2066 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2067 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2068 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2069 #. %6$s:  END 
2070 #. %7$s:  END 
2071 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2072 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2073 #. %10$s:  END 
2074 #. %11$s:  ELSE 
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2078 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2079
2080 #. %1$s:  ELSE 
2081 #. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
2082 #. %3$s:  IF ( languages_loo.current ) 
2083 #. %4$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
2084 #. %5$s:  languages_loo.native_description 
2085 #. %6$s:  ELSE 
2086 #. %7$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
2087 #. %8$s:  END 
2088 #. %9$s:  ELSE 
2089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid "%s %s %s %s%s%s%s%s %s "
2092 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2093
2094 #. %1$s:  ELSE 
2095 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2096 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:458
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2100 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2101
2102 #. %1$s:  END 
2103 #. %2$s:  ELSE 
2104 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2108 msgstr "Item em trânsito para <b> %s</b>"
2109
2110 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2111 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2112 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2113 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2117 msgstr "Item a aguardar em <b> %s</b>"
2118
2119 #. %1$s:  END 
2120 #. %2$s:  END 
2121 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2122 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2126 msgstr "Não emprestável (%s)"
2127
2128 #. %1$s:  END 
2129 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2130 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2134 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
2135
2136 #. For the first occurrence,
2137 #. %1$s:  END 
2138 #. %2$s:  END 
2139 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2140 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
2142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "%s %s %s%s"
2145 msgstr "%s %s (%s)"
2146
2147 #. %1$s:  END 
2148 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2149 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2150 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "%s %s %s%s "
2154 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2155
2156 #. %1$s:  END 
2157 #. %2$s:  END 
2158 #. %3$s:  END 
2159 #. %4$s:  END 
2160 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "%s %s %s%s %s"
2164 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2165
2166 #. For the first occurrence,
2167 #. %1$s:  END 
2168 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2169 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2170 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2171 #. %5$s:  note.note 
2172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:285
2173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:64
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "%s %s %s%s%s"
2176 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2177
2178 #. For the first occurrence,
2179 #. %1$s:  END 
2180 #. %2$s:  END 
2181 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2182 #. %4$s:  left_content 
2183 #. %5$s:  END 
2184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:365
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "%s %s %s%s%s "
2188 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2189
2190 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2191 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2192 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2193 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2194 #. %5$s:  END 
2195 #. %6$s:  END 
2196 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2197 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2198 #. %9$s:  END 
2199 #. %10$s:  END 
2200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2203 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2204
2205 #. %1$s:  END 
2206 #. %2$s:  END 
2207 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2208 #. %4$s:  review.title |html 
2209 #. %5$s:  ELSE 
2210 #. %6$s:  END 
2211 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2212 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2213 #. %9$s:  END 
2214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2217 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2218
2219 #. For the first occurrence,
2220 #. %1$s:  END 
2221 #. %2$s:  END 
2222 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2223 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2224 #. %5$s:  ELSE 
2225 #. %6$s:  END 
2226 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2227 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2228 #. %9$s:  END 
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
2230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:417
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2233 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2234
2235 #. %1$s:  results_loo.author 
2236 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2237 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2238 #. %4$s:  END 
2239 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2240 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2241 #. %7$s:  END 
2242 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2243 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2244 #. %10$s:  END 
2245 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2246 #. %12$s:  results_loo.place 
2247 #. %13$s:  END 
2248 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2249 #. %15$s:  results_loo.pages 
2250 #. %16$s:  END 
2251 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2252 #. %18$s:  results_loo.size 
2253 #. %19$s:  END 
2254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2255 #, c-format
2256 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2260 #. %2$s:  unititle.unititle 
2261 #. %3$s:  END 
2262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:161
2263 #, fuzzy, c-format
2264 msgid "%s %s ; %s "
2265 msgstr "%s %s (%s)"
2266
2267 #. %1$s:  IF ( item.datedue ) 
2268 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2269 #. %3$s:  item.cardnumber 
2270 #. %4$s:  item.firstname 
2271 #. %5$s:  item.surname 
2272 #. %6$s:  ELSE 
2273 #. %7$s:  END 
2274 #. %8$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2275 #. %9$s:  item.transfertfrom 
2276 #. %10$s:  item.transfertto 
2277 #. %11$s:  item.transfertwhen 
2278 #. %12$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2279 #. %13$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2280 #. %14$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2281 #. %15$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
2286 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
2287 msgstr ""
2288
2289 #. %1$s:  END 
2290 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2291 #. %3$s:  ELSE 
2292 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
2294 #, c-format
2295 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #. %1$s:  END 
2299 #. %2$s:  ELSE 
2300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
2301 #, fuzzy, c-format
2302 msgid "%s %s Item in transit to "
2303 msgstr "Item em trânsito para <b> %s</b>"
2304
2305 #. %1$s:  END 
2306 #. %2$s:  ELSE 
2307 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "%s %s Not for loan %s"
2311 msgstr "Não emprestável (%s)"
2312
2313 #. %1$s:  ELSE 
2314 #. %2$s:  IF ( ShowReviewer ) 
2315 #. %3$s:  review.firstname 
2316 #. %4$s:  review.surname 
2317 #. %5$s:  END 
2318 #. %6$s:  END 
2319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "%s %s by %s %s%s%s"
2322 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2323
2324 #. %1$s:  added_count 
2325 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2326 #. %3$s:  ELSE 
2327 #. %4$s:  END 
2328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2331 msgstr "adicionado(s) com sucesso"
2332
2333 #. For the first occurrence,
2334 #. %1$s:  END 
2335 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2336 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:111
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid "%s %s%s"
2341 msgstr "%s %s (%s)"
2342
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s:  END 
2345 #. %2$s:  IF ( SyndeticsAwards ) 
2346 #. %3$s:  IF ( SyndeticsAWARDS1Exists ) 
2347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
2348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
2349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
2350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "%s %s%s "
2353 msgstr "%s %s (%s)"
2354
2355 #. %1$s:  END 
2356 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2357 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2358 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2359 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:480
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s %s%s %s %s "
2363 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2364
2365 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2366 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2367 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
2369 #, fuzzy, c-format
2370 msgid "%s %s%s ("
2371 msgstr "%s %s (%s)"
2372
2373 #. For the first occurrence,
2374 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2375 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2376 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
2378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
2379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
2380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "%s %s%s | "
2383 msgstr "%s %s (%s)"
2384
2385 #. For the first occurrence,
2386 #. %1$s:  ELSE 
2387 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2388 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2389 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
2391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
2392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
2393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "%s %s%s%s"
2396 msgstr "%s %s (%s)"
2397
2398 #. For the first occurrence,
2399 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2400 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2401 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2402 #. %4$s:  END 
2403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:225
2404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "%s %s%s%s "
2408 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2409
2410 #. %1$s:  END 
2411 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2412 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2413 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2414 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "%s %s%s%s %s "
2418 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2419
2420 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2421 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2422 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2423 #. %4$s:  END 
2424 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2425 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2426 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2427 #. %8$s:  END 
2428 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2432 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2433
2434 #. %1$s:  END 
2435 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2436 #. %3$s:  ELSE 
2437 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2438 #. %5$s:  ELSE 
2439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s %s%s%s%s"
2442 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2443
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
2446 #. %2$s:  IF ( READING_RECOR.subtitle ) 
2447 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle 
2448 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2449 #. %5$s:  END 
2450 #. %6$s:  END 
2451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
2452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
2453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2456 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2457
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2460 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2461 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2462 #. %4$s:  ELSE 
2463 #. %5$s:  END 
2464 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
2468 #, fuzzy, c-format
2469 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog %s "
2470 msgstr "Catálogo em Linha"
2471
2472 #. For the first occurrence,
2473 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2474 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2475 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2476 #. %4$s:  ELSE 
2477 #. %5$s:  END 
2478 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2479 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2480 #. %8$s:  query_desc 
2481 #. %9$s:  END 
2482 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2483 #. %11$s:  limit_desc 
2484 #. %12$s:  END 
2485 #. %13$s:  ELSE 
2486 #. %14$s:  END 
2487 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %s Results of Search %sfor '%s'%s%"
2493 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2494 "criteria. %s %s "
2495 msgstr ""
2496
2497 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2498 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2499 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2500 #. %4$s:  ELSE 
2501 #. %5$s:  END 
2502 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Add to Your List %s "
2506 msgstr "Catálogo &rsaquo; Adicionar à sua Lista"
2507
2508 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2509 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2510 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2511 #. %4$s:  ELSE 
2512 #. %5$s:  END 
2513 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Advanced Search %s "
2517 msgstr "Catálogo &rsaquo; Pesquisa Avançada"
2518
2519 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2520 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2521 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2522 #. %4$s:  ELSE 
2523 #. %5$s:  END 
2524 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
2525 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
2526 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
2527 #. %9$s:  END 
2528 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid ""
2532 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Library Home for %s %s %s %s %s "
2533 msgstr "Catálogo &&rsaquo; Biblioteca de"
2534
2535 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
2536 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2537 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2538 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2539 #. %4$s:  ELSE 
2540 #. %5$s:  END 
2541 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
2542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart %s"
2545 msgstr "Catálogo &rsaquo; O seu Carrinho"
2546
2547 #. %1$s:  END 
2548 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
2549 #. %3$s:  ELSE 
2550 #. %4$s:  END 
2551 #. %5$s:  END 
2552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid "%s %s%s|%s %s"
2555 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2556
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s:  firstname 
2559 #. %2$s:  surname 
2560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
2561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
2562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
2563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
2564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
2565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
2566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2567 #, c-format
2568 msgid "%s %s's account"
2569 msgstr "Conta de %s %s"
2570
2571 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
2572 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
2573 #. %3$s:  XISBN.place 
2574 #. %4$s:  END 
2575 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
2576 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
2577 #. %7$s:  END 
2578 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
2579 #. %9$s:  XISBN.pages 
2580 #. %10$s:  XISBN.illus 
2581 #. %11$s:  XISBN.size 
2582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
2583 #, c-format
2584 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. %1$s:  bibliotitle 
2588 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2589 #. %3$s:  notes 
2590 #. %4$s:  END 
2591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "%s %s(%s)%s ?"
2594 msgstr "%s %s (%s)"
2595
2596 #. %1$s:  bibliotitle 
2597 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2598 #. %3$s:  notes 
2599 #. %4$s:  END 
2600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
2603 msgstr "%s %s (%s)"
2604
2605 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2606 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2607 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
2608 #. %4$s:  END 
2609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:34
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "%s %s, %s%s"
2612 msgstr "%s, %s, %s"
2613
2614 #. %1$s:  collectiontitle 
2615 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
2616 #. %3$s:  collectionissn 
2617 #. %4$s:  END 
2618 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
2619 #. %6$s:  collectionvolume 
2620 #. %7$s:  END 
2621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:153
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2624 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2625
2626 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2627 #. %1$s:  END 
2628 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
2629 #. %3$s:  END 
2630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
2633 msgstr "Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos"
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
2637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "%s %sby "
2640 msgstr "%s, %s"
2641
2642 #. %1$s:  shelvesloo.count 
2643 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
2644 #. %3$s:  ELSE 
2645 #. %4$s:  END 
2646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
2647 #, c-format
2648 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
2649 msgstr ""
2650
2651 #. %1$s:  END 
2652 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2653 #. %3$s:  END 
2654 #. %4$s:  END 
2655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "%s %s| %s %s "
2658 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2659
2660 #. %1$s:  ELSE 
2661 #. %2$s:  END 
2662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "%s &nbsp; %s "
2665 msgstr "%s %s (%s)"
2666
2667 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
2668 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
2669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
2670 #, c-format
2671 msgid "%s (%s)"
2672 msgstr "%s (%s)"
2673
2674 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
2675 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
2676 #. %3$s:  END 
2677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s (%s)%s"
2680 msgstr "%s (%s)"
2681
2682 #. %1$s:  bibliotitle 
2683 #. %2$s:  biblionumber 
2684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
2685 #, c-format
2686 msgid "%s (Record no. %s)"
2687 msgstr "%s (Registo nº %s)"
2688
2689 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
2690 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
2691 #. %3$s:  END 
2692 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
2693 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
2694 #. %6$s:  END 
2695 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
2696 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
2697 #. %9$s:  END 
2698 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
2699 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
2700 #. %12$s:  END 
2701 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
2702 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
2703 #. %15$s:  END 
2704 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
2705 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
2706 #. %18$s:  END 
2707 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
2708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2709 #, c-format
2710 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2711 msgstr ""
2712
2713 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
2714 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
2715 #. %3$s:  END 
2716 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
2717 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
2718 #. %6$s:  END 
2719 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
2720 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
2721 #. %9$s:  END 
2722 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
2723 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
2724 #. %12$s:  END 
2725 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
2726 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
2727 #. %15$s:  END 
2728 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
2729 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
2730 #. %18$s:  END 
2731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
2735 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2736 msgstr ""
2737
2738 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
2739 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
2740 #. %3$s:  END 
2741 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
2742 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
2743 #. %6$s:  END 
2744 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
2745 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
2746 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
2747 #. %10$s:  END 
2748 #. %11$s:  END 
2749 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
2750 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
2751 #. %14$s:  END 
2752 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
2753 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
2754 #. %17$s:  END 
2755 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
2756 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
2757 #. %20$s:  END 
2758 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
2759 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
2760 #. %23$s:  END 
2761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
2765 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2766 msgstr ""
2767
2768 #. For the first occurrence,
2769 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
2770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
2771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:246
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "%s Did you mean: "
2774 msgstr "Será que quis dizer:"
2775
2776 #. %1$s:  ELSE 
2777 #. %2$s:  END 
2778 #. %3$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
2779 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
2780 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
2781 #. %6$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
2785 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2786
2787 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2788 #. %1$s:  ELSE 
2789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
2792 msgstr "Item a aguardar para ser recolhido"
2793
2794 #. %1$s:  issues_count 
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:181
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "%s Item(s) Checked Out"
2798 msgstr "%s Documentos Emprestados"
2799
2800 #. %1$s:  ELSE 
2801 #. %2$s:  END 
2802 #. %3$s:  IF ( bartotal ) 
2803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s No Private Lists %s %s "
2806 msgstr "Não existem Listas Privadas"
2807
2808 #. %1$s:  ELSE 
2809 #. %2$s:  END 
2810 #. %3$s:  IF ( pubtotal ) 
2811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "%s No Public Lists %s %s "
2814 msgstr "Não existem Listas Públicas"
2815
2816 #. %1$s:  ELSE 
2817 #. %2$s:  END 
2818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s No results found. %s "
2821 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
2822
2823 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
2824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "%s No results match your search for "
2827 msgstr "Nenhum resultado para a sua pesquisa por"
2828
2829 #. %1$s:  ELSE 
2830 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
2831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "%s Not renewable%s "
2834 msgstr "Não renovável"
2835
2836 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
2837 #. %2$s:  END 
2838 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
2839 #. %4$s:  minpasslen 
2840 #. %5$s:  END 
2841 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
2842 #. %7$s:  END 
2843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid ""
2846 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
2847 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
2848 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
2849 "set your password for you. %s "
2850 msgstr ""
2851 "Senha incorrecta. Se o problema persistir, por favor contacte um técnico da "
2852 "biblioteca para criar nova senha."
2853
2854 #. %1$s:  END 
2855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
2858 msgstr "Por favor, consulte um membro responsável da biblioteca."
2859
2860 # c-format
2861 #. %1$s:  LibraryName |html 
2862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
2863 #, c-format
2864 msgid "%s Search"
2865 msgstr "%s Pesquisa"
2866
2867 #. %1$s:  LibraryName |html 
2868 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
2869 #. %3$s:  query_desc |html 
2870 #. %4$s:  END 
2871 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
2872 #. %6$s:  limit_desc |html 
2873 #. %7$s:  END 
2874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
2877 msgstr "&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'"
2878
2879 #. %1$s:  LibraryName 
2880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:68
2881 #, c-format
2882 msgid "%s Self Checkout System"
2883 msgstr "%s Sistema de Auto Requisição"
2884
2885 #. %1$s:  ELSE 
2886 #. %2$s:  END 
2887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
2890 msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa."
2891
2892 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
2893 #. %2$s:  ELSE 
2894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
2897 msgstr "Nunca efectuou qualquer empréstimo na biblioteca."
2898
2899 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
2900 #. %2$s:  IF ( description ) 
2901 #. %3$s:  description 
2902 #. %4$s:  ELSE 
2903 #. %5$s:  itemtype 
2904 #. %6$s:  END 
2905 #. %7$s:  END 
2906 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
2907 #. %9$s:  unititle 
2908 #. %10$s:  END 
2909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:99
2910 #, c-format
2911 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
2912 msgstr ""
2913
2914 #. %1$s:  resul.used 
2915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
2916 #, c-format
2917 msgid "%s biblios"
2918 msgstr "%s registos"
2919
2920 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
2921 #. %2$s:  XISBN.author |html 
2922 #. %3$s:  END 
2923 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
2924 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
2925 #. %6$s:  END 
2926 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
2927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
2928 #, c-format
2929 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
2930 msgstr ""
2931
2932 # c-format
2933 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
2934 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
2935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "%s out of %s "
2938 msgstr "%s em %s"
2939
2940 #. %1$s:  count 
2941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "%s records"
2944 msgstr "%s registo(s)"
2945
2946 #. %1$s:  IF ( RESERVE.formattedwaitingdate ) 
2947 #. %2$s:  RESERVE.formattedwaitingdate 
2948 #. %3$s:  END 
2949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "%s since %s%s "
2952 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2953
2954 #. %1$s:  IF ( manageshelf ) 
2955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "%s | "
2958 msgstr "%s ;"
2959
2960 #. %1$s:  UNLESS ( TagsEnabled ) 
2961 #. %2$s:  END 
2962 #. %3$s:  END 
2963 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
2964 #. %5$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid "%s |%s %s %s %s "
2968 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2969
2970 #. For the first occurrence,
2971 #. %1$s:  END 
2972 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
2973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
2974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
2975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
2976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
2977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:141
2978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
2979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
2980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
2981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
2982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
2983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
2984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
2985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
2986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
2987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
2989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
2991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
2992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
2993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
2994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
2995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
2997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
2998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
2999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
3000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
3001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
3002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "%s%s"
3008 msgstr "%s, %s"
3009
3010 #. For the first occurrence,
3011 #. %1$s:  END 
3012 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
3014 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
3016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
3017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:284
3020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
3022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
3023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
3024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
3025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:195
3026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
3027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
3028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
3029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:297
3032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
3033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s%s "
3036 msgstr "%s, %s"
3037
3038 #. For the first occurrence,
3039 #. %1$s:  END 
3040 #. %2$s:  END 
3041 #. %3$s:  END 
3042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
3043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
3044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
3045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
3046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
3047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
3048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
3049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "%s%s %s"
3052 msgstr "%s %s (%s)"
3053
3054 #. For the first occurrence,
3055 #. %1$s:  END 
3056 #. %2$s:  END 
3057 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
3060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
3062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
3063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
3064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
3065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
3066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
3067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "%s%s %s "
3070 msgstr "%s %s (%s)"
3071
3072 #. For the first occurrence,
3073 #. %1$s:  END 
3074 #. %2$s:  END 
3075 #. %3$s:  END 
3076 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:227
3078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
3080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:70
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "%s%s %s %s"
3083 msgstr "%s %s (%s)"
3084
3085 #. For the first occurrence,
3086 #. %1$s:  END 
3087 #. %2$s:  END 
3088 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3089 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
3091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "%s%s %s %s "
3094 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3095
3096 #. For the first occurrence,
3097 #. %1$s:  END 
3098 #. %2$s:  END 
3099 #. %3$s:  END 
3100 #. %4$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesID ) 
3101 #. %5$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesTabbedView ) 
3102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
3103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:424
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s%s %s %s %s "
3106 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3107
3108 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3109 #. %2$s:  USER_INF.title 
3110 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3111 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3112 #. %5$s:  END 
3113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid "%s%s %s %s%s"
3116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3117
3118 #. For the first occurrence,
3119 #. %1$s:  END 
3120 #. %2$s:  END 
3121 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3122 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
3124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
3125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
3126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
3127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
3128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
3129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "%s%s %s%s"
3132 msgstr "%s %s (%s)"
3133
3134 #. For the first occurrence,
3135 #. %1$s:  END 
3136 #. %2$s:  END 
3137 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3138 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
3140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
3141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
3142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
3143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
3144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:557
3145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "%s%s %s%s "
3148 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3149
3150 #. %1$s:  END 
3151 #. %2$s:  END 
3152 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3153 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3154 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s%s %s%s%s "
3158 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3159
3160 #. %1$s:  END 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3163 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3164 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3165 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3169 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3170
3171 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3172 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3173 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3174 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3175 #. %5$s:  END 
3176 #. %6$s:  END 
3177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3180 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3181
3182 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3183 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3184 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3185 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3186 #. %5$s:  END 
3187 #. %6$s:  END 
3188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "%s%s %s%s%s%s "
3191 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3192
3193 #. For the first occurrence,
3194 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
3195 #. %2$s:  itemsloo.place 
3196 #. %3$s:  END 
3197 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
3198 #. %5$s:  itemsloo.publishercode 
3199 #. %6$s:  END 
3200 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
3201 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
3202 #. %9$s:  ELSE 
3203 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
3204 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
3205 #. %12$s:  END 
3206 #. %13$s:  END 
3207 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
3208 #. %15$s:  itemsloo.pages 
3209 #. %16$s:  END 
3210 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
3211 #. %18$s:  itemsloo.notes 
3212 #. %19$s:  END 
3213 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
3214 #. %21$s:  itemsloo.size 
3215 #. %22$s:  END 
3216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
3217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
3218 #, c-format
3219 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3220 msgstr ""
3221
3222 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3223 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3224 #. %3$s:  END 
3225 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3226 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode 
3227 #. %6$s:  END 
3228 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3229 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3230 #. %9$s:  ELSE 
3231 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3232 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3233 #. %12$s:  END 
3234 #. %13$s:  END 
3235 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3236 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3237 #. %16$s:  END 
3238 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3239 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes 
3240 #. %19$s:  END 
3241 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3242 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3243 #. %22$s:  END 
3244 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:424
3246 #, c-format
3247 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3248 msgstr ""
3249
3250 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3251 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3252 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3253 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3254 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3255 #. %6$s:  END 
3256 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3257 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3258 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3259 #. %10$s:  ELSE 
3260 #. %11$s:  END 
3261 #. %12$s:  END 
3262 #. %13$s:  END 
3263 #. %14$s:  ELSE 
3264 #. %15$s:  END 
3265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
3266 #, c-format
3267 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3271 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3272 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3273 #. %4$s:  ELSE 
3274 #. %5$s:  END 
3275 #. %6$s:  ELSE 
3276 #. %7$s:  END 
3277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
3278 #, c-format
3279 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3280 msgstr ""
3281
3282 #. For the first occurrence,
3283 #. %1$s:  END 
3284 #. %2$s:  END 
3285 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
3287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "%s%s %s| "
3290 msgstr "%s %s (%s)"
3291
3292 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3293 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3294 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3298 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
3299
3300 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3301 #. %2$s:  LibraryName 
3302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout"
3305 msgstr "%s &rsaquo; Auto-requisição"
3306
3307 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3308 #. %2$s:  LibraryName 
3309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout "
3312 msgstr "%s &rsaquo; Auto-requisição"
3313
3314 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3315 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3316 #. %3$s:  firstname 
3317 #. %4$s:  surname 
3318 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3322 msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de %s %s"
3323
3324 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3325 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3326 #. %3$s:  title 
3327 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3331 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Comentários de %s"
3332
3333 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3334 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3335 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3339 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; ISBD"
3340
3341 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3342 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3343 #. %3$s:  title |html 
3344 #. %4$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3345 #. %5$s:  USER_INF.firstname 
3346 #. %6$s:  USER_INF.surname 
3347 #. %7$s:  END 
3348 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3349 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s "
3353 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Reservando %s para"
3354
3355 #. %1$s:  deleted_count 
3356 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3357 #. %3$s:  ELSE 
3358 #. %4$s:  END 
3359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3362 msgstr "apagado(s) com sucesso"
3363
3364 #. For the first occurrence,
3365 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3366 #. %2$s:  opacuserjs 
3367 #. %3$s:  END 
3368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
3371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
3372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
3375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
3376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
3378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
3380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:52
3381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:70
3382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
3383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
3384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
3386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s%s%s"
3389 msgstr "%s %s (%s)"
3390
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. %1$s:  END 
3393 #. %2$s:  ELSE 
3394 #. %3$s:  END 
3395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
3397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
3398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
3399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:55
3400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
3401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
3402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
3403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
3404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
3405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
3406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:236
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "%s%s%s "
3409 msgstr "%s %s (%s)"
3410
3411 #. For the first occurrence,
3412 #. %1$s:  END 
3413 #. %2$s:  END 
3414 #. %3$s:  END 
3415 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
3417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:525
3418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "%s%s%s %s"
3421 msgstr "%s %s (%s)"
3422
3423 #. For the first occurrence,
3424 #. %1$s:  END 
3425 #. %2$s:  ELSE 
3426 #. %3$s:  END 
3427 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3428 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83
3429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
3430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:311
3431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "%s%s%s %s "
3434 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3435
3436 #. For the first occurrence,
3437 #. %1$s:  END 
3438 #. %2$s:  END 
3439 #. %3$s:  END 
3440 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3441 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
3442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
3443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:536
3444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
3445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:363
3446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
3447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
3448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s%s%s %s%s"
3451 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3452
3453 #. For the first occurrence,
3454 #. %1$s:  END 
3455 #. %2$s:  END 
3456 #. %3$s:  END 
3457 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3458 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3459 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
3461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
3462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "%s%s%s %s%s%s "
3465 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3466
3467 #. For the first occurrence,
3468 #. %1$s:  END 
3469 #. %2$s:  END 
3470 #. %3$s:  END 
3471 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3472 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3473 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3474 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
3476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
3479 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3480
3481 #. %1$s:  END 
3482 #. %2$s:  END 
3483 #. %3$s:  END 
3484 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3485 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3486 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3487 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
3491 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3492
3493 #. For the first occurrence,
3494 #. %1$s:  END 
3495 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
3496 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3497 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
3498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s%s%s%s"
3503 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3504
3505 #. %1$s:  ELSE 
3506 #. %2$s:  ITEM_RESULT.branchname 
3507 #. %3$s:  END 
3508 #. %4$s:  END 
3509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "%s%s%s%s "
3512 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3513
3514 #. For the first occurrence,
3515 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
3516 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
3517 #. %3$s:  ELSE 
3518 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
3519 #. %5$s:  END 
3520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:16
3521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
3522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
3523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "%s%s%s%s%s"
3527 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3528
3529 #. For the first occurrence,
3530 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3531 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3532 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3533 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3534 #. %5$s:  ELSE 
3535 #. %6$s:  END 
3536 #. %7$s:  ELSE 
3537 #. %8$s:  END 
3538 #. %9$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3539 #. %10$s:  BORROWER_INF.firstname 
3540 #. %11$s:  BORROWER_INF.surname 
3541 #. %12$s:  END 
3542 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3545 #, c-format
3546 msgid ""
3547 "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Updating Details for "
3548 "%s%s %s%s %s "
3549 msgstr ""
3550
3551 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3552 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3553 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3554 #. %4$s:  ELSE 
3555 #. %5$s:  END 
3556 #. %6$s:  IF ( total ) 
3557 #. %7$s:  ELSE 
3558 #. %8$s:  END 
3559 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3561 #, c-format
3562 msgid ""
3563 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sAuthority Search Result%sNo results "
3564 "found%s %s "
3565 msgstr ""
3566
3567 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3568 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3569 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3570 #. %4$s:  ELSE 
3571 #. %5$s:  END 
3572 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
3573 #. %7$s:  shelfname |html 
3574 #. %8$s:  ELSE 
3575 #. %9$s:  END 
3576 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3578 #, c-format
3579 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sContents of %s%sMy Lists%s%s "
3580 msgstr ""
3581
3582 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3583 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3584 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3585 #. %4$s:  ELSE 
3586 #. %5$s:  END 
3587 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
3588 #. %7$s:  END 
3589 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
3590 #. %9$s:  END 
3591 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3593 #, c-format
3594 msgid ""
3595 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
3596 "sPurchase Suggestions%s %s "
3597 msgstr ""
3598
3599 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3600 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3601 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3602 #. %4$s:  ELSE 
3603 #. %5$s:  END 
3604 #. %6$s:  firstname 
3605 #. %7$s:  surname 
3606 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3610 msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de %s %s"
3611
3612 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3613 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3614 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3615 #. %4$s:  ELSE 
3616 #. %5$s:  END 
3617 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3618 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
3619 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
3620 #. %9$s:  END 
3621 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s%s %s%s %s "
3625 msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de %s %s"
3626
3627 #. For the first occurrence,
3628 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3629 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3630 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3631 #. %4$s:  ELSE 
3632 #. %5$s:  END 
3633 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
3635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
3636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
3637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
3638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
3639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
3640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred %s "
3643 msgstr "Catálogo &rsaquo; Ocorreu um Erro"
3644
3645 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3646 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3647 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3648 #. %4$s:  ELSE 
3649 #. %5$s:  END 
3650 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
3654 msgstr "Catálogo &rsaquo; Adicionar à sua Lista"
3655
3656 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3657 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3658 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3659 #. %4$s:  ELSE 
3660 #. %5$s:  END 
3661 #. %6$s:  title |html 
3662 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
3663 #. %8$s:  subtitl.subfield 
3664 #. %9$s:  END 
3665 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
3669 msgstr "Catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
3670
3671 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
3672 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3673 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3674 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3675 #. %4$s:  ELSE 
3676 #. %5$s:  END 
3677 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download cart%s "
3681 msgstr "Catálogo &rsaquo; Descarregar carrinho"
3682
3683 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3684 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3685 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3686 #. %4$s:  ELSE 
3687 #. %5$s:  END 
3688 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download list%s "
3692 msgstr "Catálogo &rsaquo; Descarregar lista"
3693
3694 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3695 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3696 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3697 #. %4$s:  ELSE 
3698 #. %5$s:  END 
3699 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3700 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3704 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Comentários de %s"
3705
3706 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3707 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3708 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3709 #. %4$s:  ELSE 
3710 #. %5$s:  END 
3711 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3715 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; ISBD"
3716
3717 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3718 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3719 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3720 #. %4$s:  ELSE 
3721 #. %5$s:  END 
3722 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD View %s "
3726 msgstr "Catálogo &rsaquo; Vista ISBD"
3727
3728 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3729 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3730 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3731 #. %4$s:  ELSE 
3732 #. %5$s:  END 
3733 #. %6$s:  biblionumber 
3734 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid ""
3738 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s %s "
3739 msgstr "Catálogo &rsaquo; Vista detalhada MARC para Registo No. %s"
3740
3741 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3742 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3743 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3744 #. %4$s:  ELSE 
3745 #. %5$s:  END 
3746 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Most Popular Titles %s "
3750 msgstr "Catálogo &rsaquo; Títulos Mais Populares"
3751
3752 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3753 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3754 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3755 #. %4$s:  ELSE 
3756 #. %5$s:  END 
3757 #. %6$s:  firstname 
3758 #. %7$s:  surname 
3759 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s %s "
3763 msgstr "Catálogo &rsaquo; Detalhes Pessoais de %s %s"
3764
3765 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3766 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3767 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3768 #. %4$s:  ELSE 
3769 #. %5$s:  END 
3770 #. %6$s:  firstname 
3771 #. %7$s:  surname 
3772 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Privacy management for %s %s %s "
3776 msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de %s %s"
3777
3778 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3779 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3780 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3781 #. %4$s:  ELSE 
3782 #. %5$s:  END 
3783 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Recent Comments %s "
3787 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Comentários de %s"
3788
3789 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
3790 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3791 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3792 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3793 #. %4$s:  ELSE 
3794 #. %5$s:  END 
3795 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
3797 #, fuzzy, c-format
3798 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart %s "
3799 msgstr "Catálogo &rsaquo; A enviar o seu Carrinho"
3800
3801 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3802 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3803 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3804 #. %4$s:  ELSE 
3805 #. %5$s:  END 
3806 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your List %s "
3810 msgstr "Catálogo &rsaquo; A enviar a sua Lista"
3811
3812 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3813 #. For the first occurrence,
3814 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3815 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3816 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3817 #. %4$s:  ELSE 
3818 #. %5$s:  END 
3819 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
3821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Serials %s "
3824 msgstr "Catálogo &rsaquo; Séries / Periódicos"
3825
3826 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3827 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3828 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3829 #. %4$s:  ELSE 
3830 #. %5$s:  END 
3831 #. %6$s:  bibliotitle 
3832 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid ""
3836 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
3837 msgstr "Catálogo &rsaquo; Informação de assinatura de %s"
3838
3839 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3840 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3841 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3842 #. %4$s:  ELSE 
3843 #. %5$s:  END 
3844 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Tags %s "
3848 msgstr "Catálogo &rsaquo; Etiquetas"
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  IF ( phone ) 
3852 #. %2$s:  phone 
3853 #. %3$s:  ELSE 
3854 #. %4$s:  END 
3855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
3857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
3858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
3859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
3860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
3861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
3864 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3865
3866 #. For the first occurrence,
3867 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
3868 #. %2$s:  relationship 
3869 #. %3$s:  ELSE 
3870 #. %4$s:  END 
3871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
3872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
3873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
3874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
3875 #, c-format
3876 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
3877 msgstr ""
3878
3879 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
3880 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
3881 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
3882 #. %4$s:  END 
3883 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
3884 #. %6$s:  ELSE 
3885 #. %7$s:  END 
3886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
3887 #, c-format
3888 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
3889 msgstr ""
3890
3891 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
3892 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
3893 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
3894 #. %4$s:  ELSE 
3895 #. %5$s:  END 
3896 #. %6$s:  END 
3897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
3900 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3901
3902 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
3903 #. %2$s:  LibraryName 
3904 #. %3$s:  ELSE 
3905 #. %4$s:  END 
3906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
3909 msgstr "Catálogo em Linha"
3910
3911 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
3912 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate 
3913 #. %3$s:  ELSE 
3914 #. %4$s:  END 
3915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "%s%s%sNever Expires%s"
3918 msgstr "Nunca expira"
3919
3920 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
3921 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3922 #. %3$s:  ELSE 
3923 #. %4$s:  END 
3924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:313
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "%s%s%sNo title%s"
3927 msgstr "Sem título"
3928
3929 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
3930 #. %2$s:  ELSE 
3931 #. %3$s:  END 
3932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s%s, %s"
3935 msgstr "%s, %s, %s"
3936
3937 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3938 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3939 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3940 #. %4$s:  END 
3941 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3942 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3943 #. %7$s:  END 
3944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
3947 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3948
3949 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
3950 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
3951 #. %3$s:  END 
3952 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
3953 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
3954 #. %6$s:  END 
3955 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
3956 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
3957 #. %9$s:  END 
3958 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3959 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
3960 #. %12$s:  END 
3961 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
3962 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
3963 #. %15$s:  END 
3964 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
3965 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
3966 #. %18$s:  END 
3967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
3968 #, c-format
3969 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
3970 msgstr ""
3971
3972 #. %1$s:  END 
3973 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
3974 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
3975 #. %4$s:  END 
3976 #. %5$s:  END 
3977 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3978 #. %7$s:  END 
3979 #. %8$s:  END 
3980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:124
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3983 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3984
3985 #. %1$s:  editionstatement 
3986 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
3987 #. %3$s:  editionresponsibility 
3988 #. %4$s:  END 
3989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "%s%s/%s%s"
3992 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3993
3994 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
3995 #. %2$s:  OPACBaseURL 
3996 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3997 #. %4$s:  ELSE 
3998 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
3999 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4000 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4001 #. %8$s:  ELSE 
4002 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4003 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4004 #. %11$s:  END 
4005 #. %12$s:  END 
4006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
4007 #, c-format
4008 msgid ""
4009 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4010 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4011 "%s%s"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
4015 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
4016 #. %3$s:  END 
4017 #. %4$s:  END 
4018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "%s%sMy %s%sPurchase Suggestions"
4021 msgstr "Sugestões de Aquisição"
4022
4023 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4024 #. %2$s:  ELSE 
4025 #. %3$s:  END 
4026 #. %4$s:  END 
4027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "%s%s|%s %s "
4030 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4031
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. %1$s:  END 
4034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:474
4035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538
4036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
4037 #, c-format
4038 msgid "%s&nbsp; "
4039 msgstr ""
4040
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. %1$s:  ELSE 
4043 #. %2$s:  END 
4044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
4045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
4046 #, c-format
4047 msgid "%s&nbsp; %s "
4048 msgstr ""
4049
4050 #. For the first occurrence,
4051 #. %1$s:  ELSE 
4052 #. %2$s:  END 
4053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4055 #, c-format
4056 msgid "%s&nbsp;%s"
4057 msgstr ""
4058
4059 #. %1$s:  ELSE 
4060 #. %2$s:  END 
4061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
4062 #, c-format
4063 msgid "%s&nbsp;%s "
4064 msgstr ""
4065
4066 #. %1$s:  END 
4067 #. %2$s:  END 
4068 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4072 msgstr "%s %s (%s)"
4073
4074 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4075 #. %2$s:  facet.facet_count 
4076 #. %3$s:  END 
4077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "%s(%s)%s"
4080 msgstr "%s (%s)"
4081
4082 #. %1$s:  IF ( place ) 
4083 #. %2$s:  place 
4084 #. %3$s:  END 
4085 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4086 #. %5$s:  publicationyear 
4087 #. %6$s:  END 
4088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4091 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4092
4093 #. %1$s:  address 
4094 #. %2$s:  city 
4095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4096 #, c-format
4097 msgid "%s, %s"
4098 msgstr "%s, %s"
4099
4100 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4101 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4102 #. %3$s:  END 
4103 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4104 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4105 #. %6$s:  END 
4106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4109 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4110
4111 #. %1$s:  B_address 
4112 #. %2$s:  B_address2 
4113 #. %3$s:  B_city 
4114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4115 #, c-format
4116 msgid "%s, %s, %s"
4117 msgstr "%s, %s, %s"
4118
4119 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4120 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4121 #. %3$s:  END 
4122 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4123 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4127 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4128
4129 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
4131 #, c-format
4132 msgid "%s."
4133 msgstr "%s."
4134
4135 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4136 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "%s. %s"
4140 msgstr "%s, %s"
4141
4142 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4145 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4148 #, c-format
4149 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4150 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4151
4152 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
4153 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4154 #. %2$s:  review.biblionumber 
4155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4158 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4159
4160 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
4161 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4162 #. %2$s:  review.biblionumber 
4163 #. %3$s:  review.reviewid 
4164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4167 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4168
4169 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4170 #. %2$s:  query_cgi |html 
4171 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4173 #, c-format
4174 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4175 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4176
4177 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4178 #. %2$s:  query_cgi |html 
4179 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:20
4181 #, c-format
4182 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4183 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4184
4185 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4189 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4190
4191 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "%s:"
4195 msgstr "%s,"
4196
4197 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4198 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
4200 #, fuzzy, c-format
4201 msgid "%sAccount Frozen %s "
4202 msgstr "Conta Suspensa"
4203
4204 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4205 #. %2$s:  END 
4206 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4207 #. %4$s:  END 
4208 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4209 #. %6$s:  END 
4210 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4211 #. %8$s:  END 
4212 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4213 #. %10$s:  END 
4214 #. %11$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4215 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4216 #. %13$s:  END 
4217 #. %14$s:  END 
4218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4222 msgstr ""
4223
4224 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4225 #. %2$s:  ELSE 
4226 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4227 #. %4$s:  ELSE 
4228 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4229 #. %6$s:  ELSE 
4230 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4231 #. %8$s:  ELSE 
4232 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4233 #. %10$s:  END 
4234 #. %11$s:  END 
4235 #. %12$s:  END 
4236 #. %13$s:  END 
4237 #. %14$s:  END 
4238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s "
4242 msgstr ""
4243
4244 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4245 #. %2$s:  starting_homebranch 
4246 #. %3$s:  END 
4247 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4248 #. %5$s:  starting_location 
4249 #. %6$s:  END 
4250 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4251 #. %8$s:  starting_ccode 
4252 #. %9$s:  END 
4253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving Location: %s%s%s, Collection Code: %s%s "
4257 msgstr ""
4258
4259 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4260 #. %2$s:  ELSE 
4261 #. %3$s:  END 
4262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4265 msgstr "Colecção: %s"
4266
4267 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4268 #. %2$s:  END 
4269 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4270 #. %4$s:  END 
4271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
4272 #, c-format
4273 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4274 msgstr ""
4275
4276 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4277 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4278 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4279 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4280 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4281 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4282 #. %7$s:  ELSE 
4283 #. %8$s:  END 
4284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4285 #, c-format
4286 msgid ""
4287 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
4288 "sItem Checkout %sUnknown %s"
4289 msgstr ""
4290
4291 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4292 #. %1$s:  ELSE 
4293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "%sLimit to "
4296 msgstr "Limitar a:"
4297
4298 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
4299 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4300 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "%sMARC View%s "
4304 msgstr "Vista MARC"
4305
4306 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4307 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4308 #. %2$s:  END 
4309 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4310 #. %4$s:  END 
4311 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4312 #. %6$s:  END 
4313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid ""
4316 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4317 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4318 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4319 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4320 "comment. Please add content or cancel.%s "
4321 msgstr ""
4322 "Nota: o seu comentário continha código de marcação ilegal. Foi gravado com "
4323 "uma marcação removida, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o "
4324 "comentário ou cancelar para ficar com o comentário como está."
4325
4326 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4327 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4328 #. %2$s:  ELSE 
4329 #. %3$s:  END 
4330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "%sOn Reserve %sNo renewals left %s "
4333 msgstr "Não restam renovações"
4334
4335 #. For the first occurrence,
4336 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4337 #. %2$s:  END 
4338 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4339 #. %4$s:  END 
4340 #. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) 
4341 #. %6$s:  END 
4342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
4343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
4344 #, c-format
4345 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
4346 msgstr ""
4347
4348 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4349 #. %2$s:  END 
4350 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4351 #. %4$s:  END 
4352 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4353 #. %6$s:  END 
4354 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4355 #. %8$s:  END 
4356 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4357 #. %10$s:  END 
4358 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4359 #. %12$s:  END 
4360 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4361 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4362 #. %15$s:  END 
4363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
4367 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
4368 "%s %s(%s)%s "
4369 msgstr ""
4370
4371 #. %1$s:  IF ( available ) 
4372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "%sShowing only "
4375 msgstr "Mostrando apenas"
4376
4377 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4378 #. %2$s:  END 
4379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4382 msgstr "Este item já foi emprestado a si. Devolver-lo?"
4383
4384 #. For the first occurrence,
4385 #. %1$s:  ELSE 
4386 #. %2$s:  END 
4387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:301
4388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "%sThis record has no items.%s"
4391 msgstr "Este registo não tem exemplares."
4392
4393 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4394 #. %2$s:  END 
4395 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4396 #. %4$s:  END 
4397 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4398 #. %6$s:  END 
4399 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4400 #. %8$s:  END 
4401 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4402 #. %10$s:  END 
4403 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4404 #. %12$s:  END 
4405 #. %13$s:  IF ( serial.notes ) 
4406 #. %14$s:  serial.notes 
4407 #. %15$s:  END 
4408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s %s"
4412 "(%s)%s "
4413 msgstr ""
4414
4415 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4416 #. %2$s:  ELSE 
4417 #. %3$s:  END 
4418 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4419 #. %5$s:  ELSE 
4420 #. %6$s:  END 
4421 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4422 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4423 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4424 #. %10$s:  ELSE 
4425 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4426 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4427 #. %13$s:  END 
4428 #. %14$s:  END 
4429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4433 msgstr ""
4434
4435 #. For the first occurrence,
4436 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4437 #. %2$s:  ELSE 
4438 #. %3$s:  END 
4439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
4440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
4441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4442 #, c-format
4443 msgid "%sYes%sNo%s"
4444 msgstr ""
4445
4446 #. %1$s:  ELSE 
4447 #. %2$s:  END 
4448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "%sa list:%s"
4451 msgstr "a lista:"
4452
4453 #. For the first occurrence,
4454 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
4455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
4456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
4457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:31
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "%sby "
4460 msgstr "%s ;"
4461
4462 #. %1$s:  IF ( author ) 
4463 #. %2$s:  author 
4464 #. %3$s:  END 
4465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "%sby %s%s"
4468 msgstr "%s %s (%s)"
4469
4470 #. %1$s:  ELSE 
4471 #. %2$s:  END 
4472 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid ""
4476 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4477 msgstr ""
4478 "em arquivo. Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a "
4479 "livraria"
4480
4481 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4482 #. %2$s:  ELSE 
4483 #. %3$s:  END 
4484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
4485 #, c-format
4486 msgid "%sentry%sentries%s. "
4487 msgstr ""
4488
4489 #. %1$s:  ELSE 
4490 #. %2$s:  END 
4491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "%snocart%s "
4494 msgstr "gráfico"
4495
4496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
4497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
4498 #, c-format
4499 msgid "&gt;&gt;"
4500 msgstr "&gt;&gt;"
4501
4502 #. %1$s:  query_desc |html 
4503 #. %2$s:  limit_desc |html 
4504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
4505 #, c-format
4506 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4507 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4508
4509 #. %1$s:  query_desc |html 
4510 #. %2$s:  limit_desc |html 
4511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo; "
4514 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4515
4516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
4517 #, c-format
4518 msgid "&lt;&lt;"
4519 msgstr "&lt;&lt;"
4520
4521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "&lt;&lt; "
4524 msgstr "&lt;&lt;"
4525
4526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
4529 #, c-format
4530 msgid "&lt;&lt; Previous"
4531 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
4532
4533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
4534 #, c-format
4535 msgid ""
4536 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4537 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4538 msgstr ""
4539 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4540 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4541
4542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
4543 #, c-format
4544 msgid ""
4545 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4546 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4547 msgstr ""
4548 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4549 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt"
4550
4551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid ""
4554 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4555 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4556 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4557 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4558 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4559 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4560 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4561 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4562 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4563 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4564 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4565 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4566 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4567 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4568 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4569 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4570 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4571 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4572 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4573 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4574 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4575 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Ã\8ele au trésor&lt;/"
4576 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4577 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4578 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4579 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4580 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4581 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4582 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4583 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4584 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4585 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4586 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4587 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4588 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4589 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4590 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4591 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4592 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4593 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4594 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4595 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4596 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4597 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4598 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4599 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4600 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
4601 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
4602 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4603 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
4604 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
4605 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
4606 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-"
4607 "09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
4608 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
4609 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4610 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4611 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4612 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4613 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4614 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4615 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4616 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4617 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4618 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4619 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4620 msgstr ""
4621 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4622 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4623 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4624 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4625 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4626 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4627 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4628 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4629 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4630 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4631 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4632 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4633 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4634 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4635 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4636 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4637 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4638 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4639 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4640 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4641 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4642 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
4643 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4644 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4645 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4646 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4647 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4648 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4649 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4650 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4651 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4652 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4653 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4654 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4655 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4656 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4657 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4658 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4659 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4660 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4661 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4662 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4663 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4664 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4665 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4666 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4667 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
4668 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
4669 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
4670 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
4671 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
4672 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
4673 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
4674 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4675 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4676 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4677 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4678 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4679 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4680 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4681 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4682 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4683 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4684 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4685 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4686 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4687
4688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4692 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4693 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4694 "GetPatronStatus&gt;"
4695 msgstr ""
4696 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4697 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4698 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4699 "GetPatronStatus&gt;"
4700
4701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid ""
4704 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4705 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4706 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4707 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4708 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4709 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4710 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
4711 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4712 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4713 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4714 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4715 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4716 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4717 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4718 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4719 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
4720 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
4721 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4722 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4723 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
4724 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
4725 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
4726 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4727 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4728 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4729 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4730 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
4731 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
4732 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
4733 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
4734 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4735 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
4736 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4737 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4738 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
4739 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4740 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4741 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4742 "publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4743 "reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4744 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4745 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4746 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4747 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4748 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4749 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4750 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4751 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4752 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4753 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4754 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4755 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4756 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4757 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4758 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4759 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4760 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4761 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4762 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4763 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
4764 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4765 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4766 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4767 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4768 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4769 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4770 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4771 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4772 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4773 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4774 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4775 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
4776 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4777 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4778 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
4779 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
4780 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4781 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4782 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4783 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
4784 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
4785 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
4786 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
4787 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4788 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
4789 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
4790 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
4791 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
4792 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
4793 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
4794 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
4795 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
4796 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4797 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
4798 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4799 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4800 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4801 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4802 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4803 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4804 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4805 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4806 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4807 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4808 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4809 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4810 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4811 msgstr ""
4812 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4813 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4814 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4815 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4816 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4817 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4818 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4819 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
4820 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4821 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4822 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4823 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4824 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4825 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4826 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4827 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4828 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4829 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
4830 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4831 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4832 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
4833 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4834 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
4835 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
4836 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
4837 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4838 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
4839 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
4840 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
4841 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
4842 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4843 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
4844 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
4845 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
4846 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
4847 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4848 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
4849 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
4850 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4851 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4852 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4853 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4854 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4855 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4856 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4857 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4858 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4859 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4860 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4861 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4862 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4863 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4864 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4865 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4866 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4867 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4868 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4869 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4870 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4871 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
4872 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4873 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4874 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4875 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4876 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4877 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4878 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
4879 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4880 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4881 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
4882 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
4883 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
4884 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4885 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4886 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
4887 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
4888 "&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
4889 "\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
4890 "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
4891 "Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
4892 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
4893 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
4894 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
4895 "\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4896 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4897 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
4898 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4899 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4900 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4901 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
4902 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
4903 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
4904 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
4905 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
4906 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4907 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4908 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
4909 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4910 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
4911 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; "
4912 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4913 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4914 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4915 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4916 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4917
4918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
4919 #, c-format
4920 msgid ""
4921 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4922 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4923 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4924 msgstr ""
4925 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4926 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4927 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4928
4929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
4930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid ""
4933 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4934 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
4935 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
4936 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4937 msgstr ""
4938 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4939 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
4940 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
4941 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4942
4943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
4944 #, c-format
4945 msgid ""
4946 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
4947 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4948 msgstr ""
4949 "&lt;?xml versão=\"1.0\" codificação=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4950 "LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4951
4952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
4953 #, c-format
4954 msgid ""
4955 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
4956 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
4957 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
4958 msgstr ""
4959 "&lt;?xml versão=\"1.0\" codificação=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; "
4960 "&lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
4961 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
4962
4963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid ""
4966 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
4967 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4968 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
4969 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
4970 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
4971 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
4972 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
4973 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4974 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
4975 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
4976 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
4977 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
4978 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4979 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
4980 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
4981 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
4982 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
4983 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
4984 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4985 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
4986 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
4987 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
4988 msgstr ""
4989 "&lt;?xml versão=\"1.0\" codificação=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:"
4990 "colecçãoxmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3."
4991 "org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/"
4992 "ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd"
4993 "\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:"
4994 "items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:"
4995 "identificador&gt;1&lt;/dlf:identificadpr&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;"
4996 "available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Biblioteca Jean "
4997 "Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:"
4998 "item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:"
4999 "bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;"
5000 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; "
5001 "&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;"
5002 "dlf:location&gt;Biblioteca Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5003 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5004 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5005 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5006 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5007 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5008 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5009 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5010 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5011
5012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid ""
5015 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5016 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5017 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5018 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5019 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5020 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5021 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5022 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5023 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5024 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5025 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5026 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5027 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5028 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5029 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5030 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5031 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5032 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5033 msgstr ""
5034 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5035 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5036 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5037 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5038 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
5039 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
5040 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5041 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
5042 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
5043 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5044 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5045 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
5046 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
5047 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
5048 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
5049 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
5050 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
5051 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5052 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
5053 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5054 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5055 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
5056 "GetAuthorityRecords&gt;"
5057
5058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
5059 #, c-format
5060 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
5061 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (frase)"
5062
5063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5064 #, c-format
5065 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
5066 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cota"
5067
5068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
5069 #, c-format
5070 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
5071 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
5072
5073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
5074 #, c-format
5075 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
5076 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (frase)"
5077
5078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
5079 #, c-format
5080 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
5081 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-Autor"
5082
5083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
5084 #, c-format
5085 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5086 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5087
5088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5089 #, c-format
5090 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5091 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5092
5093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
5094 #, c-format
5095 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
5096 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Pessoal"
5097
5098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
5099 #, c-format
5100 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
5101 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Pessoal (frase)"
5102
5103 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
5104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
5105 #, c-format
5106 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
5107 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (frase)"
5108
5109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
5110 #, c-format
5111 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
5112 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (frase)"
5113
5114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:73
5115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:120
5116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:144
5117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
5118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
5119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
5120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
5121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
5122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
5123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
5124 #, c-format
5125 msgid "("
5126 msgstr ""
5127
5128 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5130 #, c-format
5131 msgid "(%s biblios)"
5132 msgstr "(%s registos)"
5133
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5136 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
5138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
5139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
5140 #, c-format
5141 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5142 msgstr "(%s de %s renovações disponíveis)"
5143
5144 #. For the first occurrence,
5145 #. %1$s:  overdues_count 
5146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
5147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
5148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
5149 #, c-format
5150 msgid "(%s total)"
5151 msgstr "(%s total)"
5152
5153 #. For the first occurrence,
5154 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
5156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
5157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
5158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
5160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
5161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
5162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
5163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
5164 #, c-format
5165 msgid "(%s)"
5166 msgstr "(%s)"
5167
5168 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
5170 #, c-format
5171 msgid "(Checked out)"
5172 msgstr "(Emprestado)"
5173
5174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5176 #, c-format
5177 msgid "(Not supported by Koha)"
5178 msgstr "(Não é suportado no Koha)"
5179
5180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5184 #, c-format
5185 msgid "(Not supported yet)"
5186 msgstr "(Não é suportado ainda)"
5187
5188 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
5190 #, c-format
5191 msgid "(On hold)"
5192 msgstr "(Reservado)"
5193
5194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5204 #, c-format
5205 msgid "(Optional)"
5206 msgstr "(Facultativo)"
5207
5208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5211 #, c-format
5212 msgid "(Optional, default 0)"
5213 msgstr "(Opcional, omissão 0)"
5214
5215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5216 #, c-format
5217 msgid "(Optional, default 1)"
5218 msgstr "(Opcional, omissão 1)"
5219
5220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5241 #, c-format
5242 msgid "(Required)"
5243 msgstr "(Pedido)"
5244
5245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5249 #, c-format
5250 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5251 msgstr "(Usar OAI-PMH em vez de)"
5252
5253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5254 #, c-format
5255 msgid "(Use OPAC instead)"
5256 msgstr "(Usar o OPAC em vez de)"
5257
5258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5260 #, c-format
5261 msgid "(Use SRU instead)"
5262 msgstr "(Usar SRU em vez de)"
5263
5264 #. For the first occurrence,
5265 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
5266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
5267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
5268 #, c-format
5269 msgid "(modified on %s)"
5270 msgstr "(modificado em %s)"
5271
5272 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5274 #, c-format
5275 msgid "(published on %s)"
5276 msgstr "(publicado em %s)"
5277
5278 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
5279 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5280 #. %2$s:  relate.related_search 
5281 #. %3$s:  END 
5282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5285 msgstr "(pesquisas relacionadas:"
5286
5287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:509
5288 #, c-format
5289 msgid "(su"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
5293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
5294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
5295 #, c-format
5296 msgid ") "
5297 msgstr ""
5298
5299 #. %1$s:  END 
5300 #. %2$s:  END 
5301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid ")%s%s"
5304 msgstr "%s, %s"
5305
5306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:163
5307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
5308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
5309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
5310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
5311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:198
5312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:205
5313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
5314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
5315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1049
5317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
5318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1061
5319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
5320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
5321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
5323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
5324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
5325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
5326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
5327 #, c-format
5328 msgid "). "
5329 msgstr ""
5330
5331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
5332 #, c-format
5333 msgid "+ "
5334 msgstr ""
5335
5336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
5337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
5338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
5339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
5340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54
5341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
5342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184
5343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
5344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
5345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
5346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
5347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
5348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
5349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
5351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
5354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
5356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:205
5357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
5358 #, fuzzy, c-format
5359 msgid ", "
5360 msgstr ", %s"
5361
5362 #. %1$s:  END 
5363 #. %2$s:  ELSE 
5364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid ", %s %s "
5367 msgstr "%s, %s"
5368
5369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:213
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5372 msgstr ", nenhum destes itens podem ser reservados."
5373
5374 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início e no meio do texto do link)
5375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5378 msgstr ""
5379 ", não pode fazer reservas porque a biblioteca não tem <a1>a sua informação "
5380 "para contacto</a> actualizada."
5381
5382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
5383 #, c-format
5384 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5385 msgstr ", não pode fazer reservas porque a sua conta foi suspensa."
5386
5387 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
5388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
5389 #, c-format
5390 msgid ""
5391 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5392 "or stolen."
5393 msgstr ""
5394 ", não pode fazer reservas porque o seu cartão da biblioteca foi dado como "
5395 "perdido ou roubado."
5396
5397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
5398 #, c-format
5399 msgid ",complete-subfield"
5400 msgstr ""
5401
5402 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
5404 #, c-format
5405 msgid "- %s"
5406 msgstr "- %s"
5407
5408 #. SCRIPT
5409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5410 msgid "- You must enter a List Name"
5411 msgstr "- Tem de colocar o Nome da Lista"
5412
5413 #. SCRIPT
5414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5415 msgid "- You must enter a Title"
5416 msgstr "- Tem de colocar um Título"
5417
5418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:315
5419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
5420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
5421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
5422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
5423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
5424 #, c-format
5425 msgid "-- "
5426 msgstr ""
5427
5428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5429 #, fuzzy, c-format
5430 msgid "-- Choose --"
5431 msgstr "-- Escolha o Formato --"
5432
5433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:253
5434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
5435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:96
5437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
5438 #, c-format
5439 msgid "-- Choose Format --"
5440 msgstr "-- Escolha o Formato --"
5441
5442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid "-- none -- "
5445 msgstr "-- Escolha o Formato --"
5446
5447 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5448 #. %2$s:  comment 
5449 #. %3$s:  END 
5450 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5451 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5452 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5453 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5454 #. %8$s:  END 
5455 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5456 #. %10$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5457 #. %11$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5458 #. %12$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5459 #. %13$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5460 #. %14$s:  END 
5461 #. %15$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5462 #. %16$s:  ELSE 
5463 #. %17$s:  END 
5464 #. %18$s:  END 
5465 #. %19$s:  END 
5466 #. %20$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5467 #. %21$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5468 #. %22$s:  END 
5469 #. %23$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5470 #. %24$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5471 #. %25$s:  END 
5472 #. %26$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5473 #. %27$s:  END 
5474 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5475 #. %29$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5476 #. %30$s:  END 
5477 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5478 #. %32$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5479 #. %33$s:  END 
5480 #. %34$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5481 #. %35$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5482 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5483 #. %37$s:  END 
5484 #. %38$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5485 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5486 #. %40$s:  END 
5487 #. %41$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5488 #. %42$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5489 #. %43$s:  END 
5490 #. %44$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5491 #. %45$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5492 #. %46$s:  END 
5493 #. %47$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5494 #. %48$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5495 #. %49$s:  END 
5496 #. %50$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5497 #. %51$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5498 #. %52$s:  END 
5499 #. %53$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5500 #. %54$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5501 #. %55$s:  END 
5502 #. %56$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5503 #. %57$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5504 #. %58$s:  END 
5505 #. %59$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5506 #. %60$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5507 #. %61$s:  END 
5508 #. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5509 #. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5510 #. %64$s:  END 
5511 #. %65$s:  OPACBaseURL 
5512 #. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5513 #. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5514 #. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5515 #. %69$s:  ITEM_RESULT.location 
5516 #. %70$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5517 #. %71$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5518 #. %72$s:  END 
5519 #. %73$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5520 #. %74$s:  END 
5521 #. %75$s:  END 
5522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5526 "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
5527 "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
5528 "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
5529 "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
5530 "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5531 "--------------------------------------------- %s "
5532 msgstr ""
5533
5534 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5535 #. %2$s:  comment 
5536 #. %3$s:  END 
5537 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5538 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5539 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5540 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5541 #. %8$s:  END 
5542 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
5543 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5544 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5545 #. %12$s:  END 
5546 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5547 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5548 #. %15$s:  END 
5549 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5550 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5551 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5552 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5553 #. %20$s:  END 
5554 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5555 #. %22$s:  ELSE 
5556 #. %23$s:  END 
5557 #. %24$s:  END 
5558 #. %25$s:  END 
5559 #. %26$s:  END 
5560 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5561 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5562 #. %29$s:  END 
5563 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5564 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5565 #. %32$s:  END 
5566 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5567 #. %34$s:  END 
5568 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5569 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5570 #. %37$s:  END 
5571 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5572 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5573 #. %40$s:  END 
5574 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5575 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5576 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5577 #. %44$s:  END 
5578 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5579 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5580 #. %47$s:  END 
5581 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5582 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5583 #. %50$s:  END 
5584 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5585 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5586 #. %53$s:  END 
5587 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5588 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5589 #. %56$s:  END 
5590 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5591 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5592 #. %59$s:  END 
5593 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5594 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5595 #. %62$s:  END 
5596 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5597 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5598 #. %65$s:  END 
5599 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5600 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5601 #. %68$s:  END 
5602 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5603 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5604 #. %71$s:  END 
5605 #. %72$s:  OPACBaseURL 
5606 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5607 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5608 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5609 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5610 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5611 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5612 #. %79$s:  END 
5613 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5614 #. %81$s:  END 
5615 #. %82$s:  END 
5616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
5617 #, c-format
5618 msgid ""
5619 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5620 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
5621 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
5622 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
5623 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/"
5624 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5625 "--------------------------------------------- %s "
5626 msgstr ""
5627
5628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:125
5629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
5630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
5631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
5632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
5634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
5635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
5636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
5637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid ". "
5641 msgstr ". %s"
5642
5643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
5644 #, c-format
5645 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
5649 #, c-format
5650 msgid "...or..."
5651 msgstr "...ou..."
5652
5653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5655 #, c-format
5656 msgid ".png"
5657 msgstr ".png"
5658
5659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:57
5660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
5661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
5662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "/ "
5665 msgstr "/"
5666
5667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
5668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
5669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
5670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
5671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
5672 #, c-format
5673 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5674 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5675
5676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
5677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
5678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:506
5679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
5680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862
5681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
5682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:185
5683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
5684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
5685 #, c-format
5686 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5687 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5688
5689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
5690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:676
5691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
5692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
5693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
5696 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5697
5698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
5701 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5702
5703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
5704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
5705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
5706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
5707 #, fuzzy, c-format
5708 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
5709 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5710
5711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:124
5714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
5715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
5716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
5717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
5718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:152
5719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
5720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
5721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
5722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:179
5723 #, c-format
5724 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5725 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5726
5727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
5728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
5730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
5731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
5732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
5733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
5734 #, c-format
5735 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5736 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5737
5738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
5739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:299
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
5742 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5743
5744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
5747 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5748
5749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
5750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
5751 #, c-format
5752 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5753 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5754
5755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5757 #, c-format
5758 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5759 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5760
5761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:14
5762 #, c-format
5763 msgid "000 "
5764 msgstr ""
5765
5766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
5767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
5768 #, c-format
5769 msgid "10 titles"
5770 msgstr "10 títulos"
5771
5772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
5773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
5774 #, c-format
5775 msgid "100 titles"
5776 msgstr "100 títulos"
5777
5778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:122
5779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
5780 #, c-format
5781 msgid "100,110,111,700,710,711"
5782 msgstr "100,110,111,700,710,711"
5783
5784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
5785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
5786 #, c-format
5787 msgid "12 months"
5788 msgstr "12 meses"
5789
5790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
5791 #, c-format
5792 msgid "130,240"
5793 msgstr "130,240"
5794
5795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
5796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
5797 #, c-format
5798 msgid "15 titles"
5799 msgstr "15 títulos"
5800
5801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
5802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
5803 #, c-format
5804 msgid "20 titles"
5805 msgstr "20 títulos"
5806
5807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
5808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
5809 #, c-format
5810 msgid "3 months"
5811 msgstr "3 meses"
5812
5813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
5814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
5815 #, c-format
5816 msgid "30 titles"
5817 msgstr "30 títulos"
5818
5819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
5820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
5821 #, c-format
5822 msgid "40 titles"
5823 msgstr "40 títulos"
5824
5825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
5826 #, c-format
5827 msgid "440,490"
5828 msgstr "440,490"
5829
5830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
5831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
5832 #, c-format
5833 msgid "50 titles"
5834 msgstr "50 títulos"
5835
5836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
5837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
5838 #, c-format
5839 msgid "6 months"
5840 msgstr "6 meses"
5841
5842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
5843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:46
5844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38
5845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
5846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
5847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
5848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166
5849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
5850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
5852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
5853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
5854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
5855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:34
5856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid ": "
5859 msgstr ": %s"
5860
5861 #. %1$s:  ELSE 
5862 #. %2$s:  END 
5863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid ": %sa list:%s"
5866 msgstr "a lista:"
5867
5868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888
5869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
5870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:76
5871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid ":,;/ "
5874 msgstr ":,;/"
5875
5876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:509
5877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
5878 #, c-format
5879 msgid ":{"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
5883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:117
5884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
5885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
5887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:197
5888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:214
5889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:231
5890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
5891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
5892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:269
5893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:293
5894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:61
5895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
5896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
5897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:145
5898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
5899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
5900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
5902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
5903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:327
5904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
5905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:391
5906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426
5908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435
5909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:460
5910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
5911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
5912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
5913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
5914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
5915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
5916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
5917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
5918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
5919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
5920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
5921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
5923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:193
5925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
5926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
5927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
5928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
5929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
5930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:296
5931 #, fuzzy, c-format
5932 msgid "; "
5933 msgstr "; %s"
5934
5935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid "; Audience: "
5938 msgstr "; Audiência:"
5939
5940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
5941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
5942 #, fuzzy, c-format
5943 msgid "; Format: "
5944 msgstr "; Formato:"
5945
5946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
5947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "; Innhold: "
5950 msgstr "Reservado ("
5951
5952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
5953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "; Literary form: "
5956 msgstr "; Formulário de literatura:"
5957
5958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
5959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "; Litterær form: "
5962 msgstr "; Formulário de literatura:"
5963
5964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
5965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
5966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
5967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
5968 #, c-format
5969 msgid "; MÃ¥lgruppe: "
5970 msgstr ""
5971
5972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
5973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "; Nature of contents: "
5976 msgstr "; Natureza dos conteúdos:"
5977
5978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
5981 msgstr "; Tipo de arquivo de computador:"
5982
5983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "; Type of computer file: "
5986 msgstr "; Tipo de arquivo de computador:"
5987
5988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "; Type of continuing resource: "
5991 msgstr "; Tipo de recurso contínuo:"
5992
5993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
5994 #, fuzzy, c-format
5995 msgid "; Type of visual material: "
5996 msgstr "; Tipo de material visual:"
5997
5998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:402
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "; Type periodikum: "
6001 msgstr "Periódico"
6002
6003 #. IMG
6004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
6005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
6007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
6008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
6009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
6010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
6011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
6012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
6013 #, fuzzy
6014 msgid ">"
6015 msgstr "]>"
6016
6017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "A List named "
6020 msgstr "Nome da Lista"
6021
6022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "A record matching barcode "
6025 msgstr "Já foi acrescentado um registo com o código de barras <b>%s</b>."
6026
6027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
6028 #, c-format
6029 msgid "A specific copy"
6030 msgstr "Uma cópia específica"
6031
6032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:42
6033 #, c-format
6034 msgid "AR"
6035 msgstr "AR"
6036
6037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
6038 #, c-format
6039 msgid "About the Author"
6040 msgstr "Sobre o Autor"
6041
6042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
6043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6044 #, c-format
6045 msgid "Absorbed by:"
6046 msgstr "Absorvidos por:"
6047
6048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
6049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
6050 #, c-format
6051 msgid "Absorbed in part by:"
6052 msgstr "Absorvidos em parte por:"
6053
6054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781
6055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
6056 #, c-format
6057 msgid "Absorbed in part:"
6058 msgstr "Absorvida em parte:"
6059
6060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:778
6061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6062 #, c-format
6063 msgid "Absorbed:"
6064 msgstr "Absorvido:"
6065
6066 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:704
6068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "Abstract: "
6071 msgstr "Resumo:"
6072
6073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
6074 #, c-format
6075 msgid "Abstracts/summaries"
6076 msgstr "Resumos/sumários"
6077
6078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
6079 #, c-format
6080 msgid "Access Denied"
6081 msgstr "Acesso Negado"
6082
6083 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6087 msgstr "De acordo com os nosso registos, não possuímos informação actualizada"
6088
6089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
6091 #, c-format
6092 msgid "Acquired in the last:"
6093 msgstr "Documentos adquiridos por último:"
6094
6095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6097 #, c-format
6098 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
6099 msgstr "Data de Aquisição: mais Recente para mais Antigo"
6100
6101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6103 #, c-format
6104 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
6105 msgstr "Data de Aquisição: mais Antigo para mais Recente"
6106
6107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
6108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
6109 #, c-format
6110 msgid "Actions:"
6111 msgstr "Acções:"
6112
6113 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
6115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
6116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
6117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
6118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
6119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:495
6120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:257
6121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:260
6122 #, c-format
6123 msgid "Add"
6124 msgstr "Adicionar"
6125
6126 #. %1$s:  total 
6127 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "Add %s items to %s"
6131 msgstr "Adicionar %s documento(s) a"
6132
6133 #. A
6134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
6135 msgid "Add another field"
6136 msgstr "Acrescentar outro campo"
6137
6138 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "Add to %s"
6142 msgstr "Adicionar a: "
6143
6144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
6145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
6146 #, c-format
6147 msgid "Add to Cart"
6148 msgstr "Adicionar ao Carrinho"
6149
6150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
6151 #, c-format
6152 msgid "Add to Your Cart"
6153 msgstr "Adicionar ao Carrinho"
6154
6155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:230
6156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:73
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "Add to Your Cart "
6159 msgstr "Adicionar ao Carrinho"
6160
6161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6162 #, c-format
6163 msgid "Add to a New List:"
6164 msgstr "Adicionar a uma Nova Lista:"
6165
6166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
6167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
6168 #, c-format
6169 msgid "Add to a list"
6170 msgstr "Adicionar à lista"
6171
6172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6173 #, c-format
6174 msgid "Add to list:"
6175 msgstr "Adicionar à lista:"
6176
6177 #. SCRIPT
6178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6179 msgid "Add to list: "
6180 msgstr "Adicionar à lista: "
6181
6182 #. SCRIPT
6183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6184 msgid "Add to: "
6185 msgstr "Adicionar a: "
6186
6187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
6188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
6189 #, c-format
6190 msgid "Add your own review"
6191 msgstr "Adicionar o seu próprio comentário"
6192
6193 #. %1$s:  review.datereviewed 
6194 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "Added %s %s by "
6198 msgstr "Adicionar %s documento(s) a"
6199
6200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
6201 #, c-format
6202 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
6203 msgstr "Tipos Adicionais de Conteúdo para Livros/Material Impresso"
6204
6205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:29
6206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
6207 #, c-format
6208 msgid "Address:"
6209 msgstr "Endereço:"
6210
6211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "Adolescent; "
6214 msgstr "Adolescente;"
6215
6216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
6217 #, c-format
6218 msgid "Adressebøker"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6222 #, c-format
6223 msgid "Adult"
6224 msgstr "Adultos"
6225
6226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6227 #, c-format
6228 msgid "Adult, General"
6229 msgstr "Adultos, Geral"
6230
6231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6232 #, c-format
6233 msgid "Adult, serious"
6234 msgstr "Adulto, grave"
6235
6236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "Adult; "
6239 msgstr "Adulto;"
6240
6241 #
6242 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6243 #, c-format
6244 msgid "Advanced Search"
6245 msgstr "Pesquisa Avançada"
6246
6247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6248 #, c-format
6249 msgid "All Libraries"
6250 msgstr "Todas as Bibliotecas"
6251
6252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:77
6253 #, c-format
6254 msgid "All Tags"
6255 msgstr "Todas as Etiquetas"
6256
6257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6259 #, c-format
6260 msgid "All branches"
6261 msgstr "Todas as bibliotecas"
6262
6263 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "All collections"
6267 msgstr "Colecção periódico"
6268
6269 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6271 #, c-format
6272 msgid "All item types"
6273 msgstr "Todos os tipos de documentos"
6274
6275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
6276 #, c-format
6277 msgid "All libraries"
6278 msgstr "Todas as bibliotecas"
6279
6280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
6281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
6282 #, c-format
6283 msgid "Alternate Address:"
6284 msgstr "Endereço Alternativo:"
6285
6286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6287 #, c-format
6288 msgid "Alternate Contact Details"
6289 msgstr "Detalhes Alternativos de Contacto"
6290
6291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:49
6292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:139
6293 #, c-format
6294 msgid "Alternate Contact Information"
6295 msgstr "Informação sobre o Contacto Alternativo"
6296
6297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6298 #, c-format
6299 msgid "Alternate Contact:"
6300 msgstr "Contacto Alternativo:"
6301
6302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
6303 #, c-format
6304 msgid "Amazon Reviews"
6305 msgstr "Comentários de leitores da Amazon"
6306
6307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
6308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
6309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
6310 #, c-format
6311 msgid "Amount"
6312 msgstr "Montante"
6313
6314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
6315 #, c-format
6316 msgid "Amount Outstanding"
6317 msgstr "Montante por Pagar"
6318
6319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6326 #, c-format
6327 msgid "An Error has Occurred"
6328 msgstr "Ocorreu um Erro"
6329
6330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid ""
6333 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6334 "visit the library to update your personal details. "
6335 msgstr ""
6336 "Ocorreu um erro ao enviar a sua mensagem para o administrador. Por favor, "
6337 "visite a biblioteca para actualização dos seus dados pessoais."
6338
6339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6340 #, c-format
6341 msgid "An error occurred while try to process your request."
6342 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido."
6343
6344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "Analytics: "
6347 msgstr "Mostrando apenas"
6348
6349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
6350 #, c-format
6351 msgid "Anamorfisk kart"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6355 #, c-format
6356 msgid "Andre typer innhold"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
6360 #, c-format
6361 msgid "Andre typer periodika"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
6365 #, c-format
6366 msgid "Anmeldelser"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "Annen filmtype"
6372 msgstr "Qualquer tipo"
6373
6374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
6375 #, c-format
6376 msgid "Annen globustype"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "Annen karttype"
6382 msgstr "Qualquer tipo"
6383
6384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
6385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "Annen materialtype"
6388 msgstr "materiais mistos"
6389
6390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
6391 #, c-format
6392 msgid "Annen mikroformtype"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
6396 #, c-format
6397 msgid "Annen tale/annet"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
6401 #, c-format
6402 msgid "Annen type gjenstand"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
6406 #, c-format
6407 msgid "Annen type videoopptak"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
6411 #, c-format
6412 msgid "Annet lagringsmedium"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "Annet lydmateriale"
6418 msgstr "materiais mistos"
6419
6420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
6421 #, c-format
6422 msgid "Annual"
6423 msgstr "Anual"
6424
6425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
6426 #, c-format
6427 msgid "Antologi"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
6432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
6433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
6434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
6435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
6436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
6437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
6438 #, c-format
6439 msgid "Any"
6440 msgstr "Qualquer"
6441
6442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6443 #, c-format
6444 msgid "Any Audience"
6445 msgstr "Qualquer Audiência"
6446
6447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
6448 #, c-format
6449 msgid "Any Content"
6450 msgstr "Qualquer Conteúdo"
6451
6452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6453 #, c-format
6454 msgid "Any Format"
6455 msgstr "Qualquer Formato"
6456
6457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
6458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:281
6459 #, c-format
6460 msgid "Any Phrase"
6461 msgstr "Qualquer Frase"
6462
6463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
6464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:280
6465 #, c-format
6466 msgid "Any Word"
6467 msgstr "Qualquer Palavra"
6468
6469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
6470 #, c-format
6471 msgid "Any regularity"
6472 msgstr "Qualquer regularidade"
6473
6474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
6475 #, c-format
6476 msgid "Any type"
6477 msgstr "Qualquer tipo"
6478
6479 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6481 #, c-format
6482 msgid "Anyone"
6483 msgstr "Qualquer pessoa"
6484
6485 #. SCRIPT
6486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
6487 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
6488 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
6489
6490 #. SCRIPT
6491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6492 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
6493 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
6494
6495 #. SCRIPT
6496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
6497 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
6498 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o seu histórico de pesquisa?"
6499
6500 #. SCRIPT
6501 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6502 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
6503 msgstr "Tem a certeza que pretende esvaziar o carrinho?"
6504
6505 #. SCRIPT
6506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6507 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
6508 msgstr "Tem a certeza que pretende remover os documentos seleccionados?"
6509
6510 #. SCRIPT
6511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6512 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
6513 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes documentos da lista?"
6514
6515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
6516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
6517 #, c-format
6518 msgid "Article"
6519 msgstr "Artigo"
6520
6521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6522 #, c-format
6523 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
6524 msgstr ""
6525
6526 #. %1$s:  subscription.branchcode 
6527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
6528 #, c-format
6529 msgid "At branch: %s"
6530 msgstr "Na biblioteca: %s"
6531
6532 #. %1$s:  subscription.branchname 
6533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
6534 #, c-format
6535 msgid "At library: %s"
6536 msgstr "Na biblioteca: %s"
6537
6538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:106
6539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "Atlas"
6542 msgstr "atlas"
6543
6544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
6545 #, c-format
6546 msgid "Audience"
6547 msgstr "Audiência"
6548
6549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "Audience: "
6552 msgstr "Audiência:"
6553
6554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:288
6555 #, c-format
6556 msgid "Audiovisual Profile:"
6557 msgstr "Perfil Audiovisual:"
6558
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
6560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
6561 #, c-format
6562 msgid "AuthenticatePatron"
6563 msgstr "AutenticarLeitor"
6564
6565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
6566 #, c-format
6567 msgid ""
6568 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
6569 "patron."
6570 msgstr ""
6571 "Autentica as credenciais de autenticação de um utilizador e retorna a "
6572 "identificação do utente."
6573
6574 #. OPTGROUP
6575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
6576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
6577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
6578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
6580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
6581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
6582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
6583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
6584 #, c-format
6585 msgid "Author"
6586 msgstr "Autor"
6587
6588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
6589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
6590 #, c-format
6591 msgid "Author (A-Z)"
6592 msgstr "Autor (A-Z)"
6593
6594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
6595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
6596 #, c-format
6597 msgid "Author (Z-A)"
6598 msgstr "Autor (Z-A)"
6599
6600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
6601 #, c-format
6602 msgid "Author Notes provided by Syndetics"
6603 msgstr "Notas do Autor via Syndetics"
6604
6605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
6606 #, c-format
6607 msgid "Author(s)"
6608 msgstr "Autor(es)"
6609
6610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
6611 #, c-format
6612 msgid "Author:"
6613 msgstr "Autor:"
6614
6615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
6616 #, c-format
6617 msgid "Authority search results"
6618 msgstr "Resultados de pesquisa de Autoridades"
6619
6620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
6621 #, c-format
6622 msgid "Authorized Headings"
6623 msgstr "Cabeçalhos Autorizados"
6624
6625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:111
6626 #, c-format
6627 msgid "Authors:"
6628 msgstr "Autores:"
6629
6630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
6631 #, c-format
6632 msgid "Availability"
6633 msgstr "Disponibilidade"
6634
6635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
6636 #, c-format
6637 msgid "Availability:"
6638 msgstr "Disponibilidade:"
6639
6640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:76
6641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
6642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "Availability: "
6645 msgstr "Disponibilidade:"
6646
6647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
6648 #, c-format
6649 msgid "Available Issues"
6650 msgstr "Números Disponíveis"
6651
6652 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6653 #. %1$s:  AmazonTld 
6654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "Average Rating (from Amazon%s): "
6657 msgstr "Classificação Média (de Amazon.com):"
6658
6659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:407
6660 #, c-format
6661 msgid "Avis"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6665 #, c-format
6666 msgid "Avløser delvis: "
6667 msgstr ""
6668
6669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
6670 #, c-format
6671 msgid "Avløser: "
6672 msgstr ""
6673
6674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6675 #, c-format
6676 msgid "Avløst av: "
6677 msgstr ""
6678
6679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
6680 #, c-format
6681 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
6685 #, c-format
6686 msgid "Awards:"
6687 msgstr "Prémios:"
6688
6689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
6690 #, fuzzy, c-format
6691 msgid "Awards: "
6692 msgstr "Prémios:"
6693
6694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6695 #, c-format
6696 msgid "BE CAREFUL"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:855
6700 #, c-format
6701 msgid "BIBTEX"
6702 msgstr "BIBTEX"
6703
6704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:40
6705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:45
6706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
6707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
6708 #, c-format
6709 msgid "BK"
6710 msgstr "BK"
6711
6712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "Babelthèque"
6715 msgstr "Babelthèque"
6716
6717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
6718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
6719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
6721 #, c-format
6722 msgid "Back to lists"
6723 msgstr "Voltar às listas"
6724
6725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
6726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
6727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
6728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
6729 #, c-format
6730 msgid "Barcode"
6731 msgstr "Código de Barras"
6732
6733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:644
6736 #, c-format
6737 msgid "Barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:619
6742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
6743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
6744 #, c-format
6745 msgid "Barn og ungdom;"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
6749 #, c-format
6750 msgid "Barn over 7 Ã¥r;"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
6754 #, fuzzy, c-format
6755 msgid "Beskrivelse: "
6756 msgstr "Periódico:"
6757
6758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
6759 #, c-format
6760 msgid "Biannual"
6761 msgstr "Bianual"
6762
6763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
6764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:97
6765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
6766 #, c-format
6767 msgid "BibTex"
6768 msgstr "BibTex"
6769
6770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
6771 #, c-format
6772 msgid "Biblio records"
6773 msgstr "Registos da biblioteca"
6774
6775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:419
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "Bibliografier"
6778 msgstr "Bibliografias"
6779
6780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
6781 #, fuzzy, c-format
6782 msgid "Bibliografiske data"
6783 msgstr "Bibliografias"
6784
6785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
6786 #, c-format
6787 msgid "Bibliographies"
6788 msgstr "Bibliografias"
6789
6790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "Bibliography: "
6793 msgstr "Bibliografia:"
6794
6795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "Bilde"
6798 msgstr "Braille"
6799
6800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
6801 #, c-format
6802 msgid "BilledbÃ¥nd"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
6806 #, c-format
6807 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
6811 #, c-format
6812 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
6816 #, c-format
6817 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
6821 #, c-format
6822 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
6826 #, c-format
6827 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
6831 #, c-format
6832 msgid "Billedbøker for voksne;"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
6836 #, c-format
6837 msgid "Billedbøker;"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6841 #, c-format
6842 msgid "Billedkort"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
6846 #, c-format
6847 msgid "Bimonthly"
6848 msgstr "Bimestral"
6849
6850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "Biografi "
6853 msgstr "Biografia"
6854
6855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
6856 #, fuzzy, c-format
6857 msgid "Biografier"
6858 msgstr "Bibliografias"
6859
6860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
6861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6862 #, c-format
6863 msgid "Biography"
6864 msgstr "Biografia"
6865
6866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
6867 #, c-format
6868 msgid "Biweekly"
6869 msgstr "Bissemanal"
6870
6871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6872 #, fuzzy, c-format
6873 msgid "Blokkdiagram"
6874 msgstr "diagrama"
6875
6876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
6877 #, c-format
6878 msgid "Blu-ray-plate"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:41
6882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "Bok"
6886 msgstr "Livro"
6887
6888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
6889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
6890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
6891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
6892 #, c-format
6893 msgid "Book"
6894 msgstr "Livro"
6895
6896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6897 #, c-format
6898 msgid "Braille"
6899 msgstr "Braille"
6900
6901 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
6903 #, c-format
6904 msgid "Braille or Moon script"
6905 msgstr "Braille ou Moon script"
6906
6907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:382
6908 #, c-format
6909 msgid "Branch"
6910 msgstr "Ramo"
6911
6912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "Branch:"
6915 msgstr "Ramo"
6916
6917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
6918 #, c-format
6919 msgid "Brief Display"
6920 msgstr "Vista Resumida"
6921
6922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
6923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
6924 #, c-format
6925 msgid "Brief history"
6926 msgstr "Sumário"
6927
6928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "Browse Shelf"
6931 msgstr "(<a1>Ver Prateleira</a>)"
6932
6933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
6934 #, c-format
6935 msgid "Browse by Hierarchy"
6936 msgstr "Ver por Hierarquia"
6937
6938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
6939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
6940 #, fuzzy, c-format
6941 msgid "Browse by author or subject"
6942 msgstr "Ver por Assunto"
6943
6944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
6945 #, c-format
6946 msgid "Browse our catalogue"
6947 msgstr "Ver o nosso catálogo"
6948
6949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
6950 #, c-format
6951 msgid "CAS"
6952 msgstr "CAS"
6953
6954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6955 #, c-format
6956 msgid "CD Software"
6957 msgstr "CD Software"
6958
6959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
6960 #, c-format
6961 msgid "CD audio"
6962 msgstr "CD áudio"
6963
6964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47
6965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
6966 #, c-format
6967 msgid "CF"
6968 msgstr "CF"
6969
6970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
6971 #, c-format
6972 msgid "CGI debug is on."
6973 msgstr "depuração CGI está activa."
6974
6975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
6976 #, c-format
6977 msgid "CR"
6978 msgstr "CR"
6979
6980 #. For the first occurrence,
6981 #. %1$s:  csv_profile.profile 
6982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
6983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
6984 #, c-format
6985 msgid "CSV - %s"
6986 msgstr "CSV - %s"
6987
6988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
6989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
6990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
6991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
6992 #, c-format
6993 msgid "Call No."
6994 msgstr "Cota No."
6995
6996 #. OPTGROUP
6997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
6998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
6999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
7000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
7001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
7002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
7003 #, c-format
7004 msgid "Call Number"
7005 msgstr "Cota"
7006
7007 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
7012 msgstr "Cota (Não-ficção 0-9 a Ficção A-Z)"
7013
7014 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
7019 msgstr "Cota (Ficção Z-A a Não-ficção 9-0)"
7020
7021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
7022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
7023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:590
7024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
7025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
7027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
7029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
7030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
7031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
7032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
7035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
7036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
7040 #, c-format
7041 msgid "Cancel"
7042 msgstr "Cancelar"
7043
7044 #. A
7045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Cancel email notification"
7048 msgstr "Classificação"
7049
7050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "Cancel email notification "
7053 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
7054
7055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7057 #, c-format
7058 msgid "CancelHold"
7059 msgstr "CancelarReserva"
7060
7061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "CancelRecall "
7064 msgstr "CancelarRepetição"
7065
7066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7067 #, c-format
7068 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7069 msgstr "Cancela um pedido de reserva activo para o leitor."
7070
7071 #. IMG
7072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490
7073 msgid "Cannot be put on hold"
7074 msgstr "Não pode ser reservado"
7075
7076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7077 #, c-format
7078 msgid "Card Number:"
7079 msgstr "Cartão Nº:"
7080
7081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:77
7082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
7083 #, c-format
7084 msgid "Card number:"
7085 msgstr "Cartão nº:"
7086
7087 #. For the first occurrence,
7088 #. SCRIPT
7089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7091 msgid "Cart"
7092 msgstr "Carrinho"
7093
7094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7095 #, c-format
7096 msgid "Cas Login"
7097 msgstr "Autenticação CAS"
7098
7099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7100 #, c-format
7101 msgid "Cassette recording"
7102 msgstr "Gravação em cassete"
7103
7104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
7105 #, c-format
7106 msgid "Catalogs"
7107 msgstr "Catálogos"
7108
7109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
7110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7112 #, c-format
7113 msgid "Category:"
7114 msgstr "Categoria:"
7115
7116 #. ACRONYM
7117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7118 msgid "Central Authentication Service"
7119 msgstr "Serviço Central de Autenticação"
7120
7121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "Change your Password "
7124 msgstr "Alterar a sua Senha"
7125
7126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:845
7127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
7128 #, c-format
7129 msgid "Changed back to:"
7130 msgstr "Alterado para:"
7131
7132 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7133 #. %2$s:  END 
7134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
7135 #, c-format
7136 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7137 msgstr ""
7138
7139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
7140 #, c-format
7141 msgid "Checked Out"
7142 msgstr "Emprestado"
7143
7144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:161
7145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
7146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
7147 #, c-format
7148 msgid "Checked out ("
7149 msgstr "Emprestado ("
7150
7151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
7152 #, c-format
7153 msgid "Checkout History"
7154 msgstr "Histórico do Empréstimo"
7155
7156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7157 #, c-format
7158 msgid "Checkouts"
7159 msgstr "Empréstimos"
7160
7161 #. %1$s:  borrowername 
7162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "Checkouts for %s "
7165 msgstr "Empréstimos de %s"
7166
7167 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
7168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:33
7169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:58
7170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
7171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
7172 #, fuzzy, c-format
7173 msgid "City:"
7174 msgstr "País:"
7175
7176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
7177 #, c-format
7178 msgid "Classification"
7179 msgstr "Classificação"
7180
7181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:201
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "Classification: "
7184 msgstr "Classificação:"
7185
7186 #. INPUT type=reset
7187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
7188 msgid "Clear"
7189 msgstr "Limpar"
7190
7191 #. For the first occurrence,
7192 #. SCRIPT
7193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
7195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
7196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7198 #, c-format
7199 msgid "Clear All"
7200 msgstr "Limpar Tudo"
7201
7202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:347
7203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:379
7204 #, c-format
7205 msgid "Clear Date"
7206 msgstr "Limpar Data"
7207
7208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
7209 #, c-format
7210 msgid "Click here"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:559
7214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
7215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
7216 #, c-format
7217 msgid "Click here to access online"
7218 msgstr "Clique aqui para acesso online."
7219
7220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:96
7221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "Click here to access online "
7224 msgstr "Clique aqui para acesso online."
7225
7226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "Click here to view them all."
7229 msgstr "Clique aqui para acesso online."
7230
7231 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7232 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7234 msgid "Click to add to cart"
7235 msgstr "Clique para adicionar ao carrinho"
7236
7237 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
7239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
7240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
7241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
7242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
7243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:300
7244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
7245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
7246 #, c-format
7247 msgid "Click to open in new window"
7248 msgstr "Clique para abrir numa nova página"
7249
7250 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7251 #. DIV
7252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
7253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
7254 msgid "Click to view in Google Books"
7255 msgstr "Clique para ver no Google Books"
7256
7257 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
7259 #, c-format
7260 msgid "Close Shelf Browser"
7261 msgstr "Fechar Visualizador de Prateleiras"
7262
7263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7264 #, c-format
7265 msgid "Close this window"
7266 msgstr "Fechar esta janela"
7267
7268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7269 #, c-format
7270 msgid "Close this window."
7271 msgstr "Fechar esta janela."
7272
7273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7274 #, c-format
7275 msgid "Close window"
7276 msgstr "Fechar janela"
7277
7278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:70
7279 #, c-format
7280 msgid "Coauthor"
7281 msgstr "Co-Autor"
7282
7283 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7284 #, c-format
7285 msgid "Coded Fields"
7286 msgstr "Campos Codificados"
7287
7288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7289 #, fuzzy, c-format
7290 msgid "Collage"
7291 msgstr "montagem"
7292
7293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
7294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
7295 #, c-format
7296 msgid "Collection"
7297 msgstr "Colecção"
7298
7299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7300 #, c-format
7301 msgid "Collection Title:"
7302 msgstr "Título da Colecção:"
7303
7304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:153
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "Collection: "
7307 msgstr "Colecção:"
7308
7309 #. %1$s:  review.title 
7310 #. %2$s:  review.firstname 
7311 #. %3$s:  review.surname 
7312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "Comment by %s %s %s "
7315 msgstr "Comentado por %s %s %s"
7316
7317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
7318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7319 #, c-format
7320 msgid "Comment:"
7321 msgstr "Comentário:"
7322
7323 #. %1$s:  IF reviews.defined 
7324 #. %2$s:  reviews.size 
7325 #. %3$s:  ELSE 
7326 #. %4$s:  END 
7327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
7330 msgstr "Comentado por %s %s %s"
7331
7332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "Comments on "
7335 msgstr "Comentários"
7336
7337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
7338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7339 #, c-format
7340 msgid "Computer File"
7341 msgstr "Ficheiro de Computador"
7342
7343 #. INPUT type=submit
7344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
7345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
7346 msgid "Confirm"
7347 msgstr "Confirmar"
7348
7349 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7350 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7351 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7352 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7353 #. %5$s:  END 
7354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:218
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7357 msgstr "Confirmar reservas para:"
7358
7359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7360 #, c-format
7361 msgid "Contact Details"
7362 msgstr "Detalhes do Contacto"
7363
7364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
7365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
7366 #, c-format
7367 msgid "Contact Information"
7368 msgstr "Contacto"
7369
7370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
7371 #, c-format
7372 msgid "Content"
7373 msgstr "Conteúdo"
7374
7375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
7376 #, c-format
7377 msgid "Content Cafe"
7378 msgstr "Conteúdo"
7379
7380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "Content advice: "
7383 msgstr "Conselho de conteúdo:"
7384
7385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:438
7386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
7387 #, c-format
7388 msgid "Contents"
7389 msgstr "Conteúdos"
7390
7391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:219
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "Contents note: "
7394 msgstr "Notas de conteúdos:"
7395
7396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
7397 #, c-format
7398 msgid "Contents:"
7399 msgstr "Conteúdos:"
7400
7401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:821
7402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
7403 #, c-format
7404 msgid "Continued by:"
7405 msgstr "Continuado por:"
7406
7407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:824
7408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7409 #, c-format
7410 msgid "Continued in part by:"
7411 msgstr "Continuado em parte por:"
7412
7413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:766
7414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
7415 #, c-format
7416 msgid "Continues in part:"
7417 msgstr "Continuado em parte:"
7418
7419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:763
7420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:388
7421 #, c-format
7422 msgid "Continues:"
7423 msgstr "Continua:"
7424
7425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
7427 #, c-format
7428 msgid "Continuing Resource"
7429 msgstr "Recursos Em Linha"
7430
7431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
7432 #, c-format
7433 msgid "Copies"
7434 msgstr "Cópias"
7435
7436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
7437 #, c-format
7438 msgid "Copies available at:"
7439 msgstr "Cópias disponíveis em:"
7440
7441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
7442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
7443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "Copies available for loan: "
7446 msgstr "Cópias disponíveis para empréstimo:"
7447
7448 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
7450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
7451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "Copies available for reference: "
7454 msgstr "Cópias disponíveis para referência:"
7455
7456 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
7458 #, c-format
7459 msgid "Copies available:"
7460 msgstr "Cópias disponíveis:"
7461
7462 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de "Direitos de Autor" para "Cópia")
7463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
7464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466
7465 #, c-format
7466 msgid "Copy"
7467 msgstr "Cópia"
7468
7469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
7470 #, c-format
7471 msgid "Copyright"
7472 msgstr "Direitos de Autor"
7473
7474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7475 #, c-format
7476 msgid "Copyright Date:"
7477 msgstr "Data dos Direitos de Autor:"
7478
7479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:80
7480 #, c-format
7481 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
7482 msgstr "Autor Institucional (co-autor)"
7483
7484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:65
7485 #, c-format
7486 msgid "Corporate Author (Main)"
7487 msgstr "Autor Institucional (Principal)"
7488
7489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:85
7490 #, c-format
7491 msgid "Corporate Author (Secondary)"
7492 msgstr "Autor Institucional (Secundário)"
7493
7494 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
7495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
7496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
7497 #, c-format
7498 msgid "Count"
7499 msgstr "Quantidade"
7500
7501 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
7502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
7503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
7504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
7505 #, c-format
7506 msgid "Country:"
7507 msgstr "País:"
7508
7509 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
7510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
7511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "Country: "
7514 msgstr "País:"
7515
7516 #. IMG
7517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
7518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
7519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7520 msgid "Cover Image"
7521 msgstr "Imagem da Capa do Livro"
7522
7523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
7524 #, c-format
7525 msgid "Create a New List"
7526 msgstr "Criar Nova Lista"
7527
7528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
7529 #, c-format
7530 msgid ""
7531 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
7532 "record in Koha."
7533 msgstr ""
7534 "Cria, para um utente, uma reserva ao nível do titulo de um registo "
7535 "bibliográfico no Koha."
7536
7537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
7538 #, c-format
7539 msgid ""
7540 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
7541 "bibliographic record Koha."
7542 msgstr ""
7543 "Cria, para um utente, uma reserva ao nível do exemplar de um registo "
7544 "bibliográfico no koha."
7545
7546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
7547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
7548 #, c-format
7549 msgid "Credits"
7550 msgstr "Créditos"
7551
7552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
7553 #, c-format
7554 msgid "Current Password:"
7555 msgstr "Senha Actual:"
7556
7557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
7558 #, c-format
7559 msgid "Current session"
7560 msgstr "Sessão actual"
7561
7562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
7563 #, c-format
7564 msgid "Curriculum"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
7568 #, c-format
7569 msgid "DVD video / Videodisc"
7570 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
7571
7572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
7573 #, c-format
7574 msgid "Daily"
7575 msgstr "Diária"
7576
7577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
7579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
7580 #, c-format
7581 msgid "Damaged ("
7582 msgstr "Danificado ("
7583
7584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:21
7585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
7586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
7587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
7588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
7589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
7590 #, c-format
7591 msgid "Date"
7592 msgstr "Data"
7593
7594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7595 #, c-format
7596 msgid "Date Added"
7597 msgstr "Data de Adição"
7598
7599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
7600 #, c-format
7601 msgid "Date Due"
7602 msgstr "Data de Devolução"
7603
7604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
7605 #, c-format
7606 msgid "Date of Birth:"
7607 msgstr "Data de Nascimento:"
7608
7609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
7610 #, fuzzy, c-format
7611 msgid "Date of Birth: "
7612 msgstr "Data de Nascimento:"
7613
7614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
7615 #, c-format
7616 msgid "Date received"
7617 msgstr "Data de recepção"
7618
7619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
7620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
7621 #, c-format
7622 msgid "Date:"
7623 msgstr "Data:"
7624
7625 #. OPTGROUP
7626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
7627 msgid "Dates"
7628 msgstr "Datas"
7629
7630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7631 #, c-format
7632 msgid "Days in advance"
7633 msgstr "Dias adiantados"
7634
7635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
7636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
7637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
7638 #, c-format
7639 msgid "Default"
7640 msgstr "Omissão"
7641
7642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
7643 #, c-format
7644 msgid ""
7645 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
7646 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
7647 "permitted by local laws."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid ""
7653 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
7654 "values: "
7655 msgstr ""
7656 "Define um esquema de metadados no qual os exemplares são devolvidos, valores "
7657 "possíveis:"
7658
7659 #. INPUT type=submit
7660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
7661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
7662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:121
7664 #, c-format
7665 msgid "Delete"
7666 msgstr "Apagar"
7667
7668 #. INPUT type=submit
7669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
7670 msgid "Delete Checked Items"
7671 msgstr "Eliminar Documentos Seleccionados"
7672
7673 #. INPUT type=submit
7674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
7675 msgid "Delete List"
7676 msgstr "Eliminar Lista"
7677
7678 #. INPUT type=submit
7679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
7680 msgid "Delete this List"
7681 msgstr "Eliminar esta Lista"
7682
7683 #. A
7684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
7685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
7686 msgid "Delete your search history"
7687 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
7688
7689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
7690 #, c-format
7691 msgid "Delvis fortsettelse av: "
7692 msgstr ""
7693
7694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
7695 #, c-format
7696 msgid "Delvis gÃ¥tt inn i: "
7697 msgstr ""
7698
7699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7700 #, c-format
7701 msgid "Delvsi avløst av: "
7702 msgstr ""
7703
7704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:22
7705 #, c-format
7706 msgid "Description"
7707 msgstr "Descrição"
7708
7709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
7710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
7711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "Description: "
7714 msgstr "Descrição:"
7715
7716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
7717 #, c-format
7718 msgid "Details"
7719 msgstr "Detalhes"
7720
7721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:262
7722 #, c-format
7723 msgid "Dewey"
7724 msgstr "Classificação Dewey"
7725
7726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:181
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "Dewey: "
7729 msgstr "Classificação Dewey:"
7730
7731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
7732 #, c-format
7733 msgid "Dia"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "Dias"
7739 msgstr "Datas"
7740
7741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
7742 #, c-format
7743 msgid "Dictionaries"
7744 msgstr "Dicionários"
7745
7746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7747 #, c-format
7748 msgid "Digests only?"
7749 msgstr "Apenas resumos?"
7750
7751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
7752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7753 #, c-format
7754 msgid "Dikt"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "Diorama"
7760 msgstr "diorama"
7761
7762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7763 #, c-format
7764 msgid "Directories"
7765 msgstr "Directorias"
7766
7767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
7768 #, c-format
7769 msgid "Discographies"
7770 msgstr "Discografias"
7771
7772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
7774 #, c-format
7775 msgid "Diskett"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "Diskografier"
7781 msgstr "Discografias"
7782
7783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7784 #, c-format
7785 msgid "Do not notify"
7786 msgstr "Não notificar"
7787
7788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
7789 #, c-format
7790 msgid ""
7791 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
7792 "arrives?"
7793 msgstr ""
7794 "Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo "
7795 "fascículo desta assinatura?"
7796
7797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
7798 #, c-format
7799 msgid "DoB:"
7800 msgstr "Data de Nascimento:"
7801
7802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
7803 #, c-format
7804 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
7808 #, c-format
7809 msgid "Don't have a library card?"
7810 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
7811
7812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
7813 #, c-format
7814 msgid "Don't have a password yet?"
7815 msgstr "Ainda não tem senha?"
7816
7817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:128
7818 #, c-format
7819 msgid "Download"
7820 msgstr "Descarregar"
7821
7822 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
7824 #, c-format
7825 msgid "Download List"
7826 msgstr "Descarregar Lista"
7827
7828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
7829 #, c-format
7830 msgid "Download cart:"
7831 msgstr "Descarregar carrinho:"
7832
7833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
7834 #, c-format
7835 msgid "Download list:"
7836 msgstr "Descarregar lista:"
7837
7838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "Drama"
7841 msgstr "drama"
7842
7843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:255
7844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
7845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:98
7846 #, c-format
7847 msgid "Dublin Core (XML)"
7848 msgstr "Dublin Core (XML)"
7849
7850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
7851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
7852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7853 #, c-format
7854 msgid "Due"
7855 msgstr "Fim"
7856
7857 #. %1$s:  itemLoo.date_due 
7858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
7859 #, c-format
7860 msgid "Due %s"
7861 msgstr "Fim %s"
7862
7863 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
7864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
7865 #, c-format
7866 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
7867 msgstr "ERRO: Erro de base de dados. Eliminação (número de lista %s) falhou."
7868
7869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:209
7870 #, c-format
7871 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
7872 msgstr "ERRO: Erro interno: pedido de empréstimo incompleto."
7873
7874 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
7875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
7876 #, c-format
7877 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
7878 msgstr "ERRO: Número da Lista %s não foi reconhecido."
7879
7880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
7881 #, c-format
7882 msgid "ERROR: No barcode given."
7883 msgstr "ERRO: Não foi atribuído código de barras."
7884
7885 #. %1$s:  bad_biblionumber 
7886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:193
7887 #, c-format
7888 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
7889 msgstr "ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o número %s."
7890
7891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:206
7892 #, c-format
7893 msgid "ERROR: No biblionumber received."
7894 msgstr "ERRO: Não foi dado nenhum número de registo."
7895
7896 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
7897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
7898 #, c-format
7899 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
7900 msgstr "ERRO: Não foi encontrado nenhum item com o código de barras %s."
7901
7902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
7903 #, c-format
7904 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
7905 msgstr "ERRO: Não foi dado nenhum número de prateleira."
7906
7907 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
7908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
7909 #, c-format
7910 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
7911 msgstr "ERRO: Não tem permissão adequada para essa acção na lista %s."
7912
7913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7914 #, c-format
7915 msgid "Easy"
7916 msgstr "Fácil"
7917
7918 #. INPUT type=submit
7919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:461
7920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
7921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
7922 #, c-format
7923 msgid "Edit"
7924 msgstr "Editar"
7925
7926 #. INPUT type=submit
7927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
7928 msgid "Edit List"
7929 msgstr "Editar Lista"
7930
7931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
7932 #, c-format
7933 msgid "Editing"
7934 msgstr "Editando"
7935
7936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
7937 #, c-format
7938 msgid "Edition statement:"
7939 msgstr "Declaração da edição:"
7940
7941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
7942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
7943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "Edition: "
7946 msgstr "Edição:"
7947
7948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
7949 #, c-format
7950 msgid "Editions"
7951 msgstr "Edições"
7952
7953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
7954 #, c-format
7955 msgid "Elektroniske ressurser"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
7960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
7961 #, c-format
7962 msgid "Elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
7967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
7968 #, c-format
7969 msgid "Elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
7974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
7975 #, c-format
7976 msgid "Elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
7982 #, c-format
7983 msgid "Elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7987 #, c-format
7988 msgid "Email"
7989 msgstr "Email"
7990
7991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
7992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
7993 #, c-format
7994 msgid "Email Address:"
7995 msgstr "Endereço de Correio Electrónico:"
7996
7997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
7998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
8000 #, c-format
8001 msgid "Email:"
8002 msgstr "Email:"
8003
8004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "Emner: "
8007 msgstr "Dono:"
8008
8009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:130
8010 #, c-format
8011 msgid "Empty and Close"
8012 msgstr "Esvaziar e Fechar"
8013
8014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "Encyclopedias "
8017 msgstr "Enciclopédias"
8018
8019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "Enhanced Content: "
8022 msgstr "Conteúdo Aumentado:"
8023
8024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
8025 #, c-format
8026 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
8027 msgstr "Descrições de Syndetics:"
8028
8029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
8030 #, c-format
8031 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8032 msgstr "Introduzir uma nova sugestão de aquisição"
8033
8034 #. INPUT type=text name=q
8035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
8036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
8037 msgid "Enter search terms"
8038 msgstr "Digite os termos de pesquisa"
8039
8040 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8041 #. %2$s:  END 
8042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid ""
8045 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8046 "the enter key)."
8047 msgstr ""
8048 "Introduza o seu identificador, e clique no botão (ou carregue na tecla de "
8049 "ENTER)."
8050
8051 #. %1$s:  authtypetext 
8052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "Entry %s"
8055 msgstr "em %s"
8056
8057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8058 #, c-format
8059 msgid "Error 400"
8060 msgstr "Erro 404"
8061
8062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8063 #, c-format
8064 msgid "Error 401"
8065 msgstr "Erro 401"
8066
8067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8068 #, c-format
8069 msgid "Error 402"
8070 msgstr "Erro 402"
8071
8072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8073 #, c-format
8074 msgid "Error 403"
8075 msgstr "Erro 403"
8076
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8078 #, c-format
8079 msgid "Error 404"
8080 msgstr "Erro 404"
8081
8082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8083 #, c-format
8084 msgid "Error 500"
8085 msgstr "Erro 500"
8086
8087 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8088 #. SCRIPT
8089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Error! Illegal parameter"
8092 msgstr "ERRO: parâmetro ilegal %s"
8093
8094 #. SCRIPT
8095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8096 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8097 msgstr ""
8098
8099 #. SCRIPT
8100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8103 msgstr "ERRO: Não pode apagar a etiqueta %s."
8104
8105 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8106 #. SCRIPT
8107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8108 #, fuzzy
8109 msgid ""
8110 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8111 "with plain text."
8112 msgstr ""
8113 "Nota: a sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada."
8114
8115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
8116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:260
8117 #, c-format
8118 msgid "Error:"
8119 msgstr "Erro:"
8120
8121 #. SCRIPT
8122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Errors: "
8125 msgstr "Erro:"
8126
8127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "Essays"
8130 msgstr "ensaios"
8131
8132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
8133 #, c-format
8134 msgid "Eventyr"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8149 #, c-format
8150 msgid "Example Call"
8151 msgstr "Cota Exemplo"
8152
8153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8165 #, c-format
8166 msgid "Example Response"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
8170 #, c-format
8171 msgid "Excerpt"
8172 msgstr "Excerto"
8173
8174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
8175 #, c-format
8176 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8177 msgstr "Excerto vindo do Syndetics"
8178
8179 #. SCRIPT
8180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8181 msgid "Expecting a specific copy selection."
8182 msgstr "Esperando uma selecção de cópia específica."
8183
8184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
8185 #, c-format
8186 msgid "Expires On"
8187 msgstr "Expira Em"
8188
8189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
8191 #, c-format
8192 msgid "Expires:"
8193 msgstr "Expira:"
8194
8195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "Expires: "
8198 msgstr "Expira:"
8199
8200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "Explain "
8203 msgstr "Explicar"
8204
8205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8206 #, c-format
8207 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8208 msgstr "Estende a data de entrega de um empréstimo."
8209
8210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
8211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:32
8212 #, c-format
8213 msgid "FV"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
8217 #, c-format
8218 msgid "Fantasikart"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
8223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
8224 #, c-format
8225 msgid "Fax:"
8226 msgstr "Fax:"
8227
8228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
8229 #, c-format
8230 msgid "Female"
8231 msgstr "Feminino"
8232
8233 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009\r
8234 # Ver http://www.unimarc.info/bibliographic/1/pt/105
8235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
8236 #, c-format
8237 msgid "Feschrift Ind."
8238 msgstr "Indicador de Feschrift"
8239
8240 # Ver http://www.unimarc.info/bibliographic/1/pt/105
8241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:472
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "Festskrift "
8244 msgstr "Indicador de Feschrift"
8245
8246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
8247 #, c-format
8248 msgid "Fiction"
8249 msgstr "Ficção"
8250
8251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
8252 #, c-format
8253 msgid "Fiction Notes:"
8254 msgstr "Notas de Ficção:"
8255
8256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
8257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
8259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:376
8260 #, c-format
8261 msgid "Fil"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:42
8265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
8266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "Film og video"
8269 msgstr "Filmografias"
8270
8271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "Filmkassett"
8274 msgstr "cassete de vídeo"
8275
8276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
8277 #, c-format
8278 msgid "Filmlydspor"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "Filmografier"
8284 msgstr "Filmografias"
8285
8286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8287 #, c-format
8288 msgid "Filmographies"
8289 msgstr "Filmografias"
8290
8291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "Filmsløyfe"
8294 msgstr "rolo de fita de filme"
8295
8296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
8297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "Filmspole"
8300 msgstr "rolo de fita de filme"
8301
8302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8303 #, c-format
8304 msgid "Fine Amount"
8305 msgstr "Montante da Coima"
8306
8307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
8308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
8309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
8310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
8311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
8312 #, c-format
8313 msgid "Fines"
8314 msgstr "Coimas"
8315
8316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
8317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
8318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
8319 #, c-format
8320 msgid "Fines and Charges"
8321 msgstr "Coimas e Encargos"
8322
8323 #. INPUT type=submit
8324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8325 msgid "Finish"
8326 msgstr "Concluir"
8327
8328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
8329 #, c-format
8330 msgid "First Name:"
8331 msgstr "Primeiro Nome:"
8332
8333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
8334 #, c-format
8335 msgid "Fjernanalysebilde"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
8339 #, c-format
8340 msgid "Fjerntilgang (online)"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
8344 #, c-format
8345 msgid "Flipover"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
8349 #, c-format
8350 msgid "Flykart"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "Font"
8356 msgstr "fonte"
8357
8358 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
8360 #, c-format
8361 msgid ""
8362 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
8363 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
8364 msgstr ""
8365 "Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver "
8366 "sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido "
8367 "publicado depois de 2008"
8368
8369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
8370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
8371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8372 #, c-format
8373 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
8377 #, c-format
8378 msgid "Foredrag, taler"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
8382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "Forever"
8385 msgstr "revisão"
8386
8387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
8388 #, c-format
8389 msgid ""
8390 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
8391 "who want to keep track of what they are reading."
8392 msgstr ""
8393
8394 #. For the first occurrence,
8395 #. SCRIPT
8396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
8397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8398 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
8399 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
8400
8401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:775
8402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:400
8403 #, c-format
8404 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
8405 msgstr "Formada pela união: ... e: ..."
8406
8407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
8408 #, c-format
8409 msgid "Fortellinger, noveller"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:394
8413 #, c-format
8414 msgid "Fortsettelse av: "
8415 msgstr ""
8416
8417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
8418 #, c-format
8419 msgid "Fortsettelse i: "
8420 msgstr ""
8421
8422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
8423 #, c-format
8424 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
8425 msgstr ""
8426
8427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
8428 #, c-format
8429 msgid "Fortsettes delvis i: "
8430 msgstr ""
8431
8432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
8433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
8434 #, c-format
8435 msgid "Fotografi"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8439 #, fuzzy, c-format
8440 msgid "Fotografi - negativ"
8441 msgstr "foto-negativo"
8442
8443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
8444 #, c-format
8445 msgid "Fotokart"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
8449 #, c-format
8450 msgid "Fotomosaikk"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
8454 #, c-format
8455 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
8456 msgstr ""
8457
8458 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
8459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:507
8460 #, c-format
8461 msgid "From %s:"
8462 msgstr "De %s:"
8463
8464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
8465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
8466 #, fuzzy, c-format
8467 msgid "From: "
8468 msgstr "De:"
8469
8470 #
8471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
8472 #, c-format
8473 msgid "Full Heading"
8474 msgstr "Rubrica Completa"
8475
8476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8477 #, c-format
8478 msgid "Full History"
8479 msgstr "Toda a História"
8480
8481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
8482 #, c-format
8483 msgid "Full history"
8484 msgstr "Toda a história"
8485
8486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8487 #, c-format
8488 msgid "Fysiske bøker"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
8492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "Gender:"
8495 msgstr "Geral;"
8496
8497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "Gender: "
8500 msgstr "Geral;"
8501
8502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "General; "
8505 msgstr "Geral;"
8506
8507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
8508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
8509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "Generell;"
8513 msgstr "Geral;"
8514
8515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
8516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
8517 #, c-format
8518 msgid "GetAuthorityRecords"
8519 msgstr "Obter registos de autoridade"
8520
8521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
8522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
8523 #, c-format
8524 msgid "GetAvailability"
8525 msgstr "Obter disponibilidade"
8526
8527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
8528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
8529 #, c-format
8530 msgid "GetPatronInfo"
8531 msgstr "Obter Informação"
8532
8533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
8534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
8535 #, c-format
8536 msgid "GetPatronStatus"
8537 msgstr "Obter Estado"
8538
8539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
8540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
8541 #, c-format
8542 msgid "GetRecords"
8543 msgstr "Obter registos"
8544
8545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
8546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
8547 #, c-format
8548 msgid "GetServices"
8549 msgstr "Obter serviços"
8550
8551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
8552 #, c-format
8553 msgid ""
8554 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
8555 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
8556 "specific metadata schema for the record objects."
8557 msgstr ""
8558 "Dada uma lista de registo de autoridades, retorna uma lista de objectos que "
8559 "contêm as autoridades. O utilizador pode pedir uma esquema especifico de "
8560 "metadados para os objectos. "
8561
8562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
8563 #, c-format
8564 msgid ""
8565 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
8566 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
8567 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
8568 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
8569 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
8570 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
8571 msgstr ""
8572 "Dada uma lista de identificadores de registo, retorna uma lista de objectos "
8573 "de registo que contém informações bibliográficas, bem como as explorações "
8574 "associadas e informações sobre o item. O chamador pode solicitar um esquema "
8575 "de metadados específicos para os objectos de registo a ser retornado. Esta "
8576 "função comporta-se da mesma forma para HarvestBibliographicRecords e "
8577 "HarvestExpandedRecords em agregação de dados, mas permite a rápida, a "
8578 "pesquisa em tempo real pelo identificador bibliográfica."
8579
8580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
8581 #, c-format
8582 msgid ""
8583 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
8584 "availability of the items associated with the identifiers."
8585 msgstr ""
8586 "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, retorna "
8587 "uma lista de disponibilidade do conjunto de identificadores."
8588
8589 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:96
8590 #. INPUT type=submit
8591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
8592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
8593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:259
8594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
8595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
8596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
8597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:105
8599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
8600 msgid "Go"
8601 msgstr "Executar"
8602
8603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
8606 msgstr "Ir para solicitação de página bibliográfica"
8607
8608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
8609 #, c-format
8610 msgid "Grafisk blad"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid "Grafisk materiale"
8618 msgstr "material visual"
8619
8620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
8621 #, c-format
8622 msgid "Grafiske data"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
8626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
8627 #, c-format
8628 msgid "Grammofonplate"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "Groups of Libraries"
8634 msgstr "Bibliotecas"
8635
8636 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
8638 #, c-format
8639 msgid "Guarantor:"
8640 msgstr "Fiador:"
8641
8642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
8643 #, c-format
8644 msgid "GÃ¥tt inn i: "
8645 msgstr ""
8646
8647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
8648 #, c-format
8649 msgid "HELP"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
8653 #, c-format
8654 msgid "Handbooks"
8655 msgstr "Manuais"
8656
8657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
8658 #, c-format
8659 msgid "Har delvis tatt opp: "
8660 msgstr ""
8661
8662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
8663 #, c-format
8664 msgid "Har tatt opp: "
8665 msgstr ""
8666
8667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "HarvestAuthorityRecords "
8670 msgstr "Recolha de Registos de Autoridade"
8671
8672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "HarvestBibliographicRecords "
8675 msgstr "Recolha de Registos Bibliográficos"
8676
8677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid "HarvestExpandedRecords "
8680 msgstr "Recolha de Registos Expandidos"
8681
8682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "HarvestHoldingsRecords "
8685 msgstr "Recolha de Registos de Participação"
8686
8687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
8688 #, c-format
8689 msgid "Heading Ascendant"
8690 msgstr "Título Ascendente"
8691
8692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
8693 #, c-format
8694 msgid "Heading Descendant"
8695 msgstr "Título Descendente"
8696
8697 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
8698 #. %1$s:  BORROWER_INF.firstname 
8699 #. %2$s:  BORROWER_INF.surname 
8700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "Hello, %s %s "
8703 msgstr "Bem-vindo, %s %s"
8704
8705 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8706 #. %1$s:  firstname 
8707 #. %2$s:  surname 
8708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid ""
8711 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
8712 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
8713 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
8714 "ProCite. "
8715 msgstr ""
8716 "Olá, %s %s enviou-lhe o seu carrinho a partir do catálogo online. As "
8717 "referências no ficheiro em anexo estão no formato UNIMARC e permitem a "
8718 "importação para uma base de dados local que respeite a norma ISO2709 ou para "
8719 "Software Bibliográfico Pessoal como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
8720
8721 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8722 #. %1$s:  firstname 
8723 #. %2$s:  surname 
8724 #. %3$s:  shelfname 
8725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid ""
8728 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
8729 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8730 "which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
8731 "Reference Manager or ProCite. "
8732 msgstr ""
8733 "Olá, %s %s enviou-lhe do catálogo online, a prateleira virtual: %s. As "
8734 "referências no ficheiro em anexo estão no formato UNIMARC e permitem a "
8735 "importação para uma base de dados local que respeite a norma ISO2709 ou para "
8736 "Software Bibliográfico Pessoal como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
8737
8738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
8739 #, c-format
8740 msgid "Hide Window"
8741 msgstr "Esconder Janela"
8742
8743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
8745 #, c-format
8746 msgid "Highlight"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
8750 #, c-format
8751 msgid "Hold"
8752 msgstr "Reservar"
8753
8754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
8755 #, c-format
8756 msgid "Hold Not Needed After"
8757 msgstr "Reserva Não Necessária Depois"
8758
8759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
8760 #, c-format
8761 msgid "Hold Starts on Date"
8762 msgstr "Reserva Começa na Data"
8763
8764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:154
8765 #, c-format
8766 msgid "Hold date"
8767 msgstr "Data de reserva"
8768
8769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
8770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
8771 #, c-format
8772 msgid "HoldItem"
8773 msgstr "Item de reserva"
8774
8775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
8776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
8777 #, c-format
8778 msgid "HoldTitle"
8779 msgstr "Título de reserva"
8780
8781 #. %1$s:  count 
8782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
8783 #, c-format
8784 msgid "Holdings ( %s )"
8785 msgstr "Reservas ( %s )"
8786
8787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "Holdings Note: "
8790 msgstr "Nota de Reservas:"
8791
8792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
8793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "Holdings:"
8796 msgstr "Nota de Reservas:"
8797
8798 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
8799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
8800 #, c-format
8801 msgid "Holds"
8802 msgstr "Reservas"
8803
8804 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
8805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "Holds "
8808 msgstr "Reservas"
8809
8810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
8811 #, c-format
8812 msgid "Holds Waiting"
8813 msgstr "Reservas em Espera"
8814
8815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
8816 #, c-format
8817 msgid "Hologram"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
8821 #, c-format
8822 msgid "Home Library"
8823 msgstr "Biblioteca"
8824
8825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
8826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8827 #, c-format
8828 msgid "Home library:"
8829 msgstr "Biblioteca:"
8830
8831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
8832 #, c-format
8833 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
8837 #, c-format
8838 msgid "HÃ¥ndbøker"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
8842 #, c-format
8843 msgid "ILS-DI"
8844 msgstr "ILS-DI"
8845
8846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
8847 #, c-format
8848 msgid "IP address where the end user request is being placed"
8849 msgstr "O endereço IP de onde o pedido foi colocado"
8850
8851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
8852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
8853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
8854 #, c-format
8855 msgid "ISBD View"
8856 msgstr "Vista ISBD"
8857
8858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
8859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
8860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
8861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
8862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:176
8863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
8864 #, c-format
8865 msgid "ISBN"
8866 msgstr "ISBN"
8867
8868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
8869 #, c-format
8870 msgid "ISBN:"
8871 msgstr "ISBN:"
8872
8873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
8874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
8875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
8876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "ISBN: "
8879 msgstr "ISBN:"
8880
8881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
8882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
8883 #, c-format
8884 msgid "ISSN"
8885 msgstr "ISSN"
8886
8887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
8888 #, c-format
8889 msgid "ISSN:"
8890 msgstr "ISSN:"
8891
8892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:249
8893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:432
8894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:159
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "ISSN: "
8897 msgstr "ISSN:"
8898
8899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
8900 #, c-format
8901 msgid "Identity Details"
8902 msgstr "Detalhes de Identificação"
8903
8904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
8908 "local library and the error will be corrected."
8909 msgstr ""
8910 "Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca "
8911 "e o erro será corrigido."
8912
8913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
8914 #, c-format
8915 msgid ""
8916 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
8917 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
8918 "yourself started."
8919 msgstr ""
8920 "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de auto-requisição, ou se o "
8921 "sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
8922
8923 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
8924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
8925 #, c-format
8926 msgid ""
8927 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
8928 "expire in %s seconds."
8929 msgstr ""
8930
8931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid ""
8934 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
8935 "in : "
8936 msgstr ""
8937 "Se você não tem uma conta CAS, mas tem uma conta local, pode entrar em : "
8938
8939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid ""
8942 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
8943 msgstr "Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se ao balcão de atendimento. "
8944
8945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
8946 #, c-format
8947 msgid ""
8948 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
8949 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
8950 msgstr "Se ainda não tem senha, passe no balcão de atendimento para a obter. "
8951
8952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "If you have a "
8955 msgstr "Se você tem um"
8956
8957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
8958 #, c-format
8959 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
8963 #, c-format
8964 msgid "Illustration"
8965 msgstr "Ilustração"
8966
8967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
8968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
8969 #, c-format
8970 msgid "Immediate deletion"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:196
8974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
8975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
8976 #, c-format
8977 msgid "In transit ("
8978 msgstr "Em trânsito ("
8979
8980 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8981 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
8982 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
8983 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
8984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514
8985 #, c-format
8986 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
8987 msgstr "Em trânsito de %s, para %s, desde %s"
8988
8989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:659
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid "In: "
8992 msgstr "Em:"
8993
8994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:596
8995 #, c-format
8996 msgid "Incomplete contents:"
8997 msgstr "Conteúdo incompleto:"
8998
8999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
9000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
9001 #, c-format
9002 msgid "Indexed in:"
9003 msgstr "Indexado em:"
9004
9005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
9006 #, c-format
9007 msgid "Indexes"
9008 msgstr "Índices"
9009
9010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
9011 #, c-format
9012 msgid "Information"
9013 msgstr "Informação"
9014
9015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9016 #, c-format
9017 msgid "Interaktivt multimedium"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
9021 #, c-format
9022 msgid "Intervjuer"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
9026 #, c-format
9027 msgid "Issue #"
9028 msgstr "Numeração #"
9029
9030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9031 #, c-format
9032 msgid "Issues for a subscription"
9033 msgstr "Questões para uma assinatura"
9034
9035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
9036 #, c-format
9037 msgid "Issues summary"
9038 msgstr "Resumo dos fascículos"
9039
9040 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Traduzi Entries por Elementos dado que se trata dos itens de uma Lista.
9041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "It has "
9044 msgstr "Tem <b>%s</b> elementos."
9045
9046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
9047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
9048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
9050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
9051 #, c-format
9052 msgid "Item Type"
9053 msgstr "Tipo de Documento"
9054
9055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9056 #, c-format
9057 msgid "Item Type:"
9058 msgstr "Tipo de Documento:"
9059
9060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
9061 #, c-format
9062 msgid "Item cannot be checked out."
9063 msgstr "O Item não pode ser emprestado."
9064
9065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
9066 #, c-format
9067 msgid "Item type"
9068 msgstr "Tipo de documento"
9069
9070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:184
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "Item type: "
9073 msgstr "Tipo de documento:"
9074
9075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
9077 #, c-format
9078 msgid "Joined:"
9079 msgstr "Inscrição:"
9080
9081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "Joined: "
9084 msgstr "Inscrição:"
9085
9086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9087 #, c-format
9088 msgid "Joining Branch:"
9089 msgstr "Biblioteca:"
9090
9091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
9092 #, c-format
9093 msgid "Jordglobus"
9094 msgstr ""
9095
9096 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9098 #, c-format
9099 msgid "Juvenile"
9100 msgstr "Juvenil"
9101
9102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Juvenile; "
9105 msgstr "Juvenil;"
9106
9107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
9108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
9109 #, c-format
9110 msgid "Kar"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
9114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:107
9115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Kart"
9119 msgstr "Carrinho"
9120
9121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:105
9122 #, c-format
9123 msgid "Kartografisk materiale"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "Kartprofil"
9129 msgstr "perfil"
9130
9131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9132 #, c-format
9133 msgid "Kartseksjon"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "Kassett"
9139 msgstr "cassete de vídeo"
9140
9141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:420
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "Kataloger"
9144 msgstr "catálogo"
9145
9146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9147 #, c-format
9148 msgid "Keyword"
9149 msgstr "Palavra-chave"
9150
9151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
9153 #, c-format
9154 msgid "Kit"
9155 msgstr "Conjunto"
9156
9157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
9158 #, c-format
9159 msgid "Klikk her for tilgang "
9160 msgstr ""
9161
9162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:47
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "Koha"
9165 msgstr "Catálogo em Linha"
9166
9167 #. LINK
9168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9169 msgid "Koha - RSS"
9170 msgstr "Koha - RSS"
9171
9172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "Koha Wiki"
9175 msgstr "Catálogo em Linha"
9176
9177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
9179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9180 msgid "Koha [% Version %]"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
9184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
9185 #, c-format
9186 msgid "Kombidokument"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
9190 #, c-format
9191 msgid "Kombidokumenter"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
9195 #, c-format
9196 msgid "Komedier"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
9200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9201 #, c-format
9202 msgid "Kompaktplate"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "Konferansepublikasjon "
9208 msgstr "publicação da conferência"
9209
9210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
9211 #, c-format
9212 msgid "Konversasjonsleksika"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
9216 #, c-format
9217 msgid "Kortvisning (ISBD)"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
9221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
9222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "Kunstreproduksjon"
9225 msgstr "reprodução de arte"
9226
9227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
9228 #, c-format
9229 msgid "LCCN"
9230 msgstr "LCCN"
9231
9232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
9233 #, c-format
9234 msgid "LCCN:"
9235 msgstr "LCCN:"
9236
9237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9238 #, c-format
9239 msgid "Lagringsbrikke"
9240 msgstr ""
9241
9242 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido dois pontos do final)
9243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:149
9244 #, c-format
9245 msgid "Language"
9246 msgstr "Língua"
9247
9248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
9249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:151
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "Language: "
9252 msgstr "Língua:"
9253
9254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Languages: "
9257 msgstr "Línguas:"
9258
9259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:190
9260 #, c-format
9261 msgid "Large print"
9262 msgstr "Impressão grande"
9263
9264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
9265 #, c-format
9266 msgid "Last Location"
9267 msgstr "Última Localização"
9268
9269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
9270 #, c-format
9271 msgid "Last Name:"
9272 msgstr "Apelido:"
9273
9274 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9276 #, c-format
9277 msgid "Law reports and digests"
9278 msgstr "Relatórios legais e resumos"
9279
9280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
9281 #, c-format
9282 msgid "Legal articles"
9283 msgstr "Artigos legais"
9284
9285 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
9287 #, c-format
9288 msgid "Legal cases and case notes"
9289 msgstr "Casos legais e notas de casos"
9290
9291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
9292 #, c-format
9293 msgid "Legislation"
9294 msgstr "Legislação"
9295
9296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
9297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
9298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Lettlest;"
9301 msgstr "títulos"
9302
9303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
9304 #, c-format
9305 msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
9306 msgstr "Nível 1: Interfaces de descoberta básico"
9307
9308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
9309 #, c-format
9310 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
9311 msgstr "Nível 2: Suplemento OPAC elementar"
9312
9313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
9314 #, c-format
9315 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
9316 msgstr "Nível 3: OPAC elementar alternativo"
9317
9318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
9319 #, c-format
9320 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
9321 msgstr "Nível 4: Plataformas de especifica de descoberta."
9322
9323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
9324 #, c-format
9325 msgid "Library"
9326 msgstr "Biblioteca"
9327
9328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:229
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Library : "
9331 msgstr "Biblioteca :"
9332
9333 #
9334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
9335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
9336 #, c-format
9337 msgid "Library Catalog"
9338 msgstr "Catálogo Bibliográfico"
9339
9340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
9342 #, c-format
9343 msgid "Library Use:"
9344 msgstr "Uso exclusivo da Biblioteca:"
9345
9346 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
9348 #, c-format
9349 msgid "Limit to any of the following:"
9350 msgstr "Limitar a um dos seguintes tipos:"
9351
9352 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
9354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Limit to: "
9357 msgstr "Limitar a:"
9358
9359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
9360 #, fuzzy, c-format
9361 msgid "Linked with: "
9362 msgstr "Ligado a:"
9363
9364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
9365 #, fuzzy, c-format
9366 msgid "Links"
9367 msgstr "Coimas"
9368
9369 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
9370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
9371 #, c-format
9372 msgid "List %s Deleted."
9373 msgstr "Lista %s Eliminada."
9374
9375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
9376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
9377 #, c-format
9378 msgid "List Name"
9379 msgstr "Nome da Lista"
9380
9381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
9382 #, c-format
9383 msgid "List Name:"
9384 msgstr "Nome da Lista:"
9385
9386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
9387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid "List Name: "
9390 msgstr "Nome da Lista:"
9391
9392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "List(s) this item appears in: "
9395 msgstr "Lista(s) em que este item aparece:"
9396
9397 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
9398 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
9399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
9400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
9401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
9402 #, c-format
9403 msgid "Lists"
9404 msgstr "Listas"
9405
9406 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
9407 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
9408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
9409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "Lists "
9412 msgstr "Listas"
9413
9414 #. SCRIPT
9415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Loading"
9418 msgstr "Localização"
9419
9420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
9421 #, c-format
9422 msgid "Local Login"
9423 msgstr "Iniciar Sessão"
9424
9425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
9426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
9427 #, c-format
9428 msgid "Location"
9429 msgstr "Localização"
9430
9431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Location and availability: "
9434 msgstr "Localização e disponibilidade:"
9435
9436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
9437 #, c-format
9438 msgid "Location(s)"
9439 msgstr "Localização"
9440
9441 #. INPUT type=submit
9442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
9443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:74
9444 msgid "Log In"
9445 msgstr "Entrar"
9446
9447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
9448 #, c-format
9449 msgid "Log In to Your Account"
9450 msgstr "Entre na sua Conta"
9451
9452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
9453 #, c-format
9454 msgid "Log Out"
9455 msgstr "Sair"
9456
9457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
9458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
9459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Log in"
9462 msgstr "Nome de utilizador"
9463
9464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
9465 #, c-format
9466 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
9467 msgstr "Iniciar uma sessão para Criar Listas"
9468
9469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
9470 #, c-format
9471 msgid "Log in to Your Account"
9472 msgstr "Entre na sua Conta"
9473
9474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
9475 #, c-format
9476 msgid "Log in to Your Account:"
9477 msgstr "Entre na sua Conta:"
9478
9479 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
9481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
9482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:268
9483 #, c-format
9484 msgid "Log in to add tags."
9485 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas."
9486
9487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Log in to your account"
9490 msgstr "Entre na sua Conta"
9491
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
9493 #, c-format
9494 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
9495 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
9496
9497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:69
9498 #, c-format
9499 msgid "Login"
9500 msgstr "Nome de utilizador"
9501
9502 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
9504 #, c-format
9505 msgid "Login:"
9506 msgstr "Nome de utilizador:"
9507
9508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
9509 #, c-format
9510 msgid ""
9511 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
9512 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
9513 msgstr ""
9514 "Procura um utente no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
9515 "do utente no sistema."
9516
9517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
9518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
9519 #, c-format
9520 msgid "LookupPatron"
9521 msgstr "Procurar leitor"
9522
9523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:175
9524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
9525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
9526 #, c-format
9527 msgid "Lost ("
9528 msgstr "Perdido ("
9529
9530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
9531 #, c-format
9532 msgid "Lover og forskrifter"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
9536 #, c-format
9537 msgid "Lyd"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Lydbok"
9543 msgstr "livro"
9544
9545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9546 #, c-format
9547 msgid "LydbÃ¥nd"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9551 #, c-format
9552 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Lydkassett"
9558 msgstr "cassete vídeo"
9559
9560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
9561 #, c-format
9562 msgid "Lydopptak"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:484
9566 #, c-format
9567 msgid "Lærebok, brevkurs"
9568 msgstr ""
9569
9570 #. A
9571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
9573 msgid "MARC"
9574 msgstr "MARC"
9575
9576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:258
9577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
9578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:101
9579 #, c-format
9580 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
9581 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
9582
9583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:257
9584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:100
9586 #, c-format
9587 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
9588 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
9589
9590 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
9591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
9592 #, c-format
9593 msgid "MARC Card View"
9594 msgstr "Vista MARC"
9595
9596 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
9597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
9598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
9599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9600 #, c-format
9601 msgid "MARC View"
9602 msgstr "Vista MARC"
9603
9604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "MARC-visning"
9607 msgstr "Em falta"
9608
9609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:256
9610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
9611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
9612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
9613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:99
9614 #, c-format
9615 msgid "MARCXML"
9616 msgstr "MARCXML"
9617
9618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9619 #, c-format
9620 msgid "MESSAGE 10:"
9621 msgstr "MENSAGEM 10:"
9622
9623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "MESSAGE 11:"
9626 msgstr "MENSAGEM 10:"
9627
9628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "MESSAGE 12:"
9631 msgstr "MENSAGEM 10:"
9632
9633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "MESSAGE 13:"
9636 msgstr "MENSAGEM 10:"
9637
9638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
9639 #, c-format
9640 msgid "MESSAGE 14:"
9641 msgstr "MENSAGEM 14:"
9642
9643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9644 #, c-format
9645 msgid "MESSAGE 15:"
9646 msgstr "MENSAGEM 15:"
9647
9648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "MESSAGE 1:"
9651 msgstr "MENSAGEM 10:"
9652
9653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "MESSAGE 2:"
9656 msgstr "MENSAGEM 8:"
9657
9658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "MESSAGE 3:"
9661 msgstr "MENSAGEM 8:"
9662
9663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "MESSAGE 4:"
9666 msgstr "MENSAGEM 14:"
9667
9668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "MESSAGE 5:"
9671 msgstr "MENSAGEM 15:"
9672
9673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "MESSAGE 6:"
9676 msgstr "MENSAGEM 8:"
9677
9678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "MESSAGE 7:"
9681 msgstr "MENSAGEM 8:"
9682
9683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
9684 #, c-format
9685 msgid "MESSAGE 8:"
9686 msgstr "MENSAGEM 8:"
9687
9688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "MESSAGE 9:"
9691 msgstr "MENSAGEM 8:"
9692
9693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:254
9694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
9695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:102
9696 #, c-format
9697 msgid "MODS (XML)"
9698 msgstr "MODS (XML)"
9699
9700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
9701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
9702 #, c-format
9703 msgid "MP"
9704 msgstr "MP"
9705
9706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50
9707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
9708 #, c-format
9709 msgid "MU"
9710 msgstr "MU"
9711
9712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46
9713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
9714 #, c-format
9715 msgid "MX"
9716 msgstr "MX"
9717
9718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
9719 #, c-format
9720 msgid "MagnetbÃ¥ndkassett"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9724 #, c-format
9725 msgid "MagnetbÃ¥ndspole"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
9729 #, c-format
9730 msgid "Magnetisk-optisk plate"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
9734 #, c-format
9735 msgid "Mailing Address:"
9736 msgstr "Endereço Postal:"
9737
9738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
9739 #, c-format
9740 msgid "Main Author"
9741 msgstr "Autor Principal"
9742
9743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
9744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
9745 #, c-format
9746 msgid "Make a "
9747 msgstr ""
9748
9749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
9750 #, c-format
9751 msgid "Male"
9752 msgstr "Masculino"
9753
9754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Maleri"
9757 msgstr "Masculino"
9758
9759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
9760 #, c-format
9761 msgid "Manage Lists"
9762 msgstr "Gestão das Listas"
9763
9764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9765 #, c-format
9766 msgid "Managed by"
9767 msgstr "Gerido por"
9768
9769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
9770 #, c-format
9771 msgid "Manuskripter"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
9775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
9776 #, c-format
9777 msgid "Map"
9778 msgstr "Mapa"
9779
9780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
9781 #, c-format
9782 msgid "Match:"
9783 msgstr "Correspondência:"
9784
9785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:146
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Materialtype: "
9788 msgstr "Tipo de Periódico"
9789
9790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9791 #, c-format
9792 msgid "Me"
9793 msgstr "Eu"
9794
9795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
9796 #, c-format
9797 msgid "Membership Category:"
9798 msgstr "Categoria de inscrição como Membro:"
9799
9800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
9801 #, c-format
9802 msgid "Membership Details"
9803 msgstr "Detalhes da inscrição como Membro"
9804
9805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
9806 #, c-format
9807 msgid "Membership Number:"
9808 msgstr "Número da inscrição como Membro:"
9809
9810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "Memoarer"
9813 msgstr "Membros"
9814
9815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
9816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
9817 #, c-format
9818 msgid "Merged with ... to form ..."
9819 msgstr "Fundir com ... para o formulário ..."
9820
9821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
9822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
9823 #, c-format
9824 msgid "Message Sent"
9825 msgstr "Mensagem Enviada"
9826
9827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
9828 #, c-format
9829 msgid "Messages For You"
9830 msgstr "Mensagens"
9831
9832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
9833 #, c-format
9834 msgid "Mikro-opak"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Mikrofilmkassett"
9840 msgstr "cassete de micro filme"
9841
9842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
9843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid "Mikrofilmkort"
9846 msgstr "micro filme"
9847
9848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
9849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Mikrofilmspole"
9852 msgstr "micro filme"
9853
9854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
9855 #, c-format
9856 msgid "Mikroformer"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
9860 #, c-format
9861 msgid "Mikroskopdia"
9862 msgstr ""
9863
9864 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9865 #. %1$s:  subscription.missinglist 
9866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "Missing issues: %s "
9869 msgstr "Faltando questões: %s"
9870
9871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
9872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
9873 #, c-format
9874 msgid "Mixed Materials"
9875 msgstr "Materiais Mistos"
9876
9877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
9878 #, fuzzy, c-format
9879 msgid "Modell"
9880 msgstr "modelo"
9881
9882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
9883 #, c-format
9884 msgid "Modify"
9885 msgstr "Alterar"
9886
9887 #. INPUT type=submit name=Modify
9888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
9889 msgid "Modify Your Record"
9890 msgstr "Alterar o seu Registo"
9891
9892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:23
9893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
9894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:31
9895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Mon"
9898 msgstr "em"
9899
9900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:406
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Monografiserie"
9903 msgstr "Séries Monográficas"
9904
9905 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
9906 #, c-format
9907 msgid "Monographical series"
9908 msgstr "Séries Monográficas"
9909
9910 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "apenas"?!)
9911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
9912 #, c-format
9913 msgid "Monthly"
9914 msgstr "Mensal"
9915
9916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
9917 #, c-format
9918 msgid "More Details"
9919 msgstr "Mais Detalhes"
9920
9921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:642
9922 #, c-format
9923 msgid "More details"
9924 msgstr "Mais detalhes"
9925
9926 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
9927 #. SCRIPT
9928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
9929 #, fuzzy
9930 msgid "More lists"
9931 msgstr "As suas Listas"
9932
9933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:233
9934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
9935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:76
9936 #, c-format
9937 msgid "More searches"
9938 msgstr "Mais pesquisas"
9939
9940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
9941 #, c-format
9942 msgid "Most Popular"
9943 msgstr "Mais Populares"
9944
9945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
9946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:33
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Mus"
9949 msgstr "Música"
9950
9951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
9952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
9953 #, c-format
9954 msgid "Music"
9955 msgstr "Música"
9956
9957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:182
9958 #, c-format
9959 msgid "Musical recording"
9960 msgstr "Gravação musical"
9961
9962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
9963 #, c-format
9964 msgid "Musikalier"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
9968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Musikk"
9971 msgstr "Música"
9972
9973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
9974 #, c-format
9975 msgid "Musikktrykk"
9976 msgstr ""
9977
9978 #. IMG
9979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9980 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
9984 #, c-format
9985 msgid "My Tags"
9986 msgstr "As minhas Etiquetas"
9987
9988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:20
9989 #, c-format
9990 msgid "Name"
9991 msgstr "Nome"
9992
9993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
9994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
9995 #, c-format
9996 msgid "Name:"
9997 msgstr "Nome:"
9998
9999 #. A
10000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
10001 msgid "Narrower terms"
10002 msgstr "Termos mais específicos"
10003
10004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
10005 #, c-format
10006 msgid "Navigasjonskart"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Nettbasert ressurs: "
10012 msgstr "cartas"
10013
10014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "Nettressurser"
10017 msgstr "cartas"
10018
10019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10021 #, c-format
10022 msgid "Never"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10026 #, c-format
10027 msgid ""
10028 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10029 "the item that was checked-out upon check-in."
10030 msgstr ""
10031
10032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
10033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
10034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10035 #, c-format
10036 msgid "New List"
10037 msgstr "Nova Lista"
10038
10039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10040 #, c-format
10041 msgid "New Password:"
10042 msgstr "Nova Senha:"
10043
10044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:358
10045 #, c-format
10046 msgid "New Tag:"
10047 msgstr "Nova Etiqueta:"
10048
10049 #. %1$s:  review.title |html 
10050 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10051 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10052 #. %4$s:  END 
10053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10056 msgstr "Comentado por %s %s %s"
10057
10058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
10060 #, c-format
10061 msgid "New purchase suggestion"
10062 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
10063
10064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
10065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
10066 #, c-format
10067 msgid "New tag:"
10068 msgstr "Nova etiqueta:"
10069
10070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
10071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
10073 #, c-format
10074 msgid "New&nbsp;Tag:"
10075 msgstr "Nova&nbsp;Etiqueta:"
10076
10077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:259
10078 #, c-format
10079 msgid "New:"
10080 msgstr "Novo:"
10081
10082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10083 #, c-format
10084 msgid "Newspaper"
10085 msgstr "Jornal"
10086
10087 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10088 #. IMG
10089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
10090 msgid "Next"
10091 msgstr "Seguinte"
10092
10093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
10095 #, c-format
10096 msgid "Next &gt;&gt;"
10097 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
10098
10099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
10100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:404
10101 #, c-format
10102 msgid "Next available copy"
10103 msgstr "Próxima cópia disponível"
10104
10105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10107 #, c-format
10108 msgid "No"
10109 msgstr "Não"
10110
10111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:153
10112 #, c-format
10113 msgid "No Limit"
10114 msgstr "Sem Limite"
10115
10116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "No Results Found!"
10119 msgstr "Nenhum Resultado encontrado!"
10120
10121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10122 #, c-format
10123 msgid "No alternate contact on file."
10124 msgstr "Não existe contacto alternativo registado."
10125
10126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:288
10127 #, c-format
10128 msgid "No available items."
10129 msgstr "Itens não disponíveis."
10130
10131 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "disponíveis").
10132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:109
10133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
10134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "No copies available "
10137 msgstr "Cópias não disponíveis"
10138
10139 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "disponíveis").
10140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10141 #, c-format
10142 msgid "No copies available."
10143 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
10144
10145 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (na tradução original estava "Não há exemplares.")
10146 #. For the first occurrence,
10147 #. SCRIPT
10148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
10151 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:94
10152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:102
10153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
10154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
10155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
10156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
10157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
10158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
10159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
10160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
10161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
10162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
10163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
10164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
10165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
10166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
10167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
10168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
10169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
10170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
10171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
10172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
10173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
10174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
10175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
10176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
10177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
10178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
10179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
10180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10183 #, c-format
10184 msgid "No cover image available"
10185 msgstr "Não há imagem de capa disponível."
10186
10187 #. SCRIPT
10188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10189 msgid "No item was added to your cart"
10190 msgstr "Não foi adicionada qualquer referência ao carrinho"
10191
10192 #. For the first occurrence,
10193 #. SCRIPT
10194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10195 msgid "No item was selected"
10196 msgstr "Não foi seleccionada qualquer referência"
10197
10198 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
10200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
10201 #, c-format
10202 msgid "No items available:"
10203 msgstr "Não há exemplares disponíveis:"
10204
10205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10207 #, c-format
10208 msgid "No limit"
10209 msgstr "Sem limite"
10210
10211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
10212 #, c-format
10213 msgid "No physical items for this record"
10214 msgstr "Nenhum item físico para este registo"
10215
10216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "No private lists."
10219 msgstr "Não existem Listas Privadas."
10220
10221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "No public lists."
10224 msgstr "Não existem Listas Públicas."
10225
10226 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "No renewals allowed"
10230 msgstr "Não restam renovações"
10231
10232 #. For the first occurrence,
10233 #. SCRIPT
10234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
10236 msgid "No tag was specified."
10237 msgstr "Não foi seleccionada qualquer etiqueta."
10238
10239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
10240 #, c-format
10241 msgid "No tags from this library for this title."
10242 msgstr "Sem etiquetas desta biblioteca para este título."
10243
10244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
10245 #, c-format
10246 msgid "Non Fiction"
10247 msgstr "Sem Ficção"
10248
10249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:183
10250 #, c-format
10251 msgid "Non-musical recording"
10252 msgstr "Gravação não-musical"
10253
10254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
10255 #, c-format
10256 msgid "None"
10257 msgstr "Nenhum"
10258
10259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
10260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
10261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
10262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10263 #, c-format
10264 msgid "Normal View"
10265 msgstr "Vista Normal"
10266
10267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
10268 #, c-format
10269 msgid "Normal view"
10270 msgstr "Vista normal"
10271
10272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "Normal visning"
10275 msgstr "Vista normal"
10276
10277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
10278 #, c-format
10279 msgid "Normalised irregular"
10280 msgstr "Irregular normalizado"
10281
10282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
10283 #, c-format
10284 msgid "Not a biography"
10285 msgstr "Não é uma biografia"
10286
10287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
10289 #, c-format
10290 msgid "Not finding what you're looking for?"
10291 msgstr "Não encontra o que procura?"
10292
10293 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
10294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:521
10295 #, c-format
10296 msgid "Not for loan (%s)"
10297 msgstr "Não emprestável (%s)"
10298
10299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
10300 #, c-format
10301 msgid "Not on hold"
10302 msgstr "Não reservado"
10303
10304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
10305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10306 #, c-format
10307 msgid "Note"
10308 msgstr "Nota"
10309
10310 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
10312 #, c-format
10313 msgid ""
10314 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
10315 "have been populated, and an index built by separate script."
10316 msgstr ""
10317 "Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em "
10318 "que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à "
10319 "parte."
10320
10321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
10324 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário."
10325
10326 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10327 #. SCRIPT
10328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10329 msgid "Note: you can only delete your own tags."
10330 msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas."
10331
10332 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10333 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
10334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid ""
10337 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
10338 "code that was removed. "
10339 msgstr "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido."
10340
10341 #. SCRIPT
10342 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10343 msgid ""
10344 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
10345 "see your current tags."
10346 msgstr ""
10347
10348 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10349 #. SCRIPT
10350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10351 #, fuzzy
10352 msgid ""
10353 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
10354 msgstr "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido."
10355
10356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
10357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
10358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
10359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
10360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
10361 #, c-format
10362 msgid "Notes"
10363 msgstr "Notas"
10364
10365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10366 #, c-format
10367 msgid "Notes/Comments"
10368 msgstr "Notas/Comentários"
10369
10370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
10371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10372 #, c-format
10373 msgid "Notes:"
10374 msgstr "Notas:"
10375
10376 #. SCRIPT
10377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
10378 msgid ""
10379 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
10383 #, c-format
10384 msgid "Novelle / fortelling"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
10388 #, c-format
10389 msgid "Number"
10390 msgstr "Número"
10391
10392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "Numeriske data"
10395 msgstr "dados numéricos"
10396
10397 #. INPUT type=submit
10398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
10400 msgid "OK"
10401 msgstr "Executar"
10402
10403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
10404 #, c-format
10405 msgid "OR"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:203
10409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1065
10410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:788
10411 #, c-format
10412 msgid "On hold ("
10413 msgstr "Reservado ("
10414
10415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:189
10416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1053
10417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
10418 #, c-format
10419 msgid "On order ("
10420 msgstr "Em encomenda ("
10421
10422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Online Access: "
10425 msgstr "Acesso Em Linha:"
10426
10427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:193
10428 #, c-format
10429 msgid "Online Resources:"
10430 msgstr "Recursos Em Linha:"
10431
10432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
10433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Online Resources: "
10436 msgstr "Recursos Em Linha:"
10437
10438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Online tjeneste"
10441 msgstr "Recursos Em Linha:"
10442
10443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
10444 #, c-format
10445 msgid "Only items currently available for loan or reference"
10446 msgstr "Apenas itens disponíveis para empréstimo ou referência"
10447
10448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10449 #, c-format
10450 msgid ""
10451 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
10452 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
10453 "field can be used to provide any additional information."
10454 msgstr ""
10455 "Apenas o título é necessário, mas se fornecer mais informação torna mais "
10456 "fácil encontrar o título que foi pedido. O campo \"Notas\" pode ser "
10457 "utilizado para fornecer qualquer informação adicional."
10458
10459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
10460 #, c-format
10461 msgid "Optisk kassett"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
10465 #, c-format
10466 msgid "Optisk plate"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
10470 #, c-format
10471 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Ordbøker"
10477 msgstr "Encomendado"
10478
10479 #
10480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
10481 #, c-format
10482 msgid "Order by date"
10483 msgstr "Ordenado por data"
10484
10485 #
10486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
10487 #, c-format
10488 msgid "Order by title"
10489 msgstr "Ordenado por título"
10490
10491 #
10492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Order by: "
10495 msgstr "Ordenado por:"
10496
10497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
10498 #, c-format
10499 msgid "Ordkort"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10503 #, c-format
10504 msgid "Originalt kunstverk"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10508 #, c-format
10509 msgid "Ortofoto"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10513 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10514 #, c-format
10515 msgid "Other"
10516 msgstr "Outro"
10517
10518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
10519 #, c-format
10520 msgid "Other Editions of this Work"
10521 msgstr "Outras Edições desta Obra"
10522
10523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Other Editions: "
10526 msgstr "Edição:"
10527
10528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:22
10529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
10530 #, c-format
10531 msgid "Other Name:"
10532 msgstr "Outro Nome:"
10533
10534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
10535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Other Phone:"
10538 msgstr "Telefone da residência:"
10539
10540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
10541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
10542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "Other Title: "
10545 msgstr "Outro Título:"
10546
10547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Other title: "
10550 msgstr "Outro título:"
10551
10552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "OutputIntermediateFormat "
10555 msgstr "Saída de formato intermediário"
10556
10557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "OutputRewritablePage "
10560 msgstr "Página com Saída Regravável"
10561
10562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
10563 #, c-format
10564 msgid "Overdue"
10565 msgstr "Em atraso"
10566
10567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Overdues "
10570 msgstr "Em atraso"
10571
10572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
10573 #, c-format
10574 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10579 #, c-format
10580 msgid "PR"
10581 msgstr "PR"
10582
10583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:260
10584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
10585 #, c-format
10586 msgid "Parallelltittel: "
10587 msgstr ""
10588
10589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
10590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
10591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
10592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
10593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
10594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
10595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
10596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
10597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
10598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
10599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
10600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
10601 #, c-format
10602 msgid "Parameters"
10603 msgstr "Parâmetros"
10604
10605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:599
10606 #, c-format
10607 msgid "Partial contents:"
10608 msgstr "Conteúdos parciais:"
10609
10610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
10611 #, c-format
10612 msgid "Password"
10613 msgstr "Senha"
10614
10615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
10616 #, c-format
10617 msgid "Password Updated"
10618 msgstr "Senha Actualizada"
10619
10620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
10622 #, c-format
10623 msgid "Password:"
10624 msgstr "Senha:"
10625
10626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
10627 #, c-format
10628 msgid "Patent document"
10629 msgstr "Documento patente"
10630
10631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
10633 #, c-format
10634 msgid "Patron Category:"
10635 msgstr "Categoria:"
10636
10637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:79
10638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
10639 #, c-format
10640 msgid "Patron Number:"
10641 msgstr "Cartão No.:"
10642
10643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
10644 #, c-format
10645 msgid "Pekebok"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:34
10649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
10650 #, c-format
10651 msgid "Per"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10655 #, c-format
10656 msgid "Periodical"
10657 msgstr "Periódico"
10658
10659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
10660 #, c-format
10661 msgid "Periodicity"
10662 msgstr "Periodicidade"
10663
10664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
10665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:375
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Periodika"
10668 msgstr "Periódico"
10669
10670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Periodikum"
10673 msgstr "Periódico"
10674
10675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
10676 #, c-format
10677 msgid "Permanent Address:"
10678 msgstr "Endereço Permanente:"
10679
10680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
10681 #, c-format
10682 msgid "Personal Details"
10683 msgstr "Detalhes Pessoais"
10684
10685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
10686 #, c-format
10687 msgid "Personal Information"
10688 msgstr "Informação Pessoal"
10689
10690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
10691 #, c-format
10692 msgid "Perspektivkart"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
10696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
10697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
10698 #, c-format
10699 msgid "Phone:"
10700 msgstr "Telefone:"
10701
10702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
10703 #, c-format
10704 msgid "Physical details:"
10705 msgstr "Detalhes físicos:"
10706
10707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
10708 #, c-format
10709 msgid "Pick Up Library"
10710 msgstr "Seleccionar Biblioteca"
10711
10712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
10713 #, c-format
10714 msgid "Pick Up Location"
10715 msgstr "Escolha Localização"
10716
10717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
10718 #, c-format
10719 msgid "Pickup Location"
10720 msgstr "Seleccionar Localização"
10721
10722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
10723 #, c-format
10724 msgid "Picture"
10725 msgstr "Fotografia"
10726
10727 #. For the first occurrence,
10728 #. SCRIPT
10729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
10731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
10732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
10733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
10734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
10735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
10736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
10738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:517
10739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
10740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
10741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
10742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:547
10743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
10744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
10745 #, c-format
10746 msgid "Place Hold"
10747 msgstr "Colocar Reserva"
10748
10749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
10750 #, c-format
10751 msgid "Place On"
10752 msgstr "Colocar Em"
10753
10754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
10755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
10756 #, c-format
10757 msgid "Place hold"
10758 msgstr "Colocar reserva"
10759
10760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
10761 #, c-format
10762 msgid "Placed On"
10763 msgstr "Colocada Em"
10764
10765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10766 #, c-format
10767 msgid "Plakat"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "Plan"
10773 msgstr "Colocar Em"
10774
10775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
10776 #, c-format
10777 msgid "Planet- eller mÃ¥neglobus"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
10781 #, fuzzy, c-format
10782 msgid "Plansje"
10783 msgstr "planos"
10784
10785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
10786 #, c-format
10787 msgid "Platelager (harddisk)"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
10791 #, c-format
10792 msgid ""
10793 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
10794 "it's your privacy!"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Please choose your privacy rule:"
10800 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
10801
10802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
10803 #, c-format
10804 msgid ""
10805 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
10806 "arrives for this subscription"
10807 msgstr ""
10808 "Por favor, confirme que não quer receber correio electrónico quando um novo "
10809 "número chegar para esta assinatura"
10810
10811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10812 #, c-format
10813 msgid "Please confirm the checkout:"
10814 msgstr "Por favor confirme o empréstimo:"
10815
10816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
10817 #, c-format
10818 msgid "Please contact your librarian, or use the "
10819 msgstr ""
10820
10821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
10822 #, c-format
10823 msgid "Please enter your card number:"
10824 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
10825
10826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
10827 #, c-format
10828 msgid ""
10829 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
10830 "email when the library processes your suggestion"
10831 msgstr ""
10832 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de compra. Você "
10833 "receberá um email quando a biblioteca processar a sua sugestão"
10834
10835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:242
10836 #, c-format
10837 msgid "Please login with your username and password"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:97
10841 #, c-format
10842 msgid ""
10843 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
10844 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
10845 msgstr ""
10846 "Por favor faça as alterações que entender necessárias ao seu registo. Quando "
10847 "submeter o formulário, um técnico da biblioteca será notificado para "
10848 "registar as alterações de forma permanente."
10849
10850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
10851 #, c-format
10852 msgid ""
10853 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
10854 "the library no matter which privacy option you choose."
10855 msgstr ""
10856
10857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
10858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
10859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
10860 #, c-format
10861 msgid "Please note:"
10862 msgstr "Por favor note:"
10863
10864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
10865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Please note: "
10868 msgstr "Por favor note:"
10869
10870 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10871 #. %1$s:  ELSE 
10872 #. %2$s:  END 
10873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
10876 msgstr "Por favor tente novamente com texto simples."
10877
10878 #. OPTGROUP
10879 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
10880 msgid "Popularity"
10881 msgstr "Popularidade"
10882
10883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
10884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
10885 #, c-format
10886 msgid "Popularity (Least to Most)"
10887 msgstr "Menos Populares"
10888
10889 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
10890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
10891 #, c-format
10892 msgid "Popularity (Most to Least)"
10893 msgstr "Mais Populares"
10894
10895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Post or edit your comments on this item. "
10898 msgstr "Coloque ou altere os seus comentários para este item."
10899
10900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
10901 #, c-format
10902 msgid "Postkort"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:47
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "Powered by "
10908 msgstr "Absorvidos por:"
10909
10910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "Pre-adolescent; "
10913 msgstr "Pré-adolescente;"
10914
10915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Preschool; "
10918 msgstr "Pré-escola;"
10919
10920 #. IMG
10921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
10922 msgid "Previous"
10923 msgstr "Anterior"
10924
10925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
10926 #, c-format
10927 msgid "Previous sessions"
10928 msgstr "Sessões anteriores"
10929
10930 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
10931 #, c-format
10932 msgid "Primary (5-8)"
10933 msgstr "Primário (5-8)"
10934
10935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
10936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
10937 #, fuzzy, c-format
10938 msgid "Primary Email:"
10939 msgstr "Email de Trabalho:"
10940
10941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
10942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
10943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Primary Phone:"
10946 msgstr "Primário;"
10947
10948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "Primary; "
10951 msgstr "Primário;"
10952
10953 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
10954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:129
10955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
10956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
10957 #, c-format
10958 msgid "Print"
10959 msgstr "Imprimir"
10960
10961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:220
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "Print "
10964 msgstr "Imprimir"
10965
10966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
10967 #, c-format
10968 msgid "Print List"
10969 msgstr "Imprimir Lista"
10970
10971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
10972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:244
10973 #, c-format
10974 msgid "Priority"
10975 msgstr "Prioridade"
10976
10977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Privacy policy "
10980 msgstr "Privado"
10981
10982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "Privacy rule"
10985 msgstr "Privado"
10986
10987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
10988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
10990 #, c-format
10991 msgid "Private"
10992 msgstr "Privado"
10993
10994 #. OPTGROUP
10995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Private Lists"
10998 msgstr "Não existem Listas Privadas"
10999
11000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
11001 #, c-format
11002 msgid "Problem sending the cart..."
11003 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho..."
11004
11005 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
11007 #, c-format
11008 msgid "Problem sending the list..."
11009 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a lista..."
11010
11011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
11012 #, c-format
11013 msgid "Programmed texts"
11014 msgstr "Textos programados"
11015
11016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
11017 #, c-format
11018 msgid "Programvare"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Provenance note: "
11024 msgstr "Por favor note:"
11025
11026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
11027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:583
11028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
11029 #, c-format
11030 msgid "Public"
11031 msgstr "Público"
11032
11033 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
11034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
11035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
11036 #, c-format
11037 msgid "Public Lists"
11038 msgstr "Listas Públicas"
11039
11040 #. For the first occurrence,
11041 #. SCRIPT
11042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11043 msgid "Public Lists:"
11044 msgstr "Listas Públicas:"
11045
11046 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
11047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
11048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Public lists"
11051 msgstr "Listas Públicas"
11052
11053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
11054 #, c-format
11055 msgid "Publication Date Range:"
11056 msgstr "Faixa de Datas de Publicação:"
11057
11058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
11059 #, c-format
11060 msgid "Publication Place:"
11061 msgstr "Local de Publicação:"
11062
11063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11065 #, c-format
11066 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
11067 msgstr "Data de Publicação: mais Recente para mais Antigo"
11068
11069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11071 #, c-format
11072 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
11073 msgstr "Data de Publicação: mais Antigo para mais Recente"
11074
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
11076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:424
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
11078 #, c-format
11079 msgid "Publication:"
11080 msgstr "Publicação:"
11081
11082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Publication: "
11085 msgstr "Publicação:"
11086
11087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
11088 #, c-format
11089 msgid "Published by :"
11090 msgstr "Publicado por :"
11091
11092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
11093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
11094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
11095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
11096 #, c-format
11097 msgid "Publisher"
11098 msgstr "Editor"
11099
11100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
11101 #, c-format
11102 msgid "Publisher Location"
11103 msgstr "Localização do Editor"
11104
11105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
11106 #, c-format
11107 msgid "Publisher:"
11108 msgstr "Editor:"
11109
11110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
11111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
11112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
11113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid "Publisher: "
11116 msgstr "Editor:"
11117
11118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
11119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
11120 #, c-format
11121 msgid "Purchase Suggestions"
11122 msgstr "Sugestões de Aquisição"
11123
11124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
11125 #, c-format
11126 msgid "Quarterly"
11127 msgstr "Trimestral"
11128
11129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "RECEIPT "
11132 msgstr "RECIBO"
11133
11134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
11135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
11136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:103
11137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
11138 #, c-format
11139 msgid "RIS"
11140 msgstr "RIS"
11141
11142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
11143 #, c-format
11144 msgid "Rapporter, referater"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11148 #, c-format
11149 msgid "Re-Type New Password:"
11150 msgstr "Repita a Nova Senha:"
11151
11152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "Realia"
11155 msgstr "realia"
11156
11157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "Reason for suggestion: "
11160 msgstr "Pesquisar sugestões"
11161
11162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "RecallItem "
11165 msgstr "Renovar Item"
11166
11167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "Recent comments"
11170 msgstr "Aquisições recentes"
11171
11172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
11173 #, c-format
11174 msgid "Record not found"
11175 msgstr "Registo não encontrado"
11176
11177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid "Referanseverk"
11180 msgstr "Referência"
11181
11182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
11183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
11184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:227
11185 #, c-format
11186 msgid "Refine your search"
11187 msgstr "Refine a sua pesquisa"
11188
11189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid "Registre"
11192 msgstr "Reservas"
11193
11194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11195 #, c-format
11196 msgid "Regular"
11197 msgstr "Regular"
11198
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
11200 #, c-format
11201 msgid "Regular print"
11202 msgstr "Impressão regular"
11203
11204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11205 #, c-format
11206 msgid "Regularity"
11207 msgstr "Regularidade"
11208
11209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:363
11210 #, c-format
11211 msgid "Related"
11212 msgstr "Relacionados"
11213
11214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
11215 #, c-format
11216 msgid "Related Titles"
11217 msgstr "Títulos Relacionados"
11218
11219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
11220 #, c-format
11221 msgid "Relationship:"
11222 msgstr "Relações:"
11223
11224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
11225 #, c-format
11226 msgid "Relevance"
11227 msgstr "Relevância"
11228
11229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
11230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
11231 #, c-format
11232 msgid "Remove"
11233 msgstr "Remover"
11234
11235 #. INPUT type=submit
11236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
11237 msgid "Remove Selected Items"
11238 msgstr "Remover Documentos Seleccionados"
11239
11240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
11241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
11242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
11243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
11244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
11245 #, c-format
11246 msgid "Renew"
11247 msgstr "Renovar"
11248
11249 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11250 #. INPUT type=submit
11251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
11252 msgid "Renew All"
11253 msgstr "Renovar Todos"
11254
11255 #. INPUT type=button name=confirm
11256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
11257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:224
11260 msgid "Renew Item"
11261 msgstr "Renovar Item"
11262
11263 #. INPUT type=submit
11264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Renew Selected"
11267 msgstr "Remover Documentos Seleccionados"
11268
11269 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11270 #. SCRIPT
11271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Renew all"
11274 msgstr "Renovar Todos"
11275
11276 #. SCRIPT
11277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Renew selected"
11280 msgstr "Remover Documentos Seleccionados"
11281
11282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
11283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
11284 #, c-format
11285 msgid "RenewLoan"
11286 msgstr "Renovar empréstimo"
11287
11288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11290 #, c-format
11291 msgid "Results"
11292 msgstr "Resultados"
11293
11294 #. %1$s:  from 
11295 #. %2$s:  to 
11296 #. %3$s:  total 
11297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
11298 #, c-format
11299 msgid "Results %s to %s of %s"
11300 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
11301
11302 #. INPUT type=button name=confirm
11303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:218
11305 msgid "Return Item"
11306 msgstr "Devolver Item"
11307
11308 #. INPUT type=button name=returnbook
11309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
11310 msgid "Return this item"
11311 msgstr "Devolver este item"
11312
11313 #. INPUT type=submit name=confirm
11314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
11315 msgid "Return to Account Summary"
11316 msgstr "Regressar à sua Conta"
11317
11318 #. INPUT type=submit
11319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
11320 msgid "Return to Your Record"
11321 msgstr "Regressar ao seu Registo"
11322
11323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
11324 #, c-format
11325 msgid "Return to the Self-Checkout"
11326 msgstr "Voltar ao Sistema de Auto-Requisição"
11327
11328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
11329 #, c-format
11330 msgid "Return to your summary."
11331 msgstr "Regressar ao seu sumário."
11332
11333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
11334 #, c-format
11335 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
11336 msgstr "Retorna informação sobre o estado do utente no Koha."
11337
11338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "Returns information about the services available on a particular item for a "
11342 "particular patron."
11343 msgstr ""
11344 "Retorna informação sobre serviços disponíveis para utente em particular. "
11345
11346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
11347 #, c-format
11348 msgid ""
11349 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
11350 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
11351 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
11352 msgstr ""
11353 "Retorna informação especifica de um utente, baseado na opções do pedido. "
11354 "Esta função pode opcionalmente retornar informação do contacto, multas, "
11355 "reservas, empréstimos e mensagens."
11356
11357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "Review: "
11360 msgstr "Revisão:"
11361
11362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
11363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
11364 #, c-format
11365 msgid "Reviews"
11366 msgstr "Revisões"
11367
11368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
11369 #, c-format
11370 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
11371 msgstr "Opiniões vindas do LibraryThing.com:"
11372
11373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
11374 #, c-format
11375 msgid "Reviews provided by Syndetics"
11376 msgstr "Críticas fornecidas por Syndetics"
11377
11378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
11379 #, c-format
11380 msgid "Roman"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
11384 #, c-format
11385 msgid "Romaner"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
11389 #, c-format
11390 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
11394 #, c-format
11395 msgid "Røntgenbilde"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:41
11399 #, c-format
11400 msgid "SE"
11401 msgstr "SE"
11402
11403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11404 #, c-format
11405 msgid "SMS"
11406 msgstr "Short Message Service (ENG) - Serviço de Mensagens Curtas (PT)"
11407
11408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
11409 #, c-format
11410 msgid "SMS number:"
11411 msgstr "Número SMS:"
11412
11413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
11414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
11415 #, c-format
11416 msgid "ST"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:292
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "SUDOC serial history: "
11422 msgstr "SUDOC histórico periódico:"
11423
11424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
11425 #, c-format
11426 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11430 #, c-format
11431 msgid "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
11432 msgstr ""
11433
11434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
11435 #, c-format
11436 msgid "Samtaler og diskusjoner"
11437 msgstr ""
11438
11439 #. INPUT type=submit
11440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
11441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
11442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
11444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
11445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
11446 msgid "Save"
11447 msgstr "Guardar"
11448
11449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:251
11450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
11451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:94
11452 #, c-format
11453 msgid "Save Record:"
11454 msgstr "Guardar Registo:"
11455
11456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:525
11457 #, c-format
11458 msgid "Save to Lists"
11459 msgstr "Guardar nas Listas"
11460
11461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:225
11462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
11463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:68
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Save to Your Lists "
11466 msgstr "Gravar nas Suas Listas"
11467
11468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "Save to another list"
11471 msgstr "Gravar nas Suas Listas"
11472
11473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
11474 #, fuzzy, c-format
11475 msgid "Scan "
11476 msgstr "Pesquisar"
11477
11478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
11479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:272
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Scan Index for: "
11482 msgstr "Procurar no Índice por: %S"
11483
11484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
11485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:268
11486 #, c-format
11487 msgid "Scan Index:"
11488 msgstr "Procurar no Índice:"
11489
11490 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
11492 #, c-format
11493 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
11494 msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
11495
11496 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
11498 #, c-format
11499 msgid ""
11500 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
11501 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
11502 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
11503 msgstr ""
11504 "Digitalize cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar "
11505 "o próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. "
11506 "O botão apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de barras "
11507 "manualmente."
11508
11509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "Scope and content: "
11512 msgstr "Âmbito e conteúdo:"
11513
11514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
11515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
11516 #, c-format
11517 msgid "Score"
11518 msgstr "Pontuação"
11519
11520 #. INPUT type=submit name=do
11521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
11523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
11524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11526 #, c-format
11527 msgid "Search"
11528 msgstr "Pesquisa"
11529
11530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
11531 #, fuzzy, c-format
11532 msgid "Search "
11533 msgstr "Pesquisa"
11534
11535 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
11536 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
11537 #. %3$s:  mylibraryfirst 
11538 #. %4$s:  END 
11539 #. %5$s:  END 
11540 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
11541 #, c-format
11542 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
11543 msgstr ""
11544
11545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:239
11546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
11547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:82
11548 #, c-format
11549 msgid "Search for this title in:"
11550 msgstr "Pesquisar este título em:"
11551
11552 #. A
11553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
11554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
11555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
11556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Search for works by this author"
11559 msgstr "Pesquisar este título em:"
11560
11561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
11562 #, c-format
11563 msgid "Search for:"
11564 msgstr "Pesquisar em:"
11565
11566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "Search for: "
11569 msgstr "Pesquisar em:"
11570
11571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
11573 #, c-format
11574 msgid "Search history"
11575 msgstr "Histórico de pesquisa"
11576
11577 #. %1$s:  LibraryName |html 
11578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
11579 #, c-format
11580 msgid "Search the %s"
11581 msgstr "Pesquise %s"
11582
11583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Search: : "
11586 msgstr "Pesquisa: :"
11587
11588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "SearchCourseReserves "
11591 msgstr "Colocar Reserva"
11592
11593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
11594 #, c-format
11595 msgid "Secondary Author"
11596 msgstr "Autor Secundário"
11597
11598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "Secondary Email:"
11602 msgstr "Email de Trabalho:"
11603
11604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
11605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
11606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "Secondary Phone:"
11609 msgstr "Autor Secundário"
11610
11611 #. IMG
11612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
11613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
11614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
11616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
11617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
11618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
11619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11621 #, fuzzy
11622 msgid "See Baker & Taylor"
11623 msgstr "Ver Baker &amp; Taylor"
11624
11625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
11626 #, c-format
11627 msgid "See the Most Popular Titles"
11628 msgstr "Ver os Itens Mais Populares"
11629
11630 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado Todos)
11631 #. For the first occurrence,
11632 #. SCRIPT
11633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
11636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
11638 #, c-format
11639 msgid "Select All"
11640 msgstr "Seleccionar Todos"
11641
11642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
11643 #, c-format
11644 msgid "Select a List"
11645 msgstr "Seleccionar uma Lista"
11646
11647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
11648 #, c-format
11649 msgid "Select a specific copy:"
11650 msgstr "Seleccionar uma cópia específica:"
11651
11652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
11653 #, c-format
11654 msgid "Select local databases:"
11655 msgstr "Seleccionar bases de dados locais:"
11656
11657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11658 #, c-format
11659 msgid "Select remote databases:"
11660 msgstr "Seleccionar bases de dados remotas:"
11661
11662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11664 #, c-format
11665 msgid "Selected items :"
11666 msgstr "Seleccionar itens :"
11667
11668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11669 #, c-format
11670 msgid "Self Checkout"
11671 msgstr "Auto Requisição"
11672
11673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
11674 #, c-format
11675 msgid "Self Checkout Help"
11676 msgstr "Ajuda para Auto Requisição"
11677
11678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
11679 #, c-format
11680 msgid "Selvbiografier"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
11684 #, c-format
11685 msgid "Semiannual"
11686 msgstr "Semestral"
11687
11688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
11689 #, c-format
11690 msgid "Semimonthly"
11691 msgstr "Semimensalmente"
11692
11693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11694 #, c-format
11695 msgid "Semiweekly"
11696 msgstr "Semissemanalmente"
11697
11698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:127
11699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
11700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
11701 #, c-format
11702 msgid "Send"
11703 msgstr "Enviar"
11704
11705 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
11707 #, c-format
11708 msgid "Send List"
11709 msgstr "Enviar Lista"
11710
11711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
11712 #, c-format
11713 msgid "Sending your cart"
11714 msgstr "A enviar o seu carrinho"
11715
11716 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
11718 #, c-format
11719 msgid "Sending your list"
11720 msgstr "A enviar a sua lista"
11721
11722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
11723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:409
11724 #, c-format
11725 msgid "Separated from:"
11726 msgstr "Separado de:"
11727
11728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
11729 #, c-format
11730 msgid "Serial"
11731 msgstr "Periódico"
11732
11733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:373
11734 #, c-format
11735 msgid "Serial Collection"
11736 msgstr "Colecção Periódico"
11737
11738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
11739 #, c-format
11740 msgid "Serial Type"
11741 msgstr "Tipo de Periódico"
11742
11743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:383
11744 #, c-format
11745 msgid "Serial collection"
11746 msgstr "Colecção periódico"
11747
11748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
11749 #, c-format
11750 msgid "Serials"
11751 msgstr "Periódicos"
11752
11753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
11754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
11755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:176
11757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
11758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
11759 #, c-format
11760 msgid "Series"
11761 msgstr "Periódicos"
11762
11763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:278
11764 #, c-format
11765 msgid "Series Information:"
11766 msgstr "Informação de Periódico:"
11767
11768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
11769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
11770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
11771 #, c-format
11772 msgid "Series Title"
11773 msgstr "Título de Periódico"
11774
11775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:121
11776 #, c-format
11777 msgid "Series:"
11778 msgstr "Periódico:"
11779
11780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
11781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
11782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Series: "
11785 msgstr "Periódico:"
11786
11787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
11788 #, c-format
11789 msgid "Session Lost"
11790 msgstr "Sessão Perdida"
11791
11792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11793 #, c-format
11794 msgid "Session timed out"
11795 msgstr "Sessão expirada"
11796
11797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
11798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Set"
11801 msgstr "Assunto"
11802
11803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Set: "
11806 msgstr "Sexo:"
11807
11808 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
11810 #, c-format
11811 msgid "Settings Updated"
11812 msgstr "Configurações Actualizadas"
11813
11814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Shelving Location"
11817 msgstr ", Localização em Prateleira:"
11818
11819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11820 #, c-format
11821 msgid "Show"
11822 msgstr "Exibir"
11823
11824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11825 #, c-format
11826 msgid "Show All Items"
11827 msgstr "Exibir Todos os Itens"
11828
11829 #. IMG
11830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:353
11831 msgid "Show Calendar"
11832 msgstr "Mostrar Calendário"
11833
11834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11835 #, c-format
11836 msgid "Show Last 50 Items Only"
11837 msgstr "Mostrar apenas os Últimos 50 Itens"
11838
11839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
11840 #, c-format
11841 msgid "Show More"
11842 msgstr "Mostrar Mais"
11843
11844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Show all items"
11847 msgstr "Exibir Todos os Itens"
11848
11849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Show analytics"
11852 msgstr "Mostrando apenas"
11853
11854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
11855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "Show the top "
11858 msgstr "Mostrar o topo"
11859
11860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Show up to "
11863 msgstr "Mostrar até "
11864
11865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Show volumes"
11868 msgstr "Mostrar Mais"
11869
11870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
11871 #, fuzzy, c-format
11872 msgid "Show year: "
11873 msgstr "Mostrar ano:"
11874
11875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11877 #, c-format
11878 msgid "Showing All Items"
11879 msgstr "Mostrando Todos os Itens"
11880
11881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11882 #, c-format
11883 msgid "Showing Last 50 Items"
11884 msgstr "Mostrando os Últimos 50 Itens"
11885
11886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
11887 #, c-format
11888 msgid "Similar Items"
11889 msgstr "Itens semelhantes"
11890
11891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Since you have "
11894 msgstr "Se você tem um"
11895
11896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11897 #, c-format
11898 msgid "Site Administrator"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
11902 #, c-format
11903 msgid "Sjøkart"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:485
11907 #, c-format
11908 msgid "Skjønnlitteratur"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
11912 #, c-format
11913 msgid "Skuespill"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
11917 #, c-format
11918 msgid "SlÃ¥tt sammen med: .., til: ... "
11919 msgstr ""
11920
11921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Sløyfekassett"
11924 msgstr "cassete vídeo"
11925
11926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
11927 #, c-format
11928 msgid "SmÃ¥barn;"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
11932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
11933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
11934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:213
11935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
11937 #, c-format
11938 msgid "Sorry"
11939 msgstr "Desculpe"
11940
11941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid ""
11944 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
11945 "the administrator to resolve this problem. "
11946 msgstr ""
11947 "Desculpe, esta Estação de Auto-Requisição perdeu a autenticação. Por favor "
11948 "contacte o administrador para resolver este problema."
11949
11950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
11953 msgstr "Desculpe, este Item não pode ser emprestado nesta estação."
11954
11955 #. SCRIPT
11956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
11957 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11958 msgstr ""
11959
11960 #. SCRIPT
11961 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
11962 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11963 msgstr "Desculpe, as etiquetas não estão activadas neste sistema."
11964
11965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
11966 #, c-format
11967 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11968 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
11969
11970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid ""
11973 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11974 msgstr ""
11975 "Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página."
11976
11977 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
11978 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
11979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid ""
11982 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
11983 msgstr "Desculpe, não há revisões disponíveis na biblioteca para este título."
11984
11985 #. %1$s:  too_much_oweing 
11986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:184
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11989 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais reservas porque deve %s."
11990
11991 #. %1$s:  too_many_reserves 
11992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:189
11993 #, fuzzy, c-format
11994 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11995 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas."
11996
11997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11998 #, c-format
11999 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
12000 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
12001
12002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
12003 #, c-format
12004 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
12005 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
12006
12007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Sort by: "
12010 msgstr "Ordenar por:"
12011
12012 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
12014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Sort this list by: "
12017 msgstr "Ordenar esta lista por:"
12018
12019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
12020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
12021 #, c-format
12022 msgid "Sound"
12023 msgstr "Som"
12024
12025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Specialized; "
12028 msgstr "Especializados;"
12029
12030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
12031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
12032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
12033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Spesialisert;"
12036 msgstr "Especializados;"
12037
12038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
12039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
12040 #, c-format
12041 msgid "Spill"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
12045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:455
12046 #, c-format
12047 msgid "Split into .. and ...:"
12048 msgstr "Divisão em .. e ...:"
12049
12050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
12051 #, c-format
12052 msgid "SprÃ¥kkurs"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
12056 #, c-format
12057 msgid "SprÃ¥kundervisning"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
12061 #, c-format
12062 msgid "Standard Number"
12063 msgstr "Número Normalizado"
12064
12065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12066 #, c-format
12067 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
12068 msgstr "Número Standard (ISBN, ISSN ou Outro):"
12069
12070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "Standardtittel: "
12073 msgstr "standard"
12074
12075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
12076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:59
12077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
12078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "State:"
12081 msgstr "Data:"
12082
12083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
12084 #, c-format
12085 msgid "Statistics"
12086 msgstr "Estatísticas"
12087
12088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
12089 #, fuzzy, c-format
12090 msgid "Statistikker"
12091 msgstr "Estatísticas"
12092
12093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
12094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:611
12095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
12096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
12097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
12098 #, c-format
12099 msgid "Status"
12100 msgstr "Estado"
12101
12102 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
12103 #. %2$s:  END 
12104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Step One: Enter your user id%s and password%s"
12107 msgstr "Passo Um: Introduza o seu identificador"
12108
12109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
12110 #, c-format
12111 msgid "Step Three: Click the 'Finish' button"
12112 msgstr "Passo Três: Clique no link 'Clique aqui se concluído' quando terminar"
12113
12114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
12115 #, c-format
12116 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
12117 msgstr ""
12118 "Passo Dois: Digitalize o código de barras para cada item, um de cada vez"
12119
12120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "Stereobilde"
12123 msgstr "Título de Periódico"
12124
12125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
12126 #, c-format
12127 msgid "Stjerneglobus"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
12131 #, c-format
12132 msgid "Stjernekart"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
12136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
12137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
12138 #, c-format
12139 msgid "Storskrift;"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
12143 #, c-format
12144 msgid "Studieplansje"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
12148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
12149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:338
12150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
12151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
12152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:285
12153 #, c-format
12154 msgid "Subject"
12155 msgstr "Assunto"
12156
12157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12158 #, c-format
12159 msgid "Subject - Author/Title"
12160 msgstr "Assunto - Autor/Título"
12161
12162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:308
12163 #, c-format
12164 msgid "Subject - Corporate Author"
12165 msgstr "Assunto - Autor"
12166
12167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
12168 #, c-format
12169 msgid "Subject - Family"
12170 msgstr "Assunto - Família"
12171
12172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12173 #, c-format
12174 msgid "Subject - Form"
12175 msgstr "Assunto - Formulário"
12176
12177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:328
12178 #, c-format
12179 msgid "Subject - Geographical Name"
12180 msgstr "Assunto - Nome Geográfico"
12181
12182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
12183 #, c-format
12184 msgid "Subject - Personal Name"
12185 msgstr "Assunto - Nome Pessoal"
12186
12187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
12188 #, c-format
12189 msgid "Subject - Topical Name"
12190 msgstr "Assunto - Nome do Tópico"
12191
12192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:343
12193 #, c-format
12194 msgid "Subject Category"
12195 msgstr "Categoria do Assunto"
12196
12197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
12198 #, c-format
12199 msgid "Subject Cloud"
12200 msgstr "Nuvem de Assunto"
12201
12202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
12203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
12204 #, c-format
12205 msgid "Subject Phrase"
12206 msgstr "Assunto"
12207
12208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
12209 #, c-format
12210 msgid "Subject cloud"
12211 msgstr "Nuvem de assunto"
12212
12213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:223
12214 #, c-format
12215 msgid "Subject(s)"
12216 msgstr "Assunto(s)"
12217
12218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
12219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
12220 #, c-format
12221 msgid "Subject(s):"
12222 msgstr "Assunto(s):"
12223
12224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "Subject(s): "
12227 msgstr "Assunto(s):"
12228
12229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "Subject: "
12232 msgstr "Assunto:"
12233
12234 #. INPUT type=submit
12235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
12236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
12237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
12238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
12239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189
12240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
12241 msgid "Submit"
12242 msgstr "Executar"
12243
12244 #. INPUT type=submit
12245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
12246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
12247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
12248 msgid "Submit Changes"
12249 msgstr "Enviar Alterações"
12250
12251 #. INPUT type=submit
12252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12253 msgid "Submit Your Suggestion"
12254 msgstr "Enviar a Sua Sugestão"
12255
12256 #. INPUT type=submit
12257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
12258 msgid "Submit and close this window"
12259 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
12260
12261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
12262 #, c-format
12263 msgid "Subscribe issue receive warning"
12264 msgstr "Subscrever aviso por recepção de número"
12265
12266 #. A
12267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12268 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
12269 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
12270
12271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
12274 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
12275
12276 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12277 #. IMG
12278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
12279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
12280 msgid "Subscribe to this search"
12281 msgstr "Subscrever esta pesquisa"
12282
12283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
12284 #, c-format
12285 msgid "Subscription"
12286 msgstr "Assinatura"
12287
12288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:231
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Subscription : "
12291 msgstr "Assinatura :"
12292
12293 #. %1$s:  subscription.histstartdate 
12294 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
12295 #. %3$s:  subscription.histenddate 
12296 #. %4$s:  ELSE 
12297 #. %5$s:  END 
12298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
12301 msgstr "Assinatura :"
12302
12303 #. For the first occurrence,
12304 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
12305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
12306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
12307 #, c-format
12308 msgid "Subscription information for %s"
12309 msgstr "Informação da assinatura de %s"
12310
12311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
12312 #, c-format
12313 msgid "Subscriptions"
12314 msgstr "Assinaturas"
12315
12316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:169
12317 #, c-format
12318 msgid "Subtype limits"
12319 msgstr "Limites de subtipo"
12320
12321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
12322 #, c-format
12323 msgid "Suggested For"
12324 msgstr "Sugerido Por"
12325
12326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Suggested by: "
12329 msgstr "Sugerido por:"
12330
12331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
12332 #, c-format
12333 msgid "Summary"
12334 msgstr "Sumário"
12335
12336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:706
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Summary: "
12339 msgstr "Sumário:"
12340
12341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
12342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
12343 #, c-format
12344 msgid "Superseded by:"
12345 msgstr "Substituída por:"
12346
12347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:830
12348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:446
12349 #, c-format
12350 msgid "Superseded in part by:"
12351 msgstr "Substituído em parte por:"
12352
12353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:772
12354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
12355 #, c-format
12356 msgid "Supersedes in part:"
12357 msgstr "Substitui em parte:"
12358
12359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:769
12360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
12361 #, c-format
12362 msgid "Supersedes:"
12363 msgstr "Substitui:"
12364
12365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
12366 #, c-format
12367 msgid "Surveys"
12368 msgstr "Artigos"
12369
12370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Sylinder"
12373 msgstr "cilindro"
12374
12375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
12376 #, c-format
12377 msgid "Symbolkort"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
12381 #, c-format
12382 msgid "System Maintenance"
12383 msgstr "Sistema de Manutenção"
12384
12385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
12386 #, c-format
12387 msgid "TOC"
12388 msgstr "TOC"
12389
12390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
12391 #, c-format
12392 msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
12393 msgstr "Tabela de Conteúdos fornecidos por Syndetics"
12394
12395 #. For the first occurrence,
12396 #. SCRIPT
12397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
12399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
12400 #, c-format
12401 msgid "Tag"
12402 msgstr "Etiqueta"
12403
12404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
12405 #, c-format
12406 msgid "Tag Browser"
12407 msgstr "Ver Etiquetas"
12408
12409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
12410 #, c-format
12411 msgid "Tag Cloud"
12412 msgstr "Nuvem de Etiquetas"
12413
12414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
12415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
12416 #, c-format
12417 msgid "Tag status here."
12418 msgstr "Estado da etiqueta aqui"
12419
12420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
12421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:363
12422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
12423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:263
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Tag status here. "
12426 msgstr "Estado da etiqueta aqui"
12427
12428 #. For the first occurrence,
12429 #. SCRIPT
12430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12431 msgid "Tags added: "
12432 msgstr ""
12433
12434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:244
12435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
12436 #, c-format
12437 msgid "Tags from this library:"
12438 msgstr "Etiquetas desta biblioteca:"
12439
12440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
12441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
12442 #, c-format
12443 msgid "Tags:"
12444 msgstr "Etiquetas:"
12445
12446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
12447 #, c-format
12448 msgid "Technical reports"
12449 msgstr "Relatórios técnicos"
12450
12451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
12452 #, fuzzy, c-format
12453 msgid "Tegneserie"
12454 msgstr "periódicos"
12455
12456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
12457 #, c-format
12458 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
12462 #, c-format
12463 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
12467 #, c-format
12468 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
12472 #, c-format
12473 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
12477 #, c-format
12478 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
12482 #, c-format
12483 msgid "Tegneserier for voksne;"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
12487 #, c-format
12488 msgid "Tegneserier;"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
12492 #, c-format
12493 msgid "Tegnet kart"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Tegning"
12499 msgstr "Pendente"
12500
12501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
12502 #, c-format
12503 msgid "Teknisk tegning"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
12507 #, c-format
12508 msgid "Tekniske rapporter"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
12512 #, c-format
12513 msgid "Tekst"
12514 msgstr ""
12515
12516 #. A
12517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
12518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12519 #, c-format
12520 msgid "Term"
12521 msgstr "Termo"
12522
12523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
12524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
12525 #, c-format
12526 msgid "Term/Phrase"
12527 msgstr "Termo/Frase"
12528
12529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
12530 #, c-format
12531 msgid "Terrengmodell"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
12535 #, c-format
12536 msgid "Thank you!"
12537 msgstr "Obrigado!"
12538
12539 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
12540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:606
12541 #, c-format
12542 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
12543 msgstr "As %s últimas edições desta inscrição:"
12544
12545 #. %1$s:  limit 
12546 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
12547 #. %3$s:  itemtype 
12548 #. %4$s:  ELSE 
12549 #. %5$s:  END 
12550 #. %6$s:  IF ( branch ) 
12551 #. %7$s:  branch 
12552 #. %8$s:  END 
12553 #. %9$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
12554 #. %10$s:  timeLimitFinite 
12555 #. %11$s:  ELSE 
12556 #. %12$s:  END 
12557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
12558 #, c-format
12559 msgid ""
12560 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
12561 "months %s of all time%s "
12562 msgstr ""
12563
12564 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12565 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12566 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
12567 #. %3$s:  ELSE 
12568 #. %4$s:  END 
12569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid ""
12572 "The %s%s%sKoha Online%s Catalog is offline for system maintenance. We'll be "
12573 "back soon! If you have any questions, please contact the "
12574 msgstr ""
12575 "Catálogo está offline para manutenção do sistema. Estaremos de volta em "
12576 "breve! Se tiver alguma questão, por favor contacte o <a1>Site Administrador</"
12577 "a>"
12578
12579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
12580 #, c-format
12581 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
12582 msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
12583
12584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
12587 msgstr ""
12588 "A tabela está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. "
12589 "Veja o <a1>Koha Wiki</a> para mais informação sobre o que faz e como "
12590 "configurá-la."
12591
12592 #. %1$s:  email_add 
12593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
12594 #, c-format
12595 msgid "The cart was sent to: %s"
12596 msgstr "O carrinho com referências foi enviado para: %s"
12597
12598 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
12599 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
12600 #. %3$s:  END 
12601 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
12602 #. %5$s:  END 
12603 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
12604 #. %7$s:  END 
12605 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
12606 #. %9$s:  END 
12607 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
12608 #. %11$s:  END 
12609 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
12610 #. %13$s:  END 
12611 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
12612 #. %15$s:  END 
12613 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
12614 #. %17$s:  END 
12615 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
12616 #. %19$s:  END 
12617 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
12618 #. %21$s:  END 
12619 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
12620 #. %23$s:  END 
12621 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
12622 #. %25$s:  END 
12623 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
12624 #. %27$s:  END 
12625 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
12626 #. %29$s:  END 
12627 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
12628 #. %31$s:  END 
12629 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
12630 #. %33$s:  END 
12631 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
12632 #. %35$s:  END 
12633 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
12634 #. %37$s:  END 
12635 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
12636 #. %39$s:  subscription_LOO.numberlength 
12637 #. %40$s:  END 
12638 #. %41$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
12639 #. %42$s:  subscription_LOO.weeklength 
12640 #. %43$s:  END 
12641 #. %44$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
12642 #. %45$s:  subscription_LOO.monthlength 
12643 #. %46$s:  END 
12644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
12645 #, c-format
12646 msgid ""
12647 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
12648 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
12649 "quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on Monday %s %s on "
12650 "Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on "
12651 "Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
12652 msgstr ""
12653
12654 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
12655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
12656 #, c-format
12657 msgid "The first subscription was started on %s"
12658 msgstr "A primeira subscrição ocorreu em %s."
12659
12660 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
12661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "The list "
12664 msgstr "As suas Listas"
12665
12666 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12667 #. %1$s:  email 
12668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12669 #, c-format
12670 msgid "The list was sent to: %s"
12671 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
12672
12673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
12674 #, c-format
12675 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12676 msgstr "As sugestões seleccionadas foram apagadas"
12677
12678 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
12679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
12680 #, c-format
12681 msgid "The subscription expired on %s"
12682 msgstr "A assinatura expirou em %s"
12683
12684 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
12685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12688 msgstr "<em>MENSAGEM 1:</em> O sistema não reconheceu o código de barras."
12689
12690 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12691 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
12692 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid ""
12696 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
12697 "code. It was NOT added. "
12698 msgstr ""
12699 "Nota: a sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada."
12700
12701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "The userid "
12704 msgstr "O identificador do utilizador"
12705
12706 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
12707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
12708 #, c-format
12709 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12710 msgstr "Há %s assinatura(s) associada(s) com este título."
12711
12712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
12713 #, c-format
12714 msgid "There are no comments for this item."
12715 msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
12716
12717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
12718 #, c-format
12719 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12720 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
12721
12722 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
12723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
12724 #, c-format
12725 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
12726 msgstr ""
12727
12728 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
12729 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
12730 #. %3$s:  ERROR.badparam 
12731 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12732 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12733 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
12734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:62
12735 #, c-format
12736 msgid ""
12737 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
12738 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
12739 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
12740 msgstr ""
12741
12742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
12743 #, c-format
12744 msgid "There was a problem with your submission"
12745 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
12746
12747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
12748 #, c-format
12749 msgid "Theses"
12750 msgstr "Teses"
12751
12752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:272
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "Thesis: "
12755 msgstr "Teses:"
12756
12757 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
12759 #, c-format
12760 msgid ""
12761 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12762 "any subject below to see the items in our collection."
12763 msgstr ""
12764 "Esta &quot;nuvem&quot; mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. "
12765 "Clique num tópico abaixo para ver documentos relacionados."
12766
12767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
12770 msgstr ""
12771 "Esta Lista está vazia. Pode adicionar às suas listas a partir dos resultados "
12772 "de qualquer <a1>pesquisa</a>!"
12773
12774 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
12775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "This card has been declared lost. %s "
12778 msgstr "<em>MENSAGEM 13:</em> Este cartão está declarado como perdido."
12779
12780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
12781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
12782 #, c-format
12783 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12784 msgstr "Este erro significa que o endereço do Koha é inválido."
12785
12786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
12787 #, c-format
12788 msgid ""
12789 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
12790 msgstr ""
12791 "Este erro significa que o endereço foi quebrado e que a página não existe."
12792
12793 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
12795 #, c-format
12796 msgid ""
12797 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12798 "authorized to see."
12799 msgstr ""
12800 "Este erro significa que está a tentar aceder um endereço que não está "
12801 "autorizado a ver."
12802
12803 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
12805 #, c-format
12806 msgid ""
12807 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12808 msgstr ""
12809 "Este erro significa que está proibido, por algum motivo, de ver esta página."
12810
12811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
12812 #, c-format
12813 msgid "This is a serial"
12814 msgstr "Isto é um periódico"
12815
12816 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it. "
12820 msgstr "Esta não é uma lista aberta. Não podem ser adicionados itens."
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12824 msgid "This item has been added to your cart"
12825 msgstr "Este item foi adicionado ao carrinho"
12826
12827 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
12828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12831 msgstr "<em>MENSAGEM 7:</em> O item foi retirado da colecção."
12832
12833 #. SCRIPT
12834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12835 msgid "This item is already in your cart"
12836 msgstr "Este item já existe no seu carrinho"
12837
12838 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
12839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12842 msgstr "<em>MENSAGEM 3:</em> Este item foi levado por outra pessoa."
12843
12844 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
12845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "This item is not for loan. %s "
12848 msgstr "<em>MENSAGEM 5:</em> Este item não está disponível para empréstimo."
12849
12850 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
12851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
12854 msgstr "<em>MENSAGEM 9:</em> Este item encontra-se reservado por outra pessoa."
12855
12856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
12857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
12858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
12859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid ""
12862 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12863 "clicking "
12864 msgstr ""
12865 "Esta página contém conteúdo enriquecido visível quando o JavaScript está "
12866 "activo ou clicando <a1>aqui</a>."
12867
12868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "This record has many physical items. "
12871 msgstr "Este registo não tem exemplares."
12872
12873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
12874 #, c-format
12875 msgid "This title cannot be requested."
12876 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
12877
12878 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12879 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
12880 #, c-format
12881 msgid "Three times a month"
12882 msgstr "Três vezes por mês"
12883
12884 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
12886 #, c-format
12887 msgid "Three times a week"
12888 msgstr "Três vezes por semana"
12889
12890 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
12892 #, c-format
12893 msgid "Three times a year"
12894 msgstr "Três vezes por ano"
12895
12896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
12897 #, c-format
12898 msgid "Tidsskrift"
12899 msgstr ""
12900
12901 #. OPTGROUP
12902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
12903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
12904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
12905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
12906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
12907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
12908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
12909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
12910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:282
12911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
12912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
12913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
12914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
12915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
12916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:56
12917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
12918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
12919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
12920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12921 #, c-format
12922 msgid "Title"
12923 msgstr "Título"
12924
12925 #
12926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
12927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
12928 #, c-format
12929 msgid "Title (A-Z)"
12930 msgstr "Título (A-Z)"
12931
12932 #
12933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
12935 #, c-format
12936 msgid "Title (Z-A)"
12937 msgstr "Título (Z-A)"
12938
12939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
12940 #, c-format
12941 msgid "Title Notes"
12942 msgstr "Notas de Título"
12943
12944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
12945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:283
12946 #, c-format
12947 msgid "Title Phrase"
12948 msgstr "Frase do Título"
12949
12950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
12951 #, c-format
12952 msgid "Title:"
12953 msgstr "Título:"
12954
12955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Title: "
12958 msgstr "Título:"
12959
12960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
12961 #, c-format
12962 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12963 msgstr "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a livraria."
12964
12965 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "enviar" e removida segunda ocorrência da palavra Administrador).
12966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
12967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
12968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
12969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
12970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
12971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
12972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "To report this error, you can "
12975 msgstr ""
12976 "Para reportar este erro, pode enviar <a1>email ao Administrador Koha</a>."
12977
12978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
12979 #, c-format
12980 msgid "Today's checkouts"
12981 msgstr "Empréstimos de Hoje"
12982
12983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "Top level"
12986 msgstr "%s <a1>Nível de topo</a>"
12987
12988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:30
12989 #, c-format
12990 msgid "Total Due"
12991 msgstr "Total Devido"
12992
12993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
12994 #, c-format
12995 msgid "Trademark"
12996 msgstr "Marca"
12997
12998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "Transparent"
13001 msgstr "transparência"
13002
13003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13004 #, c-format
13005 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Treaties "
13011 msgstr "Tratados"
13012
13013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
13014 #, c-format
13015 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
13019 #, c-format
13020 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
13024 #, c-format
13025 msgid "Triennial"
13026 msgstr "Trienal"
13027
13028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
13029 #, c-format
13030 msgid "Try logging in to the catalog"
13031 msgstr "Tente autenticar-se no catálogo."
13032
13033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
13034 #, c-format
13035 msgid "Trykt kart"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
13039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507
13040 #, c-format
13041 msgid "Type"
13042 msgstr "Tipo"
13043
13044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
13045 #, c-format
13046 msgid "Type of Heading"
13047 msgstr "Tipo de Autoridade"
13048
13049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
13050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
13051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13052 #, c-format
13053 msgid "Type: "
13054 msgstr "Tipo: "
13055
13056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
13057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
13059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
13060 #, c-format
13061 msgid "Ukjent;"
13062 msgstr "Ukjent;"
13063
13064 #. SCRIPT
13065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13066 msgid "Unable to add one or more tags."
13067 msgstr ""
13068
13069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
13070 #, c-format
13071 msgid "Unavailable (lost or missing)"
13072 msgstr "Indisponível (perdido ou ausente)"
13073
13074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13075 #, c-format
13076 msgid "Unavailable Issues"
13077 msgstr "Fascículos Indisponíveis"
13078
13079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
13080 #, c-format
13081 msgid "Undervisning"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
13085 #, c-format
13086 msgid "Ungdom over 12 Ã¥r;"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
13090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
13091 #, c-format
13092 msgid "Unhighlight"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
13096 #, c-format
13097 msgid "Unified title"
13098 msgstr "Título unificado"
13099
13100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:161
13101 #, c-format
13102 msgid "Uniform titles:"
13103 msgstr "Títulos uniformes:"
13104
13105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
13106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "Uniform titles: "
13109 msgstr "Títulos uniformes:"
13110
13111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
13112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
13113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13114 #, c-format
13115 msgid "Unknown"
13116 msgstr "Desconhecido"
13117
13118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
13119 #, c-format
13120 msgid "Unsubscribe"
13121 msgstr "Anular"
13122
13123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:159
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
13126 msgstr "Utilize o botão \"Confirmar\" para confirmar eliminação."
13127
13128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
13129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
13130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
13131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
13132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
13133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
13134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
13135 #, c-format
13136 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
13137 msgstr "Utilize o menu superior para navegar pelo programa Koha."
13138
13139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Used in "
13142 msgstr "Usado em"
13143
13144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "Username:"
13147 msgstr "nome de utilizador"
13148
13149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid ""
13152 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
13153 "If "
13154 msgstr ""
13155 "Normalmente as razões para suspender uma conta são obras não devolvidas ou "
13156 "coimas por pagar. Se <a1>a página da sua conta</a> mostrar que não se "
13157 "verifica nenhuma das duas situações , por favor contacte um técnico da "
13158 "biblioteca."
13159
13160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
13161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:360
13162 #, c-format
13163 msgid "Utgave: "
13164 msgstr ""
13165
13166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
13167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
13168 #, c-format
13169 msgid "Utgiver: "
13170 msgstr ""
13171
13172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
13173 #, c-format
13174 msgid "Utskilt fra: "
13175 msgstr ""
13176
13177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
13178 #, c-format
13179 msgid "Utstilling"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
13183 #, c-format
13184 msgid "Utvidet MARC-visning"
13185 msgstr ""
13186
13187 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
13189 #, c-format
13190 msgid "VHS tape / Videocassette"
13191 msgstr "Cassete VHS / Videocassete"
13192
13193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
13194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
13195 #, c-format
13196 msgid "VM"
13197 msgstr "VM"
13198
13199 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
13201 #, c-format
13202 msgid "Video Types"
13203 msgstr "Tipos de Vídeo"
13204
13205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Videokassett"
13208 msgstr "cassete vídeo"
13209
13210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "Videokassett (VHS)"
13213 msgstr "cassete vídeo"
13214
13215 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Videoplate"
13219 msgstr "Tipos de Vídeo"
13220
13221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
13222 #, c-format
13223 msgid "Videoplate (DVD)"
13224 msgstr ""
13225
13226 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Videospole"
13230 msgstr "Tipos de Vídeo"
13231
13232 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
13233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
13234 #, c-format
13235 msgid "View Full Heading"
13236 msgstr "Mostrar Cabeçalho Completo"
13237
13238 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (trocado "todos" por "todas"e acrescentado "suas")
13239 #. %1$s:  bartotal 
13240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "View all %s of your private lists"
13243 msgstr "Ver todas as %s suas listas"
13244
13245 #. %1$s:  pubtotal 
13246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
13247 #, c-format
13248 msgid "View all %s public lists"
13249 msgstr "Ver todas as %s listas públicas"
13250
13251 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
13252 #. A
13253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
13254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
13255 msgid "View at Amazon.com"
13256 msgstr "Ver na Amazon.com"
13257
13258 #. A
13259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
13260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
13261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
13262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
13263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
13264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
13265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:414
13266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
13267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:417
13268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
13269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
13270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
13271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:61
13272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:63
13273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:64
13274 msgid "View details for this title"
13275 msgstr "Ver detalhes deste título"
13276
13277 #. A
13278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13279 #, fuzzy
13280 msgid "View your search history"
13281 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
13282
13283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
13284 #, c-format
13285 msgid "Vinduskort"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
13289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
13290 #, c-format
13291 msgid "Visual Material"
13292 msgstr "Material Visual"
13293
13294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:662
13295 #, c-format
13296 msgid "Voksne over 15 Ã¥r;"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
13300 #, c-format
13301 msgid "Voksne over 18 Ã¥r;"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
13305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
13306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
13307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
13308 #, c-format
13309 msgid "Voksne;"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
13313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
13314 #, c-format
13315 msgid "Vol Info"
13316 msgstr "Informação Volume"
13317
13318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "Volumes: "
13321 msgstr "Casa"
13322
13323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
13324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
13325 #, c-format
13326 msgid "Waiting"
13327 msgstr "Esperando"
13328
13329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
13330 #, c-format
13331 msgid ""
13332 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
13333 "define how long we keep your reading history."
13334 msgstr ""
13335
13336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
13337 #, c-format
13338 msgid "Website"
13339 msgstr "Web site"
13340
13341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
13342 #, c-format
13343 msgid "Weekly"
13344 msgstr "Semanal"
13345
13346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "Welcome, "
13349 msgstr "Bem-vindo, <a1>"
13350
13351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
13352 #, c-format
13353 msgid ""
13354 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
13355 "history immediately by clicking here. "
13356 msgstr ""
13357
13358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13359 #, c-format
13360 msgid "Wire"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:168
13364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
13365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13366 #, c-format
13367 msgid "Withdrawn ("
13368 msgstr "Retirado ("
13369
13370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
13371 #, c-format
13372 msgid "Without periodicity"
13373 msgstr "Sem periodicidade"
13374
13375 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date_formatted 
13376 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
13377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
13378 #, c-format
13379 msgid "Written on %s by %s"
13380 msgstr "Escrito em %s por %s"
13381
13382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
13383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
13384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
13385 #, c-format
13386 msgid "Year"
13387 msgstr "Ano"
13388
13389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "Year: "
13392 msgstr "Ano:"
13393
13394 #. INPUT type=submit
13395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
13396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
13397 msgid "Yes"
13398 msgstr "Sim"
13399
13400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
13401 #, c-format
13402 msgid ""
13403 "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
13404 "again."
13405 msgstr ""
13406 "Está a aceder ao sistema de Auto-Requisição de um endereço IP diferente. Por "
13407 "favor inicie a sessão novamente."
13408
13409 #. %1$s:  borrowername 
13410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
13411 #, c-format
13412 msgid "You are logged in as %s."
13413 msgstr "Está numa sessão como %s."
13414
13415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
13416 #, c-format
13417 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13418 msgstr ""
13419 "Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
13420 "sessão novamente."
13421
13422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
13423 #, c-format
13424 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13425 msgstr "Pode usar o OAI-PMH ListRecords em vez deste serviço."
13426
13427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
13428 #, c-format
13429 msgid "You can't change your password."
13430 msgstr "Não pode alterar sua senha."
13431
13432 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
13433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13436 msgstr "<em>MENSAGEM 4:</em> Não poder renovar este item outra vez."
13437
13438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
13439 #, c-format
13440 msgid "You currently have nothing checked out."
13441 msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
13442
13443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
13444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
13445 #, c-format
13446 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13447 msgstr "Actualmente deve taxas e coimas no valor de:"
13448
13449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "You do not have permission to download this list."
13452 msgstr "ERRO: Não tem permissão adequada para essa acção na lista %s."
13453
13454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "You do not have permission to send this list."
13457 msgstr "ERRO: Não tem permissão adequada para essa acção na lista %s."
13458
13459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
13460 #, c-format
13461 msgid ""
13462 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13463 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
13464 msgstr ""
13465 "Introduziu um nome de utilizador ou senha incorrectos. Por favor tente de "
13466 "novo! Lembre-se que o nome de utilizador e a senha são sensíveis a "
13467 "maiúsculas e minúsculas."
13468
13469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
13470 #, c-format
13471 msgid "You have a credit of:"
13472 msgstr "Tem um crédito de:"
13473
13474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
13475 #, c-format
13476 msgid "You have already requested this title."
13477 msgstr "Já solicitou este título."
13478
13479 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
13480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
13483 msgstr ""
13484 "<em>MENSAGEM 2:</em> Tem demasiado itens emprestados, e não pode levar mais."
13485
13486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
13487 #, c-format
13488 msgid "You have no Fines or Charges"
13489 msgstr "Não tem taxas nem coimas"
13490
13491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
13492 #, c-format
13493 msgid "You have nothing checked out"
13494 msgstr "Não tem nada emprestado"
13495
13496 #. SCRIPT
13497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13498 #, fuzzy
13499 msgid "You must be logged in to add tags."
13500 msgstr "Está numa sessão como %s."
13501
13502 #. For the first occurrence,
13503 #. SCRIPT
13504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
13505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13506 #, fuzzy
13507 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13508 msgstr "Iniciar uma sessão para Criar Listas"
13509
13510 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
13511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:201
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid "You must select a library for pickup. "
13514 msgstr "Tem de seleccionar uma biblioteca para recolha."
13515
13516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:196
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "You must select at least one item. "
13519 msgstr "Tem de escolher pelo menos um documento."
13520
13521 #. %1$s:  amount 
13522 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
13523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
13526 msgstr ""
13527 "<em>MENSAGEM 6:</em> Você deve à biblioteca %s e não pode pedir emprestado."
13528
13529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
13530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
13531 #, c-format
13532 msgid "Young Adult"
13533 msgstr "Jovem Adulto"
13534
13535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
13536 #, c-format
13537 msgid "Your Cart"
13538 msgstr "O seu Carrinho"
13539
13540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Your Cart "
13543 msgstr "O seu Carrinho"
13544
13545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Your Comment "
13548 msgstr "O seu Comentário"
13549
13550 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13551 #. %1$s:  shelfname 
13552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Your List : %s "
13555 msgstr "A sua Lista : %s"
13556
13557 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
13558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
13559 #, c-format
13560 msgid "Your Lists"
13561 msgstr "As suas Listas"
13562
13563 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13564 #. For the first occurrence,
13565 #. SCRIPT
13566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13567 msgid "Your Lists:"
13568 msgstr "As suas Listas:"
13569
13570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
13571 #, c-format
13572 msgid "Your Messaging Settings"
13573 msgstr "As suas Configurações de Mensagens"
13574
13575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
13576 #, c-format
13577 msgid "Your Personal Details"
13578 msgstr "Detalhes Pessoais"
13579
13580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid ""
13583 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
13584 "old overdues or damage fees.If "
13585 msgstr ""
13586 "A sua conta foi suspensa. Normalmente as razões para congelar uma conta são "
13587 "obras não devolvidas ou danificadas. Se <a1>a sua página de situação</a> "
13588 "estiver regularizada, por favor contacte um técnico da biblioteca."
13589
13590 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
13591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Your account has been suspended. %s "
13594 msgstr "<em>MENSAGEM 12:</em> A sua conta está suspensa."
13595
13596 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
13597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "Your account has expired. %s "
13600 msgstr "<em>MENSAGEM 11:</em> A sua conta expirou."
13601
13602 #. SCRIPT
13603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13604 msgid "Your cart is currently empty"
13605 msgstr "O carrinho está vazio neste momento"
13606
13607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
13608 #, c-format
13609 msgid "Your cart is empty."
13610 msgstr "O carrinho está vazio."
13611
13612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
13613 #, c-format
13614 msgid ""
13615 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13616 "update your record as soon as possible."
13617 msgstr ""
13618 "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão "
13619 "actualizados o mais brevemente possível."
13620
13621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
13622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
13623 #, c-format
13624 msgid "Your download should begin automatically."
13625 msgstr "O seu download deverá começar automaticamente."
13626
13627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
13628 #, c-format
13629 msgid ""
13630 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13631 "please contact the library."
13632 msgstr ""
13633 "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. Se isto for um "
13634 "erro, por favor apresente o cartão no balcão da biblioteca e será corrigido."
13635
13636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "Your options are: "
13639 msgstr "[Mais opções]"
13640
13641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
13642 #, c-format
13643 msgid "Your password has been changed"
13644 msgstr "A sua senha foi alterada"
13645
13646 #. %1$s:  minpasslen 
13647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
13648 #, c-format
13649 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13650 msgstr "A sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres"
13651
13652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
13653 #, fuzzy, c-format
13654 msgid "Your privacy rules have been updated"
13655 msgstr "A sua senha foi alterada"
13656
13657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
13658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Your private lists"
13661 msgstr "Não existem Listas Privadas"
13662
13663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "Your reading history has been deleted."
13666 msgstr "A sua sugestão foi apresentada."
13667
13668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
13669 #, c-format
13670 msgid "Your search history is empty."
13671 msgstr "O seu histórico de pesquisa está vazio."
13672
13673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
13674 #, c-format
13675 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
13676 msgstr "A sessão expirou por estar inactiva. Por favor inicie de novo."
13677
13678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
13679 #, c-format
13680 msgid "Your suggestion has been submitted."
13681 msgstr "A sua sugestão foi apresentada."
13682
13683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
13684 #, c-format
13685 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13686 msgstr ""
13687 "Utilizador não encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
13688
13689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:60
13690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
13691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
13692 #, c-format
13693 msgid "Zip Code:"
13694 msgstr "Código Postal:"
13695
13696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:35
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "Zip Code: "
13699 msgstr "Código Postal:"
13700
13701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
13703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
13704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
13705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
13706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
13707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
13708 #, c-format
13709 msgid "["
13710 msgstr ""
13711
13712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13713 #, c-format
13714 msgid "[ "
13715 msgstr ""
13716
13717 #. INPUT type=text
13718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
13719 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
13720 msgstr ""
13721
13722 #. LINK
13723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:3
13724 msgid ""
13725 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
13726 "END %] Catalog Recent Comments"
13727 msgstr ""
13728
13729 #. LINK
13730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
13731 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13732 msgstr ""
13733
13734 #. DIV
13735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
13736 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13737 msgstr ""
13738
13739 #. DIV
13740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
13741 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13742 msgstr ""
13743
13744 #. DIV
13745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
13746 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
13747 msgstr ""
13748
13749 #. DIV
13750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
13751 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13752 msgstr ""
13753
13754 #. DIV
13755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:80
13756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
13757 msgid "[% biblionumber |url %]"
13758 msgstr ""
13759
13760 #. A
13761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
13762 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13763 msgstr ""
13764
13765 #. DIV
13766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
13767 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13768 msgstr ""
13769
13770 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13771 #. INPUT type=text name=limit
13772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
13773 #, fuzzy
13774 msgid "[% limit or"
13775 msgstr "Limitar a:"
13776
13777 #. INPUT type=text name=q
13778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
13779 msgid "[% ms_value |html %]"
13780 msgstr ""
13781
13782 #. DIV
13783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
13784 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13785 msgstr ""
13786
13787 #. INPUT type=text name=shelfname
13788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
13789 msgid "[% shelfname |html %]"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
13793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
13794 #, c-format
13795 msgid "[Fewer Options]"
13796 msgstr "[Restringir Opções]"
13797
13798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
13799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
13800 #, c-format
13801 msgid "[More options]"
13802 msgstr "[Mais opções]"
13803
13804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
13805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:285
13806 #, c-format
13807 msgid "[New Search]"
13808 msgstr "[Nova Pesquisa]"
13809
13810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "]"
13813 msgstr "]>"
13814
13815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:118
13816 #, c-format
13817 msgid "] "
13818 msgstr ""
13819
13820 #. %1$s:  END 
13821 #. %2$s:  END 
13822 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13823 #. %4$s:  END 
13824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "]%s %s (%s), %s "
13827 msgstr "%s %s (%s)"
13828
13829 #. %1$s:  END 
13830 #. %2$s:  END 
13831 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13832 #. %4$s:  END 
13833 #. %5$s:  END 
13834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
13837 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
13838
13839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:50
13840 #, c-format
13841 msgid "_"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:581
13846 #, c-format
13847 msgid "_blank"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:210
13851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
13852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
13853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
13854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
13855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
13856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
13857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
13858 #, c-format
13859 msgid "ab"
13860 msgstr "ab"
13861
13862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
13863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
13864 #, c-format
13865 msgid "abc"
13866 msgstr "abc"
13867
13868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "abcd"
13871 msgstr "abc"
13872
13873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:632
13874 #, c-format
13875 msgid "abcdefgijklnou"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:507
13879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:521
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13882 msgstr "abcdtvxyz"
13883
13884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
13885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:224
13886 #, c-format
13887 msgid "abcdjpvxyz"
13888 msgstr "abcdjpvxyz"
13889
13890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "abcdvxyz"
13893 msgstr "abcdtvxyz"
13894
13895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:227
13896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:400
13897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
13898 #, c-format
13899 msgid "abceg"
13900 msgstr "abceg"
13901
13902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:337
13903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
13904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
13905 #, c-format
13906 msgid "abcg"
13907 msgstr "abcg"
13908
13909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:710
13910 #, c-format
13911 msgid "abcu"
13912 msgstr "abcu"
13913
13914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
13916 #, c-format
13917 msgid "abhfgknps"
13918 msgstr "abhfgknps"
13919
13920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:265
13921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13922 #, c-format
13923 msgid "abhfgnp"
13924 msgstr "abhfgnp"
13925
13926 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13928 #, c-format
13929 msgid "abstract"
13930 msgstr "resumo"
13931
13932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "abstract or summary "
13935 msgstr "resumo ou sumário"
13936
13937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
13938 #, c-format
13939 msgid "account, please "
13940 msgstr ""
13941
13942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:912
13943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1104
13944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:100
13945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:513
13946 #, c-format
13947 msgid "acdeq"
13948 msgstr "acdeq"
13949
13950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
13951 #, c-format
13952 msgid "adfklmor"
13953 msgstr "adfklmor"
13954
13955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
13956 #, c-format
13957 msgid "already exists!"
13958 msgstr ""
13959
13960 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
13961 #. SCRIPT
13962 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13963 msgid "already in your cart"
13964 msgstr "já existente no seu carrinho"
13965
13966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
13967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
13968 #, c-format
13969 msgid ""
13970 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13971 msgstr ""
13972 "um identificador que indique o local onde entregar o item para ser levantado"
13973
13974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13975 #, c-format
13976 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13977 msgstr "um identificador utilizado para procurar o leitor do Koha"
13978
13979 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "qualquer")
13980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
13981 #, c-format
13982 msgid "and"
13983 msgstr "e"
13984
13985 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "qualquer")
13986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:508
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "and "
13989 msgstr "e"
13990
13991 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
13992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
13993 #, c-format
13994 msgid "any"
13995 msgstr "qualquer"
13996
13997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
13998 #, fuzzy, c-format
13999 msgid "aperture card "
14000 msgstr "cartão de abertura"
14001
14002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
14003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
14004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:72
14005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:485
14006 #, c-format
14007 msgid "aq"
14008 msgstr "aq"
14009
14010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "art original "
14013 msgstr "artigo original"
14014
14015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "art reproduction "
14018 msgstr "reprodução de arte"
14019
14020 #. IMG
14021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
14022 msgid "article"
14023 msgstr "artigo"
14024
14025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:422
14026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:472
14027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
14028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
14029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
14030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
14031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
14032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
14033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
14034 #, c-format
14035 msgid "at"
14036 msgstr "em"
14037
14038 #. %1$s:  WAITIN.branch 
14039 #. %2$s:  ELSE 
14040 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
14041 #. %4$s:  WAITIN.branch 
14042 #. %5$s:  END 
14043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
14046 msgstr "Em trânsito de %s para %s"
14047
14048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "atlas "
14051 msgstr "atlas"
14052
14053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
14054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
14055 #, c-format
14056 msgid "au"
14057 msgstr "au"
14058
14059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
14060 #, c-format
14061 msgid "autobiography"
14062 msgstr "autobiografia"
14063
14064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
14065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:174
14066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
14067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
14068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
14069 #, c-format
14070 msgid "av"
14071 msgstr "av"
14072
14073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:319
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "av "
14077 msgstr "av"
14078
14079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14080 #, c-format
14081 msgid "available"
14082 msgstr "disponível"
14083
14084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "available online "
14087 msgstr "disponível online"
14088
14089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:920
14090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
14091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:802
14092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:109
14093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:521
14094 #, c-format
14095 msgid "bc"
14096 msgstr "bc"
14097
14098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:193
14099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
14100 #, c-format
14101 msgid "bcg"
14102 msgstr "bcg"
14103
14104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
14105 #, c-format
14106 msgid "bib"
14107 msgstr "bib"
14108
14109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14111 #, c-format
14112 msgid "bib_id"
14113 msgstr "bib_id"
14114
14115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
14116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14117 #, c-format
14118 msgid "bibliography"
14119 msgstr "bibliografia"
14120
14121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "bibliography "
14124 msgstr "bibliografia"
14125
14126 #. IMG
14127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
14128 msgid "biography"
14129 msgstr "biografia"
14130
14131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "biography "
14134 msgstr "biografia"
14135
14136 #. IMG
14137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
14138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
14139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
14140 msgid "book"
14141 msgstr "livro"
14142
14143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14144 #, c-format
14145 msgid "borrowernumber"
14146 msgstr "número mutuário"
14147
14148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
14149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "braille "
14153 msgstr "braille"
14154
14155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14156 #, c-format
14157 msgid "bristol board"
14158 msgstr "cartolina"
14159
14160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:132
14161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
14162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "by "
14165 msgstr "por"
14166
14167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14168 #, c-format
14169 msgid "canvas"
14170 msgstr "canvas"
14171
14172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14173 #, c-format
14174 msgid "cardboard/illustration board"
14175 msgstr "cavalete"
14176
14177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
14178 #, c-format
14179 msgid "cardnumber"
14180 msgstr "número do cartão"
14181
14182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14183 #, c-format
14184 msgid "cartoons or comic strips"
14185 msgstr "banda desenhada/desenhos animados"
14186
14187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "catalog "
14190 msgstr "catálogo"
14191
14192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
14193 #, c-format
14194 msgid "catalogue"
14195 msgstr "catálogo"
14196
14197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
14198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
14199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
14200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14201 #, c-format
14202 msgid "cdn"
14203 msgstr "cdn"
14204
14205 #. IMG
14206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
14207 msgid "celestial globe"
14208 msgstr "globo celeste"
14209
14210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:362
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "cg"
14213 msgstr "acg"
14214
14215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
14216 #, c-format
14217 msgid "change my password"
14218 msgstr "alterar a minha senha"
14219
14220 #. IMG
14221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14222 msgid "chart"
14223 msgstr "gráfico"
14224
14225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid "chart "
14228 msgstr "gráfico"
14229
14230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14231 #, c-format
14232 msgid "charts"
14233 msgstr "gráficos"
14234
14235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14236 #, c-format
14237 msgid "children (9-14)"
14238 msgstr "crianças (9-14)"
14239
14240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
14241 #, fuzzy, c-format
14242 msgid "chip cartridge "
14243 msgstr "chip cassete"
14244
14245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid "click here to login"
14248 msgstr "Clique aqui para acesso online."
14249
14250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14251 #, c-format
14252 msgid "coats of arms"
14253 msgstr "brasão"
14254
14255 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
14256 #, c-format
14257 msgid "collage"
14258 msgstr "montagem"
14259
14260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "collage "
14263 msgstr "montagem"
14264
14265 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14266 #, c-format
14267 msgid "collective biography"
14268 msgstr "biografia colectiva"
14269
14270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "combination "
14273 msgstr "acordo"
14274
14275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "comic strip "
14278 msgstr "parte cómica"
14279
14280 #. IMG
14281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
14282 msgid "computer file"
14283 msgstr "ficheiro de computador"
14284
14285 #. IMG
14286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14287 msgid "computer optical disc cartridge"
14288 msgstr "cassete com disco óptico para computador"
14289
14290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
14291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "conference publication "
14294 msgstr "publicação da conferência"
14295
14296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
14297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
14298 #, c-format
14299 msgid "contact information"
14300 msgstr "informação de contacto"
14301
14302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
14303 #, c-format
14304 msgid "contains"
14305 msgstr "contém"
14306
14307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
14308 #, c-format
14309 msgid "contains biogr. data"
14310 msgstr "contém dados biográfico"
14311
14312 #. SPAN
14313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
14314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
14315 #, fuzzy
14316 msgid ""
14317 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14318 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14319 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
14320 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14321 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14322 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
14323 "&rft.genre="
14324 msgstr ""
14325 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
14326 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
14327 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
14328 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
14329 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
14330 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
14331 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
14332 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
14333
14334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "currently available items."
14337 msgstr "Itens não disponíveis."
14338
14339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "cylinder "
14342 msgstr "cilindro"
14343
14344 #. IMG
14345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
14346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
14347 msgid "database"
14348 msgstr "base de dados"
14349
14350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14352 #, c-format
14353 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14354 msgstr "data a partir da qual o pedido de reserva não é mais necessário"
14355
14356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14358 #, c-format
14359 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14360 msgstr ""
14361 "data após a qual o item é devolvido à prateleira se o item não for levantado"
14362
14363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
14364 #, fuzzy, c-format
14365 msgid ""
14366 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14367 "values: "
14368 msgstr ""
14369 "define o tipo de identificador do registo que está sendo usada no pedido, os "
14370 "valores possíveis:"
14371
14372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14373 #, c-format
14374 msgid "desired_due_date"
14375 msgstr "devido_data_desejada"
14376
14377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "diagram "
14380 msgstr "diagrama"
14381
14382 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14383 #, c-format
14384 msgid "dictionary"
14385 msgstr "dicionário"
14386
14387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14388 #, fuzzy, c-format
14389 msgid "dictionary "
14390 msgstr "dicionário"
14391
14392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "digitized microfilm "
14395 msgstr "microfilme digitalizado"
14396
14397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "digitized other analog "
14400 msgstr "outro analógico digitalizado"
14401
14402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "diorama "
14405 msgstr "diorama"
14406
14407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
14408 #, c-format
14409 msgid "directory"
14410 msgstr "directório"
14411
14412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "directory "
14415 msgstr "directório"
14416
14417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
14418 #, fuzzy, c-format
14419 msgid "discography "
14420 msgstr "discografia"
14421
14422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
14423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "display:block; "
14426 msgstr "display:block;"
14427
14428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:150
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid ""
14431 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14432 msgstr ""
14433 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
14434
14435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14436 #, c-format
14437 msgid "dissertation or thesis"
14438 msgstr "dissertação ou tese"
14439
14440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
14441 #, c-format
14442 msgid "drama"
14443 msgstr "drama"
14444
14445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
14446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "drama "
14449 msgstr "drama"
14450
14451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
14452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14453 #, c-format
14454 msgid "drawing"
14455 msgstr "desenho"
14456
14457 #. IMG
14458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
14459 msgid "earth moon globe"
14460 msgstr "globo da lua"
14461
14462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "electronic "
14465 msgstr "electrónico"
14466
14467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:85
14468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
14469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
14470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
14471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
14472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
14473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
14474 #, c-format
14475 msgid "email the Koha Administrator"
14476 msgstr ""
14477
14478 #. META http-equiv=Content-Language
14479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
14480 msgid "en-us"
14481 msgstr "en-us"
14482
14483 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento agudo)
14484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14485 #, c-format
14486 msgid "encyclopaedia"
14487 msgstr "enciclopédia"
14488
14489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "encyclopedia "
14492 msgstr "enciclopédia"
14493
14494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
14495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "essay "
14498 msgstr "ensaio"
14499
14500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14501 #, c-format
14502 msgid "essays"
14503 msgstr "ensaios"
14504
14505 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14506 #, c-format
14507 msgid "examination paper"
14508 msgstr "folha de exame"
14509
14510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14511 #, c-format
14512 msgid "facsimiles"
14513 msgstr "facsimiles"
14514
14515 # Ver http://www.unimarc.info/bibliographic/1/pt/105
14516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "festschrift "
14519 msgstr "Indicador de Feschrift"
14520
14521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
14522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
14523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:932
14524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:939
14525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:533
14526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:540
14527 #, c-format
14528 msgid "fghkdlmor"
14529 msgstr "fghkdlmor"
14530
14531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
14532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
14533 #, c-format
14534 msgid "fgknps"
14535 msgstr "fgknps"
14536
14537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
14538 #, c-format
14539 msgid "fiction"
14540 msgstr "ficção"
14541
14542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
14543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
14544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "fiction "
14547 msgstr "ficção"
14548
14549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "film cartridge "
14552 msgstr "cassete de filme"
14553
14554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid "film cassette "
14557 msgstr "cassete de vídeo"
14558
14559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "film reel "
14562 msgstr "bobina de filme"
14563
14564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid "filmography "
14567 msgstr "filmografia"
14568
14569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "filmslip "
14572 msgstr "excerto do filme"
14573
14574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "filmstrip "
14577 msgstr "fita de filme"
14578
14579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14580 #, fuzzy, c-format
14581 msgid "filmstrip cartridge "
14582 msgstr "fita de filme de cassete"
14583
14584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "filmstrip roll "
14587 msgstr "rolo de fita de filme"
14588
14589 #. IMG
14590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
14591 msgid "flash card"
14592 msgstr "cartão flash"
14593
14594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "flash card "
14597 msgstr "cartão flash"
14598
14599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "folktale "
14602 msgstr "conto popular"
14603
14604 #. IMG
14605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
14606 msgid "font"
14607 msgstr "fonte"
14608
14609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
14610 #, c-format
14611 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14612 msgstr ""
14613
14614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14615 #, c-format
14616 msgid "forms"
14617 msgstr "formulários"
14618
14619 #. IMG
14620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
14621 msgid "game"
14622 msgstr "jogo"
14623
14624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14625 #, c-format
14626 msgid "genealogical tables"
14627 msgstr "tabela genealógica"
14628
14629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14630 #, c-format
14631 msgid "glass"
14632 msgstr "vidro"
14633
14634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
14635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
14636 #, fuzzy, c-format
14637 msgid "gra"
14638 msgstr "diagrama"
14639
14640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14641 #, fuzzy, c-format
14642 msgid "graphic "
14643 msgstr "gráfico"
14644
14645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14646 #, c-format
14647 msgid "hand-written"
14648 msgstr "escrito à mão"
14649
14650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "handbook "
14653 msgstr "manual"
14654
14655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14656 #, c-format
14657 msgid "hardboard"
14658 msgstr "quadro rígido"
14659
14660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
14661 #, c-format
14662 msgid "has already been added."
14663 msgstr ""
14664
14665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
14666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
14667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
14668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
14669 #, fuzzy, c-format
14670 msgid "here"
14671 msgstr "Outro"
14672
14673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid "history "
14676 msgstr "histórico"
14677
14678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
14679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
14680 #, fuzzy, c-format
14681 msgid "humor, satire "
14682 msgstr "humor, sátira"
14683
14684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14685 #, c-format
14686 msgid "humour, satire"
14687 msgstr "humor, sátira"
14688
14689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
14690 #, c-format
14691 msgid "iabhfgnp"
14692 msgstr "iabhfgnp"
14693
14694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
14695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
14696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
14697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
14698 #, c-format
14699 msgid "id"
14700 msgstr "id"
14701
14702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
14703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
14704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
14705 #, c-format
14706 msgid "id_type"
14707 msgstr "tipo de identidade"
14708
14709 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
14710 #. %2$s:  BORROWER_INF.firstname 
14711 #. %3$s:  BORROWER_INF.surname 
14712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "if you're not %s %s %s)"
14715 msgstr "(<a1>Clique aqui</a> se não é %s %s %s)"
14716
14717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14718 #, c-format
14719 msgid "illuminations"
14720 msgstr "iluminações"
14721
14722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
14723 #, c-format
14724 msgid "illustrations"
14725 msgstr "ilustrações"
14726
14727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14730 msgstr ""
14731 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
14732 "<h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14733
14734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
14735 #, fuzzy, c-format
14736 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14737 msgstr ""
14738 " <a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Resposta de "
14739 "Exemplo</h4>"
14740
14741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14744 msgstr ""
14745 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Resposta de "
14746 "Exemplo</h4>"
14747
14748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14751 msgstr ""
14752 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
14753 "<h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14754
14755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14758 msgstr ""
14759 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14760 "</a> <h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14761
14762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14765 msgstr ""
14766 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Resposta de "
14767 "Exemplo</h4>"
14768
14769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14772 msgstr ""
14773 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Resposta de Exemplo</"
14774 "h4>"
14775
14776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14779 msgstr ""
14780 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Resposta de "
14781 "Exemplo</h4>"
14782
14783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
14784 #, fuzzy, c-format
14785 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14786 msgstr ""
14787 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
14788 "<h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14789
14790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid ""
14793 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
14794 msgstr ""
14795 "<a1> ilsdi.pl?"
14796 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
14797 "<h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14798
14799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14802 msgstr ""
14803 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
14804 "<h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14805
14806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14809 msgstr ""
14810 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Resposta de "
14811 "Exemplo</h4>"
14812
14813 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14814 #. %1$s:  LibraryName 
14815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
14816 #, fuzzy, c-format
14817 msgid "in %s Catalog. "
14818 msgstr "no %s Catálogo. <a1>"
14819
14820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid ""
14823 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
14824 "wish to renew your books."
14825 msgstr ""
14826 "Como possui <a1>mais do que %s</a> em multas, você não pode renovar os seus "
14827 "livros online. Por favor pague as suas multas, se quiser renovar ou seus "
14828 "livros."
14829
14830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
14831 #, c-format
14832 msgid "index"
14833 msgstr "índice"
14834
14835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid "index "
14838 msgstr "índice"
14839
14840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
14841 #, c-format
14842 msgid "individual biography"
14843 msgstr "biografia pessoal"
14844
14845 #. SCRIPT
14846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14847 msgid "injecting NEW comment: "
14848 msgstr ""
14849
14850 #. SCRIPT
14851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14852 msgid "injecting OLD comment: "
14853 msgstr ""
14854
14855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
14856 #, c-format
14857 msgid "irregular"
14858 msgstr "irregular"
14859
14860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14861 #, c-format
14862 msgid "is exactly"
14863 msgstr "é exactamente"
14864
14865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
14866 #, c-format
14867 msgid "is not empty. "
14868 msgstr ""
14869
14870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
14871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
14872 #, c-format
14873 msgid "iso2709"
14874 msgstr "iso2709"
14875
14876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
14877 #, c-format
14878 msgid "item"
14879 msgstr "item"
14880
14881 #. SCRIPT
14882 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14883 #, fuzzy
14884 msgid "item(s) added to your cart"
14885 msgstr " item(s) adicionado(s) ao carrinho"
14886
14887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
14888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
14889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
14890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
14891 #, c-format
14892 msgid "item_id"
14893 msgstr "item_id"
14894
14895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "items. "
14898 msgstr "item"
14899
14900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
14901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:225
14902 #, c-format
14903 msgid "jpxyz"
14904 msgstr "jpxyz"
14905
14906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14907 #, c-format
14908 msgid "juvenile, general"
14909 msgstr "juvenil, geral"
14910
14911 #. IMG
14912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
14913 msgid "kit"
14914 msgstr "conjunto de acessórios"
14915
14916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "kit "
14920 msgstr "conjunto de acessórios"
14921
14922 #. %1$s:  LibraryName |html 
14923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
14924 #, c-format
14925 msgid "koha opac %s"
14926 msgstr "koha opac %s"
14927
14928 #. ABBR
14929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:85
14930 #, fuzzy
14931 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14932 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
14933
14934 #. ABBR
14935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
14936 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14937 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14938
14939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
14940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
14941 #, c-format
14942 msgid "kom"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14947 #, c-format
14948 msgid "large print"
14949 msgstr "grande impressão"
14950
14951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "law report or digest "
14954 msgstr "relatórios legais e resumos"
14955
14956 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14957 #, c-format
14958 msgid "laws and legislation"
14959 msgstr "leis e legislação"
14960
14961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
14962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14963 #, fuzzy, c-format
14964 msgid "legal article "
14965 msgstr "artigo legal"
14966
14967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "legal case and case notes "
14970 msgstr "casos legais e notas de casos"
14971
14972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid "legislation "
14975 msgstr "legislação"
14976
14977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "letter "
14980 msgstr "carta"
14981
14982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14983 #, c-format
14984 msgid "letters"
14985 msgstr "cartas"
14986
14987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
14988 #, c-format
14989 msgid "list of authority record identifiers"
14990 msgstr "lista de identificadores de registo de autoridade"
14991
14992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
14993 #, c-format
14994 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14995 msgstr "lista de identificadores bibliográficos ou de itens"
14996
14997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
14998 #, c-format
14999 msgid "list of system record identifiers"
15000 msgstr "lista de identificadores de registo do sistema"
15001
15002 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
15003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15004 #, c-format
15005 msgid "literature surveys/reviews"
15006 msgstr "artigos/revisões de literatura"
15007
15008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "loose-leaf "
15011 msgstr "folha-solta"
15012
15013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:119
15014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
15015 #, c-format
15016 msgid "m880"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
15020 #, fuzzy, c-format
15021 msgid "magnetic disc "
15022 msgstr "disco magnético"
15023
15024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
15025 #, fuzzy, c-format
15026 msgid "magneto-optical disc "
15027 msgstr "disco magneto-óptico"
15028
15029 #. IMG
15030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15031 msgid "map"
15032 msgstr "mapa"
15033
15034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid "map "
15037 msgstr "mapa"
15038
15039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
15040 #, c-format
15041 msgid "maps"
15042 msgstr "mapas"
15043
15044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "materialTypeLabel"
15047 msgstr "Tipo de Periódico"
15048
15049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "materialtype"
15052 msgstr "Tipo de Periódico"
15053
15054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "memoir "
15057 msgstr "memória"
15058
15059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
15060 #, c-format
15061 msgid "metal"
15062 msgstr "metal"
15063
15064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
15065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
15066 #, fuzzy, c-format
15067 msgid "microfiche "
15068 msgstr "microficha"
15069
15070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
15071 #, fuzzy, c-format
15072 msgid "microfiche cassette "
15073 msgstr "cassete de micro fichas"
15074
15075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
15076 #, fuzzy, c-format
15077 msgid "microfilm "
15078 msgstr "micro filme"
15079
15080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
15081 #, fuzzy, c-format
15082 msgid "microfilm cartridge "
15083 msgstr "cassete de micro filme"
15084
15085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
15086 #, fuzzy, c-format
15087 msgid "microfilm cassette "
15088 msgstr "cassete de micro filme"
15089
15090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
15091 #, fuzzy, c-format
15092 msgid "microfilm reel "
15093 msgstr "rolo de micro filme"
15094
15095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "microopaque "
15098 msgstr "micro opaco"
15099
15100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15101 #, c-format
15102 msgid "microprint"
15103 msgstr "micro impressão"
15104
15105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "microscope slide "
15108 msgstr "lâmina de microscópio"
15109
15110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15111 #, c-format
15112 msgid "mini-print"
15113 msgstr "mini-impressão"
15114
15115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15116 #, c-format
15117 msgid "mixed collection"
15118 msgstr "colecção mista"
15119
15120 #. IMG
15121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
15122 msgid "mixed materials"
15123 msgstr "materiais mistos"
15124
15125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
15126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "model "
15129 msgstr "modelo"
15130
15131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid "moon "
15134 msgstr "lua"
15135
15136 #. %1$s:  renewal_blocked_fines 
15137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
15138 #, c-format
15139 msgid "more than %s"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
15143 #, c-format
15144 msgid "motion picture"
15145 msgstr "filme"
15146
15147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15148 #, fuzzy, c-format
15149 msgid "motion picture "
15150 msgstr "filme"
15151
15152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15153 #, c-format
15154 msgid "multimedia"
15155 msgstr "multimédia"
15156
15157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15158 #, c-format
15159 msgid "multiple/other lit. forms"
15160 msgstr "múltiplas/outras formas lit."
15161
15162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
15164 #, c-format
15165 msgid "music"
15166 msgstr "música"
15167
15168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
15169 #, c-format
15170 msgid "my fines"
15171 msgstr "as minhas taxas"
15172
15173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
15174 #, c-format
15175 msgid "my lists"
15176 msgstr "as minhas Listas"
15177
15178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
15179 #, c-format
15180 msgid "my messaging"
15181 msgstr "as minhas mensagens"
15182
15183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
15184 #, c-format
15185 msgid "my personal details"
15186 msgstr "os meus detalhes pessoais"
15187
15188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
15189 #, c-format
15190 msgid "my privacy"
15191 msgstr ""
15192
15193 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
15194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
15195 #, c-format
15196 msgid "my purchase suggestions"
15197 msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
15198
15199 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "histórico da leitura")
15200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
15201 #, c-format
15202 msgid "my reading history"
15203 msgstr "o meu histórico de leitura"
15204
15205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
15206 #, c-format
15207 msgid "my search history"
15208 msgstr "meu histórico de pesquisas"
15209
15210 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
15211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
15212 #, c-format
15213 msgid "my summary"
15214 msgstr "o meu sumário"
15215
15216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
15217 #, c-format
15218 msgid "my tags"
15219 msgstr "as minhas \"tags\""
15220
15221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
15222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
15223 #, c-format
15224 msgid "needed_before_date"
15225 msgstr "data necessária anteriormente"
15226
15227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "newspaper "
15230 msgstr "jornal"
15231
15232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15233 #, c-format
15234 msgid "newspaper format"
15235 msgstr "formato jornal"
15236
15237 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
15238 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15239 #, c-format
15240 msgid "no illustrations"
15241 msgstr "nenhuma ilustração"
15242
15243 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
15244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
15245 #, c-format
15246 msgid "not"
15247 msgstr "não"
15248
15249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15250 #, c-format
15251 msgid "not a literary text"
15252 msgstr "não é texto literário"
15253
15254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "not fiction "
15257 msgstr "não ficção"
15258
15259 #. IMG
15260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15261 msgid "notated music"
15262 msgstr "música anotada"
15263
15264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15265 #, fuzzy, c-format
15266 msgid "novel "
15267 msgstr "novela"
15268
15269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:80
15270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:302
15271 #, c-format
15272 msgid "np"
15273 msgstr ""
15274
15275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "numeric data "
15278 msgstr "dados numéricos"
15279
15280 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento em falta em numérica)
15281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15282 #, c-format
15283 msgid "numeric table"
15284 msgstr "tabela numérica"
15285
15286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
15287 #, fuzzy, c-format
15288 msgid "of accompanying material, "
15289 msgstr "de material de acompanhamento,"
15290
15291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:97
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "of contents page, "
15294 msgstr "de página de conteúdos,"
15295
15296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "of intermediate text, "
15299 msgstr "do texto intermediário,"
15300
15301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:100
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "of libretto, "
15304 msgstr "do libreto,"
15305
15306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "of original work, "
15309 msgstr "do trabalho original,"
15310
15311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "of subtitles, "
15314 msgstr "de legendas,"
15315
15316 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
15317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "of summary, "
15320 msgstr "de síntese,"
15321
15322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:98
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "of title page, "
15325 msgstr "da página de título,"
15326
15327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
15328 #, fuzzy, c-format
15329 msgid "of title proper, "
15330 msgstr "do título propriamente dito,"
15331
15332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "on file."
15335 msgstr "perfil"
15336
15337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
15338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15339 #, c-format
15340 msgid "online update form"
15341 msgstr ""
15342
15343 #. IMG
15344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
15345 msgid "optical disc"
15346 msgstr "disco óptico"
15347
15348 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas um ponto)
15349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
15350 #, c-format
15351 msgid "or"
15352 msgstr "ou"
15353
15354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
15355 #, c-format
15356 msgid "other"
15357 msgstr "outro(a)"
15358
15359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "other filmstrip type "
15362 msgstr "outro tipo de fita de filme"
15363
15364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
15365 #, c-format
15366 msgid "other form of textual material"
15367 msgstr "outra forma de material textual"
15368
15369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
15370 #, c-format
15371 msgid "other non-projected graphic type"
15372 msgstr "outro tipo de gráfico não projectado"
15373
15374 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15375 #, c-format
15376 msgid "others"
15377 msgstr "outros(as)"
15378
15379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
15380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
15381 #, c-format
15382 msgid "painting"
15383 msgstr "pintando"
15384
15385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15386 #, c-format
15387 msgid "paper"
15388 msgstr "papel"
15389
15390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15391 #, c-format
15392 msgid "password"
15393 msgstr "senha"
15394
15395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15396 #, c-format
15397 msgid "patent"
15398 msgstr "patente"
15399
15400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
15401 #, fuzzy, c-format
15402 msgid "patent "
15403 msgstr "patente"
15404
15405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
15406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
15407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
15408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
15409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
15410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
15411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
15412 #, c-format
15413 msgid "patron_id"
15414 msgstr "patron_id"
15415
15416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "periodical "
15419 msgstr "periódico"
15420
15421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
15422 #, fuzzy, c-format
15423 msgid "photomechanical print "
15424 msgstr "impressão fotomecânica"
15425
15426 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
15427 #, c-format
15428 msgid "photomechanical reproduction"
15429 msgstr "reprodução fotomecânica"
15430
15431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
15432 #, c-format
15433 msgid "photonegative"
15434 msgstr "foto-negativo"
15435
15436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "photonegative "
15439 msgstr "foto-negativo"
15440
15441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
15442 #, c-format
15443 msgid "photoprint"
15444 msgstr "foto-impressão"
15445
15446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "photoprint "
15449 msgstr "foto-impressão"
15450
15451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
15452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
15453 #, c-format
15454 msgid "pickup_expiry_date"
15455 msgstr "Escolha data de expiração"
15456
15457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
15458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
15459 #, c-format
15460 msgid "pickup_location"
15461 msgstr "Escolha Localização"
15462
15463 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
15464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15465 #, c-format
15466 msgid "picture"
15467 msgstr "imagem"
15468
15469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15470 #, fuzzy, c-format
15471 msgid "picture "
15472 msgstr "imagem"
15473
15474 #. IMG
15475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
15476 msgid "planetary or lunar globe"
15477 msgstr "globo planetário ou lunar"
15478
15479 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
15480 #, c-format
15481 msgid "plans"
15482 msgstr "planos"
15483
15484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15485 #, c-format
15486 msgid "plaster"
15487 msgstr "gesso"
15488
15489 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15490 #, c-format
15491 msgid "plates"
15492 msgstr "placas"
15493
15494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
15495 #, c-format
15496 msgid "poetry"
15497 msgstr "poesia"
15498
15499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
15500 #, fuzzy, c-format
15501 msgid "poetry "
15502 msgstr "poesia"
15503
15504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
15505 #, c-format
15506 msgid "porcelaine"
15507 msgstr "porcelana"
15508
15509 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
15510 #, c-format
15511 msgid "portraits"
15512 msgstr "retratos"
15513
15514 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15515 #, c-format
15516 msgid "pre-primary (0-5)"
15517 msgstr "pré-primário (0-5)"
15518
15519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
15520 #, c-format
15521 msgid "print"
15522 msgstr "imprimir"
15523
15524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
15525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "print "
15528 msgstr "imprimir"
15529
15530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "profile "
15533 msgstr "perfil"
15534
15535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
15536 #, fuzzy, c-format
15537 msgid "programmed text "
15538 msgstr "texto programado"
15539
15540 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
15541 #, c-format
15542 msgid "programmed text books"
15543 msgstr "livros de texto programado"
15544
15545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
15546 #, c-format
15547 msgid "project description"
15548 msgstr "descrição do projecto"
15549
15550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
15551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
15552 #, fuzzy, c-format
15553 msgid "purchase suggestion"
15554 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
15555
15556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "realia "
15559 msgstr "realia"
15560
15561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "reformatted digital "
15564 msgstr "digital reformatado"
15565
15566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15567 #, c-format
15568 msgid "regular print"
15569 msgstr "impressão normal"
15570
15571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
15572 #, fuzzy, c-format
15573 msgid "regular print "
15574 msgstr "impressão normal"
15575
15576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "rehearsal "
15579 msgstr "ensaio"
15580
15581 #. IMG
15582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15583 msgid "remote"
15584 msgstr "remoto"
15585
15586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
15587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "remote-sensing image "
15590 msgstr "imagem sensorial remota"
15591
15592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "reporting "
15595 msgstr "comunicação"
15596
15597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
15598 #, c-format
15599 msgid "request_location"
15600 msgstr "pedido de localização"
15601
15602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
15603 #, c-format
15604 msgid ""
15605 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15606 msgstr ""
15607 "solicita um formato específico ou conjunto de formatos de reportar "
15608 "disponibilidade"
15609
15610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid ""
15613 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15614 "values: "
15615 msgstr ""
15616 "pedidos de um determinado nível de detalhe em reportar disponibilidade, os "
15617 "valores possíveis:"
15618
15619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
15620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
15621 #, c-format
15622 msgid "results_summary"
15623 msgstr "resultados do sumário"
15624
15625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid "results_summary description"
15628 msgstr "resultados do sumário"
15629
15630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "results_summary edition"
15633 msgstr "resultados do sumário"
15634
15635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:445
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid "results_summary other_title"
15638 msgstr "resultados do sumário"
15639
15640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "results_summary publisher"
15643 msgstr "resultados do sumário"
15644
15645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "results_summary series"
15648 msgstr "resultados do sumário"
15649
15650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
15651 #, fuzzy, c-format
15652 msgid "results_summary uniform_title"
15653 msgstr "resultados do sumário"
15654
15655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
15656 #, c-format
15657 msgid "return_fmt"
15658 msgstr "voltar_fmt"
15659
15660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
15661 #, c-format
15662 msgid "return_type"
15663 msgstr "Devolver Item"
15664
15665 #. %1$s:  total |html 
15666 #. %2$s:  IF ( related ) 
15667 #. %3$s:  FOREACH relate IN related 
15668 #. %4$s:  relate.related_search 
15669 #. %5$s:  END 
15670 #. %6$s:  END 
15671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
15672 #, c-format
15673 msgid "returned %s results. %s (related searches: %s%s%s). %s "
15674 msgstr ""
15675
15676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "review "
15679 msgstr "revisão"
15680
15681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "roll "
15684 msgstr "rolo"
15685
15686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
15687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
15688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
15689 #, c-format
15690 msgid "rtl"
15691 msgstr "rtl"
15692
15693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15694 #, c-format
15695 msgid "samples"
15696 msgstr "exemplos"
15697
15698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
15699 #, c-format
15700 msgid "schema"
15701 msgstr "esquema"
15702
15703 #. IMG
15704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
15705 msgid "score"
15706 msgstr "pontuação"
15707
15708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:204
15709 #, c-format
15710 msgid "se"
15711 msgstr "se"
15712
15713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "search"
15716 msgstr "Pesquisa"
15717
15718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "section "
15721 msgstr "secção"
15722
15723 #. IMG
15724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
15725 msgid "serial"
15726 msgstr "periódico"
15727
15728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
15729 #, fuzzy, c-format
15730 msgid "series "
15731 msgstr "periódicos"
15732
15733 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "histórias curtas")
15734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
15735 #, c-format
15736 msgid "short stories"
15737 msgstr "pequenas histórias"
15738
15739 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "histórias curtas")
15740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "short story "
15743 msgstr "pequena história"
15744
15745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
15746 #, c-format
15747 msgid "show_contact"
15748 msgstr "mostrar contacto"
15749
15750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15751 #, c-format
15752 msgid "show_fines"
15753 msgstr "mostrar multas"
15754
15755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15756 #, c-format
15757 msgid "show_holds"
15758 msgstr "show_holds"
15759
15760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15761 #, c-format
15762 msgid "show_loans"
15763 msgstr "mostrar empréstimos"
15764
15765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15768 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário."
15769
15770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15773 msgstr "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a livraria."
15774
15775 #. %1$s:  RESERVE.datesent 
15776 #. %2$s:  ELSE 
15777 #. %3$s:  END 
15778 #. %4$s:  END 
15779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "since %s %s Pending %s %s "
15782 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15783
15784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
15785 #, c-format
15786 msgid "skin"
15787 msgstr "tema"
15788
15789 #. IMG
15790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15791 msgid "slide"
15792 msgstr "slide"
15793
15794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "slide "
15797 msgstr "slide"
15798
15799 #. IMG
15800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15801 msgid "sound"
15802 msgstr "som"
15803
15804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "sound "
15807 msgstr "som"
15808
15809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "sound cartridge "
15812 msgstr "cartucho de som"
15813
15814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "sound cassette "
15817 msgstr "cassete de som"
15818
15819 #. IMG
15820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15821 msgid "sound disc"
15822 msgstr "disco de som"
15823
15824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
15825 #, c-format
15826 msgid "sound recordings"
15827 msgstr "gravações de som"
15828
15829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "sound-tape reel "
15832 msgstr "rolo de fita de som"
15833
15834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "sound-track film "
15837 msgstr "trilha sonora do filme"
15838
15839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid ""
15842 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15843 msgstr ""
15844 "especifica o esquema de metadados dos registos a serem devolvidos, os "
15845 "valores possíveis:"
15846
15847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
15848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "speech "
15851 msgstr "discurso"
15852
15853 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído "oratório" por "oratória")
15854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15855 #, c-format
15856 msgid "speeches, oratory"
15857 msgstr "discursos, oratória"
15858
15859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15860 #, c-format
15861 msgid "standard"
15862 msgstr "standard"
15863
15864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
15865 #, c-format
15866 msgid "starts with"
15867 msgstr "começa por"
15868
15869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
15870 #, c-format
15871 msgid "statistics"
15872 msgstr "estatísticas"
15873
15874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "statistics "
15877 msgstr "estatísticas"
15878
15879 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
15880 #, c-format
15881 msgid "stone"
15882 msgstr "pedra"
15883
15884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
15885 #, fuzzy, c-format
15886 msgid "subjects "
15887 msgstr "Assuntos"
15888
15889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
15890 #, c-format
15891 msgid "surname"
15892 msgstr "apelido"
15893
15894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "survey of literature "
15897 msgstr "levantamento da literatura"
15898
15899 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
15900 #, c-format
15901 msgid "synthetics"
15902 msgstr "sintéticos"
15903
15904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
15905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
15906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
15907 #, c-format
15908 msgid "system item identifier"
15909 msgstr "identificador do item do sistema"
15910
15911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "tactile, with no writing system "
15914 msgstr "táctil, sem sistema de escrita"
15915
15916 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
15917 #. %2$s:  END 
15918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid "tags%s from other users%s. "
15921 msgstr "Mostar %S 'tags' de outros leitores.  "
15922
15923 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
15925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
15926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
15927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
15928 msgid "tagsel_button"
15929 msgstr "tagsel_button"
15930
15931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "tape cartridge "
15934 msgstr "cassete"
15935
15936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "tape cassette "
15939 msgstr "fita cassete"
15940
15941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "tape reel "
15944 msgstr "rolo de fita"
15945
15946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15947 #, c-format
15948 msgid "technical drawing"
15949 msgstr "desenho técnico"
15950
15951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
15952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15953 #, fuzzy, c-format
15954 msgid "technical drawing "
15955 msgstr "desenho técnico"
15956
15957 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "demonstração técnica")
15958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
15959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
15960 #, c-format
15961 msgid "technical report"
15962 msgstr "relatório técnico"
15963
15964 #. IMG
15965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
15966 msgid "terrestrial globe"
15967 msgstr "globo terrestre"
15968
15969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid "text in looseleaf binder "
15972 msgstr "texto em folhas soltas para encadernação"
15973
15974 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("text" tinha sido traduzido por "texto" e não pode ser traduzido - trata-se de uma definição "text/html" que, para funcionar, NÃO pode ser traduzida)
15975 #. META http-equiv=Content-Type
15976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
15977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
15978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:2
15979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
15980 msgid "text/html; charset=utf-8"
15981 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15982
15983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15984 #, c-format
15985 msgid "textile"
15986 msgstr "têxtil"
15987
15988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
15989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
15990 #, c-format
15991 msgid ""
15992 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15993 "placed"
15994 msgstr ""
15995 "o identificador de ILS para o registo bibliográfico em que o pedido é "
15996 "colocado"
15997
15998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
15999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
16000 #, c-format
16001 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
16002 msgstr "o identificador de ILS para o patrão ver para quem o pedido é colocado"
16003
16004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
16005 #, c-format
16006 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
16007 msgstr ""
16008 "o identificador de ILS para o item específico em que o pedido é colocado"
16009
16010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
16011 #, c-format
16012 msgid "the date the patron would like the item returned by"
16013 msgstr "a data em que o leitor pretende que o item seja retornado "
16014
16015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
16016 #, fuzzy, c-format
16017 msgid "the type of the identifier, possible values: "
16018 msgstr "o tipo do identificador, valores possíveis:"
16019
16020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
16021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
16022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
16023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
16024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
16025 #, c-format
16026 msgid ""
16027 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
16028 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
16029 msgstr ""
16030 "o único identificador do patrão no ILS, é o mesmo identificador retornado "
16031 "por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
16032
16033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
16034 #, c-format
16035 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16036 msgstr ""
16037
16038 #. %1$s:  END 
16039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
16040 #, c-format
16041 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
16042 msgstr ""
16043
16044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "theses "
16047 msgstr "teses"
16048
16049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
16050 #, c-format
16051 msgid "title"
16052 msgstr "título"
16053
16054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
16055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "to create new Lists."
16058 msgstr "<a1>Iniciar sessão</a> para criar novas Listas."
16059
16060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
16061 #, c-format
16062 msgid "to post a comment."
16063 msgstr ""
16064
16065 #. %1$s:  END 
16066 #. %2$s:  END 
16067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
16070 msgstr "<a1>Entrar</a> para ver as suas etiquetas criadas."
16071
16072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
16073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "to submit current information ("
16076 msgstr "informação de contacto"
16077
16078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
16079 #, fuzzy, c-format
16080 msgid "toy "
16081 msgstr "brinquedo"
16082
16083 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento circunflexo)
16084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
16085 #, c-format
16086 msgid "transparencies"
16087 msgstr "transparências"
16088
16089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
16090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "transparency "
16093 msgstr "transparência"
16094
16095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
16096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
16097 #, c-format
16098 msgid "trd"
16099 msgstr ""
16100
16101 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava Autoridades)
16102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
16103 #, c-format
16104 msgid "treaties"
16105 msgstr "tratados"
16106
16107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "treaty "
16110 msgstr "tratado"
16111
16112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
16113 #, c-format
16114 msgid "tru"
16115 msgstr ""
16116
16117 #. LINK
16118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
16119 msgid "unAPI"
16120 msgstr "unAPI"
16121
16122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
16123 #, c-format
16124 msgid "unknown"
16125 msgstr "desconhecido"
16126
16127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
16128 #, c-format
16129 msgid "up to "
16130 msgstr ""
16131
16132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
16133 #, fuzzy, c-format
16134 msgid "url"
16135 msgstr "rtl"
16136
16137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "url(s)"
16140 msgstr "Autor(es)"
16141
16142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
16143 #, c-format
16144 msgid "user's login identifier"
16145 msgstr "identificador de sessão do utilizador"
16146
16147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
16148 #, c-format
16149 msgid "user's password"
16150 msgstr "senha do utilizador"
16151
16152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
16153 #, c-format
16154 msgid "username"
16155 msgstr "nome de utilizador"
16156
16157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
16158 #, c-format
16159 msgid "video recording"
16160 msgstr "gravação em vídeo"
16161
16162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "videocartridge "
16165 msgstr "gravação de vídeo"
16166
16167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "videocassette "
16170 msgstr "cassete vídeo"
16171
16172 #. IMG
16173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16174 msgid "videodisc"
16175 msgstr "disco de vídeo"
16176
16177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "videorecording "
16180 msgstr "gravação de vídeo"
16181
16182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "videoreel "
16185 msgstr "bobina de vídeo"
16186
16187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
16188 #, fuzzy, c-format
16189 msgid "view "
16190 msgstr "vista"
16191
16192 #. SCRIPT
16193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16194 #, fuzzy
16195 msgid "view labeled"
16196 msgstr "Disponível"
16197
16198 #. For the first occurrence,
16199 #. SCRIPT
16200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
16202 #, c-format
16203 msgid "view plain"
16204 msgstr ""
16205
16206 #. IMG
16207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
16208 msgid "visual material"
16209 msgstr "material visual"
16210
16211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
16212 #, c-format
16213 msgid "visual projection"
16214 msgstr "projecção visual"
16215
16216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:314
16217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
16218 #, c-format
16219 msgid "vxyz"
16220 msgstr "vxyz"
16221
16222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
16223 #, c-format
16224 msgid "was not found in the database. Please try again."
16225 msgstr "não foi encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
16226
16227 #. IMG
16228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
16229 msgid "web site"
16230 msgstr "Web site"
16231
16232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
16233 #, c-format
16234 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16235 msgstr "se deve ou não enviar informação de multas na resposta"
16236
16237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
16238 #, c-format
16239 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16240 msgstr "se deve ou não voltar a requerer informações na resposta"
16241
16242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
16243 #, c-format
16244 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16245 msgstr "se deve ou não enviar a informação do empréstimo na resposta"
16246
16247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
16248 #, c-format
16249 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16250 msgstr ""
16251 "se deve ou não retorna as informações de contacto de utente na resposta"
16252
16253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "wire recording "
16256 msgstr "gravação fio"
16257
16258 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "with the self checkout system "
16262 msgstr "<a1>AJUDA</a> com o sistema de auto-requisição"
16263
16264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
16265 #, c-format
16266 msgid "wood"
16267 msgstr "madeira"
16268
16269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
16270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
16271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
16272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
16273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
16274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
16275 #, c-format
16276 msgid "y3z"
16277 msgstr "y3z"
16278
16279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
16280 #, c-format
16281 msgid "you"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
16285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
16286 #, fuzzy, c-format
16287 msgid "your account page"
16288 msgstr "Minha conta"
16289
16290 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
16291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
16292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
16293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
16294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
16295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
16296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
16297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
16298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
16299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
16300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
16301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
16302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:565
16303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
16304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
16305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
16306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
16307 #, c-format
16308 msgid "| "
16309 msgstr ""
16310
16311 #. For the first occurrence,
16312 #. %1$s:  END 
16313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
16314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
16315 #, fuzzy, c-format
16316 msgid "| %s"
16317 msgstr ", %s"
16318
16319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
16320 #, c-format
16321 msgid "}"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
16325 #, c-format
16326 msgid "})"
16327 msgstr ""
16328
16329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
16330 #, fuzzy, c-format
16331 msgid "Ã\85rbok"
16332 msgstr "livro"
16333
16334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
16335 #, c-format
16336 msgid "Ã\98velsesmodell"
16337 msgstr ""
16338
16339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
16340 #, c-format
16341 msgid "â\80\94 "
16342 msgstr ""
16343
16344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
16345 #, c-format
16346 msgid "â\80¢ "
16347 msgstr ""
16348
16349 #. A
16350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
16351 msgid ""
16352 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16353 msgstr ""
16354
16355 #~ msgid ""
16356 #~ " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this "
16357 #~ "page, please contact <a1>me</a>"
16358 #~ msgstr ""
16359 #~ "Site em manutenção. Por favor, regresse mais tarde. Se ainda vir esta "
16360 #~ "página, por favor <a1>contacte-me<a>"
16361
16362 #~ msgid "$%s"
16363 #~ msgstr "$%s"
16364
16365 #~ msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16366 #~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16367
16368 #, fuzzy
16369 #~ msgid "%s %s %s %s%s | %s %s "
16370 #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16371
16372 #~ msgid "%s -- Self Checkout"
16373 #~ msgstr "%s -- Saida dos pedidos"
16374
16375 #~ msgid "%s <a1>Edit</a>"
16376 #~ msgstr "%s <a1>Editar</a>"
16377
16378 #~ msgid "%s Acquired by"
16379 #~ msgstr "%s Adquirido por"
16380
16381 #~ msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
16382 #~ msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Conta de"
16383
16384 #~ msgid "%s Catalog -- Add to My Virtual Shelf"
16385 #~ msgstr "%s Catálogo -- Adicione à Minha Lista Virtual"
16386
16387 #~ msgid "%s Catalog -- Change Your Password"
16388 #~ msgstr "%s Catálogo -- Altere a sua senha"
16389
16390 #~ msgid "%s Catalog -- Recent Acquisitions"
16391 #~ msgstr "%s Catálogo -- Aquisições Recentes"
16392
16393 #~ msgid "%s Items"
16394 #~ msgstr "%s documento(s)"
16395
16396 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16397 #~ msgid "%s issues"
16398 #~ msgstr "%s números"
16399
16400 #~ msgid "%s months"
16401 #~ msgstr "%s meses"
16402
16403 #~ msgid "%s since"
16404 #~ msgstr "%s desde"
16405
16406 #, fuzzy
16407 #~ msgid "%s until %s%s "
16408 #~ msgstr "em %s"
16409
16410 #~ msgid "%s weeks"
16411 #~ msgstr "%s semanas"
16412
16413 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16414 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16415
16416 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16417 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16418
16419 #~ msgid "%s;"
16420 #~ msgstr "%s;"
16421
16422 #~ msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16423 #~ msgstr "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16424
16425 #~ msgid "&copy;%s"
16426 #~ msgstr "&copy;%s"
16427
16428 #~ msgid "&gt;"
16429 #~ msgstr "&gt;"
16430
16431 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16432 #~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
16433 #~ msgstr "&lt;&lt; Regressar ao Cesto"
16434
16435 #~ msgid "&lt;&lt;Previous"
16436 #~ msgstr "&lt;&lt;Anterior"
16437
16438 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
16439 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Colectividade-Autor (frase)"
16440
16441 #~ msgid "&nbsp;No results found."
16442 #~ msgstr "&nbsp;Não foram encontrados resultados."
16443
16444 #~ msgid "(%s),"
16445 #~ msgstr "(%s),"
16446
16447 #~ msgid "(On Loan until %s)"
16448 #~ msgstr "(Emprestado até %s)"
16449
16450 #~ msgid "(in %s only)"
16451 #~ msgstr "(em apenas %s)"
16452
16453 #~ msgid "(no title)"
16454 #~ msgstr "(sem título)"
16455
16456 #, fuzzy
16457 #~ msgid ", Collection Code: %s"
16458 #~ msgstr "Colecção: %s"
16459
16460 #~ msgid ", ISSN %s"
16461 #~ msgstr ", ISSN %s"
16462
16463 #, fuzzy
16464 #~ msgid ", Shelving Location: %s"
16465 #~ msgstr ", Localização em Prateleira:"
16466
16467 #~ msgid ", but managed only by you."
16468 #~ msgstr ", mas gerido apenas por si."
16469
16470 #~ msgid ", by %s"
16471 #~ msgstr ", por %s"
16472
16473 #, fuzzy
16474 #~ msgid ", return"
16475 #~ msgstr "voltar_fmt"
16476
16477 #~ msgid "- %s,"
16478 #~ msgstr "- %s,"
16479
16480 #~ msgid "-- Library Catalog"
16481 #~ msgstr "-- Catálogo da Biblioteca"
16482
16483 #~ msgid "...Or Choose Acceptable Formats"
16484 #~ msgstr "...Ou escolha formatos aceitáveis"
16485
16486 #~ msgid "...and"
16487 #~ msgstr "...e"
16488
16489 #~ msgid "/%s"
16490 #~ msgstr "/%s"
16491
16492 #~ msgid "2 months"
16493 #~ msgstr "2 meses"
16494
16495 #~ msgid "2 quarters"
16496 #~ msgstr "2 trimestres"
16497
16498 #~ msgid "2 weeks"
16499 #~ msgstr "2 semanas"
16500
16501 #~ msgid "2 years"
16502 #~ msgstr "2 anos"
16503
16504 #~ msgid "3 weeks"
16505 #~ msgstr "3 semanas"
16506
16507 #~ msgid "; By %s"
16508 #~ msgstr "; Por %s"
16509
16510 #~ msgid ""
16511 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" ESCAPE=\"HTML\" --> Search RSS Feed"
16512 #~ msgstr ""
16513 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" ESCAPE=\"HTML\" --> Pesquisar RSS Feed"
16514
16515 #~ msgid ""
16516 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16517 #~ "\" -->)"
16518 #~ msgstr ""
16519 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16520 #~ "\" -->)"
16521
16522 #~ msgid "<a1>%s</a>,"
16523 #~ msgstr "<a1>%s</a>,"
16524
16525 #~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
16526 #~ msgstr ""
16527 #~ " <a1>Clique aqui</a> para mais informação sobre o histórico da assinatura"
16528
16529 #, fuzzy
16530 #~ msgid "<a1>Download List</a> <a2>Edit List</a>"
16531 #~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Descrição completa</a>"
16532
16533 #~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
16534 #~ msgstr "<a1>Iniciar sessão</a> para submeter um comentário."
16535
16536 #~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
16537 #~ msgstr "<a1>Aceder</a> colocar segurança ou adicionar tags."
16538
16539 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
16540 #~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Descrição completa</a>"
16541
16542 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
16543 #~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>UNIMARC</a>"
16544
16545 #, fuzzy
16546 #~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Send List</a>"
16547 #~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Descrição completa</a>"
16548
16549 #~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
16550 #~ msgstr "<a1>Histórico de pesquisa</a> [<a2>x</a>]"
16551
16552 #~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
16553 #~ msgstr "<a1>Seleccionar Todos</a> <a2>Limpar Todos</a>"
16554
16555 #~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
16556 #~ msgstr "<a1>Não destacar</a> <a2>Destacar</a>"
16557
16558 #, fuzzy
16559 #~ msgid "<b>%s:</b> %s"
16560 #~ msgstr "<a1>%s</a>,"
16561
16562 #~ msgid "<b>Link:</b> <a1>%s</a>"
16563 #~ msgstr "<b>Ligação:</b> <a1>%s</a>"
16564
16565 #~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
16566 #~ msgstr "<b>Seleccionados:</b> <a1>Remover</a>"
16567
16568 #~ msgid "<em>%s</em>:"
16569 #~ msgstr "<em>%s</em>"
16570
16571 #~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
16572 #~ msgstr "<em>Tipo de erro:</em> %s"
16573
16574 #~ msgid "<em>Title:</em> %s"
16575 #~ msgstr "<em>Título:</em> %s"
16576
16577 #~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
16578 #~ msgstr "&quot;Carro de compras&quot; para as suas selecções"
16579
16580 #~ msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
16581 #~ msgstr "A Lista <b>%s</b> já existe!"
16582
16583 #~ msgid "Accepted"
16584 #~ msgstr "Aceite"
16585
16586 #~ msgid "Accepted by the library"
16587 #~ msgstr "Aceite pela biblioteca"
16588
16589 #~ msgid ""
16590 #~ "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact "
16591 #~ "information</a> on file. Please contact your librarian, or use the "
16592 #~ "<a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:"
16593 #~ "</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16594 #~ msgstr ""
16595 #~ " De acordo com os dados existentes, a sua <a1>informação para contacto "
16596 #~ "não está actualizada.</a> Sugerimos que contacte um técnico da "
16597 #~ "biblioteca, ou o preenchimento do <a2>formulário em linha</a> para enviar "
16598 #~ "esta informação.(<em>Nota:</em> Pode ocorrer uma pequena demora em "
16599 #~ "restabelecer a sua conta no caso da actualização ser feita através do "
16600 #~ "formulário)"
16601
16602 #~ msgid "Account for %s %s"
16603 #~ msgstr "Conta de %s %s"
16604
16605 #~ msgid "Acquired by"
16606 #~ msgstr "Adquirido por"
16607
16608 #~ msgid "Add <i>%s</i>"
16609 #~ msgstr "Adicione <i>%s</i>"
16610
16611 #, fuzzy
16612 #~ msgid "Add Checked Items to Lists"
16613 #~ msgstr "Adicione os documentos seleccionados ao Cesto de Livros"
16614
16615 #~ msgid "Add New Shelf"
16616 #~ msgstr "Adicionar nova Lista"
16617
16618 #, fuzzy
16619 #~ msgid "Add a purchase suggestion"
16620 #~ msgstr "Adicionar uma sugestão de aquisição"
16621
16622 #~ msgid "Add an Item to this Shelf by Barcode"
16623 #~ msgstr "Adicionar um documento a esta Lista usando código de barras"
16624
16625 #, fuzzy
16626 #~ msgid "Add checked items to book bag"
16627 #~ msgstr "Adicione os documentos seleccionados ao Cesto de Livros"
16628
16629 #~ msgid "Add or Remove Book Shelves"
16630 #~ msgstr "Adicionar ou Remover Listas de Livros"
16631
16632 #~ msgid "Add to"
16633 #~ msgstr "Adicionar a"
16634
16635 #~ msgid "Add to Existing Shelf"
16636 #~ msgstr "Adicionar a uma Lista existente"
16637
16638 #~ msgid "Add to My Book Bag"
16639 #~ msgstr "Adicionar ao meu Cesto de Livros"
16640
16641 #, fuzzy
16642 #~ msgid "Add to My Book List"
16643 #~ msgstr "Adicionar ao meu Cesto de Livros"
16644
16645 #, fuzzy
16646 #~ msgid "Add to a shelf"
16647 #~ msgstr "Adicionar à Lista"
16648
16649 #~ msgid "Additional Author(s):"
16650 #~ msgstr "Autor(es) Adicional(ais):"
16651
16652 #~ msgid "Additional authors:"
16653 #~ msgstr "Autores adicionais:"
16654
16655 #
16656 #, fuzzy
16657 #~ msgid "Advance Notice"
16658 #~ msgstr "Pesquisa Avançada"
16659
16660 #~ msgid "Advanced Search (More Options)"
16661 #~ msgstr "Pesquisa avançada (Mais opções)"
16662
16663 #~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
16664 #~ msgstr "Comentários de leitores da Amazon:"
16665
16666 #~ msgid "Anywhere:"
16667 #~ msgstr "Qualquer local:"
16668
16669 #~ msgid "Arrived"
16670 #~ msgstr "Entrado"
16671
16672 #~ msgid "Ascending"
16673 #~ msgstr "Ascendente"
16674
16675 #~ msgid "Asked"
16676 #~ msgstr "Pedido"
16677
16678 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16679 #~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
16680 #~ msgstr "Tentando emprestar %s por %s a %s %s."
16681
16682 #~ msgid "Auteur"
16683 #~ msgstr "Autor"
16684
16685 #~ msgid "Auteur principal"
16686 #~ msgstr "Autor principal"
16687
16688 #~ msgid "Author(s):"
16689 #~ msgstr "Autor(es):"
16690
16691 #~ msgid "Authorities Headings Search"
16692 #~ msgstr "Pesquisa por cabeçalhos de Autoridades"
16693
16694 #~ msgid "Authority #%s (%s)"
16695 #~ msgstr "Autoridades #%s (%s)"
16696
16697 #~ msgid "Authority Search Result"
16698 #~ msgstr "Resultados da Pesquisa de Autoridades"
16699
16700 #~ msgid "Authority search"
16701 #~ msgstr "Pesquisa de Autoridades"
16702
16703 #~ msgid "Authors"
16704 #~ msgstr "Autores"
16705
16706 #~ msgid "Authors: %s"
16707 #~ msgstr "Autores: %s"
16708
16709 #~ msgid "Available"
16710 #~ msgstr "Disponível"
16711
16712 #~ msgid "Available at"
16713 #~ msgstr "Disponível em"
16714
16715 #~ msgid "Available in the library"
16716 #~ msgstr "Disponível na biblioteca"
16717
16718 #~ msgid "Awaited"
16719 #~ msgstr "Esperado"
16720
16721 #~ msgid "Back to Virtual Shelves"
16722 #~ msgstr "Regressar a Listas Virtuais"
16723
16724 #
16725 #, fuzzy
16726 #~ msgid "Back to advanced search"
16727 #~ msgstr "Pesquisa Avançada"
16728
16729 #, fuzzy
16730 #~ msgid "Back to results"
16731 #~ msgstr "Voltar às listas"
16732
16733 #~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
16734 #~ msgstr "Abaixo está uma lista dos 3 últimos números :"
16735
16736 #~ msgid "Book Bag"
16737 #~ msgstr "Cesto de Livros"
16738
16739 #~ msgid "Book Cover Image"
16740 #~ msgstr "Imagem da Capa do Livro"
16741
16742 #, fuzzy
16743 #~ msgid "Books on Tape"
16744 #~ msgstr "Livros em Cassete"
16745
16746 #~ msgid ""
16747 #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
16748 #~ "and dissertations"
16749 #~ msgstr ""
16750 #~ "Livros, Panfletos, Relatórios técnicos, Manuscritos, Legislação, Teses e "
16751 #~ "dissertações"
16752
16753 #~ msgid "Browsing %s Shelves"
16754 #~ msgstr "Navegando em %s Prateleiras"
16755
16756 #~ msgid "Call Number:"
16757 #~ msgstr "Cota:"
16758
16759 #~ msgid "Card View (ISBD)"
16760 #~ msgstr "Vista de Cartão (ISBD)"
16761
16762 #~ msgid "Catalog"
16763 #~ msgstr "Catálogo"
16764
16765 #~ msgid "Catalog &rsaquo;"
16766 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo;"
16767
16768 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
16769 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
16770 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de"
16771
16772 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
16773 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Pesquisa por Autoridades"
16774
16775 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
16776 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Autenticação no Catálogo Desactivada"
16777
16778 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
16779 #~ msgstr "%s Catálogo -- Detalhes para:"
16780
16781 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
16782 #~ msgstr " %s Catálogo -- Pesquisa no Dicionário"
16783
16784 #, fuzzy
16785 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Entry"
16786 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo;"
16787
16788 #~ msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
16789 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; ISBD"
16790
16791 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
16792 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Entre na sua conta"
16793
16794 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
16795 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Actualizando detalhes de"
16796
16797 #~ msgid "Catalog Search Results"
16798 #~ msgstr "Resultados de pesquisa do Catálogo"
16799
16800 #~ msgid "Category"
16801 #~ msgstr "Categoria"
16802
16803 #~ msgid "Catégorie sujet"
16804 #~ msgstr "categoria de assunto"
16805
16806 #, fuzzy
16807 #~ msgid "Change"
16808 #~ msgstr "Gravar alterações"
16809
16810 #, fuzzy
16811 #~ msgid "Change language"
16812 #~ msgstr "Alterar Língua:"
16813
16814 #~ msgid "Check All"
16815 #~ msgstr "Seleccionar todos"
16816
16817 #, fuzzy
16818 #~ msgid "Check out"
16819 #~ msgstr "Emprestado"
16820
16821 #~ msgid "Checked by the library"
16822 #~ msgstr "Verificado pela biblioteca"
16823
16824 #~ msgid "Checked out"
16825 #~ msgstr "Emprestado"
16826
16827 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado %s)
16828 #~ msgid "Checked out (%s),"
16829 #~ msgstr "Emprestado (%s),"
16830
16831 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16832 #~ msgid "Checked out to %s %s %s"
16833 #~ msgstr "Emprestado a %s %s %s"
16834
16835 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16836 #~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
16837 #~ msgstr "Emprestando a %s %s (%s)"
16838
16839 #~ msgid "Choose Either..."
16840 #~ msgstr "Escolher entre..."
16841
16842 #~ msgid "City, State:"
16843 #~ msgstr "Cidade, Estado:"
16844
16845 #~ msgid "Claimed"
16846 #~ msgstr "Creditou"
16847
16848 #~ msgid "Classification: %s"
16849 #~ msgstr "Classificação: %s"
16850
16851 #~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
16852 #~ msgstr "Clique Aqui para Completar a Transacção"
16853
16854 #~ msgid "Click Here to End Transaction"
16855 #~ msgstr "Clique Aqui para Terminar a Transacção"
16856
16857 #~ msgid ""
16858 #~ "Clicking 'Submit Changes' will send an email to a library staff member "
16859 #~ "with the information you've entered. You will then be returned to your "
16860 #~ "patron record."
16861 #~ msgstr ""
16862 #~ "Ao clicar 'Submeter alterações' enviará um correio electrónico a um "
16863 #~ "técnico da biblioteca com a informação que inseriu. Será depois "
16864 #~ "reencaminhado para o seu registo de leitor."
16865
16866 #~ msgid "Co-auteur"
16867 #~ msgstr "Co-autor"
16868
16869 #~ msgid "Collectivité co-auteur"
16870 #~ msgstr "Colectividade co-autor"
16871
16872 #~ msgid "Collectivité principale"
16873 #~ msgstr "Colectividade Principal"
16874
16875 #~ msgid "Collectivité secondaire"
16876 #~ msgstr "Colectividade Secundária"
16877
16878 #~ msgid "Comments"
16879 #~ msgstr "Comentários"
16880
16881 #~ msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
16882 #~ msgstr "Comentários sobre <i>%s %s</i>"
16883
16884 #~ msgid "Compact view"
16885 #~ msgstr "Resumo"
16886
16887 #~ msgid "Computer files, Data, Software"
16888 #~ msgstr "Ficheiros de Computador, Dados, Software"
16889
16890 #~ msgid "Confirm Reservation"
16891 #~ msgstr "Confirmar Reserva"
16892
16893 #~ msgid "Confirm Reservation &gt;&gt;"
16894 #~ msgstr "Confirmar Reserva &gt;&gt;"
16895
16896 #~ msgid "Confirm?"
16897 #~ msgstr "Confirma?"
16898
16899 #~ msgid "Contents of %s"
16900 #~ msgstr "Conteúdos de %s"
16901
16902 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16903 #~ msgid "Copy Number"
16904 #~ msgstr "Número da Cópia"
16905
16906 #~ msgid "Copyright year: %s"
16907 #~ msgstr "Ano dos Direitos de Autor: %s"
16908
16909 #~ msgid "Copyright:"
16910 #~ msgstr "Direitos de Autor:"
16911
16912 #, fuzzy
16913 #~ msgid "Copyrightdate"
16914 #~ msgstr "Data dos Direitos de Autor"
16915
16916 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16917 #~ msgid "Damaged (%s),"
16918 #~ msgstr "Danificado (%s),"
16919
16920 #~ msgid "Delete Shelves"
16921 #~ msgstr "Eliminar Listas"
16922
16923 #~ msgid "Delete Virtual Shelves"
16924 #~ msgstr "Eliminar Listas virtuais"
16925
16926 #~ msgid "Descending"
16927 #~ msgstr "Descendente"
16928
16929 #, fuzzy
16930 #~ msgid "Description (from Amazon.com):"
16931 #~ msgstr "Descrição do documento (de Amazon.com):"
16932
16933 #~ msgid "Descriptions"
16934 #~ msgstr "Notas"
16935
16936 #~ msgid "Detailed notes:"
16937 #~ msgstr "Notas detalhadas:"
16938
16939 #~ msgid "Dewey: %s"
16940 #~ msgstr "Classificação Dewey: %s"
16941
16942 #~ msgid "Dictionary Search"
16943 #~ msgstr "Pesquisa no Dicionário"
16944
16945 #~ msgid "Disponibilité:"
16946 #~ msgstr "Disponibilidade"
16947
16948 #~ msgid "Due Date"
16949 #~ msgstr "Data vencida"
16950
16951 #~ msgid "E-mail:"
16952 #~ msgstr "Correio electrónico:"
16953
16954 #~ msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
16955 #~ msgstr "ERRO: Não pode apagar a etiqueta %s."
16956
16957 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16958 #~ msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
16959 #~ msgstr "ERRO: Tem de estar autenticado para completar essa acção."
16960
16961 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16962 #~ msgid "ERROR: illegal parameter %s"
16963 #~ msgstr "ERRO: parâmetro ilegal %s"
16964
16965 #, fuzzy
16966 #~ msgid "Edit List <em>%s</em>"
16967 #~ msgstr "Alterar Lista Virtual <em>%s</em>"
16968
16969 #~ msgid "Enter Keyword(s):"
16970 #~ msgstr "Introduzir Palavra(s) chave:"
16971
16972 #~ msgid "Enter the item barcode:"
16973 #~ msgstr "Introduza o código de barras do item:"
16974
16975 #, fuzzy
16976 #~ msgid "Enter your User ID"
16977 #~ msgstr "Passo Um: Introduza o seu identificador"
16978
16979 #~ msgid "Error Issuing Book"
16980 #~ msgstr "Erro na Emissão de Livro"
16981
16982 #~ msgid ""
16983 #~ "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
16984 #~ msgstr ""
16985 #~ "Erro! Não pode submeter um comentário em branco. Por favor adicione "
16986 #~ "conteúdo ou cancele."
16987
16988 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16989 #~ msgid ""
16990 #~ "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been "
16991 #~ "added."
16992 #~ msgstr ""
16993 #~ "Erro! O seu comentário continha apenas código de marcação ilegal. NÃO foi "
16994 #~ "adicionado."
16995
16996 #~ msgid "Expanded MARC View"
16997 #~ msgstr "Vista MARC Expandida"
16998
16999 #~ msgid "Extrait de:"
17000 #~ msgstr "extrair de:"
17001
17002 #, fuzzy
17003 #~ msgid "Filters :"
17004 #~ msgstr "cartas"
17005
17006 #~ msgid "Finish and Place Reservation"
17007 #~ msgstr "Terminar e fazer Reserva"
17008
17009 #~ msgid "Fix Itemtype"
17010 #~ msgstr "Fixar tipo de item"
17011
17012 #~ msgid ""
17013 #~ "For more information: View a record of <a1>this subscription's issues</a>"
17014 #~ msgstr ""
17015 #~ "Para mais informação: Ver o registo dos <a1>números desta assinatura</a>"
17016
17017 #~ msgid "For:"
17018 #~ msgstr "Para:"
17019
17020 #~ msgid "Full Authorized Heading"
17021 #~ msgstr "Cabeçalho totalmente autorizado"
17022
17023 #, fuzzy
17024 #~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
17025 #~ msgstr ""
17026 #~ " Olá, Aqui está o seu Cesto de Livros, enviado do Catálogo em linha do "
17027 #~ "Koha por %s"
17028
17029 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17030 #~ msgid ""
17031 #~ "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please "
17032 #~ "note that the attached file is a MARC biblographic records file which can "
17033 #~ "be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
17034 #~ "Reference Manager or ProCite."
17035 #~ msgstr ""
17036 #~ "Olá, Aqui está a sua lista chamada %s, enviada do nosso Catálogo. O "
17037 #~ "ficheiro em anexo é um ficheiro de registos bibliográficos em formato "
17038 #~ "UNIMARC e permite a importação para uma base de dados local que respeite "
17039 #~ "a norma ISO2709 ou para Software Bibliográfico Pessoal como o EndNote, "
17040 #~ "Reference Manager ou ProCite."
17041
17042 #~ msgid "Hide my tags"
17043 #~ msgstr "Esconder as minhas tags"
17044
17045 #, fuzzy
17046 #~ msgid "Hold Filled"
17047 #~ msgstr "Título de reserva"
17048
17049 #~ msgid "ISBN: %s"
17050 #~ msgstr "ISBN: %s"
17051
17052 #~ msgid ""
17053 #~ "If you no longer want a reserve, please send us an e-mail, or go to the "
17054 #~ "circulation desk at your library to get it removed."
17055 #~ msgstr ""
17056 #~ "Se já não deseja uma reserva, por favor envie-nos um correio electrónico, "
17057 #~ "ou desloque-se ao balcão da biblioteca para retirar a mesma."
17058
17059 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17060 #~ msgid ""
17061 #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
17062 #~ "Items :"
17063 #~ msgstr ""
17064 #~ "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Itens :"
17065
17066 #~ msgid "In transit (%s),"
17067 #~ msgstr "Em trânsito (%s),"
17068
17069 #~ msgid "In transit from %s to %s since %s"
17070 #~ msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
17071
17072 #~ msgid "Issue number"
17073 #~ msgstr "Numero do fascículo"
17074
17075 #~ msgid "Issues"
17076 #~ msgstr "Fascículos"
17077
17078 #~ msgid "Issues between: %s and:"
17079 #~ msgstr "Questões entre: %s e:"
17080
17081 #~ msgid "Issues for %s"
17082 #~ msgstr "Questões para %s "
17083
17084 #, fuzzy
17085 #~ msgid "Item Check-in"
17086 #~ msgstr "%s Documentos Emprestados"
17087
17088 #, fuzzy
17089 #~ msgid "Item Checkout"
17090 #~ msgstr "Auto Requisição"
17091
17092 #, fuzzy
17093 #~ msgid "Item DUE"
17094 #~ msgstr "Documentos :"
17095
17096 #~ msgid "Item Types:"
17097 #~ msgstr "Tipos de Documento:"
17098
17099 #~ msgid "Item damaged"
17100 #~ msgstr "Item danificado"
17101
17102 #~ msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
17103 #~ msgstr "Item em trânsito de <b> %s</b> desde %s"
17104
17105 #~ msgid "Item lost"
17106 #~ msgstr "Item perdido"
17107
17108 #~ msgid "Item type :"
17109 #~ msgstr "Tipo de documento :"
17110
17111 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17112 #~ msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
17113 #~ msgstr "Item a aguardar para ser recolhido de <b> %s</b>"
17114
17115 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17116 #~ msgid "Item withdrawn"
17117 #~ msgstr "Item retirado"
17118
17119 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removida palavra "Qualquer")
17120 #~ msgid "Itemtype"
17121 #~ msgstr "Tipo de documento"
17122
17123 #~ msgid "Keyword(s):"
17124 #~ msgstr "Palavras-chave:"
17125
17126 #~ msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
17127 #~ msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
17128
17129 #~ msgid "Koha Self Checkout"
17130 #~ msgstr "Koha Self Checkout"
17131
17132 #~ msgid "Koha home page"
17133 #~ msgstr "Página de entrada do Koha"
17134
17135 #~ msgid "LCCN: %s"
17136 #~ msgstr "LCCN: %s"
17137
17138 #, fuzzy
17139 #~ msgid "Langue:"
17140 #~ msgstr "Línguas:"
17141
17142 #~ msgid "Last Seen"
17143 #~ msgstr "Consultado pela ultima vez em:"
17144
17145 #~ msgid "Late"
17146 #~ msgstr "Atraso"
17147
17148 #~ msgid "Libraries"
17149 #~ msgstr "Bibliotecas"
17150
17151 #~ msgid "Library Catalog Search"
17152 #~ msgstr "Pesquisa no Catálogo da Biblioteca"
17153
17154 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17155 #~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
17156 #~ msgstr "Limitar a <a1>itens existentes actualmente.</a>"
17157
17158 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17159 #, fuzzy
17160 #~ msgid "Limit type to: match any of the following"
17161 #~ msgstr "Limitar a um dos seguintes tipos:"
17162
17163 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17164 #, fuzzy
17165 #~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
17166 #~ msgstr "Limitar a um dos seguintes tipos:"
17167
17168 #~ msgid "List of Virtual Shelves"
17169 #~ msgstr "Lista de Listas Virtuais"
17170
17171 #, fuzzy
17172 #~ msgid "Local History Materials"
17173 #~ msgstr "Materiais Visuais"
17174
17175 #~ msgid "Log in to Check Your Account"
17176 #~ msgstr "Iniciar sessão para verificar a sua conta"
17177
17178 #~ msgid "Logged in as"
17179 #~ msgstr "Com sessão iniciada como"
17180
17181 #~ msgid "Logged in as <b>%s</b> <a1>Members Home</a>"
17182 #~ msgstr "Com sessão iniciada como <b>%s</b> <a1>Entrada de Membros</a>"
17183
17184 #~ msgid "Lost (%s),"
17185 #~ msgstr "Perdido (%s),"
17186
17187 #~ msgid "Mailing Address"
17188 #~ msgstr "Endereço postal"
17189
17190 #
17191 #~ msgid "Main entry ($a only):"
17192 #~ msgstr "Entrada principal (apenas $a):"
17193
17194 #
17195 #~ msgid "Main entry:"
17196 #~ msgstr "Entrada principal:"
17197
17198 #~ msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
17199 #~ msgstr "Faça uma <a1>sugestão de aquisição</a>"
17200
17201 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17202 #~ msgid "Manage your Messaging settings"
17203 #~ msgstr "Gestão das suas configurações de Mensagens"
17204
17205 #~ msgid "Maps, Globes"
17206 #~ msgstr "Mapas, Globos"
17207
17208 #~ msgid "Marque déposée"
17209 #~ msgstr "Marca registada"
17210
17211 #~ msgid "Member Home page"
17212 #~ msgstr "Página de entrada de Membros"
17213
17214 #~ msgid "Message from the library"
17215 #~ msgstr "Mensagem da biblioteca"
17216
17217 #~ msgid "Missing"
17218 #~ msgstr "Em falta"
17219
17220 #~ msgid "Mobile Phone:"
17221 #~ msgstr "Telemóvel:"
17222
17223 #~ msgid "Modify this Shelf"
17224 #~ msgstr "Alterar esta Lista"
17225
17226 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17227 #~ msgid "My"
17228 #~ msgstr "As minhas"
17229
17230 #~ msgid "My Account"
17231 #~ msgstr "Minha conta"
17232
17233 #, fuzzy
17234 #~ msgid "My Book Lists"
17235 #~ msgstr "As minhas listas de livros"
17236
17237 #~ msgid "My Lists"
17238 #~ msgstr "As minhas Listas"
17239
17240 #~ msgid "My Virtual Shelves"
17241 #~ msgstr "As minhas Listas Virtuais"
17242
17243 #~ msgid "New Shelf Name:"
17244 #~ msgstr "Novo nome da Lista:"
17245
17246 #~ msgid "Next&gt;&gt;"
17247 #~ msgstr "Seguinte&gt;&gt;"
17248
17249 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17250 #, fuzzy
17251 #~ msgid "No borrower matched %s"
17252 #~ msgstr "Nenhum leitor corresponde a %s"
17253
17254 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "disponíveis").
17255 #~ msgid "No copies available"
17256 #~ msgstr "Cópias não disponíveis"
17257
17258 #, fuzzy
17259 #~ msgid "No other editions found."
17260 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
17261
17262 #~ msgid "No result found !"
17263 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado !"
17264
17265 #~ msgid "No results found"
17266 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado"
17267
17268 #~ msgid "No results found in Authorities."
17269 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado em Autoridades."
17270
17271 #~ msgid "No results found in the catalog."
17272 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado no Catálogo."
17273
17274 #~ msgid "No results in Authorities"
17275 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado em Autoridades."
17276
17277 #, fuzzy
17278 #~ msgid "Normal"
17279 #~ msgstr "Vista Normal"
17280
17281 #~ msgid "Not Available"
17282 #~ msgstr "Não Disponível"
17283
17284 #~ msgid "Not Issued"
17285 #~ msgstr "Não Publicado"
17286
17287 #, fuzzy
17288 #~ msgid "Not Published"
17289 #~ msgstr "Não Publicado"
17290
17291 #~ msgid "Not for loan"
17292 #~ msgstr "Não emprestável"
17293
17294 #~ msgid "Not for loan :"
17295 #~ msgstr "Não emprestável :"
17296
17297 #~ msgid ""
17298 #~ "Note : if you're viewing purchase suggestions submitted by anybody, the "
17299 #~ "results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. Suggestions "
17300 #~ "being processed by a librarian will not be shown."
17301 #~ msgstr ""
17302 #~ "Nota: Se está a ver sugestões de aquisição enviadas por alguém, os "
17303 #~ "resultados conterão apenas <em>novas</em> sugestões de aquisição. As "
17304 #~ "sugestões em processamento por um técnico da biblioteca não serão "
17305 #~ "mostradas."
17306
17307 #~ msgid "Note sur la provenance:"
17308 #~ msgstr "Nota de Origem"
17309
17310 #~ msgid "Notes : %s"
17311 #~ msgstr "Notas : %s"
17312
17313 #~ msgid "On Reserve"
17314 #~ msgstr "Reservado"
17315
17316 #~ msgid "On hold"
17317 #~ msgstr "Reservado"
17318
17319 #~ msgid "On hold (%s),"
17320 #~ msgstr "Reservado (%s),"
17321
17322 #~ msgid "On loan"
17323 #~ msgstr "Emprestado"
17324
17325 #~ msgid "On order (%s),"
17326 #~ msgstr "Em encomenda (%s),"
17327
17328 #~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
17329 #~ msgstr "Livrarias em Linha (Bookfinder.com)"
17330
17331 #~ msgid "Open"
17332 #~ msgstr "Aberto"
17333
17334 #~ msgid "Ordered by the library"
17335 #~ msgstr "Encomendado pela biblioteca"
17336
17337 #~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
17338 #~ msgstr "Outras bases de dados (Google Scholar)"
17339
17340 #~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
17341 #~ msgstr "Outras bibliotecas (WorldCat)"
17342
17343 #~ msgid "Pas de copie disponible"
17344 #~ msgstr "Nenhuma cópia disponivel"
17345
17346 #~ msgid "Password or PIN"
17347 #~ msgstr "Senha"
17348
17349 #~ msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
17350 #~ msgstr "Senha incorrecta. Por favor volte a inserir a senha."
17351
17352 #~ msgid "Pays:"
17353 #~ msgstr "Pagamentos:"
17354
17355 #~ msgid "Pending"
17356 #~ msgstr "Pendente"
17357
17358 #~ msgid "Pending Purchase Suggestions"
17359 #~ msgstr "Sugestões de Aquisição pendentes"
17360
17361 #~ msgid "Permanent Address"
17362 #~ msgstr "Endereço permanente:"
17363
17364 #~ msgid "Phone (Daytime):"
17365 #~ msgstr "Telefone (Dia):"
17366
17367 #~ msgid "Phone (Home):"
17368 #~ msgstr "Telefone (Casa):"
17369
17370 #~ msgid "Physical Details:"
17371 #~ msgstr "Detalhes físicos:"
17372
17373 #~ msgid "Pick up From:"
17374 #~ msgstr "Escolha de:"
17375
17376 #~ msgid "Pick up from:"
17377 #~ msgstr "Escolha de:"
17378
17379 #, fuzzy
17380 #~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
17381 #~ msgstr "Colocada em"
17382
17383 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17384 #, fuzzy
17385 #~ msgid "Place a hold on a specific copy"
17386 #~ msgstr "Reserve uma cópia específica"
17387
17388 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17389 #, fuzzy
17390 #~ msgid "Place a hold on the next available copy"
17391 #~ msgstr "Reserve a próxima cópia disponível"
17392
17393 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17394 #~ msgid "Places"
17395 #~ msgstr "Lugares"
17396
17397 #~ msgid "Please Click Here to Exit"
17398 #~ msgstr "Por favor Clique Aqui para Sair"
17399
17400 #~ msgid ""
17401 #~ "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
17402 #~ "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
17403 #~ "restoring your account if you submit online)"
17404 #~ msgstr ""
17405 #~ "Por favor contacte um técnico da biblioteca, ou utilize o <a1>formulário "
17406 #~ "em linha</a> para enviar informação actualizada (<em>Por favor note:</em> "
17407 #~ "pode ocorrer uma demora na regularização da sua conta se você enviar "
17408 #~ "online)"
17409
17410 #, fuzzy
17411 #~ msgid "Priority:"
17412 #~ msgstr "Prioridade:"
17413
17414 #~ msgid "Public:"
17415 #~ msgstr "Público:"
17416
17417 #~ msgid "Published"
17418 #~ msgstr "Publicado"
17419
17420 #~ msgid "Published between"
17421 #~ msgstr "Publicado entre"
17422
17423 #~ msgid "Published by: %s"
17424 #~ msgstr "Publicado por: %s"
17425
17426 #~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
17427 #~ msgstr "classificação (de Amazon.com ):"
17428
17429 #~ msgid "Reading History of %s %s"
17430 #~ msgstr "Histórico de leitura de %s %s"
17431
17432 #~ msgid "Recent acquisitions"
17433 #~ msgstr "Aquisições recentes"
17434
17435 #~ msgid "Record No.:"
17436 #~ msgstr "Registo No.:"
17437
17438 #~ msgid "Related Subjects:"
17439 #~ msgstr "indivíduos relacionados"
17440
17441 #~ msgid "Related links:"
17442 #~ msgstr "Ligações relacionadas:"
17443
17444 #, fuzzy
17445 #~ msgid "Renewable"
17446 #~ msgstr "Não renovável"
17447
17448 #~ msgid "Requested"
17449 #~ msgstr "Pedido"
17450
17451 #~ msgid "Reservation Details"
17452 #~ msgstr "Detalhes da Reserva:"
17453
17454 #~ msgid "Reserve date"
17455 #~ msgstr "Data da Reserva"
17456
17457 #~ msgid "Reserved Items Waiting"
17458 #~ msgstr "Documentos reservados em lista de espera"
17459
17460 #~ msgid "Reserving:"
17461 #~ msgstr "Reservando:"
17462
17463 #~ msgid "Results %s through %s of %s records."
17464 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s registos"
17465
17466 #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
17467 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s nas Autoridades."
17468
17469 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
17470 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s no catálogo"
17471
17472 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
17473 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s no catálogo."
17474
17475 #~ msgid "Results of Search"
17476 #~ msgstr "Resultados da Pesquisa"
17477
17478 #~ msgid "Results per page:"
17479 #~ msgstr "Resultados por página:"
17480
17481 #~ msgid "Return to Item Detail Screen"
17482 #~ msgstr "Regressar ao ecrã dos detalhes do documento"
17483
17484 #~ msgid "Résumé:"
17485 #~ msgstr "resumo"
17486
17487 #~ msgid "Save Changes"
17488 #~ msgstr "Gravar alterações"
17489
17490 #~ msgid "Scan next item, or"
17491 #~ msgstr "Digitalizar próximo item, ou"
17492
17493 #~ msgid "Search Purchase Suggestions"
17494 #~ msgstr "Pesquisar sugestões de aquisição"
17495
17496 #~ msgid "Search results"
17497 #~ msgstr "Resultados de pesquisa"
17498
17499 #~ msgid "Search the Library Catalog"
17500 #~ msgstr "Pesquisar o catálogo da biblioteca"
17501
17502 #~ msgid "Sel &amp; close"
17503 #~ msgstr "Sel &amp; fechar"
17504
17505 #~ msgid "Select a Virtual Shelf:"
17506 #~ msgstr "Seleccionar uma Lista Virtual:"
17507
17508 #~ msgid "Select sort field for this List:"
17509 #~ msgstr "Seleccionar campo de ordenação para esta Lista:"
17510
17511 #~ msgid "Serial Data"
17512 #~ msgstr "Informação do Periódico:"
17513
17514 #~ msgid "Serial: %s"
17515 #~ msgstr "Periódico: %s"
17516
17517 #~ msgid "Sex:"
17518 #~ msgstr "Sexo:"
17519
17520 #, fuzzy
17521 #~ msgid "Sex: "
17522 #~ msgstr "Sexo:"
17523
17524 #~ msgid "Shelf Name"
17525 #~ msgstr "Nome da Lista"
17526
17527 #~ msgid "Show my tags"
17528 #~ msgstr "Mostrar as minhas tags"
17529
17530 #~ msgid "Simple View"
17531 #~ msgstr "Vista simples"
17532
17533 #~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
17534 #~ msgstr "Desculpe, o checkout não pode prosseguir"
17535
17536 #~ msgid "Sorry, there were no results."
17537 #~ msgstr "Desculpe, não foram encontrados resultados."
17538
17539 #~ msgid "Sort by"
17540 #~ msgstr "Ordenar por"
17541
17542 #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
17543 #~ msgstr "Falados, Livros em CD e Cassete"
17544
17545 #~ msgid "Start search"
17546 #~ msgstr "Iniciar a pesquisa"
17547
17548 #~ msgid "Subject: %s"
17549 #~ msgstr "Assunto: %s"
17550
17551 #~ msgid "Subscription information for <em>%s</em>"
17552 #~ msgstr "Informação da assinatura de <em>%s</em>"
17553
17554 #~ msgid "Suggestion declined"
17555 #~ msgstr "Sugestão indeferida"
17556
17557 #~ msgid "Sujet - Collectivité"
17558 #~ msgstr "Assunto - Comunidade"
17559
17560 #~ msgid "Sujet - Nom commun"
17561 #~ msgstr "Assunto - Nome Comum"
17562
17563 #~ msgid "Sujet - Nom de personne"
17564 #~ msgstr "Assunto - Nome da Pessoa"
17565
17566 #~ msgid "Switch"
17567 #~ msgstr "Trocar"
17568
17569 #~ msgid "The"
17570 #~ msgstr "O/A"
17571
17572 #~ msgid "The %s most checked-out"
17573 #~ msgstr "Os %s mais emprestados"
17574
17575 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
17576 #~ msgstr "Esta assinatura começou em %s e é publicada em cada"
17577
17578 #~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
17579 #~ msgstr "A lista <i>%s</i> não está vazia."
17580
17581 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17582 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
17583 #~ msgstr "A etiqueta foi adicionada como &quot;%s&quot;."
17584
17585 #~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
17586 #~ msgstr ""
17587 #~ "O userid %s não foi encontrado na base de dados. Por favor tente "
17588 #~ "novamente."
17589
17590 #, fuzzy
17591 #~ msgid ""
17592 #~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
17593 #~ "circulation desk."
17594 #~ msgstr ""
17595 #~ "Há um problema com a sua conta, peça ajuda na secretária de circulação PF."
17596
17597 #~ msgid "There was a problem with this operation:"
17598 #~ msgstr "Houve um problema com esta acção:"
17599
17600 #~ msgid ""
17601 #~ "This is a serial subscription (There are %s subscriptions associated with "
17602 #~ "this title)."
17603 #~ msgstr ""
17604 #~ "Isto é uma assinatura de periódico (Existem %s assinaturas associadas com "
17605 #~ "este título)."
17606
17607 #~ msgid ""
17608 #~ "This record has many physical items. <a1>Click here to view them all.</a>"
17609 #~ msgstr ""
17610 #~ "Este registo tem muitos itens físicos. <a1>Clique aqui para ver todos.</a>"
17611
17612 #~ msgid "Thèse:"
17613 #~ msgstr "Teses:"
17614
17615 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra Título: no início)
17616 #~ msgid "Title: <em>%s</em>"
17617 #~ msgstr "Título: <em>%s</em>"
17618
17619 #~ msgid "Titles"
17620 #~ msgstr "Títulos"
17621
17622 #~ msgid "Today's Issues"
17623 #~ msgstr "Empréstimos de hoje"
17624
17625 #~ msgid "Topics"
17626 #~ msgstr "Tópicos"
17627
17628 #~ msgid "Type/Format"
17629 #~ msgstr "Tipo/Formato"
17630
17631 #~ msgid "URL"
17632 #~ msgstr "URL"
17633
17634 #~ msgid "URL : %s"
17635 #~ msgstr "URL : %s"
17636
17637 #~ msgid "URL(s)"
17638 #~ msgstr "URL(s):"
17639
17640 #~ msgid "Unified title: %s"
17641 #~ msgstr "Título unificado: %s"
17642
17643 #, fuzzy
17644 #~ msgid "Uniform Title: "
17645 #~ msgstr "Título Uniforme:"
17646
17647 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17648 #~ msgid "Unrecognized error."
17649 #~ msgstr "Erro desconhecido."
17650
17651 #, fuzzy
17652 #~ msgid "Update Your Personal Details"
17653 #~ msgstr "Os meus detalhes pessoais"
17654
17655 #~ msgid "Updating Details for %s %s"
17656 #~ msgstr "Actualizando detalhes para %s %s"
17657
17658 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17659 #~ msgid "Used in <a1>%s records</a>"
17660 #~ msgstr "Usado em <a1>%s registos</a>"
17661
17662 #~ msgid "User Tags"
17663 #~ msgstr "'Tags'"
17664
17665 #~ msgid "Virtual Shelves"
17666 #~ msgstr "Listas Virtuais"
17667
17668 #~ msgid "Warning:"
17669 #~ msgstr "Aviso:"
17670
17671 #~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
17672 #~ msgstr "Temos %s assinaturas associadas a este título."
17673
17674 #~ msgid "Withdrawn (%s),"
17675 #~ msgstr "Retirado (%s),"
17676
17677 #~ msgid "Work phone:"
17678 #~ msgstr "Telefone trabalho:"
17679
17680 #~ msgid ""
17681 #~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
17682 #~ "Screen</a>"
17683 #~ msgstr ""
17684 #~ "Já fez uma reserva para este documento.<a1>Premir Enter para voltar "
17685 #~ "atrás</a>"
17686
17687 #~ msgid "You did not specify any search criteria"
17688 #~ msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa"
17689
17690 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17691 #~ msgid ""
17692 #~ "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
17693 #~ "notification </a>"
17694 #~ msgstr ""
17695 #~ "Subscreveu notificação por email de novos números <a1> Cancelar "
17696 #~ "notificação por email </a>"
17697
17698 #~ msgid "Your Book Bag"
17699 #~ msgstr "O seu cesto de Livros"
17700
17701 #~ msgid "Your new password must be at least %s characters long"
17702 #~ msgstr "A sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres"
17703
17704 #~ msgid "Zip Code"
17705 #~ msgstr "Código Postal:"
17706
17707 #, fuzzy
17708 #~ msgid "[ <a1>view plain</a> ]"
17709 #~ msgstr "[<a1> %s</a>]"
17710
17711 #, fuzzy
17712 #~ msgid "[ New List ]"
17713 #~ msgstr "Nova Lista"
17714
17715 #~ msgid "[<a1>%s</a>]"
17716 #~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
17717
17718 #~ msgid "abh"
17719 #~ msgstr "abh"
17720
17721 #~ msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
17722 #~ msgstr "conta, por favor<a1>clique aqui para entrar</ a>."
17723
17724 #, fuzzy
17725 #~ msgid "and password"
17726 #~ msgstr "senha"
17727
17728 #~ msgid "arrive ?"
17729 #~ msgstr "entrado ?"
17730
17731 #~ msgid "at %s"
17732 #~ msgstr "em %s"
17733
17734 #, fuzzy
17735 #~ msgid "barcode:%s"
17736 #~ msgstr "Código de Barras:"
17737
17738 #~ msgid "by %s"
17739 #~ msgstr "por %s"
17740
17741 #~ msgid "by <a1>%s</a>"
17742 #~ msgstr "por <a1>%s</a>"
17743
17744 #, fuzzy
17745 #~ msgid "by cloud"
17746 #~ msgstr "por si."
17747
17748 #, fuzzy
17749 #~ msgid "by headings"
17750 #~ msgstr "O meu histórico de leitura"
17751
17752 #, fuzzy
17753 #~ msgid "by top issues"
17754 #~ msgstr "%s empréstimos"
17755
17756 #~ msgid "cardholder features"
17757 #~ msgstr "Características do titular do cartão"
17758
17759 #, fuzzy
17760 #~ msgid "classification:"
17761 #~ msgstr "Classificação: %s"
17762
17763 #, fuzzy
17764 #~ msgid "copyright"
17765 #~ msgstr "Direitos de Autor:"
17766
17767 #~ msgid "copyrightdate"
17768 #~ msgstr "Data"
17769
17770 #~ msgid "d'un livret,"
17771 #~ msgstr "um livreto,"
17772
17773 #~ msgid "day"
17774 #~ msgstr "dia"
17775
17776 #~ msgid "de l'œuvre originale,"
17777 #~ msgstr "do trabalho original,"
17778
17779 #~ msgid "de la page de titre,"
17780 #~ msgstr "página do título,"
17781
17782 #~ msgid "de la table des matières,"
17783 #~ msgstr "índice analítico"
17784
17785 #~ msgid "de la trad. intermédiaire,"
17786 #~ msgstr "da trad. intermediária,"
17787
17788 #~ msgid "des sous-titres,"
17789 #~ msgstr "legendas,"
17790
17791 #~ msgid "des textes d'accompagnement,"
17792 #~ msgstr "textos de acompanhamento,"
17793
17794 #~ msgid "du résumé,"
17795 #~ msgstr "resumo,"
17796
17797 #~ msgid "email"
17798 #~ msgstr "Correio electrónico"
17799
17800 #, fuzzy
17801 #~ msgid "entries"
17802 #~ msgstr "Periódicos"
17803
17804 #, fuzzy
17805 #~ msgid "entry"
17806 #~ msgstr "poesia"
17807
17808 #~ msgid "everybody"
17809 #~ msgstr "Todos"
17810
17811 #~ msgid "expected at"
17812 #~ msgstr "esperado em"
17813
17814 #, fuzzy
17815 #~ msgid "firstname"
17816 #~ msgstr "Nome"
17817
17818 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas um ponto)
17819 #~ msgid "for"
17820 #~ msgstr "para"
17821
17822 #~ msgid "for '%s'"
17823 #~ msgstr "para '%s'"
17824
17825 #~ msgid "for patron"
17826 #~ msgstr "para o leitor"
17827
17828 #~ msgid "in"
17829 #~ msgstr "em"
17830
17831 #~ msgid "in the past %s months"
17832 #~ msgstr "nos %s meses anteriores."
17833
17834 #, fuzzy
17835 #~ msgid "item(s)"
17836 #~ msgstr "%s item(s)"
17837
17838 #~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
17839 #~ msgstr "itens. <a1>Mostrar todos</a>"
17840
17841 #~ msgid ""
17842 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
17843 #~ msgstr ""
17844 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
17845
17846 #~ msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
17847 #~ msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
17848
17849 #, fuzzy
17850 #~ msgid "mc-collection:LH"
17851 #~ msgstr "colecção-mc:LH"
17852
17853 #, fuzzy
17854 #~ msgid "mc-collection:REF"
17855 #~ msgstr "colecção-mc:REF"
17856
17857 #, fuzzy
17858 #~ msgid "mc-rtype:i"
17859 #~ msgstr "Tipo de documento:"
17860
17861 #, fuzzy
17862 #~ msgid "mc-rtype:j"
17863 #~ msgstr "Tipo de documento:"
17864
17865 #, fuzzy
17866 #~ msgid "mc-rtype:o"
17867 #~ msgstr "Tipo de documento:"
17868
17869 #, fuzzy
17870 #~ msgid "mc:a"
17871 #~ msgstr "mc:t"
17872
17873 #, fuzzy
17874 #~ msgid "mc:c"
17875 #~ msgstr "mc:t"
17876
17877 #~ msgid "mc:t"
17878 #~ msgstr "mc:t"
17879
17880 #~ msgid "mc:v"
17881 #~ msgstr "mc:v"
17882
17883 #~ msgid "month"
17884 #~ msgstr "mês"
17885
17886 #~ msgid "my library home"
17887 #~ msgstr "Página de entrada da biblioteca"
17888
17889 #~ msgid "now (current)"
17890 #~ msgstr "agora (em curso)"
17891
17892 #~ msgid "of all time"
17893 #~ msgstr "de todos os tempos"
17894
17895 #~ msgid "on Friday"
17896 #~ msgstr "na Sexta-feira"
17897
17898 #~ msgid "on Monday"
17899 #~ msgstr "na Segunda-feira"
17900
17901 #~ msgid "on Saturday"
17902 #~ msgstr "ao Sábado"
17903
17904 #~ msgid "on Sunday"
17905 #~ msgstr "ao Domingo"
17906
17907 #~ msgid "on Thursday"
17908 #~ msgstr "na Quinta-feira"
17909
17910 #~ msgid "on Tuesday"
17911 #~ msgstr "na Terça-feira"
17912
17913 #~ msgid "on Wednesday"
17914 #~ msgstr "na Quarta-feira"
17915
17916 #, fuzzy
17917 #~ msgid "or renew an item:"
17918 #~ msgstr "Levantar ou devolver um documento:"
17919
17920 #~ msgid ""
17921 #~ "or use the <a1>online update form</a> to submit current information "
17922 #~ "(<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if "
17923 #~ "you submit online)"
17924 #~ msgstr ""
17925 #~ "ou utilize o <a1>formulário em linha</a> para enviar informação "
17926 #~ "actualizada (<em>Por favor note:</em> pode ocorrer uma demora na "
17927 #~ "regularização da sua conta se você enviar online)"
17928
17929 #~ msgid "over the last %S days"
17930 #~ msgstr "nos últimos %S dias"
17931
17932 #~ msgid "pour le prêt:"
17933 #~ msgstr "para o empréstimo:"
17934
17935 #~ msgid "public"
17936 #~ msgstr "público"
17937
17938 #~ msgid "publication year"
17939 #~ msgstr "ano de Publicação"
17940
17941 #~ msgid "quarter"
17942 #~ msgstr "trimestre"
17943
17944 #~ msgid "returned %s results."
17945 #~ msgstr "%s resultados obtidos."
17946
17947 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "exemplos")
17948 #~ msgid "rss"
17949 #~ msgstr "rss"
17950
17951 #, fuzzy
17952 #~ msgid "since %s"
17953 #~ msgstr "desde <b>%s</b>"
17954
17955 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "exemplos")
17956 #~ msgid "sms"
17957 #~ msgstr "sms"
17958
17959 #~ msgid "tag"
17960 #~ msgstr "etiqueta"
17961
17962 #~ msgid "tags"
17963 #~ msgstr "etiquetas"
17964
17965 #~ msgid "term"
17966 #~ msgstr "termo"
17967
17968 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("text" tinha sido traduzido por "texto" e não pode ser traduzido - trata-se de uma definição "text/html" que, para funcionar, NÃO pode ser traduzida)
17969 #~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
17970 #~ msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
17971
17972 #~ msgid "titles"
17973 #~ msgstr "títulos"
17974
17975 #, fuzzy
17976 #~ msgid "to %s %s."
17977 #~ msgstr "até %s %s."
17978
17979 #~ msgid "to a Virtual Shelf"
17980 #~ msgstr "para uma Lista Virtual"
17981
17982 #~ msgid "up to %S subjects"
17983 #~ msgstr "até %S assuntos"
17984
17985 #, fuzzy
17986 #~ msgid "userid"
17987 #~ msgstr "Teses"
17988
17989 #~ msgid "virtual shelf can be added to and changed by any user."
17990 #~ msgstr ""
17991 #~ "Lista virtual pode ser adicionada e alterada por qualquer utilizador."
17992
17993 #~ msgid "virtual shelf can be added to or changed by"
17994 #~ msgstr "Lista virtual pode ser adicionada e alterada por"
17995
17996 #~ msgid "virtual shelf can be seen by"
17997 #~ msgstr "Lista virtual pode ser vista apenas por"
17998
17999 #~ msgid "virtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you."
18000 #~ msgstr ""
18001 #~ "Lista virtual pode ser vista por qualquer utilizador, mas gerida apenas "
18002 #~ "por si."
18003
18004 #~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen"
18005 #~ msgstr "Lista virtual é gerida por si e pode ser vista"
18006
18007 #~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen only by you."
18008 #~ msgstr "Lista virtual é gerida por si e pode ser vista apenas pelo próprio"
18009
18010 #~ msgid "week"
18011 #~ msgstr "semana"
18012
18013 #~ msgid "with limit(s): '%s'"
18014 #~ msgstr "com limite(s):'%s'"
18015
18016 #~ msgid "year"
18017 #~ msgstr "ano"
18018
18019 #~ msgid "Édition:"
18020 #~ msgstr "Edição:"
18021
18022 #~ msgid "—"
18023 #~ msgstr "—"
18024
18025 #~ msgid "•"
18026 #~ msgstr "•"