Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-messages-js.po
1 # Compendium of pt.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:29-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:29-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /pt/22.05/pt-PT-messages-js.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
17 msgid " (current) "
18 msgstr " (actual) "
19
20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
22 msgctxt "Bibliographic record"
23 msgid " item(s) added to your cart"
24 msgstr " item(s) adicionado(s) ao carrinho"
25
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
27 #, javascript-format
28 msgid "%s already in your cart"
29 msgstr "%s já está no seu carrinho"
30
31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
32 #, javascript-format
33 msgid ""
34 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
35 "this record?"
36 msgstr ""
37 "%s encomenda(s) eliminada(s) usam este registo. Tem a certeza que deseja "
38 "eliminar este registo?"
39
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
41 #, javascript-format
42 msgid ""
43 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
44 "permissions to delete this record."
45 msgstr ""
46 "%s encomenda(s) eliminada(s) usa(m) este registo. Tem que ter permissões de "
47 "gestão de encomendas para eliminar o registo."
48
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
50 #, javascript-format
51 msgid ""
52 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
53 "items."
54 msgstr ""
55 "%s reserva(s) para este registo. Deve eliminar todas as reservas antes de "
56 "eliminar todos os exemplares."
57
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
59 #, javascript-format
60 msgid ""
61 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
62 msgstr ""
63 "%s reserva(s) para este registo. Tem a certeza que pretende eliminar este "
64 "registo?"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
67 #, javascript-format
68 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
69 msgstr "%s não é autorizado nem proibido!"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
72 #, javascript-format
73 msgid "%s is permitted!"
74 msgstr "%s é permitido!"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
77 #, javascript-format
78 msgid "%s is prohibited!"
79 msgstr "%s é proibido!"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
83 #, javascript-format
84 msgid "%s item(s) added to your cart"
85 msgstr "%s exemplar(es) adicionado(s) ao seu carrinho"
86
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
88 #, javascript-format
89 msgid ""
90 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
91 "deleting this record."
92 msgstr ""
93 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
94 "antes de eliminar o registo."
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
97 #, javascript-format
98 msgid "%s month"
99 msgstr "%s mês"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
102 #, javascript-format
103 msgid "%s months"
104 msgstr "%s meses"
105
106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
107 #, javascript-format
108 msgid "%s of %s renewals remaining"
109 msgstr "%s de %s renovações disponíveis"
110
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
112 #, javascript-format
113 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
114 msgstr "%s de %s restantes renovações não vistas"
115
116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
117 #, javascript-format
118 msgid ""
119 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
120 "delete this record."
121 msgstr ""
122 "%s encomenda(s) usa(m) este registo. Tem que ter permissões de gestão de "
123 "encomendas para eliminar o registo."
124
125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
126 #, javascript-format
127 msgid ""
128 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
129 "subscription before deleting this record."
130 msgstr ""
131 "%s assinatura(s) associada(s) ao registo. Deve eliminar todas as assinaturas "
132 "antes de eliminar o registo."
133
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
135 #, javascript-format
136 msgid "%s year"
137 msgstr "%s ano"
138
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
140 #, javascript-format
141 msgid "%s years"
142 msgstr "%s ano(s)"
143
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
145 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
146 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
149 msgid "(select to create)"
150 msgstr "(seleccionar para criar)"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
153 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
154 msgstr "Um campo de controlo não pode ser usado com um campo normal."
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
157 #, javascript-format
158 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
159 msgstr "Um aviso padrão com o código '%s' já existe."
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
162 #, javascript-format
163 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
164 msgstr "Um aviso com o código '%s' já existe para '%s'."
165
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
167 #, javascript-format
168 msgid "AJAX error (%s alert)"
169 msgstr "Erro AJAX (%s alerta)"
170
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
172 #, javascript-format
173 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
174 msgstr "AJAX falhou na aprovação da etiqueta: %s"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
177 #, javascript-format
178 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
179 msgstr "AJAX falhou na rejeição da etiqueta: %s"
180
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
182 #, fuzzy
183 msgid "Access to camera denied."
184 msgstr "Acesso negado"
185
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054
187 msgid "Actions"
188 msgstr "Ações"
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
191 msgid "Activate filters"
192 msgstr "Activar filtros"
193
194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
195 msgid "Add"
196 msgstr "Adicionar"
197
198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
199 msgid "Add an SMS cellular provider"
200 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
201
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
203 msgid "Add item"
204 msgstr "Adicionar item"
205
206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
207 msgid "Add multiple items"
208 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
209
210 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
220 msgid "Add to cart"
221 msgstr "Adicionar ao carrinho"
222
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
224 msgid "Age"
225 msgstr "Idade"
226
227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
229 msgid "All"
230 msgstr "Todos"
231
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
234 msgid "An error occurred on deleting this image"
235 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
236
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
238 #, fuzzy
239 msgid "An error occurred while uploading."
240 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
241
242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
243 #, fuzzy
244 msgid "An unknown error occurred: "
245 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
246
247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
248 msgid "Approve"
249 msgstr "Aprovar"
250
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
253 msgid "Approved"
254 msgstr "Aprovado"
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
257 msgid "Apr"
258 msgstr "Apr"
259
260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
261 msgid "April"
262 msgstr "Abril"
263
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
265 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
266 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
267
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
269 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
270 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
271
272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
273 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
274 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar esta assinatura?"
275
276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
277 #, javascript-format
278 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
279 msgstr "Tem certeza de que deseja apagar %s?"
280
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
282 #, javascript-format
283 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
284 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s? %s leitor(es) estão a usar!"
285
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
287 #, javascript-format
288 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
289 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os %s exemplares apensos?"
290
291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
292 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
293 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os alertas de áudio seleccionados?"
294
295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
296 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
297 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de capa?"
298
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
300 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
301 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
302
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
304 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
305 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
306
307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1186
308 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
309 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta reclamação?"
310
311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
312 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
313 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta assinatura?"
314
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
316 #, fuzzy
317 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
318 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
319
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
324 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
325 msgstr "Tem a certeza que pretende esvaziar o seu carrinho?"
326
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
328 #, fuzzy
329 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
330 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
331
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
333 #, fuzzy
334 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
335 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
336
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
338 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
339 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estes exemplares?"
340
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
342 #, fuzzy
343 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
344 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) regra(s) selecionada(s)?"
345
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
347 #, fuzzy
348 msgid ""
349 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
350 "library?"
351 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
352
353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
354 #, fuzzy
355 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
356 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
357
358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154
359 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
360 msgstr "Tem a certeza que pretende renovar o registo deste leitor?"
361
362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
363 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
364 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
365
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
367 #, javascript-format
368 msgid ""
369 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
370 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
371 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
372 msgstr ""
373 "Tem a certeza que quer substituir os campos e subcampos na estrutura do "
374 "modelo %s? A estrutura existente será reescrita! Por motivos de segurança, é "
375 "recomendado utilizar a opção exportar para primeiro efectuar uma cópia de "
376 "segurança."
377
378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
379 msgid "Are you sure you want to return this item?"
380 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
381
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
383 #, fuzzy
384 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
385 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
386
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
388 msgid ""
389 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
390 "be undone."
391 msgstr ""
392 "Tem a certeza que quer actualizar esta criança para uma categoria de Adulto? "
393 "Esta acção não pode ser desfeita."
394
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
396 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
397 msgstr ""
398 "Tem a certeza que pretende eliminar esta acção do modelo de modificação?"
399
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
401 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
402 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este modelo de modificação?"
403
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
405 msgid "At least two records must be selected for merging"
406 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação"
407
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
409 msgid "Aug"
410 msgstr "Aug"
411
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
413 msgid "August"
414 msgstr "Agosto"
415
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9
417 msgid "Authority"
418 msgstr "Autoridade"
419
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540
421 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
422 msgstr "A renovação automática falhou, conta expirada"
423
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533
425 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
426 msgstr "A renovação automática falhou, o leitor tem multas por pagar"
427
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
429 #, fuzzy
430 msgid "Back to top"
431 msgstr "Voltar às Ferramentas"
432
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:71
434 msgid "Bibliographic record does not exist!"
435 msgstr "O registo bibliográfico não existe!"
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
438 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
439 msgstr "Ambos os valores dos subcampos devem estar preenchidos ou vazios."
440
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
443 msgid "CSV"
444 msgstr "CSV"
445
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526
447 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
448 msgstr ""
449 "Não pode ser auto-renovado mais vezes - número de dias de empréstimo excedido"
450
451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1147
452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
453 msgid "Cancel"
454 msgstr "Anular"
455
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
457 msgid "Cancel hold"
458 msgstr "Anular reserva"
459
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
462 msgid "Cancelled"
463 msgstr "Cancelado"
464
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:292
466 #, javascript-format
467 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
468 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões: %s"
469
470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
471 msgid ""
472 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
473 "and _."
474 msgstr ""
475 "O código de categoria pode apenas conter os seguintes caracteres: letras, "
476 "números, - e _."
477
478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
479 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
480 msgstr "Alterar as preferências de mensagens para a omissão desta categoria?"
481
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
483 msgid "Check in"
484 msgstr "Devolver"
485
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
487 msgid "Check out"
488 msgstr "Emprestar"
489
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
491 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
492 msgstr "Marque a caixa junto ao alerta que deseja eliminar."
493
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
496 msgid "Checked in"
497 msgstr "Devolvido"
498
499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
500 msgid "Checked out until: "
501 msgstr "Emprestado até: "
502
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
504 msgid "Checkouts"
505 msgstr "Empréstimo(s)"
506
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627
509 msgid "Claim returned"
510 msgstr "Reclamação de devolução"
511
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
513 msgid "Clear"
514 msgstr "Limpar"
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
517 msgid "Clear all"
518 msgstr "Limpar todos"
519
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
521 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
522 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
530 msgid "Clear filter"
531 msgstr "Limpar filtro"
532
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
534 #, fuzzy
535 msgid "Clear form"
536 msgstr "Limpar filtro"
537
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
541 msgid "Click to collapse this section"
542 msgstr "Clique para colapsar esta secção"
543
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
545 msgid "Click to expand this section"
546 msgstr "Clicar para expandir esta secção"
547
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
550 msgid "Columns"
551 msgstr "Colunas"
552
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
555 msgid "Columns settings"
556 msgstr "Configuração das colunas"
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
559 msgid "Confirm"
560 msgstr "Confirmar"
561
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
563 #, javascript-format
564 msgid "Copied %d rows to clipboard"
565 msgstr "%d linhas copiadas para a área de transferência"
566
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
568 msgid "Copied one row to clipboard"
569 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
573 msgid "Copy"
574 msgstr "Copiar"
575
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
577 msgid "Copy to clipboard"
578 msgstr "Copiar para a área de transferência"
579
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
581 #, fuzzy
582 msgid "Could not access camera."
583 msgstr "Não é possível adicionar o leitor."
584
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
586 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
587 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD.MM.AAAA'"
588
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
590 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
591 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD/MM/AAAA'"
592
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
594 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
595 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'MM/DD/AAAA'"
596
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126
598 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
599 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'AAAA-MM-DD'"
600
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
602 msgid "Deactivate filters"
603 msgstr "Desactivar filtros"
604
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
606 msgid "Dec"
607 msgstr "Dec"
608
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
610 msgid "December"
611 msgstr "Dezembro"
612
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1046
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
616 msgid "Delete"
617 msgstr "Apagar"
618
619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
620 msgid "Denied"
621 msgstr "Negado"
622
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
624 msgid "Directory is not writeable"
625 msgstr "A diretoria é apenas de leitura"
626
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
628 msgid "Double click to edit"
629 msgstr "Clique duas vezes para editar"
630
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
632 msgid ""
633 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
634 msgstr ""
635 "ERRO: Preço não é um número válido, por favor verifique e tente novamente!"
636
637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
638 msgid "Edit"
639 msgstr "Alterar"
640
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
642 #, javascript-format
643 msgid "Edit action %s"
644 msgstr "Editar acção %s"
645
646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057
647 msgid "Edit notes"
648 msgstr "Editar notas"
649
650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
651 #, javascript-format
652 msgid "Edit provider %s"
653 msgstr "Editar operador %s"
654
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
656 msgid "Error code 0 not used"
657 msgstr "Código de erro 0 não usado"
658
659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
660 #, fuzzy, javascript-format
661 msgid "Error importing the authority type %s"
662 msgstr "Erro ao importar o modelo"
663
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
665 msgid "Error importing the framework"
666 msgstr "Erro ao importar o modelo"
667
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
669 msgid "Error:"
670 msgstr "Erro:"
671
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
673 msgid ""
674 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
675 "and try again."
676 msgstr ""
677 "Erro: a presença de dados inválidos não permite gravar as alterações. Por "
678 "favor faça as correções e tente novamente."
679
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
681 msgid "Error; your data might not have been saved"
682 msgstr "Erro: os seus dados podem não ter sido guardados"
683
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
685 msgid "Every"
686 msgstr "Todos"
687
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
690 msgid "Excel"
691 msgstr "Excel"
692
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
694 msgid "Expired"
695 msgstr "Expirado"
696
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
699 msgid "Export"
700 msgstr "Exportar"
701
702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
704 msgid "Export or print"
705 msgstr "Exportar ou imprimir"
706
707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
708 msgid "Failed"
709 msgstr "Falhou"
710
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
712 msgid "Feb"
713 msgstr "Fev"
714
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
716 msgid "February"
717 msgstr "Fevereiro"
718
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
720 msgid "File already exists"
721 msgstr "O ficheiro já existe"
722
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
724 msgid "File name:"
725 msgstr "Nome do ficheiro:"
726
727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
728 #, fuzzy
729 msgid "File size:"
730 msgstr "Nome do ficheiro:"
731
732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
733 #, fuzzy
734 msgid "File type:"
735 msgstr "Tipo de ficheiro"
736
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
738 msgid "First"
739 msgstr "Primeiro"
740
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:280
742 msgid "First publication date is not defined"
743 msgstr "Primeira data de publicação não está definida"
744
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
746 msgid ""
747 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
748 "consider entering an issue count rather than a time period."
749 msgstr ""
750 "Frequência e duração da assinatura não combinam bem. Tente antes considerar "
751 "um contador de número em vez de um período de tempo."
752
753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:275
754 msgid "Frequency is not defined"
755 msgstr "Frequência não está definida"
756
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
758 msgid "Fri"
759 msgstr "Fri"
760
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
762 msgid "Friday"
763 msgstr "Sexta-feira"
764
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
766 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
767 msgstr "Montante do subfundo excede o montante do fundo"
768
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
770 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
771 msgstr "Montante do fundo excede período de alocação"
772
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
774 msgid "Get item"
775 msgstr "Obter o item"
776
777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
778 msgid "Go back to the results"
779 msgstr "Voltar aos resultados"
780
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
782 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
783 msgstr "A reserva está <strong>suspensa</strong>"
784
785 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
787 msgid "Holds"
788 msgstr "Reservas"
789
790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
791 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
792 msgstr "Se o campo é um campo de controlo, então o subcampo deve estar vazio"
793
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
795 msgid ""
796 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
797 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
798 msgstr ""
799 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
800 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
801 "voltar atrás e digitar um fornecedor."
802
803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
804 #, javascript-format
805 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
806 msgstr "Importar para o modelo: %s. Importar do ficheiro: %s."
807
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
812 msgid "In your cart"
813 msgstr "No seu carrinho"
814
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
816 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
817 msgstr "Erro interno do servidor, por favor actualize a página"
818
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
820 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
821 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não existem formatos disponíveis."
822
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
824 #, javascript-format
825 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
826 msgstr "O exemplar ainda não foi transferido de %s"
827
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
829 #, javascript-format
830 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
831 msgstr "O exemplar está <strong>em trânsito</strong> de %s desde %s"
832
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
834 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
835 msgstr "O exemplar está <strong>em espera aqui</strong>"
836
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
838 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
839 msgstr "O exemplar está <strong>em espera</strong>"
840
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
843 #, javascript-format
844 msgid "Items in your cart: %s"
845 msgstr "Itens no carrinho: %s"
846
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
848 msgid "Jan"
849 msgstr "Jan"
850
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
852 msgid "January"
853 msgstr "Janeiro"
854
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
856 msgid "Jul"
857 msgstr "Jul"
858
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
860 msgid "July"
861 msgstr "Julho"
862
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
864 msgid "Jun"
865 msgstr "Junho"
866
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
868 msgid "June"
869 msgstr "Junho"
870
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
872 msgid "Last"
873 msgstr "Último"
874
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
877 msgid "Loading"
878 msgstr "Em carregamento"
879
880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
881 msgid "Loading more results…"
882 msgstr "A carregar mais resultados..."
883
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
887 msgid "Loading..."
888 msgstr "Em carregamento..."
889
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
891 msgid "Loading... you may continue scanning."
892 msgstr "A carregar... pode continuar a digitar."
893
894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
895 msgid "Log in to your OverDrive account"
896 msgstr "Entrar na sua conta OverDrive"
897
898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
899 msgid "Log out of your OverDrive account"
900 msgstr "Sair da sua conta OverDrive"
901
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
903 msgid "Mar"
904 msgstr "Mar"
905
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
907 msgid "March"
908 msgstr "Março"
909
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
911 #, fuzzy
912 msgid "Marked overdue"
913 msgstr "atraso"
914
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
917 msgid "May"
918 msgstr "Maio"
919
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
921 #, javascript-format
922 msgid "Minimum password length: %s"
923 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
924
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
926 msgid "Mon"
927 msgstr "Mon"
928
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
930 msgid "Monday"
931 msgstr "Segunda-feira"
932
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
934 msgid "Must be renewed at the library"
935 msgstr "Tem que ser renovado na biblioteca"
936
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
938 msgid ""
939 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
940 "copied"
941 msgstr ""
942 "NOTA: Os campos listados na preferência 'UniqueItemsFields' não serão "
943 "copiados"
944
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
946 msgid "New budget-parent is beneath budget"
947 msgstr "O novo orçamento pai é inferior ao orçamento actual"
948
949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
952 msgid "Next"
953 msgstr "Seguinte"
954
955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
956 #, javascript-format
957 msgid "Next available %s item"
958 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
959
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:286
961 msgid "Next issue publication date is not defined"
962 msgstr "Data do próximo fascículo não está definida"
963
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
965 msgid "No"
966 msgstr "Não"
967
968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
969 #, fuzzy
970 msgid "No camera detected."
971 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
972
973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
977 msgid "No cover image available"
978 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
979
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533
982 msgid "No data available in table"
983 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
984
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
986 msgid "No entries to show"
987 msgstr "Sem entradas para mostrar"
988
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
990 msgctxt "Bibliographic record"
991 msgid "No item was added to your cart"
992 msgstr "O exemplar não foi adicionado ao seu carrinho"
993
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
995 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
996 msgstr "O exemplar não foi adicionado (já existe no seu carrinho)!"
997
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1006 msgid "No item was selected"
1007 msgstr "Não seleccionou nenhum item"
1008
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1014 msgctxt "Bibliographic record"
1015 msgid "No item was selected"
1016 msgstr "Não seleccionou nenhum exemplar"
1017
1018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686
1019 msgid "No itemtype"
1020 msgstr "Sem tipo de documento"
1021
1022 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1024 msgid "No matching records found"
1025 msgstr "Sem registos correspondentes"
1026
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512
1028 #, javascript-format
1029 msgid "No renewal before %s"
1030 msgstr "Não renovável antes de %s"
1031
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1033 msgid "No results found"
1034 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
1035
1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1037 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1038 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada no Mana KB"
1039
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505
1042 msgid "Not allowed: overdue"
1043 msgstr "Não permitido: atraso"
1044
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498
1047 msgid "Not allowed: patron restricted"
1048 msgstr "Não permitido: leitor suspenso"
1049
1050 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
1052 msgid "Not renewable"
1053 msgstr "Não renovável"
1054
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1056 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1057 msgstr "Nota: o valor _ALL_ irá sobrepor todos os outros valores"
1058
1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1062 msgid "Nothing is selected"
1063 msgstr "Nada seleccionado"
1064
1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1066 msgid "Nothing to save"
1067 msgstr "Nada para guardar"
1068
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1070 msgid "Nov"
1071 msgstr "Nov"
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1074 msgid "November"
1075 msgstr "Novembro"
1076
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692
1078 msgid "Number of checkouts by item type"
1079 msgstr "Número de empréstimos por tipo de documento"
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1082 msgid "Number of items to add"
1083 msgstr "Número de exemplares a adicionar"
1084
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1086 msgid "Oct"
1087 msgstr "Out"
1088
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1090 msgid "October"
1091 msgstr "Outubro"
1092
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608
1095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1096 msgid "On hold"
1097 msgstr "Reservado"
1098
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772
1101 msgid "On-site checkout"
1102 msgstr "Empréstimo on-site"
1103
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1105 msgid "OverDrive account page"
1106 msgstr "Página da conta OverDrive"
1107
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1109 msgid "Patron note"
1110 msgstr "Nota do leitor"
1111
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1115 msgid "Place hold"
1116 msgstr "Reservar"
1117
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:88
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1121 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1122 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
1123
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1125 msgid "Please choose at least one external target"
1126 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um servidor externo."
1127
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:94
1129 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1130 msgstr ""
1131 "Por favor clique em 'Testar modelo de predição' antes de guardar a "
1132 "assinatura."
1133
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1135 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1136 msgstr "Por favor, confirme se este é um leitor duplicado"
1137
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1139 #, javascript-format
1140 msgid "Please delete %s character(s)"
1141 msgstr "Por favor elimine %s caractere(s)"
1142
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1144 #, javascript-format
1145 msgid "Please enter %s or more characters"
1146 msgstr "Por favor introduza %s ou mais caracteres"
1147
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:341
1149 msgid "Please enter a name for this pattern"
1150 msgstr "Por favor insira um nome para esta periodicidade"
1151
1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1153 #, javascript-format
1154 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1155 msgstr "Por favor insira uma data válida (deve corresponder a %s)."
1156
1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1158 msgid ""
1159 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1160 "are done"
1161 msgstr ""
1162 "Por favor esteja à vontade para partilhar o seu padrão com outras "
1163 "bibliotecas assim que o mesmo estiver terminado"
1164
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
1166 msgid "Please fill at least one template."
1167 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um modelo."
1168
1169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Please make a selection."
1172 msgstr "Por favor, selecione ..."
1173
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1175 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1176 msgstr ""
1177 "Por favor note que esta pesquisa externa pode substituir o registo existente."
1178
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1181 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1182 msgstr ""
1183 "Por favor selecione um ficheiro CSV (.csv) ou folha de cálculo ODS (.ods)."
1184
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
1186 msgid "Please select or enter a sound."
1187 msgstr "Por favor, seleccione ou insira um som."
1188
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
1190 #, javascript-format
1191 msgid "Please specify title and content for %s"
1192 msgstr "Por favor, especifique título e conteúdo para %s"
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1195 msgid ""
1196 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1197 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1198 msgstr ""
1199 "Clique em <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
1200 "tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, "
1201 "clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
1202
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1206 msgid "Previous"
1207 msgstr "Anterior"
1208
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
1211 msgid "Previous checkouts"
1212 msgstr "Empréstimos anteriores"
1213
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
1217 msgid "Print"
1218 msgstr "Imprimir"
1219
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1221 msgid "Processing..."
1222 msgstr "A processar..."
1223
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Recalled"
1228 msgstr "RecallItem "
1229
1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1231 msgid "Reject"
1232 msgstr "Rejeitar"
1233
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1236 msgid "Rejected"
1237 msgstr "Rejeitado"
1238
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1240 msgid "Remove all items"
1241 msgstr "Remover todos os exemplares"
1242
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1244 msgid "Remove item"
1245 msgstr "Remover o exemplar"
1246
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1248 msgid "Remove restriction?"
1249 msgstr "Levantar a restrição?"
1250
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1252 msgid "Renew failed:"
1253 msgstr "A renovação falhou:"
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556
1256 msgid "Renewal denied by syspref"
1257 msgstr "Renovação rejeitada pela configuração"
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1260 msgid "Renewed, due:"
1261 msgstr "Renovado, término:"
1262
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049
1264 msgid "Resolve"
1265 msgstr "Resolver"
1266
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1268 msgid "Results"
1269 msgstr "Resultados"
1270
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:419
1272 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1273 msgstr "Resultados do Mana KB"
1274
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1276 msgid "Resume"
1277 msgstr "Retomar"
1278
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1280 msgid "Root directory for uploads not defined"
1281 msgstr "A diretoria para os carregamento não está definida"
1282
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1284 msgid "Sat"
1285 msgstr "Sat"
1286
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1288 msgid "Saturday"
1289 msgstr "Sábado"
1290
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1292 #, javascript-format
1293 msgid "Saved preference %s"
1294 msgstr "Preferência guardada %s"
1295
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1297 msgid "Saving..."
1298 msgstr "Gravação em curso..."
1299
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547
1302 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1303 msgstr "Agendado para renovação automática"
1304
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Scroll to the top of the page"
1308 msgstr "Ir para a primeira página"
1309
1310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1311 msgid "Search Google Books"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1315 msgid "Search:"
1316 msgstr "Pesquisar:"
1317
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:408
1319 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1320 msgstr "Pesquisar assinaturas no Mana KB"
1321
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1323 msgid "Searching…"
1324 msgstr "A pesquisar..."
1325
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1327 msgid "Select all"
1328 msgstr "Seleccionar todos"
1329
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1331 msgid "Select all pending"
1332 msgstr "Seleccionar todos os pendentes"
1333
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1335 msgid "Sep"
1336 msgstr "Sep"
1337
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1339 msgid "September"
1340 msgstr "Setembro"
1341
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
1343 msgid "Show 1 claim"
1344 msgid_plural "Show all {count} claims"
1345 msgstr[0] "Mostrar uma reclamação"
1346 msgstr[1] "Mostrar as {count} reclamações"
1347
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125
1349 msgid "Show 1 unresolved claim"
1350 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1351 msgstr[0] "Mostrar a reclamação não resolvida"
1352 msgstr[1] "Mostrar as {count} reclamações não resolvidas"
1353
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1355 msgid "Show Mana results"
1356 msgstr "Mostrar resultados do Mana KB"
1357
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1359 msgid "Show _MENU_ entries"
1360 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
1361
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1363 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1364 msgstr "A ver de _START_ até _END_ de _TOTAL_"
1365
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1367 #, javascript-format
1368 msgid "Showing results for %s"
1369 msgstr "A mostrar resultados para %s"
1370
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1372 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1373 msgstr "Alguns orçamentos não estão definidos em registos de exemplares"
1374
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1376 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1377 msgstr "Ocorreu um erro. Talvez o valor já exista?"
1378
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:387
1380 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1381 msgstr "Algo correu mal. Não foi possível criar um novo modelo de numeração."
1382
1383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1384 msgid "Sorry, nothing found."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1388 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1389 msgstr "Assinatura encontrada no Mana KB:"
1390
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1392 msgid "Sun"
1393 msgstr "Sun"
1394
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1396 msgid "Sunday"
1397 msgstr "Domingo"
1398
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
1401 msgid "Suspend"
1402 msgstr "Suspender"
1403
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
1405 msgid "Suspend hold on"
1406 msgstr "Suspender reserva em"
1407
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
1409 msgid "Suspend until:"
1410 msgstr "Suspender até:"
1411
1412 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1414 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1415 msgstr "Diretoria temporária para os carregamentos não definida."
1416
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1418 msgid "Testing..."
1419 msgstr "A testar..."
1420
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1422 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1423 msgstr "O operador de comparação condicional deve ser preenchido."
1424
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1426 msgid "The conditional field should be filled."
1427 msgstr "O campo de comparação condicional deve ser preenchido."
1428
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1430 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1431 msgstr "A expressão regular condicional deve ser preenchida."
1432
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1434 msgid "The conditional value should be filled."
1435 msgstr "O valor condicional deve ser preenchido."
1436
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1438 msgid "The destination should be filled."
1439 msgstr "O destino deve ser preenchido."
1440
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1442 msgctxt "Bibliographic record"
1443 msgid ""
1444 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1445 "Therefore, you cannot add it."
1446 msgstr ""
1447 "O campo é não repetível e já existe no registo de destino, logo, não pode "
1448 "ser adicionado."
1449
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1451 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1452 msgstr "Os seguintes valores não estão bem formatados:"
1453
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1455 msgctxt "Bibliographic record"
1456 msgid "The item has been added to your cart"
1457 msgstr "O exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1458
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1460 msgid "The item has been removed from your cart"
1461 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1462
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1464 msgctxt "Bibliographic record"
1465 msgid "The item has been removed from your cart"
1466 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1467
1468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1469 msgctxt "Bibliographic record"
1470 msgid "The item is already in your cart"
1471 msgstr "O exemplar já existe no seu carrinho"
1472
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1474 msgid "The page entered is not a number."
1475 msgstr "A página inserida não é um número."
1476
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1478 #, javascript-format
1479 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1480 msgstr "A página deve ser um número entre 1 e %s."
1481
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1483 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1487 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1491 msgid ""
1492 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1496 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1500 msgid ""
1501 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
1502 "page."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1506 msgid "The results could not be loaded"
1507 msgstr "Não foi possível carregar os resultados"
1508
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1510 msgid "The source field should be filled."
1511 msgstr "O campo fonte deve ser preenchido."
1512
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1514 msgid "The source subfield should be filled for update."
1515 msgstr "O subcampo origem deve ser preenchido para actualização."
1516
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1518 msgctxt "Bibliographic record"
1519 msgid ""
1520 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1521 "Therefore, you cannot add it."
1522 msgstr ""
1523 "O subcampo é não repetível e já existe no registo de destino, logo, não pode "
1524 "ser adicionado."
1525
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1527 msgid "The vendor does not exist"
1528 msgstr "O fornecedor não existe"
1529
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1531 msgid "There is no record selected"
1532 msgstr "Não existem registos seleccionados"
1533
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:724
1535 msgid "This bibliographic record does not exist"
1536 msgstr "O registo bibliográfico não existe"
1537
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1539 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1543 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1544 msgstr "O campo é obrigatório e tem que ter pelo menos um mapeamento"
1545
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1547 msgid "This item has been added to your cart"
1548 msgstr "O exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1549
1550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1551 msgid "This item is already in your cart"
1552 msgstr "O exemplar já se encontra no seu carrinho"
1553
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:356
1555 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1556 msgstr "Esse nome de padrão já existe. Deseja modificar-lo?"
1557
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1559 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1560 msgstr ""
1561 "A localização de levantamento não é permitida de acordo com as regras de "
1562 "empréstimo"
1563
1564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1565 #, fuzzy
1566 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1567 msgstr ""
1568 "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM."
1569
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1571 msgid "Thu"
1572 msgstr "Thu"
1573
1574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1575 msgid "Thursday"
1576 msgstr "Quinta-feira"
1577
1578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
1580 msgid "Today's checkouts"
1581 msgstr "Empréstimos de hoje"
1582
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1584 msgid "Tue"
1585 msgstr "Tue"
1586
1587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1588 msgid "Tuesday"
1589 msgstr "Terça-feira"
1590
1591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1592 msgid "Unable to check in"
1593 msgstr "Não foi possível devolver"
1594
1595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941
1596 msgid "Unable to claim as returned"
1597 msgstr "Não é possível reclamar como devolvido"
1598
1599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
1600 msgid "Unable to resume, hold not found"
1601 msgstr "Não é possível continuar, reserva não encontrada"
1602
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1606 msgstr "Não é possível suspender a reserva, reserva não encontrada"
1607
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1609 msgid "Update"
1610 msgstr "Atualizar"
1611
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1613 msgid "Update action"
1614 msgstr "Actualizar acção"
1615
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1618 msgid "Update item"
1619 msgstr "Actualizar exemplar"
1620
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1622 msgid "Upload status: "
1623 msgstr "Estado de carregamento: "
1624
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1626 msgid "View comparison"
1627 msgstr "Ver comparação"
1628
1629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Waiting status reverted"
1632 msgstr "Estado da etiqueta aqui."
1633
1634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:92
1635 msgid ""
1636 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
1637 "prediction pattern' to check if it's still valid"
1638 msgstr ""
1639 "Aviso! O padrão corrente tem irregularidades planeadas. Clique em 'Testar "
1640 "padrão' para verificar se ainda está válido"
1641
1642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1643 #, javascript-format
1644 msgid ""
1645 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1646 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1647 msgstr ""
1648 "Aviso: Este registo está em uso em %s encomenda(s). Eliminá-lo pode causar "
1649 "problemas graves no módulo de aquisições. Tem a certeza que pretende "
1650 "eliminar este registo?"
1651
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:357
1653 msgid ""
1654 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
1655 "it."
1656 msgstr ""
1657 "Atenção: Irá modificar o padrão para todas as assinaturas que estão a usar-"
1658 "lo."
1659
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1661 msgid "Wed"
1662 msgstr "Wed"
1663
1664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1665 msgid "Wednesday"
1666 msgstr "Quarta-feira"
1667
1668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
1669 msgid "Yes"
1670 msgstr "Sim"
1671
1672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1673 #, javascript-format
1674 msgid "You can only select %s item(s)"
1675 msgstr "Apenas pode seleccionar %s exemplar(es)"
1676
1677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1678 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1679 msgstr "Pode seleccionar no máximo duas caixas de selecção"
1680
1681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1682 msgid "You can't receive any more items"
1683 msgstr "Não pode receber mais nenhum exemplar"
1684
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1686 msgid "You have made changes to system preferences."
1687 msgstr "Alterou as preferências do sistema."
1688
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:87
1690 msgid ""
1691 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
1692 "cancel modifications."
1693 msgstr ""
1694 "Modificou o modelo de predição avançado. Por favor guarde o seu trabalho ou "
1695 "cancele as modificações."
1696
1697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:78
1698 msgid "You must choose a first publication date"
1699 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
1700
1701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:83
1702 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1703 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou uma data de fim."
1704
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1706 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1707 msgstr "Deverá selecionar ou criar um registo bibliográfico"
1708
1709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1711 msgid "You must select at least one record"
1712 msgstr "Tem de selectionar pelo menos um registo"
1713
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1715 msgid "You must select checkout(s) to export"
1716 msgstr "Deve seleccionar o(s) empréstimo(s) a exportar"
1717
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1719 msgid "You must select two entries to compare"
1720 msgstr "Tem de seleccionar duas entradas para comparar"
1721
1722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1723 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1724 msgstr "Precisa de se autenticar novamente, a sua sessão expirou"
1725
1726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1728 msgid "Your cart is currently empty"
1729 msgstr "O seu carrinho está vazio"
1730
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
1733 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1734 msgstr "Não foi possível processar o seu pedido. Verifique os registos"
1735
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332
1737 msgid "a an the"
1738 msgstr "e o"
1739
1740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1741 msgid "already exists in database"
1742 msgstr "já existe na base de dados"
1743
1744 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1747 msgid "already in your cart"
1748 msgstr "já existe no seu carrinho"
1749
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
1751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
1753 #, javascript-format
1754 msgid "at %s"
1755 msgstr "em %s"
1756
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
1759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1760 msgid "by _AUTHOR_"
1761 msgstr "por _AUTHOR_"
1762
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1764 msgid "is duplicated"
1765 msgstr "está duplicado"
1766
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1768 msgid "modified"
1769 msgstr "modificado"
1770
1771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1772 msgid "not checked out"
1773 msgstr "não emprestado"
1774
1775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1776 msgid "on hold"
1777 msgstr "reservado"
1778
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1780 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1781 msgstr "os valores de quantidades não estão preenchidos ou não são números"
1782
1783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1784 msgid "reason unknown"
1785 msgstr "razão desconhecida"
1786
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1788 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1789 msgstr "demasiadas renovações consecutivas sem ser visto pela biblioteca"
1790
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1792 msgid "too many renewals"
1793 msgstr "demasiadas renovações"
1794
1795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1796 #, javascript-format
1797 msgid "until %s"
1798 msgstr "até %s"