4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 16:01+0000\n"
8 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /pt/22.11/pt-PT-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684512085.724486\n"
21 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
22 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
23 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Subscreveu as notificações por email de novos números "
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
33 #. %5$s: - newline | html -
35 #. %7$s: barcode | html
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s: title | html
40 #. %12$s: barcode | html
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está em atraso %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está atraso na biblioteca hoje %s "
47 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
48 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
50 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
51 #. %5$s: interface | url
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
61 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha online%s "
71 #. %1$s: IF ( biblio.title )
72 #. %2$s: biblio.title | html
75 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
76 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
78 #. %8$s: subtitle | html
80 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
81 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
83 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
84 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
85 #. %15$s: part_numbers.$i | html
87 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
88 #. %18$s: part_names.$i | html
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
97 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
99 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
100 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
104 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
105 msgstr "%s %s %s Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos. %s "
107 #. %1$s: ~ USE Koha ~
109 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
112 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
113 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
115 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
116 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
117 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
118 #. %4$s: bibitemloo.author | html
120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
122 msgid "%s %s %s, by %s%s "
123 msgstr "%s %s %s, por %s%s "
125 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
126 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
128 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
129 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
134 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
135 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Catálogo Koha online %s "
137 #. %1$s: IF ( library )
138 #. %2$s: library.branchname | html
140 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
141 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
146 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
147 msgstr "%s %s › %s Bibliotecas › %s %s %s Catálogo Koha online %s "
150 #. %2$s: MY_TAG.term | html
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
154 msgid "%s %s (not approved) %s "
155 msgstr "%s %s (não aprovada) %s "
158 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
159 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
160 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
161 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
162 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
165 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
166 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
169 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
172 msgid "%s %s Did you mean: "
173 msgstr "%s %s Será que quis dizer: "
175 #. For the first occurrence,
177 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
181 msgid "%s %s End date: "
182 msgstr "%s %s Data de término: "
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
189 msgid "%s %s No results found. %s "
190 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado. %s "
192 #. %1$s: IF ( searchdesc )
193 #. %2$s: IF ( ms_value )
194 #. %3$s: ms_value | html
199 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
200 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
205 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
206 msgstr "%s %s Resultados de pesquisa para '%s' %s Resultados de pesquisa %s %s Não especificou qualquer critério de pesquisa. %s › %s%s%sCátalogo Koha online %s "
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
214 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
215 msgstr "%s %s Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos números %s %s "
217 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
218 #. %2$s: IF ( review.author )
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
224 #. %1$s: i.title | html
226 #. %3$s: i.author | html
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
230 msgid "%s %s by %s %s "
231 msgstr "%s %s por %s %s "
233 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
234 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
235 #. %3$s: MY_TAG.author | html
237 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
238 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
241 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
242 msgstr "%s %s por %s %s %s %s "
244 #. %1$s: r.firstname | html
245 #. %2$s: r.surname | html
246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
248 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
249 msgstr "%s %s atualmente tem multas no valor de:"
252 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
253 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
258 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
259 msgstr "%s %s%s%sLigação para o recurso%s "
261 #. %1$s: r.patron.firstname | html
262 #. %2$s: r.patron.surname | html
263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
265 msgid "%s %s's fines and charges"
266 msgstr "Multas e encargos de %s %s"
268 #. %1$s: added_count | html
269 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
274 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
275 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s adicionada(s) com sucesso."
277 #. %1$s: deleted_count | html
278 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
283 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
284 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminada(s) com sucesso."
286 #. %1$s: IF loop.index == 0
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
291 msgid "%s %s and %s "
292 msgstr "%s %s e %s "
294 #. %1$s: bibliotitle | html
295 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
298 msgid "%s (Record no. %s)"
299 msgstr "%s (Registo nº %s)"
301 #. For the first occurrence,
302 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
307 msgstr "%s (omissão)"
311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
313 msgid "%s 0 records %s "
314 msgstr "%s 0 registos %s "
317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
319 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
320 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
322 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
323 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
324 #. %3$s: IF ( canrenew )
325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
327 msgid "%s Account frozen %s %s "
328 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
330 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
334 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
335 msgstr "%s Ocorrei um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contacte os técnicos para resolver este problema. %s "
339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
341 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
342 msgstr "%s Entre em contacto com a biblioteca para ser removido deste grupo. %s "
344 #. %1$s: IF ( context == "list" )
347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
349 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
350 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
352 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
354 #. %2$s: HOLDS.count | html
355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
357 msgid "%s Holds (%s) "
358 msgstr "%s Reservas (%s) "
360 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
361 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
362 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
363 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
364 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
365 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
366 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
367 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
368 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
369 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
370 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
371 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
374 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
375 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
380 msgid "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
381 msgstr "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catálogo "
383 #. For the first occurrence,
384 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
388 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
389 msgstr "%s Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
391 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
394 msgid "%s Internet user critics"
395 msgstr "%s Criticas dos leitores"
397 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
401 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
402 msgstr "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. %s "
405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
407 msgid "%s Item in transit to "
408 msgstr "%s Exemplar em trânsito para "
410 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
413 msgid "%s Item waiting at "
414 msgstr "%s Exemplar à espera em "
416 #. %1$s: issues_count | html
417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
419 msgid "%s Item(s) checked out"
420 msgstr "%s Exemplares emprestados"
422 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
425 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
426 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
431 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
432 msgstr "%s Entrar na sua conta %s A autenticação está desativa %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
434 #. For the first occurrence,
436 #. %2$s: provider.description | html
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
441 msgid "%s Log in with %s "
442 msgstr "%s Autenticar com %s "
446 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
449 msgid "%s No data available %s %s "
450 msgstr "%s Sem dados disponíveis %s %s "
452 #. %1$s: IF ( searchdesc )
453 #. %2$s: LibraryName | html
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
456 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
457 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado no catálogo %s. "
460 #. %2$s: END # / IF results
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
463 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
464 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado. Tente alterar os filtros. %s "
468 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
469 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
473 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
474 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
476 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
479 msgid "%s Not allowed "
480 msgstr "%s Não permitido "
482 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
485 msgid "%s Professional critics"
486 msgstr "%s Críticas dos profissionais"
488 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
489 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
492 msgid "%s Quotations"
495 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
496 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
500 msgid "%s Renewal not allowed %s "
501 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
503 #. For the first occurrence,
504 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
505 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
507 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
512 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
513 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
515 #. %1$s: LibraryName | html
516 #. %2$s: IF ( query_desc )
517 #. %3$s: query_desc | html
519 #. %5$s: IF ( limit_desc )
520 #. %6$s: limit_desc | html
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
524 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
525 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s"
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
530 msgid "%s Search RSS feed"
533 #. %1$s: LibraryName | html
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
536 msgid "%s Self check-in"
537 msgstr "%s Sistema de auto devolução"
539 #. %1$s: LibraryName | html
540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
542 msgid "%s Self checkout system"
543 msgstr "%s Sistema de auto empréstimo"
545 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
548 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
549 msgstr "%s O endereço clicado é inválido ou expirou. "
551 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
552 #. %2$s: ELSIF password_too_short
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
555 msgid "%s The passwords do not match. %s "
556 msgstr "%s Palavras-passe não coincidem. %s "
560 #. %3$s: FOREACH role IN content
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
563 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
564 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
570 msgid "%s This record has no items. %s "
571 msgstr "%s Este registo não tem exemplares.%s "
573 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
576 msgid "%s Video extracts"
577 msgstr "%s Extratos de video"
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
583 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
584 msgstr "%s Não especificou qualquer critério de pesquisa. %s "
586 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
590 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
591 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer empréstimo nesta biblioteca. %s "
593 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
597 msgstr "%s exemplares"
599 #. For the first occurrence,
600 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
604 msgid "%s items are on order."
605 msgstr "%s exemplares estão encomendados."
607 #. %1$s: hits_to_paginate | html
608 #. %2$s: total | html
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
611 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
612 msgstr "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
614 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
620 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
626 #. %1$s: summary.mainentry | html
627 #. %2$s: IF authtypetext
628 #. %3$s: authtypetext | html
630 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
631 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
636 msgid "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
637 msgstr "%s%s (%s)%s › Pesquisa de autoridades › %s%s%sKoha online%s catálogo"
639 #. For the first occurrence,
640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
641 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
650 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
655 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo › Comentários recentes"
657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
658 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
663 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
664 msgstr "%s%s%sCatálogo%s"
666 #. %1$s: IF meta.value
667 #. %2$s: meta.value | html
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
676 #. %2$s: page.title | html
679 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
680 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
685 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
686 msgstr "%s%s%sPágina de erro%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
688 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
692 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
693 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
695 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
700 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
701 msgstr "%s%sKoha online%s catálogo"
703 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
704 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
709 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
710 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
712 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
713 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
715 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
716 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
717 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
718 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
723 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
724 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
726 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
727 #. For the first occurrence,
728 #. %1$s: OPACBaseURL | url
729 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
734 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
735 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
737 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
738 #. %1$s: OPACBaseURL | html
739 #. %2$s: review.biblionumber | html
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
742 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
743 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
745 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
746 #. %1$s: OPACBaseURL | html
747 #. %2$s: review.biblionumber | html
748 #. %3$s: review.reviewid | html
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
751 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
752 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
754 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
755 #. %1$s: OPACBaseURL | html
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
758 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
759 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
761 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
762 #. %1$s: OPACBaseURL | html
763 #. %2$s: newsitem.idnew | html
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
766 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
767 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
769 #. %1$s: OPACBaseURL | url
770 #. %2$s: query_cgi | html
771 #. %3$s: limit_cgi | html
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
774 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
775 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
777 #. %1$s: OPACBaseURL | html
778 #. %2$s: query_cgi | html
779 #. %3$s: limit_cgi | html
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
785 #. %1$s: OPACBaseURL | html
786 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
792 #. %1$s: OPACBaseURL | html
793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
795 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
796 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
798 #. %1$s: IF ( total )
801 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
802 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
807 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
808 msgstr "%sResultados da pesquisa de autoridades%sNenhum resultado encontrado%s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
810 #. %1$s: IF op == 'view'
811 #. %2$s: shelf.shelfname | html
814 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
815 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
820 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
821 msgstr "%sConteúdos de %s%sAs suas listas%s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
823 #. %1$s: IF ( op_add )
825 #. %3$s: IF ( op_else )
827 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
828 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
833 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
834 msgstr "%sInserir nova sugestão de aquisição%s %sSugestões de aquisição%s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
836 #. %1$s: IF ( typeissue )
837 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
839 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
840 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
845 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
846 msgstr "%sSubscrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de assinatura %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
852 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
853 msgstr "%sEsta autoridade não é usada em nenhum registo.%s "
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
859 msgid "%sThis record has no items.%s "
860 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
862 #. %1$s: IF action == 'edit'
865 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
866 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
871 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
872 msgstr "%sAtualizar os seus dados pessoais%sRegistar nova conta%s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
874 #. %1$s: IF ar.toc_request
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
881 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
887 msgstr "%sSim%sNão%s "
889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
892 msgid "<< Previous"
893 msgstr "<< Anterior"
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
897 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
898 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
902 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
903 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
907 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
908 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
912 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
913 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
917 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
918 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
922 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
923 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
928 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
929 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
933 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
934 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
938 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
939 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
943 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
944 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
948 msgid "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
949 msgstr "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
951 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
952 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
955 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
956 msgstr " %s / 5 (nas %s críticas)"
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
960 msgid " Author phrase"
961 msgstr " Autor (expressão exata)"
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
965 msgid " Conference name"
966 msgstr " Conferência"
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
970 msgid " Conference name phrase"
971 msgstr " Conferência (expressão exata)"
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
975 msgid " Corporate name"
976 msgstr " Colectividade-autor"
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
980 msgid " ISBN"
981 msgstr " ISBN"
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
985 msgid " ISSN"
986 msgstr " ISSN"
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
990 msgid " Keyword phrase"
991 msgstr " Palavra-chave (expressão exata)"
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
995 msgid " Personal name"
996 msgstr " Autor-pessoa"
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1000 msgid " Personal name phrase"
1001 msgstr " Nome pessoal (expressão exata)"
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1005 msgid " Subject and broader terms"
1006 msgstr " Assunto e termos mais abrangentes"
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1010 msgid " Subject and narrower terms"
1011 msgstr " Assunto e termos mais restritos"
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1015 msgid " Subject and related terms"
1016 msgstr " Assunto e termos relacionados"
1018 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1021 msgid " Subject phrase"
1022 msgstr " Assunto (expressão exata)"
1024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1026 msgid " Title phrase"
1027 msgstr " Título (expressão exata)"
1029 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1032 msgid " (%s votes)"
1033 msgstr " (%s votos)"
1035 #. For the first occurrence,
1036 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1037 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1038 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1039 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1040 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1049 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1050 msgstr "( %s de %s renovações restantes %s / %s de %s renovações permitidas antes do exemplar ter que ser visto pela biblioteca %s )"
1052 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1055 msgid "(%s biblios)"
1056 msgstr "(%s registos)"
1058 #. For the first occurrence,
1059 #. %1$s: overdues_count | html
1060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1071 msgstr "(Creditado)"
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1078 #. For the first occurrence,
1080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1086 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1087 msgstr "(Código de barras não encontrado no sistema, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
1089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1091 msgid "(Broader heading)"
1092 msgstr "(Cabeçalho abrangente)"
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1097 msgstr "(Cancelado)"
1099 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1102 msgid "(Checked out)"
1103 msgstr "(Emprestado)"
1105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1107 msgid "(Earlier heading)"
1108 msgstr "(Cabeçalho inicial)"
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1115 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1118 msgid "(Hides shelf browser)"
1119 msgstr "(Fechar visualizador de prateleira)"
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1123 msgid "(Immediate parent body)"
1124 msgstr "(Corpo do parente imediato)"
1126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1128 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1129 msgstr "(O exemplar encontra-se retirado e a devolução está bloqueada por política da biblioteca, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1133 msgid "(Later heading)"
1134 msgstr "(Cabeçalho final)"
1136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1143 msgid "(Musical composition)"
1144 msgstr "(Composição musical)"
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1148 msgid "(Narrower heading)"
1149 msgstr "(Cabeçalho restrito)"
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1154 msgid "(Not supported by Koha)"
1155 msgstr "(Não é suportado no Koha)"
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1162 msgid "(Not supported yet)"
1163 msgstr "(Não é suportado ainda)"
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1167 msgid "(On-site checkout)"
1168 msgstr "(Empréstimos on-site)"
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1173 msgid "(Opens below)"
1174 msgstr "(Abre abaixo)"
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1189 msgstr "(Facultativo)"
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1196 msgid "(Optional, default 0)"
1197 msgstr "(Opcional, omissão 0)"
1199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1201 msgid "(Optional, default 1)"
1202 msgstr "(Opcional, omissão 1)"
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1207 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1208 msgstr "(Por favor note: poderá haver um atraso na recuperação da sua conta se submeter online.)"
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1213 msgstr "(Reembolsado)"
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1218 msgstr "(Substituído)"
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1249 msgstr "(Devolvido)"
1251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1253 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1254 msgstr "(O exemplar não está emprestado, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
1256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1258 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1259 msgstr "(O exemplar não pode ser devolvido num terminal self service, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1263 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1264 msgstr "(O exemplar não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1268 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1269 msgstr "(Ocorreu um erro ao devolver este exemplar, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1276 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1277 msgstr "(Usar OAI-PMH em vez de)"
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1281 msgid "(Use OPAC instead)"
1282 msgstr "(Usar o OPAC em vez de)"
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1287 msgid "(Use SRU instead)"
1288 msgstr "(Usar SRU em vez de)"
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1304 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1305 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
1307 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1311 msgstr "(reservado)"
1313 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1317 msgstr "(apenas %s)"
1319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1325 #. For the first occurrence,
1326 #. %1$s: priority | html
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1330 msgid "(priority %s)"
1331 msgstr "(prioridade %s)"
1333 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1334 #. %2$s: relate.related_search | html
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1338 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1339 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
1341 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1342 #. %2$s: relate.related_search | html
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1346 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1347 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1360 msgid "-- Choose --"
1361 msgstr "-- Escolha --"
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1366 msgid "-- Choose format --"
1367 msgstr "-- Escolher formato --"
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1372 msgstr "-- nenhum -- "
1374 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1375 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1378 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1379 msgstr ". %s A sua conta está suspensa! %s "
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1383 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1384 msgstr ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem."
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1388 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1389 msgstr ". Assim que tiver confirmado a remoção ninguém poderá recuperar a lista!"
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1393 msgid ". Please contact the library for more information."
1394 msgstr ". Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1401 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1402 msgstr ".%sPossui multas por pagar.%s %s "
1404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1429 msgid "1 item is on order."
1430 msgstr "1 exemplar está encomendado."
1432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1440 msgstr "100 títulos"
1442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1487 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1488 msgstr ": Este pedido só é válido se você está em boa posição com a biblioteca. Uma vez que o pedido é feito, não pode requisitar mais documentos."
1490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1492 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1493 msgstr "Um email de confirmação foi enviado para o endereço de email "
1495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1497 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1498 msgstr "Uma taxa de reserva será cobrada quando levantar este exemplar."
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1503 msgstr "Um bibliotecário"
1505 #. %1$s: message_value | html
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1508 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1509 msgstr "Um pagamento com o identificador de transição '%s' já foi adicionado à sua conta."
1511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1513 msgid "A similar document already exists: "
1514 msgstr "Já existe um registo similar ao sugerido: "
1516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1518 msgid "A specific item"
1519 msgstr "Um item específico"
1521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1523 msgid "About the author"
1524 msgstr "Sobre o autor"
1526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1528 msgid "Abstracts/summaries"
1529 msgstr "Resumos/sumários"
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1538 msgid "Accepted by the library"
1539 msgstr "Aceite pela biblioteca"
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1545 msgid "Access denied"
1546 msgstr "Acesso negado"
1548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1551 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1552 msgstr "De acordo com os nosso registos, não possuímos informação de contacto atualizada. Por favor contacte a biblioteca. "
1554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1556 msgid "Account creation fee"
1557 msgstr "Taxa de criação de conta"
1559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1561 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1562 msgstr "A identificação da conta usando somente este endereço de email é ambígua."
1564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1566 msgid "Account payment"
1567 msgstr "Pagamento de conta"
1569 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1572 msgid "Account renewal fee"
1573 msgstr "Taxa de renovação de conta"
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1577 msgid "Acquired in the last:"
1578 msgstr "Documentos adquiridos por último:"
1580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1583 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1584 msgstr "Data de aquisição: mais recente para mais antigo"
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1589 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1590 msgstr "Data de aquisição: mais antigo para mais recente"
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1602 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1611 #. %1$s: total | html
1612 #. %2$s: IF ( singleshelf )
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1615 msgid "Add %s items to %s"
1616 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1620 msgid "Add another field"
1621 msgstr "Adicionar outro campo"
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1627 msgstr "Adicionar nota"
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1632 msgstr "Adicionar etiqueta"
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1637 msgstr "Adicionar etiqueta"
1639 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1640 #. %1$s: IF ( singleshelf )
1641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1644 msgstr "Adicionar a %s"
1646 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1649 msgid "Add to a list"
1650 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
1652 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
1653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1655 msgid "Add to a new list:"
1656 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
1658 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1662 msgstr "Adicionar ao carrinho"
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1666 msgid "Add to list:"
1667 msgstr "Adicionar à lista:"
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1671 msgid "Add to your cart"
1672 msgstr "Adicionar ao carrinho"
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1680 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
1681 msgstr "Adicionar à lista › %s%s%sKoha online%s catálogo"
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1686 msgstr "Adicionar a..."
1688 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1692 msgstr "Adicionado em %s por"
1694 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1697 msgid "Added %s by you"
1698 msgstr "Adicionado em %s por si"
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1702 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1703 msgstr "Tipos adicionais de conteúdo para livros/material impresso"
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1707 msgid "Additional information"
1708 msgstr "Informação adicional"
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1727 msgstr "Adolescente"
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1736 msgid "Advance notice"
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1744 msgid "Advanced search"
1745 msgstr "Pesquisa avançada"
1747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1748 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1753 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1754 msgstr "Pesquisa avançada › %s%s%sKoha online%s catálogo"
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1758 msgid "Alert staff of your arrival "
1759 msgstr "Alertar os técnicos da sua chegada "
1761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1769 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1770 msgstr "Todos os exemplares estão sujeitos a reclamação se estiverem emprestados e forem úteis para outra pessoa. Será pedido à pessoa detentora do empréstimo que o devolva para o que você o possa usar."
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1774 msgid "All collections"
1775 msgstr "Todas as coleções"
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1779 msgid "All holds will be suspended."
1780 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1784 msgid "All holds will resume."
1785 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1789 msgid "All item types"
1790 msgstr "Todos tipos de documento"
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1796 msgid "All libraries"
1797 msgstr "Todas as bibliotecas"
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1802 msgstr "Todas etiquetas"
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1806 msgid "Allow auto-renewal: "
1807 msgstr "Permitir renovação automática: "
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1811 msgid "Allow changes to contents from: "
1812 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1816 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1817 msgstr "Permitir que o seu fiador veja as suas multas correntes?"
1819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1822 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1823 msgstr "Permitir que o seu fiador veja os seus empréstimos ativos?"
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1827 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1828 msgstr "Permitir que o seu fiador veja as suas multas correntes?"
1830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1832 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1833 msgstr "Note também que tem que devolver todos os exemplares antes do seu cartão expirar."
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1837 msgid "Alternate address"
1838 msgstr "Endereço alternativo"
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1842 msgid "Alternate address information: "
1843 msgstr "Endereço alternativo: "
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1847 msgid "Alternate contact"
1848 msgstr "Contacto alternativo"
1850 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1853 msgid "Always available"
1854 msgstr "Sempre disponível"
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1859 msgid "Amazon cover image"
1860 msgstr "Imagem de capa da Amazon"
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1864 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1865 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1878 msgid "Amount outstanding"
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1883 msgid "Amount to pay: "
1884 msgstr "Montante a pagar: "
1886 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1887 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1892 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
1893 msgstr "Ocorreu um erro › %s%s%sKoha online%s catálogo"
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1897 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1898 msgstr "Ocorreu um erro na tentativa de registar uma reclamação. Por favor contacte a sua biblioteca."
1900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1902 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1903 msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o endereço para recuperar a palavra-passe."
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1907 msgid "An error has occurred."
1908 msgstr "Ocorreu um erro."
1910 #. %1$s: shelfname | html
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1913 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1914 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1918 msgid "An error occurred when creating this list."
1919 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1923 msgid "An error occurred when deleting this list."
1924 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1928 msgid "An error occurred when updating this list."
1929 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1933 msgid "An error occurred while processing your request."
1934 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido."
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1938 msgid "An error occurred, please try again. "
1939 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente. "
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1943 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1944 msgstr "Este erro significa que o endereço foi quebrado e que a página não existe."
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1948 msgid "An invitation to share list "
1949 msgstr "Um convite para partilhar a lista "
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1953 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1954 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor tente novamente ou contacte a biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1963 msgid "Any audience"
1964 msgstr "Qualquer audiência"
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1969 msgstr "Qualquer conteúdo"
1971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1974 msgstr "Qualquer formato"
1976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1979 msgstr "Qualquer documento "
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1983 msgid "Any item group"
1984 msgstr "Qualquer grupo"
1986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1989 msgid "Any item type"
1990 msgstr "Qualquer tipo de documento"
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1994 msgid "Anyone seeing this list"
1995 msgstr "Todos que visualizem a lista"
1997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1999 msgid "Apply field weights to search "
2000 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa "
2003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2004 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2005 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
2007 #. For the first occurrence,
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2011 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2012 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2016 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2017 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2021 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2022 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas do histórico de pesquisa selecionadas?"
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2026 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2027 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as etiquetas selecionadas?"
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2031 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2032 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
2034 #. For the first occurrence,
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2037 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2038 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2042 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2043 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2047 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2048 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o histórico de pesquisa?"
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2052 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2053 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar esta mensagem?"
2056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2057 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2058 msgstr "Tem a certeza que pretende remover a partilha? Deixará de ter acesso a esta lista."
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2062 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2063 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2067 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2068 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este documento da lista?"
2070 #. For the first occurrence,
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2074 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2075 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta reclamação?"
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2079 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2080 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2084 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2085 msgstr "Tem a certeza que deseja cancelar esta reserva?"
2088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2089 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2090 msgstr "Tem a certeza que pretende restaurar todas as reservas suspensas?"
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2094 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2095 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2099 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2100 msgstr "Tem a certeza que pretende suspender todas as reservas?"
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2109 msgid "Article request fee"
2110 msgstr "Taxa de pedido de artigo"
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2114 msgid "Article requests"
2115 msgstr "Pedidos de artigo"
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2119 msgid "Article requests "
2120 msgstr "Pedidos de artigos "
2122 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2125 msgid "Article requests (%s)"
2126 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2130 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2131 msgstr "Como dono de uma lista não pode aceitar um convite para partilha-la."
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2135 msgid "Ask for a discharge"
2136 msgstr "Pedir uma quitação"
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2140 msgid "Ask for discharge"
2141 msgstr "Pedir uma quitação"
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2145 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2146 msgstr "Em qualquer passo, ao clicar no botão 'Cancelar' irá apagar os códigos de barras lidos e o processo irá recomeçar."
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2150 msgid "At least one item is available at this library"
2151 msgstr "Pelo menos um exemplar está disponível nesta biblioteca"
2153 #. For the first occurrence,
2154 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2158 msgid "At library: %s"
2159 msgstr "Na biblioteca: %s"
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2168 msgid "Audiovisual profile:"
2169 msgstr "Perfil audiovisual:"
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2175 msgid "AuthenticatePatron"
2176 msgstr "AuthenticatePatron"
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2180 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2181 msgstr "Autentica as credenciais de autenticação de um utilizador e retorna a identificação do utente."
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2208 msgid "Author (A-Z)"
2209 msgstr "Autor (A-Z)"
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2216 msgid "Author (Z-A)"
2217 msgstr "Autor (Z-A)"
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2221 msgid "Author identifiers"
2222 msgstr "Identificadores de autor"
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2226 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2227 msgstr "Notas do autor via Syndetics"
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2255 msgid "Authority search"
2256 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
2258 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2259 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2264 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2265 msgstr "Pesquisa de autoridades › %s%s%sKoha online%s catálogo"
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2270 msgid "Authority search results"
2271 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2275 msgid "Authority type: "
2276 msgstr "Tipo de autoridade: "
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2280 msgid "Authorized headings"
2281 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2290 msgid "Auto renewal"
2291 msgstr "Renovação automática"
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2295 msgid "Auto-renewal"
2296 msgstr "Renovação automática"
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2300 msgid "Automatic renewal"
2301 msgstr "Renovação automática"
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2305 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2306 msgstr "A renovação automática falhou, tem multas por pagar"
2308 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2311 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2312 msgstr "A renovação automática falhou, conta expirada."
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2316 msgid "Availability"
2317 msgstr "Disponibilidade"
2319 #. For the first occurrence,
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2322 msgid "Availability:"
2323 msgstr "Disponibilidade:"
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2327 msgid "Availability: "
2328 msgstr "Disponibilidade: "
2330 #. %1$s: IF restricted_lib
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2333 msgid "Available %s"
2334 msgstr "Disponível %s"
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2338 msgid "Available in the library"
2339 msgstr "Disponível na biblioteca"
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2343 msgid "Available issues"
2344 msgstr "Números disponíveis"
2346 #. For the first occurrence,
2347 #. %1$s: rating_avg | html
2348 #. %2$s: ratings.count | html
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2352 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2353 msgstr "Classificação média: %s (%s votos)"
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2363 msgstr "TENHA CUIDADO"
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2378 msgid "Back to lists"
2379 msgstr "Voltar às listas"
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2383 msgid "Back to results"
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2388 msgid "Back to the results search list"
2389 msgstr "Voltar à lista de resultados de pesquisa"
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2409 msgstr "Código de barras"
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2415 msgstr "Código de barras:"
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2420 msgstr "Código de barras"
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2425 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2426 msgstr "Assegure-se que usou o endereço do email, ou contacte a biblioteca para qualquer ajuda. %s "
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2438 msgid "Bibliographies"
2439 msgstr "Bibliografias"
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2453 msgid "Blocked record"
2454 msgstr "Registo bloqueado"
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2529 msgstr "Caminho de navegação"
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2533 msgid "Brief display"
2534 msgstr "Visualização resumida"
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2539 msgid "Brief history"
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2544 msgid "Broader Term"
2545 msgstr "Termo abrangente"
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2549 msgid "Broader heading"
2550 msgstr "Cabeçalho abrangente"
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2554 msgid "Browse by hierarchy"
2555 msgstr "Ver por hierarquia"
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2560 msgid "Browse our catalog"
2561 msgstr "Ver o catálogo"
2563 #. For the first occurrence,
2564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2565 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2571 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
2572 msgstr "Ver o catálogo › %s%s%sKoha online%s catálogo"
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2577 msgid "Browse results"
2578 msgstr "Ver resultados"
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2586 msgid "Browse search"
2587 msgstr "Navegar nos resultados"
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2592 msgid "Browse shelf"
2593 msgstr "Ver prateleira"
2595 #. %1$s: starting_homebranch | html
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2598 msgid "Browsing %s shelves"
2599 msgstr "A ver as prateleiras de %s"
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2605 msgstr "Autenticação CAS"
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2615 msgstr "Programas em CD"
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2622 #. For the first occurrence,
2623 #. %1$s: csv_profile.profile | html
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2659 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2660 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2665 msgid "Call number (A-Z)"
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2671 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2672 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2677 msgid "Call number (Z-A)"
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2684 msgid "Call number:"
2687 #. %1$s: subscription.callnumber | html
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2690 msgid "Call number: %s"
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2737 msgid "Cancel email notification"
2738 msgstr "Cancelar notificação de email"
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2742 msgid "Cancel email notification "
2743 msgstr "Cancelar notificação de email "
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2747 msgid "Cancel enrollment "
2748 msgstr "Cancelar a inscrição "
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2753 msgid "Cancel rating"
2754 msgstr "Anular avaliação"
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2759 msgid "Cancel rating."
2760 msgstr "Anular avaliação."
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2764 msgid "Cancel this pickup"
2765 msgstr "Cancelar este levantamento"
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2776 msgid "CancelRecall "
2777 msgstr "CancelRecall "
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2786 msgid "Cancellation date"
2787 msgstr "Data de cancelamento"
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2797 msgid "Cancelled charge"
2798 msgstr "Cobrança cancelada"
2800 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2803 msgid "Cancelled on %s"
2804 msgstr "Cancelado em %s"
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2808 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2809 msgstr "Cancela um pedido de reserva activo para o leitor."
2811 #. INPUT type=radio name=checkitem
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2814 msgid "Cannot be put on hold"
2815 msgstr "Não é possível reservar"
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2819 msgid "Cannot be recalled"
2820 msgstr "Não é possível reclamar"
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2824 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2825 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de levantamento"
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2829 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2830 msgstr "Não é possível criar um levantamento para este dia, é um feriado."
2832 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2835 msgid "Card number can be up to %s characters."
2836 msgstr "O número de cartão deve ter pelo menos %s caracteres."
2838 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2839 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2842 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2843 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres."
2845 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2848 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2849 msgstr "O número de cartão deve ter pelo exatamente %s caracteres."
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2853 msgid "Card number:"
2854 msgstr "Número de cartão:"
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2864 msgid "Cassette recording"
2865 msgstr "Gravação em cassete"
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2889 #. INPUT type=submit
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2893 msgid "Change password"
2894 msgstr "Modificar a palavra-passe"
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2898 msgid "Change pickup location for "
2899 msgstr "Modificar a biblioteca de levantamento de "
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2904 msgid "Change your password"
2905 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2909 msgid "Change your password "
2910 msgstr "Alterar a minha palavra-passe "
2912 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2913 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2918 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
2919 msgstr "Modificar a palavra-passe › %s%s%sKoha online%s catálogo"
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2939 #. For the first occurrence,
2940 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2944 msgid "Charges (%s)"
2945 msgstr "Encargos (%s)"
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2953 #. INPUT type=submit name=confirm
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2955 msgid "Check in item"
2956 msgstr "Devolver exemplar"
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2965 msgid "Check out or renew an item:"
2966 msgstr "Emprestar ou renovar um exemplar:"
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2970 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2971 msgstr "Emprestar, devolver ou renovar um exemplar:"
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2975 msgid "Check-in date:"
2976 msgstr "Data de devolução:"
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2980 msgid "Checked by the library"
2981 msgstr "Verificado pela biblioteca"
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2994 #. %1$s: issues_count | html
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2997 msgid "Checked out (%s)"
2998 msgstr "Emprestado (%s)"
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3002 msgid "Checked out on"
3003 msgstr "Emprestado em"
3005 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3006 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3007 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3008 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3012 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3013 msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s"
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3017 msgid "Checked out until %s"
3018 msgstr "Emprestado ate %s"
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3030 msgid "Checkout history"
3031 msgstr "Histórico do Empréstimo"
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3035 msgid "Checkout note"
3036 msgstr "Nota de empréstimo"
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3043 msgstr "Empréstimo(s)"
3045 #. %1$s: issues_count | html
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3048 msgid "Checkouts (%s)"
3049 msgstr "Empréstimos (%s)"
3051 #. %1$s: borrowername | html
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3054 msgid "Checkouts for %s "
3055 msgstr "Empréstimos de %s "
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3060 msgstr "Empréstimos: "
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3064 msgid "Choose action"
3065 msgstr "Escolher a ação"
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3069 msgid "Choose format"
3070 msgstr "Escolher o formato"
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3075 msgstr "Em circulação"
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3096 msgid "Classification"
3097 msgstr "Classificação"
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3115 msgstr "Limpar todos"
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3120 msgstr "Limpar data"
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3125 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3126 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
3128 #. For the first occurrence,
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3132 msgid "Clear filter"
3133 msgstr "Limpar filtro"
3135 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3138 msgid "Click here if you're not %s"
3139 msgstr "Clique aqui se não é %s"
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3143 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3144 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3148 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3149 msgstr "Clique no botão 'Devolver' para confirmar."
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3153 msgid "Click to expand this role"
3154 msgstr "Clicar para expandir este papel"
3156 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3162 msgid "Click to open in new window"
3163 msgstr "Clique para abrir numa nova página"
3165 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3169 msgid "Click to view in Google Books"
3170 msgstr "Clique para ver no Google Books"
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3190 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3193 msgid "Close shelf browser "
3194 msgstr "Fechar navegador de prateleira "
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3198 msgid "Close this window"
3199 msgstr "Fechar esta janela"
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3203 msgid "Close this window."
3204 msgstr "Fechar a janela."
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3208 msgid "Close window"
3209 msgstr "Fechar a janela"
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3216 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3217 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3220 msgid "Clubs (%s/%s) "
3221 msgstr "Grupos (%s/%s) "
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3225 msgid "Clubs currently enrolled in"
3226 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3230 msgid "Clubs you can enroll in"
3231 msgstr "Grupos onde se pode inscrever "
3233 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3236 msgid "Coce image from Amazon.com"
3237 msgstr "Imagem Coce da Amazon.com"
3239 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3242 msgid "Coce image from Google Books"
3243 msgstr "Imagem Coce do Google Books"
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3247 msgid "Coce image from Open Library"
3248 msgstr "Imagem Coce da Open Library"
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3252 msgid "Collect items you are interested in"
3253 msgstr "Coletar itens que você está interessado"
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3269 msgid "Collection library:"
3270 msgstr "Biblioteca da coleção:"
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3276 msgid "Collection title:"
3277 msgstr "Título da coleção:"
3279 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3282 msgid "Collection: %s"
3283 msgstr "Coleção: %s"
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3297 msgid "Columns settings"
3298 msgstr "Configuração das colunas"
3300 #. For the first occurrence,
3301 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3306 msgid "Comment by %s"
3307 msgstr "Comentado por %s"
3309 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3310 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3313 msgid "Comment by %s %s"
3314 msgstr "Comentado por %s %s"
3316 #. %1$s: review.patron.title | html
3317 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3318 #. %3$s: review.patron.surname | html
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3321 msgid "Comment by %s %s %s"
3322 msgstr "Comentado por %s %s %s"
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3328 msgstr "Comentário:"
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3334 msgstr "Comentários"
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3338 msgid "Comments on "
3339 msgstr "Comentários em "
3341 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3342 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3343 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3348 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3349 msgstr "Comentários em %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3351 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3355 msgstr "Comentários%s"
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3362 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3365 msgid "Components (%s)"
3366 msgstr "Componentes (%s)"
3368 #. INPUT type=submit
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3373 #. INPUT type=submit
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3375 msgid "Confirm hold"
3376 msgstr "Confirmar reserva"
3378 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3379 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3382 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3383 msgstr "Confirmar reservas para: %s (%s)"
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3388 msgid "Confirm new password:"
3389 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3393 msgid "Confirm password:"
3394 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3398 msgid "Confirm primary email:"
3399 msgstr "Confirmar email principal:"
3401 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3402 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3405 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3406 msgstr "Confirmar reclamação para: %s (%s)"
3408 #. INPUT type=submit
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3410 msgid "Confirm your suggestion"
3411 msgstr "Confirmar a sugestão"
3413 #. For the first occurrence,
3414 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3418 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3419 msgstr "Parabéns, poupou um total de %s por usar a biblioteca. "
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3424 msgstr "Consentimentos"
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3428 msgid "Contact information"
3429 msgstr "Informações do contacto"
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3434 msgid "Contact information: "
3435 msgstr "Informações do contacto: "
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3439 msgid "Contact note:"
3440 msgstr "Nota de contacto:"
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3449 msgid "Content Cafe"
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3459 msgid "Contents of "
3460 msgstr "Conteúdos de "
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3464 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3465 msgstr "%d linhas copiadas para a área de transferência"
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3469 msgid "Copied one row to clipboard"
3470 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3484 msgstr "Número de cópia"
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3488 msgid "Copy to clipboard"
3489 msgstr "Copiar para a área de transferência"
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3494 msgstr "Direitos de autor"
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3498 msgid "Copyright date"
3499 msgstr "Data dos direitos de autor"
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3504 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3505 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais recente para o mais antigo)"
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3510 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3511 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais antigo para o mais recente)"
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3518 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3519 msgstr "Data de direitos de autor ou de publicação, por exemplo: 2022"
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3523 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3524 msgstr "Não foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique se o nome é único."
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3540 msgid "Course number:"
3541 msgstr "Número de curso:"
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3548 msgid "Course reserves"
3549 msgstr "Reservas de curso"
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3553 msgid "Course reserves for "
3554 msgstr "Reservas de curso para "
3556 #. %1$s: course.course_name | html
3557 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3558 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3563 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3564 msgstr "Reservas de curso para %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3568 msgid "Course reserves for "
3569 msgstr "Reservas de curso para "
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3579 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3584 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
3585 msgstr "Cursos › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3596 msgstr "Imagem da capa"
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3600 msgid "Cover image source unknown"
3601 msgstr "Imagem de capa de fonte desconhecida"
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3605 msgid "Create a new list"
3606 msgstr "Criar uma nova lista"
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3611 msgid "Create a new request "
3612 msgstr "Criar um novo pedido "
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3616 msgid "Create new list"
3617 msgstr "Criar nova lista"
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3627 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3628 msgstr "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do titulo de um registo bibliográfico no Koha."
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3632 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3633 msgstr "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do exemplar de um registo bibliográfico no Koha."
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3642 msgid "Credit has been voided"
3643 msgstr "O crédito foi anulado"
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3650 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3653 msgid "Credits (%s)"
3654 msgstr "Créditos (%s)"
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3660 msgid "Curbside pickups"
3661 msgstr "Levantamentos de rua"
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3665 msgid "Current library"
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3671 msgid "Current page: Page %s"
3672 msgstr "Página actual: Página %s"
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3677 msgid "Current password:"
3678 msgstr "Palavra-passe atual:"
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3685 msgid "Current session"
3686 msgstr "Sessão corrente"
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3690 msgid "Currently available"
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3695 msgid "Currently in local use"
3696 msgstr "Atualmente em uso local"
3698 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3699 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3700 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3701 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3705 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3706 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3710 msgid "Currently unavailable"
3711 msgstr "Indisponível"
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3724 msgid "Custom cover image"
3725 msgstr "Imagem de capa personalizada"
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3729 msgid "Custom search filters"
3730 msgstr "Filtros de pesquisa"
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3734 msgid "DVD video / Videodisc"
3735 msgstr "DVD Video / Videodisco"
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3739 msgid "Daily rental fee"
3740 msgstr "Taxa de aluguer diária"
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3744 msgid "Data privacy policy consent"
3745 msgstr "Consentimento da política de privacidade de dados"
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3766 msgstr "Data adicionada"
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3771 msgid "Date added (newest to oldest)"
3772 msgstr "Data de aquisição (mais recente para mais antigo)"
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3777 msgid "Date added (oldest to newest)"
3778 msgstr "Data de aquisição (mais antigo para mais recente)"
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3783 msgstr "Data de adição:"
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3789 msgstr "Data de devolução"
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3796 msgstr "Data de devolução:"
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3800 msgid "Date enrolled"
3801 msgstr "Data de inscrição"
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3805 msgid "Date of birth:"
3806 msgstr "Data de nascimento:"
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3810 msgid "Date received"
3811 msgstr "Data de recepção"
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3827 msgid "Days in advance"
3828 msgstr "Dias em avanço"
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3839 msgid "Default sorting"
3840 msgstr "Ordenação por omissão"
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3844 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3845 msgstr "Omissão: Manter o meu histórico de acordo com as leis locais. Esta é a opção por omissão : a biblioteca vai manter o seu histórico durante o tempo permitido pelas leis locais."
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3849 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3850 msgstr "Define um esquema de metadados no qual os exemplares são devolvidos, valores possíveis: "
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3859 #. INPUT type=submit
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3861 msgid "Delete checkout and hold history"
3862 msgstr "Eliminar histórico de empréstimo e de reservas"
3864 #. INPUT type=submit
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3866 msgid "Delete checkout history"
3867 msgstr "Eliminar histórico de empréstimo"
3869 #. INPUT type=submit
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3871 msgid "Delete hold history"
3872 msgstr "Eliminar histórico de reservas"
3874 #. INPUT type=submit
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3876 msgid "Delete selected"
3877 msgstr "Eliminar selecção"
3879 #. INPUT type=submit
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3881 msgid "Delete selected tags"
3882 msgstr "Eliminar etiquetas selecionadas"
3884 #. INPUT type=submit
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3886 msgid "Delete this list"
3887 msgstr "Eliminar esta lista"
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3892 msgid "Delete your search history"
3893 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3898 msgstr "Departamento:"
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. %1$s: bibliotitle | html
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3925 msgid "Details for %s"
3926 msgstr "Detalhes para %s"
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3930 msgid "Details for: "
3931 msgstr "Detalhes para: "
3933 #. For the first occurrence,
3934 #. %1$s: biblio.title | html
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3938 msgid "Details for: %s"
3939 msgstr "Detalhes para: %s"
3941 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3942 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3943 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3948 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3949 msgstr "Detalhes: %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3951 #. %1$s: request.backend | html
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3954 msgid "Details from %s"
3955 msgstr "Detalhes para %s"
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3959 msgid "Details from library"
3960 msgstr "Detalhes da biblioteca"
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3969 msgid "Dictionaries"
3970 msgstr "Dicionários"
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3974 msgid "Did you mean:"
3975 msgstr "Será que quis dizer:"
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3979 msgid "Digests only "
3980 msgstr "Resumos apenas "
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3984 msgid "Digital scan"
3985 msgstr "Digitalização"
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3990 msgstr "Directorias"
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3998 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3999 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4004 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
4005 msgstr "Quitação › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
4009 msgid "Discographies"
4010 msgstr "Discografias"
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4024 msgid "Display news for: "
4025 msgstr "Mostrar notícias para: "
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4029 msgid "Displaying availability results"
4030 msgstr "Resultados de disponibilidade"
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4034 msgid "Do not suspend"
4035 msgstr "Não suspender"
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4039 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4040 msgstr "Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo fascículo desta assinatura?"
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4044 msgid "Don't have a library card?"
4045 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4049 msgid "Don't have a password yet?"
4050 msgstr "Ainda não tem uma palavra-passe?"
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4056 msgid "Don't have an account? "
4057 msgstr "Ainda não tem uma conta? "
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4070 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4073 msgid "Download cart"
4074 msgstr "Download do carrinho"
4076 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4077 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4082 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4083 msgstr "Descarregar carrinho › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4088 msgid "Download list "
4089 msgstr "Download da lista "
4091 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4092 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4093 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4098 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4099 msgstr "Descarregar lista %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4103 msgid "Download list unsuccessful"
4104 msgstr "Download da lista sem sucesso"
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4109 msgstr "Dublin Core"
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4117 msgstr "Data de devolução"
4119 #. For the first occurrence,
4120 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4125 msgstr "Data de devolução %s"
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4131 msgstr "Data de devolução"
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4135 msgid "Due date is not valid."
4136 msgstr "Data de término inválida."
4138 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4141 msgid "Due to be returned by %s"
4142 msgstr "Em espera de ser devolvido até %s"
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4146 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4147 msgstr "ERRO: Erro interno: pedido de reserva incompleto. "
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4151 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4152 msgstr "ERRO: Não foi fornecido nenhum número de registo. "
4154 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4157 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4158 msgstr "ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o número %s. "
4160 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4163 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4164 msgstr "ERRO: Não pode apagar a etiqueta %s."
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4168 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4169 msgstr "ERRO: Tem que estar autenticado para completar a ação."
4171 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4172 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4175 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4176 msgstr "ERRO: Parâmetro ilegal %s"
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4180 msgid "Earlier heading"
4181 msgstr "Cabeçalho inicial"
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4191 msgid "Edit issue note"
4192 msgstr "Editar nota de empréstimo"
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4198 msgstr "Editar lista"
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4202 msgid "Edit list "
4203 msgstr "Editar lista "
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4209 msgstr "Editar nota"
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4216 #. For the first occurrence,
4217 #. %1$s: title | html
4218 #. %2$s: author | html
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4222 msgid "Editing issue note for %s %s"
4223 msgstr "Editar nota de empréstimo para %s %s"
4225 #. %1$s: title | html
4226 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4227 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4232 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4233 msgstr "Editar nota de empréstimo para %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4250 msgid "Email address:"
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4261 msgid "Emails do not match! "
4262 msgstr "Os emails não coincidem! "
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4271 msgid "Empty and close"
4272 msgstr "Esvaziar e fechar"
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4276 msgid "Encyclopedias "
4277 msgstr "Enciclopédias "
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4282 msgstr "Terminar sessão"
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4296 msgid "Enhanced content: "
4297 msgstr "Conteúdo aumentado: "
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4301 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4302 msgstr "Descrições via Syndetics:"
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4321 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4322 msgstr "Insira uma nova sugestão de aquisição"
4324 #. INPUT type=text name=q
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4327 msgid "Enter search terms"
4328 msgstr "Termos da pesquisa"
4330 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4334 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4335 msgstr "Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra passe%s, e clique no botão (ou carregue na tecla de ENTER)."
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. %1$s: authtypetext | html
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4345 #. %1$s: authtypetext | html
4346 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4347 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4352 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4353 msgstr "Entrada %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4366 #. For the first occurrence,
4367 #. %1$s: errno | html
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s: error_type | html
4376 #. %2$s: error_info | html
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4380 msgid "Error %s: %s"
4381 msgstr "Erro %s: %s"
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4385 msgid "Error searching %s collection"
4386 msgstr "Erro ao pesquisar a colecção %s"
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4390 msgid "Error searching OverDrive collection."
4391 msgstr "Erro ao pesquisar a coleção OverDrive."
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4395 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4396 msgstr "Ocorreu um erro ao reservar, por favor reporte o problema à biblioteca"
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4400 msgid "Error while loading stylesheet."
4401 msgstr "Erro ao carregar a folha de estilo."
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4405 msgid "Error while parsing input."
4406 msgstr "Erro ao analisar a entrada."
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4410 msgid "Error while parsing stylesheet."
4411 msgstr "Erro ao analisar a folha de estilo."
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4415 msgid "Error while transforming input."
4416 msgstr "Erro ao transformar a entrada."
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4420 msgid "Error! Adding tags failed at"
4421 msgstr "Erro! A adição de etiquetas falhou em"
4423 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4426 msgid "Error! Illegal parameter"
4427 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4431 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4432 msgstr "Erro! Não pode adicionar um comentário vazio. Por favor adicione conteúdo ou cancele."
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4436 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4437 msgstr "Erro! Não pode apagar a etiqueta"
4439 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4442 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4443 msgstr "Erro! O seu comentário continha código de marcação ilegal. NÃO foi adicionado."
4445 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4448 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4449 msgstr "Erro! A sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. Por favor tente novamente com texto simples."
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4463 #. %1$s: fail | html
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4472 msgid "Error: Userid is not valid"
4473 msgstr "Erro: O nome de utilizador não é válido"
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4477 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4478 msgstr "Erro: não foi possível encontrar o registo bibliográfico."
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4494 msgid "Example Call"
4495 msgstr "Exemplo de chamada"
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4500 msgid "Example Response"
4501 msgstr "Exemplo de resposta"
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4513 msgid "Example call"
4514 msgstr "Exemplo de chamada"
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4527 msgid "Example response"
4528 msgstr "Exemplo de resposta"
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4537 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4538 msgstr "Excerto vindo do Syndetics"
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4547 msgid "Expecting a specific item selection."
4548 msgstr "Esperando uma seleção de cópia específica."
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4552 msgid "Expiration date"
4553 msgstr "Data de término"
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4557 msgid "Expiration date:"
4558 msgstr "Data de expiração:"
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4570 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4573 msgid "Expired on %s"
4574 msgstr "Expirou em %s"
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4595 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4596 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4600 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4601 msgstr "Estende a data de entrega de um empréstimo."
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4619 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
4620 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4623 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4624 msgstr "Taxa para o tipo de documento '%s': %s"
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4633 msgid "Fewer options"
4634 msgstr "Menos opções"
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4643 msgid "Fiction notes:"
4644 msgstr "Notas de ficção:"
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4648 msgid "Filmographies"
4649 msgstr "Filmografias"
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4653 msgid "Filter paid transactions"
4654 msgstr "Filtrar transações pagas"
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4675 msgid "Fines and charges"
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4693 msgid "Finish enrollment"
4694 msgstr "Terminar inscrição"
4696 #. For the first occurrence,
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4708 msgstr "Primeiro nome:"
4710 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4713 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4714 msgstr "Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido publicado em ou depois de 2008."
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4718 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4719 msgstr "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-preenchida com estes dados. Por favor autentique-se e altere a sua palavra-passe."
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4723 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4724 msgstr "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-preenchida com estes dados. Por favor autentique-se."
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4734 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4735 msgstr "Sempre: manter o meu histórico sem limite. Esta é a opção para os leitores que desejam acompanhar o que estão a ler ou das reservas que efetuaram."
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4748 msgid "Forgot your password?"
4749 msgstr "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4754 msgid "Forgotten password recovery"
4755 msgstr "Recuperar palavra-passe"
4757 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4758 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4763 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
4764 msgstr "Recuperação da palavra-passe › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4784 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4785 msgstr "Encontrado(s) %s resultado(s) na coleção da biblioteca %s"
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4789 msgid "Found in Open Library:"
4790 msgstr "Encontrado na Open Library:"
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4811 msgid "Full history"
4812 msgstr "Toda a história"
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4816 msgid "Full subscription history"
4817 msgstr "Todo o histórico da assinatura"
4819 #. %1$s: bibliotitle | html
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4822 msgid "Full subscription history for %s"
4823 msgstr "Todo o histórico da assinatura para %s"
4825 #. %1$s: bibliotitle | html
4826 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4827 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4832 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4833 msgstr "Todo o histórico da assinatura para %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4838 msgstr "Aproximada "
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4852 msgid "Get new password recovery link"
4853 msgstr "Obter novo endereço para recuperar a palavra-passe"
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4858 msgid "Get your discharge"
4859 msgstr "Pedir quitação"
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4865 msgid "GetAuthorityRecords"
4866 msgstr "GetAuthorityRecords"
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4872 msgid "GetAvailability"
4873 msgstr "GetAvailability"
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4879 msgid "GetPatronInfo"
4880 msgstr "GetPatronInfo"
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4886 msgid "GetPatronStatus"
4887 msgstr "GetPatronStatus"
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4901 msgstr "GetServices"
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4905 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4906 msgstr "Dada uma lista de registo de autoridades, retorna uma lista de objectos que contêm as autoridades. O utilizador pode pedir uma esquema especifico de metadados para os objectos."
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4910 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4911 msgstr "Dada uma lista de identificadores de registo, retorna uma lista de objectos de registo que contém informações bibliográficas, bem como as explorações associadas e informações sobre o item. O chamador pode solicitar um esquema de metadados específicos para os objectos de registo a ser retornado. Esta função comporta-se da mesma forma para HarvestBibliographicRecords e HarvestExpandedRecords em agregação de dados, mas permite a rápida, a pesquisa em tempo real pelo identificador bibliográfica."
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4915 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4916 msgstr "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, retorna uma lista de disponibilidade e de cotas do conjunto de identificadores."
4918 #. INPUT type=submit name=save
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4932 msgstr "Ir para o OPAC"
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4937 msgid "Go to detail"
4938 msgstr "Ir para os detalhes"
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4943 msgid "Go to page %s"
4944 msgstr "Ir para a página %s"
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4948 msgid "Go to staff interface"
4949 msgstr "Ir para o interface dos técnicos"
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4953 msgid "Go to the first page"
4954 msgstr "Ir para a primeira página"
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4958 msgid "Go to the last page"
4959 msgstr "Ir para a última página"
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4964 msgid "Go to the next page"
4965 msgstr "Ir para a página seguinte"
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4970 msgid "Go to the previous page"
4971 msgstr "Ir para a página anterior"
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4976 msgid "Go to your account page"
4977 msgstr "Ir para a minha conta"
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4982 msgid "Go to your contact information"
4983 msgstr "Ir para as informações de contacto"
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4987 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4988 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4992 msgid "Google login"
4993 msgstr "Autenticação Google"
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
5002 msgid "Groups of libraries"
5003 msgstr "Grupo de bibliotecas"
5005 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5006 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5007 #. %3$s: g.firstname | html
5008 #. %4$s: g.middle_name | html
5009 #. %5$s: g.surname | html
5010 #. %6$s: - IF ! loop.last
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5015 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5016 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5018 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5019 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5020 #. %3$s: g.firstname | html
5021 #. %4$s: g.surname | html
5022 #. %5$s: - IF ! loop.last
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5027 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5028 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s, %s %s "
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5037 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5038 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5042 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5043 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5047 msgid "HarvestExpandedRecords "
5048 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5052 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5053 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5057 msgid "Heading ascendant"
5058 msgstr "Ordem crescente"
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5062 msgid "Heading descendant"
5063 msgstr "Ordem decrescente"
5065 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
5066 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5070 msgstr "Bem-vindo, %s "
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5080 msgid "Hide options"
5081 msgstr "Esconder opções"
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5085 msgid "Hide unholdable items"
5086 msgstr "Esconder exemplares não reserváveis"
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5091 msgstr "Fechar a janela"
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5102 msgstr "Data de reserva"
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5107 msgstr "Data de reserva:"
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5111 msgid "Hold expiration date should be filled."
5112 msgstr "A data de expiração da reserva deve ser preenchida."
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5117 msgstr "Taxa de reserva"
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5122 msgstr "Reserva preenchida"
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5126 msgid "Hold not needed after:"
5127 msgstr "Reserva não necessária depois de:"
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5132 msgstr "Nota de reserva:"
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5136 msgid "Hold reminder"
5137 msgstr "Lembrete de reserva"
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5141 msgid "Hold requests"
5142 msgstr "Pedidos de reserva"
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5146 msgid "Hold start date should be filled."
5147 msgstr "A data de início da reserva deve ser preenchida."
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5151 msgid "Hold starts on date:"
5152 msgstr "Reserva começa na data:"
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5156 msgid "Hold waiting too long"
5157 msgstr "Reserva a aguardar há demasiado tempo"
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5175 msgid "Holding libraries"
5176 msgstr "Bibliotecas"
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5188 msgstr "Exemplares:"
5190 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5196 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5202 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
5203 #. %1$s: RESERVES.count | html
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5207 msgstr "Reservas (%s)"
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5211 msgid "Holds are not allowed from your library"
5212 msgstr "Reservas não permitidas a partir da sua biblioteca"
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5218 msgid "Holds history"
5219 msgstr "Histórico de reservas"
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5291 msgid "Home libraries"
5292 msgstr "Bibliotecas"
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5299 msgid "Home library"
5300 msgstr "Biblioteca de inscrição"
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5305 msgid "Home library:"
5306 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5310 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5311 msgstr "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais conforme descrito na "
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5315 msgid "I have read the "
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5320 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5321 msgstr "Problema na configuração do módulo de empréstimo inter-bibliotecas. Contacte o administrador."
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5343 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5344 msgstr "endereço IP de onde o pedido foi colocado"
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5364 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5369 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
5370 msgstr "Vista ISBD › %s%s%sKoha online%s catálogo"
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5381 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5397 msgstr "Identificadores"
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5402 msgstr "Identificação"
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5406 msgid "If this is an error, please contact the library."
5407 msgstr "Se isto for um erro, por favor consulte um bibliotecário."
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5411 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5412 msgstr "Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca e o erro será corrigido."
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5416 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5417 msgstr "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de auto-requisição, ou se o sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5421 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5422 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5426 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5427 msgstr "Se não recebeu este email, pode requisitar um novo: "
5429 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5432 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5433 msgstr "Se não clicar no botão 'Terminar', a sua sessão vai expirar automaticamente dentro de %s segundos."
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5437 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5438 msgstr "Se não inserir uma palavra-passe o sistema irá gerar automaticamente uma."
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5442 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5443 msgstr "Se você não tem uma conta CAS, mas tem uma conta local, pode autenticar-se em: "
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5449 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5450 msgstr "Se você não tem uma conta Google, mas tem uma conta local, pode autenticar-se em: "
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5454 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5455 msgstr "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta CAS, pode usar CAS."
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5459 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5460 msgstr "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta local, pode tentar autenticar-se abaixo."
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5466 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5467 msgstr "Se você não tem uma conta externa, mas tem uma conta local, pode entrar em: "
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5471 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5472 msgstr "Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se à sua biblioteca para se inscrever."
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5476 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5477 msgstr "Se ainda não tem palavra-passe, dirija-se ao balcão de atendimento da sua biblioteca."
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5481 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5482 msgstr "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se autenticar:"
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5486 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5487 msgstr "Se você tem uma conta CAS, pode usar abaixo."
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5491 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5492 msgstr "Se tem uma conta local pode tentar usar abaixo."
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5496 msgid "If you want to, you can try to "
5497 msgstr "Se desejar, pode tentar "
5499 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5502 msgid "Image from Amazon.com"
5503 msgstr "Imagem da Amazon.com"
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5508 msgid "Image from Baker & Taylor"
5509 msgstr "Imagem da Baker & Taylor"
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5515 msgid "Image from Coce"
5516 msgstr "Imagem da Coce"
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5520 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5521 msgstr "Imagem do Google Books (<a href='%s'>ver imagem original</a>)"
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5525 msgid "Image from Google Jackets"
5526 msgstr "Imagem do Google Jackets"
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5530 msgid "Image from OpenLibrary"
5531 msgstr "Imagem da OpenLibrary"
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5535 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5536 msgstr "Imagem da OpenLibrary (<a href='%s'>ver imagem original</a>)"
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5541 msgid "Image from Syndetics"
5542 msgstr "Imagem da Syndetics"
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5550 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
5551 #. %2$s: biblio.author | html
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5554 msgid "Images for %s %s "
5555 msgstr "Imagens para %s %s "
5557 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5558 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5559 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5564 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5565 msgstr "Imagens: %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5569 msgid "Immediate deletion"
5570 msgstr "Apagar imediatamente"
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5574 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5575 msgstr "Eliminar imediatamente o meu histórico de empréstimo e de reservas. Esta ação não pode ser refeita."
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5579 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5580 msgstr "Eliminar imediatamente o meu histórico de empréstimo. Esta ação não pode ser refeita."
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5584 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5585 msgstr "Eliminar imediatamente o meu histórico de reservas. Esta ação não pode ser refeita."
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5595 msgstr "No conjunto: "
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5599 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5601 "Para mantermos a sua sessão ativa, necessitamos do seu consentimento para "
5602 "processar dados pessoais tal como está especificado na política de "
5603 "privacidade que pode consultar abaixo."
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5608 msgstr "Em trânsito"
5610 #. For the first occurrence,
5611 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
5612 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
5613 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5618 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5619 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
5621 #. For the first occurrence,
5622 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5626 msgid "In transit to %s"
5627 msgstr "Em trânsito para %s"
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5632 msgid "In your cart"
5633 msgstr "No seu carrinho"
5635 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5660 msgstr "Professores"
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5664 msgid "Instructors:"
5665 msgstr "Professores:"
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5669 msgid "Interlibrary loan item availability"
5670 msgstr "Disponibilidade do exemplar para empréstimo inter-bibliotecas"
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5674 msgid "Interlibrary loan ready"
5675 msgstr "Empréstimo inter-bibliotecas pronto"
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5679 msgid "Interlibrary loan request"
5680 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5687 msgid "Interlibrary loan requests"
5688 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5692 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5693 msgstr "Empréstimo inter-bibliotecas indisponível"
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5697 msgid "Interlibrary loan updated"
5698 msgstr "Empréstimo inter-bibliotecas atualizado"
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5702 msgid "Invalid shelf number."
5703 msgstr "Número de prateleira inválido."
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5715 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5718 msgid "Issue renews"
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5730 msgid "Issues for a subscription"
5731 msgstr "Números para uma assinatura"
5733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5734 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5739 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
5740 msgstr "Números da assinatura › %s%s%sKoha online%s catálogo"
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5744 msgid "Issues summary"
5745 msgstr "Sumário dos números"
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5749 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5750 msgstr "Ainda não passou tempo suficiente desde a data de empréstimo para o empréstimo deste exemplar ser renovado."
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5760 msgstr "URI do exemplar"
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5764 msgid "Item already issued to other borrower."
5765 msgstr "Este exemplar está emprestado para outro leitor."
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5769 msgid "Item call number"
5770 msgstr "Cota do exemplar"
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5774 msgid "Item cannot be checked out."
5775 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado."
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5779 msgid "Item check-in"
5780 msgstr "Exemplar devolvido"
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5784 msgid "Item checked in"
5785 msgstr "Exemplar devolvido"
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5789 msgid "Item checked out"
5790 msgstr "Exemplar emprestado"
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5794 msgid "Item checkout"
5795 msgstr "Exemplar emprestado"
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5799 msgid "Item checkout and renewal"
5800 msgstr "Empréstimo e renovação"
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5804 msgid "Item damaged"
5805 msgstr "Exemplar danificado"
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5809 msgid "Item details"
5810 msgstr "Detalhes do exemplar"
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5815 msgstr "Empréstimo em atraso"
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5819 msgid "Item hold queue priority"
5820 msgstr "Prioridade da lista de reserva"
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5829 msgid "Item in processing"
5830 msgstr "Exemplar em processamento"
5832 #. %1$s: branch_name| $raw
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5835 msgid "Item in transit from %s since"
5836 msgstr "Em trânsito de %s desde"
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5840 msgid "Item is damaged"
5841 msgstr "Exemplar danificado"
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5846 msgstr "Exemplar perdido"
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5850 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5851 msgstr "O exemplar tem que ser emprestado num balcão de circulação."
5853 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5856 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5857 msgstr "O exemplar deve ser renovado na biblioteca. %s renovações restantes"
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5861 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5862 msgstr "Exemplar não devolvido: por favor contacte os técnicos da biblioteca para assistência"
5864 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5867 msgid "Item not renewed"
5868 msgstr "Exemplar não renovado"
5870 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5873 msgid "Item on hold: %s"
5874 msgstr "Exemplar reservado: %s"
5876 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5879 msgid "Item recalled: %s"
5880 msgstr "Exemplar reclamado: %s"
5882 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5885 msgid "Item renewal is not allowed."
5886 msgstr "Renovação não permitida."
5888 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5891 msgid "Item renewed"
5892 msgstr "Exemplar renovado"
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5907 msgstr "Tipo de documento"
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5915 msgstr "Tipo de documento:"
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5921 msgstr "Tipo de documento: "
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5926 msgstr "Tipos de documento"
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5930 msgid "Item withdrawn"
5931 msgstr "Exemplar retirado"
5933 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5936 msgid "Items available:"
5937 msgstr "Exemplares disponíveis:"
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5941 msgid "Items in catalog"
5942 msgstr "Itens no catálogo"
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5946 msgid "Items in your cart"
5947 msgstr "Itens no carrinho"
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5951 msgid "Items on this list:"
5952 msgstr "Registos nesta lista:"
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5962 msgstr "Palavra-chave"
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5987 msgid "Koha administrator"
5988 msgstr "administrador do Koha"
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5993 msgstr "Página principal"
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6024 msgstr "Impressão grande"
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6039 msgid "Last location"
6040 msgstr "Última localização"
6042 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6045 msgid "Last updated"
6046 msgstr "Última atualização"
6048 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6051 msgid "Last updated:"
6052 msgstr "Última atualização:"
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6061 msgid "Later heading"
6062 msgstr "Cabeçalho final"
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6066 msgid "Latest serials"
6067 msgstr "Últimos números"
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6071 msgid "Law reports and digests"
6072 msgstr "Relatórios legais e resumos"
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6076 msgid "Legal articles"
6077 msgstr "Artigos Legais"
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6081 msgid "Legal cases and case notes"
6082 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6091 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6092 msgstr "Nível 1: Interfaces de descoberta básico"
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6096 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6097 msgstr "Nível 2: Suplemento OPAC elementar"
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6101 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6102 msgstr "Nível 3: OPAC elementar alternativo"
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6106 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6107 msgstr "Nível 4: Plataformas de especifica de descoberta."
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6116 msgstr "Bibliotecas"
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6129 msgid "Library card number:"
6130 msgstr "Número de cartão: "
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6135 msgid "Library catalog"
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6140 msgid "Library is not a valid pickup location"
6141 msgstr "A biblioteca não é uma localização de levantamento"
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6147 msgstr "Biblioteca:"
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6152 msgstr "Biblioteca: "
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6156 msgid "Limit to any of the following:"
6157 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6161 msgid "Limit to currently available items"
6162 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6172 msgstr "Limitar a: "
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6187 msgid "List created."
6188 msgstr "Lista criada."
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6192 msgid "List deleted."
6193 msgstr "Lista eliminada."
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6198 msgstr "Nome da lista"
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6204 msgstr "Nome da lista:"
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6209 msgstr "Nome da lista: "
6211 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6214 msgid "List updated."
6215 msgstr "Lista atualizada."
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6219 msgid "List(s) this item appears in: "
6220 msgstr "Lista(s) em que este item aparece: "
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6238 #. For the first occurrence,
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6244 msgstr "Em carregamento"
6246 #. For the first occurrence,
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6252 msgstr "Em carregamento..."
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6257 msgstr "Em carregamento... "
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6269 msgid "Local cover image"
6270 msgstr "Imagem de capa local"
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6277 msgstr "Iniciar sessão"
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6283 msgstr "Localização"
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6287 msgid "Location (Status)"
6288 msgstr "Localização (Estado)"
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6292 msgid "Location and availability:"
6293 msgstr "Localização e disponibilidade:"
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6297 msgid "Location(s) (Status)"
6298 msgstr "Localizações (Estado)"
6300 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6303 msgid "Location: %s"
6304 msgstr "Localização: %s"
6306 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6308 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6311 msgid "Location: %s %s %s "
6312 msgstr "Localização: %s %s %s "
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6317 msgstr "Localizações"
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6327 msgstr "Iniciar sessão"
6329 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6332 msgid "Log in to add tags"
6333 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas"
6335 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6339 msgid "Log in to add tags."
6340 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas."
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6345 msgid "Log in to create a new list"
6346 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6350 msgid "Log in to create your own lists"
6351 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6356 msgid "Log in to see your own saved tags."
6357 msgstr "Entre na sua conta para ver as etiquetas guardadas."
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6368 msgid "Log in to your account"
6369 msgstr "Entre na sua conta"
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6373 msgid "Log in to your account."
6374 msgstr "Entrar na sua conta."
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6379 msgid "Log in to your account:"
6380 msgstr "Entre na sua conta:"
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6384 msgid "Log in using a CAS account."
6385 msgstr "Autenticar-se utilizando uma conta CAS."
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6389 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6390 msgstr "Entrar com uma conta Shibboleth"
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6394 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6395 msgstr "Autenticar-se com uma conta Shibboleth."
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6401 msgid "Log in with Google"
6402 msgstr "Autenticar com a conta Google"
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6407 msgstr "Iniciar sessão."
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6423 msgid "Log out and try again with a different user."
6424 msgstr "Sair e tentar novamente com um utilizador diferente."
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6428 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6429 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6440 msgstr "Página de autenticação"
6442 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6452 msgstr "Nome de utilizador:"
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6456 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6457 msgstr "Procura um utente no sistema por um identificador, e retorna o identificador do utente no sistema."
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6463 msgid "LookupPatron"
6464 msgstr "LookupPatron"
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6469 msgstr "Exemplar perdido"
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6473 msgid "Lost item fee refund"
6474 msgstr "Reembolso da taxa de exemplar perdido"
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6478 msgid "Lost item processing fee"
6479 msgstr "Taxa de processamento de exemplar perdido"
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6483 msgid "Lost item processing fee refund"
6484 msgstr "Taxa de processamento de exemplar perdido"
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6496 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6497 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6501 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6502 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6506 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6507 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6511 msgid "MARC Card View"
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6521 msgid "MARC details"
6522 msgstr "Detalhes MARC"
6524 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
6525 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6526 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6531 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6532 msgstr "Detalhes MARC para o registo %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
6534 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6545 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
6546 #. %1$s: bibliotitle | html
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6549 msgid "MARC view: %s"
6550 msgstr "Vista MARC: %s"
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6566 msgid "Main address"
6567 msgstr "Endereço principal"
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6572 msgid "Main contact method:"
6573 msgstr "Método de contacto principal:"
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6588 msgid "Make payment"
6589 msgstr "Fazer pagamento"
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6604 msgstr "Gerido por:"
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6609 msgstr "Multa manual"
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6614 msgstr "Correspondência:"
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6618 msgid "Materials specified"
6619 msgstr "Materiais especificados"
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6624 msgid "Message sent"
6625 msgstr "Mensagem enviada"
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6634 msgid "Messages for you"
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6644 msgid "Middle name:"
6645 msgstr "Nome do meio:"
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6649 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6650 msgstr "O montante mínimo necessário para este serviço é %s"
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6659 msgid "Missing (damaged)"
6660 msgstr "Em falta (danificado)"
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6664 msgid "Missing (lost)"
6665 msgstr "Em falta (perdido)"
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6669 msgid "Missing (never received)"
6670 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6674 msgid "Missing (sold out)"
6675 msgstr "Em falta (esgotado)"
6677 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6680 msgid "Missing issues: %s "
6681 msgstr "Números em falta: %s "
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6691 msgid "More details"
6692 msgstr "Mais detalhes"
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6696 msgid "More options"
6697 msgstr "Mais opções"
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6701 msgid "More searches "
6702 msgstr "Mais pesquisas "
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6707 msgid "Most popular"
6708 msgstr "Mais populares"
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6712 msgid "Most popular titles"
6713 msgstr "Títulos mais populares"
6715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6716 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6721 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
6722 msgstr "Títulos mais populares › %s%s%sKoha online%s catálogo"
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6726 msgid "Musical composition"
6727 msgstr "Composição musical"
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6731 msgid "Musical recording"
6732 msgstr "Recordação musical"
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6761 msgid "Narrower Term"
6762 msgstr "Termo restrito"
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6766 msgid "Narrower heading"
6767 msgstr "Cabeçalho restrito"
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6778 msgid "Never expires "
6779 msgstr "Nunca expira "
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6785 msgid "Never expires %s %s "
6786 msgstr "Nunca expira %s %s "
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6790 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6791 msgstr "Nunca: Eliminar o meu histórico imediatamente. Isto irá eliminar todos os registos do exemplar que foram emprestados e devolvidos, e todo o histórico de reservas preenchidas ou canceladas."
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6802 msgstr "Novo cartão"
6804 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6807 msgid "New comment on %s"
6808 msgstr "Novo comentário em %s"
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6813 msgid "New interlibrary loan request"
6814 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6827 msgstr "Novo dono: "
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6831 msgid "New password must not be the same as old password."
6832 msgstr "A nova palavra-passe não deve ser a mesma que a anterior."
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6838 msgid "New password:"
6839 msgstr "Nova palavra-chave:"
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6843 msgid "New pickup location:"
6844 msgstr "Nova biblioteca de levantamento:"
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6849 msgid "New purchase suggestion"
6850 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6855 msgstr "Nova pesquisa"
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6861 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6862 msgstr "Nota tag(s), separados por vírgula:"
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6868 msgstr "Nova etiqueta:"
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6875 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6876 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6881 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6882 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6903 msgid "Next >>"
6904 msgstr "Seguinte >>"
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6908 msgid "Next available item"
6909 msgstr "Próximo exemplar disponível"
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6913 msgid "Next available item from item group: "
6914 msgstr "Próximo exemplar disponível do grupo: "
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6940 msgid "No XSLT file passed."
6941 msgstr "Não foi passado um ficheiro XSLT."
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6945 msgid "No account was found with the provided information."
6946 msgstr "Não foi encontrada nenhuma conta com a informação fornecida."
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6950 msgid "No article requests can be made for this record. "
6951 msgstr "Não podem ser colocados pedidos de artigo para este registo. "
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6955 msgid "No changes were made."
6956 msgstr "Sem alterações feitas."
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6960 msgid "No checkout history to delete"
6961 msgstr "Não existe histórico de empréstimo para eliminar"
6963 #. For the first occurrence,
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6966 msgid "No checkouts"
6967 msgstr "Sem empréstimos"
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7006 msgid "No cover image available"
7007 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7011 msgid "No curbside pickups."
7012 msgstr "Sem levantamentos de rua."
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7016 msgid "No data available in table"
7017 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7021 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7022 msgstr "Nenhum email encontrado para os leitores que aceitaram o compartilhamento"
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7026 msgid "No entries to show"
7027 msgstr "Sem entradas para mostrar"
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7031 msgid "No hold history to delete"
7032 msgstr "Não existe histórico de reservas para eliminar"
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7037 msgstr "Sem reservas"
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7041 msgid "No holds are allowed on this item"
7042 msgstr "Reservas não permitidas neste exemplar"
7044 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7047 msgid "No items available."
7048 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7057 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7060 msgid "No longer renewable"
7061 msgstr "Não renovável"
7063 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7066 msgid "No matching records found"
7067 msgstr "Sem registos correspondentes"
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7071 msgid "No news to display."
7072 msgstr "Nenhuma notícia a apresentar."
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7076 msgid "No operation parameter has been passed."
7077 msgstr "Não foi passado nenhum parâmetro de operação."
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7081 msgid "No other items."
7082 msgstr "Sem outros exemplares."
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7086 msgid "No physical items for this record"
7087 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
7089 #. For the first occurrence,
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7092 msgid "No pickup time defined for this day."
7093 msgstr "Nenhuma hora de levantamento definida para este dia."
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7097 msgid "No private lists"
7098 msgstr "Não existem listas privadas"
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7102 msgid "No private lists."
7103 msgstr "Não existem listas privadas."
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7107 msgid "No public lists."
7108 msgstr "Não existem listas públicas."
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7112 msgid "No recalls have been made."
7113 msgstr "Não foram feitas reclamações."
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7117 msgid "No record was removed."
7118 msgstr "Nenhum registo foi removido."
7120 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7123 msgid "No renewal before %s"
7124 msgstr "Não renovável antes de %s"
7126 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7129 msgid "No renewals allowed"
7130 msgstr "Renovações não permitidas"
7132 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7135 msgid "No renewals left"
7136 msgstr "Renovações não permitidas"
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7140 msgid "No reserves have been selected for this course."
7141 msgstr "Não foram selecionadas reservas para este curso."
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7145 msgid "No results found in the library's %s collection"
7146 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção da biblioteca %s"
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7150 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7151 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7155 msgid "No results found!"
7156 msgstr "Nenhum resultado encontrado!"
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7160 msgid "No string to transform."
7161 msgstr "Nenhuma frase para transformar."
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7165 msgid "No suggestion was selected"
7166 msgstr "Não foi selecionada qualquer sugestão"
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7170 msgid "No tag was specified."
7171 msgstr "Não foi selecionada qualquer etiqueta."
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7175 msgid "No tags from this library for this title."
7176 msgstr "Sem etiquetas desta biblioteca para este título."
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7180 msgid "No valid pickup location"
7181 msgstr "Biblioteca de levantamento inválida"
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7185 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7186 msgstr "Não, não concordo. Por favor, removam a minha conta dentro de um período razoável."
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7190 msgid "No, do not cancel article request"
7191 msgstr "Não, não cancelar o pedido de artigo"
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7195 msgid "No, do not cancel hold"
7196 msgstr "Não, não cancelar a reserva"
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7200 msgid "No, do not delete"
7201 msgstr "Não, não eliminar"
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7205 msgid "No, do not delete suggestion"
7206 msgstr "Não, não eliminar a sugestão"
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7210 msgid "No, do not delete suggestions"
7211 msgstr "Não, não eliminar as sugestões"
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7215 msgid "No, do not remove sharing"
7216 msgstr "Não, não remover a partilha"
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7220 msgid "No, do not resume holds"
7221 msgstr "Não, não retomar as reservas"
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7235 msgid "Non-musical recording"
7236 msgstr "Gravação não-musical"
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7246 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7247 msgstr "Nenhuma das bibliotecas está disponível como localização de levantamento. "
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7251 msgid "None specified:"
7252 msgstr "Nenhum especificado:"
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7263 msgstr "Vista normal"
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7267 msgid "Not allowed "
7268 msgstr "Não permitido "
7270 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7273 msgid "Not available"
7274 msgstr "Indisponível"
7276 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7279 msgid "Not checked in %s"
7280 msgstr "Não devolvido %s"
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7284 msgid "Not finding what you're looking for? "
7285 msgstr "Não encontra o que procura? "
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7289 msgid "Not for loan"
7290 msgstr "Não emprestável"
7292 #. For the first occurrence,
7293 #. %1$s: IF restricted_lib
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7297 msgid "Not for loan %s"
7298 msgstr "Não emprestável %s"
7300 #. For the first occurrence,
7301 #. %1$s: item.notforloan | html
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7305 msgid "Not for loan (%s)"
7306 msgstr "Não emprestável (%s)"
7308 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7311 msgid "Not holdable"
7312 msgstr "Não reservável"
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7317 msgstr "Não reservado"
7319 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7322 msgid "Not renewable"
7323 msgstr "Não renovável"
7325 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7328 msgid "Not renewable "
7329 msgstr "Não renovável "
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7333 msgid "Not what you expected? Check for "
7334 msgstr "Não era o que estava à espera? Verifique por "
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7354 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7355 msgstr "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva/levantamento de um exemplar disponível localmente. Por favor dirija-se à biblioteca para requisitar esses exemplares"
7357 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7360 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7361 msgstr "Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à parte."
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7365 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7366 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário. "
7368 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7372 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7373 msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas."
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7377 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7378 msgstr "Nota: apenas pode adicionar 'tag' a um item com um dado termo uma vez. Aceda a 'As minhas Tags' para ver as 'tags' existentes."
7380 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7383 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7384 msgstr "Nota: o seu comentário continha código de marcação ilegal. Foi gravado com o código de marcação removido, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o comentário ou cancelar para ficar com o comentário como está."
7386 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7389 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7390 msgstr "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido."
7392 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7395 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7396 msgstr "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido. A etiquetas foi adicionada como "
7398 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7401 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7402 msgstr "Nota: a sua etiqueta tinha apenas código. NÃO foi adicionada."
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7419 msgid "Notes/Comments"
7420 msgstr "Notas/comentários"
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7439 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7440 msgstr "Nenhum item foi selecionado. Marque cada item que deseja renovar"
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7452 msgid "Novelist Select"
7453 msgstr "Escolha romancista"
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7457 msgid "Novelist Select: "
7458 msgstr "Escolha romancista: "
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7467 msgid "Number of holds: "
7468 msgstr "Número de reservas: "
7470 #. For the first occurrence,
7471 #. %1$s: count | html
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7475 msgid "Number of records used in: %s"
7476 msgstr "Número de registos: %s"
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7483 #. INPUT type=submit
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7506 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7509 msgid "On hold for patron expected at %s"
7510 msgstr "Reserva em espera em %s"
7512 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7513 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7516 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7517 msgstr "Reserva em espera em %s desde %s"
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7522 msgstr "Encomendado"
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7526 msgid "On-site checkouts"
7527 msgstr "Empréstimos on-site"
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7532 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7533 msgstr "Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7537 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7538 msgstr "Uma ou mais reservas não foram efetuadas devido aos seguintes erros:"
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7542 msgid "Online resources:"
7543 msgstr "Recursos online:"
7545 #. %1$s: ComponentParts.size | html
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7548 msgid "Only %s results are shown: "
7549 msgstr "Apenas %s resultados são mostrados: "
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7553 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7554 msgstr "Apenas determinados campos (marcados a vermelho) são necessários, mas se fornecer mais informação torna mais fácil encontrar o título que foi pedido. O campo \"Notas\" pode ser utilizado para fornecer qualquer informação adicional."
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7559 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7560 msgstr "Apenas itens disponíveis para empréstimo ou referência"
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7565 msgid "Order by author"
7566 msgstr "Ordenar por autor"
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7571 msgid "Order by date"
7572 msgstr "Ordenado por data"
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7577 msgid "Order by title"
7578 msgstr "Ordenado por título"
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7583 msgstr "Ordenado por: "
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7587 msgid "Ordered by the library"
7588 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7592 msgid "Other editions"
7593 msgstr "Outras edições"
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7597 msgid "Other editions of this work"
7598 msgstr "Outras edições desta obra"
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7602 msgid "Other forms:"
7603 msgstr "Outras formas:"
7605 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7608 msgid "Other holdings %s"
7609 msgstr "Outros exemplares %s"
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7613 msgid "Other names:"
7614 msgstr "Outros nomes:"
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7620 msgstr "Outro telefone"
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7624 msgid "Other phone:"
7625 msgstr "Outro telefone:"
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7634 msgid "Out for binding"
7635 msgstr "Criação de conjunto"
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7639 msgid "OutputIntermediateFormat "
7640 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7644 msgid "OutputRewritablePage "
7645 msgstr "OutputRewritablePage "
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7649 msgid "OverDrive account"
7650 msgstr "Conta OverDrive"
7652 #. For the first occurrence,
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7657 msgid "OverDrive search for '%s'"
7658 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s'"
7661 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7662 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7667 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
7668 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s' › %s%s%sKoha online%s catálogo"
7670 #. %1$s: priority | html
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7673 msgid "Overall queue priority: %s"
7674 msgstr "Prioridade geral da lista de espera: %s"
7676 #. %1$s: overdues_count | html
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7679 msgid "Overdue (%s)"
7680 msgstr "Atraso (%s)"
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7685 msgid "Overdue to be returned"
7686 msgstr "Devolução atrasada"
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7695 msgid "Overpayment refund"
7696 msgstr "Reembolso de pagamento em excesso"
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7702 msgstr "Apenas para o dono"
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7707 msgstr "Página de erro"
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7740 msgstr "Palavra-passe"
7742 #. For the first occurrence,
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7746 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7747 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
7749 #. For the first occurrence,
7750 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7756 msgid "Password must be at least %s characters long."
7757 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
7759 #. For the first occurrence,
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7763 msgid "Password must contain at least %s characters"
7764 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
7766 #. For the first occurrence,
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7770 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7771 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, uma minúscula e um dígito. "
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7778 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7779 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7786 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7787 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7791 msgid "Password not valid"
7792 msgstr "Palavra-passe inválida"
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7796 msgid "Password recovery"
7797 msgstr "Recuperar palavra-passe"
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7801 msgid "Password updated"
7802 msgstr "Palavra-passe atualizada"
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7814 msgstr "Palavra-passe:"
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7818 msgid "Passwords do not match! "
7819 msgstr "Palavras-passe não coincidem! "
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7824 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7825 msgstr "As palavras-passe não coincidem. Insira novamente a sua palavra-passe."
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7829 msgid "Patent document"
7832 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7835 msgid "Patron comment on %s"
7836 msgstr "Comentário do leitor a %s"
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7840 msgid "Pay selected fines and charges"
7841 msgstr "Pagar multas selecionadas"
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7850 msgid "Payment applied:"
7851 msgstr "Pagamento aplicado:"
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7855 msgid "Payment from library to patron"
7856 msgstr "Pagamento da biblioteca ao leitor"
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7860 msgid "Payment method"
7861 msgstr "Método de pagamento"
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7870 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7873 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7874 msgstr "Pendente para o próximo exemplar do tipo de documento '%s'"
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7878 msgid "Pending hold"
7879 msgstr "Reserva pendente"
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7883 msgid "Pending recall"
7884 msgstr "Reclamação pendente"
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7888 msgid "Permitted staff only"
7889 msgstr "Apenas staff com permissões"
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7893 msgid "Personal details"
7894 msgstr "Detalhes pessoais"
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7918 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7921 msgid "Pick up by %s"
7922 msgstr "Levantamento até %s"
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7929 msgid "Pick up location:"
7930 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7934 msgid "Pickup date:"
7935 msgstr "Data de levantamento:"
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7940 msgid "Pickup library"
7941 msgstr "Biblioteca de levantamento"
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7946 msgid "Pickup library:"
7947 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7953 msgid "Pickup location"
7954 msgstr "Biblioteca de levantamento"
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7958 msgid "Pickup location:"
7959 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7963 msgid "Place a hold on"
7964 msgstr "Colocar reserva"
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7968 msgid "Place a hold on "
7969 msgstr "Colocar reserva "
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7973 msgid "Place a hold on: "
7974 msgstr "Colocar reserva: "
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7978 msgid "Place a recall on "
7979 msgstr "Adicionar reclamação a "
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7983 msgid "Place article request"
7984 msgstr "Efetuar pedido de artigo"
7986 #. %1$s: biblio.title | html
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7989 msgid "Place article request for %s"
7990 msgstr "Pedido de artigo para %s"
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8013 msgid "Place recall"
8014 msgstr "Adicionar reclamação"
8016 #. INPUT type=submit
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8018 msgid "Place request"
8019 msgstr "Realizar pedido"
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8028 msgstr "Colocado em"
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8038 msgid "Placing a hold"
8039 msgstr "Colocar reserva"
8041 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8042 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8047 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8048 msgstr "Reserva › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
8053 msgstr "Reproduzir "
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8057 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
8058 msgstr "Por favor, note também que o pessoal da biblioteca não pode atualizar estes dados por si: é a sua privacidade!"
8060 #. For the first occurrence,
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8064 msgid "Please choose a download format"
8065 msgstr "Por favor escolha um formato para download"
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8069 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8070 msgstr "Por favor escolha em qual se deseja autenticar: "
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8074 msgid "Please choose your privacy rule:"
8075 msgstr "Por favor escolha a regra de privacidade:"
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8079 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8080 msgstr "Por favor clique no endereço existente no email para terminar o processo de recuperar a palavra-passe. "
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8084 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8085 msgstr "Por favor confirme que não quer receber correio electrónico quando um novo número chegar para esta assinatura."
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8089 msgid "Please confirm the checkout:"
8090 msgstr "Por favor confirme o empréstimo:"
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8094 msgid "Please confirm your registration"
8095 msgstr "Por favor confirme o seu registo"
8097 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8098 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8103 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8104 msgstr "Por favor confirme o seu registo › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8109 msgid "Please contact a librarian for details."
8110 msgstr "Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8114 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8115 msgstr "Por favor contacte a biblioteca se não está seguro qual é o seu operador de serviços móveis, ou se o seu operador não aparecer na lista."
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8119 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8120 msgstr "Por favor contacte a biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8125 msgid "Please correct and resubmit."
8126 msgstr "Por favor corrija os erros e tente novamente."
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8130 msgid "Please describe your concerns: "
8131 msgstr "Por favor, descreva as suas preocupações: "
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8136 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8137 msgstr "Por favor não use este email para requisitar ou renovar exemplares."
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8141 msgid "Please enter a valid URL."
8142 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8146 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8147 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8151 msgid "Please enter a valid date."
8152 msgstr "Por favor insira uma data válida."
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8156 msgid "Please enter a valid email address."
8157 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8161 msgid "Please enter a valid number."
8162 msgstr "Por favor introduza um número válido."
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8166 msgid "Please enter a valid phone number."
8167 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8171 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8172 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8176 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8177 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8181 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8182 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8186 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8187 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8191 msgid "Please enter at least {0} characters."
8192 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8196 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8197 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8201 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8202 msgstr "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o código do país."
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8206 msgid "Please enter only digits."
8207 msgstr "Por favor insira apenas números."
8209 #. For the first occurrence,
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8213 msgid "Please enter the same password as above"
8214 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8218 msgid "Please enter the same value again."
8219 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8223 msgid "Please enter your card number:"
8224 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8228 msgid "Please fill in at least one field."
8229 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um campo."
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8233 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8234 msgstr "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de aquisição. Irá receber um email quando a biblioteca processar a sua sugestão."
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8238 msgid "Please fix this field."
8239 msgstr "Por favor corrija este campo."
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8243 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8244 msgstr "Por favor entre na sua conta e tente novamente. "
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8248 msgid "Please log-in to account to update your password."
8249 msgstr "Por favor, autentique-se na sua conta para atualizar a palavra-passe."
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8253 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8254 msgstr "Por favor, note que a informação sobre qualquer item emprestado ficará registada na biblioteca independentemente da opção de privacidade que escolher."
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8258 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8259 msgstr "Por favor note que a autenticação Google apenas vai funcionar se estiver a usar o endereço de email registado na conta da biblioteca."
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8263 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8264 msgstr "Por favor note, a última pessoa a devolver um exemplar é rastreado para a gestão de exemplares devolvidos danificados."
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8273 msgid "Please note:"
8274 msgstr "Por favor note:"
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8280 msgid "Please note: "
8281 msgstr "Por favor note: "
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8285 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8286 msgstr "Por favor registe o seu consentimento em baixo ou termine a sua sessão. Obrigado!"
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8290 msgid "Please see a member of the library staff."
8291 msgstr "Por favor contacte um elemento da equipa da biblioteca."
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8295 msgid "Please select a date and a pickup time"
8296 msgstr "Por favor, selecione a data e hora do levantamento"
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8300 msgid "Please select a specific item for this article request."
8301 msgstr "Por favor selecione um documento específico para este pedido de artigo."
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8305 msgid "Please select a tag to delete."
8306 msgstr "Por favor selecione uma etiqueta a eliminar."
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8310 msgid "Please try again later."
8311 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
8313 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8316 msgid "Please try again with plain text."
8317 msgstr "Por favor tente novamente com texto simples."
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8321 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8322 msgstr "Por favor insira os seguintes caracteres na caixa anterior: "
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8326 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8327 msgstr "Por favor use também o campo 'Nome de utilizador'."
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8332 msgstr "Popularidade"
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8337 msgid "Popularity (least to most)"
8338 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8343 msgid "Popularity (most to least)"
8344 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8348 msgid "Post your comments on this title. "
8349 msgstr "Coloque os seus comentários para este registo. "
8351 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8354 msgid "Powered by %s "
8355 msgstr "Powered by %s "
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8359 msgid "Pre-adolescent"
8360 msgstr "Pré-adolescente"
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8364 msgid "Preferred form: "
8365 msgstr "Forma preferida: "
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8369 msgid "Preferred language for notices: "
8370 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8375 msgstr "Pré-escolar"
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8379 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8380 msgstr "Clique em <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8403 msgid "Previous sessions"
8404 msgstr "Sessões anteriores"
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8414 msgid "Primary email"
8415 msgstr "Email primário"
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8419 msgid "Primary email:"
8420 msgstr "Email principal:"
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8425 msgid "Primary phone"
8426 msgstr "Telefone primário"
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8430 msgid "Primary phone:"
8431 msgstr "Telefone principal:"
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8443 msgstr "Imprimir lista"
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8447 msgid "Print receipt and end session"
8448 msgstr "Imprimir recibo e terminar sessão"
8450 #. %1$s: borrowernumber | html
8451 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8452 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8457 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
8458 msgstr "Imprimir recibo para %s › Auto-empréstimo › %s%s%sKoha %s"
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8468 msgstr "Prioridade:"
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8474 msgstr "Privacidade"
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8478 msgid "Privacy policy consents"
8479 msgstr "Consentimentos da política de privacidade"
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8483 msgid "Privacy rule"
8484 msgstr "Regra de privacidade"
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8496 msgid "Private lists"
8497 msgstr "Listas privadas"
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8501 msgid "Private lists shared with me"
8502 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8506 msgid "Problem found on page: "
8507 msgstr "Problema encontrado na página: "
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8512 msgstr "A processar"
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8516 msgid "Processing..."
8517 msgstr "A processar..."
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8521 msgid "Programmed texts"
8522 msgstr "Textos programados"
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8526 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8527 msgstr "Erro de programação, o ficheiro item-status.inc deve ser invocado com um objeto Koha::Item."
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8537 msgstr "Fornecedor:"
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8557 msgid "Public lists"
8558 msgstr "Listas públicas"
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8562 msgid "Public lists:"
8563 msgstr "Listas públicas:"
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8567 msgid "Publication date"
8568 msgstr "Data de publicação"
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8572 msgid "Publication date range"
8573 msgstr "Intervalo de data de publicação"
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8579 msgid "Publication place:"
8580 msgstr "Local de publicação:"
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8586 msgid "Publication year:"
8587 msgstr "Ano de publicação:"
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8592 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8593 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais recente para o mais antigo"
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8598 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8599 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais antigo para o mais recente"
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8603 msgid "Publication:"
8604 msgstr "Publicação:"
8606 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
8607 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8610 msgid "Published on %s %s by "
8611 msgstr "Publicado em %s %s por "
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8621 msgid "Publisher location"
8622 msgstr "Local do editor"
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8647 msgid "Purchase suggestions"
8648 msgstr "Sugestões de aquisição"
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8654 msgstr "Quantidade:"
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8658 msgid "Quote of the day"
8659 msgstr "Frase do dia"
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8671 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8672 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
8674 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8677 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8678 msgstr "Feed RSS para as notícias de %s e para as bibliotecas do sistema"
8680 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8683 msgid "RSS feed for %s library news"
8684 msgstr "Feed RSS para as notícias da biblioteca %s"
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8688 msgid "RSS feed for library news"
8689 msgstr "Feed RSS para notícias da biblioteca"
8691 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8694 msgid "RSS feed for public list %s"
8695 msgstr "Feed RSS para listas públicas %s"
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8699 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8700 msgstr "Feed RSS para as bibliotecas do sistema"
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8707 #. INPUT type=submit name=rate_button
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8711 msgstr "Dê a sua nota"
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8715 msgid "Re-type new password:"
8716 msgstr "Repita a nova palavra-passe:"
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8721 msgid "Ready for pickup"
8722 msgstr "Pronta para levantamento"
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8726 msgid "Really fuzzy "
8727 msgstr "Verdadeiramente aproximada "
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8732 msgid "Reason for suggestion: "
8733 msgstr "Motivo para a sugestão: "
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8741 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8746 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
8747 msgstr "Reclamar › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8751 msgid "Recall a specific item"
8752 msgstr "Reclamar um exemplar específico"
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8757 msgid "Recall date:"
8758 msgstr "Data de reclamação:"
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8762 msgid "Recall next available item"
8763 msgstr "Reclamar o próximo exemplar disponível"
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8767 msgid "Recall not needed after:"
8768 msgstr "Reclamação não necessária depois de:"
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8773 msgstr "RecallItem "
8775 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8778 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8779 msgstr "Reclamação esperada em %s"
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8784 msgstr "Reclamações "
8786 #. %1$s: RECALLS.count | html
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8789 msgid "Recalls (%s)"
8790 msgstr "Reclamações (%s)"
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8795 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8796 msgstr "As reclamações não estão ativas. Por favor contacte a sua biblioteca."
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8801 msgid "Recalls history"
8802 msgstr "Histórico de reclamações"
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8806 msgid "Received date"
8807 msgstr "Data de recepção"
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8812 msgid "Recent comments"
8813 msgstr "Comentários recentes"
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8817 msgid "Recent comments "
8818 msgstr "Comentários recentes "
8820 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8821 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8826 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
8827 msgstr "Comentário recentes › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8832 msgstr "URL do registo"
8834 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8835 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8840 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
8841 msgstr "Registo bloqueado › %s%s%sKoha online%s catálogo "
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8845 msgid "Record not found"
8846 msgstr "Registo não encontrado"
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8850 msgid "Record title"
8851 msgstr "Título do registo"
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8855 msgid "RecordedBooks account"
8856 msgstr "Conta RecordedBooks"
8858 #. For the first occurrence,
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8863 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8864 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
8867 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8868 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8873 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8874 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s' › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8885 msgid "Refine your search"
8886 msgstr "Refinar a pesquisa"
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8897 msgid "Register a new account"
8898 msgstr "Registar nova conta"
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8904 msgid "Register here."
8905 msgstr "Registar aqui."
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8909 msgid "Registration complete"
8910 msgstr "Registo completo"
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8914 msgid "Registration complete!"
8915 msgstr "Registo completo!"
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8919 msgid "Registration invalid!"
8920 msgstr "Registo inválido!"
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8924 msgid "Regular print"
8925 msgstr "Impressão normal"
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8929 msgid "Related Term"
8930 msgstr "Termo relacionado"
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8939 msgid "Relative issues"
8940 msgstr "Empréstimos relativos"
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8944 msgid "Relatives' charges"
8945 msgstr "Cobranças de relativos"
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8949 msgid "Relatives' checkouts"
8950 msgstr "Empréstimos relativos"
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8964 msgid "Remove facet %s"
8965 msgstr "Remover filtro %s"
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8969 msgid "Remove field"
8970 msgstr "Remover campo"
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8974 msgid "Remove from list"
8975 msgstr "Remover da lista"
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8979 msgid "Remove from this list"
8980 msgstr "Remover da lista"
8982 #. INPUT type=submit
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8984 msgid "Remove selected items"
8985 msgstr "Remover items selecionados"
8987 #. INPUT type=submit
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8992 msgid "Remove selected searches"
8993 msgstr "Eliminar pesquisas selecionadas"
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8997 msgid "Remove share"
8998 msgstr "Remover partilha"
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
9002 msgid "Remove share "
9003 msgstr "Remover partilha "
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9022 msgstr "Renovar todos"
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9030 msgstr "Renovar exemplar"
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9036 msgid "Renew selected"
9037 msgstr "Renovar selecionados"
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9048 msgid "Renewal of daily rental item"
9049 msgstr "Renovação de exemplar de empréstimo diário"
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9053 msgid "Renewal of rental item"
9054 msgstr "Renovação de empréstimo"
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9064 msgstr "Taxa de empréstimo"
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9069 msgid "Report a concern"
9070 msgstr "Reportar um problema"
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9079 msgid "Report a problem"
9080 msgstr "Reportar um problema"
9082 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9083 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9088 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9089 msgstr "Reportar um problema › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9093 msgid "Report issues and broken links"
9094 msgstr "Reportar problemas e endereços quebrados"
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9099 msgstr "Identificador do pedido"
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9104 msgstr "Identificador do pedido:"
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9110 msgid "Request article"
9111 msgstr "Pedido de artigo"
9113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9114 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9119 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9120 msgstr "Pedido de artigo › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9124 msgid "Request cancellation"
9125 msgstr "Cancelar pedido"
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9130 msgid "Request placed"
9131 msgstr "Pedido efetuado"
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9135 msgid "Request placed:"
9136 msgstr "Pedido efetuado:"
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9140 msgid "Request specific item group:"
9141 msgstr "Requisitar um grupo específico:"
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9145 msgid "Request specific item type:"
9146 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9150 msgid "Request type"
9151 msgstr "Tipo de pedido"
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9155 msgid "Request type:"
9156 msgstr "Tipo de pedido"
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9160 msgid "Request updated"
9161 msgstr "Pedido atualizado"
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9172 msgid "Requested from"
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9177 msgid "Requested from:"
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9182 msgid "Requested item type"
9183 msgstr "Tipo de documento requisitado"
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9187 msgid "Requested item:"
9188 msgstr "Item pedido:"
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9276 msgstr "Obrigatório"
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9283 msgid "Reset your password"
9284 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
9286 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9287 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9292 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
9293 msgstr "Modificar a palavra-passe › %s%s%sKoha online%s catálogo "
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9297 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9298 msgstr "A redefinição da palavra-passe não está ativa pela biblioteca."
9300 #. INPUT type=submit
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9303 msgstr "Reordenar lista"
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9317 #. %1$s: from | html
9319 #. %3$s: total | html
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9322 msgid "Results %s to %s of %s"
9323 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
9325 #. %1$s: ms_value | html
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9328 msgid "Results of search for '%s'"
9329 msgstr "Resultados de pesquisa para '%s'"
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9333 msgid "Results per page: "
9334 msgstr "Resultados por página: "
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9343 msgid "Resume all suspended holds"
9344 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9349 msgstr "Retomar reserva"
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9360 msgid "Return this item"
9361 msgstr "Devolver este exemplar"
9363 #. %1$s: biblio.title | html
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9366 msgid "Return to %s"
9367 msgstr "Voltar a %s"
9369 #. INPUT type=submit name=confirm
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9371 msgid "Return to account summary"
9372 msgstr "Regressar à sua conta"
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9376 msgid "Return to fine details"
9377 msgstr "Voltar aos detalhes da multa"
9379 #. INPUT type=submit
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9381 msgid "Return to my account"
9382 msgstr "Regressar à sua conta"
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9386 msgid "Return to the catalog home page."
9387 msgstr "Voltar à página principal do catálogo."
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9392 msgid "Return to the last advanced search"
9393 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9397 msgid "Return to the main page"
9398 msgstr "Voltar à página principal"
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9402 msgid "Return to the self-checkout"
9403 msgstr "Voltar ao sistema de auto-requisição"
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9408 msgid "Return to your lists"
9409 msgstr "Regressar às listas"
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9413 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9414 msgstr "Retorna informação sobre o estado do utente no Koha."
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9418 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9419 msgstr "Retorna informação sobre serviços disponíveis para utente em particular."
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9423 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9424 msgstr "Retorna informação especifica de um utente, baseado na opções do pedido. Esta função pode opcionalmente retornar informação do contacto, multas, reservas, empréstimos e mensagens."
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9435 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9436 msgstr "Opiniões vindas do LibraryThing.com:"
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9440 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9441 msgstr "Críticas fornecidas por Syndetics"
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9447 msgid "Routing lists"
9448 msgstr "Listas de circulação"
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9458 msgstr "Número de SMS:"
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9462 msgid "SMS provider:"
9463 msgstr "Operador de SMS:"
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9470 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9476 #. INPUT type=submit
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9491 msgid "Save changes"
9492 msgstr "Guardar as modificações"
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9496 msgid "Save record "
9497 msgstr "Guardar registo "
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9501 msgid "Save to another list"
9502 msgstr "Gravar noutra lista"
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9506 msgid "Save to lists"
9507 msgstr "Guardar nas listas"
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9511 msgid "Save to your lists"
9512 msgstr "Gravar nas minhas listas"
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9525 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9528 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9529 msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
9531 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9534 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9535 msgstr "Digite cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar o próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. O botão apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de barras manualmente."
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9539 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9540 msgstr "Digite ou insira cada código de barras. Será apresentada a lista dos códigos de barras lidos/inseridos."
9542 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9545 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9546 msgstr "Digitalize ou introduza o código de barras:"
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9556 msgid "Schedule a pickup"
9557 msgstr "Agendar levantamento"
9559 #. INPUT type=submit
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9561 msgid "Schedule pickup"
9562 msgstr "Agendar levantamento"
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9569 #. INPUT type=submit name=do
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9594 msgstr "Pesquisar %s"
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9598 msgid "Search course reserves"
9599 msgstr "Pesquisar reservas de curso"
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9603 msgid "Search courses"
9604 msgstr "Pesquisar cursos"
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9608 msgid "Search for this title in:"
9609 msgstr "Pesquisar este título em:"
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9613 msgid "Search for works by this author"
9614 msgstr "Pesquisar por obras deste autor"
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9621 msgstr "Pesquisar por:"
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9629 msgid "Search history"
9630 msgstr "Histórico de pesquisa"
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9634 msgid "Search options:"
9635 msgstr "Opções de pesquisa:"
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9639 msgid "Search results"
9640 msgstr "Resultados de pesquisa"
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9649 msgid "Search results pagination"
9650 msgstr "Paginação dos resultados da pesquisa"
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9655 msgid "Search suggestions"
9656 msgstr "Pesquisar sugestões"
9658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9659 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9664 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9665 msgstr "Pesquisar o %s%s%sKoha online%s catálogo"
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9669 msgid "Search type:"
9670 msgstr "Tipo de pesquisa:"
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9674 msgid "Search unsuccessful"
9675 msgstr "Pesquisa sem sucesso"
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9684 msgid "SearchCourseReserves "
9685 msgstr "SearchCourseReserves "
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9689 msgid "Searching %s..."
9690 msgstr "A pesquisar %s..."
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9694 msgid "Searching OverDrive..."
9695 msgstr "A pesquisar OverDrive..."
9697 #. INPUT type=text name=q
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9699 msgid "Searching in %s only"
9700 msgstr "A pesquisar somente em %s"
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9705 msgid "Secondary email"
9706 msgstr "Email secundário"
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9710 msgid "Secondary email:"
9711 msgstr "Email secundário:"
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9716 msgid "Secondary phone"
9717 msgstr "Telefone secundário"
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9721 msgid "Secondary phone:"
9722 msgstr "Telefone secundário:"
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9746 msgid "See Baker & Taylor"
9747 msgstr "Ver Baker & Taylor"
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9752 msgstr "Ver também:"
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9756 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9757 msgstr "Os cabeçalhos ver também (forma não preferencial) estão incluídos "
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9761 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9762 msgstr "Ver: %s%s%spróximo registo%s"
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9766 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9767 msgstr "Ver: %s%s%sregisto anterior%s"
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9771 msgid "Select a download format"
9772 msgstr "Seleccionar formato de download"
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9776 msgid "Select a library"
9777 msgstr "Selecione a biblioteca"
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9781 msgid "Select a list"
9782 msgstr "Selecionar uma lista"
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9788 msgid "Select a specific item:"
9789 msgstr "Selecionar uma cópia específica:"
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9793 msgid "Select a time"
9794 msgstr "Selecione a hora"
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9804 msgstr "Seleccionar todos"
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9809 msgstr "Limpar a seleção"
9811 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9815 msgid "Select search result: %s"
9816 msgstr "Selecionar o resultado da pesquisa: %s"
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9821 msgid "Select searches to: "
9822 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9827 msgid "Select suggestions to: "
9828 msgstr "Selecionar sugestões para: "
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9832 msgid "Select the item(s) to search"
9833 msgstr "Selecionar os itens a pesquisar"
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9837 msgid "Select titles to:"
9838 msgstr "Selecionar títulos para: "
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9846 msgid "Select titles to: "
9847 msgstr "Selecionar títulos para: "
9849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9850 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9855 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
9856 msgstr "Auto-devolução › %s%s%sKoha %s"
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9860 msgid "Self check-in help"
9861 msgstr "Ajuda para a auto devolução"
9863 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9864 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9869 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9870 msgstr "Auto-empréstimo › %s%s%sKoha %s"
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9874 msgid "Self checkout help"
9875 msgstr "Ajuda para auto requisição"
9877 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9878 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9883 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
9884 msgstr "Ajuda para auto empréstimo › %s%s%sKoha %s"
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9897 msgstr "Enviar email"
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9902 msgstr "Enviar Lista"
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9906 msgid "Send problem report to: "
9907 msgstr "Enviar o relatório de problema para: "
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9911 msgid "Send to device"
9912 msgstr "Enviar para o dispositivo"
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9916 msgid "Sending your cart"
9917 msgstr "Enviar carrinho"
9919 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9920 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9925 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
9926 msgstr "Enviar o seu carrinho › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9930 msgid "Sending your list"
9931 msgstr "Enviar lista"
9933 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9934 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9939 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9940 msgstr "Enviar a sua lista › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9949 msgid "Serial collection"
9950 msgstr "Coleção de periódico"
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9954 msgid "Serial collection "
9955 msgstr "Coleção de periódico "
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9959 msgid "Serial collections"
9960 msgstr "Coleções de periódico"
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9971 msgid "Series information:"
9972 msgstr "Informação de coleção:"
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9976 msgid "Series title"
9977 msgstr "Título da coleção"
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9982 msgid "Session lost"
9983 msgstr "Sessão perdida"
9985 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9988 msgid "Settings updated"
9989 msgstr "Configurações atualizadas"
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9999 msgid "Share a list"
10000 msgstr "Partilhar uma lista"
10002 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10003 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10008 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10009 msgstr "Partilhar a lista › %s%s%sKoha online%s catálogo"
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10013 msgid "Share a list with another patron"
10014 msgstr "Partilhar uma lista com outro leitor"
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10018 msgid "Share by email"
10019 msgstr "Partilhar por email"
10021 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
10026 msgstr "Partilhar lista"
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10030 msgid "Share on Facebook"
10031 msgstr "Partilhar no Facebook"
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10035 msgid "Share on LinkedIn"
10036 msgstr "Partilhar no LinkedIn"
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10040 msgid "Share on Twitter"
10041 msgstr "Partilhar no Twitter"
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
10046 msgstr "Partilhada"
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
10051 msgid "Shelving location"
10052 msgstr "Localização"
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10056 msgid "Shelving location:"
10057 msgstr "Localização na prateleira:"
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10061 msgid "Shibboleth Login"
10062 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10066 msgid "Shibboleth login"
10067 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10076 msgid "Show 50 items"
10077 msgstr "Mostrar 50 exemplares"
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10081 msgid "Show _MENU_ entries"
10082 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10090 msgid "Show all items"
10091 msgstr "Ver todos os exemplares"
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10096 msgid "Show all news"
10097 msgstr "Mostrar todas as notícias"
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10102 msgid "Show all transactions"
10103 msgstr "Mostrar todas as transições"
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10107 msgid "Show last 50 items"
10108 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares"
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10120 msgstr "Mostrar as listas"
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10130 msgid "Show more options"
10131 msgstr "Mostrar mais opções"
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10135 msgid "Show the top "
10136 msgstr "Mostrar o topo "
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10141 msgid "Show unholdable items"
10142 msgstr "Mostrar exemplares não reserváveis"
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10146 msgid "Show year: "
10147 msgstr "Mostrar ano: "
10149 #. %1$s: resultcount | html
10150 #. %2$s: total | html
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10153 msgid "Showing %s of about %s results"
10154 msgstr "A mostrar %s de cerca de %s resultados"
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10158 msgid "Showing 50 items. "
10159 msgstr "Mostrando 50 exemplares. "
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10163 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10164 msgstr "A ver _START_ até _END_ de _TOTAL_"
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10169 msgid "Showing all items. "
10170 msgstr "Mostrar todos os exemplares. "
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10174 msgid "Showing last 50 items. "
10175 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares. "
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10179 msgid "Showing only available items"
10180 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10184 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10185 msgstr "Autentique-se para ver a disponibilidade e requisitar ou reservar exemplares"
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10189 msgid "Similar items"
10190 msgstr "Registos semelhantes"
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10194 msgid "Simple DC-RDF"
10195 msgstr "DC-RDF simples"
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10199 msgid "Skip to main content"
10200 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10204 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10205 msgstr "Algumas taxas por mensagens de texto podem ser cobradas ao usar este serviço. Por favor verifique com o seu operador de serviços móveis se tiver alguma questão. "
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10209 msgid "Something else"
10210 msgstr "Outro filtro"
10212 #. %1$s: failaddress | html
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10215 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10216 msgstr "Ocorreu um erro no processamentos dos seguintes endereços. Por favor verifique se está tudo correto. Os endereços são: %s"
10218 #. For the first occurrence,
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10221 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10222 msgstr "Ocorreu um erro. A nota não foi guardada."
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10226 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10227 msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o relatório. Por favor contacte a biblioteca."
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10241 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10242 msgstr "Desculpe, mas não foi possível aceitar a chave. O convite pode ter expirado. Contacte o leitor que enviou o convite."
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10246 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10247 msgstr "Desculpe, mas não inseriu um endereço de email válido."
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10251 msgid "Sorry, no suggestions."
10252 msgstr "Desculpe, não existe sugestões."
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10256 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10257 msgstr "Desculpe, nenhum destes títulos pode ser reservado. "
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10261 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10262 msgstr "Desculpe, apenas o criador do comentário pode alterar-lo."
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10266 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10267 msgstr "Pedimos desculpa, a vista simples está temporariamente indisponível"
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10271 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10272 msgstr "Desculpe, as etiquetas não estão activadas neste sistema."
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10276 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10277 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS também falhou. Se tem uma conta local pode tentar usar abaixo."
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10281 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10282 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10286 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10287 msgstr "Pedimos desculpa, a página requisitada não está disponível"
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10291 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10292 msgstr "Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página. "
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10296 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10297 msgstr "Não existem resultados para a sua pesquisa. Tente um termo de pesquisa diferente."
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10301 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10302 msgstr "Desculpe, este exemplar não pode ser emprestado nesta estação."
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10306 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10307 msgstr "Desculpe, esta estação de auto-devolução perdeu a autenticação. Por favor contacte o administrador para resolver este problema."
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10311 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10312 msgstr "Desculpe, esta estação de auto-requisição perdeu a autenticação. Por favor contacte o administrador para resolver este problema."
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10316 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10317 msgstr "Desculpe, é demasiado jovem para reservar este exemplar."
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10321 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10322 msgstr "Desculpe, não pode adicionar exemplares a esta lista."
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10326 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10327 msgstr "Desculpe, não pode fazer reservas."
10329 #. %1$s: too_many_reserves | html
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10332 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10333 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas. "
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10337 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10338 msgstr "Desculpe, a autenticação Google falhou. "
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10342 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10343 msgstr "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde a nenhuma conta na biblioteca."
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10347 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10348 msgstr "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde ao nenhuma conta na biblioteca. Se tem uma conta local, tente usar a mesma abaixo."
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10352 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10353 msgstr "Desculpe, a sua palavra-passe não pode ser alterada online."
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10357 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10358 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10370 msgstr "Ordenar por:"
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10375 msgstr "Ordenar por: "
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10379 msgid "Sort this list by: "
10380 msgstr "Ordenar lista por: "
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10394 msgid "Specialized"
10395 msgstr "Especializado"
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10400 msgstr "Apenas staff"
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10405 msgid "Standard number"
10406 msgstr "Número normalizado"
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10413 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10414 msgstr "Número standard (ISBN, ISSN ou Outro):"
10416 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10419 msgid "Star ratings"
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10432 msgstr "Estatísticas"
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10459 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10463 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10464 msgstr "Passo um: Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra-passe%s"
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10468 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10469 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Terminar'"
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10473 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10474 msgstr "Passo dois: Digitalize o código de barras para cada exemplar, um de cada vez"
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10484 msgid "Street number:"
10485 msgstr "Número de rua:"
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10490 msgid "Street type:"
10491 msgstr "Tipo de rua:"
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10505 msgid "Subject cloud"
10506 msgstr "Nuvem de assunto"
10508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10509 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10514 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
10515 msgstr "Nuvem de assuntos › %s%s%sKoha online%s catálogo"
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10520 msgstr "Assunto(s)"
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10527 #. INPUT type=submit
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10546 #. INPUT type=submit
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10548 msgid "Submit and close this window"
10549 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
10551 #. INPUT type=submit
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10554 msgid "Submit changes"
10555 msgstr "Enviar alterações"
10557 #. INPUT type=submit
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10559 msgid "Submit modifications"
10560 msgstr "Submeter alterações"
10562 #. INPUT type=submit
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10567 msgid "Submit note"
10568 msgstr "Submeter nota"
10570 #. INPUT type=submit
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10572 msgid "Submit update request"
10573 msgstr "Enviar o seu pedido de atualização"
10575 #. INPUT type=submit
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10578 msgid "Submit your suggestion"
10579 msgstr "Submeter sugestão"
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10584 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10585 msgstr "Subscrever alerta de assinatura"
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10591 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10592 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10596 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10597 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números "
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10601 msgid "Subscribe to recent comments"
10602 msgstr "Subscrever comentários recentes"
10604 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10608 msgid "Subscribe to this list"
10609 msgstr "Subscrever esta lista"
10611 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10621 msgid "Subscribe to this search"
10622 msgstr "Subscrever esta pesquisa"
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10626 msgid "Subscription"
10627 msgstr "Assinatura"
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10631 msgid "Subscription alerts"
10632 msgstr "Alertas da assinatura"
10634 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10635 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10636 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10641 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10642 msgstr "Assinatura de: %s até:%s %s %s agora (corrente)%s"
10644 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10647 msgid "Subscription information for %s"
10648 msgstr "Informação da assinatura de %s"
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10652 msgid "Subscription title"
10653 msgstr "Título da assinatura"
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10657 msgid "Subscription: "
10658 msgstr "Assinatura: "
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10662 msgid "Subscriptions"
10663 msgstr "Assinaturas"
10665 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10668 msgid "Subscriptions ( %s )"
10669 msgstr "Assinaturas (%s)"
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10679 msgid "Suggest for purchase"
10680 msgstr "Sugestão de aquisição"
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10685 msgid "Suggested by anyone"
10686 msgstr "Sugerido por qualquer pessoa"
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10691 msgid "Suggested by me"
10692 msgstr "Sugerido por mim"
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10696 msgid "Suggested by:"
10697 msgstr "Sugerido por:"
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10701 msgid "Suggested for"
10702 msgstr "Sugerido para"
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10706 msgid "Suggested for:"
10707 msgstr "Sugerido para:"
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10711 msgid "Suggested on"
10712 msgstr "Sugerido em"
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10716 msgid "Suggestion declined"
10717 msgstr "Sugestão rejeitada"
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10721 msgid "Suggestions"
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10751 msgid "Suspend all holds"
10752 msgstr "Suspender todas as reservas"
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10756 msgid "Suspend hold"
10757 msgstr "Suspender reserva"
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10761 msgid "Suspend until:"
10762 msgstr "Suspender até:"
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10771 msgid "Switch languages"
10772 msgstr "Alterar idiomas"
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10777 msgid "Syndetics cover image"
10778 msgstr "Imagem de capa da Syndetics"
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10782 msgid "System maintenance"
10783 msgstr "Manutenção do sistema"
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10788 msgid "System-wide only"
10789 msgstr "Somente do sistema"
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10799 msgid "Table of contents"
10800 msgstr "Tabela de conteúdos"
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10804 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10805 msgstr "Tabela de conteúdos fornecida pela Syndetics"
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10809 msgid "Table of contents:"
10810 msgstr "Tabela dos conteúdos:"
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10821 msgid "Tag browser"
10822 msgstr "Navegador de etiquetas"
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10827 msgstr "Nuvem de etiquetas"
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10831 msgid "Tag status here."
10832 msgstr "Estado da etiqueta aqui."
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10838 msgid "Tag status here. "
10839 msgstr "Estado da etiqueta aqui. "
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10853 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10854 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10859 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
10860 msgstr "Etiquetas › %s%s%sKoha online%s catálogo"
10862 #. For the first occurrence,
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10865 msgid "Tags added: "
10866 msgstr "Tags adicionadas: "
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10871 msgid "Tags from this library:"
10872 msgstr "Etiquetas desta biblioteca:"
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10876 msgid "Tags to show from other users:"
10877 msgstr "Etiquetas a mostrar de outros utilizadores:"
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10881 msgid "Tags to show:"
10882 msgstr "Etiquetas a mostrar:"
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10888 msgstr "Etiquetas:"
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10892 msgid "Technical reports"
10893 msgstr "Relatórios técnicos"
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10918 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10919 msgstr "A permissão \"Todos\" não tem efeito quando esta lista é privada."
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10923 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10925 "A permissão \"Apenas Staff com permissões\" não tem efeito enquanto esta "
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10930 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10931 msgstr "A permissão Apenas Staff não tem efeito enquanto esta lista é privada."
10933 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10936 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10937 msgstr "As %s últimas recepções desta assinatura:"
10939 #. %1$s: limit | html
10940 #. %2$s: IF selected_itemtype
10941 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10943 #. %5$s: IF ( branch )
10944 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10946 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10947 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10952 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10953 msgstr "Os %s mais emprestados %s %s %s %s na %s %s %s nos últimos %s meses %s de sempre%s "
10955 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10956 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10957 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10962 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10963 msgstr "O %s%s%sCatálogo online%s está offline para manutenção do sistema. Estaremos de volta em breve!"
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10967 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10968 msgstr "O botão 'Terminar' será apresentado para recomeçar o processo."
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10972 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10973 msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10977 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10978 msgstr "A tabela está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. Veja o "
10980 #. %1$s: email_add | html
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10983 msgid "The cart was sent to: %s"
10984 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10988 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10989 msgstr "A biblioteca de levantamento escolhida não é permitida"
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10993 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10994 msgstr "A funcionalidade de levantamento na rua não está ativa para esta biblioteca."
10996 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10999 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11000 msgstr "A assinatura atual iniciou em %s e é emitida"
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11004 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
11005 msgstr "A eliminação do seu histórico de empréstimos falhou, porque existe um problema com a configuração desta funcionalidade. Por favor ajude a corrigir o sistema informando a sua biblioteca deste erro"
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11009 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
11010 msgstr "A eliminação do seu histórico falhou. Por favor ajude a corrigir o sistema informando a sua biblioteca deste erro"
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11014 msgid "The entered card number is already in use."
11015 msgstr "O número de cartão já se encontra em uso."
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11019 msgid "The entered card number is the wrong length."
11020 msgstr "O número de cartão inserido não tem o tamanho correto."
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11024 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11025 msgstr "A funcionalidade de partilhar listas não está ativa na biblioteca."
11027 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11030 msgid "The first subscription was started on %s"
11031 msgstr "A primeira assinatura ocorreu em %s"
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11035 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11036 msgstr "Os seguintes campos são necessário e não estão preenchidos: "
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11040 msgid "The following fields contain invalid information:"
11041 msgstr "Os seguintes campos contém informações inválidas:"
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11045 msgid "The item has been added to the list."
11046 msgstr "Este item foi adicionado à lista."
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11050 msgid "The item has been removed from the list."
11051 msgstr "O item foi removido da lista."
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
11055 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
11056 msgstr "O item não foi adicionado à lista. Verifique se já não está na lista."
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11060 msgid "The library has been notified of your arrival."
11061 msgstr "A biblioteca foi notificada da sua chegada."
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
11065 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11066 msgstr "A biblioteca desativou a funcionalidade para os leitores criarem novas listas públicas. Se tornar a sua lista privada, não poderá tornar-la novamente em pública."
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11070 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11071 msgstr "Este erro significa que o endereço está quebrado e que a página não existe."
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11075 msgid "The link is invalid."
11076 msgstr "Endereço inválido."
11078 #. %1$s: email | html
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11081 msgid "The list was sent to: %s"
11082 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11086 msgid "The new owner could not be found anymore."
11087 msgstr "Não foi possível encontrar o novo dono."
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11091 msgid "The new owner has no share for this list."
11092 msgstr "O novo dono não tem a partilha para esta lista."
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11097 msgid "The operation %s is not supported."
11098 msgstr "A operação %s não é suportada."
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11102 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11103 msgstr "Os resultados da operação será exibidos para cada um dos códigos de barras."
11105 #. %1$s: username | html
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11108 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11109 msgstr "A palavra-passe foi alterada para o utilizador \"%s\"."
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11113 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11114 msgstr "O processo de recuperação da palavra-passe já foi iniciado para esta conta"
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11118 msgid "The record and its items are age restricted"
11119 msgstr "O registo e os seus exemplares têm restrição de idade"
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11123 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11124 msgstr "As sugestões selecionadas foram apagadas."
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11128 msgid "The share has been removed."
11129 msgstr "A partilha foi removida."
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11133 msgid "The share has not been removed."
11134 msgstr "A partilha não foi removida."
11136 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11139 msgid "The subscription expired on %s"
11140 msgstr "A assinatura expirou em %s"
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11144 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11145 msgstr "A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título."
11147 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
11148 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11151 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11152 msgstr "A sugestão não foi adicionada. Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s em %s dias)."
11154 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11157 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11158 msgstr "A sugestão não foi adicionada. Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11162 msgid "The system does not recognize this barcode."
11163 msgstr "O sistema não reconheceu este código de barras."
11165 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11168 msgid "The tag was added as "%s"."
11169 msgstr "A etiqueta foi adicionada como "%s"."
11171 #. %1$s: message_value | html
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11174 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11175 msgstr "O identificador da transição '%s' para este pagamento é inválido."
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11179 msgid "The userid "
11180 msgstr "O identificador do utilizador "
11182 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11185 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11186 msgstr "Há %s assinatura(s) associada(s) com este título."
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11190 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11192 "Existem exemplares disponíveis na biblioteca, visite a biblioteca para os "
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11197 msgid "There are no comments on this title."
11198 msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11203 msgid "There are no items available for recall."
11204 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reclamados."
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11208 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11209 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reservados."
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11213 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11214 msgstr "Não existem mais levantamentos disponíveis para esta entrada. Por favor, escolha outra."
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11219 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11220 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes que correspondam com a sua pesquisa."
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11224 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11225 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11229 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11230 msgstr "Não existe número mínimo ou máximo de caracteres."
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11234 msgid "There was a problem with this operation:"
11235 msgstr "Houve um problema com esta operação:"
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11240 msgid "There was a problem with your submission"
11241 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
11243 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11246 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11247 msgstr "Ocorreu um problema ao autenticar numa entidade externa"
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11251 msgid "There was an error sending the cart."
11252 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
11254 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11257 msgid "There was an error sending the list."
11258 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a lista."
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11263 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11264 msgstr "Ocorreu alguns problemas a processar o seu registo. Por favor contacte a biblioteca."
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11271 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11274 msgid "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11275 msgstr "Esta "nuvem" mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. Clique num tópico abaixo para ver documentos relacionados."
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11279 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11280 msgstr "Esta conta não tem endereço de email definido."
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11284 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11285 msgstr "Este documento certifica que você retornou todos os exemplares emprestados. É por vezes pedido durante a transferência de um documento de uma escola para outra. A quitação é enviado por nós para a sua biblioteca. Poderá verificar também o documento na sua conta pessoal."
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11289 msgid "This email address already exists in our database."
11290 msgstr "Este endereço de email já existe na base de dados."
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11294 msgid "This feature is not enabled "
11295 msgstr "Esta funcionalidade não está ativa "
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11299 msgid "This field is required."
11300 msgstr "Este campo é obrigatório."
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11304 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11305 msgstr "Empréstimo local, não pode ser renovado."
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11309 msgid "This is a serial"
11310 msgstr "Isto é um periódico"
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11314 msgid "This item belongs to another library."
11315 msgstr "Este exemplar pertence a outra biblioteca."
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11319 msgid "This item cannot yet be renewed."
11320 msgstr "Este exemplar ainda não pode ser renovado."
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11324 msgid "This item does not exist."
11325 msgstr "O item não existe."
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11329 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11330 msgstr "O exemplar foi reclamado. Por favor, devolva até à nova data de término."
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11334 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11335 msgstr "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado manualmente"
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11339 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11340 msgstr "Este exemplar foi removida da coleção."
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11344 msgid "This item is already checked out to you."
11345 msgstr "Este exemplar já se encontra emprestado a si."
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11349 msgid "This item is checked out to someone else."
11350 msgstr "Este exemplar encontra-se emprestado a outro leitor."
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11354 msgid "This item is not for loan."
11355 msgstr "Este exemplar não é emprestável."
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11359 msgid "This item is on hold for another borrower."
11360 msgstr "Este exemplar está reservado para outro leitor."
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11364 msgid "This item is on hold for another patron."
11365 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11369 msgid "This item is restricted."
11370 msgstr "Este exemplar é restrito."
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11374 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11375 msgstr "Este exemplar está agendado para renovação automática."
11377 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11380 msgid "This library card has been declared lost."
11381 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido."
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11385 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11386 msgstr "O endereço é válido durante 2 dias a partir de agora. "
11388 #. %1$s: contents.count | html
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11391 msgid "This list contains %s titles"
11392 msgstr "Esta lista contem %s títulos"
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11396 msgid "This list does not exist."
11397 msgstr "Esta lista não existe."
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11401 msgid "This list is empty."
11402 msgstr "Esta lista está vazia."
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11406 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11407 msgstr "A lista está partilhada. Outros utilizadores vão perder o acesso à lista."
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11411 msgid "This message can have the following reason(s):"
11412 msgstr "Esta mensagem pode ter as seguintes razões:"
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11416 msgid "This news item does not exist. "
11417 msgstr "A notícia não existe. "
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11422 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11423 msgstr "Esta página contém conteúdo enriquecido visível quando o JavaScript está activo ou clicando "
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11427 msgid "This page does not exist. "
11428 msgstr "A página não existe. "
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11432 msgid "This patron does not have waiting holds."
11433 msgstr "O leitor não tem reservas em espera."
11435 #. %1$s: items_count | html
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11438 msgid "This record has many physical items (%s). "
11439 msgstr "Este registo tem demasiados exemplares físicos (%s). "
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11443 msgid "This subscription is closed."
11444 msgstr "A assinatura está fechada."
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11448 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11449 msgstr "Este título não pode ser solicitado porque já se encontra em seu poder."
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11453 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11454 msgstr "Este título não pode ser solicitado porque já tem uma reserva para este exemplar."
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11458 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11459 msgstr "Este título não pode ser solicitado porque excedeu o máximo de reservas por registo."
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11463 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11464 msgstr "Este título não pode ser solicitado porque chegou ao limite de reservas diárias."
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11468 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11469 msgstr "Este título não pode ser solicitado porque chegou ao limite máximo de reservas permitidas."
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11473 msgid "This title cannot be requested."
11474 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11515 msgid "Title (A-Z)"
11516 msgstr "Título (A-Z)"
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11523 msgid "Title (Z-A)"
11524 msgstr "Título (Z-A)"
11526 #. %1$s: title_notes_count | html
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11529 msgid "Title notes ( %s )"
11530 msgstr "Notas ( %s )"
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11555 msgid "To log in, use the following credentials:"
11556 msgstr "Para se autenticar, use as seguintes credenciais:"
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11560 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11561 msgstr "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a biblioteca."
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11565 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11566 msgstr "Para reportar este erro, por favor contacte o administrador do Koha. "
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11570 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11571 msgstr "Para reportar este erro, pode enviar email ao administrador do Koha. "
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11575 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11576 msgstr "Para recuperar a sua palavra-passe, insira o seu nome de utilizador ou endereço de email."
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11583 msgid "Toolbar control"
11584 msgstr "Controlo da caixa de ferramentas"
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11589 msgstr "Nível de topo"
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11600 msgstr "Total devido"
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11604 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11605 msgstr "Total devido com os créditos aplicados:"
11607 #. %1$s: holds_count | html
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11610 msgid "Total holds: %s"
11611 msgstr "Total de reservas: %s"
11613 #. INPUT type=submit
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11618 msgstr "Transferência"
11620 #. %1$s: shelf.shelfname | html
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11623 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11624 msgstr "Transferir propriedade da lista partilhada '%s'"
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11641 msgid "Type of heading"
11642 msgstr "Tipo de autoridade"
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11671 msgid "Unable to add one or more tags."
11672 msgstr "Não foi possível adicionar uma ou mais tags."
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11676 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11677 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
11679 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11682 msgid "Unable to check the items out to %s"
11683 msgstr "Não é possível emprestar os exemplares ao leitor %s"
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11687 msgid "Unable to create enrollment!"
11688 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
11690 #. For the first occurrence,
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11693 msgid "Unable to update your setting!"
11694 msgstr "Não foi possível atualizar a sua configuração!"
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11699 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11700 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11704 msgid "Unavailable issues"
11705 msgstr "Números não disponíveis"
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11710 msgid "Unhighlight"
11711 msgstr "Não realçar"
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11715 msgid "Unified title"
11716 msgstr "Título uniforme"
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11722 msgstr "Desconhecido"
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11726 msgid "Unrecognized error."
11727 msgstr "Erro desconhecido."
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11732 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11733 msgstr "Remover subscrição de alerta de assinatura"
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11741 #. INPUT type=submit
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11743 msgid "Update auto-renewal preference"
11744 msgstr "Atualizar a preferência de auto-renovação"
11746 #. INPUT type=submit
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11748 msgid "Update password"
11749 msgstr "Modificar a palavra-passe"
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11754 msgid "Update your contact information"
11755 msgstr "Atualizar as informações de contacto"
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11761 msgstr "Atualizado"
11763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11764 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11769 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
11770 msgstr "Atualizações submetidas › %s%s%sKoha online%s catálogo"
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11774 msgid "Updates to your record"
11775 msgstr "Atualizações ao seu registo"
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11779 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11780 msgstr "Utilize esta funcionalidade para reportar problemas com os exemplares que tem actualmente emprestados"
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11784 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11785 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11790 msgstr "Usado para"
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11794 msgid "Used for/see from:"
11795 msgstr "Usado por/ver:"
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11799 msgid "User summary"
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11806 msgstr "Nome do utilizador:"
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11811 msgstr "Nome do utilizador: "
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11815 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11816 msgstr "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a biblioteca."
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11820 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11821 msgstr "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a biblioteca."
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11825 msgid "VHS tape / Videocassette"
11826 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11833 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
11834 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11837 msgid "Value is already in use (%s)"
11838 msgstr "Valor já em uso (%s)"
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11842 msgid "Verification"
11843 msgstr "Verificação"
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11847 msgid "Verification:"
11848 msgstr "Verificação:"
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11863 msgid "View all suggestions"
11864 msgstr "Ver todas as sugestões"
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11868 msgid "View all the physical items."
11869 msgstr "Ver todos os exemplares."
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11873 msgid "View details for this title"
11874 msgstr "Ver detalhes deste título"
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11879 msgid "View interlibrary loan request"
11880 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
11882 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11886 msgid "View on Amazon.com"
11887 msgstr "Ver na Amazon.com"
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11892 msgid "View record \"%s %s %s\""
11893 msgstr "Ver registo \"%s %s %s\""
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11897 msgid "View the requested item"
11898 msgstr "Ver o exemplar pedido"
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11903 msgid "View your search history"
11904 msgstr "Ver o seu histórico de pesquisa"
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11908 msgid "Visit web site"
11909 msgstr "Visitar o website"
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11917 msgstr "Informação volume"
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11937 msgid "Waiting date"
11938 msgstr "Data de espera"
11940 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11943 msgid "Waiting for patron at %s"
11944 msgstr "Em espera em %s"
11946 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
11947 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11950 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11951 msgstr "Em espera em %s desde %s"
11953 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
11954 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11957 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11958 msgstr "Em espera em %s desde %s. "
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11967 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11968 msgstr "Aviso: não pode ser revertido. Por favor confirme de novo"
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11972 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11973 msgstr "Preocupamo-nos em proteger a sua privacidade. Nesta página pode definir por quanto tempo quer guardar o seu histórico de empréstimos e de reservas."
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11983 msgstr "Bem-vindo, "
11985 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11988 msgid "Welcome, %s"
11989 msgstr "Bem-vindo, %s"
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11993 msgid "What is a discharge?"
11994 msgstr "O que é um quitação?"
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11998 msgid "What's next?"
11999 msgstr "O que se segue?"
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12008 msgid "With selected searches: "
12009 msgstr "Com as pesquisas selecionadas: "
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12013 msgid "With selected suggestions: "
12014 msgstr "Com as sugestões selecionadas: "
12016 #. For the first occurrence,
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12021 msgid "With selected titles: "
12022 msgstr "Com os títulos selecionados: "
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12026 msgid "Would you like to print a receipt?"
12027 msgstr "Deseja imprimir um recibo?"
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
12034 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12035 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12038 msgid "Written on %s by %s"
12039 msgstr "Escrito em %s por %s"
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12043 msgid "Wrong slot selected."
12044 msgstr "Entrada errada selecionada."
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12048 msgid "XSLT file not found."
12049 msgstr "Ficheiro XSLT não encontrado."
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
12058 #. INPUT type=submit
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
12084 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12085 msgstr "Sim (Exemplar em atraso ou perdido)"
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12089 msgid "Yes (Rental fees)"
12090 msgstr "Sim (Taxas de empréstimo)"
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12094 msgid "Yes, I agree."
12095 msgstr "Sim, concordo."
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12099 msgid "Yes, cancel article request"
12100 msgstr "Sim, cancelar o pedido de artigo"
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12104 msgid "Yes, cancel hold"
12105 msgstr "Sim, cancelar a reserva"
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12109 msgid "Yes, delete"
12110 msgstr "Sim, eliminar"
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12114 msgid "Yes, delete suggestion"
12115 msgstr "Sim, eliminar a sugestão"
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12119 msgid "Yes, delete suggestions"
12120 msgstr "Sim, eliminar as sugestões"
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12124 msgid "Yes, remove sharing"
12125 msgstr "Sim, remover a partilha"
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12129 msgid "Yes, resume all holds"
12130 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12134 msgid "Yes, suspend all holds"
12135 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12139 msgid "You already have a hold for this item"
12140 msgstr "Você já tem uma reserva para este exemplar"
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12144 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12145 msgstr "Você já tem um levantamento agendado para esta biblioteca."
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12149 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12150 msgstr "Você já tem um levantamento agendado para esta biblioteca."
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12154 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12155 msgstr "Já tem pelo menos uma reserva ao nível do exemplar para este título. Todas as outras reservas têm que ser ao nível do exemplar."
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12159 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12160 msgstr "Já tem pelo menos uma reserva ao nível do registo para este título. Todas as outras reservas têm de ser ao nível do registo."
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12164 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12165 msgstr "Está a aceder ao sistema de auto-devolução de um endereço IP diferente! Por favor inicie a sessão novamente."
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12169 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12170 msgstr "Está a aceder ao sistema de auto-requisição de um endereço IP diferente. Por favor inicie a sessão novamente."
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12174 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12175 msgstr "Não se encontra inscrito em qualquer lista de circulação."
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12179 msgid "You are forbidden to view this page."
12180 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12184 msgid "You are from a different library"
12185 msgstr "Você é de uma biblioteca diferente"
12187 #. %1$s: borrowername | html
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12190 msgid "You are logged in as %s."
12191 msgstr "Está numa sessão como %s."
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12195 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12196 msgstr "Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a sessão novamente."
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12200 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12201 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12205 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12206 msgstr "Não está autorizador a ver sugestões de aquisição pendentes."
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12210 msgid "You are not authorized to view this page."
12211 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12215 msgid "You are not authorized to view this record."
12216 msgstr "Não tem autorização para ver este registo."
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12220 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12221 msgstr "Está inscrito nas listas de circulação dos seguintes periódicos. Se deseja efetuar qualquer alteração, por favor contacte a biblioteca."
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12225 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12226 msgstr "Pode adicionar às suas listas a partir dos resultados de qualquer "
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12230 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12231 msgstr "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão guardadas e enviadas numa única mensagem."
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12235 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12236 msgstr "Pode eliminar imediatamente o seu histórico de empréstimos e de reservas clicando aqui. "
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12240 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12241 msgstr "Apenas pode partilhar uma lista se for o dono."
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12245 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12246 msgstr "Pode pesquisar o nosso catálogo usando o formulário de pesquisa no topo desta página."
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12250 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12251 msgstr "Pode usar o OAI-PMH ListRecords em vez deste serviço."
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12255 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12256 msgstr "Pode usar o menu ou os endereços no topo da página"
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12260 msgid "You can't change your password."
12261 msgstr "Não pode alterar sua palavra-passe."
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12265 msgid "You can't reset your password."
12266 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12271 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12272 msgstr "Não pode pedir a quitação, uma vez que possui empréstimos. Por favor retorne os exemplares antes de realizar o pedido."
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12276 msgid "You cannot place a recall on this item."
12277 msgstr "Não pode adicionar uma reclamação neste exemplar."
12279 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12283 msgid "You cannot place any more suggestions"
12284 msgstr "Não pode colocar mais sugestões"
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12288 msgid "You cannot renew this item again."
12289 msgstr "Não pode renovar este exemplar novamente."
12291 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12294 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12295 msgstr "Não pode renovar os exemplares. Razão: %sAs suas multas excedem "
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12299 msgid "You cannot share a public list."
12300 msgstr "Não pode partilhar uma lista pública."
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12304 msgid "You currently have no pending holds."
12305 msgstr "Não tem de momento reservas pendentes."
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12309 msgid "You currently have nothing checked out."
12310 msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12314 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12315 msgstr "Atualmente tem multas no valor de:"
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12319 msgid "You did not specify any search criteria"
12320 msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa"
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12324 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12325 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12329 msgid "You do not have permission to create a new list."
12330 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar uma nova lista."
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12334 msgid "You do not have permission to delete this list."
12335 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12339 msgid "You do not have permission to download this list."
12340 msgstr "Não tem permissão adequada para descarregar a lista."
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12344 msgid "You do not have permission to send this list."
12345 msgstr "Não tem permissão adequada para enviar esta lista."
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12349 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12350 msgstr "Não tem permissão adequada para transferir a propriedade desta lista."
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12354 msgid "You do not have permission to update this list."
12355 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12359 msgid "You do not have permission to view this list."
12360 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12364 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12365 msgstr "Você não tem qualquer reserva em espera para esta biblioteca"
12367 #. For the first occurrence,
12368 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12373 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12374 msgstr "Introduziu um nome de utilizador ou uma palavra-passe incorrecta. Por favor tente novamente! Note que as palavras-passe são sensíveis a maiúsculas e minúsculas%s e que a sua conta pode estar bloqueada devido a um número fixo de tentativas incorrectas de autenticação%s. Entre em contacto com a biblioteca se ainda continuar com problemas na autenticação."
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12378 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12379 msgstr "Seguiu uma ligação desatualizada de um mecanismo de pesquisa ou marcador."
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12383 msgid "You have a credit of:"
12384 msgstr "Tem um crédito de:"
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12388 msgid "You have already placed a "
12389 msgstr "Já tinha adicionado uma "
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12393 msgid "You have already placed a recall on this title."
12394 msgstr "Já tinha adicionado uma reclamação a este título."
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12398 msgid "You have already requested this title."
12399 msgstr "Já solicitou este título."
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12403 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12404 msgstr "Já atingiu o número máximo de reservas neste registo"
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12408 msgid "You have no article requests currently."
12409 msgstr "Não existem pedidos de artigo."
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12413 msgid "You have no fines or charges"
12414 msgstr "Não tem multas"
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12418 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12419 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes."
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12423 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12424 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes. "
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12428 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12429 msgstr "Não introduziu todos os campos necessários. Por favor preencha os campos em falta e tente de novo."
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12433 msgid "You have nothing checked out"
12434 msgstr "Não tem nada emprestado"
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12438 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12439 msgstr "Você atingiu o limite máximo de exemplares emprestados."
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12443 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12444 msgstr "Já atingiu o número máximo de reclamações neste registo."
12446 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12449 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12450 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s)."
12452 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12455 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12456 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12460 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12461 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões."
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12466 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12467 msgstr "Já renovou este exemplar o número máximo de vezes permitido sem que ele tenha sido visto pela biblioteca."
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12471 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12472 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12476 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12477 msgstr "Subscreveu as notificações por email de novos números. "
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12481 msgid "You have successfully registered your new account."
12482 msgstr "Registou com sucesso a sua nova conta."
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12486 msgid "You have too many holds already"
12487 msgstr "Você tem demasiadas reservas atualmente"
12489 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12492 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12493 msgstr "Possui multas por pagar. Montante: %s. "
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12497 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12498 msgstr "Indicou recentemente que não consentia o uso dos seus dados, e iremos brevemente processar o seu pedido."
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12502 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12503 msgstr "Usou uma ligação externa para um registo do catálogo que já não está disponível."
12505 #. For the first occurrence,
12506 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12507 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12512 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12513 msgstr "Apenas pode adicionar mais %s sugestões em %s dias."
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12517 msgid "You may register here."
12518 msgstr "Pode-se registar aqui."
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12522 msgid "You must be logged in to add tags."
12523 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
12525 #. For the first occurrence,
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12528 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12529 msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12533 msgid "You must be logged in to place a recall."
12534 msgstr "Tem de estar autenticado para adicionar uma reclamação."
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12538 msgid "You must contact the library for assistance."
12539 msgstr "Deve contactar a biblioteca para obter ajuda nesta questão."
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12544 msgid "You must contact the library to reset your password"
12545 msgstr "Deve contactar a biblioteca para redefinir a sua palavra-passe"
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12549 msgid "You must have an email address to enroll"
12550 msgstr "Tem que possuir um endereço de email para se conseguir inscrever"
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12554 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12555 msgstr "Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos números"
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12559 msgid "You must reset your password via e-mail"
12560 msgstr "Deve recuperar a sua palavra-passe via email"
12562 #. INPUT type=checkbox name=digest
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12565 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12566 msgstr "Deve selecionar um meio de comunicação que permite resumos para conseguir selecionar resumos"
12568 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12571 msgid "You must select a library for pickup. "
12572 msgstr "Tem de selecionar uma biblioteca para recolha. "
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12576 msgid "You must select at least one item. "
12577 msgstr "Tem de escolher pelo menos um exemplar. "
12579 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12582 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12583 msgstr "Deve %s à biblioteca e não pode requisitar."
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12587 msgid "You reached your open article requests limit."
12588 msgstr "Já atingiu o limite de pedidos de artigo abertos."
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12593 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12594 msgstr "Pesquisou %s por '%s'%s%s com o(s) limite(s): '%s'%s"
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12598 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12599 msgstr "Deve ter recebido um email com um endereço para recuperar a palavra-passe. "
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12603 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12604 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação."
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12608 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12609 msgstr "Inseriu caracteres errados na caixa antes de submeter. Por favor tente novamente."
12611 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12614 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12615 msgstr "Será cobrada uma taxa de reserva de %s ao efetuar esta reserva"
12617 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12620 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12621 msgstr "Será cobrada uma taxa de reserva de %s quando levantar este exemplar"
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12625 msgid "You will be charged with "
12626 msgstr "Será cobrado "
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12630 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12631 msgstr "Será notificado quando o exemplar estiver à espera de levantamento na biblioteca."
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12635 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12636 msgstr "Irá receber uma notificação por email se alguém aceitar a sua partilha antes que expire."
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12640 msgid "You will receive an email shortly. "
12641 msgstr "Irá receber um email brevemente. "
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12645 msgid "You've reached your daily holds limit"
12646 msgstr "Você atingiu o limite de reservas diárias"
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12650 msgid "Your account"
12651 msgstr "A sua conta"
12653 #. For the first occurrence,
12654 #. %1$s: IF debarred_comment
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12658 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12659 msgstr "A sua conta está suspensa. %s Comentário: "
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12663 msgid "Your account has been suspended."
12664 msgstr "A sua conta está suspensa."
12666 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12669 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12670 msgstr "A sua conta expirou em %s. Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12674 msgid "Your account has expired."
12675 msgstr "A sua conta expirou."
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12679 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12680 msgstr "A sua conta expirou. Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
12682 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12685 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12686 msgstr "A sua conta tem multas no valor de %s. As reservas estão bloqueadas porque o balanço das multas ultrapassa o limite máximo."
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12690 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12691 msgstr "A sua conta está bloqueada porque foi despenalizada. "
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12695 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12696 msgstr "A sua conta não será activada até que siga a ligação fornecida no email de confirmação."
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12700 msgid "Your authority search history is empty."
12701 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12706 msgstr "Seu carrinho"
12708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12709 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12714 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
12715 msgstr "O seu carrinho › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12719 msgid "Your cart is empty."
12720 msgstr "O seu carrinho está vazio."
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12724 msgid "Your catalog search history is empty."
12725 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12730 msgid "Your charges"
12731 msgstr "As suas multas"
12733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12734 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12739 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
12740 msgstr "As suas multas › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12744 msgid "Your checkout history"
12745 msgstr "Histórico do empréstimo"
12747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12748 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12753 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12754 msgstr "O seu histórico de empréstimo › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12758 msgid "Your checkout history has been deleted."
12759 msgstr "O seu histórico de empréstimos foi eliminado."
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12763 msgid "Your comment"
12764 msgstr "O seu comentário"
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12768 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12769 msgstr "O seu comentário (a espera de aprovação)"
12771 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12774 msgid "Your consent was registered on %s."
12775 msgstr "O seu consentimento foi registado em %s."
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12780 msgid "Your consents"
12781 msgstr "Os meus consentimentos"
12783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12784 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12789 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
12790 msgstr "Os seus consentimentos › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12794 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12795 msgstr "As suas informações de contacto estão incompletas."
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12799 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12800 msgstr "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão atualizados o mais brevemente possível."
12802 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12803 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12808 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
12809 msgstr "Os seus levantamentos › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12813 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12814 msgstr "A palavra-passe atual não está correta. Se o problema persistir, peça a um bibliotecário para redefinir a palavra-passe por si."
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12818 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12819 msgstr "O seu pedido para a quitação foi enviado. Estará disponível na sua página dentro de alguns dias."
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12823 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12824 msgstr "O seu pedido de quitação estará disponível dentro de alguns dias."
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12828 msgid "Your download should begin automatically."
12829 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12833 msgid "Your hold history has been deleted."
12834 msgstr "O seu histórico de reservas foi eliminado."
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12838 msgid "Your holds history"
12839 msgstr "O seu histórico de reservas"
12841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12842 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12847 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12848 msgstr "O seu histórico de reservas › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12851 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12856 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
12857 msgstr "Os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12859 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12862 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12863 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado."
12865 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12868 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12869 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. "
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12873 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12874 msgstr "O seu cartão da biblioteca está expirado. Por favor contacte o bibliotecário se deseja renovar o seu cartão. "
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12878 msgid "Your library card will expire on "
12879 msgstr "O seu cartão irá expirar em "
12881 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12882 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12887 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
12888 msgstr "Página principal › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12899 msgstr "Minhas listas"
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12903 msgid "Your lists:"
12904 msgstr "Minhas listas:"
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12908 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12909 msgstr "A renovação do empréstimo falhou por causa das seguintes razões: "
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12915 msgid "Your messaging settings"
12916 msgstr "As suas configurações de mensagens"
12918 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12919 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12924 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
12925 msgstr "As suas preferências de mensagem › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12929 msgid "Your note about %s could not be saved."
12930 msgstr "Não foi possível guardar a sua nota sobre %s."
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12934 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12935 msgstr "A sua nota sobre %s foi guardada e enviada para a biblioteca."
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12939 msgid "Your note about %s was removed."
12940 msgstr "A sua nota sobre %s sobre eliminada."
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12944 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12945 msgstr "A sua nota será mostrada ao bibliotecário quando o exemplar estiver a ser devolvido."
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12949 msgid "Your options are: "
12950 msgstr "As opções são: "
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12954 msgid "Your password has been changed "
12955 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada "
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12959 msgid "Your password has expired!"
12960 msgstr "A sua palavra-passe expirou!"
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12964 msgid "Your password has successfully been updated"
12965 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso"
12967 #. For the first occurrence,
12968 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12973 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12974 msgstr "A sua nova palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
12976 #. For the first occurrence,
12977 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12982 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12983 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, uma minúscula e um dígito."
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12988 msgid "Your payment"
12989 msgstr "O seu pagamento"
12991 #. %1$s: message_value | html
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12994 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12995 msgstr "O seu pagamento de $%s foi efetuado com sucesso!"
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
13000 msgid "Your personal details"
13001 msgstr "Os meus detalhes pessoais"
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
13006 msgid "Your pickups"
13007 msgstr "Os seus levantamentos"
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
13011 msgid "Your priority: "
13012 msgstr "A sua prioridade: "
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13017 msgid "Your privacy management"
13018 msgstr "A sua gestão de privacidade"
13020 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13021 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13026 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13027 msgstr "A sua gestão de privacidade › %s%s%sKoha online%s catálogo"
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13031 msgid "Your privacy rules have been updated."
13032 msgstr "A sua regra de privacidade foi atualizada."
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13036 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13037 msgstr "O seu relatório de problema foi enviado para a administrador do sistema."
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13041 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13042 msgstr "O seu relatório de problema foi enviado para a biblioteca."
13044 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
13049 msgid "Your purchase suggestions"
13050 msgstr "As minhas sugestões de aquisição"
13052 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13053 #. For the first occurrence,
13054 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13058 msgid "Your rating: %s."
13059 msgstr "Sua pontuação: %s."
13061 #. %1$s: due_interval | html
13062 #. %2$s: due_date | $KohaDates
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13065 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
13066 msgstr "A sua reclamação foi adicionada. O leitor com o exemplar emprestado foi notificado para devolver o exemplar em %s dias, até %s."
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13070 msgid "Your recalls history"
13071 msgstr "O seu histórico de reclamações"
13073 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13074 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13079 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13080 msgstr "O seu histórico de reclamações › %s%s%sKoha online%s catálogo"
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
13084 msgid "Your request included no check-ins."
13085 msgstr "O seu pedido não incluiu qualquer devolução."
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13089 msgid "Your routing lists"
13090 msgstr "Minhas listas de circulação"
13092 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13093 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13098 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13099 msgstr "As suas lista de circulação › %s%s%sKoha online%s catálogo"
13102 #. %2$s: hash | html
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13106 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13107 msgstr "A sua pesquisa %spor %s%s não foi bem sucedida. "
13109 #. %1$s: unimarc3 | html
13110 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13111 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13116 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13117 msgstr "A sua pesquisa IDREF para o ppn %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13121 msgid "Your search history"
13122 msgstr "O meu histórico de pesquisa"
13124 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13125 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13130 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13131 msgstr "O seu histórico de pesquisa › %s%s%sKoha online%s catálogo"
13133 #. %1$s: total | html
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13136 msgid "Your search returned %s results. "
13137 msgstr "A sua pesquisa recuperou %s resultados. "
13139 #. For the first occurrence,
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13142 msgid "Your setting has been updated!"
13143 msgstr "A sua configuração foi atualizada!"
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13147 msgid "Your suggestion has been submitted."
13148 msgstr "A sua sugestão foi submetida com sucesso."
13150 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13154 msgid "Your summary"
13155 msgstr "Meu sumário"
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13160 msgstr "As minhas tags"
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13164 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13165 msgstr "As suas actualizações foram submetidas e a sua conta de leitor foi modificada."
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13169 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13170 msgstr "As suas atualizações foram submetidas. Um bibliotecário irá rever as atualizações antes de as aplicar."
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13174 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13175 msgstr "Utilizador não encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13181 msgid "ZIP/Postal code:"
13182 msgstr "Código postal:"
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13186 msgid "[ More lists ]"
13187 msgstr "[ Mais listas ]"
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13191 msgid "[ New list ]"
13192 msgstr "[ Nova lista ]"
13194 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13197 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13198 msgstr "[a etiqueta %s não é suportado pelo seu browser.]"
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13219 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13220 msgstr "um identificador que indique o local onde entregar o exemplar para ser levantado"
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13224 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13225 msgstr "um identificador utilizado para procurar o leitor do Koha"
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13234 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13235 msgstr "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais tal como lá estão descritos."
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13256 msgid "borrowernumber"
13257 msgstr "borrowernumber"
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13263 msgstr "caminho de navegação"
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13280 msgid "cancel your request"
13281 msgstr "cancelar o pedido"
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13286 msgstr "cardnumber"
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13290 msgid "confirm email address"
13291 msgstr "confirmar o endereço de email"
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13300 msgid "continue creating your request"
13301 msgstr "continuar a criar o pedido"
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13306 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13307 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13312 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13313 msgstr "data a partir da qual o pedido de reserva não é mais necessário"
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13318 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13319 msgstr "data após a qual o exemplar é devolvido à prateleira se o item não for levantado"
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13323 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13324 msgstr "define o tipo de identificador do registo que está sendo usado no pedido, valores possíveis: "
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13328 msgid "desired_due_date"
13329 msgstr "desired_due_date"
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13333 msgid "due in fines and charges "
13334 msgstr "de dívida em multas "
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13343 msgid "email address"
13344 msgstr "endereço eletrónico"
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13348 msgid "every 2 months"
13349 msgstr "a cada 2 meses"
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13353 msgid "every 2 weeks"
13354 msgstr "a cada 2 semanas"
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13358 msgid "every 2 years"
13359 msgstr "a cada 2 anos"
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13363 msgid "every 3 weeks"
13364 msgstr "a cada 3 semanas"
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13369 msgstr "todos os dias"
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13373 msgid "every month"
13374 msgstr "todos os meses"
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13378 msgid "every quarter"
13379 msgstr "todos os trimestres"
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13384 msgstr "todas as semanas"
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13389 msgstr "todos os anos"
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13394 msgid "expiry_date"
13395 msgstr "expiry_date"
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13402 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13405 msgid "for %s issues"
13406 msgstr "durante %s números"
13408 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13411 msgid "for %s months"
13412 msgstr "durante %s meses"
13414 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13417 msgid "for %s weeks"
13418 msgstr "por %s semanas"
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13422 msgid "for every request "
13423 msgstr "por cada pedido "
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13427 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13428 msgstr "para mais informação sobre o que faz e como configurá-lo."
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13453 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13454 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13458 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13459 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13463 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13464 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13468 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13469 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13473 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13474 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13478 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13479 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13483 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13484 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13488 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13489 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13493 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13494 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13498 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13499 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13503 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13504 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13508 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13509 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13511 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13514 msgid "in any heading"
13515 msgstr "em qualquer cabeçalho"
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13519 msgid "in main entry"
13520 msgstr "na entrada principal"
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13524 msgid "in the complete record"
13525 msgstr "no registo completo"
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13529 msgid "irregularly"
13530 msgstr "irregularmente"
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13535 msgstr "é exactamente"
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13559 msgid "koha:biblionumber:%s"
13560 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13564 msgid "language (Optional)"
13565 msgstr "idioma (Facultativo)"
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13569 msgid "list of authority record identifiers"
13570 msgstr "lista de identificadores de registo de autoridade"
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13574 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13575 msgstr "lista de identificadores bibliográficos ou de itens"
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13579 msgid "list of system record identifiers"
13580 msgstr "lista de identificadores de registo do sistema"
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13584 msgid "log in using a different account"
13585 msgstr "autenticar com uma conta diferente"
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13605 msgstr "na sexta-feira"
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13610 msgstr "na segunda-feira"
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13614 msgid "on Saturday"
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13620 msgstr "no domingo"
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13624 msgid "on Thursday"
13625 msgstr "na quinta-feira"
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13630 msgstr "na terça-feira"
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13634 msgid "on Wednesday"
13635 msgstr "na quarta-feira"
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13639 msgid "on this item. "
13640 msgstr "neste exemplar. "
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13677 msgid "pickup_location"
13678 msgstr "pickup_location"
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13682 msgid "primary email address"
13683 msgstr "endereço de e-mail principal"
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13688 msgid "privacy policy"
13689 msgstr "política de privacidade"
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13694 msgid "purchase suggestion"
13695 msgstr "sugestão de aquisição"
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13699 msgid "request_location"
13700 msgstr "request_location"
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13704 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13705 msgstr "solicita um formato específico ou conjunto de formatos de reportar disponibilidade"
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13709 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13710 msgstr "solicita um idioma específico para a saída, o padrão é o idioma do cookie do opac se estiver definido, o primeiro idioma na lista de idiomas do opac ou inglês"
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13714 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13715 msgstr "pedidos de um determinado nível de detalhe em reportar disponibilidade, valores possíveis: "
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13724 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13725 msgstr "resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13730 msgstr "return_fmt"
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13734 msgid "return_type"
13735 msgstr "return_type"
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13749 msgid "secondary email address"
13750 msgstr "endereço de e-mail secundário"
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13755 msgstr "ver também:"
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13759 msgid "show all component parts"
13760 msgstr "mostrar todas as partes componentes"
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13764 msgid "show_attributes"
13765 msgstr "show_attributes"
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13769 msgid "show_contact"
13770 msgstr "show_contact"
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13775 msgstr "show_fines"
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13780 msgstr "show_holds"
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13785 msgstr "show_loans"
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13796 msgid "site administrator"
13797 msgstr "administrador do site"
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13801 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13802 msgstr "especifica o esquema de metadados dos registos a serem devolvidos, valores possíveis: "
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13808 msgstr "start_date"
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13812 msgid "starts with"
13813 msgstr "começa por"
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13822 msgid "suggestions"
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13832 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13833 msgstr "identificador de reserva (retornado por GetRecords e GetPatronInfo no elemento 'reserve_id')"
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13838 msgid "system item identifier"
13839 msgstr "identificador do item do sistema"
13841 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13843 msgid "tagsel_button"
13844 msgstr "tagsel_button"
13846 #. META http-equiv=Content-Type
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13854 msgid "text/html; charset=utf-8"
13855 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13860 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13861 msgstr "o identificador de ILS para o registo bibliográfico em que o pedido é colocado"
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13866 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13867 msgstr "o identificador de ILS para o patrão ver para quem o pedido é colocado"
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13871 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13872 msgstr "o identificador de ILS para o item específico em que o pedido é colocado"
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13876 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13877 msgstr "a data em que o leitor pretende que o item seja retornado"
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13881 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13882 msgstr "o tipo do identificador, valores possíveis: "
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13890 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13891 msgstr "o único identificador do patrão no ILS, é o mesmo identificador retornado por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13896 msgid "there was a problem processing your payment"
13897 msgstr "houve um problema ao processar o seu pedido"
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13901 msgid "three times per week"
13902 msgstr "três vezes por semana"
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13906 msgid "to post a comment. "
13907 msgstr "para publicar um comentário. "
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13911 msgid "total savings "
13912 msgstr "total de poupança "
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13916 msgid "twice per day"
13917 msgstr "duas vezes por dia"
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13921 msgid "twice per year"
13922 msgstr "duas vezes por ano"
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13946 msgid "used for/see from:"
13947 msgstr "usado por/ver:"
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13951 msgid "user's login identifier"
13952 msgstr "identificador de sessão do utilizador"
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13956 msgid "user's password"
13957 msgstr "palavra-passe do utilizador"
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13971 msgid "view labeled"
13972 msgstr "vista etiquetada"
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13978 msgstr "vista simples"
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13982 msgid "waiting holds:"
13983 msgstr "reservas à espera:"
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13987 msgid "was not found in the database. Please try again."
13988 msgstr "não foi encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13992 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13993 msgstr "se deve ou não recuperar informação dos atributos de leitor na resposta"
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13997 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13998 msgstr "se deve ou não recuperar informação de multas na resposta"
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14002 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14003 msgstr "se deve ou não recuperar informação do pedido de reserva na resposta"
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14007 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14008 msgstr "se deve ou não recuperar informação do empréstimo na resposta"
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14012 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14013 msgstr "se deve ou não recuperar informação de contacto do utilizador na resposta"
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14016 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14017 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14019 #. %1$s: approvedaddress | html
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14022 msgid "will be sent shortly to %s."
14023 msgstr "foi enviado para %s."
14025 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
14028 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
14029 msgstr "apenas pode colocar mais %s reservas. Por favor desmarque as caixas de seleção para os registos que não deseja reservar. "
14031 #. %1$s: payment | html
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14034 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14035 msgstr "o seu pagamento de %s foi aplicado à sua conta"
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14042 #~ msgid "GDPR consent"
14043 #~ msgstr "Consentimento - RGPD"
14045 #~ msgid "GDPR consents"
14046 #~ msgstr "Consentimentos - RGPD"
14048 #~ msgid "Not issued"
14049 #~ msgstr "Não emitido"
14052 #~ msgstr "Pagamento"
14054 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
14055 #~ msgstr "%s %s enviou um carrinho do nosso catálogo online."
14057 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
14058 #~ msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo online, uma lista chamada : %s."
14060 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14061 #~ msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14063 #~ msgid "Classification: %s "
14064 #~ msgstr "Classificação: %s "
14066 #~ msgid "Collection: %s "
14067 #~ msgstr "Coleção: %s "
14069 #~ msgid "Copyright year: %s "
14070 #~ msgstr "Direitos de autor: %s "
14072 #~ msgid "Dewey: %s "
14073 #~ msgstr "Dewey: %s "
14078 #~ msgid "ISBN: %s "
14079 #~ msgstr "ISBN: %s "
14081 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14082 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
14084 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14085 #~ msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14087 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14088 #~ msgstr "Em: %s %s %s %s %s %s "
14091 #~ msgstr "Exemplares: "
14093 #~ msgid "LCCN: %s "
14094 #~ msgstr "LCCN: %s "
14096 #~ msgid "Notes : %s "
14097 #~ msgstr "Notas: %s "
14099 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14100 #~ msgstr "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
14102 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14103 #~ msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s"
14105 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14106 #~ msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14108 #~ msgid "Serial: %s "
14109 #~ msgstr "Periódico: %s "
14111 #~ msgid "Subject: %s "
14112 #~ msgstr "Assunto: %s "
14114 #~ msgid "URL: %s "
14115 #~ msgstr "URL: %s "
14117 #~ msgid "Unified title: %s "
14118 #~ msgstr "Título unificado: %s "
14120 #~ msgid "Your cart "
14121 #~ msgstr "Seu carrinho "
14123 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
14124 #~ msgid "Your list : %s "
14125 #~ msgstr "A sua lista : %s "
14127 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14128 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
14129 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catálogo › O seu pagamento %s %s%s "
14131 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14132 #~ msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
14135 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14136 #~ msgstr "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s A palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no começo ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida incorretamente. Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da biblioteca para repor a palavra-passe. %s "
14138 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14139 #~ msgstr "%s %s Feed RSS para as notícias da biblioteca %s. %s Feed RSS para as notícias da biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e para outras notícias no sistema %s Feed RSS para todas as notícias da biblioteca no sistema %s %s "
14141 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14142 #~ msgstr "%s %s Pesquisa por assuntos restritos %s Pesquisar por assuntos abrangentes %s Pesquisar por assuntos relacionados %s "
14144 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14145 #~ msgstr "%s %sPrivada%sPartilhada%s %s Pública %s "
14147 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14148 #~ msgstr "%s Adicionado %s por si %s %s Adicionado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s "
14150 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14151 #~ msgstr "%s Realizada %s Cancelada %s Em espera %s Em trânsito %s Pendente %s "
14153 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14154 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
14157 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14158 #~ msgstr "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. %s "
14160 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14161 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14162 #~ msgstr "%s Reservado %s Não restam renovações %s "
14164 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14165 #~ msgstr "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s A palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no começo ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida incorretamente. Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da biblioteca para repor a palavra-passe. %s "
14167 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14168 #~ msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Novo %s Completo %s Cancelado %s "
14170 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14171 #~ msgstr "%s Sugestões de aquisição %s %s Minhas sugestões de aquisição %s Sugestões de aquisição %s %s "
14174 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14175 #~ msgstr "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. %s "
14177 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14178 #~ msgstr "%s Subcrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de assinatura %s "
14180 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14181 #~ msgstr "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
14184 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14185 #~ msgstr "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
14187 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14188 #~ msgstr "%s Sim %s Não %s "
14190 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14191 #~ msgstr "%s%s %sexemplares%sexemplares%s%sVazio%s"
14193 #~ msgid "%s, by %s%s "
14194 #~ msgstr "%s, por %s%s "
14196 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14197 #~ msgstr "%sNavegando %s prateleiras%s %s, %s %sLocalização na prateleira: %s%s %s, %s %sColeção: %s%s "
14199 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
14200 #~ msgstr "%sFotocópia%sDigitalização%s"
14202 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14203 #~ msgstr "%sEsperado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta (perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
14205 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14206 #~ msgstr "%sExemplar em atraso %sPré-aviso de atraso %sReserva preenchida %sLembrança de reserva %sDevolução de exemplar %s %s Empréstimo e renovação de exemplar %s Empréstimo de exemplar %s %sEmpréstimo inter-bibliotecas pronto %sEmpréstimo inter-bibliotecas indisponível %sAuto-renovação %sDesconhecido %s"
14208 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14209 #~ msgstr "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
14211 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14212 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
14214 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14215 #~ msgstr "%sSolicitado %sVerificado pela biblioteca %sAceite pela biblioteca %sPedido pela biblioteca %sSugestão recusada %sDisponível na biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
14217 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14218 #~ msgstr "%sAtualizar as suas informações de contacto%sIr para as suas informações de contacto%s"
14220 #~ msgid "%sby %s%s "
14221 #~ msgstr "%spor %s%s "
14223 #~ msgid ": %sa list:%s"
14224 #~ msgstr ": %suma lista:%s"
14227 #~ msgid "Clear text"
14228 #~ msgstr "Limpar data"
14230 #~ msgid "Copyright date:"
14231 #~ msgstr "Data dos direitos de autor:"
14233 #~ msgid "Library default: %s"
14234 #~ msgstr "Biblioteca: %s"
14237 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14238 #~ msgstr "Não emprestável (%s)"
14240 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14241 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14242 #~ msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas. %s Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido. "
14244 #~ msgid "Pick up location"
14245 #~ msgstr "Biblioteca de levantamento"
14247 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14248 #~ msgstr "Por favor insira a informação adicional sobre o exemplar requisitado:"
14250 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14251 #~ msgstr "Por favor utilize também o campo 'Nome de utilizador'. %s Esta conta não possui um endereço de e-mail para o qual possamos enviar o e-mail. %s O processo de recuperação da palavra-passe já foi iniciado para esta conta %s (\""
14253 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14254 #~ msgstr "A assinatura começa a %s com a periodicidade %s duas vezes por dia %s %s diária %s %s três vezes por semana %s %s semanal %s %s duas em duas semanas %s %s três em três semanas %s %s mensal %s %s dois em dois meses %s %s três em três meses %s %s semestral %s %s anual %s %s dois em dois anos %s %s irregular %s %s às Segundas %s %s às Terças %s %s às Quartas %s %s às Quintas %s %s às Sextas %s %s aos Sábados %s %s aos Domingos %s para %s%s números%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
14256 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14257 #~ msgid "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14258 #~ msgstr "A etiqueta foi adicionada como "%s". %sNota: a sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
14260 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14261 #~ msgstr "Houve um problema com esta operação: %sERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: Tem que autenticar-se para poder completar esta ação. %s ERRO: Não pode eliminar a etiqueta %s. "
14263 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
14264 #~ msgstr "Tem demasiados exemplar emprestados e não pode requisitar mais."
14266 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
14267 #~ msgid "Your rating: %s, "
14268 #~ msgstr "Sua pontuação: %s, "
14270 #~ msgid "ask for a discharge"
14271 #~ msgstr "pedido de quitação"
14275 #~ msgstr "Carrinho"
14277 #~ msgid "change your password"
14278 #~ msgstr "alterar a minha palavra-passe"
14281 #~ msgid "expected at"
14282 #~ msgstr "Esperado"
14289 #~ msgid "for patron"
14290 #~ msgstr "LookupPatron"
14294 #~ msgstr "3 meses"
14296 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14297 #~ msgstr "desde %s %s Exemplar em processamento %s Suspensa %s até %s %s %s %s Pendente para o próximo exemplar disponível do tipo de documento '%s' %s Pendente %s %s %s "
14299 #~ msgid "your charges"
14300 #~ msgstr "as suas multas"
14302 #~ msgid "your checkout history"
14303 #~ msgstr "o seu histórico de empréstimos"
14305 #~ msgid "your consents"
14306 #~ msgstr "os meus consentimentos"
14308 #~ msgid "your holds history"
14309 #~ msgstr "o seu histórico de reservas"
14311 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14312 #~ msgstr "os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
14314 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14315 #~ msgid "your lists"
14316 #~ msgstr "as minhas listas"
14318 #~ msgid "your personal details"
14319 #~ msgstr "os meus detalhes pessoais"
14321 #~ msgid "your privacy"
14322 #~ msgstr "minha privacidade"
14324 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
14325 #~ msgid "your purchase suggestions"
14326 #~ msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
14328 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "histórico da leitura")
14330 #~ msgid "your recalls history"
14331 #~ msgstr "o meu histórico de leitura"
14333 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14334 #~ msgid "your routing lists"
14335 #~ msgstr "minhas listas de circulação"
14337 #~ msgid "your search history"
14338 #~ msgstr "meu histórico de pesquisas"
14340 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
14341 #~ msgid "your summary"
14342 #~ msgstr "o meu sumário"
14344 #~ msgid "your tags"
14345 #~ msgstr "as minhas tags"