Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-staff-prog.po
1 # Compendium of pt.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-19 07:20-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:29-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: pt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /pt/22.05/pt-PT-staff-prog.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  END 
16 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
17 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
18 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
19 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
20 #. %6$s:  END 
21 #. %7$s:  END 
22 #. %8$s:  BLOCK action_form -
23 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
26 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
27 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
32 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
33 msgstr ""
34 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
35 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
36 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37
38 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
39 #. %2$s:  IF data.public 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
44
45 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
50
51 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
55 msgstr "\"Data de início\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
56
57 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
59 #, fuzzy, c-format
60 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
61 msgstr "\"Data final\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
64 #, c-format
65 msgid "# Bibliographic records"
66 msgstr "Registos bibliográficos"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
69 #, c-format
70 msgid "# Items"
71 msgstr "# Exemplares"
72
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
74 #, c-format
75 msgid "# Records"
76 msgstr "# Registos"
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
79 #, c-format
80 msgid "# Subs"
81 msgstr "# Subs"
82
83 #. SCRIPT
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
85 msgid "# of % selected"
86 msgstr "# de % selecionados"
87
88 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
90 #, c-format
91 msgid "# of students"
92 msgstr "# de estudantes"
93
94 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
97 #, c-format
98 msgid "# of users"
99 msgstr "# de leitores"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
102 #, c-format
103 msgid "%% matches any number of characters"
104 msgstr "%% corresponde qualquer número de caracteres"
105
106 #. %1$s: # You can then pass a list of filters 
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
108 #, c-format
109 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
110 msgstr ""
111
112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid "%%] [%%# - category: "
115 msgstr "Ver categoria: "
116
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "%%] [%%# - search_field: "
120 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
121
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
123 #, c-format
124 msgid "%%] [%%# - search_type: "
125 msgstr ""
126
127 #. %1$s: - USE raw -
128 #. %2$s: - USE Koha -
129 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
130 #. %4$s: - BLOCK -
131 #. %5$s: - delimiter | $raw -
132 #. %6$s: - delimiter | $raw -
133 #. %7$s: - delimiter | $raw -
134 #. %8$s: - delimiter | $raw -
135 #. %9$s: - delimiter | $raw -
136 #. %10$s: - delimiter | $raw -
137 #. %11$s: - delimiter | $raw -
138 #. %12$s: - delimiter | $raw -
139 #. %13$s: - delimiter | $raw -
140 #. %14$s: - delimiter | $raw -
141 #. %15$s: - delimiter | $raw -
142 #. %16$s: - delimiter | $raw -
143 #. %17$s: - delimiter | $raw -
144 #. %18$s: - delimiter | $raw -
145 #. %19$s: - delimiter | $raw -
146 #. %20$s: - END -
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid ""
150 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
151 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
152 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
153 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
154 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
155 msgstr ""
156 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de Publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
157 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Cota\" %s \"Biblioteca de origem\" %s "
158 "\"Localização corrente\" %s \"Localização na prateleira\" %s \"Tipo de "
159 "documento\" %s \"Número de inventário\" %s \"Estado de empréstimo\" %s "
160 "\"Perdido\" %s \"Retirado\" %s \"Empréstimos\" %s "
161
162 #. %1$s: - USE Koha -
163 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
164 #. %3$s: - USE KohaDates -
165 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
166 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
167 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
168 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
169 #. %8$s:  o.latesince | html 
170 #. %9$s: - delimiter | html -
171 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
172 #. %11$s: - delimiter | html -
173 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
174 #. %13$s: - delimiter | html -
175 #. %14$s:  o.title | html 
176 #. %15$s:  IF o.author 
177 #. %16$s:  o.author | html 
178 #. %17$s:  END 
179 #. %18$s:  IF o.publisher 
180 #. %19$s:  o.publisher | html 
181 #. %20$s:  END 
182 #. %21$s: - delimiter | html -
183 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
184 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
185 #. %24$s:  o.subtotal | html 
186 #. %25$s:  o.budget | html 
187 #. %26$s: - delimiter | html -
188 #. %27$s:  o.basketname | html 
189 #. %28$s:  o.basketno | html 
190 #. %29$s: - delimiter | html -
191 #. %30$s:  o.claims_count | html 
192 #. %31$s: - delimiter | html -
193 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
194 #. %33$s: - delimiter | html -
195 #. %34$s:  o.internalnote | html 
196 #. %35$s: - delimiter | html -
197 #. %36$s:  o.vendornote | html 
198 #. %37$s: - delimiter | html -
199 #. %38$s:  o.isbn | html 
200 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
201 #. %40$s: - END -
202 #. %41$s: - delimiter | html -
203 #. %42$s: - delimiter | html -
204 #. %43$s: - delimiter | html -
205 #. %44$s:  orders.size | html 
206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
210 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
211 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
212 msgstr ""
213 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
214 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
215 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de encomendas em atraso"
216 "\"%s %s "
217
218 #. %1$s: - USE raw -
219 #. %2$s: - USE Branches -
220 #. %3$s: - USE Koha -
221 #. %4$s: - USE KohaDates -
222 #. %5$s: - USE ItemTypes -
223 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
224 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
225 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
226 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
227 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
229 #. %12$s:  END 
230 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %14$s: - delimiter | $raw -
232 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %16$s: - delimiter | $raw -
234 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %18$s: - delimiter | $raw -
236 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %20$s: - delimiter | $raw -
238 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %22$s: - delimiter | $raw -
240 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %24$s: - delimiter | $raw -
242 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
243 #. %26$s: - delimiter | $raw -
244 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
245 #. %28$s: - delimiter | $raw -
246 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
247 #. %30$s: - delimiter | $raw -
248 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
249 #. %32$s: - delimiter | $raw -
250 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
251 #. %34$s: - delimiter | $raw -
252 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
253 #. %36$s: - delimiter | $raw -
254 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
255 #. %38$s: - delimiter | $raw -
256 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
257 #. %40$s: - delimiter | $raw -
258 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
259 #. %42$s: - delimiter | $raw -
260 #. %43$s:  IF item.checkout 
261 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
262 #. %45$s:  END 
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid ""
266 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
267 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
268 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
269 msgstr ""
270 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
271 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
272 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
273
274 #. %1$s: - USE raw -
275 #. %2$s: - USE Koha -
276 #. %3$s: - USE Branches -
277 #. %4$s: - SET data = {} -
278 #. %5$s: - IF patron -
279 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
280 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
281 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
282 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
283 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
284 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
285 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
286 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
287 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
288 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
289 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
290 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
291 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
292 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
293 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
294 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
295 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
296 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
297 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
298 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
299 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
300 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
301 #. %28$s: - SET data.title          = title -
302 #. %29$s: - END -
303 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
304 #. %31$s: - IF no_title 
305 #. %32$s:  SET data.title = "" 
306 #. %33$s:  END -
307 #. %34$s: - IF data.title 
308 #. %35$s: - IF no_html 
309 #. %36$s: - span_start = '' 
310 #. %37$s: - span_end   = '' 
311 #. %38$s: - ELSE 
312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
316 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
317 msgstr ""
318 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
319 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
320
321 #. For the first occurrence,
322 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
323 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
324 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
325 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
326 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
327 #. %6$s:  END 
328 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
329 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
330 #. %9$s:  END 
331 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
332 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
333 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
334 #. %13$s:  END 
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
338 #, c-format
339 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
340 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
341
342 #. %1$s:  USE raw 
343 #. %2$s:  USE Asset 
344 #. %3$s:  USE TablesSettings 
345 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
346 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
347 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
348 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
349 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
351 #, c-format
352 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
353 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
354
355 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
356 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
357 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
358 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
359 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
360 #. %6$s: - END -
361 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
362 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
364 #, c-format
365 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
366 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
367
368 #. %1$s:  ELSE 
369 #. %2$s:  loopro.object | html 
370 #. %3$s:  END 
371 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
372 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level_recall 
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
374 #, fuzzy, c-format
375 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
376 msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
377
378 #. %1$s: - USE ItemTypes -
379 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
380 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
381 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
382 #. %5$s: - END 
383 #. %6$s:  sep | html 
384 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
386 #, c-format
387 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
388 msgstr "%s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
389
390 #. %1$s:  END 
391 #. %2$s:  END 
392 #. %3$s:  BLOCK type_description 
393 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
394 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
395 #. %6$s:  ELSE 
396 #. %7$s:  END 
397 #. %8$s:  END 
398 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
399 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
401 #, fuzzy, c-format
402 msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
403 msgstr "%s %s %s %s %s Sem título %s %s %s %s "
404
405 #. %1$s:  END 
406 #. %2$s:  END 
407 #. %3$s:  END 
408 #. %4$s:  ELSE 
409 #. %5$s:  END 
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
411 #, c-format
412 msgid "%s %s %s %s None %s "
413 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
414
415 #. %1$s:  END 
416 #. %2$s:  END 
417 #. %3$s:  IF item.recalled 
418 #. %4$s:  IF item.recall.waitingdate 
419 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
420 #. %6$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
421 #. %7$s:  ELSE 
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
425 msgstr "%s %s À espera em %s %s até %s %s "
426
427 #. %1$s:  END 
428 #. %2$s:  END 
429 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
430 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
431 #. %5$s:  END 
432 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
433 #. %7$s:  END 
434 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
435 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
436 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
437 #. %11$s:  END 
438 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
439 #. %13$s:  END 
440 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
441 #. %15$s:  END 
442 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
443 #. %17$s:  END 
444 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
445 #. %19$s:  END 
446 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
447 #. %21$s:  END 
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
452 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
453 msgstr ""
454 "%s %s %s %s se %s %s salvo se %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
455 "corresponde %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
456
457 #. %1$s:  USE raw 
458 #. %2$s:  USE KohaDates 
459 #. %3$s:  USE To 
460 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
461 #. %5$s:  sEcho | html 
462 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
463 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
464 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
465 #. %9$s:  data.public | html 
466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid ""
469 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
470 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
471 msgstr ""
472 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
473 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
474
475 #. %1$s:  END 
476 #. %2$s:  IF ( execute ) 
477 #. %3$s:  BLOCK params 
478 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
479 #. %5$s:  param | uri 
480 #. %6$s:  END 
481 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
482 #. %8$s:  param_name | uri 
483 #. %9$s:  END 
484 #. %10$s: - END 
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
486 #, c-format
487 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
488 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s"
489
490 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
491 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
492 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
493 #. %4$s: - END -
494 #. %5$s: - ELSE -
495 #. %6$s: - action | html -
496 #. %7$s: - END -
497 #. %8$s: - END -
498 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
499 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
500 #. %11$s: - tagsubfield | html -
501 #. %12$s: - END -
502 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
503 #. %14$s: - END -
504 #. %15$s: - IF ( else ) -
505 #. %16$s: - END -
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s "
510 "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
511 "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
512 "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC "
513 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration "
514 "› Koha "
515 msgstr ""
516 "%s %s %s Editar restrições do subcampo MARC › Estrutura de subcampo "
517 "MARC %s %s %s › Estrutura de subcampo MARC %s %s %s Estrutura de "
518 "subcampo MARC › Confirmar a eliminação do subcampo %s Confirmar a "
519 "eliminação do subcampo %s › Estrutura de subcampo MARC %s %s Subcampo "
520 "eliminado › Estrutura de subcampo MARC %s %s Estrutura de subcampo "
521 "MARC %s › Administração › Koha "
522
523 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
524 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
525 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
526 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
527 #. %5$s:  authtypecode | html 
528 #. %6$s:  ELSE 
529 #. %7$s:  END 
530 #. %8$s:  END 
531 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
532 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
533 #. %11$s:  authtypecode | html 
534 #. %12$s:  ELSE 
535 #. %13$s:  END 
536 #. %14$s:  END 
537 #. %15$s:  ELSE 
538 #. %16$s:  action | html 
539 #. %17$s:  END 
540 #. %18$s:  END 
541 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
542 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
543 #. %21$s:  authtypecode | html 
544 #. %22$s:  ELSE 
545 #. %23$s:  END 
546 #. %24$s:  END 
547 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
548 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
549 #. %27$s:  authtypecode | html 
550 #. %28$s:  ELSE 
551 #. %29$s:  END 
552 #. %30$s:  END 
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
557 "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
558 "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s "
559 "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s "
560 "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework "
561 "› Administration › Koha "
562 msgstr ""
563 "%s %s %s Modificar a etiqueta › %s %s Modelo %s Modelo por omissão %s "
564 "› %s %s Nova etiqueta › %s %s Modelo %s Modelo por omissão %s "
565 "› %s %s %s › %s %s %s Confirmar eliminação › %s %s "
566 "Modelo %sModelo por omissão %s › %s %s Dados eliminados › %s "
567 "%s Modelo %sModelo por omissão %s › %s Modelo MARC de autoridades "
568 "› Administração › Koha "
569
570 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
571 #. %2$s:  supplier.name | html 
572 #. %3$s:  ELSE 
573 #. %4$s:  END 
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
575 #, fuzzy, c-format
576 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
577 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
578
579 #. %1$s:  IF ( patron.password_expiration_date ) 
580 #. %2$s:  patron.password_expiration_date | $KohaDates 
581 #. %3$s:  ELSE 
582 #. %4$s:  END 
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "%s %s %s Never %s "
586 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
587
588 #. %1$s:  IF ( recall.expiration_date ) 
589 #. %2$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
590 #. %3$s:  ELSIF ( !recall.completed ) 
591 #. %4$s:  ELSE 
592 #. %5$s:  END 
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
594 #, fuzzy, c-format
595 msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
596 msgstr "Nunca expira %s %s - %s "
597
598 #. %1$s:  IF ( selectedbasket.basketname ) 
599 #. %2$s:  selectedbasket.basketname | html 
600 #. %3$s:  ELSE 
601 #. %4$s:  selectedbasket.basketno | html 
602 #. %5$s:  END 
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:292
604 #, c-format
605 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
606 msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
607
608 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
609 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
610 #. %3$s: ~ ELSE ~
611 #. %4$s: ~ END ~
612 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
613 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
614 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
615 #. %8$s: ~ END ~
616 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
617 #. %10$s: ~ END ~
618 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
619 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
620 #. %13$s: ~ i = 0 ~
621 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
622 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
623 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
624 #. %17$s: ~ END ~
625 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
626 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
627 #. %20$s: ~ END ~
628 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
629 #. %22$s: ~ END ~
630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
634 msgstr ""
635 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
636
637 #. %1$s:  END 
638 #. %2$s:  SWITCH m.code 
639 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
640 #. %4$s:  m.error | html 
641 #. %5$s:  END 
642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
645 msgstr ""
646 "Algo correu mal ao adicionar o leitor. Verifique os registos do sistema."
647
648 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
649 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
650 #. %3$s:  ELSE 
651 #. %4$s:  END 
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
653 #, c-format
654 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
655 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
656
657 #. %1$s: ~ USE Koha ~
658 #. %2$s: ~ USE raw ~
659 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
661 #, c-format
662 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
663 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
664
665 #. %1$s:  patron.title | html 
666 #. %2$s:  patron.firstname | html 
667 #. %3$s:  patron.surname | html 
668 #. %4$s:  patron.title | html 
669 #. %5$s:  patron.firstname | html 
670 #. %6$s:  patron.surname | html 
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
675 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
676 msgstr ""
677 "%s %s %s não têm uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s %s, "
678 "é necessário inserir o nome do respectivo ficheiro a carregar."
679
680 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
681 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
682 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
683 #. %4$s:  display_before | html 
684 #. %5$s:  END 
685 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
686 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
687 #. %8$s:  display_after | html 
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
689 #, c-format
690 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
691 msgstr "%s %s %s de "%s" %s %s %s até "%s" "
692
693 #. %1$s:  END 
694 #. %2$s:  IF (order.title) 
695 #. %3$s:  order.title | html 
696 #. %4$s:  IF order.author 
697 #. %5$s:  order.author | html 
698 #. %6$s:  END 
699 #. %7$s:  ELSE 
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
701 #, c-format
702 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
703 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
704
705 #. %1$s: - USE Koha -
706 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
707 #. %3$s: - BLOCK -
708 #. %4$s:  delimiter | html 
709 #. %5$s:  delimiter | html 
710 #. %6$s:  delimiter | html 
711 #. %7$s:  delimiter | html 
712 #. %8$s:  delimiter | html 
713 #. %9$s:  delimiter | html 
714 #. %10$s:  delimiter | html 
715 #. %11$s:  delimiter | html 
716 #. %12$s:  delimiter | html 
717 #. %13$s:  delimiter | html 
718 #. %14$s:  delimiter | html 
719 #. %15$s:  delimiter | html 
720 #. %16$s:  delimiter | html 
721 #. %17$s:  delimiter | html 
722 #. %18$s:  delimiter | html 
723 #. %19$s:  delimiter | html 
724 #. %20$s:  delimiter | html 
725 #. %21$s:  delimiter | html 
726 #. %22$s:  delimiter | html 
727 #. %23$s:  delimiter | html 
728 #. %24$s:  delimiter | html 
729 #. %25$s:  delimiter | html 
730 #. %26$s:  delimiter | html 
731 #. %27$s:  delimiter | html 
732 #. %28$s:  delimiter | html 
733 #. %29$s: - END -
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
738 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
739 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
740 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
741 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
742 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
743 "%sBasket billing place%s "
744 msgstr ""
745 "%s %s %sNúmero de conta%sNome do cesto%sNúmero de encomenda%sAutor%sTítulo"
746 "%sEditor%sAno de publicação%sTítulo de coleção%sISBN%sQuantidade%sRRP taxas "
747 "incluídas%sRRP taxas excluídas%sDesconto%sCusto estimado taxas incluídas"
748 "%sCusto estimado taxas excluídas%sNotas para o fornecedor%sData de criação"
749 "%sNome do fornecedor%sEndereço físico do fornecedor%sEndereço postal do "
750 "fornecedor%sNúmero do contrato%sNome do contrato%sLocal de entrega do grupo "
751 "de cestos%sLocal de factura do grupo de cestos%sLocal de entrega do cesto"
752 "%sLocal de factura do cesto%s "
753
754 #. %1$s: - USE Koha -
755 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
756 #. %3$s: - BLOCK -
757 #. %4$s:  delimiter | html 
758 #. %5$s:  delimiter | html 
759 #. %6$s:  delimiter | html 
760 #. %7$s:  delimiter | html 
761 #. %8$s:  delimiter | html 
762 #. %9$s:  delimiter | html 
763 #. %10$s:  delimiter | html 
764 #. %11$s:  delimiter | html 
765 #. %12$s:  delimiter | html 
766 #. %13$s:  delimiter | html 
767 #. %14$s:  delimiter | html 
768 #. %15$s:  delimiter | html 
769 #. %16$s:  delimiter | html 
770 #. %17$s: - END -
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
775 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
776 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
777 msgstr ""
778 "%s %s %sNome do contrato%sNúmero da encomenda%sData de adição%sISBN%sAutor"
779 "%sTítulo%sAno de publicação%sEditor%sTítulo de coleção%sNotas para o "
780 "fornecedor%sQuantidade%sRRP%sLocal de entrega%sLocal de facturação%s "
781
782 #. %1$s: - USE Koha -
783 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
784 #. %3$s: - BLOCK -
785 #. %4$s: - delimiter | html -
786 #. %5$s: - delimiter | html -
787 #. %6$s: - delimiter | html -
788 #. %7$s: - delimiter | html -
789 #. %8$s: - delimiter | html -
790 #. %9$s: - delimiter | html -
791 #. %10$s: - delimiter | html -
792 #. %11$s: - delimiter | html -
793 #. %12$s: - delimiter | html -
794 #. %13$s: - delimiter | html -
795 #. %14$s: - END -
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
800 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
801 msgstr ""
802 "%s %s %sDATA DE ENCOMENDA%sDATA DE ENTREGA ESTIMADA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
803 "%sCUSTO TOTAL%sCESTO%sCONTADOR DE RECLAMAÇÕES%sDATA DE RECLAMAÇÃO%sNOTA "
804 "INTERNA%sNOTA DO FORNECEDOR%sISBN%s "
805
806 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
807 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
808 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
809 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
810 #. %5$s:  subtotal | $Price 
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
812 #, c-format
813 msgid "%s %s %sx%s = %s "
814 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
815
816 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
817 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
818 #. %3$s:  test_term | html 
819 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
820 #. %5$s:  test_term | html 
821 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
822 #. %7$s:  test_term | html 
823 #. %8$s:  END 
824 #. %9$s:  END 
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
829 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
830 msgstr ""
831 "%s %s "%s" é permitido. %s "%s" é proibido. %s ""
832 "%s" não é permitido nem proibido. %s %s "
833
834 #. For the first occurrence,
835 #. %1$s:  basket.total_items | html 
836 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
837 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
838 #. %4$s:  END 
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
841 #, c-format
842 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
843 msgstr "%s %s (%s cancelados) %s "
844
845 #. %1$s:  unlimited_total | html 
846 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
847 #. %3$s:  limit | html 
848 #. %4$s:  END 
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
850 #, c-format
851 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
852 msgstr "%s%s (%s exibidos)%s. "
853
854 #. For the first occurrence,
855 #. %1$s:  IF framework 
856 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
857 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
858 #. %4$s:  ELSE 
859 #. %5$s:  END 
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
863 #, c-format
864 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
865 msgstr "%s %s (%s) %s Modelo MARC por omissão %s "
866
867 #. %1$s:  END 
868 #. %2$s:  IF item.rota.active 
869 #. %3$s:  ELSE 
870 #. %4$s:  END 
871 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
873 #, c-format
874 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
875 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
876
877 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
878 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
879 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
880 #. %4$s:  ELSE 
881 #. %5$s:  END 
882 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
883 #. %7$s:  IF categoryname 
884 #. %8$s:  categoryname | html 
885 #. %9$s:  END 
886 #. %10$s:  END 
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
891 "› Patrons › Koha "
892 msgstr ""
893 "%s %s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
894 "%s › Leitores › Koha "
895
896 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
897 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
898 #. %3$s:  searchfield | html 
899 #. %4$s:  ELSE 
900 #. %5$s:  searchfield | html 
901 #. %6$s:  END 
902 #. %7$s:  END 
903 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
904 #. %9$s:  searchfield | html 
905 #. %10$s:  END 
906 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
907 #. %12$s:  END 
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag "
912 "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › "
913 "Administration › Koha "
914 msgstr ""
915 "%s %s Adicionar etiqueta %s %s Modificar etiqueta %s %s › %s %s "
916 "Confirma a eliminação da etiqueta '%s' › %s %s Dados apagados "
917 "› %s Modelos MARC › Administração › Koha "
918
919 #. %1$s:  END 
920 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
921 #. %3$s:  END 
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
923 #, c-format
924 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
925 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: Não foi possível carregar a configuração. %s "
926
927 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
928 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
929 #. %3$s:  ELSE 
930 #. %4$s:  END 
931 #. %5$s:  END 
932 #. %6$s:  basketname | html 
933 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
934 #. %8$s:  basketno | html 
935 #. %9$s:  END 
936 #. %10$s:  booksellername | html 
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
938 #, c-format
939 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
940 msgstr "%s %s Eliminado %s Novo %s %s Cesto %s %s (%s) %s para %s "
941
942 #. %1$s:  IF op == 'save' 
943 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
944 #. %3$s:  suggestionid | html 
945 #. %4$s:  ELSE 
946 #. %5$s:  END 
947 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
948 #. %7$s:  suggestionid | html 
949 #. %8$s:  ELSE 
950 #. %9$s:  END 
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › "
955 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions "
956 "management %s › Acquisitions › Koha "
957 msgstr ""
958 "%s %s Editar sugestão #%s › Sugestões %s Adicionar sugestão › "
959 "Sugestões %s %s Mostrar sugestão #%s › Sugestões %s Gestão de "
960 "sugestões %s › Aquisições › Koha "
961
962 #. SCRIPT
963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
964 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
965 msgstr "%s %s KB Tem a certeza que pretende carregar este ficheiro?"
966
967 #. %1$s:  END 
968 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
969 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
971 #, c-format
972 msgid "%s %s Lost (%s)"
973 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
974
975 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
976 #. %2$s:  IF csv_profile 
977 #. %3$s:  ELSE 
978 #. %4$s:  END 
979 #. %5$s:  END 
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
981 #, c-format
982 msgid ""
983 "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV "
984 "export profiles › Tools › Koha "
985 msgstr ""
986 "%s %s Modificar o perfil CSV › %s Novo perfil CSV › %s %s "
987 "Exportar perfis CSV › Ferramentas › Koha "
988
989 #. %1$s:  IF acct_form 
990 #. %2$s:  IF account 
991 #. %3$s:  ELSE 
992 #. %4$s:  END 
993 #. %5$s:  END 
994 #. %6$s:  IF delete_confirm 
995 #. %7$s:  END 
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion "
1000 "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
1001 msgstr ""
1002 "%s %s Modificar conta %s Adicionar nova conta %s › %s %s Confirmar "
1003 "eliminação da conta › %s Contas EDI › Administração › "
1004 "Koha "
1005
1006 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1007 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1008 #. %3$s:  ELSE 
1009 #. %4$s:  END 
1010 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1011 #. %6$s:  END 
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1013 #, c-format
1014 msgid ""
1015 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm "
1016 "deletion of authority type › %s Authority types › "
1017 "Administration › Koha "
1018 msgstr ""
1019 "%s %s Modificar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s › %s "
1020 "Confirmar eliminação da autoridade tipo › %s Tipos de autoridade "
1021 "› Administração › Koha "
1022
1023 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1024 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1025 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1026 #. %4$s:  ELSE 
1027 #. %5$s:  END 
1028 #. %6$s:  END 
1029 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1030 #. %8$s:  END 
1031 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1032 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1033 #. %11$s:  END 
1034 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1035 #. %13$s:  END 
1036 #. %14$s:  IF close_form 
1037 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1038 #. %16$s:  END 
1039 #. %17$s:  IF closed 
1040 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1041 #. %19$s:  END 
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget "
1046 "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s "
1047 "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets "
1048 "› Administration › Koha "
1049 msgstr ""
1050 "%s %s Modificar orçamento %s %s Adicionar orçamento %s › %s %s "
1051 "Duplicar orçamento › %s %s Eliminar orçamento '%s'? › %s %s "
1052 "Dados eliminados › %s %s Fechar orçamento %s › %s %s Orçamento "
1053 "%s fechado › %s Orçamentos › Administração › Koha "
1054
1055 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1056 #. %2$s:  IF cash_register 
1057 #. %3$s:  ELSE 
1058 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1059 #. %5$s:  END 
1060 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1061 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1062 #. %8$s:  END 
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1064 #, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm "
1067 "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › "
1068 "Administration › Koha "
1069 msgstr ""
1070 "%s %s Modificar caixa registadora %s Nova caixa registadora %s %s › "
1071 "%s Confirmar eliminação da caixa registadora '%s' › %s Caixas "
1072 "registadoras › Administração › Koha "
1073
1074 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1075 #. %2$s:  IF city.cityid 
1076 #. %3$s:  ELSE 
1077 #. %4$s:  END 
1078 #. %5$s:  ELSE 
1079 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1080 #. %7$s:  END 
1081 #. %8$s:  END 
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city "
1086 "› %s %s Cities › Administration › Koha "
1087 msgstr ""
1088 "%s %s Modificar cidade %s Nova cidade %s › %s %s Confirmar eliminação "
1089 "da cidade › %s %s Cidades › Administração › Koha "
1090
1091 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1092 #. %2$s:  IF class_source 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1096 #. %6$s:  IF sort_rule 
1097 #. %7$s:  ELSE 
1098 #. %8$s:  END 
1099 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1100 #. %10$s:  IF split_rule 
1101 #. %11$s:  ELSE 
1102 #. %12$s:  END 
1103 #. %13$s:  END 
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › "
1108 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify "
1109 "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources "
1110 "› Administration › Koha "
1111 msgstr ""
1112 "%s %s Modificar fonte de classificação %s Adicionar fonte de classificação "
1113 "%s › %s %s Modificar regra de preenchimento %s Adicionar regra de "
1114 "preenchimento %s › %s %s Modificar regra de separação %s Adicionar "
1115 "regra de separação %s › %s Fontes de classificação › "
1116 "Administração › Koha "
1117
1118 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1119 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1120 #. %3$s:  ELSE 
1121 #. %4$s:  END 
1122 #. %5$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types "
1127 "› Administration › Koha "
1128 msgstr ""
1129 "%s %s Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s › %s Tipos "
1130 "de débitos › Administração › Koha "
1131
1132 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1133 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1134 #. %3$s:  ELSE 
1135 #. %4$s:  END 
1136 #. %5$s:  ELSE 
1137 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1138 #. %7$s:  END 
1139 #. %8$s:  END 
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk "
1144 "› %s %s Desks › Administration › Koha "
1145 msgstr ""
1146 "%s %s Modificar balcão %s Novo balcão %s › %s %s Confirmar a "
1147 "eliminação do balcão › %s %s Balcões › Administração › "
1148 "Koha "
1149
1150 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1151 #. %2$s:  IF framework 
1152 #. %3$s:  ELSE 
1153 #. %4$s:  END 
1154 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1155 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1156 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1157 #. %8$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework "
1162 "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › "
1163 "Koha "
1164 msgstr ""
1165 "%s %s Modificar texto do modelo %s Adicionar modelo %s › %s Eliminar "
1166 "modelo de %s (%s)? › %s Modelos MARC › Administração › "
1167 "Koha "
1168
1169 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1170 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1171 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1172 #. %4$s:  ELSE 
1173 #. %5$s:  END 
1174 #. %6$s:  END 
1175 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1176 #. %8$s:  IF ( total ) 
1177 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1178 #. %10$s:  ELSE 
1179 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1180 #. %12$s:  END 
1181 #. %13$s:  END 
1182 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1183 #. %15$s:  END 
1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot "
1188 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data "
1189 "deleted › %s Item types › Administration › Koha "
1190 msgstr ""
1191 "%s %s Modificar tipo de documento '%s' %s Adicionar tipo de documento %s "
1192 "› %s %s %s Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s "
1193 "Eliminar o tipo de documento '%s'? %s %s %s› Dados eliminados "
1194 "› %s Tipos de documento › Administração › Koha "
1195
1196 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1197 #. %2$s:  IF library 
1198 #. %3$s:  ELSE 
1199 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1200 #. %5$s:  END 
1201 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1202 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1203 #. %8$s:  END 
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of "
1208 "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
1209 msgstr ""
1210 "%s %s Modificar biblioteca %s Nova biblioteca %s %s › %s Confirmar "
1211 "eliminação da biblioteca '%s' › %s Bibliotecas › Administração "
1212 "› Koha "
1213
1214 #. %1$s:  IF ean_form 
1215 #. %2$s:  IF ean 
1216 #. %3$s:  ELSE 
1217 #. %4$s:  END 
1218 #. %5$s:  END 
1219 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1220 #. %7$s:  END 
1221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm "
1225 "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › "
1226 "Koha "
1227 msgstr ""
1228 "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Nova biblioteca EAN %s › %s %s "
1229 "Confirmar eliminação da biblioteca EAN › %s Biblioteca EAN › "
1230 "Administração › Koha "
1231
1232 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1233 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1234 #. %3$s:  ELSE 
1235 #. %4$s:  END 
1236 #. %5$s:  END 
1237 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1238 #. %7$s:  END 
1239 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1240 #. %9$s:  END 
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
1242 #, c-format
1243 msgid ""
1244 "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added "
1245 "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › "
1246 "Koha "
1247 msgstr ""
1248 "%s %s Modificar aviso › %s Adicionar aviso › %s %s %s Aviso "
1249 "adicionado › %s %s Confirmar eliminação › %s Avisos › "
1250 "Ferramentas › Koha"
1251
1252 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1253 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1254 #. %3$s:  ELSE 
1255 #. %4$s:  END 
1256 #. %5$s:  END 
1257 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1258 #. %7$s:  code | html 
1259 #. %8$s:  END 
1260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type "
1264 "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
1265 "› %s Patron attribute types › Administration › Koha "
1266 msgstr ""
1267 "%s %s Modificar atributo de leitor › %s Adicionar atributo de leitor "
1268 "› %s %s %s Confirmar eliminação de atributo de leitor "%s" "
1269 "› %s Tipos de atributo de leitor › Administração › Koha "
1270
1271 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1272 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1273 #. %3$s:  ELSE 
1274 #. %4$s:  END 
1275 #. %5$s:  END 
1276 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1277 #. %7$s:  code | html 
1278 #. %8$s:  END 
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule "
1283 "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" "
1284 "› %s Record matching rules › Administration › Koha "
1285 msgstr ""
1286 "%s %s Modificar regra de correspondência de registo › %s Adicionar "
1287 "regra de correspondência de registo › %s %s %s Confirmar eliminação "
1288 "de regra de correspondência de registo "%s" › %s Regras de "
1289 "correspondência de registos › Administração › Koha "
1290
1291 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1292 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1293 #. %3$s:  searchfield | html 
1294 #. %4$s:  ELSE 
1295 #. %5$s:  END 
1296 #. %6$s:  END 
1297 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1298 #. %8$s:  END 
1299 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1300 #. %10$s:  searchfield | html 
1301 #. %11$s:  searchfield | html 
1302 #. %12$s:  END 
1303 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1304 #. %14$s:  END 
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › "
1309 "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › "
1310 "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › "
1311 "Administration › Koha "
1312 msgstr ""
1313 "%s %s Modificar preferência do sistema '%s' %s Adicionar uma preferência do "
1314 "sistema %s › %s %s Dados adicionados › %s %s Confirmar "
1315 "eliminação do parâmetro '%s' › %s › %s %s Parâmetro eliminado "
1316 "› %s Preferências do sistema › Administração › Koha"
1317
1318 #. %1$s:  END 
1319 #. %2$s:  ELSE 
1320 #. %3$s:  END 
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1322 #, c-format
1323 msgid "%s %s No %s"
1324 msgstr "%s %s Não %s"
1325
1326 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1327 #. %2$s:  ELSE 
1328 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1329 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
1331 #, c-format
1332 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1333 msgstr "%s %s Não reservado %s %s "
1334
1335 #. %1$s:  END 
1336 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1338 #, fuzzy, c-format
1339 msgid "%s %s Recall requested by "
1340 msgstr "%s %s Dados eliminados "
1341
1342 #. %1$s:  END 
1343 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1344 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
1345 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1346 #. %5$s:  message.authid | html 
1347 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
1348 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1349 #. %8$s:  message.biblionumber | html 
1350 #. %9$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1351 #. %10$s:  message.authid | html 
1352 #. %11$s:  END 
1353 #. %12$s:  IF message.error 
1354 #. %13$s:  message.error | html 
1355 #. %14$s:  END 
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1360 "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
1361 "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
1362 "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
1363 "log file for more information). %s "
1364 msgstr ""
1365 "%s %s O registo bibliográfico %s não existe na base de dados. %s O registo "
1366 "de autoridade %s não existe na base de dados. %s Não foi possível colocar "
1367 "este trabalho em fila de espera. %s O registo bibliográfico %s não existe na "
1368 "base de dados. %s O registo de autoridade %s não existe na base de dados. %s "
1369 "%s (Ocorreu o seguinte erro: %s. Consulte o ficheiro de logs do Koha para "
1370 "mais informação). %s "
1371
1372 #. %1$s:  END 
1373 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1374 #. %3$s:  message.mmtid | html 
1375 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1376 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
1377 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1378 #. %7$s:  message.authid | html 
1379 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
1380 #. %9$s:  END 
1381 #. %10$s:  IF message.error 
1382 #. %11$s:  message.error | html 
1383 #. %12$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1388 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1389 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
1390 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1391 msgstr ""
1392 "%s %s O modelo seleccionado (id=%s) não existe ou não existe acção definida. "
1393 "%s O registo bibliográfico %s não existe na base de dados. %s O registo de "
1394 "autoridade %s não existe na base de dados. %s Não foi possível colocar este "
1395 "trabalho em fila de espera. %s %s (Ocorreu o seguinte erro: %s. Consulte o "
1396 "ficheiro de logs do Koha para mais informação). %s "
1397
1398 #. For the first occurrence,
1399 #. %1$s:  END 
1400 #. %2$s:  ELSE 
1401 #. %3$s:  END 
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1404 #, c-format
1405 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1406 msgstr "%s %s Este registo não possui exemplares. %s "
1407
1408 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1409 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
1411 #, c-format
1412 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1413 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
1414
1415 #. %1$s:  END 
1416 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
1417 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
1418 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
1419 #. %5$s:  ELSE 
1420 #. %6$s:  END 
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
1425 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
1426 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
1427 msgstr ""
1428 "%s %s Usar omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido) %s Usar omissão "
1429 "(Reembolsar cobrança de exemplar perdido e restaurar multa em atraso) %s "
1430 "Usar omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido e cobrar nova multa de "
1431 "atraso) %s Usar omissão (Deixar cobrança de exemplar perdido) %s "
1432
1433 #. %1$s:  END 
1434 #. %2$s:  IF ( resultsloo.recalledcount ) 
1435 #. %3$s:  resultsloo.recalled | html 
1436 #. %4$s:  END 
1437 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
1438 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
1439 #. %7$s:  END 
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
1441 #, fuzzy, c-format
1442 msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
1443 msgstr "%s %s Não emprestável (%s)%s %s Reservas em espera (%s)%s "
1444
1445 #. %1$s:  END 
1446 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1447 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
1449 #, c-format
1450 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1451 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
1452
1453 #. %1$s:  END 
1454 #. %2$s:  IF searchfield 
1455 #. %3$s:  searchfield | html 
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1457 #, c-format
1458 msgid "%s %s You searched for %s"
1459 msgstr "%s%s Pesquisou por %s"
1460
1461 #. %1$s:  END 
1462 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1464 #, c-format
1465 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1466 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1467
1468 # c-format
1469 #. %1$s:  END 
1470 #. %2$s: # Display a complex patron search form 
1471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1474 msgstr "%s Pesquisa"
1475
1476 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1477 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1478 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
1480 #, c-format
1481 msgid "%s %s before %s "
1482 msgstr "%s %s antes %s "
1483
1484 #. %1$s:  IF l.shared 
1485 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1487 #, c-format
1488 msgid "%s %s by "
1489 msgstr "%s %s por "
1490
1491 #. %1$s:  biblio.title | html 
1492 #. %2$s:  IF biblio.author 
1493 #. %3$s:  biblio.author | html 
1494 #. %4$s:  END 
1495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1496 #, c-format
1497 msgid "%s %s by %s%s"
1498 msgstr "%s %s por %s%s"
1499
1500 #. For the first occurrence,
1501 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1502 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1503 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1504 #. %4$s:  END 
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1507 #, c-format
1508 msgid "%s %s by %s%s "
1509 msgstr "%s %s por %s%s "
1510
1511 #. %1$s:  biblio.title | html 
1512 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1513 #. %3$s:  biblio.author | html 
1514 #. %4$s:  END 
1515 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1517 #, c-format
1518 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1519 msgstr "%s %s por %s%s (Registo nº %s)"
1520
1521 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1522 #. %2$s:  rule.age | html 
1523 #. %3$s:  ELSE 
1524 #. %4$s:  END 
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
1526 #, c-format
1527 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1528 msgstr "%s %s dias %s Não existe idade para esta regra. %s "
1529
1530 #. %1$s:  END 
1531 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
1533 #, c-format
1534 msgid "%s %s for "
1535 msgstr "%s %s para "
1536
1537 #. %1$s:  patron.firstname | html 
1538 #. %2$s:  patron.surname | html 
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
1540 #, c-format
1541 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1542 msgstr "%s %s não existem multas pendentes."
1543
1544 #. For the first occurrence,
1545 #. %1$s:  END 
1546 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %s in "
1552 msgstr "%s %s em "
1553
1554 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
1555 #. %2$s:  libraries.count | html 
1556 #. %3$s:  ELSE 
1557 #. %4$s:  libraries.count | html 
1558 #. %5$s:  END 
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
1560 #, c-format
1561 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
1562 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
1563
1564 #. For the first occurrence,
1565 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1566 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
1567 #. %3$s:  ELSE 
1568 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
1569 #. %5$s:  END 
1570 #. %6$s:  ELSE 
1571 #. %7$s:  END # /IF loo.branches.size > 0 
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
1573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:636
1574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
1575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:576
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
1579 msgstr ""
1580 "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
1581 "limitação %s "
1582
1583 #. For the first occurrence,
1584 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1585 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1586 #. %3$s:  ELSE 
1587 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1588 #. %5$s:  END 
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1591 #, c-format
1592 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1593 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
1594
1595 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1596 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1597 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1598 #. %4$s:  END 
1599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1600 #, c-format
1601 msgid "%s %s to %s %s "
1602 msgstr "%s %s até %s %s "
1603
1604 #. %1$s:  END 
1605 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1606 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
1607 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
1608 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
1609 #. %6$s:  END 
1610 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
1612 #, c-format
1613 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1614 msgstr "%s %s até %s%s$%s%s %s usando a RegEx s"
1615
1616 #. %1$s:  count | html 
1617 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1619 #, c-format
1620 msgid "%s %s transferred."
1621 msgstr "%s %s transferido."
1622
1623 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1624 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1625 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1626 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1627 #. %5$s:  END 
1628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1629 #, c-format
1630 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1631 msgstr "%s %s%s (%s restante foi movido)%s"
1632
1633 #. %1$s:  END 
1634 #. %2$s:  level_indent | html 
1635 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1636 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1637 #. %5$s:  END 
1638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1639 #, c-format
1640 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1641 msgstr "%s %s%s%s (inactivo)%s "
1642
1643 #. %1$s:  ELSE 
1644 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1645 #. %3$s:  slip | $raw 
1646 #. %4$s:  ELSE 
1647 #. %5$s:  END 
1648 #. %6$s:  END 
1649 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1651 #, c-format
1652 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1653 msgstr "%s %s%s%sNenhum modelo de talão encontrado%s %s %s "
1654
1655 #. %1$s:  END 
1656 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
1657 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1658 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
1659 #. %5$s:  ELSE 
1660 #. %6$s:  END 
1661 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
1663 #, c-format
1664 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1665 msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
1666
1667 #. %1$s:  SWITCH op 
1668 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1669 #. %3$s:  IF field 
1670 #. %4$s:  field.name | html 
1671 #. %5$s:  ELSE 
1672 #. %6$s:  END 
1673 #. %7$s:  CASE 
1674 #. %8$s:  END 
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1679 "additional fields %s › Administration › Koha "
1680 msgstr ""
1681 "%s %s%sModificar campo adicional '%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerir "
1682 "os campos adicionais %s › Administração › Koha "
1683
1684 #. For the first occurrence,
1685 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1686 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1687 #. %3$s:  END 
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1691 #, c-format
1692 msgid "%s %s(inactive)%s"
1693 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
1694
1695 #. %1$s:  END 
1696 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1697 #. %3$s:  END 
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1699 #, fuzzy, c-format
1700 msgid "%s %s(standing order)%s "
1701 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
1702
1703 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1704 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1705 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1706 #. %4$s:  END 
1707 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1708 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1709 #. %7$s:  END 
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1711 #, c-format
1712 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1713 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
1714
1715 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1716 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1717 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1718 #. %4$s:  END 
1719 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1721 #, c-format
1722 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1723 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
1724
1725 #. %1$s:  error.barcode | html 
1726 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1727 #. %3$s:  END 
1728 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1729 #. %5$s:  END 
1730 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1731 #. %7$s:  END 
1732 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1733 #. %9$s:  END 
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
1735 #, c-format
1736 msgid ""
1737 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1738 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1739 "%s "
1740 msgstr ""
1741 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: exemplar retirado%s %s: "
1742 "exemplar estava emprestado. Foi retornado antes de ser marcado como visto%s "
1743 "%s: exemplar estava emprestado. Não pode ser retornado.%s "
1744
1745 #. %1$s:  END 
1746 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
1748 #, c-format
1749 msgid "%s %s; ISBN:"
1750 msgstr "%s %s; ISBN:"
1751
1752 #. %1$s:  IF c.category == 'news' 
1753 #. %2$s:  IF c.location == 'staff_and_opac' 
1754 #. %3$s:  ELSIF c.location == 'staff_only' 
1755 #. %4$s:  ELSIF c.location == 'opac_only' 
1756 #. %5$s:  ELSIF c.location == 'slip' 
1757 #. %6$s:  ELSE 
1758 #. %7$s:  location | html 
1759 #. %8$s:  END 
1760 #. %9$s:  ELSE 
1761 #. %10$s:  c.location | html 
1762 #. %11$s:  END 
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
1767 msgstr ""
1768 "%s %sTodos %sInterface dos técnicos %sOPAC %sTalão %sDesconhecido ('%s') %s "
1769 "%s %s %s "
1770
1771 #. %1$s:  SWITCH f.name 
1772 #. %2$s:  CASE 'author' 
1773 #. %3$s:  CASE 'itype' 
1774 #. %4$s:  CASE 'location' 
1775 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
1776 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
1777 #. %7$s:  CASE 'subject' 
1778 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
1779 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
1780 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
1781 #. %11$s:  CASE 'ln' 
1782 #. %12$s:  CASE 
1783 #. %13$s:  f | html 
1784 #. %14$s:  END 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
1789 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
1790 msgstr ""
1791 "%s %sAutores %sTipo de documento %sLocalizações %sLocais %sColeção "
1792 "%sAssuntos %sColeções %sBibliotecas de empréstimo %sBibliotecas %sIdioma %s"
1793 "%s %s "
1794
1795 #. %1$s:  END 
1796 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1798 #, c-format
1799 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1800 msgstr "%s %sERRO: Não é possível obter o exemplar."
1801
1802 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1803 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1804 #. %3$s:  tagfield | html 
1805 #. %4$s:  authtypecode | html 
1806 #. %5$s:  END 
1807 #. %6$s:  ELSE 
1808 #. %7$s:  action | html 
1809 #. %8$s:  END 
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1811 #, c-format
1812 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1813 msgstr ""
1814 "%s %sEditar restrições dos subcampos MARC do campo %s autoridade %s%s %s%s%s"
1815
1816 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1817 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1818 #. %3$s:  basketname | html 
1819 #. %4$s:  ELSE 
1820 #. %5$s:  booksellername | html 
1821 #. %6$s:  END 
1822 #. %7$s:  END 
1823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions "
1827 "› Koha "
1828 msgstr ""
1829 "%s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a %s %s %s › Aquisições "
1830 "› Koha "
1831
1832 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1833 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1834 #. %3$s:  label_count | html 
1835 #. %4$s:  ELSE 
1836 #. %5$s:  label_count | html 
1837 #. %6$s:  END 
1838 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1839 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1840 #. %9$s:  item_count | html 
1841 #. %10$s:  ELSE 
1842 #. %11$s:  item_count | html 
1843 #. %12$s:  END 
1844 #. %13$s:  ELSE 
1845 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1846 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
1847 #. %16$s:  ELSE 
1848 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
1849 #. %18$s:  END 
1850 #. %19$s:  END 
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:59
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1855 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1856 msgstr ""
1857 "%s %sA exportar %s etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %sA exportar %s "
1858 "etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
1859 "exportar%s %s "
1860
1861 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1862 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1863 #. %3$s:  card_count | html 
1864 #. %4$s:  ELSE 
1865 #. %5$s:  card_count | html 
1866 #. %6$s:  END 
1867 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1868 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1869 #. %9$s:  borrower_count | html 
1870 #. %10$s:  ELSE 
1871 #. %11$s:  borrower_count | html 
1872 #. %12$s:  END 
1873 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1874 #. %14$s:  ELSE 
1875 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1876 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
1877 #. %17$s:  ELSE 
1878 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
1879 #. %19$s:  END 
1880 #. %20$s:  END 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1885 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1886 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1887 msgstr ""
1888 "%s %sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s "
1889 "%sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s A "
1890 "exportar da lista de leitores %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar%s "
1891 "%s "
1892
1893 #. %1$s:  END 
1894 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1896 #, c-format
1897 msgid "%s %sISBN: "
1898 msgstr "%s %sISBN: "
1899
1900 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1901 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1902 #. %3$s:  ELSE 
1903 #. %4$s:  END 
1904 #. %5$s:  todaysdate | html 
1905 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1907 #, c-format
1908 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1909 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s em atraso %s%s "
1910
1911 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1912 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1913 #. %3$s:  END 
1914 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1915 #. %5$s:  END 
1916 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1917 #. %7$s:  END 
1918 #. %8$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s "
1923 "%sNew category › %s %s Authorized values › Administration "
1924 "› Koha "
1925 msgstr ""
1926 "%s %sModificar valor autorizado › %s %sNovo valor autorizado › "
1927 "%s %sNova categoria › %s %s Valores autorizados › "
1928 "Administração › Koha"
1929
1930 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1931 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1932 #. %3$s:  contractname | html 
1933 #. %4$s:  ELSE 
1934 #. %5$s:  END 
1935 #. %6$s:  END 
1936 #. %7$s:  IF ( else ) 
1937 #. %8$s:  booksellername | html 
1938 #. %9$s:  END 
1939 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1940 #. %11$s:  END 
1941 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1942 #. %13$s:  contractnumber | html 
1943 #. %14$s:  END 
1944 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1945 #. %16$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1950 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1951 "› Contracts › Acquisitions › Koha "
1952 msgstr ""
1953 "%s %sModificar contrato '%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s "
1954 "%sDados guardados%s %sConfirmar eliminação do contrato '%s'%s %sContrato "
1955 "eliminado%s › Contratos › Aquisições › Koha "
1956
1957 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1958 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1960 #, c-format
1961 msgid "%s %sNone specified"
1962 msgstr "%s %sNenhuma especificada"
1963
1964 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
1965 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
1966 #. %3$s:  END 
1967 #. %4$s:  END 
1968 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
1969 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
1970 #. %7$s:  END 
1971 #. %8$s:  END 
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
1973 #, c-format
1974 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
1975 msgstr "%s %sCestos de encomenda%s %s %s %sAssinaturas%s %s "
1976
1977 #. %1$s:  END 
1978 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1980 #, c-format
1981 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1982 msgstr "%s %sDesculpe, não possui permissões para adicionar elementos à lista."
1983
1984 #. For the first occurrence,
1985 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1986 #. %2$s:  matches.0 | html 
1987 #. %3$s:  matches.1 | html 
1988 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1989 #. %5$s:  matches.0 | html 
1990 #. %6$s:  matches.1 | html 
1991 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1992 #. %8$s:  matches.0 | html 
1993 #. %9$s:  matches.1 | html 
1994 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1995 #. %11$s:  matches.0 | html 
1996 #. %12$s:  matches.1 | html 
1997 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1998 #. %14$s:  matches.0 | html 
1999 #. %15$s:  matches.1 | html 
2000 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2001 #. %17$s:  matches.0 | html 
2002 #. %18$s:  matches.1 | html 
2003 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2004 #. %20$s:  matches.0 | html 
2005 #. %21$s:  matches.1 | html 
2006 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2007 #. %23$s:  matches.0 | html 
2008 #. %24$s:  matches.1 | html 
2009 #. %25$s:  ELSE 
2010 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2011 #. %27$s:  END 
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2017 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2018 msgstr ""
2019 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
2020 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
2021
2022 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2023 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2024 #. %3$s:  tagfield | html 
2025 #. %4$s:  END 
2026 #. %5$s:  ELSE 
2027 #. %6$s:  action | html 
2028 #. %7$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
2030 #, c-format
2031 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2032 msgstr "%s %sCampo %s Restrições dos subcampos %s %s %s %s "
2033
2034 #. %1$s:  ELSE 
2035 #. %2$s:  IF tablename 
2036 #. %3$s:  END 
2037 #. %4$s:  END 
2038 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2039 #. %6$s:  IF field 
2040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
2041 #, c-format
2042 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2043 msgstr "%s %sNão existem campos adicionais para esta tabela.%s %s %s %s "
2044
2045 #. For the first occurrence,
2046 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
2047 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
2048 #. %3$s:  ELSE 
2049 #. %4$s:  END 
2050 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
2053 #, c-format
2054 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2055 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
2056
2057 #. %1$s:  END 
2058 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2059 #. %3$s:  ELSE 
2060 #. %4$s:  END 
2061 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
2062 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2063 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2064 #. %8$s:  ELSE 
2065 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2066 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
2067 #. %11$s:  END 
2068 #. %12$s:  END 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
2070 #, c-format
2071 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
2072 msgstr "%s %sem%sesperado em%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
2073
2074 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
2075 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
2076 #. %3$s:  reser.author | html 
2077 #. %4$s:  END 
2078 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
2080 #, c-format
2081 msgid "%s %sby %s%s %s ("
2082 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
2083
2084 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
2086 #, c-format
2087 msgid "%s › Label creator › Tools › Koha"
2088 msgstr "%s › Etiquetas › Ferramentas › Koha"
2089
2090 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
2091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
2092 #, c-format
2093 msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
2094 msgstr "%s › Cartões de leitor › Ferramentas › Koha"
2095
2096 #. %1$s:  title | html 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
2098 #, c-format
2099 msgid "%s › Patrons › Koha"
2100 msgstr "%s › Leitores › Koha"
2101
2102 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2103 #. %2$s:  item.barcode | html 
2104 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
2106 #, c-format
2107 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
2108 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
2109
2110 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
2111 #. %2$s:  item.barcode | html 
2112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
2116 "being seen by the library )"
2117 msgstr ""
2118 "%s ( %s ) foi renovado o número máximo de vezes consecutivas sem ser visto "
2119 "pela biblioteca )"
2120
2121 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2122 #. %2$s:  item.barcode | html 
2123 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
2124 #. %4$s:  borrower.surname | html 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
2126 #, c-format
2127 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
2128 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
2129
2130 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2131 #. %2$s:  item.barcode | html 
2132 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
2134 #, c-format
2135 msgid ""
2136 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2137 "anymore since %s. "
2138 msgstr ""
2139 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
2140 "desde %s. "
2141
2142 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2143 #. %2$s:  item.barcode | html 
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2148 "because the patron's account is expired"
2149 msgstr ""
2150 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
2151 "porque a conta do leitor está expirada"
2152
2153 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2154 #. %2$s:  item.barcode | html 
2155 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
2156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2160 "before %s. "
2161 msgstr ""
2162 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
2163 "antes de %s. "
2164
2165 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2166 #. %2$s:  item.barcode | html 
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
2168 #, c-format
2169 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
2170 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
2171
2172 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
2173 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
2174 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
2176 #, c-format
2177 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
2178 msgstr "%s ( %s ): Não renovável - %s"
2179
2180 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
2181 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
2182 #. %3$s:  result.info | html 
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
2184 #, c-format
2185 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
2186 msgstr "%s ( %s ): Renovado - data de devolução %s"
2187
2188 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2189 #. %2$s:  item.barcode | html 
2190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
2191 #, c-format
2192 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
2193 msgstr "%s ( %s ): O exemplar encontra-se reservado para outro leitor."
2194
2195 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
2196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
2197 #, c-format
2198 msgid "%s ( other format via plugin)"
2199 msgstr "%s (outro formato via plugin)"
2200
2201 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
2202 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
2204 #, c-format
2205 msgid "%s (%s days) "
2206 msgstr "%s (%s dias) "
2207
2208 #. %1$s:  IF ( items_loo.withdrawn ) 
2209 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html 
2210 #. %3$s:  END 
2211 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemlost ) 
2212 #. %5$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html 
2213 #. %6$s:  END 
2214 #. %7$s:  IF ( items_loo.damaged ) 
2215 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html 
2216 #. %9$s:  END 
2217 #. %10$s:  IF ( items_loo.intransit ) 
2218 #. %11$s:  END 
2219 #. %12$s:  IF ( items_loo.onhold ) 
2220 #. %13$s:  END 
2221 #. %14$s:  IF ( items_loo.notforloan ) 
2222 #. %15$s:  items_loo.notforloan | html 
2223 #. %16$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
2228 msgstr ""
2229 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em trânsito) %s %s (Reservado) %s %s %s "
2230 "%s "
2231
2232 #. %1$s:  IF location 
2233 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
2234 #. %3$s:  END 
2235 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2236 #. %5$s:  callnumber | html 
2237 #. %6$s:  END 
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
2239 #, c-format
2240 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2241 msgstr "%s (%s) %s %scota: %s%s"
2242
2243 #. %1$s:  IF location 
2244 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
2245 #. %3$s:  END 
2246 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2247 #. %5$s:  callnumber | html 
2248 #. %6$s:  END 
2249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
2250 #, c-format
2251 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2252 msgstr "%s (%s)%s %s cota: %s%s"
2253
2254 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
2255 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
2256 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
2258 #, c-format
2259 msgid "%s (%s). Due on %s"
2260 msgstr "%s (%s). Termina a %s"
2261
2262 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
2264 #, c-format
2265 msgid "%s (All)"
2266 msgstr "%s (Todos)"
2267
2268 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
2269 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
2270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
2271 #, c-format
2272 msgid "%s (Barcode: %s)"
2273 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
2274
2275 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
2276 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
2277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
2278 #, c-format
2279 msgid "%s (Currently on "%s")"
2280 msgstr "%s (Atualmente em "%s")"
2281
2282 #. %1$s:  class_source.description | html 
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
2284 #, c-format
2285 msgid "%s (default)"
2286 msgstr "%s (padrão)"
2287
2288 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2289 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
2291 #, c-format
2292 msgid "%s (id=%s)"
2293 msgstr "%s (id=%s)"
2294
2295 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2296 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2297 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2298 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2299 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2300 #. %6$s:  END 
2301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
2302 #, c-format
2303 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2304 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restante foi movido)%s"
2305
2306 #. For the first occurrence,
2307 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
2309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
2311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
2316 #, c-format
2317 msgid "%s (inactive)"
2318 msgstr "%s (Inactivo)"
2319
2320 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
2322 #, c-format
2323 msgid "%s (overdue)"
2324 msgstr "%s (atrasado)"
2325
2326 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2328 #, c-format
2329 msgid "%s (probably okay if blank)"
2330 msgstr "%s (provavelmente OK se vazio)"
2331
2332 #. A
2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
2335 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
2336 msgstr "%s - Clicar para expandir este campo"
2337
2338 #. %1$s:  report.total_success | html 
2339 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2343 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
2344
2345 #. For the first occurrence,
2346 #. %1$s:  report.total_success | html 
2347 #. %2$s:  report.total_records | html 
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2353 msgstr ""
2354 "%s / %s registos foram eliminados com sucesso mas alguns erros ocorreram. "
2355
2356 #. For the first occurrence,
2357 #. %1$s:  report.total_success | html 
2358 #. %2$s:  report.total_records | html 
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2363 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
2364
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s:  report.total_success | html 
2367 #. %2$s:  report.total_records | html 
2368 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
2369 #. %4$s:  END 
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:11
2371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid ""
2374 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
2375 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
2376 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
2377
2378 #. %1$s:  booksellerphone | html 
2379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
2380 #, c-format
2381 msgid "%s / Fax: "
2382 msgstr "%s / Fax: "
2383
2384 #. %1$s:  ELSE 
2385 #. %2$s:  END 
2386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
2387 #, c-format
2388 msgid "%s 0 %s "
2389 msgstr "%s 0 %s "
2390
2391 #. %1$s:  ELSE 
2392 #. %2$s:  END 
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
2394 #, c-format
2395 msgid "%s 0 %s / "
2396 msgstr "%s 0 %s / "
2397
2398 #. %1$s:  ELSE 
2399 #. %2$s:  END 
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2401 #, c-format
2402 msgid "%s 0 records %s "
2403 msgstr "%s 0 registos %s "
2404
2405 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
2406 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
2407 #. %3$s:  routinglists.count | html 
2408 #. %4$s:  ELSE 
2409 #. %5$s:  routinglists.count | html 
2410 #. %6$s:  END 
2411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
2415 "subscription routing lists %s "
2416 msgstr ""
2417 "%s 0 listas de circulação de assinatura %s %s lista de circulação de "
2418 "assinatura %s %s listas de circulação de assinatura %s "
2419
2420 #. %1$s:  END 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
2422 #, c-format
2423 msgid "%s 100"
2424 msgstr "%s 100"
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
2428 #, c-format
2429 msgid "%s 20"
2430 msgstr "%s 20"
2431
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
2434 #, c-format
2435 msgid "%s 40"
2436 msgstr "%s 40"
2437
2438 #. %1$s:  END 
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
2440 #, c-format
2441 msgid "%s 60"
2442 msgstr "%s 60"
2443
2444 #. %1$s:  END 
2445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
2446 #, c-format
2447 msgid "%s 80"
2448 msgstr "%s 80"
2449
2450 #. %1$s:  ELSE 
2451 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2452 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2453 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2454 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2455 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
2457 #, c-format
2458 msgid ""
2459 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2460 "your browser.] "
2461 msgstr ""
2462 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [etiqueta %s não suportado "
2463 "pelo seu browser.] "
2464
2465 #. %1$s:  IF !rota.active 
2466 #. %2$s:  ELSE 
2467 #. %3$s:  END 
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
2469 #, c-format
2470 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2471 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s "
2472
2473 #. %1$s:  IF ( active ) 
2474 #. %2$s:  ELSE 
2475 #. %3$s:  END 
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
2477 #, c-format
2478 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2479 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
2480
2481 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2482 #. %2$s:  END 
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2487 "Administration &rsaquo; Koha "
2488 msgstr ""
2489 "%s Adicionar novo conjunto OAI &rsaquo; %s Configuração de conjuntos OAI "
2490 "&rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
2491
2492 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2493 #. %2$s:  ELSE 
2494 #. %3$s:  editColTitle | html 
2495 #. %4$s:  END -
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2500 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2501 msgstr ""
2502 "%s Adicionar nova coleção %s Editar coleção %s %s &rsaquo; Coleções "
2503 "rotativas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
2504
2505 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2506 #. For the first occurrence,
2507 #. %1$s:  END 
2508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2510 #, c-format
2511 msgid "%s Add incoming record"
2512 msgstr "%s Adicionar um registo"
2513
2514 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2515 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2516 #. %3$s:  ELSE 
2517 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2518 #. %5$s:  END 
2519 #. %6$s:  END 
2520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2524 "processed) %s %s %s %s "
2525 msgstr ""
2526 "%s Adicionar o novo registo %s Ignorar o novo registo (os seus itens podem "
2527 "ser processados) %s %s %s %s "
2528
2529 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2530 #. %1$s:  END 
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2532 #, c-format
2533 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2534 msgstr ""
2535 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
2536 "correspondente"
2537
2538 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2539 #. %1$s:  END 
2540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2541 #, c-format
2542 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2543 msgstr ""
2544 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
2545 "bibliográfico correspondente"
2546
2547 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2549 #, c-format
2550 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2551 msgstr "%s Adicionar novos registos bibliográficos a este modelo: "
2552
2553 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2554 #. %2$s:  ELSE 
2555 #. %3$s:  END 
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2557 #, c-format
2558 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2559 msgstr "%s Adicionar novo carregamento ou pesquisa %s Resultados %s "
2560
2561 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
2562 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2563 #. %3$s:  ELSE 
2564 #. %4$s:  END 
2565 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
2566 #. %6$s:  IF categoryname 
2567 #. %7$s:  categoryname | html 
2568 #. %8$s:  END 
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
2570 #, c-format
2571 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
2572 msgstr ""
2573 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
2574
2575 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
2576 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2577 #. %3$s:  ELSE 
2578 #. %4$s:  END 
2579 #. %5$s:  IF categoryname 
2580 #. %6$s:  categoryname | html 
2581 #. %7$s:  END 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
2583 #, c-format
2584 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
2585 msgstr ""
2586 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s (%s) %s "
2587
2588 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
2589 #. %2$s:  ELSE 
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
2591 #, c-format
2592 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
2593 msgstr "%s Adicionar etiqueta %s Modificar etiqueta "
2594
2595 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
2596 #. %2$s:  ELSE 
2597 #. %3$s:  END 
2598 #. %4$s:  searchfield | html 
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
2600 #, c-format
2601 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
2602 msgstr "%s Adicionar etiqueta %s Modificar etiqueta %s %s "
2603
2604 #. %1$s:  ELSE 
2605 #. %2$s:  END 
2606 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2611 "required for editing additional fields %s %s "
2612 msgstr ""
2613 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisição e periódicos são "
2614 "necessárias para a edição de campos adicionais %s %s "
2615
2616 #. For the first occurrence,
2617 #. %1$s:  END 
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2621 #, c-format
2622 msgid "%s Address 2: "
2623 msgstr "%s Morada 2: "
2624
2625 #. For the first occurrence,
2626 #. %1$s:  END 
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2630 #, c-format
2631 msgid "%s Address: "
2632 msgstr "%s Morada: "
2633
2634 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2635 #. %2$s:  ELSE 
2636 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2637 #. %4$s:  END 
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
2639 #, c-format
2640 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2641 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s "
2642
2643 #. %1$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2645 #, c-format
2646 msgid "%s Always add items"
2647 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
2648
2649 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2650 #. %2$s:  END 
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2655 "administrator to resolve this problem. %s "
2656 msgstr ""
2657 "%s Ocorreu um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contate o "
2658 "administrador para resolver este problema. %s "
2659
2660 #. For the first occurrence,
2661 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2664 #, c-format
2665 msgid "%s An unknown error has occurred."
2666 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
2667
2668 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2669 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2670 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2671 #. %4$s:  ELSE 
2672 #. %5$s:  op | html 
2673 #. %6$s:  END 
2674 #. %7$s:  op_count | html 
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
2679 msgstr ""
2680 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
2681 "Termo(s). "
2682
2683 #. %1$s:  IF ( status ) 
2684 #. %2$s:  ELSE 
2685 #. %3$s:  END 
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
2687 #, c-format
2688 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
2689 msgstr "%s Comentários aprovados %s Comentários à espera de moderação %s "
2690
2691 #. For the first occurrence,
2692 #. %1$s:  ELSE 
2693 #. %2$s:  END 
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2696 #, c-format
2697 msgid "%s Available for loan. %s "
2698 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
2699
2700 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2701 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2702 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2703 #. %3$s:  END 
2704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2705 #, c-format
2706 msgid ""
2707 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2708 "&rsaquo; Koha "
2709 msgstr ""
2710 "%s Cesto %s &rsaquo; Duplicar as encomendas existentes &rsaquo; %s "
2711 "Aquisições &rsaquo; Koha "
2712
2713 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2714 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2715 #. %3$s:  ELSE 
2716 #. %4$s:  END 
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2721 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2722 msgstr ""
2723 "%s Lote %s %s Lista de lotes %s &rsaquo; Gerir registos MARC &rsaquo; "
2724 "Aquisições &rsaquo; Koha "
2725
2726 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2727 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2728 #. %3$s:  END 
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2730 #, c-format
2731 msgid ""
2732 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2733 "Koha "
2734 msgstr ""
2735 "%s Lote %s &rsaquo; %s Gerir registos MARC &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; "
2736 "Koha "
2737
2738 #. %1$s:  IF patron 
2739 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2740 #. %3$s:  END 
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2742 #, c-format
2743 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2744 msgstr ""
2745 "%s Empréstimo em lote para o leitor %s &rsaquo; %s Circulação &rsaquo; Koha "
2746
2747 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2748 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2749 #. %3$s:  w.interface | html 
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2754 "interface %s"
2755 msgstr ""
2756 "%s Modelo bibliográfico \"%s\" tem o campo biblionumber escondido no "
2757 "interface %s"
2758
2759 #. %1$s:  ELSE 
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "%s Biblio-level recall on "
2763 msgstr "Tipo de documento do registo"
2764
2765 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2766 #. %2$s:  ELSE 
2767 #. %3$s:  END 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2772 "not be deleted. %s "
2773 msgstr ""
2774 "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo bibliográfico "
2775 "não será eliminado. %s "
2776
2777 #. %1$s:  END 
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2779 #, c-format
2780 msgid "%s Card number: "
2781 msgstr "%s Número do cartão: "
2782
2783 #. %1$s:  END 
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "%s Cash register: "
2787 msgstr "Caixa registadora: "
2788
2789 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2790 #. %2$s:  categorycode | html 
2791 #. %3$s:  ELSE 
2792 #. %4$s:  categorycode | html 
2793 #. %5$s:  END 
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2798 "category %s %s "
2799 msgstr ""
2800 "%s Categoria %s em uso. Não é possível eliminar! %s Confirmar eliminação da "
2801 "categoria %s %s "
2802
2803 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2804 #. %2$s: - ELSE -
2805 #. %3$s: - END -
2806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2807 #, c-format
2808 msgid ""
2809 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2810 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2811 msgstr ""
2812 "%s Alterar notas do fornecedor da encomenda %s Alterar nota interna da "
2813 "encomenda %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha "
2814
2815 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2816 #. %2$s:  ELSE 
2817 #. %3$s:  END 
2818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:269
2819 #, c-format
2820 msgid "%s Checked out %s Available %s "
2821 msgstr "%s Emprestado %s Disponível %s "
2822
2823 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2824 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
2826 #, c-format
2827 msgid "%s Checked out (%s),"
2828 msgstr "%s Emprestado (%s),"
2829
2830 #. %1$s:  IF patron 
2831 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2832 #. %3$s:  END 
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2834 #, c-format
2835 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2836 msgstr "%s A emprestar a %s &rsaquo; %s Circulação &rsaquo; Koha "
2837
2838 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2839 #. %2$s:  END 
2840 #. %3$s:  IF ( language ) 
2841 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2842 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2843 #. %6$s:  END 
2844 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2845 #. %8$s:  END 
2846 #. %9$s:  END 
2847 #. %10$s:  END 
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2849 #, c-format
2850 msgid ""
2851 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2852 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2853 "Koha "
2854 msgstr ""
2855 "%s Escolher o idioma %s %s %s %s Módulos Perl em falta %s %s Versão do Perl "
2856 "obsoleta %s %s Verificar as dependências Perl %s rsaquo; Instalador Web "
2857 "&rsaquo; Koha "
2858
2859 #. %1$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2861 #, c-format
2862 msgid "%s Circulation note: "
2863 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
2864
2865 #. For the first occurrence,
2866 #. %1$s:  END 
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2870 #, c-format
2871 msgid "%s City: "
2872 msgstr "%s Cidade: "
2873
2874 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2875 #. %2$s:  suppliername | html 
2876 #. %3$s:  END 
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2878 #, c-format
2879 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2880 msgstr ""
2881 "%s Reclamações para %s %s &rsaquo; Reclamações &rsaquo; Periódicos &rsaquo; "
2882 "Koha"
2883
2884 #. For the first occurrence,
2885 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2886 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2887 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2888 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2889 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2890 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2891 #. %7$s:  ELSE 
2892 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
2893 #. %9$s:  END 
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2899 "%s "
2900 msgstr ""
2901 "%s Limpo %s Importado %s A importar %s Revertidos %s A reverter %s Prevista "
2902 "%s %s %s "
2903
2904 #. %1$s:  IF data.closed 
2905 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2906 #. %3$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
2908 #, c-format
2909 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2910 msgstr "%s Fechado %s Expirado %s "
2911
2912 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2913 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2914 #. %3$s:  ELSE 
2915 #. %4$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2919 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
2920
2921 #. %1$s:  IF all_done 
2922 #. %2$s:  ELSE 
2923 #. %3$s:  END 
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2928 "Koha "
2929 msgstr ""
2930 "%s Completo %s Criar regra de circulação %s &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; "
2931 "Koha "
2932
2933 #. %1$s:  IF step == 2 
2934 #. %2$s:  END 
2935 #. %3$s:  IF step == 3 
2936 #. %4$s:  END 
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2941 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2942 msgstr ""
2943 "%s Confirmar &rsaquo; %s %s Terminado &rsaquo; %s Eliminação e anonimização "
2944 "de leitores em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
2945
2946 #. %1$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2948 #, c-format
2949 msgid "%s Confirm password: "
2950 msgstr "%s Confirmar palavra-passe: "
2951
2952 #. %1$s:  END 
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2954 #, c-format
2955 msgid "%s Contact note: "
2956 msgstr "%s Nota do contacto: "
2957
2958 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2959 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2960 #. %3$s:  END 
2961 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2962 #. %5$s:  END 
2963 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2964 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2965 #. %8$s:  END 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2970 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2971 msgstr ""
2972 "%s Conteúdos de %s &rsaquo; %s %s Criar nova lista &rsaquo; %s %s Editar "
2973 "lista %s &rsaquo; %s Listas &rsaquo; Koha "
2974
2975 #. For the first occurrence,
2976 #. %1$s:  END 
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2980 #, c-format
2981 msgid "%s Country: "
2982 msgstr "%s País: "
2983
2984 #. For the first occurrence,
2985 #. %1$s:  ELSE 
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2988 #, c-format
2989 msgid "%s Create a new "
2990 msgstr "%s Criar um novo "
2991
2992 #. For the first occurrence,
2993 #. %1$s:  ELSE 
2994 #. %2$s:  END 
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2997 #, c-format
2998 msgid "%s Create a new club template %s "
2999 msgstr "%s Criar um novo modelo de grupo %s "
3000
3001 #. %1$s:  IF ( op ) 
3002 #. %2$s:  ELSE 
3003 #. %3$s:  END 
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
3005 #, c-format
3006 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
3007 msgstr "%s Criar lista de circulação %s Editar lista de circulação %s "
3008
3009 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3010 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3011 #. %3$s:  ELSE 
3012 #. %4$s:  END 
3013 #. %5$s:  ELSE 
3014 #. %6$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
3019 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3020 msgstr ""
3021 "%s Tipos de crédito &rsaquo; %s Modificar tipo de crédito %s Novo tipo de "
3022 "crédito %s %s Tipos de crédito %s &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
3023
3024 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3025 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3026 #. %3$s:  ELSE 
3027 #. %4$s:  tablename | html 
3028 #. %5$s:  END 
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
3030 #, c-format
3031 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
3032 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Identificador da tabela: %s %s "
3033
3034 #. %1$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3036 #, c-format
3037 msgid "%s Date of birth: "
3038 msgstr "%s Data de nascimento: "
3039
3040 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
3041 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
3042 #. %3$s:  ELSE 
3043 #. %4$s:  END 
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
3045 #, c-format
3046 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3047 msgstr "%s Dias %s Horas %s Não definido %s "
3048
3049 #. %1$s:  END 
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
3051 #, c-format
3052 msgid "%s Default "
3053 msgstr "%s Omissão "
3054
3055 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
3056 #. %2$s:  ELSE 
3057 #. %3$s:  value.display_value | html 
3058 #. %4$s:  END 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
3060 #, c-format
3061 msgid "%s Default %s %s %s "
3062 msgstr "%s Omissão %s %s %s "
3063
3064 #. For the first occurrence,
3065 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
3067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
3068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
3069 #, c-format
3070 msgid "%s Default: "
3071 msgstr "%s Omissão:  "
3072
3073 #. %1$s:  IF humanbranch 
3074 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3075 #. %3$s:  ELSE 
3076 #. %4$s:  END 
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
3078 #, c-format
3079 msgid ""
3080 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3081 "and fine rules for all libraries %s "
3082 msgstr ""
3083 "%s Definição de regras de circulação e multa para \"%s\" %s Definição de "
3084 "regras de circulação e multa para todas as bibliotecas %s "
3085
3086 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3087 #. %2$s:  END 
3088 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3089 #. %4$s:  END 
3090 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3091 #. %6$s:  END 
3092 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3093 #. %8$s:  END 
3094 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3095 #. %10$s:  END 
3096 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3097 #. %12$s:  END 
3098 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3099 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3100 #. %15$s:  END 
3101 #. %16$s:  END 
3102 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3103 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
3104 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3105 #. %20$s:  END 
3106 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
3108 #, c-format
3109 msgid ""
3110 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3111 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3112 msgstr ""
3113 "%s Eliminar %s %s Adicionar %s %s Atualizar ou adicionar %s %s Mover %s %s "
3114 "Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s campo %s%s$%s%s %s com "
3115 "valor "
3116
3117 #. %1$s:  IF op == 'view' 
3118 #. %2$s:  job.id | html 
3119 #. %3$s:  END 
3120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
3124 "&rsaquo; Koha "
3125 msgstr ""
3126 "%s Detalhes da tarefa #%s &rsaquo; %s Tarefas em segundo plano &rsaquo; "
3127 "Administração &rsaquo; Koha "
3128
3129 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
3130 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
3131 #. %3$s:  END 
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:63
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
3135 msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da multa %s "
3136
3137 #. %1$s:  ELSE 
3138 #. %2$s:  END 
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
3140 #, c-format
3141 msgid "%s Disabled %s "
3142 msgstr "%s Desactivo %s "
3143
3144 #. %1$s:  IF recall.requested and recall.checkout 
3145 #. %2$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
3146 #. %3$s:  ELSIF recall.waiting and RECALL.expiration_date 
3147 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
3148 #. %5$s:  ELSE 
3149 #. %6$s:  END 
3150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
3151 #, c-format
3152 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
3153 msgstr ""
3154
3155 #. For the first occurrence,
3156 #. %1$s:  IF course_name 
3157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
3158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3159 #, c-format
3160 msgid "%s Edit "
3161 msgstr "%s Editar "
3162
3163 #. %1$s:  IF description 
3164 #. %2$s:  description | html 
3165 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
3166 #. %4$s:  batch_id | html 
3167 #. %5$s:  ELSE 
3168 #. %6$s:  END 
3169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
3170 #, c-format
3171 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
3172 msgstr "%s Editar %s %s Editar (%s) %s Novo %s "
3173
3174 #. %1$s:  IF course_name 
3175 #. %2$s:  course_name | html 
3176 #. %3$s:  ELSE 
3177 #. %4$s:  END 
3178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
3179 #, c-format
3180 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
3181 msgstr "%s Editar %s %s Novo curso %s &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
3182
3183 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
3184 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
3185 #. %2$s:  ELSE 
3186 #. %3$s:  END 
3187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
3190 msgstr "%s Editar %s Reservar %s "
3191
3192 #. For the first occurrence,
3193 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
3194 #. %2$s:  layout_id | html 
3195 #. %3$s:  ELSE 
3196 #. %4$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
3198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
3202 msgstr "%s Editar (%s) %s Novo %s "
3203
3204 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
3205 #. %2$s:  template_id | html 
3206 #. %3$s:  ELSE 
3207 #. %4$s:  END 
3208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
3209 #, c-format
3210 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
3211 msgstr "%s Editar modelo de etiqueta %s %s Novo modelo de etiqueta %s "
3212
3213 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
3214 #. %2$s:  profile_id | html 
3215 #. %3$s:  ELSE 
3216 #. %4$s:  END
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
3220 msgstr "%s Editar perfil de impressão %s %s Novo perfil de impressão %s "
3221
3222 #. For the first occurrence,
3223 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
3224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
3225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
3226 #, c-format
3227 msgid "%s Editing "
3228 msgstr "%s A editar "
3229
3230 #. %1$s:  END 
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
3232 #, c-format
3233 msgid "%s Email: "
3234 msgstr "%s Email: "
3235
3236 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
3238 #, c-format
3239 msgid "%s Enabled "
3240 msgstr "%s Activo "
3241
3242 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
3243 #. %2$s:  ELSE 
3244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
3245 #, c-format
3246 msgid ""
3247 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
3248 "administrator to check the log for more details. %s Label "
3249 msgstr ""
3250 "%s Ocorreu um erro ao criar o lote de etiquetas. Por favor peça ao "
3251 "administrador do sistema para verificar os registos do sistema para mais "
3252 "detalhes. %s Etiqueta "
3253
3254 #. %1$s:  IF ( error ) 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
3256 #, c-format
3257 msgid "%s Error: "
3258 msgstr "%s Erro: "
3259
3260 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
3261 #. %2$s:  ELSE 
3262 #. %3$s:  END 
3263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
3264 #, c-format
3265 msgid ""
3266 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
3267 "holds priority updated to 'No' %s "
3268 msgstr ""
3269 "%s A prioridade de exclusão de reservas locais foi actualizada para 'Sim' %s "
3270 "A prioridade de exclusão de retenções locais foi actualizada para 'Não' %s "
3271
3272 #. %1$s:  END 
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
3274 #, c-format
3275 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3276 msgstr "%s Data que expira (deixar vazio para cálculo automático): "
3277
3278 #. %1$s:  END 
3279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
3280 #, c-format
3281 msgid "%s Fax: "
3282 msgstr "%s Fax: "
3283
3284 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
3286 #, c-format
3287 msgid "%s Filter by area "
3288 msgstr "%s Filtrar por área "
3289
3290 #. For the first occurrence,
3291 #. %1$s:  END 
3292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
3293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
3294 #, c-format
3295 msgid "%s First name: "
3296 msgstr "%s Primeiro nome: "
3297
3298 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3299 #. %2$s:  ELSE 
3300 #. %3$s:  value.lib | html 
3301 #. %4$s:  END 
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
3303 #, c-format
3304 msgid "%s For loan %s %s %s "
3305 msgstr "%s Para empréstimo %s %s %s "
3306
3307 #. For the first occurrence,
3308 #. %1$s:  authtypecode | html 
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
3310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
3311 #, c-format
3312 msgid "%s Framework"
3313 msgstr "%s Framework"
3314
3315 #. %1$s:  authtypecode | html 
3316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
3317 #, c-format
3318 msgid "%s Framework "
3319 msgstr "%s Modelo "
3320
3321 #. %1$s:  END 
3322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3323 #, c-format
3324 msgid "%s From any library "
3325 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
3326
3327 #. %1$s:  END 
3328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
3329 #, c-format
3330 msgid "%s From home library "
3331 msgstr "%s Da biblioteca principal "
3332
3333 #. %1$s:  END 
3334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3335 #, c-format
3336 msgid "%s From local hold group "
3337 msgstr "%s Do grupo de reserva local "
3338
3339 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3340 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3341 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
3342 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
3343 #. %5$s:  END 
3344 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3345 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
3346 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3347 #. %9$s:  ELSE 
3348 #. %10$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
3353 "%s Pending %s "
3354 msgstr ""
3355 "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Em espera %s Em processamento %s Em "
3356 "trânsito %s Pendente %s "
3357
3358 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3359 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3360 #. %3$s:  ELSE 
3361 #. %4$s:  END 
3362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3365 msgstr "%s Fundos para '%s' %s Todos os fundos %s "
3366
3367 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
3369 #, c-format
3370 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
3371 msgstr "%s Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos "
3372
3373 #. %1$s:  END 
3374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
3375 #, c-format
3376 msgid "%s Guarantor first name: "
3377 msgstr "%s Primeiro nome do fiador: "
3378
3379 #. %1$s:  END 
3380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3381 #, c-format
3382 msgid "%s Guarantor surname: "
3383 msgstr "%s Apelido do fiador: "
3384
3385 #. %1$s: - ELSE -
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s Hold expected at "
3389 msgstr "será inserida como "
3390
3391 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
3392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
3393 #, c-format
3394 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
3395 msgstr "%s Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema "
3396
3397 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
3398 #. %1$s:  END 
3399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3400 #, c-format
3401 msgid "%s Ignore incoming record"
3402 msgstr "%s Ignorar o novo registo"
3403
3404 #. %1$s:  END 
3405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3406 #, c-format
3407 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3408 msgstr ""
3409 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
3410
3411 #. %1$s:  END 
3412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
3413 #, c-format
3414 msgid "%s Ignore items"
3415 msgstr "%s Ignorar itens"
3416
3417 #. %1$s:  END 
3418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
3419 #, c-format
3420 msgid "%s Image file"
3421 msgstr "%s Ficheiro de imagem"
3422
3423 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3424 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3425 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3426 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3427 #. %5$s:  END 
3428 #. %6$s:  END 
3429 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3430 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
3431 #. %9$s:  ELSE 
3432 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3433 #. %11$s:  ELSE 
3434 #. %12$s:  END 
3435 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
3437 #, c-format
3438 msgid ""
3439 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
3440 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
3441 msgstr ""
3442 "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s %s %s %s Não pode ser cancelado "
3443 "enquanto o exemplar estiver em transferência %s %sEm espera%sReservado%s %s "
3444 "para "
3445
3446 #. %1$s:  IF ( recall.in_transit ) 
3447 #. %2$s:  recall.library.branchname | html 
3448 #. %3$s:  ELSIF ( recall.waiting ) 
3449 #. %4$s:  ELSIF ( recall.expired ) 
3450 #. %5$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
3451 #. %6$s:  ELSIF ( recall.cancelled ) 
3452 #. %7$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
3453 #. %8$s:  ELSIF ( recall.overdue ) 
3454 #. %9$s:  ELSIF ( recall.fulfilled ) 
3455 #. %10$s:  ELSE 
3456 #. %11$s:  END 
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on %s "
3461 "%s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
3462 msgstr ""
3463
3464 #. %1$s:  END 
3465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
3466 #, c-format
3467 msgid "%s Initials: "
3468 msgstr "%s Iniciais: "
3469
3470 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
3471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
3472 #, c-format
3473 msgid "%s Item being processed at "
3474 msgstr "%s Exemplar a ser processado em "
3475
3476 #. %1$s:  END 
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
3478 #, c-format
3479 msgid "%s Item floats "
3480 msgstr "%s Documentos extraviados "
3481
3482 #. %1$s:  END 
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3484 #, c-format
3485 msgid "%s Item returns home "
3486 msgstr "%s Exemplar retorna à origem "
3487
3488 #. %1$s:  END 
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
3490 #, c-format
3491 msgid "%s Item returns to issuing library "
3492 msgstr "%s Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo "
3493
3494 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3495 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3496 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3497 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3498 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3499 #. %6$s:  END 
3500 #. %7$s:  END 
3501 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3502 #. %9$s:  END 
3503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3507 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3508 msgstr ""
3509 "%s Tipo de exemplar não emprestável por norma. %s %s Exemplar não "
3510 "emprestável por norma %s (%s)%s. %s %s Emprestar na mesma? %s "
3511
3512 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3513 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3514 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3515 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3516 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3517 #. %6$s:  END 
3518 #. %7$s:  END 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
3520 #, c-format
3521 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3522 msgstr ""
3523 "%s Tipo de exemplar não emprestável. %s %s Exemplar não emprestável %s "
3524 "(%s)%s. %s "
3525
3526 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
3528 #, c-format
3529 msgid "%s Item waiting at "
3530 msgstr "%s Exemplar à espera em "
3531
3532 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3533 #. %2$s:  ELSE 
3534 #. %3$s:  END 
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
3538 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
3539
3540 #. %1$s:  END 
3541 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Library default: %s "
3545 msgstr "%s Biblioteca: %s "
3546
3547 #. %1$s:  ELSE 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Location: "
3551 msgstr "%s Localização: "
3552
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3555 #, c-format
3556 msgid "%s Main contact method: "
3557 msgstr "%s Método de contacto principal: "
3558
3559 #. For the first occurrence,
3560 #. %1$s:  END 
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "%s Main/Added Entry"
3565 msgstr "Entrada principal"
3566
3567 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3568 #. %2$s:  ELSE 
3569 #. %3$s:  END 
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
3571 #, c-format
3572 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
3573 msgstr "%s Modificar %s Novo %s tipo de autoridade "
3574
3575 #. %1$s:  IF city.cityid 
3576 #. %2$s:  ELSE 
3577 #. %3$s:  END 
3578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
3579 #, c-format
3580 msgid "%s Modify %s New %s City "
3581 msgstr "%s Modificar %s Nova %s cidade "
3582
3583 #. %1$s:  IF debit_type.code 
3584 #. %2$s:  ELSE 
3585 #. %3$s:  END 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
3587 #, c-format
3588 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
3589 msgstr "%s Modificar %s Novo %s tipo de débito "
3590
3591 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
3592 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
3593 #. %3$s:  server.servername | html 
3594 #. %4$s:  END 
3595 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
3596 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
3597 #. %7$s:  END 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
3599 #, c-format
3600 msgid ""
3601 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
3602 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3603 msgstr ""
3604 "%s Modificar %s servidor %s &rsaquo; %s %s Novo %s servidor &rsaquo; %s "
3605 "Servidores Z39.50/SRU &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
3606
3607 #. %1$s:  IF ean 
3608 #. %2$s:  ELSE 
3609 #. %3$s:  END 
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
3611 #, c-format
3612 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3613 msgstr "%s Modificar EAN %s Novo EAN %s "
3614
3615 #. %1$s:  IF account 
3616 #. %2$s:  ELSE 
3617 #. %3$s:  END 
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
3619 #, c-format
3620 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3621 msgstr "%s Modificar conta %s Nova conta %s "
3622
3623 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3624 #. %2$s:  ELSE 
3625 #. %3$s:  END 
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
3627 #, c-format
3628 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3629 msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s "
3630
3631 #. %1$s:  IF class_source 
3632 #. %2$s:  ELSE 
3633 #. %3$s:  END 
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
3635 #, c-format
3636 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
3637 msgstr ""
3638 "%s Modificar fonte de classificação %s Adicionar fonte de classificação %s "
3639
3640 #. For the first occurrence,
3641 #. %1$s:  IF club 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
3644 #, c-format
3645 msgid "%s Modify club "
3646 msgstr "%s Modificar grupo "
3647
3648 #. %1$s:  IF club 
3649 #. %2$s:  club.name | html 
3650 #. %3$s:  ELSE 
3651 #. %4$s:  club_template.name | html 
3652 #. %5$s:  END 
3653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
3657 "Tools &rsaquo; Koha "
3658 msgstr ""
3659 "%s Modificar grupo %s %s Criar um novo grupo %s %s &rsaquo; Grupos de "
3660 "leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
3661
3662 #. For the first occurrence,
3663 #. %1$s:  IF club_template 
3664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
3666 #, c-format
3667 msgid "%s Modify club template "
3668 msgstr "%s Modificar modelo de grupo "
3669
3670 #. %1$s:  IF club_template 
3671 #. %2$s:  club_template.name | html 
3672 #. %3$s:  ELSE 
3673 #. %4$s:  END 
3674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
3675 #, c-format
3676 msgid ""
3677 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
3678 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3679 msgstr ""
3680 "%s Modificar modelo de grupo %s %s Criar um novo modelo de grupo %s &rsaquo; "
3681 "Grupos de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
3682
3683 #. %1$s:  IF credit_type.code 
3684 #. %2$s:  ELSE 
3685 #. %3$s:  END 
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
3687 #, c-format
3688 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
3689 msgstr "%s Modificar tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s "
3690
3691 #. %1$s:  IF currency 
3692 #. %2$s:  currency.currency | html 
3693 #. %3$s:  ELSE 
3694 #. %4$s:  END 
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
3696 #, c-format
3697 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
3698 msgstr "%s Modificar moeda '%s' %s Nova moeda %s "
3699
3700 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
3701 #. %2$s:  ELSE 
3702 #. %3$s:  END 
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
3704 #, c-format
3705 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
3706 msgstr "%s Modificar balcão %s Novo balcão %s "
3707
3708 #. %1$s:  IF sort_rule 
3709 #. %2$s:  ELSE 
3710 #. %3$s:  END 
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
3712 #, c-format
3713 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
3714 msgstr "%s Modificar regra de preenchimento %s Nova regra de preenchimento %s "
3715
3716 #. %1$s:  IF ean 
3717 #. %2$s:  ELSE 
3718 #. %3$s:  END 
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
3720 #, c-format
3721 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3722 msgstr "%s Modificar biblioteca EAN %s Nova biblioteca EAN %s "
3723
3724 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3725 #. %2$s:  ELSE 
3726 #. %3$s:  END 
3727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
3728 #, c-format
3729 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3730 msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s "
3731
3732 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3733 #. %2$s:  ELSE 
3734 #. %3$s:  END 
3735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
3736 #, c-format
3737 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3738 msgstr "%s Modificar atributo de leitor %s Adicionar atributo de leitor %s "
3739
3740 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3741 #. %2$s:  ELSE 
3742 #. %3$s:  END 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
3744 #, c-format
3745 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3746 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Criar nova lista do leitor%s "
3747
3748 #. For the first occurrence,
3749 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3750 #. %2$s:  ELSE 
3751 #. %3$s:  END 
3752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
3753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
3754 #, c-format
3755 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3756 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Nova lista %s "
3757
3758 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3759 #. %2$s:  ELSE 
3760 #. %3$s:  END 
3761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3765 "Tools &rsaquo; Koha "
3766 msgstr ""
3767 "%s Modificar lista de leitores %s Nova lista de leitores %s &rsaquo; Listas "
3768 "de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
3769
3770 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3771 #. %2$s:  ELSE 
3772 #. %3$s:  END 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
3774 #, c-format
3775 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3776 msgstr ""
3777 "%s Modificar regra de concordância %s Adicionar regra de concordância %s "
3778
3779 #. %1$s:  IF split_rule 
3780 #. %2$s:  ELSE 
3781 #. %3$s:  END 
3782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
3783 #, c-format
3784 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3785 msgstr "%s Modificar regra de separação %s Nova regra de separação %s "
3786
3787 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
3789 #, c-format
3790 msgid "%s Modify subscription for "
3791 msgstr "%s Modificar a assinatura para "
3792
3793 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3794 #. %2$s:  searchfield | html 
3795 #. %3$s:  ELSE 
3796 #. %4$s:  END 
3797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
3798 #, c-format
3799 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3800 msgstr ""
3801 "%s Modificar preferência do sistema '%s' %s Adicionar preferência do sistema "
3802 "%s "
3803
3804 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3805 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3806 #. %3$s:  END 
3807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3808 #, c-format
3809 msgid ""
3810 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3811 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3812 msgstr ""
3813 "%s Novo servidor SMTP &rsaquo; %s Modificar servidor SMTP &rsaquo; %s "
3814 "Servidores SMTP &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
3815
3816 #. %1$s:  ELSE 
3817 #. %2$s:  END 
3818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3819 #, c-format
3820 msgid "%s New course %s"
3821 msgstr "%s Novo curso %s"
3822
3823 #. %1$s:  ELSE 
3824 #. %2$s:  END 
3825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
3826 #, c-format
3827 msgid "%s New course %s "
3828 msgstr "%s Novo curso %s "
3829
3830 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3831 #. %2$s:  ELSE 
3832 #. %3$s:  END 
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
3834 #, c-format
3835 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
3836 msgstr "%s Notícias %s HTML personalizado %s "
3837
3838 #. %1$s:  END 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
3840 #, c-format
3841 msgid "%s No "
3842 msgstr "%s Não "
3843
3844 #. %1$s:  ELSE 
3845 #. %2$s:  END 
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
3847 #, c-format
3848 msgid "%s No %s "
3849 msgstr "%s Não %s "
3850
3851 #. %1$s:  ELSE 
3852 #. %2$s:  END 
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3854 #, c-format
3855 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3856 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. %s "
3857
3858 #. %1$s:  ELSE 
3859 #. %2$s:  END 
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3861 #, c-format
3862 msgid "%s No active budgets %s "
3863 msgstr "%s Sem orçamentos activos %s "
3864
3865 #. %1$s:  ELSE 
3866 #. %2$s:  END 
3867 #. %3$s:  END 
3868 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3869 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3871 #, c-format
3872 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3873 msgstr ""
3874 "%s Nenhum pedido de artigo pode ser realizado para este registo. %s %s %s %s "
3875
3876 #. %1$s:  ELSE 
3877 #. %2$s:  END 
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
3879 #, c-format
3880 msgid "%s No basket group %s "
3881 msgstr "%s Sem grupo de cesto %s "
3882
3883 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3884 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3885 #. %3$s:  ELSE 
3886 #. %4$s:  failureMessage | html 
3887 #. %5$s:  END 
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3889 #, c-format
3890 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3891 msgstr "%s Nem identificador de coleção dado. %s Título já em uso. %s %s %s "
3892
3893 #. %1$s:  ELSE 
3894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3895 #, c-format
3896 msgid "%s No group "
3897 msgstr "%s Sem grupo"
3898
3899 #. %1$s:  END 
3900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
3901 #, c-format
3902 msgid "%s No holds allowed "
3903 msgstr "%s Reservas não permitidas "
3904
3905 #. %1$s:  ELSE 
3906 #. %2$s:  END 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3908 #, c-format
3909 msgid "%s No inactive budgets %s "
3910 msgstr "%s Sem orçamentos inactivos %s "
3911
3912 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3913 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3914 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3915 #. %4$s:  ELSE 
3916 #. %5$s:  failureMessage | html 
3917 #. %6$s:  END 
3918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
3919 #, c-format
3920 msgid ""
3921 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3922 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3923 msgstr ""
3924 "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar já noutra "
3925 "diferente coleção %s Exemplar já presente nesta coleção %s %s %s "
3926
3927 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3928 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3929 #. %3$s:  ELSE 
3930 #. %4$s:  failureMessage | html 
3931 #. %5$s:  END 
3932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
3933 #, c-format
3934 msgid ""
3935 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3936 "%s %s "
3937 msgstr ""
3938 "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar não se "
3939 "encontra nesta coleção %s %s %s "
3940
3941 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3942 #. %2$s:  ELSE 
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3944 #, c-format
3945 msgid "%s No items were found during staging %s "
3946 msgstr "%s Não foram encontrados exemplares durante a preparação %s "
3947
3948 #. %1$s:  ELSE 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3950 #, c-format
3951 msgid "%s No library "
3952 msgstr "%s Nenhuma biblioteca "
3953
3954 #. %1$s:  ELSE 
3955 #. %2$s:  END 
3956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3957 #, c-format
3958 msgid "%s No limitation %s "
3959 msgstr "%s Sem limitação %s "
3960
3961 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3962 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3963 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3964 #. %4$s:  ELSE 
3965 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
3966 #. %6$s:  END 
3967 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3968 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
3969 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
3971 #, c-format
3972 msgid ""
3973 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3974 "(score = %s): "
3975 msgstr ""
3976 "%s Sem correspondência %s Correspondência aplicada %s Correspondência "
3977 "encontrada %s %s %s %s Correspondência com o registo %s (pontuação = %s): "
3978
3979 #. %1$s:  ELSE 
3980 #. %2$s:  END 
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3982 #, c-format
3983 msgid "%s No order found %s "
3984 msgstr "%s Nenhuma encomenda encontrada %s "
3985
3986 #. For the first occurrence,
3987 #. %1$s:  ELSE 
3988 #. %2$s:  END 
3989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3991 #, c-format
3992 msgid "%s No results found %s "
3993 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
3994
3995 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3996 #. %2$s:  END 
3997 #. %3$s: # display the search results 
3998 #. %4$s:  IF ( total ) 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "%s No results found %s %s %s "
4002 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado %s %s %s "
4003
4004 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4005 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4006 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4007 #. %4$s:  ELSE 
4008 #. %5$s:  failureMessage | html 
4009 #. %6$s:  END 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
4011 #, c-format
4012 msgid ""
4013 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4014 "%s %s "
4015 msgstr ""
4016 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
4017 "inserida. %s %s %s "
4018
4019 #. %1$s:  ELSE 
4020 #. %2$s:  END 
4021 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
4022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
4023 #, c-format
4024 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
4025 msgstr "%s Nenhum número de registo encontrado. %s %s "
4026
4027 #. For the first occurrence,
4028 #. %1$s:  ELSE 
4029 #. %2$s:  END 
4030 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
4033 #, c-format
4034 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4035 msgstr "%s Nenhum código de barras encontrado. %s %s "
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
4039 #, c-format
4040 msgid "%s None "
4041 msgstr "%s Nenhum "
4042
4043 #. %1$s:  ELSE 
4044 #. %2$s:  END 
4045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
4046 #, c-format
4047 msgid "%s Not checked out %s "
4048 msgstr "%s Não emprestado %s "
4049
4050 #. %1$s:  ELSE 
4051 #. %2$s:  END 
4052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
4053 #, c-format
4054 msgid "%s Not defined yet %s "
4055 msgstr "%s Ainda não foi definido %s "
4056
4057 #. %1$s:  ELSE 
4058 #. %2$s:  END 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4060 #, c-format
4061 msgid "%s Not set %s "
4062 msgstr "%s Não definido %s "
4063
4064 #. %1$s:  CASE 
4065 #. %2$s:  END 
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
4067 #, c-format
4068 msgid "%s Not supported yet. %s "
4069 msgstr "%s Não suportado ainda. %s "
4070
4071 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4072 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4073 #. %3$s:  END 
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
4075 #, c-format
4076 msgid ""
4077 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4078 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4079 msgstr ""
4080 "%s Nota: O valor para a preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
4081 "válido (%s). Por favor escolha um valor válido. %s "
4082
4083 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4084 #. %2$s:  error.value | html 
4085 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4086 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4087 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4088 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4089 #. %7$s:  error.value | html 
4090 #. %8$s:  ELSE 
4091 #. %9$s:  error | html 
4092 #. %10$s:  END 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4097 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4098 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
4099 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4100 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4101 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4102 msgstr ""
4103 "%s Número de registos fornecidos para a unificação: %s. Atualmente, apenas 2 "
4104 "registos podem ser unificados de cada vez. %s Você não pode unificar um "
4105 "registo com o mesmo. Selecione duas autoridades diferentes. %s O modelo por "
4106 "omissão não pode ser usado, ou o modelo não existe. Selecione outro modelo "
4107 "para a unificação. %s Desculpe, mas não encontramos nenhum campo MARC no "
4108 "registo de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um registo para o "
4109 "número: %s. %s %s %s "
4110
4111 #. %1$s:  END 
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
4113 #, c-format
4114 msgid "%s OPAC note: "
4115 msgstr "%s Nota pública: "
4116
4117 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4118 #. %2$s:  END 
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
4120 #, c-format
4121 msgid ""
4122 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4123 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4124 msgstr ""
4125 "%s Apenas exemplares que não necessitam ser transferidos serão cancelados "
4126 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4127
4128 #. %1$s:  END 
4129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
4130 #, c-format
4131 msgid "%s Other name: "
4132 msgstr "%s Outro nome: "
4133
4134 #. %1$s:  END 
4135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
4136 #, c-format
4137 msgid "%s Other phone: "
4138 msgstr "%s Outro telefone: "
4139
4140 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4141 #. %2$s:  END 
4142 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
4144 #, c-format
4145 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4146 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
4147
4148 #. %1$s:  END 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
4150 #, c-format
4151 msgid "%s Owner "
4152 msgstr "%s Dono: "
4153
4154 #. %1$s:  END 
4155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
4156 #, c-format
4157 msgid "%s Owner and users "
4158 msgstr "%s Dono e utilizadores "
4159
4160 #. %1$s:  END 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
4162 #, c-format
4163 msgid "%s Owner, users and library "
4164 msgstr "%s Dono, utilizadores e biblioteca "
4165
4166 #. For the first occurrence,
4167 #. %1$s:  END 
4168 #. %2$s:  current_page | html 
4169 #. %3$s:  total_pages | html 
4170 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
4172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4173 #, c-format
4174 msgid "%s Page %s / %s %s "
4175 msgstr "%s Página %s / %s %s "
4176
4177 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
4179 #, c-format
4180 msgid "%s Parsing upload file "
4181 msgstr "%s A analisar ficheiro carregado "
4182
4183 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
4184 #. %2$s:  ELSE 
4185 #. %3$s:  END 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
4187 #, c-format
4188 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
4189 msgstr ""
4190 "%s Palavra-passe atualizada %s Modificar nome de utilizador e/ou palavra-"
4191 "passe %s "
4192
4193 #. %1$s:  END 
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
4195 #, c-format
4196 msgid "%s Password: "
4197 msgstr "%s Palavra-passe: "
4198
4199 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4200 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
4201 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4202 #. %4$s:  ELSE 
4203 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
4204 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4205 #. %7$s:  END 
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
4207 #, c-format
4208 msgid ""
4209 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
4210 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
4211 msgstr ""
4212 "%s O atributo de leitor %s é inválido para o leitor com o número de leitor "
4213 "%s. %s O atributo de leitor %s é inválido para o leitor %s. %s "
4214
4215 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4216 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
4217 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4218 #. %4$s:  ELSE 
4219 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
4220 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4221 #. %7$s:  END 
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
4226 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
4227 msgstr ""
4228 "%s O atributo de leitor %s é não repetível para o leitor com o número de "
4229 "leitor %s. %s O atributo de leitor %s é não repetível para o leitor %s. %s "
4230
4231 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4232 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
4233 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4234 #. %4$s:  ELSE 
4235 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
4236 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4237 #. %7$s:  END 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
4242 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
4243 msgstr ""
4244 "%s O atributo de leitor %s deve ser único para o leitor com o número de "
4245 "leitor %s. %s O atributo de leitor %s deve ser único para o leitor %s. %s "
4246
4247 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4248 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4249 #. %3$s:  END 
4250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
4251 #, c-format
4252 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4253 msgstr "%s Detalhes do leitor %s %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha "
4254
4255 #. For the first occurrence,
4256 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
4257 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
4258 #. %3$s:  ELSE 
4259 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
4260 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4261 #. %6$s:  ELSE 
4262 #. %7$s:  END 
4263 #. %8$s:  ELSE 
4264 #. %9$s:  END 
4265 #. %10$s:  END 
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
4271 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
4272 "Pay an amount toward all fines %s %s "
4273 msgstr ""
4274 "%s Pagar multa individual %s Amortizar multa individual %s %s %s Amortizar "
4275 "um montante das multas selecionadas %s Pagar um montante das multas "
4276 "selecionadas %s %s Pagar um montante de todas as multas %s %s "
4277
4278 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4279 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4280 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4281 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4282 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4283 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4284 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4285 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4286 #. %9$s:  ELSE 
4287 #. %10$s:  END 
4288 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
4290 #, c-format
4291 msgid ""
4292 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4293 "%s Status unknown %s %s "
4294 msgstr ""
4295 "%s Pendente %s Aceite %s Encomendada %s Rejeitada %s Verificada %s "
4296 "Disponível %s %s %s Estado desconhecido %s %s "
4297
4298 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4299 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4300 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
4301 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4302 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4303 #. %6$s:  END 
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
4305 #, c-format
4306 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
4307 msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Novo %s Completo %s Cancelado %s "
4308
4309 #. For the first occurrence,
4310 #. %1$s:  END 
4311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
4313 #, c-format
4314 msgid "%s Phone: "
4315 msgstr "%s Telefone: "
4316
4317 #. %1$s:  IF ( patron ) 
4318 #. %2$s:  ELSE 
4319 #. %3$s:  IF clubcount 
4320 #. %4$s:  ELSE 
4321 #. %5$s:  END 
4322 #. %6$s:  END 
4323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
4324 #, c-format
4325 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
4326 msgstr ""
4327 "%s Reservar %s %s Pesquisar leitores ou grupos %s Pesquisar leitores %s %s "
4328
4329 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "%s Please "
4333 msgstr "Por favor note:"
4334
4335 #. %1$s:  END 
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
4337 #, c-format
4338 msgid "%s Primary email: "
4339 msgstr "%s Email principal: "
4340
4341 #. %1$s:  END 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
4343 #, c-format
4344 msgid "%s Primary phone: "
4345 msgstr "%s Telefone principal: "
4346
4347 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
4348 #. %2$s:  name | html 
4349 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
4350 #. %4$s:  END 
4351 #. %5$s:  ELSE 
4352 #. %6$s:  name | html 
4353 #. %7$s:  END 
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
4355 #, c-format
4356 msgid ""
4357 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
4358 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4359 msgstr ""
4360 "%s Recibo sumário para %s %sfatura [ %% invoice | html %%]%s %s Receber "
4361 "encomenda de %s %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha "
4362
4363 #. %1$s:  END 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
4365 #, c-format
4366 msgid "%s Registration date: "
4367 msgstr "%s Data de inscrição: "
4368
4369 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4370 #. %2$s:  ELSE 
4371 #. %3$s:  END 
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
4373 #, c-format
4374 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4375 msgstr "%s Remover \"Em demanda\" %s Adicionar \"Em demanda\" %s "
4376
4377 #. %1$s:  END 
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4379 #, c-format
4380 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4381 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
4382
4383 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4384 #. %1$s:  END 
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
4386 #, c-format
4387 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4388 msgstr ""
4389 "%s Substituir exemplares se um registo correspondente for encontrado (apenas "
4390 "para exemplares existentes)"
4391
4392 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4393 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
4395 #, c-format
4396 msgid "%s Reserve found for %s ("
4397 msgstr "%s Reserva encontrada de %s ("
4398
4399 #. For the first occurrence,
4400 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4401 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4402 #. %3$s:  ELSE 
4403 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4404 #. %5$s:  END 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
4407 #, c-format
4408 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4409 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
4410
4411 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
4412 #. %2$s:  END 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
4414 #, c-format
4415 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4416 msgstr ""
4417 "%s Resultados &rsaquo; %s Importar leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; "
4418 "Koha "
4419
4420 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4421 #. %2$s:  END 
4422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
4423 #, c-format
4424 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4425 msgstr "%s Resultados &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
4426
4427 #. %1$s:  ELSE 
4428 #. %2$s:  END 
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
4430 #, c-format
4431 msgid "%s Rows per page %s "
4432 msgstr "%s Resultados por página %s "
4433
4434 #. %1$s:  IF ( limit ) 
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
4436 #, c-format
4437 msgid "%s Rows per page: "
4438 msgstr "%s Resultados por página: "
4439
4440 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4441 #. %2$s:  ELSE 
4442 #. %3$s:  END 
4443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
4444 #, c-format
4445 msgid "%s START %s END %s "
4446 msgstr "%s INÍCIO %s FIM %s "
4447
4448 #. %1$s:  END 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
4450 #, c-format
4451 msgid "%s Salutation: "
4452 msgstr "%s Saudação: "
4453
4454 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
4455 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
4456 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
4457 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
4458 #. %5$s:  name | html 
4459 #. %6$s:  id | html 
4460 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
4461 #. %8$s:  reportname | html 
4462 #. %9$s:  id | html 
4463 #. %10$s: - END -
4464 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
4465 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
4466 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
4467 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
4468 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
4469 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
4470 #. %17$s: - END -
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
4475 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
4476 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
4477 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
4478 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
4479 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4480 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
4481 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
4482 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
4483 msgstr ""
4484 "%s Relatórios guardados &rsaquo; %s Criar a partir de SQL &rsaquo; %s Vista "
4485 "SQL &rsaquo; Relatórios guardados &rsaquo; %s Relatório %s (%s) &rsaquo; "
4486 "Relatórios guardados &rsaquo; %s Editar relatório %s (%s) &rsaquo; &rsaquo; "
4487 "Relatórios guardados &rsaquo; %s %s Construir relatório, passo 1 de 6: "
4488 "Escolher o módulo &rsaquo; %s Construir relatório, passo 2 de 6: Escolher o "
4489 "tipo de relatório &rsaquo; %s Construir relatório, passo 3 de 6: Escolher "
4490 "colunas a mostrar &rsaquo; %s Construir relatório, passo 4 de 6: Escolher o "
4491 "critério de limite &rsaquo; %s Construir relatório, passo 5 de 6: Escolher "
4492 "as colunas para os totais &rsaquo; %s Construir relatório, passo 6 de 6: "
4493 "Escolher como deseja ordenar os resultados do relatório &rsaquo; %s "
4494 "Assistente de criação de relatórios &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
4495
4496 #. For the first occurrence,
4497 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4500 #, c-format
4501 msgid "%s Scan index for: "
4502 msgstr "%s Índice para: "
4503
4504 #. For the first occurrence,
4505 #. %1$s:  IF city_name_filter 
4506 #. %2$s:  city_name_filter | html 
4507 #. %3$s:  END 
4508 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
4511 #, c-format
4512 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4513 msgstr "%s Pesquisa: %s %s %s "
4514
4515 #. %1$s:  END 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4517 #, c-format
4518 msgid "%s Secondary email: "
4519 msgstr "%s Email secundário: "
4520
4521 #. %1$s:  END 
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
4523 #, c-format
4524 msgid "%s Secondary phone: "
4525 msgstr "%s Telefone secundário: "
4526
4527 #. For the first occurrence,
4528 #. %1$s:  IF category == 'news' 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
4530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
4531 #, c-format
4532 msgid "%s See "
4533 msgstr "%s Ver "
4534
4535 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4536 #. %2$s:  ELSE 
4537 #. %3$s:  END 
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
4539 #, c-format
4540 msgid ""
4541 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4542 "is kept when an irregularity is found. %s "
4543 msgstr ""
4544 "%s Número é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s Número é "
4545 "mantido quando uma irregularidade é encontrada. %s "
4546
4547 #. For the first occurrence,
4548 #. %1$s:  END 
4549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "%s Series Title"
4553 msgstr "Título de coleção"
4554
4555 #. %1$s:  END 
4556 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
4558 #, c-format
4559 msgid "%s Servers: %s"
4560 msgstr "%s Servidores: %s"
4561
4562 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4563 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
4564 #. %3$s:  END 
4565 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
4566 #. %5$s:  END 
4567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
4568 #, c-format
4569 msgid ""
4570 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
4571 "and then attempt transfer: %s "
4572 msgstr ""
4573 "%s Colocar reserva em espera e transferir livro para %s: %s %sCancelar "
4574 "reserva e tentar transferir: %s "
4575
4576 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
4577 #. %2$s:  END 
4578 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
4579 #. %4$s:  IF ( error ) 
4580 #. %5$s:  ELSE 
4581 #. %6$s:  END 
4582 #. %7$s:  END 
4583 #. %8$s:  IF ( default ) 
4584 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
4585 #. %10$s:  ELSE 
4586 #. %11$s:  END 
4587 #. %12$s:  END 
4588 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
4589 #. %14$s:  END 
4590 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
4591 #. %16$s:  END 
4592 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
4593 #. %18$s:  END 
4594 #. %19$s:  IF ( finish ) 
4595 #. %20$s:  END 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
4597 #, c-format
4598 msgid ""
4599 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
4600 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
4601 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
4602 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
4603 "installer &rsaquo; Koha "
4604 msgstr ""
4605 "%s Definir a base de dados %s %s %s Erro ao criar as tabelas da base de "
4606 "dados %s Tabelas da base de dados criadas %s %s %s %s Base de dados "
4607 "atualizada %s Instalar algumas configurações básicas %s %s %s Definir o tipo "
4608 "de MARC a usar %s %s Selecionar as configurações por omissão %s %s Dados por "
4609 "omissão carregados %s %s Instalação completa %s &rsaquo; Instalador Web "
4610 "&rsaquo; Koha "
4611
4612 #. For the first occurrence,
4613 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
4616 #, c-format
4617 msgid "%s Single patron cards"
4618 msgstr "%s Cartões de leitor"
4619
4620 #. %1$s:  ELSE 
4621 #. %2$s:  END 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
4623 #, c-format
4624 msgid "%s Something went wrong. %s "
4625 msgstr "%s Algo correu mal. %s "
4626
4627 #. %1$s:  END 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
4629 #, c-format
4630 msgid "%s Sort 1: "
4631 msgstr "%s Critério 1: "
4632
4633 #. %1$s:  END 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
4635 #, c-format
4636 msgid "%s Sort 2: "
4637 msgstr "%s Critério 2: "
4638
4639 #. For the first occurrence,
4640 #. %1$s:  END 
4641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
4642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
4644 #, c-format
4645 msgid "%s State: "
4646 msgstr "%s Estado: "
4647
4648 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4649 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4650 #. %3$s:  END 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
4652 #, c-format
4653 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4654 msgstr "%s Estatísticas do leitor %s %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha "
4655
4656 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4657 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4658 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4659 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4660 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4661 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4662 #. %7$s:  END 
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
4664 #, c-format
4665 msgid ""
4666 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
4667 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4668 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
4669 "want the report ordered %s "
4670 msgstr ""
4671 "%s Passo 1 de 6: Escolher o módulo %s Passo 2 de 6: Escolher o tipo de "
4672 "relatório %s Passo 3 de 6: Escolher colunas a mostrar %s Passo 4 de 6: "
4673 "Escolher o critério de limite %s Passo 5 de 6: Escolher as colunas para os "
4674 "totais %s Passo 6 de 6: Escolher como deseja ordenar os resultados do "
4675 "relatório %s "
4676
4677 #. For the first occurrence,
4678 #. %1$s:  END 
4679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
4681 #, c-format
4682 msgid "%s Street number: "
4683 msgstr "%s Número de rua: "
4684
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s:  END 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
4689 #, c-format
4690 msgid "%s Street type: "
4691 msgstr "%s Tipo de rua: "
4692
4693 #. For the first occurrence,
4694 #. %1$s:  END 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "%s Subject"
4699 msgstr "Assunto"
4700
4701 #. For the first occurrence,
4702 #. %1$s:  END 
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
4705 #, c-format
4706 msgid "%s Surname: "
4707 msgstr "%s Apelido: "
4708
4709 #. %1$s:  ELSE 
4710 #. %2$s:  loo.tab | html 
4711 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4712 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4713 #. %5$s:  END 
4714 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4715 #. %7$s:  ELSE 
4716 #. %8$s:  END 
4717 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4718 #. %10$s:  ELSE 
4719 #. %11$s:  END 
4720 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
4721 #. %13$s:  ELSE 
4722 #. %14$s:  END 
4723 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
4724 #. %16$s:  loo.seealso | html 
4725 #. %17$s:  END 
4726 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
4727 #. %19$s:  END 
4728 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
4729 #. %21$s:  END 
4730 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4731 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
4732 #. %24$s:  END 
4733 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4734 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
4735 #. %27$s:  END 
4736 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4737 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
4738 #. %30$s:  END 
4739 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
4740 #. %32$s:  loo.link | html 
4741 #. %33$s:  END 
4742 #. %34$s:  END 
4743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
4744 #, c-format
4745 msgid ""
4746 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4747 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
4748 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
4749 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
4750 msgstr ""
4751 "%s Separador:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetível, %sNão repetível,%s "
4752 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
4753 "Ver também: %s,%s %sescondido,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s "
4754 "%s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Ligação:%s,%s %s "
4755
4756 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4757 #. %2$s:  error.value | html 
4758 #. %3$s:  ELSE 
4759 #. %4$s:  error | html 
4760 #. %5$s:  END 
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
4762 #, c-format
4763 msgid ""
4764 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4765 "one: %s %s %s %s "
4766 msgstr ""
4767 "%s Os seguintes documentos não podem ser movidos do registo antigo para o "
4768 "novo: %s %s %s %s "
4769
4770 #. %1$s:  ELSE 
4771 #. %2$s:  END 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
4773 #, c-format
4774 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4775 msgstr "%s Não existe sugestões pendentes (aceites). %s "
4776
4777 #. %1$s:  ELSE 
4778 #. %2$s:  END 
4779 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
4783 msgstr "%s Sem números de registo definidos. %s %s "
4784
4785 #. %1$s:  ELSE 
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
4787 #, c-format
4788 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4789 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
4790
4791 #. %1$s:  ELSE 
4792 #. %2$s:  END 
4793 #. %3$s:  END 
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
4795 #, c-format
4796 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4797 msgstr "%s Não existem condições para esta regra. %s %s "
4798
4799 #. %1$s:  ELSE 
4800 #. %2$s:  END 
4801 #. %3$s:  END 
4802 #. %4$s:  ELSE 
4803 #. %5$s:  END 
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
4805 #, c-format
4806 msgid ""
4807 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4808 "using the table configuration in this module. %s "
4809 msgstr ""
4810 "%s Não existe tabela a configurar para este módulo. %s %s %s Não existe "
4811 "página a usar a configuração da tabela neste módulo. %s "
4812
4813 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4814 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
4816 #, c-format
4817 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4818 msgstr "%s Não existe um relatório válido para este identificador. %s "
4819
4820 #. %1$s:  ELSE 
4821 #. %2$s:  field.name | html 
4822 #. %3$s:  END 
4823 #. %4$s:  END 
4824 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
4826 #, c-format
4827 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4828 msgstr "%s Não existe valor definido para %s %s %s %s "
4829
4830 #. %1$s:  ELSE 
4831 #. %2$s:  END 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
4833 #, c-format
4834 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4835 msgstr "%s Este perfil CSV não existe. %s "
4836
4837 #. For the first occurrence,
4838 #. %1$s:  ELSE 
4839 #. %2$s:  END 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
4842 #, c-format
4843 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4844 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em qualquer registo. %s "
4845
4846 #. %1$s:  ELSE 
4847 #. %2$s:  END 
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
4849 #, c-format
4850 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4851 msgstr "%s Este número de encomenda não existe. %s "
4852
4853 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
4855 #, c-format
4856 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4857 msgstr "%s Este relatório parece obsoleto, usa o campo biblioitems.marcxml. "
4858
4859 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
4861 #, c-format
4862 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4863 msgstr "%s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, "
4864
4865 #. %1$s:  END 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
4867 #, c-format
4868 msgid "%s Total due: "
4869 msgstr "%s Total devido: "
4870
4871 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4872 #. %2$s:  ELSE 
4873 #. %3$s:  authid | html 
4874 #. %4$s:  authtypetext | html 
4875 #. %5$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
4877 #, c-format
4878 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
4879 msgstr ""
4880 "%s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s (%s) %s "
4881
4882 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4883 #. %2$s:  ELSE 
4884 #. %3$s:  authid | html 
4885 #. %4$s:  authtypetext | html 
4886 #. %5$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
4888 #, c-format
4889 msgid ""
4890 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
4891 "Authorities &rsaquo; Koha "
4892 msgstr ""
4893 "%s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s (%s) %s "
4894 "&rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
4895
4896 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4897 #. %2$s:  ELSE 
4898 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4899 #. %4$s:  END 
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
4901 #, c-format
4902 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4903 msgstr ""
4904 "%s Registo desconhecido %s Detalhes de %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
4905
4906 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4907 #. %2$s:  ELSE 
4908 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4909 #. %4$s:  END 
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
4913 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD para %s %s "
4914
4915 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4916 #. %2$s:  ELSE 
4917 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4918 #. %4$s:  END 
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
4920 #, c-format
4921 msgid ""
4922 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4923 msgstr ""
4924 "%s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD de %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; "
4925 "Koha "
4926
4927 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4928 #. %2$s:  ELSE 
4929 #. %3$s:  biblionumber | html 
4930 #. %4$s:  bibliotitle | html 
4931 #. %5$s:  END 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
4935 msgstr "Registo MARC etiquetado : %s (%s)"
4936
4937 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4938 #. %2$s:  ELSE 
4939 #. %3$s:  bibliotitle | html 
4940 #. %4$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
4945 "&rsaquo; Koha "
4946 msgstr ""
4947 "%s Registo desconhecido %s Detalhes etiquetados MARC de %s %s &rsaquo; "
4948 "Catálogo &rsaquo; Koha "
4949
4950 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4951 #. %2$s:  ELSE 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
4953 #, c-format
4954 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
4955 msgstr "%s Registo desconhecido %s Detalhes MARC de "
4956
4957 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4958 #. %2$s:  ELSE 
4959 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4960 #. %4$s:  END 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
4962 #, c-format
4963 msgid ""
4964 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4965 msgstr ""
4966 "%s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para %s %s &rsaquo; Catalogação "
4967 "&rsaquo; Koha "
4968
4969 #. %1$s:  ELSE 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
4971 #, c-format
4972 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
4973 msgstr "%s Carregue um ficheiro de imagem para este registo bibliográfico: "
4974
4975 #. %1$s:  IF itemnumber 
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
4977 #, c-format
4978 msgid "%s Upload an image file for this item: "
4979 msgstr "%s Carregue um ficheiro de imagem para este exemplar: "
4980
4981 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4982 #. %2$s:  f.backend | html 
4983 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4984 #. %4$s:  f.value | html 
4985 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4986 #. %6$s:  f.value | html 
4987 #. %7$s:  ELSE 
4988 #. %8$s:  f.name | html 
4989 #. %9$s:  f.value | html 
4990 #. %10$s:  END 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
4992 #, c-format
4993 msgid ""
4994 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4995 "database: %s %s %s : %s %s "
4996 msgstr ""
4997 "%s Ficheiro carregado analisado usando %s %s Campo encontrados: %s %s Leitor "
4998 "já existe na base de dados: %s %s %s : %s %s "
4999
5000 #. For the first occurrence,
5001 #. %1$s:  IF count 
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
5004 #, c-format
5005 msgid "%s Used in "
5006 msgstr "%s Utilizado em "
5007
5008 #. %1$s:  END 
5009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
5010 #, c-format
5011 msgid "%s Username: "
5012 msgstr "%s Nome do utilizador: "
5013
5014 #. %1$s:  END 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
5016 #, c-format
5017 msgid "%s Version: "
5018 msgstr "Versão %s: "
5019
5020 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
5021 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
5022 #. %3$s:  IF expires_on 
5023 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
5024 #. %5$s:  END 
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
5026 #, c-format
5027 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
5028 msgstr "%s À espera em %s %s até %s %s "
5029
5030 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
5031 #. %2$s:  IF expires_on 
5032 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
5033 #. %4$s:  END 
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
5035 #, c-format
5036 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
5037 msgstr "%s À espera nesta biblioteca %s até %s %s "
5038
5039 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
5040 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5041 #. %3$s:  patron.surname | html 
5042 #. %4$s:  ELSE 
5043 #. %5$s:  patron.firstname | html 
5044 #. %6$s:  patron.surname | html 
5045 #. %7$s:  END 
5046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
5047 #, c-format
5048 msgid ""
5049 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
5050 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5051 msgstr ""
5052 "%s Perdoar um montante de %s %s %s Pagar multas de %s %s %s &rsaquo; "
5053 "Leitores &rsaquo; Koha "
5054
5055 #. %1$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
5057 #, c-format
5058 msgid "%s Yes "
5059 msgstr "%s Sim "
5060
5061 #. For the first occurrence,
5062 #. %1$s:  IF ( item.mandatory ) -
5063 #. %2$s:  ELSE -
5064 #. %3$s:  END 
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
5067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
5073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
5075 #, c-format
5076 msgid "%s Yes %s No %s "
5077 msgstr "%s Sim %s Não %s "
5078
5079 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5080 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5081 #. %3$s:  ELSE 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
5084 #, c-format
5085 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5086 msgstr "%s Sim %s Não %s Herdado %s "
5087
5088 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5089 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
5091 #, c-format
5092 msgid "%s Yes%s, "
5093 msgstr "%s Sim%s, "
5094
5095 #. %1$s:  ELSE 
5096 #. %2$s:  END 
5097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
5098 #, c-format
5099 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5100 msgstr "%s Ainda não tem nada público. %s "
5101
5102 #. %1$s:  ELSE 
5103 #. %2$s:  END 
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
5105 #, c-format
5106 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5107 msgstr "%s Não tem tipos de fatura manual definidos %s "
5108
5109 #. %1$s:  IF searchfield 
5110 #. %2$s:  searchfield | html 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
5112 #, c-format
5113 msgid "%s You searched for %s"
5114 msgstr "%s Pesquisou %s"
5115
5116 #. %1$s:  IF id 
5117 #. %2$s:  id | html 
5118 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5119 #. %4$s:  searchfield | html 
5120 #. %5$s:  END 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
5122 #, c-format
5123 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5124 msgstr "%s Pesquisou pelo registo %s %s Pesquisou por %s %s "
5125
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s:  END 
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
5131 #, c-format
5132 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5133 msgstr "%s Código postal: "
5134
5135 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
5136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "%s added to group."
5139 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
5140
5141 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
5142 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
5144 #, c-format
5145 msgid "%s after %s "
5146 msgstr "%s depois %s "
5147
5148 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
5150 #, c-format
5151 msgid "%s analytics"
5152 msgstr "%s analíticos"
5153
5154 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
5156 #, c-format
5157 msgid "%s by "
5158 msgstr "%s por "
5159
5160 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5161 #. %2$s:  loopro.author | html 
5162 #. %3$s:  END 
5163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
5164 #, c-format
5165 msgid "%s by %s%s"
5166 msgstr "%s por %s%s"
5167
5168 #. For the first occurrence,
5169 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
5170 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
5171 #. %3$s:  END 
5172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
5173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
5174 #, c-format
5175 msgid "%s by %s%s "
5176 msgstr "%s por %s%s "
5177
5178 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5179 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5180 #. %3$s:  END -
5181 #. %4$s: - ELSE -
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
5183 #, c-format
5184 msgid "%s by %s%s %s "
5185 msgstr "%s por %s%s %s "
5186
5187 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5188 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5189 #. %3$s:  END 
5190 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5191 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5192 #. %6$s:  END 
5193 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
5195 #, c-format
5196 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5197 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5198
5199 #. %1$s:  ELSE 
5200 #. %2$s:  END 
5201 #. %3$s:  END 
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
5203 #, c-format
5204 msgid "%s by you %s %s "
5205 msgstr "%s por si %s %s "
5206
5207 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5208 #. %2$s:  END 
5209 #. %3$s:  biblio.author | html 
5210 #. %4$s: ~ END 
5211 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5212 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5213 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
5214 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
5216 #, c-format
5217 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5218 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5219
5220 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
5222 #, c-format
5223 msgid "%s calendar"
5224 msgstr "%s calendário"
5225
5226 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
5228 #, c-format
5229 msgid "%s calendar "
5230 msgstr "%s - calendário "
5231
5232 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
5234 #, c-format
5235 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5236 msgstr "%s - calendário &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5237
5238 #. %1$s:  errorfile | html 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
5240 #, c-format
5241 msgid "%s can't be opened"
5242 msgstr "%s não pode ser aberto"
5243
5244 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
5246 #, c-format
5247 msgid "%s checked out:"
5248 msgstr "%s emprestado(s):"
5249
5250 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
5252 #, c-format
5253 msgid "%s comments"
5254 msgstr "%s comentários"
5255
5256 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5257 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5258 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5259 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5260 #. %5$s:  ELSE 
5261 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5262 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5263 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5264 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5265 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5266 #. %11$s:  ELSE 
5267 #. %12$s:  END 
5268 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5269 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5270 #. %15$s:  END 
5271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
5272 #, c-format
5273 msgid ""
5274 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5275 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5276 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5277 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5278 msgstr ""
5279 "%s não pode ser analisado! %s tem &quot;%s&quot; num formato não "
5280 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tem valor não "
5281 "reconhecido &quot;%s&quot; %s tem valor não reconhecido &quot;%s&quot; %s em "
5282 "falta %s (número de leitor: %s; apelido: %s). %s "
5283
5284 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
5286 #, c-format
5287 msgid "%s data added"
5288 msgstr "%s data adicionada"
5289
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s:  deliverytime | html 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
5295 #, c-format
5296 msgid "%s days"
5297 msgstr "%s dia(s)"
5298
5299 #. %1$s:  HANDLED | html 
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
5301 #, c-format
5302 msgid "%s directories processed."
5303 msgstr "%s directoria(s) processada(s)."
5304
5305 #. %1$s:  TOTAL | html 
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
5307 #, c-format
5308 msgid "%s directories scanned."
5309 msgstr "%s directoria(s) analisada(s)."
5310
5311 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5312 #. %2$s:  ELSE 
5313 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
5315 #, c-format
5316 msgid "%s disabled %s %s "
5317 msgstr "%s desactivo %s %s "
5318
5319 #. For the first occurrence,
5320 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
5323 #, c-format
5324 msgid "%s failed to unpack."
5325 msgstr "%s não é possível descomprimir"
5326
5327 #. For the first occurrence,
5328 #. %1$s:  authtypecode | html 
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
5333 #, c-format
5334 msgid "%s framework"
5335 msgstr "%s modelo"
5336
5337 #. A
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5339 msgid ""
5340 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5341 "before deleting this budget."
5342 msgstr ""
5343 "%s fundo(s) associado(s) ao orçamento. Deve eliminar todos os fundos "
5344 "associados antes de eliminar este orçamento."
5345
5346 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5347 #. %2$s:  waiting_holds | html 
5348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
5349 #, c-format
5350 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
5351 msgstr "%s tem %s reserva(s) para levantamento."
5352
5353 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "%s has been removed from group."
5357 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
5358
5359 #. For the first occurrence,
5360 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
5361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5363 #, c-format
5364 msgid "%s hold(s) left"
5365 msgstr "%s reserva(s) restantes"
5366
5367 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
5368 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
5370 #, c-format
5371 msgid "%s holdings (%s)"
5372 msgstr "%s exemplares (%s)"
5373
5374 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
5376 #, c-format
5377 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5378 msgstr "%s imagem(s) transferida(s) para a base de dados :"
5379
5380 #. %1$s:  total | html 
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
5382 #, c-format
5383 msgid "%s images found"
5384 msgstr "%s imagem(s) encontrada(s)"
5385
5386 #
5387 #
5388 #. SCRIPT
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5390 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
5391 msgstr "%s campos importantes vazios (realçados)"
5392
5393 #. %1$s:  imported | html 
5394 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5395 #. %3$s:  lastimported | html 
5396 #. %4$s:  END 
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
5398 #, c-format
5399 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5400 msgstr "%s registos importados %s(o último foi %s)%s"
5401
5402 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
5403 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
5405 #, c-format
5406 msgid "%s in %s"
5407 msgstr "%s em %s"
5408
5409 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
5410 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
5412 #, c-format
5413 msgid "%s in %s "
5414 msgstr "%s em %s "
5415
5416 #. SCRIPT
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
5418 msgid "%s in tab %s"
5419 msgstr "%s no separador %s"
5420
5421 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
5423 #, c-format
5424 msgid ""
5425 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
5426 msgstr ""
5427 "%s está restrito. Por favor, verifique se este leitor deve estar restrito. "
5428
5429 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
5431 #, c-format
5432 msgid "%s issues "
5433 msgstr "%s número(s) "
5434
5435 #. %1$s:  END 
5436 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5437 #. %3$s:  IF st == subtype 
5438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
5439 #, c-format
5440 msgid "%s issues %s %s "
5441 msgstr "%s número(s) %s %s "
5442
5443 #
5444 #
5445 #. SCRIPT
5446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5447 msgid "%s item mandatory fields empty"
5448 msgstr "%s campos obrigatórios do exemplar vazios"
5449
5450 #. %1$s:  num_items | html 
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
5452 #, c-format
5453 msgid "%s item records found and staged"
5454 msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s)"
5455
5456 #. A
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
5458 msgid ""
5459 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5460 "deleting this record."
5461 msgstr ""
5462 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
5463 "antes de eliminar o registo."
5464
5465 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
5467 #, c-format
5468 msgid "%s item(s) attached."
5469 msgstr "%s documento(s) associado(s)."
5470
5471 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
5472 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
5473 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
5474 #. %4$s:  END 
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
5476 #, c-format
5477 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
5478 msgstr "%s exemplar(es) não eliminado(s): %s%s %s "
5479
5480 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
5482 #, c-format
5483 msgid "%s item(s) deleted."
5484 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
5485
5486 #. %1$s:  books_loo.items | html 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
5488 #, c-format
5489 msgid "%s item(s) left"
5490 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
5491
5492 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
5493 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
5497 msgstr ""
5498 "%s %s itens modificados (com %s campos modificados). %s Nenhum modificado. "
5499 "%s "
5500
5501 #. %1$s:  total | html 
5502 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5503 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5504 #. %4$s:  ELSE 
5505 #. %5$s:  END 
5506 #. %6$s:  IF ( itemtypeslimit ) 
5507 #. %7$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
5508 #. %8$s:  END 
5509 #. %9$s:  IF ( ccodeslimit ) 
5510 #. %10$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
5511 #. %11$s:  END 
5512 #. %12$s:  IF ( locationslimit ) 
5513 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
5514 #. %14$s:  END 
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
5519 "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
5520 msgstr ""
5521 "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s %s e tipo de "
5522 "documento %s%s %s e coleção: %s%s %s e localização: %s%s "
5523
5524 #. %1$s:  moddatecount | html 
5525 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
5527 #, c-format
5528 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5529 msgstr "%s exemplar(es) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s"
5530
5531 #
5532 #
5533 #. For the first occurrence,
5534 #. SCRIPT
5535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
5536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5538 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5539 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (realçados)"
5540
5541 #. %1$s:  END 
5542 #. %2$s:  CASE 
5543 #. %3$s:  st | html 
5544 #. %4$s:  END 
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
5546 #, c-format
5547 msgid "%s months %s%s %s "
5548 msgstr "%s meses %s%s %s "
5549
5550 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5551 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5552 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5553 #. %4$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
5555 #, c-format
5556 msgid ""
5557 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5558 "%s(last was %s)%s"
5559 msgstr ""
5560 "%s não importado, devido a já existir na base de dados e não estar activa a "
5561 "opção de substituição %s(último foi %s)%s"
5562
5563 #. %1$s:  invalid | html 
5564 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5565 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5566 #. %4$s:  END 
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
5568 #, c-format
5569 msgid ""
5570 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5571 msgstr ""
5572 "%s não foi importado, pois não está num formato esperado %s(último foi %s)%s"
5573
5574 #. %1$s:  selected_count | html 
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
5576 #, c-format
5577 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5578 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como vista(s)."
5579
5580 #. %1$s:  selected_count | html 
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
5582 #, c-format
5583 msgid "%s note(s) marked as seen."
5584 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como não vista(s)."
5585
5586 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5587 #. %2$s:  total | html 
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5589 #, c-format
5590 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5591 msgstr ""
5592 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
5593
5594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5595 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
5597 #, c-format
5598 msgid "%s on %s"
5599 msgstr "%s em %s"
5600
5601 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
5602 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
5604 #, c-format
5605 msgid "%s on %s "
5606 msgstr "%s em %s "
5607
5608 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5609 #. %2$s:  ELSE 
5610 #. %3$s:  END 
5611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
5612 #, c-format
5613 msgid "%s on %s until %s"
5614 msgstr "%s em %s até %s"
5615
5616 #. %1$s:  barcode | html 
5617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "%s or any available."
5620 msgstr "ou qualquer disponível"
5621
5622 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
5624 #, c-format
5625 msgid "%s order(s) attached."
5626 msgstr "%s encomenda(s) associada(s)."
5627
5628 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
5630 #, c-format
5631 msgid "%s order(s) left"
5632 msgstr "%s reserva(s)"
5633
5634 #. %1$s:  overwritten | html 
5635 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5636 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5637 #. %4$s:  END 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
5639 #, c-format
5640 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5641 msgstr "%s reescritos %s(último foi %s)%s"
5642
5643 #. %1$s:  TotalDel | html 
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
5645 #, c-format
5646 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5647 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
5648
5649 #. %1$s:  TotalDel | html 
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
5651 #, c-format
5652 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5653 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
5654
5655 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
5657 #, c-format
5658 msgid "%s patrons will be deleted"
5659 msgstr "%s leitores serão eliminados"
5660
5661 #. %1$s:  TotalDel | html 
5662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
5663 #, c-format
5664 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5665 msgstr ""
5666 "%s leitores foram apagados com sucesso (se não foi um execução de teste)"
5667
5668 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5670 #, c-format
5671 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5672 msgstr "%s históricos de empréstimo vão ser anomizados"
5673
5674 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
5676 #, c-format
5677 msgid "%s pending"
5678 msgstr "%s pendente"
5679
5680 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
5682 #, c-format
5683 msgid "%s preferences"
5684 msgstr "%s preferências"
5685
5686 #. %1$s:  selected_count | html 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
5688 #, c-format
5689 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
5690 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como fechados."
5691
5692 #. %1$s:  selected_count | html 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
5694 #, c-format
5695 msgid "%s problem report(s) marked as new."
5696 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como novos."
5697
5698 #. %1$s:  selected_count | html 
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
5700 #, c-format
5701 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
5702 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como vistos."
5703
5704 #. SCRIPT
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5706 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
5707 msgstr "%s frase(s) não importada(s). Ocorreu um erro"
5708
5709 #. SCRIPT
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5711 msgid "%s quotes imported successfully"
5712 msgstr "%s frases importadas com sucesso"
5713
5714 #. For the first occurrence,
5715 #. %1$s:  errcon.server | html 
5716 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5717 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
5720 #, c-format
5721 msgid "%s record %s: %s"
5722 msgstr "%s registo %s: %s"
5723
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. %1$s:  count | html 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
5730 #, c-format
5731 msgid "%s record(s)"
5732 msgstr "%s registo(s)"
5733
5734 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
5736 #, c-format
5737 msgid "%s record(s) deleted."
5738 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)."
5739
5740 #. %1$s:  total | html 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
5742 #, c-format
5743 msgid "%s records in file"
5744 msgstr "%s registo(s) no ficheiro"
5745
5746 #. %1$s:  import_errors | html 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
5748 #, c-format
5749 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5750 msgstr "%s registo(s) não aceite(s) devido a um erro do formato MARC"
5751
5752 #. %1$s:  total | html 
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
5754 #, c-format
5755 msgid "%s records parsed"
5756 msgstr "%s registo(s) aceite(s)"
5757
5758 #. %1$s:  staged | html 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
5760 #, c-format
5761 msgid "%s records staged"
5762 msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
5763
5764 #. %1$s:  matched | html 
5765 #. %2$s:  matcher_code | html 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
5767 #, c-format
5768 msgid ""
5769 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5770 "%s&quot;"
5771 msgstr ""
5772 "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no catálogo com correspondência a "
5773 "&quot;%s&quot;"
5774
5775 #. %1$s:  total | html 
5776 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
5778 #, c-format
5779 msgid "%s result(s) found %sfor "
5780 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
5781
5782 #. %1$s:  total | html 
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
5784 #, c-format
5785 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5786 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
5787
5788 #. %1$s:  breeding_count | html 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
5790 #, c-format
5791 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5792 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no depósito"
5793
5794 #. %1$s:  count | html 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
5796 #, c-format
5797 msgid "%s shipments"
5798 msgstr "%s encomenda(s)"
5799
5800 #. A
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
5802 msgid ""
5803 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
5804 "subscriptions before deleting this record."
5805 msgstr ""
5806 "%s assinatura(s) associada(s) ao registo. Deve eliminar todas as assinaturas "
5807 "antes de eliminar o registo."
5808
5809 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
5811 #, c-format
5812 msgid "%s subscription(s) attached."
5813 msgstr "%s assinatura(s) associada(s)."
5814
5815 #. For the first occurrence,
5816 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
5817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5819 #, c-format
5820 msgid "%s subscription(s) left"
5821 msgstr "%s assinatura(s) restante(s)"
5822
5823 #. %1$s:  resul.used | html 
5824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
5825 #, c-format
5826 msgid "%s times"
5827 msgstr "%s vezes"
5828
5829 #. For the first occurrence,
5830 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
5831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
5833 #, c-format
5834 msgid "%s to order"
5835 msgstr "%s a encomendar"
5836
5837 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
5839 #, c-format
5840 msgid "%s unavailable:"
5841 msgstr "%s indisponível:"
5842
5843 #. %1$s:  END 
5844 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5845 #. %3$s:  IF st == subtype 
5846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
5847 #, c-format
5848 msgid "%s weeks %s %s "
5849 msgstr "%s semanas %s %s "
5850
5851 #. %1$s:  END 
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
5853 #, c-format
5854 msgid "%s will expire before "
5855 msgstr "%s vai expirar antes de "
5856
5857 #. For the first occurrence,
5858 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
5859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
5864 #, c-format
5865 msgid "%s years"
5866 msgstr "%s ano(s)"
5867
5868 #. %1$s:  END 
5869 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5870 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
5872 #, c-format
5873 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5874 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s "
5875
5876 #. %1$s:  END 
5877 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
5879 #, c-format
5880 msgid "%s | Config: %s "
5881 msgstr "%s | Configuração: %s "
5882
5883 #. %1$s:  END 
5884 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
5886 #, c-format
5887 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5888 msgstr "%s | Ambiente (timezone): %s "
5889
5890 #. %1$s:  END 
5891 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
5893 #, c-format
5894 msgid "%s | Namespace: %s"
5895 msgstr "%s | Namespace: %s"
5896
5897 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
5898 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5899 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
5900 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
5901 #. %5$s:  END 
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
5903 #, c-format
5904 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
5905 msgstr "%s | Antes era %s %s (%s) %s"
5906
5907 #. %1$s:  END 
5908 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5909 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
5911 #, c-format
5912 msgid "%s | Status: %s %s "
5913 msgstr "%s | Estado: %s %s "
5914
5915 #. %1$s:  END 
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
5917 #, fuzzy, c-format
5918 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
5919 msgstr "\", \"dt_name\": \""
5920
5921 #. For the first occurrence,
5922 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
5923 #. %2$s:  FILTER collapse 
5924 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
5925 #. %4$s:    CASE "@" 
5926 #. %5$s:    CASE "%" 
5927 #. %6$s:    CASE  
5928 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
5929 #. %8$s:  END 
5930 #. %9$s:  END 
5931 #. %10$s:  END 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5936 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
5937
5938 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5939 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5940 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5941 #. %3$s:  ELSE 
5942 #. %4$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5944 #, c-format
5945 msgid ""
5946 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5947 "&rsaquo; Koha"
5948 msgstr ""
5949 "%s%s &rsaquo; Modificar assinatura%sNova assinatura%s &rsaquo; Periódicos "
5950 "&rsaquo; Koha"
5951
5952 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5953 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5954 #. %3$s:  END 
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
5956 #, c-format
5957 msgid "%s%s : %sLate orders"
5958 msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso"
5959
5960 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5961 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5962 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5963 #. %4$s:  END 
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
5965 #, c-format
5966 msgid "%s%s by %s%s "
5967 msgstr "%s%s por %s%s "
5968
5969 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5970 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5971 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5972 #. %4$s:  END 
5973 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
5975 #, c-format
5976 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5977 msgstr "%s%s por %s%s %s ("
5978
5979 #. %1$s:  END 
5980 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
5982 #, c-format
5983 msgid "%s%s in "
5984 msgstr "%s%s em "
5985
5986 #. For the first occurrence,
5987 #. %1$s:  END 
5988 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5989 #. %3$s:  LibraryName | html 
5990 #. %4$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5993 #, c-format
5994 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5995 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
5996
5997 #. For the first occurrence,
5998 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5999 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6000 #. %3$s:  ELSE 
6001 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6002 #. %5$s:  END 
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
6005 #, c-format
6006 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6007 msgstr "%s%s etiqueta %s%s etiquetas%s"
6008
6009 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6010 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6011 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6012 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6013 #. %5$s:  loopro.object | html 
6014 #. %6$s:  ELSE 
6015 #. %7$s:  loopro.object | html 
6016 #. %8$s:  END 
6017 #. %9$s:  END 
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
6019 #, c-format
6020 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6021 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sLeitor %s%s%s "
6022
6023 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6024 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6025 #. %3$s:  END 
6026 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6027 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6028 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6029 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6030 #. %8$s:  END 
6031 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6032 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6033 #. %11$s:  END 
6034 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6035 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6036 #. %14$s:  END 
6037 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6038 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6039 #. %17$s:  END 
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:165
6041 #, c-format
6042 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6043 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6044
6045 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6046 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6047 #. %3$s:  ELSE 
6048 #. %4$s:  END 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
6050 #, c-format
6051 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6052 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
6053
6054 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6055 #. %2$s:  patron.phone | html 
6056 #. %3$s:  ELSE 
6057 #. %4$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
6059 #, c-format
6060 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6061 msgstr "%s%s%s(não existe número de telefone)%s"
6062
6063 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6064 #. %2$s:  patron.email | html 
6065 #. %3$s:  ELSE 
6066 #. %4$s:  END 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6068 #, c-format
6069 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6070 msgstr "%s%s%s(não existe email)%s"
6071
6072 #. For the first occurrence,
6073 #. %1$s:  IF (profile) 
6074 #. %2$s:  profile | html 
6075 #. %3$s:  ELSE 
6076 #. %4$s:  END 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
6079 #, c-format
6080 msgid "%s%s%s(none)%s"
6081 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
6082
6083 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6084 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6085 #. %3$s:  ELSE 
6086 #. %4$s:  END 
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
6088 #, c-format
6089 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6090 msgstr "%s%s%sExemplar não tem registo de transferência%s"
6091
6092 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
6093 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
6094 #. %3$s:  ELSE 
6095 #. %4$s:  END 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
6097 #, c-format
6098 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6099 msgstr "%s%s%sLigação para o recurso%s"
6100
6101 #. For the first occurrence,
6102 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6103 #. %2$s:  template_id | html 
6104 #. %3$s:  ELSE 
6105 #. %4$s:  END 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
6108 #, c-format
6109 msgid "%s%s%sN/A%s "
6110 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6111
6112 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6113 #. %2$s:  loopro.title | html 
6114 #. %3$s:  ELSE 
6115 #. %4$s:  END 
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6117 #, c-format
6118 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6119 msgstr "%s%s%sSEM TÍTULO%s"
6120
6121 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6122 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6123 #. %3$s:  ELSE 
6124 #. %4$s:  END 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
6126 #, c-format
6127 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6128 msgstr "%s%s%sSem código de barras%s"
6129
6130 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6131 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6132 #. %3$s:  ELSE 
6133 #. %4$s:  END 
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
6135 #, c-format
6136 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6137 msgstr "%s%s%sSem cota%s"
6138
6139 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6140 #. %2$s:  slip | html 
6141 #. %3$s:  ELSE 
6142 #. %4$s:  END 
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
6144 #, c-format
6145 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6146 msgstr "%s%s%sNenhum talão definido%s "
6147
6148 #. For the first occurrence,
6149 #. %1$s:  END 
6150 #. %2$s:  IF limit_desc  
6151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
6152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
6153 #, c-format
6154 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6155 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
6156
6157 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6158 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6159 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6160 #. %4$s:  END 
6161 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6162 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6163 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6164 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
6166 #, c-format
6167 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6168 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requisitado em %s"
6169
6170 #. For the first occurrence,
6171 #. %1$s:  suggestion.title | html 
6172 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
6173 #. %3$s:  suggestion.author | html 
6174 #. %4$s:  END 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
6176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
6177 #, c-format
6178 msgid "%s%s, by %s%s"
6179 msgstr "%s%s, por %s%s"
6180
6181 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
6182 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
6183 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
6184 #. %4$s:  END 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
6186 #, c-format
6187 msgid "%s%s, by %s%s "
6188 msgstr "%s%s, por %s%s "
6189
6190 #. %1$s:  END 
6191 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
6192 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
6193 #. %4$s:  END 
6194 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
6196 #, c-format
6197 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6198 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s em "
6199
6200 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6201 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
6202 #. %3$s:  categorycode | html 
6203 #. %4$s:  ELSE 
6204 #. %5$s:  END 
6205 #. %6$s:  END 
6206 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6207 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6208 #. %9$s:  categorycode | html 
6209 #. %10$s:  ELSE 
6210 #. %11$s:  categorycode | html 
6211 #. %12$s:  END 
6212 #. %13$s:  END 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
6214 #, c-format
6215 msgid ""
6216 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
6217 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
6218 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6219 msgstr ""
6220 "%s%sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível "
6221 "eliminar: categoria %s em uso%sConfirmar eliminação da categoria '%s'%s%s "
6222 "&rsaquo; Categorias de leitor &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
6223
6224 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6225 #. %2$s:  IF currency 
6226 #. %3$s:  currency.currency | html 
6227 #. %4$s:  ELSE 
6228 #. %5$s:  END 
6229 #. %6$s:  END 
6230 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6231 #. %8$s:  currency.currency | html 
6232 #. %9$s:  END 
6233 #. %10$s:  IF op == 'list' 
6234 #. %11$s:  END 
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
6236 #, c-format
6237 msgid ""
6238 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
6239 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
6240 "Administration &rsaquo; Koha "
6241 msgstr ""
6242 "%s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da moeda "
6243 "'%s'%s %sMoedas%s &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio &rsaquo; "
6244 "Administração &rsaquo; Koha "
6245
6246 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6247 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
6248 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
6249 #. %4$s:  budget_name | html 
6250 #. %5$s:  END 
6251 #. %6$s:  ELSE 
6252 #. %7$s:  END 
6253 #. %8$s:  END 
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
6255 #, c-format
6256 msgid ""
6257 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
6258 "Administration &rsaquo; Koha"
6259 msgstr ""
6260 "%s%sModificar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s &rsaquo;%s Fundos &rsaquo; "
6261 "Administração &rsaquo; Koha"
6262
6263 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
6264 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
6265 #. %3$s:  END 
6266 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
6268 #, c-format
6269 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6270 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6271
6272 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6273 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6274 #. %3$s:  END 
6275 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
6277 #, c-format
6278 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6279 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
6280
6281 #. %1$s:  count | html 
6282 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6283 #. %3$s:  showncount | html 
6284 #. %4$s:  hiddencount | html 
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
6286 #, c-format
6287 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6288 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s a aparecer / %s escondidos) "
6289
6290 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
6291 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
6292 #. %3$s:  END 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
6296 msgstr "(%s) está reservado para "
6297
6298 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6299 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6300 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6301 #. %4$s:  ELSE 
6302 #. %5$s:  END 
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6304 #, c-format
6305 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6306 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6307
6308 #. %1$s:  ELSE 
6309 #. %2$s:  END 
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
6311 #, c-format
6312 msgid "%s(deleted patron)%s "
6313 msgstr "%s(leitor eliminado)%s "
6314
6315 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6316 #. %2$s:  ELSE 
6317 #. %3$s:  END 
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
6319 #, c-format
6320 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6321 msgstr "%s(taxas inc.)%s(taxas exc.)%s "
6322
6323 #. For the first occurrence,
6324 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6325 #. %2$s:  ELSE 
6326 #. %3$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
6328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
6329 #, c-format
6330 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6331 msgstr "%s(taxas incluídas)%s(taxas excluídas)%s "
6332
6333 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6334 #. %2$s:  END 
6335 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6336 #. %4$s:  ELSE 
6337 #. %5$s:  END 
6338 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6339 #. %7$s:  ELSE 
6340 #. %8$s:  END 
6341 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6342 #. %10$s:  END 
6343 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6344 #. %12$s:  END 
6345 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
6347 #, c-format
6348 msgid ""
6349 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6350 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6351 msgstr ""
6352 "%s, %s %sRepetível, %sNão repetível, %s %sObrigatório, %sNão obrigatório, %s "
6353 "%sescondido, %s %sé um URL, %s %s | "
6354
6355 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
6356 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
6357 #. %3$s:  END 
6358 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
6359 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
6363 msgstr "desde %s %s Exemplar a ser transferido para "
6364
6365 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
6366 #. %2$s:  itemnumber | html 
6367 #. %3$s:  END 
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "%s, Item number: %s%s "
6371 msgstr "%s Número de rua: "
6372
6373 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
6374 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
6375 #. %3$s:  END 
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
6377 #, c-format
6378 msgid "%s, by %s%s "
6379 msgstr "%s, por %s%s "
6380
6381 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6382 #. %2$s:  item.author | html 
6383 #. %3$s:  END 
6384 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6386 #, c-format
6387 msgid "%s, by %s%s%s- "
6388 msgstr "%s, por %s%s%s- "
6389
6390 #. For the first occurrence,
6391 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6392 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
6395 #, c-format
6396 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6397 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6398
6399 #. For the first occurrence,
6400 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
6401 #. %2$s:  ELSE 
6402 #. %3$s:  END 
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
6405 #, c-format
6406 msgid "%s1%s%s"
6407 msgstr "%s1%s%s"
6408
6409 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
6410 #. %2$s:  END 
6411 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
6412 #. %4$s:  END 
6413 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
6414 #. %6$s:  END 
6415 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
6416 #. %8$s:  END 
6417 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
6418 #. %10$s:  END 
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
6423 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
6424 msgstr ""
6425 "%sAccesso negado%s %sA sessão terminou%s %sO endereço IP mudou%s %sNome de "
6426 "utilizador ou palavra-passe inválida%s %sEntrar no Koha para o instalador "
6427 "online%s &rsaquo; Koha "
6428
6429 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6430 #. %2$s:  ELSE 
6431 #. %3$s:  END 
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
6436 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6437 msgstr ""
6438 "%sEstatísticas de aquisição &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de aquisição%s "
6439 "&rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
6440
6441 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6442 #. %2$s:  ELSE 
6443 #. %3$s:  END 
6444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
6445 #, c-format
6446 msgid "%sActive%sInactive%s"
6447 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
6448
6449 #. %1$s:  ELSE 
6450 #. %2$s:  END 
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6452 #, c-format
6453 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6454 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
6455
6456 #. %1$s:  IF rule.add 
6457 #. %2$s:  ELSE 
6458 #. %3$s:  END 
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
6460 #, c-format
6461 msgid "%sAdd%sSkip%s"
6462 msgstr "%sAdicionar%sIgnorar%s"
6463
6464 #. %1$s:  IF rule.append 
6465 #. %2$s:  ELSE 
6466 #. %3$s:  END 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
6468 #, c-format
6469 msgid "%sAppend%sSkip%s"
6470 msgstr "%sJuntar%sIgnorar%s"
6471
6472 #. %1$s:  IF ( status ) 
6473 #. %2$s:  ELSE 
6474 #. %3$s:  END 
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
6476 #, c-format
6477 msgid ""
6478 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
6479 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6480 msgstr ""
6481 "%sComentários aprovados%s Comentários à espera de moderação%s &rsaquo; "
6482 "Comentários &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
6483
6484 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6485 #. %2$s:  ELSE 
6486 #. %3$s:  END 
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
6488 #, c-format
6489 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6490 msgstr "%sRegistos de autoridade%sRegistos bibliográficos%s"
6491
6492 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6493 #. %2$s:  ELSE 
6494 #. %3$s:  END 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
6496 #, c-format
6497 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6498 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
6499
6500 #. %1$s:  IF ( del ) 
6501 #. %2$s:  ELSE 
6502 #. %3$s:  END 
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
6504 #, c-format
6505 msgid ""
6506 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6507 msgstr ""
6508 "%sEliminação de exemplares em lote%sModificação de exemplares em lote%s "
6509 "&rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
6510
6511 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
6512 #. %2$s:  ELSE 
6513 #. %3$s:  END 
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
6515 #, c-format
6516 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
6517 msgstr ""
6518
6519 #. %1$s:  END 
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
6521 #, c-format
6522 msgid "%sCancel"
6523 msgstr "%sCancelar"
6524
6525 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6526 #. %2$s:  ELSE 
6527 #. %3$s:  END 
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
6529 #, c-format
6530 msgid ""
6531 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
6532 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6533 msgstr ""
6534 "%sEstatísticas de registo de dinheiro &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de "
6535 "registo de dinheiro%s &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
6536
6537 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6538 #. %2$s:  ELSE 
6539 #. %3$s:  END 
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
6544 "&rsaquo; Koha"
6545 msgstr ""
6546 "%sEstatísticas de catalogação &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de "
6547 "catalogação%s &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
6548
6549 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6550 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6551 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6552 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6553 #. %5$s:  END 
6554 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6555 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6556 #. %8$s:  ELSE 
6557 #. %9$s:  END 
6558 #. %10$s:  END 
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
6560 #, c-format
6561 msgid ""
6562 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6563 "out %s %s &nbsp;"
6564 msgstr ""
6565 "%sEmprestado a %s %s Última renovação a %s, %s %s Data de término a %s %s "
6566 "Não emprestado %s %s &nbsp; "
6567
6568 #. %1$s:  IF humanbranch 
6569 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6570 #. %3$s:  ELSE 
6571 #. %4$s:  END 
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
6573 #, c-format
6574 msgid ""
6575 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6576 "policy by patron category%s"
6577 msgstr ""
6578 "%sEmpréstimo, política de reserva por categoria de leitor para %s"
6579 "%sEmpréstimo por omissão, política de reserva por categoria de leitor%s"
6580
6581 #. For the first occurrence,
6582 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
6583 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
6584 #. %3$s:  END 
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
6589 #, c-format
6590 msgid "%sCopy%sScan%s"
6591 msgstr "%sFotocópia%sDigitalização%s"
6592
6593 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6595 #, c-format
6596 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6597 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique o nome."
6598
6599 #. %1$s:  IF ( op ) 
6600 #. %2$s:  ELSE 
6601 #. %3$s:  END 
6602 #. %4$s:  title | html 
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
6604 #, c-format
6605 msgid ""
6606 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
6607 "&rsaquo; Koha"
6608 msgstr ""
6609 "%sCriar lista de circulação%sEditar lista de circulação%s &rsaquo; %s "
6610 "&rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
6611
6612 #. %1$s:  IF rule.delete 
6613 #. %2$s:  ELSE 
6614 #. %3$s:  END 
6615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
6616 #, c-format
6617 msgid "%sDelete%sSkip%s"
6618 msgstr "%sEliminar%sIgnorar%s"
6619
6620 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
6621 #. %2$s:  patron.firstname | html 
6622 #. %3$s:  patron.surname | html 
6623 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
6624 #. %5$s:  END 
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
6626 #, c-format
6627 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
6628 msgstr "%sQuitação para o leitor %s %s (%s)%s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
6629
6630 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
6631 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
6632 #. %3$s:  ELSE 
6633 #. %4$s:  END 
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
6635 #, c-format
6636 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
6637 msgstr "%sEm atraso %s%sNa prateleira%s"
6638
6639 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
6641 #, c-format
6642 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6643 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo exemplar."
6644
6645 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6646 #. %2$s:  END 
6647 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6648 #. %4$s:  END 
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
6650 #, c-format
6651 msgid ""
6652 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6653 "the item number from this barcode.%s "
6654 msgstr ""
6655 "%sERRO: Não foi possível alterar o registo bibliográfico.%s %sERRO: Não foi "
6656 "possível obter o número do exemplar a partir deste código de barras.%s "
6657
6658 #. %1$s:  IF description 
6659 #. %2$s:  ELSIF batch_id 
6660 #. %3$s:  ELSE 
6661 #. %4$s:  END 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
6665 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
6666
6667 #. %1$s:  IF batch_id 
6668 #. %2$s:  batch_id | html 
6669 #. %3$s:  ELSE 
6670 #. %4$s:  END 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
6672 #, c-format
6673 msgid ""
6674 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6675 "Tools &rsaquo; Koha"
6676 msgstr ""
6677 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Lote &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
6678 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
6679
6680 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6681 #. %2$s:  layout_id | html 
6682 #. %3$s:  ELSE 
6683 #. %4$s:  END 
6684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
6685 #, c-format
6686 msgid ""
6687 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6688 "Tools &rsaquo; Koha"
6689 msgstr ""
6690 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Esquema &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
6691 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
6692
6693 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
6694 #. %2$s:  profile_id | html 
6695 #. %3$s:  ELSE 
6696 #. %4$s:  END
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
6698 #, c-format
6699 msgid ""
6700 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6701 "Tools &rsaquo; Koha"
6702 msgstr ""
6703 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Perfil &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
6704 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
6705
6706 #. %1$s:  IF (template_id) 
6707 #. %2$s:  template_id | html 
6708 #. %3$s:  ELSE 
6709 #. %4$s:  END 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
6711 #, c-format
6712 msgid ""
6713 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6714 "Tools &rsaquo; Koha"
6715 msgstr ""
6716 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Modelo &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
6717 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
6718
6719 #. %1$s:  IF course_id 
6720 #. %2$s:  ELSE 
6721 #. %3$s:  END 
6722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
6723 #, c-format
6724 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6725 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
6726
6727 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
6728 #. %2$s:  ELSE 
6729 #. %3$s:  END 
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
6731 #, c-format
6732 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
6733 msgstr ""
6734 "%sEditar exemplar%sAdicionar exemplares%s &rsaquo; Reservas de curso "
6735 "&rsaquo; Koha"
6736
6737 #. %1$s:  IF batch_id 
6738 #. %2$s:  batch_id | html 
6739 #. %3$s:  ELSE 
6740 #. %4$s:  END 
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
6742 #, c-format
6743 msgid ""
6744 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
6745 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6746 msgstr ""
6747 "%sEditar lote de etiquetas (%s)%sNovo lote de etiquetas%s&rsaquo; Lotes "
6748 "&rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
6749
6750 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6751 #. %2$s:  layout_id | html 
6752 #. %3$s:  ELSE 
6753 #. %4$s:  END 
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
6755 #, c-format
6756 msgid ""
6757 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
6758 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6759 msgstr ""
6760 "%sEditar esquema de etiquetas %s %s Novo esquema de etiquetas %s &rsaquo; "
6761 "Esquemas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
6762
6763 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6764 #. %2$s:  template_id | html 
6765 #. %3$s:  ELSE 
6766 #. %4$s:  END 
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
6768 #, c-format
6769 msgid ""
6770 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
6771 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6772 msgstr ""
6773 "%sEditar modelo de etiquetas %s %s Novo modelo de etiquetas %s &rsaquo; "
6774 "Modelos &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
6775
6776 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
6777 #. %2$s:  profile_id | html 
6778 #. %3$s:  ELSE 
6779 #. %4$s:  END
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
6781 #, c-format
6782 msgid ""
6783 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
6784 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6785 msgstr ""
6786 "%sEditar perfil de impressora %s %s Novo perfil de impressora %s &rsaquo; "
6787 "Perfis &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
6788
6789 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6790 #. %2$s:  ELSE 
6791 #. %3$s:  END 
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
6793 #, c-format
6794 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6795 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
6796
6797 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6798 #. %2$s:  ELSE 
6799 #. %3$s:  END 
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
6801 #, fuzzy, c-format
6802 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card layout"
6803 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
6804
6805 #. %1$s:  IF (template_id) 
6806 #. %2$s:  ELSE 
6807 #. %3$s:  END 
6808 #. %4$s:  IF (template_id) 
6809 #. %5$s:  template_id | html 
6810 #. %6$s:  END 
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
6812 #, c-format
6813 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6814 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
6815
6816 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6817 #. %2$s:  ELSE 
6818 #. %3$s:  END 
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:51
6820 #, c-format
6821 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6822 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
6823
6824 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6825 #. %2$s:  ELSE 
6826 #. %3$s:  END
6827 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6828 #. %5$s:  profile_id | html 
6829 #. %6$s:  END 
6830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
6831 #, c-format
6832 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6833 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressão%s (%s)%s"
6834
6835 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6836 #. %2$s:  title | html 
6837 #. %3$s:  biblionumber | html 
6838 #. %4$s:  ELSE 
6839 #. %5$s:  END 
6840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
6844 "&rsaquo; Koha"
6845 msgstr ""
6846 "%sA editar %s (Registo número %s)%sAdicionar registo MARC%s &rsaquo; "
6847 "Catalogação &rsaquo; Koha"
6848
6849 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6850 #. %2$s:  END 
6851 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6852 #. %4$s:  END 
6853 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6854 #. %6$s:  END 
6855 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6856 #. %8$s:  END 
6857 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6858 #. %10$s:  END 
6859 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6860 #. %12$s:  END 
6861 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6862 #. %14$s:  END 
6863 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6864 #. %16$s:  END 
6865 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6866 #. %18$s:  END 
6867 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6868 #. %20$s:  END 
6869 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6870 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6871 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6872 #. %24$s:  END 
6873 #. %25$s:  END 
6874 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6875 #. %27$s:  END 
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
6877 #, c-format
6878 msgid ""
6879 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6880 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6881 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6882 msgstr ""
6883 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
6884 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
6885 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %s Reclamado %s %s %s %s "
6886 "%sCancelado%s "
6887
6888 #. For the first occurrence,
6889 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6890 #. %2$s:  END 
6891 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6892 #. %4$s:  END 
6893 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6894 #. %6$s:  END 
6895 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6896 #. %8$s:  END 
6897 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6898 #. %10$s:  END 
6899 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6900 #. %12$s:  END 
6901 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6902 #. %14$s:  END 
6903 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6904 #. %16$s:  END 
6905 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6906 #. %18$s:  END 
6907 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6908 #. %20$s:  END 
6909 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6910 #. %22$s:  END 
6911 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6912 #. %24$s:  END 
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
6915 #, c-format
6916 msgid ""
6917 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6918 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6919 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6920 msgstr ""
6921 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
6922 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
6923 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
6924
6925 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6926 #. %2$s:  END 
6927 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6928 #. %4$s:  END 
6929 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6930 #. %6$s:  END 
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
6932 #, c-format
6933 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6934 msgstr "%sSempre%s %sOmissão%s %sNunca%s "
6935
6936 #. For the first occurrence,
6937 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6938 #. %2$s:  ELSE 
6939 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6940 #. %4$s:  END 
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
6943 #, c-format
6944 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6945 msgstr "%sLocal de entrega grátis%s%s%s"
6946
6947 #. %1$s: - BLOCK -
6948 #. %2$s:  sep | html 
6949 #. %3$s:  sep | html 
6950 #. %4$s:  sep | html 
6951 #. %5$s:  sep | html 
6952 #. %6$s:  sep | html 
6953 #. %7$s:  sep | html 
6954 #. %8$s:  sep | html 
6955 #. %9$s:  sep | html 
6956 #. %10$s:  sep | html 
6957 #. %11$s:  sep | html 
6958 #. %12$s:  sep | html 
6959 #. %13$s:  sep | html 
6960 #. %14$s:  sep | html 
6961 #. %15$s:  sep | html 
6962 #. %16$s:  sep | html 
6963 #. %17$s:  sep | html 
6964 #. %18$s: - END -
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6966 #, c-format
6967 msgid ""
6968 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6969 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6970 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6971 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6972 msgstr ""
6973 "%sFundo%s\"Número de cesto\"%s\"Nome do cesto\"%s\"Autorizado por\"%s"
6974 "\"Número de registo\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%s\"Preço "
6975 "recomendado\"%s\"Custo orçamentado\"%sQuantidade%s\"Total recomendado\"%s"
6976 "\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data de recepção\"%s\"Nota interna"
6977 "\"%s\"Nota do fornecedor\"%s "
6978
6979 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6980 #. %2$s:  END 
6981 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6982 #. %4$s:  END 
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
6984 #, c-format
6985 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6986 msgstr "%sSem endereço:%s %sCartão perdido:%s "
6987
6988 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6989 #. %2$s:  ELSE 
6990 #. %3$s:  END 
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
6992 #, c-format
6993 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6994 msgstr "%sOculto por omissão%sVisível%s"
6995
6996 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6997 #. %2$s:  ELSE 
6998 #. %3$s:  END 
6999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
7000 #, c-format
7001 msgid "%sHidden%sShown%s"
7002 msgstr "%sOculto%sVisível%s"
7003
7004 #. %1$s:  BLOCK subject 
7005 #. %2$s:  END 
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
7007 #, c-format
7008 msgid "%sHold:%s "
7009 msgstr "%sReserva:%s "
7010
7011 #. %1$s:  IF humanbranch 
7012 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7013 #. %3$s:  ELSE 
7014 #. %4$s:  END 
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
7016 #, c-format
7017 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7018 msgstr ""
7019 "%sPolítica de reserva por tipo de documento para %s%sPolítica de reserva por "
7020 "omissão por tipo de documento%s"
7021
7022 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7023 #. %2$s:  END 
7024 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
7026 #, c-format
7027 msgid ""
7028 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7029 "uneven.%s %s "
7030 msgstr ""
7031 "%sOs registos de exemplares não puderam ser processados ​​porque o número de "
7032 "campos dos exemplares era irregular.%s %s "
7033
7034 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7035 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7036 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7037 #. %4$s:  ELSE 
7038 #. %5$s:  END 
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
7040 #, c-format
7041 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7042 msgstr ""
7043 "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
7044
7045 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7046 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7048 #, c-format
7049 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7050 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Procura%s "
7051
7052 #. %1$s: - BLOCK -
7053 #. %2$s:  sep | html 
7054 #. %3$s:  sep | html 
7055 #. %4$s:  sep | html 
7056 #. %5$s:  sep | html 
7057 #. %6$s:  sep | html 
7058 #. %7$s:  sep | html 
7059 #. %8$s:  sep |html 
7060 #. %9$s:  sep | html 
7061 #. %10$s:  sep | html 
7062 #. %11$s:  sep | html 
7063 #. %12$s:  sep | html 
7064 #. %13$s: - END -
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7066 #, c-format
7067 msgid ""
7068 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7069 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
7070 "%sItem type%s "
7071 msgstr ""
7072 "%sNome do gestor%sNúmero de cartão do leitor%sNome do leitor%sBiblioteca da "
7073 "transação%sData da transação%sAtualizado%sTipo de transação%sNotas%sMontante"
7074 "%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de documento%s "
7075
7076 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7077 #. %2$s:  END 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
7079 #, c-format
7080 msgid "%sManual credit%s"
7081 msgstr "%sCrédito manual%s"
7082
7083 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7084 #. %2$s:  ELSE 
7085 #. %3$s:  END 
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
7089 msgstr "%sModificar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
7090
7091 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7092 #. %2$s:  authid | html 
7093 #. %3$s:  authtypetext | html 
7094 #. %4$s:  ELSE 
7095 #. %5$s:  authtypetext | html 
7096 #. %6$s:  END 
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
7098 #, c-format
7099 msgid ""
7100 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
7101 "&rsaquo; Koha"
7102 msgstr ""
7103 "%sModificar autoridade #%s (%s)%sAdicionar autoridade %s%s &rsaquo; "
7104 "Autoridades &rsaquo; Koha"
7105
7106 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7107 #. %2$s:  END 
7108 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7109 #. %4$s:  END 
7110 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7111 #. %6$s:  END 
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
7113 #, c-format
7114 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7115 msgstr ""
7116 "%sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
7117
7118 #. %1$s:  IF cash_register 
7119 #. %2$s:  ELSE 
7120 #. %3$s:  END 
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
7122 #, c-format
7123 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7124 msgstr "%sModificar caixa registadora%sAdicionar nova caixa registadora%s"
7125
7126 #. %1$s:  IF framework 
7127 #. %2$s:  ELSE 
7128 #. %3$s:  END 
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
7130 #, c-format
7131 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7132 msgstr ""
7133 "%sModificar texto da folha de registo de dados%sAdicionar folha de registo "
7134 "de dados%s"
7135
7136 #. %1$s:  IF library 
7137 #. %2$s:  ELSE 
7138 #. %3$s:  END 
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
7140 #, c-format
7141 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7142 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
7143
7144 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7145 #. %2$s:  ELSE 
7146 #. %3$s:  END 
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
7148 #, c-format
7149 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7150 msgstr "%sModificar aviso%sAdicionar aviso%s"
7151
7152 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7153 #. %2$s:  ordernumber | html 
7154 #. %3$s:  ELSE 
7155 #. %4$s:  END 
7156 #. %5$s:  basketno | html 
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
7158 #, c-format
7159 msgid ""
7160 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
7161 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7162 msgstr ""
7163 "%sModificar detalhes da encomenta (linha #%s)%sNova encomenda%s &rsaquo; "
7164 "Cesto %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
7165
7166 #. %1$s:  IF quote 
7167 #. %2$s:  ELSE 
7168 #. %3$s:  END 
7169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
7170 #, c-format
7171 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
7172 msgstr "%sModificar frase%sAdicionar frase%s"
7173
7174 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7175 #. %2$s:  END 
7176 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7177 #. %4$s:  END 
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
7179 #, c-format
7180 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7181 msgstr "%sModificar campo%s %sNovo campo%s "
7182
7183 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7184 #. %2$s:  ELSE 
7185 #. %3$s:  END 
7186 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7187 #. %5$s:  budget_name | html 
7188 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7189 #. %7$s:  END 
7190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7191 #, c-format
7192 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7193 msgstr "%sModificar%sAdicionar%s Fundo %s %s para orçamento '%s' %s "
7194
7195 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7196 #. %2$s:  END 
7197 #. %3$s:  basketname | html 
7198 #. %4$s:  basketno | html 
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
7200 #, c-format
7201 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7202 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
7203
7204 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7205 #. %2$s:  END 
7206 #. %3$s:  basketname | html 
7207 #. %4$s:  basketno | html 
7208 #. %5$s:  booksellername | html 
7209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
7210 #, c-format
7211 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
7212 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
7213
7214 #. %1$s:  IF record.permanent 
7215 #. %2$s:  ELSE 
7216 #. %3$s:  END 
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
7218 #, c-format
7219 msgid "%sNo%sYes%s"
7220 msgstr "%sNão%sSim%s"
7221
7222 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7223 #. %2$s:  ELSE 
7224 #. %3$s:  END 
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
7226 #, c-format
7227 msgid ""
7228 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
7229 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
7230 msgstr ""
7231 "%sEncomenda de fonte externa%sResultados de pesquisa &rsaquo; Aquisições "
7232 "&rsaquo; Encomenda de fonte externa%s &rsaquo; Koha"
7233
7234 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
7235 #. %2$s:  ELSE 
7236 #. %3$s:  END 
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
7238 #, c-format
7239 msgid ""
7240 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
7241 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7242 msgstr ""
7243 "%sPesquisa de encomendas &rsaquo; Resultados de pesquisa%sPesquisa de "
7244 "encomendas%s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
7245
7246 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
7247 #. %2$s:  booksellername | html 
7248 #. %3$s:  ELSE 
7249 #. %4$s:  END 
7250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
7251 #, c-format
7252 msgid ""
7253 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
7254 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
7255 msgstr ""
7256 "%sEncomendas com preços incertos para o fornecedor %s%sEncomendas com preços "
7257 "incertos%s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
7258
7259 #. %1$s:  IF ( I ) 
7260 #. %2$s:  ELSE 
7261 #. %3$s:  END 
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
7263 #, c-format
7264 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7265 msgstr "%sOrganização %sLeitor %s - Identificação"
7266
7267 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7268 #. %2$s:  ELSE 
7269 #. %3$s:  END 
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
7271 #, c-format
7272 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7273 msgstr "%sAtraso!%s&nbsp;%s"
7274
7275 #. %1$s: - BLOCK subject -
7276 #. %2$s: - END -
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
7278 #, c-format
7279 msgid "%sOverdue:%s "
7280 msgstr "%sAtraso:%s "
7281
7282 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7283 #. %2$s:  ELSE 
7284 #. %3$s:  patron.surname | html 
7285 #. %4$s:  patron.firstname | html 
7286 #. %5$s:  END 
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
7288 #, c-format
7289 msgid ""
7290 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
7291 "Koha "
7292 msgstr ""
7293 "%sPalavra-passe atualizada %sAtualizar palavra-passe para %s, %s%s &rsaquo; "
7294 "Leitores &rsaquo; Koha "
7295
7296 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7297 #. %2$s:  ELSE 
7298 #. %3$s:  END 
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
7300 #, c-format
7301 msgid ""
7302 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
7303 "&rsaquo; Koha"
7304 msgstr ""
7305 "%sEstatísticas de leitores &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de leitores%s "
7306 "&rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
7307
7308 #. For the first occurrence,
7309 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
7310 #. %2$s:  ELSE 
7311 #. %3$s:  END 
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
7314 #, c-format
7315 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
7316 msgstr "%sPagamento%sTransacção%s - tipo: "
7317
7318 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
7319 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
7320 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
7321 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
7322 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
7323 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
7324 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
7325 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
7326 #. %9$s:  ELSE 
7327 #. %10$s:  END 
7328 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
7329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
7330 #, c-format
7331 msgid ""
7332 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7333 "%sStatus unknown %s %s "
7334 msgstr ""
7335 "%sPendente %sAceite %sEncomendada %sRejeitada %sVerificada %sDisponível %s "
7336 "%s %sEstado desconhecido %s %s "
7337
7338 #. %1$s:  IF rule.remove 
7339 #. %2$s:  ELSE 
7340 #. %3$s:  END 
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
7342 #, c-format
7343 msgid "%sRemove%sSkip%s"
7344 msgstr "%sRemover%sIgnorar%s"
7345
7346 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
7347 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7348 #. %3$s:  query_desc | html 
7349 #. %4$s:  END 
7350 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
7351 #. %6$s:  limit_desc | html 
7352 #. %7$s:  END 
7353 #. %8$s:  ELSE 
7354 #. %9$s:  END 
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
7356 #, c-format
7357 msgid ""
7358 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
7359 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
7360 msgstr ""
7361 "%sResultados de pesquisa %spara '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
7362 "%sNão especificou nenhum critério de pesquisa%s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; "
7363 "Koha"
7364
7365 #. INPUT type=button
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
7367 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7368 msgstr "%sReverter estado de transferência%sReverter estado de espera%s"
7369
7370 #. For the first occurrence,
7371 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7372 #. %2$s:  ELSE 
7373 #. %3$s:  END 
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
7376 #, c-format
7377 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7378 msgstr ""
7379 "%sRevisão%sRever etiquetas%s &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas "
7380 "&rsaquo; Koha"
7381
7382 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
7383 #. %2$s:  ELSE 
7384 #. %3$s:  END 
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
7386 #, c-format
7387 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7388 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
7389
7390 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7391 #. %2$s:  END 
7392 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7393 #. %4$s:  END 
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
7395 #, c-format
7396 msgid ""
7397 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7398 "select a file to upload.%s "
7399 msgstr ""
7400 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem contéudos.%s %sNão "
7401 "selecionou um ficheiro para carregar.%s "
7402
7403 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7404 #. %2$s:  END 
7405 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7406 #. %4$s:  END 
7407 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7408 #. %6$s:  END 
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
7410 #, c-format
7411 msgid ""
7412 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7413 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7414 msgstr ""
7415 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem conteúdos.%s %sNão "
7416 "selecionou um ficheiro para carregar.%s %sParâmetro inválido ou em falta.%s "
7417
7418 #. %1$s:  ELSE 
7419 #. %2$s:  END 
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
7421 #, c-format
7422 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7423 msgstr "%sNão existe encomendas recebidas.%s "
7424
7425 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7426 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7428 #, c-format
7429 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7430 msgstr "%sEsta conta não pode ver as informações pedidas do leitor. %s "
7431
7432 #. %1$s:  ELSE 
7433 #. %2$s:  END 
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
7435 #, c-format
7436 msgid "%sThis record has no items.%s "
7437 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
7438
7439 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
7440 #. %2$s:  END 
7441 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
7442 #. %4$s:  END 
7443 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
7444 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
7445 #. %7$s:  END 
7446 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
7447 #. %9$s:  END 
7448 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
7449 #. %11$s:  END 
7450 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
7451 #. %13$s:  END 
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid ""
7455 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
7456 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
7457 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
7458 msgstr ""
7459 "%sEntrar no Koha%s %sConta bloqueada. %sNome de utilizador ou palavra-passe "
7460 "inválidos%s %sO endereço IP mudou%s %sA sessão expirou%s %sAcesso negado%s "
7461 "&rsaquo; Koha "
7462
7463 #. For the first occurrence,
7464 #. %1$s:  IF currency.archived 
7465 #. %2$s:  END 
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
7468 #, c-format
7469 msgid "%sYes%s"
7470 msgstr "%sSim%s"
7471
7472 #. For the first occurrence,
7473 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7474 #. %2$s:  ELSE 
7475 #. %3$s:  END 
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
7479 #, c-format
7480 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7481 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
7482
7483 #. For the first occurrence,
7484 #. %1$s:  IF is_standing 
7485 #. %2$s:  ELSE 
7486 #. %3$s:  END 
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
7488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
7506 #, c-format
7507 msgid "%sYes%sNo%s"
7508 msgstr "%sSim%sNão%s"
7509
7510 #. For the first occurrence,
7511 #. %1$s:  IF field.searchable 
7512 #. %2$s:  ELSE 
7513 #. %3$s:  END 
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
7518 #, c-format
7519 msgid "%sYes%sNo%s "
7520 msgstr "%sSim%sNão%s "
7521
7522 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7524 #, c-format
7525 msgid "%sa - Earlier heading"
7526 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
7527
7528 #. %1$s:  ELSE 
7529 #. %2$s:  END 
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
7531 #, c-format
7532 msgid "%sa list:%s"
7533 msgstr "%suma lista:%s"
7534
7535 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7536 #. %2$s:  END 
7537 #. %3$s:  END 
7538 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
7540 #, c-format
7541 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7542 msgstr "%se %s %s %s com o ISSN correspondendo "
7543
7544 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7545 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7546 #. %3$s:  END 
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7548 #, c-format
7549 msgid "%sat %s%s "
7550 msgstr "%sem %s%s "
7551
7552 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7554 #, c-format
7555 msgid "%sb - Later heading"
7556 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
7557
7558 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7559 #. %2$s:  result_se.author | html 
7560 #. %3$s:  END 
7561 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7562 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7563 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7564 #. %7$s:  END 
7565 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7566 #. %9$s:  result_se.place | html 
7567 #. %10$s:  END 
7568 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7569 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7570 #. %13$s:  END 
7571 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7572 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7573 #. %16$s:  END 
7574 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7576 #, c-format
7577 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7578 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7579
7580 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7582 #, c-format
7583 msgid "%sd - Acronym"
7584 msgstr "%sd - Acrónimo"
7585
7586 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7587 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7588 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7589 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7590 #. %5$s:  ELSE 
7591 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7592 #. %7$s:  END 
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
7594 #, c-format
7595 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7596 msgstr "%semail %simpressão %sfeed %ssms %s%s%s "
7597
7598 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7600 #, c-format
7601 msgid "%sf - Musical composition"
7602 msgstr "%sf - Composição musical"
7603
7604 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7606 #, c-format
7607 msgid "%sg - Broader term"
7608 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
7609
7610 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7612 #, c-format
7613 msgid "%sh - Narrower term"
7614 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
7615
7616 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7618 #, c-format
7619 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7620 msgstr "%si - Frase referência de instrução no subcampo $i"
7621
7622 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7624 #, c-format
7625 msgid "%sn - Not applicable"
7626 msgstr "%sn - Não aplicável"
7627
7628 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7630 #, c-format
7631 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7632 msgstr "%sr - Designação de relação no $i ou $4"
7633
7634 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7635 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7636 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7637 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7638 #. %5$s:  ELSE 
7639 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7640 #. %7$s:  END 
7641 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
7643 #, c-format
7644 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7645 msgstr "%senviada %spendente %sfalhou %seliminada %s%s%s %s "
7646
7647 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7649 #, c-format
7650 msgid "%st - Immediate parent body"
7651 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
7652
7653 #. %1$s:  IF currency.active 
7654 #. %2$s:  END 
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
7656 #, c-format
7657 msgid "%s✓%s"
7658 msgstr "%s✓%s"
7659
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
7661 #, c-format
7662 msgid ""
7663 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7664 "Radoslav Kolev"
7665 msgstr ""
7666 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
7667 "Radoslav Kolev"
7668
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
7670 #, c-format
7671 msgid ""
7672 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7673 "and Serhij Dubyk"
7674 msgstr ""
7675 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk e "
7676 "Serhij Dubyk"
7677
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7679 #, c-format
7680 msgid ""
7681 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7682 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7683 msgstr ""
7684 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7685 "(Ucraniano) Victor Titarchuk e Serhij Dubyk"
7686
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7688 #, c-format
7689 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7690 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
7691
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
7693 #, c-format
7694 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7695 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7696
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7698 #, c-format
7699 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7700 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
7701
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7703 #, c-format
7704 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7705 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinês)"
7706
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
7708 #, c-format
7709 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7710 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7711
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
7713 #, c-format
7714 msgid ""
7715 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7716 msgstr ""
7717 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7718
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
7720 #, c-format
7721 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7722 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonês)"
7723
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
7725 #, c-format
7726 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7727 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7728
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7730 #, c-format
7731 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7732 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7733
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7735 #, c-format
7736 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7737 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7738
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
7740 #, c-format
7741 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7742 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7743
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
7745 #, c-format
7746 msgid ""
7747 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7748 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7749 msgstr ""
7750 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7751 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7752
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7754 #, c-format
7755 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7756 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
7757
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7759 #, c-format
7760 msgid ""
7761 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7762 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7763 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7764 msgstr ""
7765 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grego, Moderno [1453- ]) "
7766 "Grupo de utilizadores do Koha Helênico (Georgia Katsarou, Dimitris "
7767 "Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia "
7768 "Gaitanou e Kiriaki Roditi"
7769
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7771 #, c-format
7772 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7773 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
7774
7775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
7776 #, c-format
7777 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7778 msgstr "&lt;&lt;Voltar às sugestões"
7779
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7782 #, c-format
7783 msgid "&lt;&lt; Previous"
7784 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
7785
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
7787 #, c-format
7788 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7789 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
7790
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7793 #, c-format
7794 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7795 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
7796
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7801 #, c-format
7802 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7803 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cota"
7804
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7807 #, c-format
7808 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7809 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
7810
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7813 #, c-format
7814 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7815 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
7816
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7819 #, c-format
7820 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7821 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
7822
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7825 #, c-format
7826 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7827 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor (expressão exata)"
7828
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7831 #, c-format
7832 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7833 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7834
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7837 #, c-format
7838 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7839 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7840
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7843 #, c-format
7844 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7845 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como frase"
7846
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7849 #, c-format
7850 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7851 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
7852
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7855 #, c-format
7856 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7857 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
7858
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7861 #, c-format
7862 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7863 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de coleção"
7864
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7867 #, c-format
7868 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7869 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
7870
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7873 #, c-format
7874 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7875 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
7876
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7879 #, c-format
7880 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7881 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
7882
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7885 #, c-format
7886 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7887 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
7888
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7891 #, c-format
7892 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7893 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
7894
7895 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
7896 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
7897 #. %3$s:  END 
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
7901 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
7902
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
7904 #, c-format
7905 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7906 msgstr "&nbsp;Mostrar fundos inativos:"
7907
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
7916 #, c-format
7917 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7918 msgstr "&nbsp;Mostrar inativos:"
7919
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7921 #, c-format
7922 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7923 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7924
7925 #. %1$s:  biblio.title | html 
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
7929 msgstr "&rsaquo; Confirmar reservas "
7930
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
7932 #, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
7934 msgstr "&rsaquo; Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB "
7935
7936 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
7940 msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas para %s"
7941
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
7943 #, c-format
7944 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
7945 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
7946
7947 #. %1$s: ~ END ~
7948 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7950 #, c-format
7951 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7952 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7953
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
7967 #, c-format
7968 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7969 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7970
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
7972 #, c-format
7973 msgid "') | html %%]"
7974 msgstr "') | html %%]"
7975
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
7977 #, c-format
7978 msgid ""
7979 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7980 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7981 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
7982 "unless replace passwords option is checked. "
7983 msgstr ""
7984 "os campos 'palavra-passe' devem ser guardados em texto, e serão convertidos "
7985 "para uma hash Bcrypt (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas "
7986 "fale com o administrador de sistema sobre as diferentes opções). "
7987
7988 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7989 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
7991 #, c-format
7992 msgid "( Effective checkin date is %s )"
7993 msgstr "( A data de devolução efectiva é %s )"
7994
7995 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "(%s items)."
7999 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
8000
8001 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
8002 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "(%s patrons and %s items)."
8006 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
8007
8008 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "(%s patrons)."
8012 msgstr "Adicionar leitor(es)"
8013
8014 #. %1$s:  rescardnumber | html 
8015 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
8017 #, c-format
8018 msgid "(%s) and being transferred to %s"
8019 msgstr "(%s) e a ser transferido para %s"
8020
8021 #. %1$s:  rescardnumber | html 
8022 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
8024 #, c-format
8025 msgid "(%s) at %s"
8026 msgstr "(%s) em %s"
8027
8028 #. For the first occurrence,
8029 #. %1$s:  rescardnumber | html 
8030 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
8031 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
8036 #, c-format
8037 msgid "(%s) at %s since %s"
8038 msgstr "(%s) de %s até %s"
8039
8040 #. %1$s:  message.barcode | html 
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
8042 #, c-format
8043 msgid "(%s) for "
8044 msgstr "(%s) para "
8045
8046 #. %1$s:  message.barcode | html 
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
8048 #, c-format
8049 msgid "(%s) from "
8050 msgstr "(%s) de "
8051
8052 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
8054 #, c-format
8055 msgid "(%s) has been on hold for "
8056 msgstr "(%s) está reservado para "
8057
8058 #. For the first occurrence,
8059 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
8062 #, c-format
8063 msgid "(%s) has been waiting for "
8064 msgstr "(%s) está em espera para "
8065
8066 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
8068 #, c-format
8069 msgid "(%s) is being processed for "
8070 msgstr "(%s) está a ser processado para"
8071
8072 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
8074 #, c-format
8075 msgid "(%s) is checked out to "
8076 msgstr "(%s) está emprestado a "
8077
8078 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
8080 #, c-format
8081 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8082 msgstr "(%s) está emprestado ao leitor. Renovar?"
8083
8084 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
8086 #, c-format
8087 msgid "(%s) is on hold for "
8088 msgstr "(%s) está reservado para "
8089
8090 #. %1$s:  message.barcode | html 
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
8092 #, c-format
8093 msgid "(%s) to "
8094 msgstr "(%s) a "
8095
8096 #. For the first occurrence,
8097 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
8098 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8099 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8100 #. %4$s:  END 
8101 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8102 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
8103 #. %7$s:  END 
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
8108 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
8109
8110 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
8111 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8112 #. %3$s:  END 
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
8114 #, c-format
8115 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8116 msgstr "(%s). %s Devolver e emprestar? %s "
8117
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
8119 #, c-format
8120 msgid "(Accruing)"
8121 msgstr "(Creditado)"
8122
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "(Acronym)"
8126 msgstr "acrónimo"
8127
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
8130 #, fuzzy, c-format
8131 msgid "(All libraries)"
8132 msgstr "Todas as bibliotecas"
8133
8134 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
8136 #, fuzzy, c-format
8137 msgid "(Authorised values for %s)"
8138 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
8139
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid "(Broader heading)"
8143 msgstr "Termo abrangente"
8144
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
8146 #, c-format
8147 msgid "(Cancelled)"
8148 msgstr "(Cancelado)"
8149
8150 #. INPUT
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
8152 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8153 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8154
8155 #. INPUT
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
8157 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8158 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8159
8160 #. INPUT
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
8162 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8163 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8164
8165 #. INPUT
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
8167 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8168 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8169
8170 #. %1$s:  budget_period_description | html 
8171 #. %2$s:  bookfund | html 
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
8173 #, c-format
8174 msgid "(Current: %s - %s)"
8175 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
8176
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "(Earlier heading)"
8180 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
8181
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
8185 #, c-format
8186 msgid "(Error)"
8187 msgstr "(Erro)"
8188
8189 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
8191 #, c-format
8192 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
8193 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
8194
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
8196 #, c-format
8197 msgid "(Filtered. "
8198 msgstr "(Filtrado. "
8199
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
8201 #, c-format
8202 msgid "(Forgiven)"
8203 msgstr "(Perdoada)"
8204
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "(Immediate parent body)"
8208 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
8209
8210 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
8211 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
8213 #, c-format
8214 msgid ""
8215 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8216 "as needed.)"
8217 msgstr ""
8218 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até %s dias. Coloque "
8219 "outro espaçamento de datas se necessário.)"
8220
8221 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
8223 #, c-format
8224 msgid ""
8225 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8226 "needed.)"
8227 msgstr ""
8228 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até hoje. Coloque outro "
8229 "espaçamento de datas se necessário.)"
8230
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
8232 #, c-format
8233 msgid "(Indonesian)"
8234 msgstr "(Indonésio)"
8235
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "(Later heading)"
8239 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
8240
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
8242 #, c-format
8243 msgid "(Lost)"
8244 msgstr "(Perdido)"
8245
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "(Musical composition)"
8249 msgstr "%sf - Composição musical"
8250
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
8252 #, fuzzy, c-format
8253 msgid "(Narrower heading)"
8254 msgstr "Termo restrito"
8255
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
8258 #, c-format
8259 msgid "(None)"
8260 msgstr "(Nenhum)"
8261
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
8263 #, c-format
8264 msgid "(Not lost)"
8265 msgstr "(Não perdido)"
8266
8267 #. %1$s:  biblionumber | html 
8268 #. %2$s:  ELSE 
8269 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8271 #, c-format
8272 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
8273 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s"
8274
8275 #. %1$s:  biblionumber | html 
8276 #. %2$s:  ELSE 
8277 #. %3$s:  END 
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
8279 #, c-format
8280 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
8281 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s "
8282
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
8284 #, c-format
8285 msgid "(Refunded)"
8286 msgstr "(Reembolsado)"
8287
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
8289 #, c-format
8290 msgid "(Replaced)"
8291 msgstr "(Substituído)"
8292
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
8294 #, c-format
8295 msgid "(Required)"
8296 msgstr "(Pedido)"
8297
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
8299 #, c-format
8300 msgid "(Returned)"
8301 msgstr "(Devolvido)"
8302
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
8304 #, c-format
8305 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
8306 msgstr "(Saltar os registos marcados como vistos nesta ou após esta data.) "
8307
8308 #. %1$s:  statuscode | html 
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
8310 #, fuzzy, c-format
8311 msgid "(Status code: %s)"
8312 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
8313
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
8315 #, c-format
8316 msgid "(Tax exc.)"
8317 msgstr "(Sem taxas)"
8318
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
8320 #, c-format
8321 msgid "(Tax inc.)"
8322 msgstr "(Taxas inc.)"
8323
8324 #. For the first occurrence,
8325 #. %1$s:  message.error | html 
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
8330 msgstr ""
8331 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
8332 "informação). %s "
8333
8334 #. %1$s:  message.error | html 
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
8338 msgstr ""
8339 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
8340 "informação). %s "
8341
8342 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
8344 #, c-format
8345 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8346 msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)."
8347
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
8349 #, c-format
8350 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
8351 msgstr "(Este é o valor por omissão devido a uma má configuração)"
8352
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "(Uncertain)"
8358 msgstr "Incerto"
8359
8360 #. For the first occurrence,
8361 #. SCRIPT
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8363 msgid "(Unknown)"
8364 msgstr "(Desconhecido)"
8365
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
8367 #, c-format
8368 msgid "(Voided)"
8369 msgstr "(Anulado)"
8370
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
8372 #, c-format
8373 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8374 msgstr ""
8375 "(a lista de opções para a escolha (separados por |) ou linhas para a área de "
8376 "texto)"
8377
8378 # qual é o contexto?
8379 #. %1$s:  cur_active | html 
8380 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8381 #. %3$s:  ELSE 
8382 #. %4$s:  END 
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
8384 #, c-format
8385 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
8386 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s) "
8387
8388 # qual é o contexto?
8389 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8391 #, c-format
8392 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
8393 msgstr "(ajustado para %s, taxas excluídas)"
8394
8395 # qual é o contexto?
8396 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
8398 #, c-format
8399 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
8400 msgstr "(ajustado para %s,taxas incluídas)"
8401
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
8403 #, c-format
8404 msgid "(amounts will be rounded down)"
8405 msgstr "(os montantes serão arredondados por baixo)"
8406
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8408 #, c-format
8409 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8410 msgstr "(valor orçamentado * quantidade) "
8411
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
8413 #, c-format
8414 msgid "(can be positive or negative)"
8415 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
8416
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
8420 #, c-format
8421 msgid "(checking)"
8422 msgstr "(verificar)"
8423
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "(closed)"
8430 msgstr "fechado"
8431
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
8434 #, c-format
8435 msgid "(current stage highlighted)"
8436 msgstr "(etapa corrente em destaque)"
8437
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
8439 #, c-format
8440 msgid "(default if none is defined)"
8441 msgstr "(omissão se nada for definido)"
8442
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "(default)"
8448 msgstr "%s (padrão)"
8449
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
8452 #, c-format
8453 msgid "(enter amount in numerals) "
8454 msgstr "(indicar um valor numérico) "
8455
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8458 #, c-format
8459 msgid "(exclusive) "
8460 msgstr "(exclusivo) "
8461
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8464 #, c-format
8465 msgid "(fast cataloging)"
8466 msgstr "(catalogação rápida)"
8467
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
8469 #, c-format
8470 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8471 msgstr "(se vazio, a assinatura continua ativa) "
8472
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
8474 #, c-format
8475 msgid ""
8476 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8477 "authorized value list)"
8478 msgstr ""
8479 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
8480 "valores autorizados)"
8481
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "(inactive)"
8487 msgstr "%s (Inactivo)"
8488
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
8491 #, c-format
8492 msgid "(inclusive)"
8493 msgstr "(inclusive)"
8494
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
8496 #, c-format
8497 msgid "(inclusive) "
8498 msgstr "(inclusive) "
8499
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8502 #, c-format
8503 msgid "(inclusive) to "
8504 msgstr "(inclusive) a "
8505
8506 #. For the first occurrence,
8507 #. %1$s:  innerloop1 | html 
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
8511 #, c-format
8512 msgid "(is %s)"
8513 msgstr "(é %s)"
8514
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
8516 #, c-format
8517 msgid "(items.itemcallnumber) "
8518 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8519
8520 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
8522 #, c-format
8523 msgid "(modified on %s)"
8524 msgstr "(modificado em %s)"
8525
8526 #. For the first occurrence,
8527 #. SCRIPT
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
8529 msgid "(must be a number greater than 0)"
8530 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
8531
8532 #. SCRIPT
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8534 msgid "(never)"
8535 msgstr "(nunca)"
8536
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
8538 #, c-format
8539 msgid "(no library)"
8540 msgstr "(sem biblioteca)"
8541
8542 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
8544 #, c-format
8545 msgid "(only %s)"
8546 msgstr "(apenas %s)"
8547
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
8550 #, c-format
8551 msgid "(received)"
8552 msgstr "(recebido)"
8553
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
8555 #, fuzzy, c-format
8556 msgid "(record kept)"
8557 msgstr "%s %s (registo mantido) %s "
8558
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
8560 #, c-format
8561 msgid "(ref)"
8562 msgstr ""
8563
8564 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8565 #. %2$s:  relate.related_search | html 
8566 #. %3$s:  END 
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
8568 #, c-format
8569 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8570 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
8571
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
8574 #, c-format
8575 msgid "(remove)"
8576 msgstr "(remover)"
8577
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
8579 #, c-format
8580 msgid "(select a library) "
8581 msgstr "(seleccionar uma biblioteca) "
8582
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
8584 #, c-format
8585 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8586 msgstr "(data de início da 1ª assinatura) "
8587
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
8590 #, c-format
8591 msgid "(tax exclusive)"
8592 msgstr "(exclui taxa)"
8593
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
8596 #, c-format
8597 msgid "(tax inclusive)"
8598 msgstr "(inclui taxa)"
8599
8600 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
8602 #, c-format
8603 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8604 msgstr "(use * para fazer uma pesquisa difusa) "
8605
8606 #. %1$s:  ELSE 
8607 #. %2$s:  END 
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
8609 #, c-format
8610 msgid ""
8611 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
8612 "category 'PA_CLASS') %s "
8613 msgstr ""
8614 ") %s Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos valores "
8615 "autorizados 'PA_CLASS') %s "
8616
8617 #. %1$s: - ELSE -
8618 #. %2$s: - END -
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
8620 #, c-format
8621 msgid ") %s No last cashup %s "
8622 msgstr ") %s Sem último fecho de caixa %s "
8623
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
8625 #, c-format
8626 msgid ") is currently restricted."
8627 msgstr ") é restrito."
8628
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
8630 #, c-format
8631 msgid ") is not checked out to a patron."
8632 msgstr ") não está emprestado a um leitor."
8633
8634 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
8636 #, c-format
8637 msgid ") now due on %s "
8638 msgstr ") com a data de devolução %s "
8639
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
8642 #, c-format
8643 msgid ") on "
8644 msgstr ") em "
8645
8646 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
8647 #. %2$s:  borrower.surname | html 
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
8649 #, c-format
8650 msgid ") renewed for %s %s ( "
8651 msgstr ") renovado para %s %s ( "
8652
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
8655 #, c-format
8656 msgid ") you selected does not exist. "
8657 msgstr ") que selecionou não existe. "
8658
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
8660 #, c-format
8661 msgid "), France"
8662 msgstr "), França"
8663
8664 #. %1$s:  END 
8665 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
8666 #. %3$s:  name | html 
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
8668 #, c-format
8669 msgid ""
8670 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
8671 msgstr ""
8672 "). %s %s Exemplar em espera para preencher uma reserva e está em trânsito "
8673 "para %s ("
8674
8675 #. %1$s:  END 
8676 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8677 #. %3$s:  branchname | html 
8678 #. %4$s:  name | html 
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
8680 #, c-format
8681 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8682 msgstr "). %s %s Exemplar em espera em %s para %s ("
8683
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
8685 #, c-format
8686 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8687 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA."
8688
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
8690 #, c-format
8691 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8692 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8693
8694 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
8696 #, c-format
8697 msgid ", Cyprus"
8698 msgstr ", Chipre"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
8701 #, c-format
8702 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8703 msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas no Koha 3.0)"
8704
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
8706 #, c-format
8707 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8708 msgstr ", França (Sugestões, módulo de estatísticas e apoio LDAP melhorado)"
8709
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
8711 #, c-format
8712 msgid ""
8713 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8714 "sponsorship)"
8715 msgstr ""
8716 ", França (modelos de catalogação, autoridades MARC, carrinho do OPAC, "
8717 "periódicos)"
8718
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
8720 #, c-format
8721 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8722 msgstr ", Nova Zelândia, e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas, (Koha 1.0)"
8723
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
8725 #, c-format
8726 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8727 msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)"
8728
8729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
8730 #, c-format
8731 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8732 msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)"
8733
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
8735 #, c-format
8736 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8737 msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)"
8738
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8740 #, c-format
8741 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8742 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) e muitos mais "
8743
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
8745 #, c-format
8746 msgid ", Please transfer this item. "
8747 msgstr ", Por favor transfira este exemplar. "
8748
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8750 #, c-format
8751 msgid ", by the "
8752 msgstr ", pelo "
8753
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
8755 #, c-format
8756 msgid ", greater than or equal to 1"
8757 msgstr ", maior ou igual a 1"
8758
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
8760 #, c-format
8761 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
8762 msgstr ""
8763 ", reservas efectuadas por leitores desta categoria não terão prioridade"
8764
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
8766 #, c-format
8767 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
8768 msgstr ", por favor peça a um administrador para verificar a configuração. "
8769
8770 #. %1$s: - END -
8771 #. %2$s: - ELSE -
8772 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
8773 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
8777 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
8778
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
8780 #, c-format
8781 msgid ", when the next team will be elected."
8782 msgstr ", quando a próxima equipa será eleita."
8783
8784 #. SCRIPT
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8786 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8787 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
8788
8789 #. SCRIPT
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8791 msgid "- Budget code cannot be blank"
8792 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
8793
8794 #. SCRIPT
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8796 msgid "- Budget name cannot be blank"
8797 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
8798
8799 #. SCRIPT
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8801 msgid "- Budget parent is current budget"
8802 msgstr "- Orçamento pai é o orçamento atual"
8803
8804 #. SCRIPT
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8806 msgid "- First publication date is not defined"
8807 msgstr "- Primeira data de publicação não está definida"
8808
8809 #. SCRIPT
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8811 msgid "- Frequency is not defined"
8812 msgstr "- Frequência não está definida"
8813
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
8815 #, c-format
8816 msgid "- None -"
8817 msgstr "- Nenhum -"
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
8821 msgid "- Please select an item to place a hold"
8822 msgstr "- Por favor, selecione um item para colocar um reserva"
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
8827 #, c-format
8828 msgid "-- All --"
8829 msgstr "-- Todos --"
8830
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
8832 #, c-format
8833 msgid "-- Choose -- "
8834 msgstr "-- Escolher -- "
8835
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
8837 #, c-format
8838 msgid "-- Choose a patron list -- "
8839 msgstr "-- Escolher uma lista de leitores -- "
8840
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8844 #, c-format
8845 msgid "-- Choose a reason -- "
8846 msgstr "-- Escolher uma justificação -- "
8847
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
8849 #, c-format
8850 msgid "-- Choose a status --"
8851 msgstr "-- Escolher um estado --"
8852
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8855 #, c-format
8856 msgid "-- Choose format --"
8857 msgstr "-- Escolher formato --"
8858
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
8860 #, c-format
8861 msgid "-- Choose one -- "
8862 msgstr "-- Escolher um -- "
8863
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
8866 #, c-format
8867 msgid "-- None --"
8868 msgstr "-- Nenhum --"
8869
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:338
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
8875 #, c-format
8876 msgid "-- Select an option--"
8877 msgstr "-- Seleccionar uma opção--"
8878
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
8880 #, c-format
8881 msgid "-- none -- "
8882 msgstr "-- nenhum -- "
8883
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
8886 #, c-format
8887 msgid "-- please choose --"
8888 msgstr "-- escolher --"
8889
8890 #. %1$s:  ELSE 
8891 #. %2$s:  END 
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
8896 "obtain your code from "
8897 msgstr ""
8898 ". %s Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema MARCOrgCode. "
8899 "%s Pode obter o seu código em "
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
8902 #, c-format
8903 msgid ". Check out anyway?"
8904 msgstr ". Emprestar na mesma?"
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
8910 msgstr ""
8911 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
8912
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8915 #, c-format
8916 msgid ". Deletion is not possible."
8917 msgstr ". Impossível eliminar"
8918
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
8920 #, c-format
8921 msgid ". Deletion not possible "
8922 msgstr ". Impossível eliminar "
8923
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8925 #, c-format
8926 msgid ""
8927 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8928 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8929 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8930 msgstr ""
8931 ". Se um registo tem mais que um atributo, os campos devem conter um valor "
8932 "sem aspas (exemplos anteriores), ou cada campo envolvido em aspas e "
8933 "delimitados por vírgula: "
8934
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
8936 #, c-format
8937 msgid ". Please re-enter the new password."
8938 msgstr ". Por favor, digite de novo a nova palavra-passe."
8939
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
8942 #, c-format
8943 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8944 msgstr ". Por favor mantenha o exemplar e devolva-o para processar a reserva. "
8945
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8947 #, c-format
8948 msgid ""
8949 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8950 "like a date string. "
8951 msgstr ""
8952 ". A segunda sintaxe é necessária se os dados possuem uma vírgula, como por "
8953 "exemplo uma data."
8954
8955 #. %1$s:  ELSE 
8956 #. %2$s:  END 
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
8958 #, c-format
8959 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8960 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma biblioteca.%s"
8961
8962 #. %1$s:  ELSE 
8963 #. %2$s:  END 
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
8965 #, c-format
8966 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8967 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma categoria de leitor.%s"
8968
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8970 #, c-format
8971 msgid "... or..."
8972 msgstr "... ou..."
8973
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
8975 #, c-format
8976 msgid "...and: "
8977 msgstr "...e: "
8978
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
8980 #, c-format
8981 msgid "...to "
8982 msgstr "...para "
8983
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
8986 #, c-format
8987 msgid "0 to disable"
8988 msgstr "0 para desactivar"
8989
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid "0 to order"
8993 msgstr "%s a encomendar"
8994
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
8996 #, c-format
8997 msgid "0%%"
8998 msgstr "0%%"
8999
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
9003 #, c-format
9004 msgid "0.00"
9005 msgstr "0.00"
9006
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9008 #, c-format
9009 msgid "000 "
9010 msgstr "000 "
9011
9012 #. META http-equiv=refresh
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9014 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9015 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9016
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
9018 #, c-format
9019 msgid "1/2"
9020 msgstr "1/2"
9021
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
9023 #, c-format
9024 msgid "10 characters maximum"
9025 msgstr "10 caracteres no máximo"
9026
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
9028 #, c-format
9029 msgid "1st"
9030 msgstr "1º"
9031
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
9035 #, c-format
9036 msgid "5"
9037 msgstr "5"
9038
9039 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
9040 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
9041 #. %3$s: - ELSE -
9042 #. %4$s: - END -
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
9044 #, c-format
9045 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
9046 msgstr ": %sDesactivado%sSSL%sSTARTTLS%s"
9047
9048 #. %1$s: - IF default_config.debug -
9049 #. %2$s: - ELSE -
9050 #. %3$s: - END -
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
9052 #, c-format
9053 msgid ": %sYes%sNo%s"
9054 msgstr ":%sSim%sNão%s"
9055
9056 #. %1$s:  ELSE 
9057 #. %2$s:  END 
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
9059 #, c-format
9060 msgid ": %sa list:%s"
9061 msgstr ": %suma lista:%s"
9062
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
9064 #, c-format
9065 msgid ": Barcode must be unique."
9066 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
9067
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
9069 #, c-format
9070 msgid ": Barcode must be unique. "
9071 msgstr ": O código de barras tem de ser único. "
9072
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
9074 #, c-format
9075 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
9076 msgstr ""
9077 ": Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível do registo "
9078 "bibliográfico."
9079
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
9081 #, c-format
9082 msgid ": The items do not belong to your library."
9083 msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca."
9084
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
9086 #, c-format
9087 msgid ""
9088 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9089 "inserted."
9090 msgstr ""
9091 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
9092 "barras. Não foi inserido nenhum item."
9093
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
9095 #, c-format
9096 msgid ""
9097 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9098 "inserted. "
9099 msgstr ""
9100 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para os códigos de "
9101 "barras. Não foi inserido nenhum item. "
9102
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
9104 #, c-format
9105 msgid ": item has a waiting hold."
9106 msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera."
9107
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
9109 #, c-format
9110 msgid ": item has linked "
9111 msgstr ": o exemplar está associado "
9112
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
9114 #, c-format
9115 msgid ": item is checked out."
9116 msgstr ": o exemplar está emprestado."
9117
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
9119 #, c-format
9120 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
9121 msgstr ": um ou mais exemplares associados não foram eliminados neste momento."
9122
9123 #. INPUT type=button name=back
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
9128 msgid "<< Back"
9129 msgstr "<< Recuar"
9130
9131 #. INPUT type=button name=delete
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
9133 msgid "<< Delete"
9134 msgstr "Remover"
9135
9136 #. INPUT type=checkbox name=notify
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
9138 msgid ""
9139 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
9140 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
9141 "selected."
9142 msgstr ""
9143 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gestor se estiver definido "
9144 "um endereço de e-mail válido. Pode ser verificado se for selecionado um novo "
9145 "gestor."
9146
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
9148 #, c-format
9149 msgid ""
9150 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
9151 "to create an item and check it out"
9152 msgstr ""
9153 "Existe um registo bibliográfico para este pedido, mas não existem "
9154 "exemplares. Está prestes a criar um exemplar e a emprestá-lo"
9155
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
9157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9158 #, c-format
9159 msgid "A field name is required"
9160 msgstr "É necessário um nome de campo"
9161
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
9163 #, c-format
9164 msgid ""
9165 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
9166 "yes/no pull down menu."
9167 msgstr ""
9168 "É um valor autorizado genérico que pode ser usado num menu simples sim/não."
9169
9170 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
9172 #, c-format
9173 msgid "A group with the title %s already exists. "
9174 msgstr "Um grupo com o nome %s já existe. "
9175
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
9177 #, c-format
9178 msgid "A librarian"
9179 msgstr "Um bibliotecário"
9180
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
9182 #, c-format
9183 msgid ""
9184 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
9185 "in addition to the default values."
9186 msgstr ""
9187 "Lista de valores de estados adicionais para as sugestões que podem ser "
9188 "usados em adição aos valores por omissão."
9189
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
9191 #, c-format
9192 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
9193 msgstr "Lista de razões a ser mostrada no formulário de sugestões no OPAC."
9194
9195 #. SCRIPT
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
9197 msgid "A matching authority was found in the local database."
9198 msgstr "Um autoridade correspondente foi encontrada na base de dados."
9199
9200 #. SCRIPT
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
9202 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9203 msgstr "Uma nova versão deste site está disponível. Carregar?"
9204
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
9206 #, c-format
9207 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
9208 msgstr ""
9209 "Uma reserva não prioritária não impede a renovação de um empréstimo em curso"
9210
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9212 #, c-format
9213 msgid ""
9214 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9215 "have a library set. "
9216 msgstr ""
9217 "Um código não existente ou inválido foi fornecido. Por favor verifique que a "
9218 "biblioteca está definida. "
9219
9220 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "A patron from library %s"
9224 msgstr "Biblioteca do leitor"
9225
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
9227 #, c-format
9228 msgid "A pattern with this name already exists."
9229 msgstr "Um padrão com este nome já existe."
9230
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9235 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
9236 "lost, it has been reverted."
9237 msgstr ""
9238 "O reembolso da cobrança por perda de exemplar foi aplicado à conta do leitor "
9239 "que fez o empréstimo e se uma multa de atraso foi perdoada quando o exemplar "
9240 "foi marcado como perdido, esta foi revertida."
9241
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
9243 #, c-format
9244 msgid ""
9245 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9246 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
9247 msgstr ""
9248 "O reembolso da cobrança por perda de exemplar foi aplicado à conta do leitor "
9249 "que fez o empréstimo e uma nova multa de atraso foi calculada e aplicada."
9250
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
9252 #, c-format
9253 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9254 msgstr "Um reembolso foi aplicado à conta do leitor"
9255
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "A similar document already exists: "
9260 msgstr ") %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
9261
9262 #. For the first occurrence,
9263 #. SCRIPT
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
9265 msgid "A translation already exists for this language."
9266 msgstr "Já existe uma tradução para este idioma."
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
9269 #, c-format
9270 msgid ""
9271 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
9272 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
9273 "Patrons)"
9274 msgstr ""
9275 "Forma de ordenar e filtrar os relatórios, sendo que os valores por omissão "
9276 "incluem os módulos do Koha (Contas, Aquisições, Catalogação, Circulação, "
9277 "Leitores)"
9278
9279 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
9281 #, c-format
9282 msgid "ALL items fields MUST :"
9283 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
9284
9285 #. SCRIPT
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
9287 msgid "AM"
9288 msgstr "AM"
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
9291 #, c-format
9292 msgid "AND"
9293 msgstr "AND"
9294
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
9296 #, c-format
9297 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9298 msgstr "Chaves API &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
9299
9300 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
9302 #, c-format
9303 msgid "API Keys for %s "
9304 msgstr "Chaves da API para %s "
9305
9306 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
9308 #, c-format
9309 msgid "API keys for %s"
9310 msgstr "Chaves da API para %s"
9311
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
9313 #, c-format
9314 msgid "AUSMARC"
9315 msgstr "AUSMARC"
9316
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
9321 #, c-format
9322 msgid "About Koha"
9323 msgstr "Sobre o Koha"
9324
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
9326 #, c-format
9327 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
9328 msgstr "Acerca do Koha &rsaquo; Koha"
9329
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
9332 #, c-format
9333 msgid "Abstracts / Summaries"
9334 msgstr "Resumos / sumários"
9335
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
9338 #, c-format
9339 msgid "Academic"
9340 msgstr "Académico"
9341
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
9350 #, c-format
9351 msgid "Accepted"
9352 msgstr "Aceite"
9353
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
9357 #, c-format
9358 msgid "Accepted by"
9359 msgstr "Aceite por"
9360
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
9362 #, c-format
9363 msgid "Accepted by the library"
9364 msgstr "Aceite pela biblioteca"
9365
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
9367 #, c-format
9368 msgid "Accepted by:"
9369 msgstr "Aceite por:"
9370
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
9372 #, c-format
9373 msgid "Accepted date from:"
9374 msgstr "Data aceite:"
9375
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9378 #, c-format
9379 msgid "Accepted on:"
9380 msgstr "Aceite em:"
9381
9382 #. %1$s:  message.amount | html 
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
9384 #, c-format
9385 msgid "Accepted payment (%s) from "
9386 msgstr "Aceite pagamento (%s) de "
9387
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
9389 #, c-format
9390 msgid "Access URL"
9391 msgstr "URL de acesso"
9392
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
9397 #, c-format
9398 msgid "Access files"
9399 msgstr "Aceder a ficheiros"
9400
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
9402 #, c-format
9403 msgid "Access files "
9404 msgstr "Aceder a ficheiros "
9405
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
9407 #, c-format
9408 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
9409 msgstr ""
9410 "Aceder a ficheiros guardados no servidor, como ficheiros de log ou relatórios"
9411
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
9413 #, c-format
9414 msgid "Access the point of sale page and take payments "
9415 msgstr "Aceder ao ponto de venda e aceitar pagamentos "
9416
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
9418 #, c-format
9419 msgid "Access to all librarian functions"
9420 msgstr "Acesso a todas as funções da biblioteca"
9421
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
9423 #, c-format
9424 msgid "Access to the files stored on the server "
9425 msgstr "Aceder a ficheiros guardados no servidor "
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
9428 #, c-format
9429 msgid "Access your background jobs"
9430 msgstr "Gerir as tarefas em background"
9431
9432 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9433 #. SCRIPT
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9435 msgid "Accessibility"
9436 msgstr "Acessibilidade"
9437
9438 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Accessibility advocate"
9442 msgstr "Promotor da acessibilidade:"
9443
9444 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
9446 #, c-format
9447 msgid "Accessibility advocate:"
9448 msgstr "Promotor da acessibilidade:"
9449
9450 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
9452 #, c-format
9453 msgid "Accessibility advocates:"
9454 msgstr "Promotores da acessibilidade:"
9455
9456 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9458 #, c-format
9459 msgid "Accession date"
9460 msgstr "Data de acesso"
9461
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9463 #, c-format
9464 msgid "Accession date (inclusive)"
9465 msgstr "Data de acesso (inclusive)"
9466
9467 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
9469 #, c-format
9470 msgid "Accession date:"
9471 msgstr "Data de acesso:"
9472
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Account creation fee"
9476 msgstr "Crédito da conta"
9477
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
9480 #, c-format
9481 msgid "Account credit"
9482 msgstr "Crédito da conta"
9483
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
9485 #, c-format
9486 msgid "Account credit types"
9487 msgstr "Tipos de crédito"
9488
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
9490 #, c-format
9491 msgid "Account debit types"
9492 msgstr "Tipos de débito"
9493
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
9495 #, c-format
9496 msgid "Account fines and payments"
9497 msgstr "Multas e pagamentos"
9498
9499 #. For the first occurrence,
9500 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
9502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
9504 #, c-format
9505 msgid "Account for %s"
9506 msgstr "Conta de %s"
9507
9508 #. For the first occurrence,
9509 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
9512 #, c-format
9513 msgid "Account for %s "
9514 msgstr "Conta de %s "
9515
9516 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
9518 #, c-format
9519 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9520 msgstr "Conta de %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
9521
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
9523 #, c-format
9524 msgid "Account has been administratively locked"
9525 msgstr "Esta conta foi bloqueada pela administração"
9526
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
9528 #, c-format
9529 msgid "Account has been locked"
9530 msgstr "A conta foi bloqueada"
9531
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
9534 #, c-format
9535 msgid "Account has expired"
9536 msgstr "A conta expirou"
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
9539 #, c-format
9540 msgid "Account not found "
9541 msgstr "Conta não encontrada "
9542
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
9545 #, c-format
9546 msgid "Account number: "
9547 msgstr "Número de conta: "
9548
9549 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Account renewal fee"
9553 msgstr "Não renovável"
9554
9555 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9556 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9557 #. %2$s:  patron.surname | html 
9558 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
9560 #, c-format
9561 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9562 msgstr "Resumo da conta : %s %s (%s)"
9563
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
9568 #, c-format
9569 msgid "Account type"
9570 msgstr "Tipo de conta"
9571
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
9573 #, c-format
9574 msgid "Account type: "
9575 msgstr "Tipo de conta: "
9576
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
9578 #, c-format
9579 msgid "Account: "
9580 msgstr "Conta: "
9581
9582 #. %1$s:  issuer | html 
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "Account: %s"
9586 msgstr "Conta: "
9587
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
9593 #, c-format
9594 msgid "Accounting"
9595 msgstr "Contabilidade"
9596
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
9601 #, c-format
9602 msgid "Accounting details"
9603 msgstr "Detalhes financeiros"
9604
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Accounts"
9609 msgstr "Conta"
9610
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
9616 #, c-format
9617 msgid "Acquisition"
9618 msgstr "Aquisição"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Acquisition "
9623 msgstr "Aquisição"
9624
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Acquisition claim"
9628 msgstr "Data de aquisição"
9629
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9632 #, c-format
9633 msgid "Acquisition date"
9634 msgstr "Data de aquisição"
9635
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
9638 #, c-format
9639 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9640 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
9641
9642 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9647 #, c-format
9648 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9649 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
9650
9651 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9656 #, c-format
9657 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9658 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
9663 #, c-format
9664 msgid "Acquisition details"
9665 msgstr "Detalhes de aquisição"
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
9670 #, c-format
9671 msgid "Acquisition information"
9672 msgstr "Informações sobre a Assinatura"
9673
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
9675 #, c-format
9676 msgid "Acquisition management"
9677 msgstr "Gestão das aquisições"
9678
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "Acquisition order"
9682 msgstr "Data de aquisição"
9683
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
9686 #, c-format
9687 msgid "Acquisition parameters"
9688 msgstr "Parâmetros das aquisições"
9689
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
9691 #, c-format
9692 msgid "Acquisition tables"
9693 msgstr "Tabelas de aquisição"
9694
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
9736 #, c-format
9737 msgid "Acquisitions"
9738 msgstr "Aquisições"
9739
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
9741 #, c-format
9742 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9743 msgstr "Aquisições &rsaquo; Koha"
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
9746 #, c-format
9747 msgid "Acquisitions home"
9748 msgstr "Aquisições (início)"
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
9752 #, c-format
9753 msgid "Acquisitions statistics"
9754 msgstr "Estatísticas das aquisições"
9755
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9758 #, c-format
9759 msgid "Acquisitions statistics "
9760 msgstr "Estatísticas das aquisições "
9761
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
9763 #, c-format
9764 msgid "Acquisitions statistics wizard"
9765 msgstr "Wizard de estatísticas das aquisições"
9766
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9783 #, c-format
9784 msgid "Action"
9785 msgstr "Ação"
9786
9787 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
9790 #, c-format
9791 msgid "Action if matching record found:"
9792 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda:"
9793
9794 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
9796 #, c-format
9797 msgid "Action if matching record found: "
9798 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda: "
9799
9800 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
9803 #, c-format
9804 msgid "Action if no match found:"
9805 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda:"
9806
9807 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
9809 #, c-format
9810 msgid "Action if no match is found: "
9811 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda: "
9812
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
9893 #, c-format
9894 msgid "Actions"
9895 msgstr "Ações"
9896
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
9920 #, c-format
9921 msgid "Actions "
9922 msgstr "Ações "
9923
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
9925 #, c-format
9926 msgid "Actions for "
9927 msgstr "Ações para "
9928
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9930 #, c-format
9931 msgid "Actions:"
9932 msgstr "Ações:"
9933
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
9935 #, c-format
9936 msgid "Activate"
9937 msgstr "Ativar"
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
9944 #, c-format
9945 msgid "Active"
9946 msgstr "Activo"
9947
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
9950 #, c-format
9951 msgid "Active "
9952 msgstr "Activo:"
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
9955 #, c-format
9956 msgid "Active budgets"
9957 msgstr "Orçamentos activos"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
9960 #, c-format
9961 msgid "Active: "
9962 msgstr "Activo: "
9963
9964 #. SCRIPT
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9966 msgid "Activity"
9967 msgstr "Actividade"
9968
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
9970 #, c-format
9971 msgid "Actual cost"
9972 msgstr "Custo real"
9973
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
9976 #, c-format
9977 msgid "Actual cost tax exc."
9978 msgstr "Custo atual sem taxas"
9979
9980 #. TH
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
9983 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
9984 msgstr "Custo atual sem taxas / Custo atual com taxas"
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
9988 #, c-format
9989 msgid "Actual cost tax inc."
9990 msgstr "Custo atual com taxas"
9991
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
9993 #, c-format
9994 msgid "Actual cost:"
9995 msgstr "Custo real:"
9996
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
9998 #, c-format
9999 msgid "Actual cost: "
10000 msgstr "Custo atual: "
10001
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
10003 #, c-format
10004 msgid ""
10005 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
10006 "encoded."
10007 msgstr ""
10008
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
10038 #, c-format
10039 msgid "Add"
10040 msgstr "Adicionar"
10041
10042 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
10045 #, c-format
10046 msgid "Add "
10047 msgstr "Adicionar "
10048
10049 #. %1$s:  total | html 
10050 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
10052 #, c-format
10053 msgid "Add %s items to %s"
10054 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
10055
10056 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
10058 msgid "Add & duplicate"
10059 msgstr "Adicionar & duplicar"
10060
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
10062 #, c-format
10063 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10064 msgstr "Adicionar &quot;Em demanda&quot;"
10065
10066 # Gralha (estava uma em vez de um)
10067 #. %1$s:  booksellername | html 
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
10069 #, c-format
10070 msgid "Add a basket to %s"
10071 msgstr "Adicionar um cesto a %s"
10072
10073 # Gralha (estava uma em vez de um)
10074 #. %1$s:  booksellername | html 
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
10076 #, c-format
10077 msgid "Add a basket to %s "
10078 msgstr "Adicionar um cesto a %s "
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10082 #, c-format
10083 msgid "Add a condition"
10084 msgstr "Adicionar uma condição"
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
10087 #, c-format
10088 msgid "Add a contract"
10089 msgstr "Adicionar um contrato"
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
10092 #, c-format
10093 msgid "Add a definition to the dictionary."
10094 msgstr "Adicionar uma definição ao dicionário."
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
10097 #, c-format
10098 msgid "Add a message for:"
10099 msgstr "Adicionar uma mensagem para:"
10100
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
10102 #, c-format
10103 msgid "Add a new OAI set"
10104 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
10105
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
10107 #, c-format
10108 msgid "Add a new OAI set "
10109 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI "
10110
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
10112 #, c-format
10113 msgid "Add a new action"
10114 msgstr "Adicionar uma nova ação"
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
10117 #, c-format
10118 msgid "Add a new authorized value"
10119 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
10122 #, c-format
10123 msgid "Add a new collection "
10124 msgstr "Adicionar nova coleção "
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
10127 #, c-format
10128 msgid "Add a new delivery "
10129 msgstr "Adicionar nova entrega "
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
10132 #, c-format
10133 msgid "Add a new field"
10134 msgstr "Adicionar novo campo"
10135
10136 #. INPUT type=button
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
10138 msgid "Add a new item"
10139 msgstr "Adicionar novo item"
10140
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
10142 #, c-format
10143 msgid "Add a new message"
10144 msgstr "Adicionar uma nova mensagem"
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
10147 #, c-format
10148 msgid "Add a new record"
10149 msgstr "Adicionar novo registo"
10150
10151 #. A
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
10153 msgid "Add a new regular expression"
10154 msgstr "Adicionar uma nova expressão regular"
10155
10156 #. SCRIPT
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
10158 msgid "Add a new upload"
10159 msgstr "Adicionar novo carregamento"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
10162 #, c-format
10163 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
10164 msgstr ""
10165 "Adicionar uma categoria de leitor &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
10168 #, c-format
10169 msgid "Add a stage"
10170 msgstr "Adicionar etapa"
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
10174 #, c-format
10175 msgid "Add a substitution"
10176 msgstr "Adicionar uma substituição"
10177
10178 #. INPUT type=submit
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
10180 msgid "Add action"
10181 msgstr "Adicionar ação"
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
10184 #, c-format
10185 msgid "Add additional content"
10186 msgstr "Adicionar contéudo adicional"
10187
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
10189 #, c-format
10190 msgid "Add additional fields to certain tables"
10191 msgstr "Adicionar campos adicionais a determinadas tabelas"
10192
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
10194 #, c-format
10195 msgid "Add an SMS cellular provider"
10196 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
10197
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
10200 #, c-format
10201 msgid "Add an adjustment"
10202 msgstr "Adicionar um ajuste"
10203
10204 #. A
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
10206 msgid "Add an attribute"
10207 msgstr "Adicionar um atributo"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
10210 #, c-format
10211 msgid "Add an item by barcode"
10212 msgstr "Adicionar exemplar pelo código de barras"
10213
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10217 #, c-format
10218 msgid "Add and append"
10219 msgstr "Adicionar e juntar"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
10222 #, c-format
10223 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
10224 msgstr "Adicionar e eliminar fundos (mas não pode modificar fundos) "
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
10227 #, c-format
10228 msgid "Add and remove items from rotas "
10229 msgstr "Adicionar ou remover exemplares das rotas "
10230
10231 #. BUTTON
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10234 msgid "Add another condition"
10235 msgstr "Adicionar outra condição"
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
10238 #, c-format
10239 msgid "Add another contact"
10240 msgstr "Adicionar outro contacto"
10241
10242 #. A
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
10244 msgid "Add another field"
10245 msgstr "Adicionar outro campo"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
10248 #, c-format
10249 msgid "Add basket group for "
10250 msgstr "Adicionar grupo de cesto para "
10251
10252 #. %1$s:  booksellername | html 
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
10254 #, c-format
10255 msgid "Add basket group for %s "
10256 msgstr "Adicionar grupo de cesto para %s "
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
10259 #, c-format
10260 msgid "Add biblio"
10261 msgstr "Adicionar registo"
10262
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
10264 #, c-format
10265 msgid "Add budget"
10266 msgstr "Adicionar orçamento"
10267
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
10269 #, c-format
10270 msgid "Add budget "
10271 msgstr "Adicionar orçamento "
10272
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
10274 #, c-format
10275 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10276 msgstr "Adicionar por código(s) de barras ou número(s) de exemplar: "
10277
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
10279 #, c-format
10280 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10281 msgstr "Adicionar número(s) de leitor: "
10282
10283 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10285 #, c-format
10286 msgid "Add checked"
10287 msgstr "Adicionar selecionados"
10288
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Add circulation message"
10292 msgstr "Mensagens de empréstimo"
10293
10294 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
10296 #, c-format
10297 msgid "Add classification source"
10298 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
10301 #, c-format
10302 msgid "Add comment"
10303 msgstr "Adicionar comentário"
10304
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
10306 #, c-format
10307 msgid "Add course reserves "
10308 msgstr "Adicionar reservas de curso "
10309
10310 #. INPUT type=submit name=add
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
10312 msgid "Add credit"
10313 msgstr "Adicionar um crédito"
10314
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
10316 #, c-format
10317 msgid "Add description"
10318 msgstr "Adicionar descrição"
10319
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
10321 #, c-format
10322 msgid "Add field"
10323 msgstr "Adicionar campo"
10324
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
10326 #, c-format
10327 msgid "Add field "
10328 msgstr "Adicionar campo "
10329
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
10331 #, c-format
10332 msgid "Add filing rule"
10333 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
10336 #, c-format
10337 msgid "Add framework "
10338 msgstr "Adicionar modelo "
10339
10340 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10342 #, c-format
10343 msgid "Add fund"
10344 msgstr "Adicionar um Fundo"
10345
10346 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
10348 #, c-format
10349 msgid "Add fund "
10350 msgstr "Adicionar fundo "
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
10353 #, c-format
10354 msgid "Add group"
10355 msgstr "Adicionar grupo"
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
10358 #, c-format
10359 msgid "Add group "
10360 msgstr "Adicionar grupo "
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
10363 #, c-format
10364 msgid "Add guarantee"
10365 msgstr "Adicionar fiador"
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
10368 #, c-format
10369 msgid "Add guarantor"
10370 msgstr "Adicionar fiador"
10371
10372 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "Add incoming record"
10376 msgstr "%s Adicionar um registo"
10377
10378 #. A
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10383 #, c-format
10384 msgid "Add internal note"
10385 msgstr "Adicional nota interna"
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
10388 #, c-format
10389 msgid "Add internal note "
10390 msgstr "Adicionar nota interna "
10391
10392 #. INPUT type=submit name=add_submit
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10395 #, c-format
10396 msgid "Add item"
10397 msgstr "Adicionar item"
10398
10399 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
10401 #, c-format
10402 msgid "Add item %s"
10403 msgstr "Adicionar item %s"
10404
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10406 #, c-format
10407 msgid "Add item to "
10408 msgstr "Adicionar itens a "
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
10411 #, c-format
10412 msgid "Add item type"
10413 msgstr "Adicionar um tipo de documento"
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
10416 #, c-format
10417 msgid "Add item type "
10418 msgstr "Adicionar tipo de documento "
10419
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
10421 #, c-format
10422 msgid "Add item(s)"
10423 msgstr "Adicionar itens"
10424
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
10428 #, c-format
10429 msgid "Add items"
10430 msgstr "Adicionar itens"
10431
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
10433 #, c-format
10434 msgid "Add items "
10435 msgstr "Adicionar itens "
10436
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
10439 #, c-format
10440 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
10441 msgstr "Adicionar exemplares &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
10442
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
10444 #, c-format
10445 msgid ""
10446 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10447 msgstr ""
10448 "Adicionar itens usando a área de texto ou deixar vazio para adicionar via "
10449 "pesquisa."
10450
10451 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Add items only if matching bib was found"
10455 msgstr ""
10456 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
10457 "correspondente"
10458
10459 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Add items only if no matching bib was found"
10463 msgstr ""
10464 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
10465 "bibliográfico correspondente"
10466
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
10468 #, c-format
10469 msgid "Add items to rota report"
10470 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório de rota"
10471
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
10473 #, c-format
10474 msgid "Add items: scan barcode"
10475 msgstr "Adicionar exemplares: ler código de barras"
10476
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
10478 #, c-format
10479 msgid "Add items: scan barcodes"
10480 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
10481
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
10483 #, c-format
10484 msgid "Add library "
10485 msgstr "Adicionar biblioteca "
10486
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
10491 #, c-format
10492 msgid "Add manual restriction"
10493 msgstr "Adicionar restrição manual"
10494
10495 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
10500 #, c-format
10501 msgid "Add match check"
10502 msgstr "Inserção validada"
10503
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
10508 #, c-format
10509 msgid "Add match point"
10510 msgstr "Adicionar correspondência"
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
10513 #, c-format
10514 msgid "Add message"
10515 msgstr "Adicionar mensagem"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Add modified records to the following list:"
10520 msgstr "Adicionar os registos modificados à seguinte lista: "
10521
10522 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
10524 msgid "Add multiple copies of this item"
10525 msgstr "Adicionar múltiplas cópias"
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
10528 #, c-format
10529 msgid "Add multiple patrons"
10530 msgstr "Adicionar múltiplos leitores"
10531
10532 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
10537 #, c-format
10538 msgid "Add new"
10539 msgstr "Novo"
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
10542 #, c-format
10543 msgid "Add new account "
10544 msgstr "Adicionar nova conta "
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
10547 #, c-format
10548 msgid "Add new alert"
10549 msgstr "Adicionar novo alerta"
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
10552 #, c-format
10553 msgid "Add new collection"
10554 msgstr "Adicionar nova coleção"
10555
10556 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
10562 #, c-format
10563 msgid "Add new definition"
10564 msgstr "Adicionar uma nova definição"
10565
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
10568 #, c-format
10569 msgid "Add new field "
10570 msgstr "Adicionar novo campo "
10571
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
10573 #, c-format
10574 msgid "Add new group"
10575 msgstr "Adicionar um novo grupo"
10576
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
10578 #, c-format
10579 msgid "Add new holiday"
10580 msgstr "Adicionar novo feriado"
10581
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
10583 #, c-format
10584 msgid "Add note"
10585 msgstr "Adicionar nota"
10586
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
10588 #, c-format
10589 msgid "Add notice "
10590 msgstr "Adicionar aviso "
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
10593 #, c-format
10594 msgid "Add offline circulations to queue"
10595 msgstr "Carregar dados circulação offline"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
10598 #, c-format
10599 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
10600 msgstr ""
10601 "Adicionar circulações offline à lista &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
10605 #, c-format
10606 msgid "Add or remove items"
10607 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
10610 #, c-format
10611 msgid "Add or remove items "
10612 msgstr "Adicionar ou remover exemplares "
10613
10614 #. %1$s:  colTitle | html 
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
10616 #, c-format
10617 msgid ""
10618 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
10619 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10620 msgstr ""
10621 "Adicionar ou remover exemplares &rsaquo; Coleção %s &rsaquo; Coleções "
10622 "rotativas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
10627 #, c-format
10628 msgid "Add order"
10629 msgstr "Adicionar encomenda"
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
10632 #, c-format
10633 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
10634 msgstr "Adicionar encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
10637 #, c-format
10638 msgid "Add order from a subscription "
10639 msgstr "Adicionar encomenda de uma assinatura "
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10642 #, c-format
10643 msgid "Add order from a suggestion "
10644 msgstr "Adicionar encomenda de uma sugestão "
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
10647 #, c-format
10648 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
10649 msgstr "Adicionar encomenda de uma sugestão &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10654 #, c-format
10655 msgid "Add order to basket"
10656 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto"
10657
10658 #. For the first occurrence,
10659 #. SCRIPT
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
10662 msgid "Add order to basket %s"
10663 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto %s"
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
10666 #, c-format
10667 msgid "Add orders"
10668 msgstr "Adicionar encomendas"
10669
10670 #. %1$s:  comments | html 
10671 #. %2$s:  file_name | html 
10672 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
10674 #, c-format
10675 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10676 msgstr "Adicionar encomendas do arquivo %s (%s em %s) "
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
10679 #, c-format
10680 msgid "Add orders from MARC file"
10681 msgstr "Adicionar encomendas de um ficheiro MARC"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
10684 #, c-format
10685 msgid "Add patron attribute type"
10686 msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor"
10687
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
10689 #, c-format
10690 msgid "Add patron(s)"
10691 msgstr "Adicionar leitor(es)"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
10696 #, c-format
10697 msgid "Add patrons"
10698 msgstr "Adicionar leitores"
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
10701 #, c-format
10702 msgid "Add patrons "
10703 msgstr "Adicionar leitores "
10704
10705 #. %1$s:  list.name | html 
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
10707 #, c-format
10708 msgid ""
10709 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10710 msgstr ""
10711 "Adicionar leitores &rsaquo; %s &rsaquo; Listas de leitores &rsaquo; "
10712 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
10715 #, c-format
10716 msgid ""
10717 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10718 "add via patron search."
10719 msgstr ""
10720 "Adicionar por número de leitor usando a área de texto ou deixar vazio para "
10721 "adicionar via pesquisa."
10722
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
10724 #, c-format
10725 msgid "Add patrons to a new patron list"
10726 msgstr "Adicionar leitores a uma nova lista de leitores"
10727
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
10729 #, c-format
10730 msgid "Add recipients"
10731 msgstr "Adicionar destinatários"
10732
10733 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
10735 #, c-format
10736 msgid "Add record matching rule"
10737 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
10740 #, c-format
10741 msgid "Add record using fast cataloging"
10742 msgstr "Adicionar registo usando a catalogação rápida"
10743
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
10745 #, c-format
10746 msgid "Add reserves"
10747 msgstr "Adicionar reservas"
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
10753 #, c-format
10754 msgid "Add reserves for "
10755 msgstr "Adicionar reservas para "
10756
10757 #. INPUT type=submit
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
10759 msgid "Add restriction"
10760 msgstr "Adicionar restrição"
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
10764 #, c-format
10765 msgid "Add rule"
10766 msgstr "Adicionar regra"
10767
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
10769 #, c-format
10770 msgid "Add rules"
10771 msgstr "Adicionar regras"
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
10774 #, c-format
10775 msgid "Add splitting rule"
10776 msgstr "Adicionar uma regra de separação"
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
10779 #, c-format
10780 msgid "Add stage"
10781 msgstr "Adicionar etapa"
10782
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
10784 #, c-format
10785 msgid "Add stage to "
10786 msgstr "Adicionar etapa a "
10787
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
10789 #, c-format
10790 msgid "Add staged files to basket"
10791 msgstr "Adicionar ficheiros ao cesto"
10792
10793 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
10795 #, c-format
10796 msgid "Add sub fund"
10797 msgstr "Adicionar um sub-fundo"
10798
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
10800 #, c-format
10801 msgid "Add sub-group "
10802 msgstr "Adicionar sub-grupo "
10803
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
10805 #, c-format
10806 msgid "Add suggestion "
10807 msgstr "Adicionar sugestão "
10808
10809 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10810 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
10812 #, c-format
10813 msgid "Add to %s"
10814 msgstr "Adicionar a %s"
10815
10816 #. SCRIPT
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10818 msgid "Add to Dictionary"
10819 msgstr "Adicionar ao Dicionário"
10820
10821 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
10823 #, c-format
10824 msgid "Add to a list"
10825 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
10826
10827 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
10829 #, c-format
10830 msgid "Add to a new list:"
10831 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
10832
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
10836 #, c-format
10837 msgid "Add to basket"
10838 msgstr "Adicionar ao cesto"
10839
10840 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
10845 #, c-format
10846 msgid "Add to cart"
10847 msgstr "Adicionar ao carrinho"
10848
10849 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
10851 #, c-format
10852 msgid "Add to list"
10853 msgstr "Adicionar à lista"
10854
10855 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
10858 #, c-format
10859 msgid "Add to list "
10860 msgstr "Adicionar à lista "
10861
10862 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
10864 #, c-format
10865 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
10866 msgstr "Adicionar à lista &rsaquo; Koha"
10867
10868 #. INPUT type=submit
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
10870 msgid "Add to offline circulation queue"
10871 msgstr "Adicionar à lista de circulação offline"
10872
10873 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
10875 #, c-format
10876 msgid "Add to patron list "
10877 msgstr "Adicionar à lista de leitores "
10878
10879 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
10881 #, c-format
10882 msgid "Add to rota"
10883 msgstr "Adicionar à rota"
10884
10885 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10886 #. SCRIPT
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
10888 msgid "Add to:"
10889 msgstr "Adicionar a:"
10890
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
10893 #, c-format
10894 msgid "Add user"
10895 msgstr "Adicionar leitor"
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10898 #, c-format
10899 msgid "Add users"
10900 msgstr "Adicionar leitores"
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
10903 #, c-format
10904 msgid "Add vendor"
10905 msgstr "Adicionar Fornecedor"
10906
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
10908 #, c-format
10909 msgid "Add vendor "
10910 msgstr "Adicionar fornecedor "
10911
10912 #. A
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10917 #, c-format
10918 msgid "Add vendor note"
10919 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor"
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
10922 #, c-format
10923 msgid "Add vendor note "
10924 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
10927 #, c-format
10928 msgid "Add, edit and archive cash registers "
10929 msgstr "Adicionar, editar ou arquivar caixas registadoras "
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
10932 #, c-format
10933 msgid "Add, edit and delete courses "
10934 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar cursos "
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
10937 #, c-format
10938 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
10939 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar listas de leitores e os seus conteúdos "
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
10942 #, c-format
10943 msgid "Add, modify and view patron information"
10944 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor"
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
10947 #, c-format
10948 msgid "Add, modify and view patron information "
10949 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
10952 #, c-format
10953 msgid "Add/Edit items"
10954 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Add/remove items from collection"
10959 msgstr "Remover item da coleção"
10960
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
10962 #, c-format
10963 msgid "Add: "
10964 msgstr "Adicionar: "
10965
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
10968 #, c-format
10969 msgid "Added "
10970 msgstr "Adicionado "
10971
10972 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
10974 #, c-format
10975 msgid "Added on or after date: "
10976 msgstr "Acrescentado em ou depois de: "
10977
10978 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
10980 #, c-format
10981 msgid "Added on or before date: "
10982 msgstr "Acrescentado em ou antes de: "
10983
10984 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
10986 #, c-format
10987 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10988 msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
10989
10990 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
10992 #, c-format
10993 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10994 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
10995
10996 #. SCRIPT
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
10998 msgid "Added."
10999 msgstr "Adicionado."
11000
11001 #. SCRIPT
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
11003 msgid "Adding a mapping for: %s."
11004 msgstr "Adicionar um mapeamento para: %s."
11005
11006 #. %1$s:  authtypetext | html 
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
11008 #, c-format
11009 msgid "Adding authority %s"
11010 msgstr "Adicionar Autoridade %s"
11011
11012 #. %1$s:  authtypetext | html 
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
11014 #, c-format
11015 msgid "Adding authority %s "
11016 msgstr "Adicionar autoridade %s "
11017
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
11019 #, c-format
11020 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
11021 msgstr "Atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta."
11022
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11024 #, c-format
11025 msgid "Additional SRU options: "
11026 msgstr "Opções SRU adicionais: "
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
11033 #, c-format
11034 msgid "Additional attributes and identifiers"
11035 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
11036
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
11039 #, c-format
11040 msgid "Additional content types"
11041 msgstr "Outros tipos de conteúdo"
11042
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
11044 #, c-format
11045 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
11046 msgstr "Conteúdos adicionais &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
11047
11048 #. %1$s:  IF category == 'news' 
11049 #. %2$s:  ELSE 
11050 #. %3$s:  END 
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
11052 #, c-format
11053 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
11054 msgstr "Conteúdos adicionais (%sNotícias%sHTML personalizado%s)"
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
11062 #, c-format
11063 msgid "Additional fields"
11064 msgstr "Campos adicionais"
11065
11066 #. %1$s:  tablename | html 
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
11068 #, c-format
11069 msgid "Additional fields for '%s'"
11070 msgstr "Campos adicionais para '%s'"
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
11073 #, c-format
11074 msgid "Additional fields:"
11075 msgstr "Campos adicionais:"
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
11078 #, c-format
11079 msgid "Additional options"
11080 msgstr "Opções adicionais"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
11084 #, c-format
11085 msgid "Additional parameters"
11086 msgstr "Parâmetros adicionais"
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
11089 #, c-format
11090 msgid "Additional thanks to..."
11091 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
11095 #, c-format
11096 msgid "Additional tools"
11097 msgstr "Ferramentas adicionais"
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11107 #, c-format
11108 msgid "Address"
11109 msgstr "Morada"
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
11114 #, c-format
11115 msgid "Address 2"
11116 msgstr "Morada 2"
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
11119 #, c-format
11120 msgid "Address 2:"
11121 msgstr "Morada 2:"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
11124 #, c-format
11125 msgid "Address 2: "
11126 msgstr "Morada 2: "
11127
11128 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11131 #, c-format
11132 msgid "Address in question"
11133 msgstr "Morada em dúvida"
11134
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
11136 #, c-format
11137 msgid "Address line 1:"
11138 msgstr "Morada - linha 1:"
11139
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
11141 #, c-format
11142 msgid "Address line 1: "
11143 msgstr "Morada - linha 1: "
11144
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
11146 #, c-format
11147 msgid "Address line 2:"
11148 msgstr "Morada - linha 2:"
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
11151 #, c-format
11152 msgid "Address line 2: "
11153 msgstr "Morada - linha 2: "
11154
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
11156 #, c-format
11157 msgid "Address line 3: "
11158 msgstr "Morada - linha 3: "
11159
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
11162 #, c-format
11163 msgid "Address:"
11164 msgstr "Morada:"
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
11168 #, c-format
11169 msgid "Address: "
11170 msgstr "Morada: "
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
11174 #, c-format
11175 msgid "Adjustment cost for invoice "
11176 msgstr "Ajuste de custo para a factura "
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
11179 #, c-format
11180 msgid "Adjustments"
11181 msgstr "Ajustamentos"
11182
11183 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
11185 #, c-format
11186 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
11187 msgstr "Ajustes mais o envio: %s"
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
11225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
11248 #, c-format
11249 msgid "Administration"
11250 msgstr "Administração"
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
11256 #, c-format
11257 msgid "Administration "
11258 msgstr "Administração "
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
11261 #, c-format
11262 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11263 msgstr "Administração &gt; Moedas e câmbios"
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
11266 #, c-format
11267 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11268 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas "
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
11271 #, c-format
11272 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11273 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de documento "
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
11276 #, c-format
11277 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
11278 msgstr "Administração &rsaquo; Koha"
11279
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
11281 #, c-format
11282 msgid "Administration tables"
11283 msgstr "Tabelas de administração"
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11286 #, c-format
11287 msgid "Administrator account created!"
11288 msgstr "Leitor de administração criado!"
11289
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
11291 #, c-format
11292 msgid "Administrator account permissions"
11293 msgstr "Permissões do leitor de administração"
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
11296 #, c-format
11297 msgid "Administrator identity"
11298 msgstr "Administrador"
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
11301 #, c-format
11302 msgid "Administrator login"
11303 msgstr "Login de administrador"
11304
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
11307 #, c-format
11308 msgid "Adolescent"
11309 msgstr "Adolescente"
11310
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
11316 #, c-format
11317 msgid "Adult"
11318 msgstr "Adulto"
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "Advance notice"
11324 msgstr "Ordenação avançada"
11325
11326 #. SCRIPT
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11328 msgid "Advanced"
11329 msgstr "Avançado"
11330
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11332 #, c-format
11333 msgid "Advanced &raquo;"
11334 msgstr "Avançado &raquo;"
11335
11336 #. SCRIPT
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11338 msgid "Advanced Sort"
11339 msgstr "Ordenação avançada"
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
11342 #, c-format
11343 msgid "Advanced constraints"
11344 msgstr "Restrições avançadas"
11345
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
11347 #, c-format
11348 msgid "Advanced constraints:"
11349 msgstr "Restrições avançadas:"
11350
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
11353 #, c-format
11354 msgid "Advanced editor"
11355 msgstr "Editor avançado"
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
11358 #, c-format
11359 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11360 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
11363 #, c-format
11364 msgid "Advanced editor shortcuts"
11365 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
11368 #, c-format
11369 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
11370 msgstr "Atalhos do editor avançado &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
11371
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
11373 #, c-format
11374 msgid "Advanced prediction pattern: "
11375 msgstr "Modelo detalhado de previsão: "
11376
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11383 #, c-format
11384 msgid "Advanced search"
11385 msgstr "Pesquisa avançada"
11386
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
11389 #, c-format
11390 msgid "Advanced search "
11391 msgstr "Pesquisa avançada "
11392
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
11394 #, c-format
11395 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
11396 msgstr "Pesquisa avançada &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
11397
11398 #. SCRIPT
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11400 msgid "Advanced sort..."
11401 msgstr "Ordenação avançada..."
11402
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
11405 #, c-format
11406 msgid "After"
11407 msgstr "Depois"
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
11411 #, c-format
11412 msgid "Afternoon"
11413 msgstr "Tarde"
11414
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
11416 #, c-format
11417 msgid "Afternoon "
11418 msgstr "Tarde "
11419
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
11423 #, c-format
11424 msgid "Agates"
11425 msgstr "Agates"
11426
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
11428 #, c-format
11429 msgid "Age"
11430 msgstr "Idade"
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Age field"
11437 msgstr "Adicionar campo"
11438
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11441 #, c-format
11442 msgid "Age in days"
11443 msgstr "Idade em dias"
11444
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
11446 #, c-format
11447 msgid "Age required"
11448 msgstr "Idade obrigatória"
11449
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
11452 #, c-format
11453 msgid "Age required: "
11454 msgstr "Idade obrigatória: "
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
11459 #, c-format
11460 msgid "Age restricted"
11461 msgstr "Restrito por idade"
11462
11463 #. For the first occurrence,
11464 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
11467 #, c-format
11468 msgid "Age restriction %s."
11469 msgstr "Restrição de idade %s."
11470
11471 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11472 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11473 #. %3$s:  END 
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
11475 #, c-format
11476 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11477 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar na mesma? %s "
11478
11479 #. %1$s:  age_low | html 
11480 #. %2$s:  age_high | html 
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
11482 #, c-format
11483 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
11484 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11487 #, c-format
11488 msgid "Albany Senior High School"
11489 msgstr "Albany Senior High School"
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
11493 #, c-format
11494 msgid "Alert"
11495 msgstr "Alerta"
11496
11497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
11499 #, c-format
11500 msgid "Alert subscribers for "
11501 msgstr "Alertas para "
11502
11503 #. %1$s:  bibliotitle | html 
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
11505 #, c-format
11506 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
11507 msgstr "Alertas de subscrição para %s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
11510 #, c-format
11511 msgid "Alerts "
11512 msgstr "Alertas "
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
11515 #, c-format
11516 msgid "Aliases"
11517 msgstr "Nomes Alternativos"
11518
11519 #. SCRIPT
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11521 msgid "Align"
11522 msgstr "Alinhar"
11523
11524 #. SCRIPT
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11526 msgid "Align center"
11527 msgstr "Alinhar ao centro"
11528
11529 #. SCRIPT
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11531 msgid "Align left"
11532 msgstr "Alinhar à esquerda"
11533
11534 #. SCRIPT
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11536 msgid "Align right"
11537 msgstr "Alinhar à direita"
11538
11539 #. SCRIPT
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11541 msgid "Alignment"
11542 msgstr "Alinhamento"
11543
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
11545 #, c-format
11546 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11547 msgstr "Alingsås Public Library, Suécia"
11548
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11601 #, c-format
11602 msgid "All"
11603 msgstr "Todos"
11604
11605 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
11607 #, c-format
11608 msgid "All active funds"
11609 msgstr "Todos os fundos ativos"
11610
11611 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11612 #. A
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
11615 #, fuzzy
11616 msgid "All active recalls"
11617 msgstr "Todos os fundos ativos"
11618
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11623 #, c-format
11624 msgid "All authority types"
11625 msgstr "Todos tipos de autoridade"
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11628 #, c-format
11629 msgid "All available funds"
11630 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
11633 #, c-format
11634 msgid "All budgets"
11635 msgstr "Todos os orçamentos"
11636
11637 #. %1$s:  do_anonym | html 
11638 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
11640 #, c-format
11641 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11642 msgstr "Todos empréstimos (%s) anteriores a %s foram anonimizados"
11643
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11645 #, c-format
11646 msgid "All collections"
11647 msgstr "Todas as coleções"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
11650 #, c-format
11651 msgid ""
11652 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
11653 "attached."
11654 msgstr ""
11655 "Todos os exemplares do curso serão excluídos de todos os cursos aos quais "
11656 "estão vinculados."
11657
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11659 #, c-format
11660 msgid "All dates"
11661 msgstr "Todas as datas"
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
11664 #, c-format
11665 msgid "All dependencies installed."
11666 msgstr "Todas as dependências instaladas."
11667
11668 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
11672 #, c-format
11673 msgid "All funds"
11674 msgstr "Todos os fundos"
11675
11676 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
11678 #, c-format
11679 msgid "All funds "
11680 msgstr "Todos os fundos "
11681
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
11683 #, c-format
11684 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
11685 msgstr "Todos as reservas foram canceladas com sucesso! "
11686
11687 #. SCRIPT
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11689 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11690 msgstr "Todas as facturas a unificar devem ser do mesmo fornecedor"
11691
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
11693 #, c-format
11694 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11695 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
11699 #, c-format
11700 msgid "All item types"
11701 msgstr "Todos tipos de documento"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:200
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
11724 #, c-format
11725 msgid "All libraries"
11726 msgstr "Todas as bibliotecas"
11727
11728 #. For the first occurrence,
11729 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
11732 #, c-format
11733 msgid "All libraries: %s"
11734 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11737 #, c-format
11738 msgid "All locations"
11739 msgstr "Todas as localizações"
11740
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
11742 #, c-format
11743 msgid ""
11744 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11745 msgstr ""
11746 "Todas as encomendas deste cesto serão canceladas e os fundos gastos serão "
11747 "reembolsados"
11748
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
11751 #, c-format
11752 msgid "All payments to the library"
11753 msgstr "Todos os pagamentos à biblioteca"
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
11757 #, c-format
11758 msgid "All records have been deleted successfully! "
11759 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "All records have successfully been modified!"
11764 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
11765
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
11767 #, c-format
11768 msgid "All records have successfully been modified! "
11769 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
11772 #, c-format
11773 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11774 msgstr "Todos os módulos Perl necessários parecem estar instalados."
11775
11776 #. SCRIPT
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
11778 msgid "All selected"
11779 msgstr "Tudo selecionado"
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
11782 #, c-format
11783 msgid "All shelving locations"
11784 msgstr "Todas localizações na prateleira"
11785
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
11787 #, c-format
11788 msgid "All statuses"
11789 msgstr "Todas os estados"
11790
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
11792 #, c-format
11793 msgid "All tags"
11794 msgstr "Todas etiquetas"
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
11798 #, c-format
11799 msgid "All transactions"
11800 msgstr "Todas as transições"
11801
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
11803 #, c-format
11804 msgid "All vendors"
11805 msgstr "Todos fornecedores"
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11808 #, c-format
11809 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11810 msgstr "Allen Ginsberg Library, EUA"
11811
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
11816 #, c-format
11817 msgid "Allow"
11818 msgstr "Permitir"
11819
11820 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
11822 #, c-format
11823 msgid "Allow access to the reports module"
11824 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
11825
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
11827 #, c-format
11828 msgid "Allow auto-renewal of items: "
11829 msgstr "Permitir a renovação automática dos exemplares: "
11830
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
11832 #, c-format
11833 msgid "Allow changes to contents from: "
11834 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
11835
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
11837 #, c-format
11838 msgid ""
11839 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11840 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todos os empréstimos no OPAC"
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
11843 #, c-format
11844 msgid ""
11845 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
11846 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todas as multas no OPAC"
11847
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
11849 #, c-format
11850 msgid "Allow public downloads:"
11851 msgstr "Permitir downloads públicos:"
11852
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
11854 #, c-format
11855 msgid "Allow public enrollment:"
11856 msgstr "Permitir inscrições públicas:"
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
11859 #, c-format
11860 msgid ""
11861 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
11862 "other staff members"
11863 msgstr ""
11864 "Permitir que os membros do staff modifiquem as permissões, nomes de "
11865 "utilizador e palavras-passes a outros membros do staff."
11866
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
11868 #, c-format
11869 msgid "Allow transfer?"
11870 msgstr "Permitir transferência?"
11871
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
11878 #, c-format
11879 msgid "Allowed"
11880 msgstr "Permitido"
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
11883 #, c-format
11884 msgid "Allowed pickup locations"
11885 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
11886
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
11888 #, c-format
11889 msgid ""
11890 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11891 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11892 "category, enter this Search category to any Item types"
11893 msgstr ""
11894 "Permite que múltiplos tipos de documento sejam pesquisados como uma "
11895 "categoria. As categorias podem ser inseridos no vocabulário ITEMTYPECAT. "
11896 "Para combinar os tipos de documento com esta categoria, altere a categoria "
11897 "de pesquisa de cada um dos tipos de documento"
11898
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
11900 #, c-format
11901 msgid "Already received"
11902 msgstr "Já recebido"
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
11905 #, c-format
11906 msgid "Already validated discharges"
11907 msgstr "Quitações já validadas"
11908
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
11910 #, c-format
11911 msgid "Alt key is \"Alt\""
11912 msgstr "A tecla Alt é \"Alt\""
11913
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11919 #, c-format
11920 msgid "Alternate address"
11921 msgstr "Endereço alternativo"
11922
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11924 #, c-format
11925 msgid "Alternate address line 2"
11926 msgstr "Linha 2 do endereço alternativo"
11927
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11929 #, c-format
11930 msgid "Alternate address: Address"
11931 msgstr "Endereço alternativo: Morada"
11932
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11934 #, c-format
11935 msgid "Alternate address: Address 2"
11936 msgstr "Endereço alternativo: Morada 2"
11937
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11939 #, c-format
11940 msgid "Alternate address: City"
11941 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
11942
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11944 #, c-format
11945 msgid "Alternate address: Contact note"
11946 msgstr "Endereço alternativo: Nota"
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11949 #, c-format
11950 msgid "Alternate address: Email"
11951 msgstr "Endereço alternativo: Email"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11954 #, c-format
11955 msgid "Alternate address: Phone"
11956 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
11957
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11959 #, c-format
11960 msgid "Alternate address: State"
11961 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
11962
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11964 #, c-format
11965 msgid "Alternate address: Street number"
11966 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
11967
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11969 #, c-format
11970 msgid "Alternate address: Street type"
11971 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
11972
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11974 #, c-format
11975 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11976 msgstr "Endereço alternativo: Código postal"
11977
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11979 #, c-format
11980 msgid "Alternate city"
11981 msgstr "Cidade alternativa"
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11985 #, c-format
11986 msgid "Alternate contact"
11987 msgstr "Contacto alternativo"
11988
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11990 #, c-format
11991 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11992 msgstr "Código postal do contacto alternativo"
11993
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11995 #, c-format
11996 msgid "Alternate contact address"
11997 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
11998
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
12000 #, c-format
12001 msgid "Alternate contact address 2"
12002 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
12003
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
12005 #, c-format
12006 msgid "Alternate contact city"
12007 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
12010 #, c-format
12011 msgid "Alternate contact country"
12012 msgstr "Contacto alternativo: País"
12013
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
12015 #, c-format
12016 msgid "Alternate contact first name"
12017 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
12018
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
12020 #, c-format
12021 msgid "Alternate contact phone"
12022 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
12023
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
12025 #, c-format
12026 msgid "Alternate contact state"
12027 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
12028
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
12030 #, c-format
12031 msgid "Alternate contact surname"
12032 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
12033
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12035 #, c-format
12036 msgid "Alternate contact: Address"
12037 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
12038
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12040 #, c-format
12041 msgid "Alternate contact: Address 2"
12042 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
12043
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12045 #, c-format
12046 msgid "Alternate contact: City"
12047 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
12048
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12050 #, c-format
12051 msgid "Alternate contact: Country"
12052 msgstr "Contacto alternativo: País"
12053
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12055 #, c-format
12056 msgid "Alternate contact: First name"
12057 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
12058
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
12060 #, c-format
12061 msgid "Alternate contact: Phone"
12062 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
12063
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12065 #, c-format
12066 msgid "Alternate contact: State"
12067 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
12068
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12070 #, c-format
12071 msgid "Alternate contact: Surname"
12072 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
12073
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12075 #, c-format
12076 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12077 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
12078
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
12080 #, c-format
12081 msgid "Alternate country"
12082 msgstr "País alternativo"
12083
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
12085 #, c-format
12086 msgid "Alternate email"
12087 msgstr "E-mail alternativo"
12088
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
12090 #, c-format
12091 msgid "Alternate phone"
12092 msgstr "Telefone alternativo"
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
12095 #, c-format
12096 msgid "Alternate state"
12097 msgstr "Estado alternativo"
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
12100 #, c-format
12101 msgid "Alternate street number"
12102 msgstr "Número de polícia alternativo"
12103
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
12105 #, c-format
12106 msgid "Alternate street type"
12107 msgstr "Tipo de rua alternativo"
12108
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
12110 #, c-format
12111 msgid "Alternate zip code"
12112 msgstr "Código postal alternativo"
12113
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
12116 #, c-format
12117 msgid "Alternative contact"
12118 msgstr "Contacto alternativo"
12119
12120 #. SCRIPT
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12122 msgid "Alternative description"
12123 msgstr "Descrição alternativa"
12124
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12127 #, c-format
12128 msgid "Alternative phone: "
12129 msgstr "Telefone alternativo: "
12130
12131 #. SCRIPT
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12133 msgid "Alternative source"
12134 msgstr "Fonte alternativa"
12135
12136 #. SCRIPT
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12138 msgid "Alternative source URL"
12139 msgstr "URL da fonte alternativa"
12140
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "Always add items"
12144 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
12147 #, c-format
12148 msgid "Always show checkouts immediately"
12149 msgstr "Mostrar imediatamente os empréstimos sempre"
12150
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
12152 #, c-format
12153 msgid "Always show holds"
12154 msgstr "Mostrar sempre as reservas"
12155
12156 #. A
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
12160 #, c-format
12161 msgid "Amazon cover image"
12162 msgstr "Imagem de capa da Amazon"
12163
12164 #. SCRIPT
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12166 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
12167 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12170 #, c-format
12171 msgid "American Numismatic Society, USA"
12172 msgstr "American Numismatic Society, EUA"
12173
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
12187 #, c-format
12188 msgid "Amount"
12189 msgstr "Montante"
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
12194 #, c-format
12195 msgid "Amount being paid: "
12196 msgstr "Montante a ser pago: "
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
12199 #, c-format
12200 msgid "Amount charged: "
12201 msgstr "Valor cobrado: "
12202
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
12206 #, c-format
12207 msgid "Amount outstanding"
12208 msgstr "Montante"
12209
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
12212 #, c-format
12213 msgid "Amount paid: "
12214 msgstr "Valor pago: "
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
12219 #, c-format
12220 msgid "Amount tendered: "
12221 msgstr "Montante recebido: "
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
12224 #, c-format
12225 msgid "Amount:"
12226 msgstr "Montante:"
12227
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
12232 #, c-format
12233 msgid "Amount: "
12234 msgstr "Montante: "
12235
12236 #. %1$s:  batch_id | html 
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12238 #, c-format
12239 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12240 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi eliminado. "
12241
12242 #. %1$s:  batch_id | html 
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12244 #, c-format
12245 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12246 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado. "
12247
12248 #. %1$s:  batch_id | html 
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12250 #, c-format
12251 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12252 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s. "
12253
12254 #. %1$s:  batch_id | html 
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12256 #, c-format
12257 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12258 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s. "
12259
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12261 #, c-format
12262 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12263 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
12264
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
12266 #, c-format
12267 msgid "An error has occurred!"
12268 msgstr "Ocorreu um erro!"
12269
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12271 #, c-format
12272 msgid "An error has occurred. "
12273 msgstr "Ocorreu um erro. "
12274
12275 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
12277 #, c-format
12278 msgid "An error has occurred. %s "
12279 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
12280
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
12282 #, c-format
12283 msgid "An error has occurred. Check the logs."
12284 msgstr "Ocorreu um erro. Verifique os registos do sistema."
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
12287 #, c-format
12288 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12289 msgstr "Ocorreu um erro. A factura não pode ser criada."
12290
12291 #. For the first occurrence,
12292 #. SCRIPT
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12294 msgid "An error occurred"
12295 msgstr "Ocorreu um erro"
12296
12297 #. %1$s:  m.error | html 
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "An error occurred (%s)"
12301 msgstr "Ocorreu um erro"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "An error occurred on cancelling."
12306 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
12307
12308 #. For the first occurrence,
12309 #. SCRIPT
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12312 msgid "An error occurred on deleting this image"
12313 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
12314
12315 #. SCRIPT
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
12317 msgid "An error occurred reading this file."
12318 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
12319
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
12321 #, c-format
12322 msgid ""
12323 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
12324 "invalid."
12325 msgstr ""
12326
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid ""
12330 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
12331 "server set."
12332 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
12333
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
12335 #, fuzzy, c-format
12336 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
12337 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid ""
12342 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
12343 "might already exist."
12344 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12345
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "An error occurred when adding this cash register."
12349 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
12350
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid ""
12354 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
12355 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12356
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid ""
12360 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
12361 "already exists?"
12362 msgstr ""
12363 "A adição da fonte de classificação %s falhou. Talvez o código já exista?"
12364
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
12368 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
12369
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid ""
12373 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
12374 "exist"
12375 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid ""
12380 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
12381 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12382
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid ""
12386 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
12387 "exists?"
12388 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12389
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid ""
12393 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
12394 "exist."
12395 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid ""
12400 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
12401 "already exist."
12402 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12403
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid ""
12407 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
12408 "exist."
12409 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12410
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid ""
12414 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
12415 "exist in this group."
12416 msgstr ""
12417 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O identificador da "
12418 "biblioteca já pode existir neste grupo. %s %s %s "
12419
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "An error occurred when adding this quote"
12423 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid ""
12428 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
12429 "exists?"
12430 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12431
12432 #. SCRIPT
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12434 msgid "An error occurred when adding this translation"
12435 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
12438 #, c-format
12439 msgid "An error occurred when creating this list."
12440 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
12441
12442 #. %1$s:  shelfname | html 
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
12444 #, c-format
12445 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12446 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12447
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
12451 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12452
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
12456 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12457
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid ""
12461 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
12462 "logs."
12463 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
12468 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
12473 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12474
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
12478 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
12479
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
12483 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12484
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
12486 #, fuzzy, c-format
12487 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
12488 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12489
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
12493 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12494
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid ""
12498 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
12499 "least one classification source?"
12500 msgstr ""
12501 "Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
12502 "modificações!"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
12507 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
12512 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
12517 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
12522 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12523
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
12525 #, c-format
12526 msgid "An error occurred when deleting this list."
12527 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12528
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
12532 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
12537 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid ""
12542 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
12543 "at least one classification source?"
12544 msgstr ""
12545 "Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
12546 "modificações!"
12547
12548 #. SCRIPT
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12550 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12551 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid ""
12556 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
12557 "category name already exists."
12558 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid ""
12563 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
12564 "the category already exists."
12565 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid ""
12570 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
12571 "exists"
12572 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12573
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid ""
12577 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12578 "might already exist"
12579 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid ""
12584 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12585 "might already exist."
12586 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "An error occurred when saving this credit type"
12591 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "An error occurred when saving this debit type"
12596 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
12597
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid ""
12601 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
12602 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12603
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid ""
12607 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
12608 "exists."
12609 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12610
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid ""
12614 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
12615 "already exists."
12616 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "An error occurred when updating this cash register."
12621 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
12626 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12627
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "An error occurred when updating this classification source."
12631 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
12632
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
12636 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12637
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid ""
12641 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
12642 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12643
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
12647 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
12652 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
12653
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid ""
12657 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
12658 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
12659
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid ""
12663 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
12664 "exists"
12665 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid ""
12670 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
12671 "exists."
12672 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12673
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid ""
12677 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
12678 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
12681 #, c-format
12682 msgid "An error occurred when updating this list."
12683 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
12684
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid ""
12688 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12689 "exists"
12690 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid ""
12695 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12696 "exists."
12697 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
12702 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
12707 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
12708
12709 #. SCRIPT
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12711 msgid "An error occurred when updating this translation."
12712 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
12717 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
12722 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
12727 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
12732 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
12737 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
12742 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
12743
12744 #. %1$s:  error | html 
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12746 #, c-format
12747 msgid "An error occurred, please try again: %s "
12748 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente: %s "
12749
12750 #. SCRIPT
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
12752 #, fuzzy
12753 msgid "An error occurred. Check the logs"
12754 msgstr "Ocorreu um erro. Verifique os registos do sistema."
12755
12756 #. SCRIPT
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
12758 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
12759 msgstr "Ocorreu um erro. A lista de leitores não foi atualizada."
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "An error on setting library default."
12764 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
12765
12766 #. %1$s:  op | html 
12767 #. %2$s:  label_element | html 
12768 #. %3$s:  element_id | html 
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
12770 #, c-format
12771 msgid ""
12772 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12773 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12774 msgstr ""
12775 "Foi encontrado um erro e a operação %s para %s %s não foi terminada. Por "
12776 "favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
12777 "detalhes. "
12778
12779 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
12781 #, c-format
12782 msgid ""
12783 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12784 "error log for details. "
12785 msgstr ""
12786 "Ocorreu um erro: %s Por favor peça ao administrador do sistema para "
12787 "verificar o erro para mais detalhes. "
12788
12789 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12791 #, c-format
12792 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12793 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe no sistema."
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
12796 #, c-format
12797 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
12798 msgstr "Um nome de índice, por exemplo, title ou Local-Number"
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
12801 #, c-format
12802 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12803 msgstr "O endereço está quebrado e a página não existe"
12804
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
12806 #, c-format
12807 msgid "An unknown error has occurred."
12808 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
12809
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
12811 #, c-format
12812 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
12813 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um exemplar"
12814
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
12816 #, c-format
12817 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
12818 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar o empréstimo do exemplar"
12819
12820 #. %1$s:  card_element | html 
12821 #. %2$s:  element_id | html 
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12823 #, c-format
12824 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12825 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada em %s %s. "
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12828 #, c-format
12829 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12830 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada. "
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12833 #, c-format
12834 msgid "Analytics"
12835 msgstr "Analíticos"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12838 #, c-format
12839 msgid "Analyze items"
12840 msgstr "Analizar exemplares"
12841
12842 #. SCRIPT
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12844 msgid "Anchor"
12845 msgstr "Âncora"
12846
12847 #. SCRIPT
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12849 msgid "Anchor..."
12850 msgstr "Âncora..."
12851
12852 #. SCRIPT
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12854 msgid "Anchors"
12855 msgstr "Âncoras"
12856
12857 #. SCRIPT
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12859 msgid "Animals and Nature"
12860 msgstr "Animais e Natureza"
12861
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
12863 #, c-format
12864 msgid "Anonymize checkout history"
12865 msgstr "Anonimizar o histórico de empréstimo"
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
12868 #, c-format
12869 msgid "Another pattern with this name already exists."
12870 msgstr "Outro padrão com este nome já existe."
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
12873 #, c-format
12874 msgid "Antenna.io"
12875 msgstr "Antenna.io"
12876
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12900 #, c-format
12901 msgid "Any"
12902 msgstr "Qualquer"
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12906 #, c-format
12907 msgid "Any audience"
12908 msgstr "Qualquer audiência"
12909
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12913 #, c-format
12914 msgid "Any category code"
12915 msgstr "Qualquer código de categoria"
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
12918 #, c-format
12919 msgid ""
12920 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12921 "Until then searching may not work correctly. "
12922 msgstr ""
12923 "Qualquer modificação nesta configuração só terá efeito após uma reindexação "
12924 "total. Até lá a pesquisa pode não funcionar corretamente. "
12925
12926 #. For the first occurrence,
12927 #. SCRIPT
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12930 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12931 msgstr "Qualquer alteração não será guardada. Continuar?"
12932
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
12934 #, c-format
12935 msgid "Any collection"
12936 msgstr "Qualquer coleção"
12937
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12940 #, c-format
12941 msgid "Any content"
12942 msgstr "Qualquer conteúdo"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12946 #, c-format
12947 msgid "Any format"
12948 msgstr "Qualquer formato"
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
12951 #, c-format
12952 msgid "Any item "
12953 msgstr "Qualquer documento "
12954
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1061
12962 #, c-format
12963 msgid "Any item type"
12964 msgstr "Qualquer tipo de documento"
12965
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12968 #, c-format
12969 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12970 msgstr "Qualquer exemplar com reservas de curso existentes terão o seu estado "
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12977 #, c-format
12978 msgid "Any library"
12979 msgstr "Qualquer biblioteca"
12980
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
12982 #, c-format
12983 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12984 msgstr ""
12985 "Todos os custos de livro perdido serão apresentadas na conta do leitor."
12986
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
12989 #, c-format
12990 msgid "Any phrase"
12991 msgstr "Qualquer frase"
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12994 #, c-format
12995 msgid "Any shelving location"
12996 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
12999 #, c-format
13000 msgid "Any status except cancelled"
13001 msgstr "Qualquer estado excepto cancelado"
13002
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
13004 #, c-format
13005 msgid "Any vendor"
13006 msgstr "Qualquer fornecedor"
13007
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
13009 #, c-format
13010 msgid "Any word"
13011 msgstr "Qualquer palavra"
13012
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13014 #, c-format
13015 msgid "Any: "
13016 msgstr "Qualquer: "
13017
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
13019 #, c-format
13020 msgid "Anyone seeing this list"
13021 msgstr "Todos que visualizem a lista"
13022
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
13024 #, c-format
13025 msgid "Apache License, Version 2.0"
13026 msgstr "Licença Apache, Versão 2.0"
13027
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
13029 #, c-format
13030 msgid "Apache version: "
13031 msgstr "Versão Apache: "
13032
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
13034 #, c-format
13035 msgid "Appear in position: "
13036 msgstr "Aparecer na posição: "
13037
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
13042 #, c-format
13043 msgid "Append"
13044 msgstr "Juntar"
13045
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
13047 #, c-format
13048 msgid "Appended "
13049 msgstr "Adicionado "
13050
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
13052 #, c-format
13053 msgid "Applied"
13054 msgstr "Aplicado"
13055
13056 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
13058 #, c-format
13059 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13060 msgstr ""
13061 "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que "
13062 "respeita a regra é %s "
13063
13064 #. SCRIPT
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13066 msgid "Apply"
13067 msgstr "Aplicar"
13068
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13070 #, c-format
13071 msgid "Apply "
13072 msgstr "Aplicar "
13073
13074 #. INPUT type=submit
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
13076 msgid "Apply different matching rules"
13077 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
13078
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
13081 #, c-format
13082 msgid "Apply discount"
13083 msgstr "Aplicar desconto"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
13086 #, c-format
13087 msgid "Apply field weights to search"
13088 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa"
13089
13090 #. INPUT type=submit
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
13093 msgid "Apply filter"
13094 msgstr "Aplicar filtro"
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
13097 #, c-format
13098 msgid "Apply filter(s)"
13099 msgstr "Aplicar filtro(s)"
13100
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
13106 #, c-format
13107 msgid "Approve"
13108 msgstr "Aprovar"
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
13111 #, fuzzy, c-format
13112 msgid "Approve an acquisitions basket"
13113 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
13118 #, c-format
13119 msgid "Approved"
13120 msgstr "Aprovado"
13121
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
13123 #, c-format
13124 msgid "Approved comments"
13125 msgstr "Comentários aprovados"
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
13128 #, c-format
13129 msgid "Approved tags"
13130 msgstr "Etiquetas aprovadas"
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
13133 #, c-format
13134 msgid "April"
13135 msgstr "Abril"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
13138 #, c-format
13139 msgid "Arabic"
13140 msgstr "Árabe"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
13143 #, c-format
13144 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13145 msgstr "Arcadia Public Library, EUA"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
13152 #, c-format
13153 msgid "Archive"
13154 msgstr "Arquivar"
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "Archive selected"
13159 msgstr "Pré-seleccionado"
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
13164 #, c-format
13165 msgid "Archived"
13166 msgstr "Arquivado"
13167
13168 #. %1$s:  END 
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
13170 #, c-format
13171 msgid "Archived %s "
13172 msgstr "Arquivado %s "
13173
13174 #. SCRIPT
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13176 msgid ""
13177 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13178 "be lost."
13179 msgstr ""
13180 "Tem a certeza que pretende adicionar um novo item? Qualquer alteração "
13181 "efetuada nesta página será pedida."
13182
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
13185 #, c-format
13186 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
13187 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1120
13191 #, c-format
13192 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13193 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
13194
13195 #. SCRIPT
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13197 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13198 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta importação?"
13199
13200 #. %1$s:  ordernumber | html 
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
13202 #, c-format
13203 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13204 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta encomenda (%s)"
13205
13206 #. SCRIPT
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13208 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13209 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar as modificações?"
13210
13211 #. SCRIPT
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
13213 msgid ""
13214 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13215 "request?"
13216 msgstr ""
13217 "Tem a certeza que pretende modificar a biblioteca de levantamento de %s para "
13218 "%s para este pedido?"
13219
13220 #. SCRIPT
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13222 msgid ""
13223 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13224 "library? This will override the existing rules in this library."
13225 msgstr ""
13226 "Tem a certeza que deseja copiar a regra de circulação e de multa da "
13227 "biblioteca %s para a %s? Isto vai sobrepor as regras existentes nesta "
13228 "biblioteca."
13229
13230 #. SCRIPT
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13232 msgid ""
13233 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13234 "override the existing rules in this library."
13235 msgstr ""
13236 "Tem a certeza que deseja copiar a regra por omissão para a %s? Isto vai "
13237 "sobrepor as regras existentes nesta biblioteca."
13238
13239 #. %1$s:  basketname | html 
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
13241 #, c-format
13242 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13243 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto %s?"
13244
13245 #. SCRIPT
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
13247 msgid ""
13248 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13249 msgstr ""
13250 "Tem a certeza que pretende fechar este cesto e gerar uma encomenda EDIFACT?"
13251
13252 #. SCRIPT
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13254 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13255 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este grupo de cesto?"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
13258 #, c-format
13259 msgid "Are you sure you want to delete "
13260 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
13261
13262 #. For the first occurrence,
13263 #. SCRIPT
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13265 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13266 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s %s?"
13267
13268 #. %1$s:  library.branchname | html 
13269 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
13271 #, c-format
13272 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13273 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s (%s)?"
13274
13275 #. For the first occurrence,
13276 #. SCRIPT
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13279 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13280 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o lote %s?"
13281
13282 #. SCRIPT
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13284 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13285 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem: %s?"
13286
13287 #. SCRIPT
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
13289 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13290 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %s?"
13291
13292 #. SCRIPT
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13294 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13295 msgstr ""
13296 "Tem a certeza que pretende eliminar as %s entradas selecionadas do histórico "
13297 "de pesquisa?"
13298
13299 #. SCRIPT
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13301 msgid ""
13302 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13303 "enrollments in this club."
13304 msgstr ""
13305 "Tem a certeza que pretende eliminar este grupo %s? Esta ação irá cancelar "
13306 "todas as inscrições para este grupo."
13307
13308 #. SCRIPT
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13310 msgid ""
13311 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13312 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13313 msgstr ""
13314 "Tem a certeza que deseja eliminar o modelo de grupo %s? Isto vai eliminar "
13315 "todos os grupos que usam este modelo e cancelar todas as inscrições dos "
13316 "leitores"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
13319 #, c-format
13320 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
13321 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a frase seguinte?"
13322
13323 #. SCRIPT
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
13325 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13326 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a lista %s?"
13327
13328 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13329 #. %2$s:  patron.surname | html 
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
13333 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o grupo '%s' (%s)?"
13334
13335 #. SCRIPT
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13337 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
13338 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os conteúdos selecionados?"
13339
13340 #. SCRIPT
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13342 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13343 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os relatórios selecionados?"
13344
13345 #. SCRIPT
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13347 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13348 msgstr ""
13349 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas selecionadas do histórico de "
13350 "pesquisa?"
13351
13352 #. SCRIPT
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13354 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13355 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
13356
13357 #. SCRIPT
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
13359 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13360 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este conjunto OAI?"
13361
13362 #. SCRIPT
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13364 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13365 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta autoridade?"
13366
13367 #. SCRIPT
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13369 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13370 msgstr ""
13371 "Tem a certeza que pretende eliminar esta categoria de valor autorizado?"
13372
13373 #. SCRIPT
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13375 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13376 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
13377
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
13380 #, c-format
13381 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13382 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?"
13383
13384 #. SCRIPT
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13386 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13387 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fonte de classificação?"
13388
13389 #. SCRIPT
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13391 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
13392 msgstr ""
13393 "Tem a certeza que pretende eliminar este conteúdo? Esta ação não pode ser "
13394 "desfeita."
13395
13396 #. SCRIPT
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13398 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13399 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este curso?"
13400
13401 #. SCRIPT
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13403 msgid ""
13404 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13405 msgstr ""
13406 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existem %s exemplares "
13407 "associados."
13408
13409 #. SCRIPT
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13411 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13412 msgstr ""
13413 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existe %s exemplar associado."
13414
13415 #. For the first occurrence,
13416 #. SCRIPT
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13419 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13420 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de capa?"
13421
13422 #. SCRIPT
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
13424 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13425 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
13429 msgid ""
13430 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13431 "undone."
13432 msgstr ""
13433 "Tem a certeza que pretende eliminar esta definição? Esta ação não pode ser "
13434 "desfeita."
13435
13436 #. SCRIPT
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
13438 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13439 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
13440
13441 #. For the first occurrence,
13442 #. SCRIPT
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13445 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13446 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
13447
13448 #. SCRIPT
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
13450 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13451 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
13452
13453 #. SCRIPT
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13455 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13456 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de preenchimento?"
13457
13458 #. SCRIPT
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13460 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13461 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem?"
13462
13463 #. For the first occurrence,
13464 #. SCRIPT
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
13467 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13468 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fatura?"
13469
13470 #. SCRIPT
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13472 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13473 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?"
13474
13475 #. For the first occurrence,
13476 #. SCRIPT
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
13479 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13480 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta chave?"
13481
13482 #. SCRIPT
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13484 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13485 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
13486
13487 #. SCRIPT
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13489 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13490 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta macro?"
13491
13492 #. SCRIPT
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
13494 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13495 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta mensagem?"
13496
13497 #. SCRIPT
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
13499 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13500 msgstr ""
13501 "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrada de notícia? Esta ação não "
13502 "pode ser desfeita."
13503
13504 #. SCRIPT
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
13506 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13507 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este padrão de numeração?"
13508
13509 #. SCRIPT
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13511 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13512 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor do lote de cartões?"
13513
13514 #. SCRIPT
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13516 msgid ""
13517 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13518 msgstr ""
13519 "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de leitor? Esta ação não "
13520 "pode ser desfeita."
13521
13522 #. SCRIPT
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
13524 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
13525 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este perfil?"
13526
13527 #. SCRIPT
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
13529 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13530 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
13531
13532 #. SCRIPT
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13534 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13535 msgstr ""
13536 "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório? Esta ação não pode ser "
13537 "desfeita."
13538
13539 #. SCRIPT
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13541 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13542 msgstr ""
13543 "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra? Esta ação não pode ser "
13544 "desfeita."
13545
13546 #. SCRIPT
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13548 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13549 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório?"
13550
13551 #. SCRIPT
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13553 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13554 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de separação?"
13555
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
13557 #, c-format
13558 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13559 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etapa?"
13560
13561 #. SCRIPT
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
13563 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13564 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta periodicidade de assinatura?"
13565
13566 #. For the first occurrence,
13567 #. SCRIPT
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13570 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13571 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
13572
13573 #. SCRIPT
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
13575 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13576 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta tradução?"
13577
13578 #. For the first occurrence,
13579 #. SCRIPT
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13583 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13584 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar isto?"
13585
13586 #. SCRIPT
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
13588 msgid "Are you sure you want to do this?"
13589 msgstr "Tem certeza que quer fazer isto?"
13590
13591 #. SCRIPT
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13593 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13594 msgstr "Tem a certeza que pretende editar outra regra?"
13595
13596 #. SCRIPT
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13598 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13599 msgstr "Tem a certeza que pretende limpar as modificações?"
13600
13601 #. %1$s:  basketname | html 
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
13603 #, c-format
13604 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13605 msgstr ""
13606 "Tem a certeza que pretende gerar uma encomenda EDIFACT e fechar este cesto "
13607 "%s?"
13608
13609 #. SCRIPT
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13611 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13612 msgstr "Tem a certeza que pretende unificar os leitores selecionados?"
13613
13614 #. SCRIPT
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13616 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13617 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar permanentemente este lote?"
13618
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
13620 #, c-format
13621 msgid "Are you sure you want to remove "
13622 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
13623
13624 #. SCRIPT
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13626 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
13627 msgstr "Tem a certeza que pretende remover todos os exemplares do curso?"
13628
13629 #. SCRIPT
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13631 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13632 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o(s) número(s): %s deste lote?"
13633
13634 #. SCRIPT
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13636 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13637 msgstr ""
13638 "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados deste lote?"
13639
13640 #. SCRIPT
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13642 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13643 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados?"
13644
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
13646 #, c-format
13647 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
13648 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) regra(s) selecionada(s)?"
13649
13650 #. SCRIPT
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
13652 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13653 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
13654
13655 #. SCRIPT
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
13657 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
13658 msgstr ""
13659 "Tem a certeza que pretende remover estes exemplares de todos os cursos?"
13660
13661 #. SCRIPT
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13663 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13664 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
13667 #, c-format
13668 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13669 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
13670
13671 #. SCRIPT
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13673 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13674 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
13675
13676 #. SCRIPT
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13678 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13679 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
13680
13681 #. SCRIPT
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13683 #, fuzzy
13684 msgid ""
13685 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
13686 "library?"
13687 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
13688
13689 #. For the first occurrence,
13690 #. SCRIPT
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
13695 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
13696
13697 #. SCRIPT
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
13699 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13700 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este cesto?"
13701
13702 #. SCRIPT
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
13704 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13705 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
13706
13707 #. SCRIPT
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13709 msgid ""
13710 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13711 "undone."
13712 msgstr ""
13713 "Tem a certeza que pretende substituir a imagem do leitor? Esta ação não pode "
13714 "ser desfeita."
13715
13716 #. SCRIPT
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
13720 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
13721
13722 #. SCRIPT
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13724 msgid "Are you sure you want to save?"
13725 msgstr "Tem a certeza que pretende guardar?"
13726
13727 #. SCRIPT
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13729 msgid ""
13730 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13731 msgstr ""
13732 "Tem a certeza que pretende voltar atrás com a importação deste lote para o "
13733 "catálogo?"
13734
13735 #. SCRIPT
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
13737 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13738 msgstr "Tem a certeza que pretende desinstalar o plugin %s?"
13739
13740 #. SCRIPT
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
13742 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13743 msgstr "Tem certeza que quer anular este crédito?"
13744
13745 #. SCRIPT
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
13747 msgid ""
13748 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13749 "undone!"
13750 msgstr ""
13751 "Tem a certeza que pretende amortizar %s nas multas? Esta ação não pode ser "
13752 "desfeita!"
13753
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
13755 #, c-format
13756 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13757 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este pedido?"
13758
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
13760 #, c-format
13761 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13762 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota"
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
13765 #, c-format
13766 msgid "Area"
13767 msgstr "Área"
13768
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
13770 #, c-format
13771 msgid "Area:"
13772 msgstr "Área:"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
13775 #, c-format
13776 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13777 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13778
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
13783 #, c-format
13784 msgid "Arrived"
13785 msgstr "Recebido"
13786
13787 #. SCRIPT
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13789 msgid "Arrows"
13790 msgstr "Setas"
13791
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Article request fee"
13795 msgstr "Pedidos de artigos "
13796
13797 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
13799 #, c-format
13800 msgid "Article request fees for %s"
13801 msgstr "Taxas de pedido de artigo para %s"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
13809 #, c-format
13810 msgid "Article requests"
13811 msgstr "Pedidos de artigo"
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
13814 #, c-format
13815 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13816 msgstr "Perdidos de artigo &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
13817
13818 #. For the first occurrence,
13819 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13823 #, c-format
13824 msgid "Article requests (%s)"
13825 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
13828 #, c-format
13829 msgid "Article requests:"
13830 msgstr "Pedidos de artigo:"
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13833 #, c-format
13834 msgid "Article title"
13835 msgstr "Título do artigo"
13836
13837 #. SCRIPT
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13839 msgid "Ascending"
13840 msgstr "Ascendente"
13841
13842 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13843 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13845 #, c-format
13846 msgid ""
13847 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13848 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13849 msgstr ""
13850 "Peça os privilégios necessários ou faça alteração dos mesmos. O utilizador "
13851 "%s deve ter privilégios para USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE na "
13852 "base de dados %s."
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
13855 #, c-format
13856 msgid ""
13857 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13858 "by "
13859 msgstr ""
13860 "Peça ao administrador do sistema para configurar esta funcionalidade, ou "
13861 "remova esta nota "
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
13864 #, c-format
13865 msgid "Asked "
13866 msgstr "Pedido "
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13870 #, c-format
13871 msgid "Assistant:"
13872 msgstr "Auxiliar:"
13873
13874 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13878 msgstr "Capacidade de editar exemplares, mas não registos bibliográficos"
13879
13880 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
13882 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13883 msgstr "Pelo menos um leitor tem mais que um valor para este atributo"
13884
13885 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13887 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13888 msgstr "Pelo menos dois leitores têm o mesmo valor para este atributo"
13889
13890 #. For the first occurrence,
13891 #. SCRIPT
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13894 msgid "At least two records must be selected for merging."
13895 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação."
13896
13897 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
13899 #, c-format
13900 msgid "At library: %s"
13901 msgstr "Na biblioteca: %s"
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
13904 #, c-format
13905 msgid "Athens County Public Libraries"
13906 msgstr "Athens County Public Libraries"
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
13909 #, c-format
13910 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13911 msgstr "Athens County Public Libraries, EUA"
13912
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13914 #, c-format
13915 msgid "Atomic update error :"
13916 msgstr "Erros das atualizações atómicas :"
13917
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13919 #, c-format
13920 msgid "Atomic updates:"
13921 msgstr "Atualizações atômicas:"
13922
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
13924 #, c-format
13925 msgid "Attach an item "
13926 msgstr "Associar exemplar "
13927
13928 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13929 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13930 #. %3$s:  END 
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
13932 #, c-format
13933 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13934 msgstr "Associar um exemplar %s a %s%s"
13935
13936 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13938 #, c-format
13939 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13940 msgstr "Mover exemplar para %s &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
13943 #, c-format
13944 msgid "Attach another item"
13945 msgstr "Associar outro exemplar"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13948 #, c-format
13949 msgid "Attach item"
13950 msgstr "Associar exemplar"
13951
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
13954 #, c-format
13955 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13956 msgstr "Associar este cesto a um novo grupo de cesto com o mesmo nome"
13957
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
13959 #, c-format
13960 msgid "Attempt to delete record failed."
13961 msgstr "A tentativa de eliminar o registo falhou."
13962
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
13964 #, c-format
13965 msgid "Attention"
13966 msgstr "Atenção"
13967
13968 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
13970 #, c-format
13971 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13972 msgstr "O valor \"%s\" já está a ser usado por outro registo de leitor."
13973
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
13975 #, c-format
13976 msgid "Attributes"
13977 msgstr "Atributos"
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
13980 #, c-format
13981 msgid "Attributes: "
13982 msgstr "Atributos: "
13983
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
13987 #, c-format
13988 msgid "Audio alerts"
13989 msgstr "Alertas de áudio"
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
13992 #, c-format
13993 msgid "Audio alerts "
13994 msgstr "Alertas de áudio "
13995
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13997 #, c-format
13998 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13999 msgstr "Alertas de áudio &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
14002 #, c-format
14003 msgid "Audio alerts are disabled"
14004 msgstr "Os alertas de áudio estão desativados"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
14008 #, c-format
14009 msgid "AudioAlerts"
14010 msgstr "AudioAlerts"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
14013 #, c-format
14014 msgid "August"
14015 msgstr "Agosto"
14016
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
14018 #, c-format
14019 msgid "Auth field copied"
14020 msgstr "O campo foi copiado"
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
14023 #, c-format
14024 msgid "Auth value"
14025 msgstr "Valor autorizado"
14026
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
14028 #, c-format
14029 msgid "Auth value:"
14030 msgstr "Valor autorizado:"
14031
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "AuthID"
14036 msgstr "Autoridade"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
14039 #, c-format
14040 msgid "Authenticated"
14041 msgstr "Autenticado"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "Authentication"
14046 msgstr "Autenticado"
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
14049 #, c-format
14050 msgid "Authname"
14051 msgstr "Authname"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14088 #, c-format
14089 msgid "Author"
14090 msgstr "Autor"
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14096 #, c-format
14097 msgid "Author (A-Z)"
14098 msgstr "Autor (A-Z)"
14099
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14104 #, c-format
14105 msgid "Author (Z-A)"
14106 msgstr "Autor (Z-A)"
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14110 #, c-format
14111 msgid "Author (any): "
14112 msgstr "Autor (qualquer): "
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14116 #, c-format
14117 msgid "Author (corporate): "
14118 msgstr "Autor (corporativo): "
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
14121 #, c-format
14122 msgid "Author (meeting / conference): "
14123 msgstr "Autor (conferência): "
14124
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14126 #, c-format
14127 msgid "Author (meeting/conference): "
14128 msgstr "Autor (conferência): "
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14132 #, c-format
14133 msgid "Author (personal): "
14134 msgstr "Autor (pessoal): "
14135
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14137 #, c-format
14138 msgid "Author(s)"
14139 msgstr "Autor(es)"
14140
14141 #. For the first occurrence,
14142 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14143 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14144 #. %3$s:  END 
14145 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14146 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14147 #. %6$s:  END 
14148 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14149 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14150 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14151 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14152 #. %11$s:  END 
14153 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14154 #. %13$s:  END 
14155 #. %14$s:  END 
14156 #. %15$s:  END 
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14159 #, c-format
14160 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14161 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14162
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14177 #, c-format
14178 msgid "Author:"
14179 msgstr "Autor:"
14180
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14190 #, c-format
14191 msgid "Author: "
14192 msgstr "Autor: "
14193
14194 #. %1$s:  author | html 
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
14196 #, c-format
14197 msgid "Author: %s"
14198 msgstr "Autor: %s"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
14204 #, c-format
14205 msgid "Authorised value category:"
14206 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
14209 #, c-format
14210 msgid "Authorised values category"
14211 msgstr "Categoria de valor autorizado"
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
14214 #, c-format
14215 msgid "Authorised values category: "
14216 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14229 #, c-format
14230 msgid "Authorities"
14231 msgstr "Autoridades"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
14235 #, c-format
14236 msgid "Authorities "
14237 msgstr "Autoridades "
14238
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
14240 #, c-format
14241 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
14242 msgstr "Autoridades &rsaquo; Koha"
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
14245 #, c-format
14246 msgid "Authorities tables"
14247 msgstr "Tabelas de autoridades"
14248
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
14251 #, c-format
14252 msgid "Authorities: "
14253 msgstr "Autoridades: "
14254
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
14259 #, c-format
14260 msgid "Authority"
14261 msgstr "Autoridade"
14262
14263 #. %1$s:  authid | html 
14264 #. %2$s:  authtypetext | html 
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
14266 #, c-format
14267 msgid "Authority #%s (%s)"
14268 msgstr "Autoridade n°%s (%s)"
14269
14270 #. %1$s:  loopro.object | html 
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
14272 #, c-format
14273 msgid "Authority %s"
14274 msgstr "Autoridade %s"
14275
14276 #. %1$s:  m.authid | html 
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
14280 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
14281
14282 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14283 #. %2$s:  authtypecode | html 
14284 #. %3$s:  ELSE 
14285 #. %4$s:  END 
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
14287 #, c-format
14288 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14289 msgstr "Modelo MARC de autoridades para %s%s%smodelo por omissão%s"
14290
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
14292 #, c-format
14293 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
14294 msgstr ""
14295 "Estrutura de subcampos MARC de autoridades &rsaquo; Administração &rsaquo; "
14296 "Koha"
14297
14298 #. %1$s:  tagfield | html 
14299 #. %2$s:  authtypecode | html 
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
14301 #, c-format
14302 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14303 msgstr ""
14304 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s (autoridade %s)"
14305
14306 #. %1$s:  tagfield | html 
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
14308 #, c-format
14309 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14310 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s"
14311
14312 #. %1$s:  tagfield | html 
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
14314 #, c-format
14315 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
14316 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s "
14317
14318 #. A
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14321 msgid "Authority control"
14322 msgstr "Controlo de autoridade"
14323
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
14325 #, c-format
14326 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
14327 msgstr "Detalhes da autoridade &rsaquo; Koha"
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "Authority does not exist"
14332 msgstr "O fornecedor não existe"
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
14335 #, c-format
14336 msgid "Authority field to copy: "
14337 msgstr "Campo de autoridade a copiar: "
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
14341 #, c-format
14342 msgid "Authority record"
14343 msgstr "Registo de autoridade"
14344
14345 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid ""
14349 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
14350 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
14351
14352 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
14356 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
14357
14358 #. %1$s:  m.authid | html 
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
14362 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
14363
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14365 #, c-format
14366 msgid "Authority search"
14367 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
14371 #, c-format
14372 msgid "Authority search results"
14373 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
14374
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
14376 #, c-format
14377 msgid "Authority search results "
14378 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades "
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
14381 #, c-format
14382 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
14383 msgstr ""
14384 "Resultados da pesquisa de autoridades &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14388 #, c-format
14389 msgid "Authority type"
14390 msgstr "Tipo de autoridade"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "Authority type added successfully."
14395 msgstr "adicionado com sucesso"
14396
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "Authority type deleted successfully."
14400 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
14401
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "Authority type updated successfully."
14405 msgstr "atualização com sucesso"
14406
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14410 #, c-format
14411 msgid "Authority type: "
14412 msgstr "Tipo de autoridade: "
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
14422 #, c-format
14423 msgid "Authority types"
14424 msgstr "Tipos de autoridade"
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
14427 #, c-format
14428 msgid "Authority:"
14429 msgstr "Autoridade:"
14430
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
14432 #, c-format
14433 msgid "Authorized"
14434 msgstr "Autorizado"
14435
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
14438 #, c-format
14439 msgid "Authorized value"
14440 msgstr "Valor autorizado"
14441
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "Authorized value added successfully."
14445 msgstr "adicionado com sucesso"
14446
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
14449 #, c-format
14450 msgid "Authorized value category"
14451 msgstr "Categoria de valor autorizado"
14452
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "Authorized value category added successfully."
14456 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
14459 #, fuzzy, c-format
14460 msgid "Authorized value category deleted successfully."
14461 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
14464 #, c-format
14465 msgid "Authorized value category:"
14466 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
14467
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14470 #, c-format
14471 msgid "Authorized value category: "
14472 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
14473
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "Authorized value deleted successfully."
14477 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
14478
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "Authorized value updated successfully."
14482 msgstr "atualização com sucesso"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
14488 #, c-format
14489 msgid "Authorized value:"
14490 msgstr "Valor autorizado:"
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
14495 #, c-format
14496 msgid "Authorized value: "
14497 msgstr "Valor autorizado: "
14498
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14505 #, c-format
14506 msgid "Authorized values"
14507 msgstr "Valores Autorizados"
14508
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
14510 #, c-format
14511 msgid "Authorized values "
14512 msgstr "Valores autorizados "
14513
14514 #. %1$s:  category.category_name | html 
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
14516 #, c-format
14517 msgid "Authorized values for category %s"
14518 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s"
14519
14520 #. %1$s:  category.category_name | html 
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
14522 #, c-format
14523 msgid "Authorized values for category %s "
14524 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s "
14525
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14527 #, c-format
14528 msgid "Authors"
14529 msgstr "Autores"
14530
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
14533 #, c-format
14534 msgid "Authors:"
14535 msgstr "Autores:"
14536
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
14538 #, c-format
14539 msgid "Auto ordering"
14540 msgstr "Ordenação automática"
14541
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "Auto renewal"
14546 msgstr "Renovação automática"
14547
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
14549 #, c-format
14550 msgid "Auto subscription sharing: "
14551 msgstr "Partilha automática da assinatura: "
14552
14553 #. INPUT type=button
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
14555 msgid "Auto-fill row"
14556 msgstr "Linha auto-preenchimento"
14557
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14559 #, c-format
14560 msgid "Auto-renewal"
14561 msgstr "Renovação automática"
14562
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
14564 #, c-format
14565 msgid "Auto-renewal:"
14566 msgstr "Renovação automática:"
14567
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14569 #, c-format
14570 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14571 msgstr "Renovação automática: O leitor optou por não aceitar"
14572
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
14574 #, c-format
14575 msgid "AutoCreditNumber"
14576 msgstr "AutoCreditNumber"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
14579 #, c-format
14580 msgid ""
14581 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
14582 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14583 msgstr ""
14584 "A preferência de sistema AutoMemberNum está ativa, mas o número de cartão "
14585 "está marcado como obrigatório na preferência BorrowerMandatoryField: o "
14586 "cálculo automático foi desativo."
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
14589 #, c-format
14590 msgid ""
14591 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14592 "doesn't match your library. "
14593 msgstr ""
14594 "A localização automática (Autolocation) está ligada e está a autenticar-se "
14595 "com um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. "
14596
14597 #. SCRIPT
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
14599 msgid "Automatic authority link results:"
14600 msgstr "Resultados de ligação automática de autoridades:"
14601
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
14603 #, c-format
14604 msgid "Automatic checkin"
14605 msgstr "Devolução automática"
14606
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
14608 #, c-format
14609 msgid "Automatic checkin: "
14610 msgstr "Devolução automática: "
14611
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14616 #, c-format
14617 msgid "Automatic item modifications by age"
14618 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
14619
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
14621 #, c-format
14622 msgid "Automatic item modifications by age "
14623 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade "
14624
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
14626 #, c-format
14627 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14628 msgstr ""
14629 "Modificação automática de exemplares por idade &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; "
14630 "Koha"
14631
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
14633 #, c-format
14634 msgid "Automatic ordering: "
14635 msgstr "Ordenação automática: "
14636
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
14640 #, c-format
14641 msgid "Automatic renewal"
14642 msgstr "Renovação automática"
14643
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
14645 #, fuzzy, c-format
14646 msgid "Automatic return to holding"
14647 msgstr "Ordenação automática: "
14648
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "Automatic return to home"
14652 msgstr "Renovação automática"
14653
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14656 #, c-format
14657 msgid "Availability"
14658 msgstr "Disponibilidade"
14659
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
14661 #, c-format
14662 msgid "Availability:"
14663 msgstr "Disponibilidade:"
14664
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
14667 #, c-format
14668 msgid "Available"
14669 msgstr "Disponível"
14670
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
14672 #, c-format
14673 msgid "Available barcodes"
14674 msgstr "Códigos de barras disponíveis"
14675
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
14678 #, c-format
14679 msgid "Available call numbers"
14680 msgstr "Cotas disponíveis"
14681
14682 #. INPUT type=text
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
14684 msgid "Available copy"
14685 msgstr "Cópia disponível"
14686
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
14689 #, c-format
14690 msgid "Available copy numbers"
14691 msgstr "Número de cópias disponíveis"
14692
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
14696 #, c-format
14697 msgid "Available enumeration"
14698 msgstr "Numeração disponível"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
14702 #, c-format
14703 msgid "Available for"
14704 msgstr "Disponível para"
14705
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
14707 #, c-format
14708 msgid "Available in the library"
14709 msgstr "Disponível na biblioteca"
14710
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
14713 #, c-format
14714 msgid "Available item types"
14715 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
14716
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
14719 #, c-format
14720 msgid "Available locations"
14721 msgstr "Localizações disponíveis"
14722
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
14725 #, c-format
14726 msgid "Available since"
14727 msgstr "Disponível a partir de"
14728
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
14730 #, c-format
14731 msgid "Average checkout period"
14732 msgstr "Duração média do empréstimo"
14733
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
14735 #, c-format
14736 msgid "Average checkout period statistics"
14737 msgstr "Estatística da duração média de empréstimo"
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14742 #, c-format
14743 msgid "Average loan time"
14744 msgstr "Duração média do empréstimo"
14745
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
14747 #, c-format
14748 msgid "Average loan time "
14749 msgstr "Duração média do empréstimo "
14750
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14752 #, c-format
14753 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
14754 msgstr "Duração média do empréstimo &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
14757 #, c-format
14758 msgid "BIBTEX"
14759 msgstr "BIBTEX"
14760
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14762 #, c-format
14763 msgid "BSD 3-clause Licence"
14764 msgstr "Licença BSD 3-clause"
14765
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14770 #, c-format
14771 msgid "BSD License"
14772 msgstr "Licença BSD"
14773
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14775 #, c-format
14776 msgid "BT"
14777 msgstr "BT"
14778
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14780 #, c-format
14781 msgid "BULAC"
14782 msgstr "BULAC"
14783
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14789 #, c-format
14790 msgid "Back"
14791 msgstr "Recuar"
14792
14793 #. For the first occurrence,
14794 #. %1$s:  ELSE 
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:82
14797 #, c-format
14798 msgid "Back %s "
14799 msgstr "Voltar %s "
14800
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14802 #, c-format
14803 msgid "Back side layout not used"
14804 msgstr "Modelo do verso não usado"
14805
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
14807 #, c-format
14808 msgid "Back to Tools"
14809 msgstr "Voltar às Ferramentas"
14810
14811 #. INPUT type=submit
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
14813 msgid "Back to system preferences"
14814 msgstr "Voltar às preferências do sistema"
14815
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
14817 #, c-format
14818 msgid "Back to the list"
14819 msgstr "Voltar à lista"
14820
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14822 #, c-format
14823 msgid "Backend"
14824 msgstr "Backend"
14825
14826 #. SCRIPT
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14828 msgid "Background color"
14829 msgstr "Cor de fundo"
14830
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
14837 #, c-format
14838 msgid "Background jobs"
14839 msgstr "Tarefas em segundo plano"
14840
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14842 #, c-format
14843 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14844 msgstr "Texto separado por barras invertidas (.csv)"
14845
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
14847 #, c-format
14848 msgid ""
14849 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14850 "KohaAdminEmailAddress."
14851 msgstr ""
14852 "Endereço para envio em falta ou incorreto; verifique o email da biblioteca "
14853 "ou a preferência de sistema KohaAdminEmailAddress."
14854
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
14856 #, c-format
14857 msgid "Bankable"
14858 msgstr "Financiável"
14859
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14861 #, c-format
14862 msgid "Bar"
14863 msgstr "Barras"
14864
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14912 #, c-format
14913 msgid "Barcode"
14914 msgstr "Código de barras"
14915
14916 #. %1$s:  barcode | html 
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
14918 #, c-format
14919 msgid "Barcode %s"
14920 msgstr "Código de barras %s"
14921
14922 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14923 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14924 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14925 #. %4$s:  END 
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
14927 #, c-format
14928 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14929 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
14930
14931 #. For the first occurrence,
14932 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
14935 #, c-format
14936 msgid "Barcode : %s "
14937 msgstr "Código de barras : %s "
14938
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14940 #, c-format
14941 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
14945 #, c-format
14946 msgid "Barcode file:"
14947 msgstr "Ficheiro de códigos de barras:"
14948
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
14951 #, c-format
14952 msgid "Barcode file: "
14953 msgstr "Ficheiro de códigos de barras: "
14954
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "Barcode height:"
14958 msgstr "Altura cartão:"
14959
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
14963 #, fuzzy, c-format
14964 msgid "Barcode image generator"
14965 msgstr "Intervalo de códigos de barras"
14966
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
14968 #, c-format
14969 msgid "Barcode image generator "
14970 msgstr ""
14971
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14975 msgstr "Cartões de leitor &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14976
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
14980 #, c-format
14981 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14982 msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barras por linha): "
14983
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
14985 #, c-format
14986 msgid "Barcode not found"
14987 msgstr "Código de barras não encontrado"
14988
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
14990 #, c-format
14991 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14992 msgstr ""
14993 "Código de barras não encontrado. Os seguintes documentos foram encontrados "
14994 "pela pesquisa:"
14995
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
14999 msgstr "Dados bibliográficos"
15000
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15002 #, c-format
15003 msgid "Barcode range"
15004 msgstr "Intervalo de códigos de barras"
15005
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
15007 #, c-format
15008 msgid "Barcode submitted"
15009 msgstr "Código de barras submetido"
15010
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
15014 msgstr ": O código de barras tem de ser único. "
15015
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
15017 #, c-format
15018 msgid "Barcode type"
15019 msgstr "Tipo de código de barras"
15020
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "Barcode type:"
15024 msgstr "Tipo de código de barras: "
15025
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
15027 #, c-format
15028 msgid "Barcode type: "
15029 msgstr "Tipo de código de barras: "
15030
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
15033 #, c-format
15034 msgid "Barcode:"
15035 msgstr "Código de barras:"
15036
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
15043 #, c-format
15044 msgid "Barcode: "
15045 msgstr "Código de barras: "
15046
15047 #. For the first occurrence,
15048 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
15051 #, c-format
15052 msgid "Barcode: %s"
15053 msgstr "Código de barras: %s"
15054
15055 #. For the first occurrence,
15056 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
15060 #, c-format
15061 msgid "Barcode: %s "
15062 msgstr "Código de barras: %s "
15063
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15066 #, c-format
15067 msgid "Barcodes file"
15068 msgstr "Ficheiro de códigos de barras"
15069
15070 #. %1$s:  batche.from | html 
15071 #. %2$s:  batche.to | html 
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
15073 #, c-format
15074 msgid "Barcodes from %s to %s"
15075 msgstr "Código de barras de %s até %s"
15076
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
15079 #, c-format
15080 msgid "Barcodes not found"
15081 msgstr "Não foi encontrado o código de barras"
15082
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
15084 #, c-format
15085 msgid "Barcodes not found:"
15086 msgstr "Códigos de barras não encontrados:"
15087
15088 #. SCRIPT
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
15092 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
15095 #, c-format
15096 msgid "Barcodes:"
15097 msgstr "Códigos de barras:"
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15100 #, c-format
15101 msgid "Base-level allocated"
15102 msgstr "Nível base alocado"
15103
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
15105 #, c-format
15106 msgid "Base-level available"
15107 msgstr "Nível base disponível"
15108
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
15110 #, c-format
15111 msgid "Base-level ordered"
15112 msgstr "Nível base encomendado"
15113
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
15115 #, c-format
15116 msgid "Base-level spent"
15117 msgstr "Nível base gasto"
15118
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
15120 #, c-format
15121 msgid "Basic constraints"
15122 msgstr "Restrições básicas"
15123
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
15125 #, c-format
15126 msgid "Basic installation complete."
15127 msgstr "Instalação básica terminada."
15128
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15131 #, c-format
15132 msgid "Basic parameters"
15133 msgstr "Parâmetros de base"
15134
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
15147 #, c-format
15148 msgid "Basket"
15149 msgstr "Cesto"
15150
15151 #. For the first occurrence,
15152 #. %1$s:  basketno | html 
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
15160 #, c-format
15161 msgid "Basket %s"
15162 msgstr "Cesto %s"
15163
15164 #. %1$s:  basketname | html 
15165 #. %2$s:  basketno | html 
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
15167 #, c-format
15168 msgid "Basket %s (%s)"
15169 msgstr "Cesto %s (%s)"
15170
15171 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15172 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15173 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
15175 #, c-format
15176 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15177 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
15178
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
15180 #, c-format
15181 msgid "Basket (#)"
15182 msgstr "Cesto (#)"
15183
15184 #. %1$s:  basketno | html 
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
15186 #, c-format
15187 msgid "Basket (%s)"
15188 msgstr "Cesto (%s)"
15189
15190 #. %1$s:  basketno | html 
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
15192 #, c-format
15193 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
15194 msgstr "Cesto (%s) &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
15195
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15197 #, c-format
15198 msgid "Basket by"
15199 msgstr "Cesto por"
15200
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
15202 #, c-format
15203 msgid "Basket created by: "
15204 msgstr "Cesto criado por: "
15205
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
15209 #, c-format
15210 msgid "Basket creator"
15211 msgstr "Criador do cesto"
15212
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
15214 #, c-format
15215 msgid "Basket deleted"
15216 msgstr "Cesto eliminado"
15217
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
15219 #, c-format
15220 msgid "Basket details"
15221 msgstr "Conteúdo do Cesto"
15222
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "Basket export in acquisition"
15226 msgstr "Fornecedor"
15227
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
15236 #, c-format
15237 msgid "Basket group"
15238 msgstr "Grupo de cestos"
15239
15240 #. %1$s:  name | html 
15241 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
15243 #, c-format
15244 msgid "Basket group %s (%s) for "
15245 msgstr "Agrupamento de cesto %s (%s) para "
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
15248 #, c-format
15249 msgid "Basket group billing place:"
15250 msgstr "Local de facturação do grupo de cestos:"
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
15253 #, c-format
15254 msgid "Basket group delivery placename:"
15255 msgstr "Local de entrega do grupo de cestos:"
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
15258 #, c-format
15259 msgid "Basket group name:"
15260 msgstr "Nome do grupo:"
15261
15262 #. For the first occurrence,
15263 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "Basket group no. %s"
15268 msgstr "Grupos de cestos"
15269
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
15272 #, c-format
15273 msgid "Basket group:"
15274 msgstr "Grupo de cestos:"
15275
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
15277 #, c-format
15278 msgid "Basket grouping"
15279 msgstr "Grupo de cestos"
15280
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
15282 #, c-format
15283 msgid "Basket grouping "
15284 msgstr "Grupo de cestos "
15285
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
15287 #, c-format
15288 msgid "Basket grouping for "
15289 msgstr "Agrupamento de cesto para "
15290
15291 #. %1$s:  booksellername | html 
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
15293 #, c-format
15294 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
15295 msgstr "Grupo de cesto para %s &rsaquo; Koha"
15296
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15298 #, c-format
15299 msgid "Basket groups"
15300 msgstr "Grupos de cestos"
15301
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
15303 #, c-format
15304 msgid "Basket name"
15305 msgstr "Nome do cesto"
15306
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
15308 #, c-format
15309 msgid "Basket name: "
15310 msgstr "Nome do cesto: "
15311
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15313 #, c-format
15314 msgid "Basket not found."
15315 msgstr "Cesto não encontrando."
15316
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15320 #, c-format
15321 msgid "Basket: "
15322 msgstr "Cesto: "
15323
15324 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
15326 #, c-format
15327 msgid "Basket: %s "
15328 msgstr "Cesto: %s "
15329
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
15331 #, c-format
15332 msgid "Basketgroup: "
15333 msgstr "Grupo de cestos: "
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15336 #, c-format
15337 msgid "Baskets"
15338 msgstr "Cestos"
15339
15340 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
15342 #, c-format
15343 msgid "Baskets for %s"
15344 msgstr "Cesto para %s"
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15347 #, c-format
15348 msgid "Baskets in this group:"
15349 msgstr "Cestos neste grupo:"
15350
15351 #. %1$s:  batchid | html 
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
15353 #, c-format
15354 msgid "Batch %s"
15355 msgstr "Lote %s"
15356
15357 #. %1$s:  import_batch_id | html 
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
15359 #, c-format
15360 msgid "Batch %s "
15361 msgstr "Lote %s "
15362
15363 #. %1$s:  batch_id | html 
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
15365 #, c-format
15366 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15367 msgstr "Lote %s não foi totalmente duplicado. "
15368
15369 #. %1$s:  batch_id | html 
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
15371 #, c-format
15372 msgid "Batch %s was not deleted."
15373 msgstr "Lote %s não foi eliminado."
15374
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
15377 #, c-format
15378 msgid "Batch ID"
15379 msgstr "ID do lote"
15380
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
15382 #, c-format
15383 msgid "Batch add reserves"
15384 msgstr "Adicionar reservas em lote"
15385
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "Batch authority record deletion"
15389 msgstr "Eliminar registos em lote"
15390
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Batch authority record modification"
15394 msgstr "Modificar registos em lote"
15395
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Batch bibliographic record modification"
15399 msgstr "Modificar registos em lote"
15400
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
15404 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
15405
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
15409 #, c-format
15410 msgid "Batch check out"
15411 msgstr "Lote de empréstimo"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
15414 #, c-format
15415 msgid "Batch check out "
15416 msgstr "Empréstimo em lote "
15417
15418 #. %1$s:  IF patron 
15419 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15420 #. %3$s:  END 
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
15422 #, c-format
15423 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15424 msgstr "Confirmação do empréstimo em lote %s para %s %s"
15425
15426 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15427 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15428 #. %3$s:  batch | html 
15429 #. %4$s:  END 
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
15431 #, c-format
15432 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15433 msgstr "Informação do empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
15434
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
15437 #, c-format
15438 msgid "Batch delete"
15439 msgstr "Eliminação em lote"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
15442 #, c-format
15443 msgid "Batch delete patrons "
15444 msgstr "Eliminar leitores em lote "
15445
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
15447 #, c-format
15448 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15449 msgstr ""
15450 "Eliminar leitores em lote e eliminar histórico de circulação dos leitores"
15451
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
15454 #, c-format
15455 msgid "Batch description: "
15456 msgstr "Descrição do lote: "
15457
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
15459 #, c-format
15460 msgid "Batch edit"
15461 msgstr "Edição em lote"
15462
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
15464 #, c-format
15465 msgid "Batch edit "
15466 msgstr "Edição em lote "
15467
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
15469 #, c-format
15470 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
15471 msgstr "Edição em lote &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
15472
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
15474 #, c-format
15475 msgid "Batch edit patrons "
15476 msgstr "Modificar leitores em lote "
15477
15478 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15483 #, c-format
15484 msgid "Batch extend due dates"
15485 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote"
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
15488 #, c-format
15489 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15490 msgstr ""
15491 "Alterar datas de fim de empréstimo em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Batch hold cancellation"
15496 msgstr "Eliminar registos em lote"
15497
15498 #. %1$s:  IF ( del ) 
15499 #. %2$s:  ELSE 
15500 #. %3$s:  END 
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
15502 #, c-format
15503 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15504 msgstr "%sEliminar%sModificar%s exemplares em lote"
15505
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
15511 #, c-format
15512 msgid "Batch item deletion"
15513 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
15514
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15516 #, c-format
15517 msgid "Batch item deletion "
15518 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
15521 #, c-format
15522 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15523 msgstr "Eliminar exemplares em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
15524
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
15530 #, c-format
15531 msgid "Batch item modification"
15532 msgstr "Modificar exemplares em lote"
15533
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
15535 #, c-format
15536 msgid "Batch item modification "
15537 msgstr "Modificar exemplares em lote "
15538
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
15540 #, c-format
15541 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15542 msgstr "Modificar exemplares em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
15545 #, fuzzy, c-format
15546 msgid "Batch item record deletion"
15547 msgstr "Eliminar registos em lote"
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "Batch item record modification"
15552 msgstr "Modificar registos em lote"
15553
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15555 #, c-format
15556 msgid "Batch modify"
15557 msgstr "Modificar em lote"
15558
15559 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
15560 #. %2$s:  limit | html 
15561 #. %3$s:  ELSE 
15562 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15563 #. %5$s:  END 
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
15565 #, c-format
15566 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15567 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registos visíveis "
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15573 #, c-format
15574 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15575 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote"
15576
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
15578 #, c-format
15579 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15580 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote "
15581
15582 #. For the first occurrence,
15583 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
15586 #, c-format
15587 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15588 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote para %s"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15595 #, c-format
15596 msgid "Batch patron modification"
15597 msgstr "Modificar leitores em lote"
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15600 #, c-format
15601 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15602 msgstr "Modificar leitores em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
15603
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
15606 #, c-format
15607 msgid "Batch patrons modification"
15608 msgstr "Modificar leitores em lote"
15609
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
15611 #, c-format
15612 msgid "Batch patrons results"
15613 msgstr "Resultados dos leitores em lote"
15614
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15620 #, c-format
15621 msgid "Batch record deletion"
15622 msgstr "Eliminar registos em lote"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15625 #, c-format
15626 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15627 msgstr "Eliminar registos em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
15628
15629 #. For the first occurrence,
15630 #. SCRIPT
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15637 #, c-format
15638 msgid "Batch record modification"
15639 msgstr "Modificar registos em lote"
15640
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15642 #, c-format
15643 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15644 msgstr "Modificar registos em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
15645
15646 #. BUTTON
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
15648 msgid "Batch remove"
15649 msgstr "Remover em lote"
15650
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
15653 #, c-format
15654 msgid "Batch remove reserves"
15655 msgstr "Remover reservas em lote"
15656
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
15658 #, c-format
15659 msgid "Batch remove reserves "
15660 msgstr "Remover reservas em lote "
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15663 #, c-format
15664 msgid "Batch: "
15665 msgstr "Lote: "
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
15671 #, c-format
15672 msgid "Batches"
15673 msgstr "Lotes"
15674
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15676 #, c-format
15677 msgid "BdP de la Meuse, France"
15678 msgstr "BdP de la Meuse, França"
15679
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15681 #, c-format
15682 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15683 msgstr "Certifique-se que adicionar endereços de email para estes leitores."
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
15686 #, c-format
15687 msgid ""
15688 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15689 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15690 msgstr ""
15691 "Como a preferência de sistema \"UseTransportCostMatrix\" não está ativa, a "
15692 "tabela custo de transporte não está a ser usada. "
15693
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
15695 #, c-format
15696 msgid ""
15697 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15698 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15699 msgstr ""
15700 "A preferência do sistema 'ExtendedPatronAttributes' está atualmente inativa, "
15701 "por isso não é possível definir os atributos específicos dos leitores. "
15702
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
15705 #, c-format
15706 msgid "Before"
15707 msgstr "Antes"
15708
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15710 #, c-format
15711 msgid ""
15712 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15713 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15714 "administrator and located in your "
15715 msgstr ""
15716 "Antes de começarmos, por favor, verifique se você tem as credenciais certas "
15717 "para continuar. Por favor autentique-se com os dados fornecidos pelo seu "
15718 "administrador de sistemas e localizados no seu "
15719
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15721 #, c-format
15722 msgid "Begin the onboarding process"
15723 msgstr "Iniciar o processo de instalação"
15724
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
15726 #, c-format
15727 msgid "Beginning date:"
15728 msgstr "Data de início:"
15729
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
15731 #, c-format
15732 msgid "Begins with"
15733 msgstr "Começa com"
15734
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
15736 #, c-format
15737 msgid "Begins with: "
15738 msgstr "Começa por: "
15739
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
15741 #, c-format
15742 msgid "Behavior"
15743 msgstr "Comportamento"
15744
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
15746 #, c-format
15747 msgid "BibLibre, France"
15748 msgstr "BibLibre, França"
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15754 #, c-format
15755 msgid "BibTex"
15756 msgstr "BibTex"
15757
15758 #. For the first occurrence,
15759 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
15762 #, c-format
15763 msgid "Biblio %s"
15764 msgstr "Registo %s"
15765
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
15767 #, c-format
15768 msgid "Biblio count"
15769 msgstr "Total de registos"
15770
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
15772 #, c-format
15773 msgid "Biblio level hold."
15774 msgstr "Reserva ao nível do registo."
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
15777 #, c-format
15778 msgid "Biblio numbers:"
15779 msgstr "Números de registo:"
15780
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
15782 #, c-format
15783 msgid "Biblio:"
15784 msgstr "Registo:"
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
15789 #, c-format
15790 msgid "Bibliographic"
15791 msgstr "Bibliográfico"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
15796 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
15799 #, c-format
15800 msgid "Bibliographic data to print"
15801 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
15804 #, c-format
15805 msgid "Bibliographic framework"
15806 msgstr "Modelo bibliográfico"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
15811 #, c-format
15812 msgid "Bibliographic information"
15813 msgstr "Informação bibliográfica"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15818 #, c-format
15819 msgid "Bibliographic record"
15820 msgstr "Registo bibliográfico"
15821
15822 #. %1$s:  object | html 
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
15824 #, c-format
15825 msgid "Bibliographic record %s"
15826 msgstr "Registo bibliográfico %s"
15827
15828 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15832 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
15833
15834 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid ""
15838 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15839 "modifying it."
15840 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
15841
15842 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15846 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
15847
15848 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15849 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid ""
15853 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15854 "(reserve_id %s)."
15855 msgstr ""
15856 "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo bibliográfico "
15857 "não será eliminado. %s "
15858
15859 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15863 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
15864
15865 #. SCRIPT
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15867 msgid "Bibliographic record ID"
15868 msgstr "Identificador do registo bibliográfico"
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
15872 #, c-format
15873 msgid "Bibliographic record ID:"
15874 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
15875
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15877 #, c-format
15878 msgid "Bibliographic record count"
15879 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15882 #, c-format
15883 msgid "Bibliographic record not found."
15884 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
15885
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Bibliographic record number: "
15889 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
15892 #, c-format
15893 msgid "Bibliographic record title"
15894 msgstr "Título do registo bibliográfico"
15895
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
15899 #, c-format
15900 msgid "Bibliographic records"
15901 msgstr "Registos bibliográfico"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15904 #, c-format
15905 msgid "Bibliographic records added"
15906 msgstr "Registos bibliográficos adicionados"
15907
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15909 #, c-format
15910 msgid "Bibliographic: "
15911 msgstr "Bibliográfico: "
15912
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15915 #, c-format
15916 msgid "Bibliographies"
15917 msgstr "Bibliografias"
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15922 #, c-format
15923 msgid "Biblionumber"
15924 msgstr "Número do registo"
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
15929 #, c-format
15930 msgid "Biblionumber:"
15931 msgstr "Número do registo:"
15932
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15934 #, c-format
15935 msgid "Biblionumbers:"
15936 msgstr "Números de registo:"
15937
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
15939 #, c-format
15940 msgid "Biblios: "
15941 msgstr "Registos: "
15942
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
15944 #, c-format
15945 msgid ""
15946 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15947 "Asunción), Argentina"
15948 msgstr ""
15949 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15950 "Asunción), Argentina"
15951
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15953 #, c-format
15954 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15955 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
15956
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
15958 #, c-format
15959 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15960 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
15965 #, c-format
15966 msgid "Billing date"
15967 msgstr "Data de factura"
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
15971 #, c-format
15972 msgid "Billing date:"
15973 msgstr "Data de factura:"
15974
15975 #. %1$s:  IF billingdateto 
15976 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15977 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15978 #. %4$s:  ELSE 
15979 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15980 #. %6$s:  END 
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
15982 #, c-format
15983 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15984 msgstr "Data de factura: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
15985
15986 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
15988 #, c-format
15989 msgid "Billing date: All until %s "
15990 msgstr "Data de factura: Todas até %s "
15991
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15994 #, c-format
15995 msgid "Billing place"
15996 msgstr "Local de factura"
15997
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
16001 #, c-format
16002 msgid "Billing place:"
16003 msgstr "Local de factura:"
16004
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
16006 #, c-format
16007 msgid "Billing place: "
16008 msgstr "Local de factura:"
16009
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
16012 #, c-format
16013 msgid "Biography"
16014 msgstr "Biografia"
16015
16016 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16018 #, c-format
16019 msgid ""
16020 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16021 msgstr ""
16022 "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam "
16023 "Silk."
16024
16025 #. SCRIPT
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16027 msgid "Black"
16028 msgstr "Preto"
16029
16030 #. SCRIPT
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16032 msgid "Block"
16033 msgstr "Bloquear"
16034
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
16037 #, c-format
16038 msgid "Block "
16039 msgstr "Bloquear "
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
16042 #, c-format
16043 msgid "Block expired patrons:"
16044 msgstr "Bloquear leitores expirados:"
16045
16046 #. SCRIPT
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
16048 msgid "Blocked!"
16049 msgstr "Bloqueado!"
16050
16051 #. SCRIPT
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16053 msgid "Blockquote"
16054 msgstr "Bloco de citação"
16055
16056 #. SCRIPT
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16058 msgid "Blocks"
16059 msgstr "Blocos"
16060
16061 #. SCRIPT
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16063 msgid "Blue"
16064 msgstr "Azul"
16065
16066 #. SCRIPT
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16068 msgid "Body"
16069 msgstr "Corpo"
16070
16071 #. SCRIPT
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16073 msgid "Bold"
16074 msgstr "Negrito"
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
16077 #, c-format
16078 msgid "Book drop mode"
16079 msgstr "Modo caixa de devolução"
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
16082 #, c-format
16083 msgid "Book drop mode. "
16084 msgstr "Modo caixa de devolução. "
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
16087 #, c-format
16088 msgid "Book fund:"
16089 msgstr "Fundo para livros:"
16090
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
16093 #, c-format
16094 msgid "Boolean"
16095 msgstr "Boleano"
16096
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16099 #, c-format
16100 msgid "Bootstrap"
16101 msgstr "Bootstrap"
16102
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
16105 #, c-format
16106 msgid "Bootstrap Icons"
16107 msgstr "Ícones do Bootstrap"
16108
16109 #. SCRIPT
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16111 msgid "Border"
16112 msgstr "Borda"
16113
16114 #. SCRIPT
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16116 msgid "Border color"
16117 msgstr "Cor da borda"
16118
16119 #. SCRIPT
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16121 msgid "Border style"
16122 msgstr "Estilo da borda"
16123
16124 #. SCRIPT
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16126 msgid "Border width"
16127 msgstr "Largura da borda"
16128
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16130 #, c-format
16131 msgid "Born:"
16132 msgstr "Data de Nascimento:"
16133
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
16135 #, c-format
16136 msgid "Borrower"
16137 msgstr "Leitor"
16138
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
16140 #, c-format
16141 msgid "Borrower name"
16142 msgstr "Nome de leitor"
16143
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
16145 #, c-format
16146 msgid "Borrower number"
16147 msgstr "Número de leitor"
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16150 #, c-format
16151 msgid "Borrowernumber"
16152 msgstr "Número de leitor"
16153
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
16155 #, c-format
16156 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
16157 msgstr "Lista de números de leitor (um número por linha): "
16158
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
16162 #, c-format
16163 msgid "Borrowernumber: "
16164 msgstr "Número de leitor: "
16165
16166 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16168 #, c-format
16169 msgid "Borrowernumber: %s"
16170 msgstr "Número de leitor: %s"
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16173 #, c-format
16174 msgid "Borrowernumbers"
16175 msgstr "Números de leitor"
16176
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
16178 #, c-format
16179 msgid "Borrowernumbers already in list"
16180 msgstr "Números de leitor já na lista"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
16184 #, c-format
16185 msgid "Borrowernumbers not found"
16186 msgstr "Números de leitor não encontrados"
16187
16188 #. SCRIPT
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16190 msgid "Bottom"
16191 msgstr "Fundo"
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
16195 #, c-format
16196 msgid "Braille"
16197 msgstr "Braille"
16198
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16200 #, c-format
16201 msgid "Branch"
16202 msgstr "Biblioteca"
16203
16204 #. NAV
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
16480 msgid "Breadcrumb"
16481 msgstr "Caminho de navegação"
16482
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
16484 #, c-format
16485 msgid "Briar Cliff University, USA"
16486 msgstr "Briar Cliff University, EUA"
16487
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16489 #, c-format
16490 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16491 msgstr "Projeto de ícone Bridge Material"
16492
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16494 #, c-format
16495 msgid "Brief display"
16496 msgstr "Visualização resumida"
16497
16498 #. SCRIPT
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16500 msgid "Brightness"
16501 msgstr "Brilho"
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
16504 #, c-format
16505 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16506 msgstr "Brimbank City Council, Austrália"
16507
16508 #. ABBR
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16510 msgid "Broader Term"
16511 msgstr "Termo abrangente"
16512
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
16514 #, c-format
16515 msgid "Brooke Johnson"
16516 msgstr "Brooke Johnson"
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16519 #, c-format
16520 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16521 msgstr "Brooklyn Law School Library, EUA"
16522
16523 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
16524 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
16525 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
16526 #. %4$s:  END 
16527 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
16531 msgstr "Procurar pelo apelido: %s "
16532
16533 #. SCRIPT
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16535 msgid "Browse for an image"
16536 msgstr "Procurar uma imagem"
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
16539 #, c-format
16540 msgid "Browse selected records"
16541 msgstr "Navegar nos registos selecionados"
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
16544 #, c-format
16545 msgid "Browse system logs"
16546 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
16547
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
16549 #, c-format
16550 msgid "Browse the system logs"
16551 msgstr "Consulta dos relatórios diários produzidos pelo sistema"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
16554 #, c-format
16555 msgid "Browse the system logs "
16556 msgstr "Consultar os registos do sistema "
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
16559 #, c-format
16560 msgid "Budget"
16561 msgstr "Orçamento"
16562
16563 #. For the first occurrence,
16564 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16565 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16566 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16567 #. %4$s:  END 
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
16570 #, c-format
16571 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16572 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
16573
16574 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
16576 #, fuzzy, c-format
16577 msgid "Budget %s closed"
16578 msgstr "Orçamento %s fechado "
16579
16580 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16582 #, c-format
16583 msgid "Budget %s closed "
16584 msgstr "Orçamento %s fechado "
16585
16586 #. SCRIPT
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
16588 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16589 msgstr ""
16590 "A data de término de um orçamento de ser maior ou igual que a data de começo"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
16593 #, c-format
16594 msgid "Budget id"
16595 msgstr "Orçamento"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
16599 #, c-format
16600 msgid "Budget name"
16601 msgstr "Nome do orçamento"
16602
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
16605 #, c-format
16606 msgid "Budget period description"
16607 msgstr "Descrição do período do orçamento"
16608
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
16610 #, c-format
16611 msgid "Budget:"
16612 msgstr "Orçamento:"
16613
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
16615 #, c-format
16616 msgid "Budgeted cost"
16617 msgstr "Custo orçamentado"
16618
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
16620 #, c-format
16621 msgid "Budgeted cost tax exc."
16622 msgstr "Custo orçamentado sem taxas"
16623
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
16625 #, c-format
16626 msgid "Budgeted cost tax inc."
16627 msgstr "Custo orçamentado com taxas"
16628
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
16632 #, c-format
16633 msgid "Budgeted cost: "
16634 msgstr "Orçamento a imputar: "
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
16646 #, c-format
16647 msgid "Budgets"
16648 msgstr "Orçamentos"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
16651 #, c-format
16652 msgid "Budgets administration"
16653 msgstr "Gestão de orçamentos"
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
16656 #, c-format
16657 msgid "Budgets administration "
16658 msgstr "Gestão de orçamentos "
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Bug wrangler"
16663 msgstr "Bug wranglers:"
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16666 #, c-format
16667 msgid "Bug wranglers:"
16668 msgstr "Bug wranglers:"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
16671 #, c-format
16672 msgid "Build a new report?"
16673 msgstr "Construir um novo relatório?"
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
16682 #, c-format
16683 msgid "Build a report"
16684 msgstr "Construir um relatório"
16685
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
16687 #, c-format
16688 msgid "Build and run reports"
16689 msgstr "Construir e executar relatórios"
16690
16691 #. INPUT type=submit name=submit
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16694 #, c-format
16695 msgid "Build new"
16696 msgstr "Construir novo"
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
16699 #, c-format
16700 msgid "Built-in offline circulation interface"
16701 msgstr "Interface de circulação offline"
16702
16703 #. SCRIPT
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16705 msgid "Bullet list"
16706 msgstr "Lista com pontos"
16707
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
16711 #, c-format
16712 msgid "By"
16713 msgstr "Por"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16716 #, c-format
16717 msgid "By borrowernumber"
16718 msgstr "Por número de leitor"
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
16721 #, c-format
16722 msgid "By card number"
16723 msgstr "Por número de cartão"
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
16726 #, c-format
16727 msgid "By patron list"
16728 msgstr "Por lista de leitores"
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
16734 #, c-format
16735 msgid "By: "
16736 msgstr "Por: "
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
16739 #, c-format
16740 msgid "ByWater Solutions, USA"
16741 msgstr "ByWater Solutions, EUA"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
16744 #, c-format
16745 msgid "Bytes"
16746 msgstr "Bytes"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16749 #, c-format
16750 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16751 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, EUA"
16752
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
16754 #, c-format
16755 msgid "C3.js"
16756 msgstr "C3.js"
16757
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
16759 #, c-format
16760 msgid "C3.js v0.4.11"
16761 msgstr "C3.js v0.4.11"
16762
16763 #. %1$s:  cookie | html 
16764 #. %2$s:  interface | html 
16765 #. %3$s:  interface | html 
16766 #. %4$s:  interface | html 
16767 #. %5$s:  interface | html 
16768 #. %6$s:  interface | html 
16769 #. %7$s:  interface | html 
16770 #. %8$s:  interface | html 
16771 #. %9$s:  interface | html 
16772 #. %10$s:  interface | html 
16773 #. %11$s:  interface | html 
16774 #. %12$s:  interface | html 
16775 #. %13$s:  interface | html 
16776 #. %14$s:  theme | html 
16777 #. %15$s:  interface | html 
16778 #. %16$s:  theme | html 
16779 #. %17$s:  interface | html 
16780 #. %18$s:  theme | html 
16781 #. %19$s:  interface | html 
16782 #. %20$s:  theme | html 
16783 #. %21$s:  interface | html 
16784 #. %22$s:  theme | html 
16785 #. %23$s:  themelang | html 
16786 #. %24$s:  interface | html 
16787 #. %25$s:  interface | html 
16788 #. %26$s:  interface | html 
16789 #. %27$s:  interface | html 
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16791 #, fuzzy, c-format
16792 msgid ""
16793 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16794 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16795 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16796 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16797 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16798 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16799 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16800 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16801 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
16802 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16803 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16804 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16805 "FALLBACK: "
16806 msgstr ""
16807 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16808 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16809 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16810 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16811 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16812 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16813 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16814 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16815 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16816 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16817 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16818 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16819 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16820 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16821 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16822 "offline FALLBACK: "
16823
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
16825 #, c-format
16826 msgid "CANMARC"
16827 msgstr "CANMARC"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
16830 #, c-format
16831 msgid "CATMARC"
16832 msgstr "CATMARC"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
16835 #, c-format
16836 msgid "CC-0 license"
16837 msgstr "Licença CC-0"
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
16840 #, c-format
16841 msgid "CCF"
16842 msgstr "CCF"
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16846 #, c-format
16847 msgid "CD audio"
16848 msgstr "CD áudio"
16849
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16852 #, c-format
16853 msgid "CD software"
16854 msgstr "Programas em CD"
16855
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
16857 #, c-format
16858 msgid "CODE"
16859 msgstr "CODE"
16860
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
16862 #, c-format
16863 msgid "COOP2of5"
16864 msgstr ""
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
16874 #, c-format
16875 msgid "CSV"
16876 msgstr "CSV"
16877
16878 #. For the first occurrence,
16879 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16884 #, c-format
16885 msgid "CSV - %s"
16886 msgstr "CSV - %s"
16887
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
16889 #, c-format
16890 msgid "CSV profile ID"
16891 msgstr "Identificado do perfil CSV"
16892
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid "CSV profile added successfully"
16896 msgstr "adicionado com sucesso"
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "CSV profile deleted successfully"
16901 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "CSV profile updated successfully"
16906 msgstr "atualização com sucesso"
16907
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
16909 #, c-format
16910 msgid "CSV profile: "
16911 msgstr "Perfil CSV: "
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
16916 #, c-format
16917 msgid "CSV profiles"
16918 msgstr "Perfis CSV"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
16922 #, c-format
16923 msgid "CSV profiles "
16924 msgstr "Perfis CSV "
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16927 #, c-format
16928 msgid "CSV separator"
16929 msgstr "Separador CSV"
16930
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
16932 #, c-format
16933 msgid "CSV separator: "
16934 msgstr "Separador CSV: "
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
16937 #, c-format
16938 msgid "CSV type"
16939 msgstr "Tipo do CSV"
16940
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
16943 #, c-format
16944 msgid "Cache expiry (seconds)"
16945 msgstr "Validade da cache (segundos)"
16946
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
16950 #, c-format
16951 msgid "Cache expiry:"
16952 msgstr "Validade da cache:"
16953
16954 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16955 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16956 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16958 #, c-format
16959 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16960 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
16964 #, c-format
16965 msgid "Calendar"
16966 msgstr "Calendário"
16967
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
16969 #, c-format
16970 msgid "Calendar information"
16971 msgstr "Calendário"
16972
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
16974 #, c-format
16975 msgid "California College of the Arts, USA"
16976 msgstr "California College of the Arts, EUA"
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
17032 #, c-format
17033 msgid "Call number"
17034 msgstr "Cota"
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17040 #, c-format
17041 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17042 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
17043
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17048 #, c-format
17049 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17050 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17053 #, c-format
17054 msgid "Call number browser"
17055 msgstr "Visualizador de cotas"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
17058 #, c-format
17059 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17060 msgstr "Navegação nas cotas &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
17063 #, c-format
17064 msgid "Call number classification scheme"
17065 msgstr "Fonte de classificação da cota"
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17068 #, c-format
17069 msgid "Call number classification scheme:"
17070 msgstr "Fonte de classificação da cota:"
17071
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
17074 #, c-format
17075 msgid "Call number range"
17076 msgstr "Intervalo de cotas"
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
17082 #, c-format
17083 msgid "Call number:"
17084 msgstr "Cota:"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
17087 #, c-format
17088 msgid "Call number: "
17089 msgstr "Cota: "
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
17092 #, c-format
17093 msgid "Call numbers"
17094 msgstr "Cotas"
17095
17096 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
17098 #, c-format
17099 msgid "Callnumber: %s "
17100 msgstr "Cota: %s "
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
17103 #, c-format
17104 msgid "Calyx, Australia"
17105 msgstr "Calyx, Austrália"
17106
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
17108 #, c-format
17109 msgid "Camden County, USA"
17110 msgstr "Camden County, EUA"
17111
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
17113 #, c-format
17114 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17115 msgstr ""
17116 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
17119 #, c-format
17120 msgid "Can be manually added ? "
17121 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
17124 #, c-format
17125 msgid "Can be manually invoiced? "
17126 msgstr "Pode ser facturado manualmente? "
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
17129 #, c-format
17130 msgid "Can be sold? "
17131 msgstr "Pode ser vendido? "
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
17134 #, c-format
17135 msgid ""
17136 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17137 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17138 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17139 "appropriate group."
17140 msgstr ""
17141 "Pode ser usado para ordenação e filtragem mais restrita dos relatórios. Está "
17142 "vazio por omissão. Os valores necessitam de inclui o código de um valor "
17143 "autorizado de REPORT_GROUP na descrição (OPAC) para ligar o subgrupo ao "
17144 "grupo apropriado."
17145
17146 #. DIV
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
17148 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17149 msgstr "Não pode fechar cestos contendo itens com preços incertos."
17150
17151 #. DIV
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
17153 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17154 msgstr "Não pode reabrir cestos que são parte de um grupo de cestos."
17155
17156 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17157 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17158 #. %3$s:  END 
17159 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17161 #, c-format
17162 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17163 msgstr ""
17164 "Não é possível atualizar o leitor. %s Número de cartão: %s %s (Número de "
17165 "leitor: %s) "
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17169 #, c-format
17170 msgid "Can't cancel order"
17171 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17175 #, c-format
17176 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17177 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
17178
17179 #. SPAN
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17182 msgid ""
17183 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17184 msgstr ""
17185 "Não é possível cancelar a encomenda, (%s) reservas estão ligadas a esta "
17186 "encomenda. Cancele as reservas primeiro"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17189 #, c-format
17190 msgid "Can't cancel receipt "
17191 msgstr "Não é possível cancelar o recibo "
17192
17193 #. STRONG
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17196 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17197 msgstr ""
17198 "Não é possível eliminar o registo ou a encomenda, cancelar reservas primeiro"
17199
17200 #. STRONG
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
17202 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17203 msgstr ""
17204 "Não é possível eliminar o registo, por causa da(s) %s reserva(s) existente(s)"
17205
17206 #. SCRIPT
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17208 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17209 msgstr ""
17210 "Não é possível eliminar o registo, por causa do(s) %s exemplar(es) "
17211 "existente(s)"
17212
17213 #. STRONG
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17216 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17217 msgstr ""
17218 "Não é possível eliminar o registo, elimine outras encomendas ligadas ao "
17219 "registo primeiro"
17220
17221 #. STRONG
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17224 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17225 msgstr "Não é possível eliminar o registo, elimine as assinaturas primeiro"
17226
17227 #. SPAN
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17230 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17231 msgstr "Não é possível eliminar o registo, ver constrangimentos abaixo"
17232
17233 #. SCRIPT
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
17235 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17236 msgstr ""
17237 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
17238
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "Can't scan the code?"
17242 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
17243
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:270
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17464 #, c-format
17465 msgid "Cancel"
17466 msgstr "Anular"
17467
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
17472 #, c-format
17473 msgid "Cancel "
17474 msgstr "Cancelar "
17475
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
17477 #, c-format
17478 msgid "Cancel a confirmed request"
17479 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
17480
17481 #. INPUT type=submit
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
17483 msgid "Cancel all"
17484 msgstr "Cancelar todos"
17485
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Cancel an order"
17489 msgstr "Cancelar encomenda"
17490
17491 #. INPUT type=submit
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
17493 msgid "Cancel and Transfer all"
17494 msgstr "Cancelar e transferir todos"
17495
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
17497 #, c-format
17498 msgid "Cancel and return to order"
17499 msgstr "Anular e voltar à encomenda"
17500
17501 #. A
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
17503 msgid "Cancel article request"
17504 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
17505
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
17507 #, c-format
17508 msgid "Cancel charge "
17509 msgstr "Cancelar cobrança "
17510
17511 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17513 #, c-format
17514 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17515 msgstr "Cancelar empréstimo e reservar para %s"
17516
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17518 #, c-format
17519 msgid "Cancel enrollment "
17520 msgstr "Cancelar a inscrição "
17521
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
17523 #, c-format
17524 msgid "Cancel filter"
17525 msgstr "Anular filtro"
17526
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
17534 #, c-format
17535 msgid "Cancel hold"
17536 msgstr "Anular reserva"
17537
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17539 #, c-format
17540 msgid "Cancel hold (X) "
17541 msgstr "Anular reserva "
17542
17543 #. INPUT type=submit
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
17545 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17546 msgstr "Cancelar reserva e devolver a : %s"
17547
17548 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
17550 #, c-format
17551 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17552 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
17553
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
17555 #, c-format
17556 msgid "Cancel import"
17557 msgstr "Cancelar importação"
17558
17559 #. INPUT type=submit name=submit
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
17562 msgid "Cancel marked holds"
17563 msgstr "Anular reservas marcadas"
17564
17565 #. SCRIPT
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17567 msgid "Cancel merge"
17568 msgstr "Cancelar unificação"
17569
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17571 #, c-format
17572 msgid "Cancel modifications"
17573 msgstr "Cancelar modificações"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
17576 #, c-format
17577 msgid "Cancel notification"
17578 msgstr "Anular o aviso"
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17584 #, c-format
17585 msgid "Cancel order"
17586 msgstr "Cancelar encomenda"
17587
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17589 #, c-format
17590 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
17591 msgstr "Cancelar encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
17592
17593 #. SCRIPT
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17595 msgid "Cancel order and catalog record"
17596 msgstr "Cancelar encomenda e catalogar registo"
17597
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
17599 #, c-format
17600 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17601 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
17602
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
17605 #, fuzzy, c-format
17606 msgid "Cancel recall"
17607 msgstr "Cancelar todos"
17608
17609 #. For the first occurrence,
17610 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
17613 #, fuzzy, c-format
17614 msgid "Cancel recall and return to: %s"
17615 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
17618 #, c-format
17619 msgid "Cancel receipt"
17620 msgstr "Anular recibo"
17621
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
17623 #, c-format
17624 msgid "Cancel request "
17625 msgstr "Anular pedido "
17626
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
17628 #, c-format
17629 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17630 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
17631
17632 #. For the first occurrence,
17633 #. SCRIPT
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17636 msgid "Cancel selected (%s)"
17637 msgstr "Cancelar selecionados (%s)"
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
17642 #, fuzzy, c-format
17643 msgid "Cancel selected recalls"
17644 msgstr "Cancelar selecionados (%s)"
17645
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
17647 #, c-format
17648 msgid "Cancel transfer"
17649 msgstr "Anular transferência"
17650
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
17652 #, c-format
17653 msgid "Cancel transfer (X)"
17654 msgstr "Cancelar transferência"
17655
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
17657 #, c-format
17658 msgid "Cancel upload"
17659 msgstr "Cancelar o carregamento"
17660
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
17662 #, c-format
17663 msgid "Cancel?"
17664 msgstr "Cancelar?"
17665
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17667 #, fuzzy, c-format
17668 msgid "Canceled"
17669 msgstr "Cancelado"
17670
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
17673 #, c-format
17674 msgid "Cancellation date"
17675 msgstr "Data de cancelamento"
17676
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
17679 #, c-format
17680 msgid "Cancellation reason:"
17681 msgstr "Razão de cancelamento:"
17682
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
17688 #, c-format
17689 msgid "Cancellation reason: "
17690 msgstr "Razão de cancelamento: "
17691
17692 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17693 #. %2$s:  END 
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
17695 #, c-format
17696 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17697 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
17698
17699 #. SCRIPT
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17701 msgid "Cancellation requested"
17702 msgstr "Cancelamento requerido"
17703
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17713 #, c-format
17714 msgid "Cancelled"
17715 msgstr "Cancelado"
17716
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
17718 #, c-format
17719 msgid "Cancelled "
17720 msgstr "Anulada "
17721
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17723 #, c-format
17724 msgid "Cancelled charge"
17725 msgstr "Cobrança cancelada"
17726
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
17728 #, c-format
17729 msgid "Cancelled orders"
17730 msgstr "Encomendas anuladas"
17731
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Cancelled reserve"
17735 msgstr "Encomendas anuladas"
17736
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17738 #, c-format
17739 msgid "Cannot add patron"
17740 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
17741
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
17743 #, c-format
17744 msgid "Cannot be deleted"
17745 msgstr "Não é possível eliminar"
17746
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
17748 #, c-format
17749 msgid "Cannot be ordered"
17750 msgstr "Não pode ser encomendado"
17751
17752 #. I
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
17755 msgid "Cannot be put on hold"
17756 msgstr "Não é possível reservar"
17757
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17759 #, fuzzy, c-format
17760 msgid "Cannot be renewed yet"
17761 msgstr "Exemplar não pode ser renovado "
17762
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
17764 #, c-format
17765 msgid "Cannot be toggled"
17766 msgstr "Não pode ser alternado"
17767
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17770 #, c-format
17771 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17772 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de levantamento"
17773
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
17775 #, c-format
17776 msgid ""
17777 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation "
17778 "exists on the records."
17779 msgstr ""
17780
17781 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
17783 #, fuzzy, c-format
17784 msgid ""
17785 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17786 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17787 "cancelling this one first and retry."
17788 msgstr ""
17789 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
17790 "de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda primeiro "
17791 "e tente de novo. "
17792
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
17794 #, fuzzy, c-format
17795 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
17796 msgstr "Não é possível anular. Razões possíveis : "
17797
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
17800 #, c-format
17801 msgid "Cannot check in"
17802 msgstr "Não é possível devolver"
17803
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
17805 #, c-format
17806 msgid "Cannot check in "
17807 msgstr "Não é possível devolver "
17808
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
17810 #, c-format
17811 msgid "Cannot check out"
17812 msgstr "Não é possível emprestar"
17813
17814 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
17816 #, c-format
17817 msgid "Cannot check out! %s "
17818 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
17819
17820 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17821 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17822 #. %3$s:  END 
17823 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
17825 #, c-format
17826 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17827 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
17828
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
17835 #, c-format
17836 msgid "Cannot delete"
17837 msgstr "Não é possível eliminar"
17838
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
17841 #, c-format
17842 msgid "Cannot delete budget"
17843 msgstr "Não é possível eliminar orçamento"
17844
17845 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
17847 #, c-format
17848 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17849 msgstr "Não é possível eliminar o orçamento '%s'"
17850
17851 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
17853 #, c-format
17854 msgid "Cannot delete currency %s"
17855 msgstr "Não é possível eliminar a moeda %s"
17856
17857 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
17859 #, c-format
17860 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17861 msgstr "Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' "
17862
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
17864 #, c-format
17865 msgid "Cannot delete patron"
17866 msgstr "Não é possível eliminar o leitor"
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
17869 #, fuzzy, c-format
17870 msgid "Cannot delete this item type. "
17871 msgstr "Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' "
17872
17873 #. %1$s:  categorycode | html 
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
17875 #, c-format
17876 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17877 msgstr "Não é possível eliminar: Categoria %s em uso "
17878
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
17880 #, c-format
17881 msgid "Cannot detect mana server at "
17882 msgstr "Não foi possível detectar o servidor Mana em "
17883
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
17885 #, c-format
17886 msgid "Cannot edit"
17887 msgstr "Não é possível editar"
17888
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
17890 #, c-format
17891 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17892 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
17896 #, c-format
17897 msgid "Cannot enqueue this job."
17898 msgstr ""
17899
17900 #. For the first occurrence,
17901 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
17904 #, c-format
17905 msgid "Cannot open %s to read."
17906 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
17907
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
17909 #, c-format
17910 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17911 msgstr ""
17912 "Não é possível abrir o ficheiro de índice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
17913 "leitura."
17914
17915 #. SCRIPT
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17917 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17918 msgstr "Não é possível abrir o registo no editor básico"
17919
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17922 #, c-format
17923 msgid "Cannot place hold"
17924 msgstr "Não é possível reservar"
17925
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
17927 #, fuzzy, c-format
17928 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17929 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
17930
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
17932 #, c-format
17933 msgid "Cannot place hold on some items"
17934 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
17935
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
17940 #, c-format
17941 msgid "Cannot place hold:"
17942 msgstr "Não é possível reservar:"
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
17945 #, c-format
17946 msgid "Cannot process file as an image."
17947 msgstr "Não é possível processar ficheiro como imagem."
17948
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
17950 #, c-format
17951 msgid "Cannot renew:"
17952 msgstr "Não é possível renovar:"
17953
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid "Cannot take patron photo."
17957 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
17958
17959 #. SCRIPT
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
17961 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17962 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões:"
17963
17964 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
17966 #, c-format
17967 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17968 msgstr ""
17969 "Não é possível transferir o exemplar %s por causa dos limites de "
17970 "transferências"
17971
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
17973 #, c-format
17974 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17975 msgstr "Não é possível abrir arquivo para o diretório plugins."
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
17979 #, c-format
17980 msgid "Cap fine at replacement price"
17981 msgstr "Preço de substituição"
17982
17983 #. SCRIPT
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17985 msgid "Capitalization"
17986 msgstr "Capitalização"
17987
17988 #. SCRIPT
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17990 msgid "Caption"
17991 msgstr "Legenda"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
18001 #, c-format
18002 msgid "Card"
18003 msgstr "Cartão"
18004
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18006 #, c-format
18007 msgid "Card batch"
18008 msgstr "Lote de cartões"
18009
18010 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
18012 #, c-format
18013 msgid "Card batch number %s"
18014 msgstr "Lote cartões número %s"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18017 #, c-format
18018 msgid "Card batches"
18019 msgstr "Lotes de cartões"
18020
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
18022 #, c-format
18023 msgid "Card height:"
18024 msgstr "Altura cartão:"
18025
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18032 #, c-format
18033 msgid "Card number"
18034 msgstr "Número de cartão"
18035
18036 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18037 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18038 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18039 #. %4$s:  END 
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
18041 #, c-format
18042 msgid ""
18043 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
18044 "%s)%s "
18045 msgstr ""
18046 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
18047 "número de leitor %s)%s "
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18050 #, c-format
18051 msgid "Card number already in use."
18052 msgstr "Número de cartão já em uso."
18053
18054 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18055 #. %2$s:  ELSE 
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
18057 #, c-format
18058 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18059 msgstr "O número de cartão apenas pode ter %s caracteres. %s"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18062 #, c-format
18063 msgid "Card number length is incorrect."
18064 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
18067 #, c-format
18068 msgid "Card number list (one card number per line): "
18069 msgstr "Lista de números de cartão (um número de cartão por linha): "
18070
18071 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18072 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18073 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
18075 #, c-format
18076 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18077 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres. %s"
18078
18079 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18080 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
18082 #, c-format
18083 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18084 msgstr "O número de cartão deve ter exatamente %s caracteres. %s"
18085
18086 #. For the first occurrence,
18087 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
18091 #, c-format
18092 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18093 msgstr "O número de cartão não pode ter mais de %s caracteres."
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
18096 #, c-format
18097 msgid "Card number:"
18098 msgstr "Número de cartão:"
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
18103 #, c-format
18104 msgid "Card number: "
18105 msgstr "Número de cartão: "
18106
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
18108 #, c-format
18109 msgid "Card numbers not found"
18110 msgstr "Números de cartão não encontrados"
18111
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
18115 #, c-format
18116 msgid "Card preview"
18117 msgstr "Pré-visualização em cartão"
18118
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18120 #, c-format
18121 msgid "Card template"
18122 msgstr "Modelo de cartão"
18123
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18125 #, c-format
18126 msgid "Card templates"
18127 msgstr "Modelos de cartão"
18128
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
18130 #, c-format
18131 msgid "Card width:"
18132 msgstr "Largura cartão:"
18133
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
18135 #, c-format
18136 msgid "Cardnumber already in use."
18137 msgstr "Número de cartão já existe."
18138
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
18140 #, c-format
18141 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18142 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
18143
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18145 #, c-format
18146 msgid "Cardnumbers"
18147 msgstr "Números de cartão"
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
18150 #, c-format
18151 msgid "Cardnumbers already in list"
18152 msgstr "Números de cartão já na lista"
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
18155 #, c-format
18156 msgid "Cardnumbers not found"
18157 msgstr "Números de cartão não foram encontrados"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18160 #, c-format
18161 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18162 msgstr "Carnegie Stout Library, EUA"
18163
18164 #. For the first occurrence,
18165 #. SCRIPT
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18168 #, c-format
18169 msgid "Cart"
18170 msgstr "Carrinho"
18171
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
18173 #, c-format
18174 msgid "Cas login"
18175 msgstr "Autenticação CAS"
18176
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
18182 #, c-format
18183 msgid "Cash management"
18184 msgstr "Gestão do dinheiro"
18185
18186 #. For the first occurrence,
18187 #. SCRIPT
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18191 #, c-format
18192 msgid "Cash register"
18193 msgstr "Registo de dinheiro"
18194
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18196 #, c-format
18197 msgid "Cash register ID: "
18198 msgstr "ID da caixa registadora: "
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid "Cash register added successfully."
18203 msgstr "adicionado com sucesso"
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Cash register archived successfully."
18208 msgstr "removido com sucesso"
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Cash register restored successfully."
18213 msgstr "Mapeamentos repostos com sucesso."
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18217 #, c-format
18218 msgid "Cash register statistics"
18219 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro"
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18222 #, c-format
18223 msgid "Cash register statistics "
18224 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro "
18225
18226 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18227 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18229 #, c-format
18230 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18231 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro de %s até %s"
18232
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Cash register updated successfully."
18236 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
18237
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
18239 #, c-format
18240 msgid "Cash register:"
18241 msgstr "Caixa registadora:"
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18249 #, c-format
18250 msgid "Cash register: "
18251 msgstr "Caixa registadora: "
18252
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18260 #, c-format
18261 msgid "Cash registers"
18262 msgstr "Caixas registadoras"
18263
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
18265 #, c-format
18266 msgid "Cash registers for "
18267 msgstr "Caixa registadoras para "
18268
18269 #. For the first occurrence,
18270 #. %1$s:  library.branchname | html 
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
18274 #, c-format
18275 msgid "Cash summary for %s"
18276 msgstr "Resumo de contabilidade de %s"
18277
18278 #. %1$s:  library.branchname | html 
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
18280 #, c-format
18281 msgid "Cash summary for %s "
18282 msgstr "Resumo de contabilidade de %s "
18283
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
18285 #, c-format
18286 msgid "Cashier"
18287 msgstr "Caixa"
18288
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18291 #, c-format
18292 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
18293 msgstr "Fecho de caixa &rsaquo; Koha"
18294
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18297 #, c-format
18298 msgid "Cashup all"
18299 msgstr "Fechar todas"
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
18302 #, c-format
18303 msgid "Cashup history"
18304 msgstr "Histórico de fecho de caixa"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18307 #, c-format
18308 msgid "Cashup summary"
18309 msgstr "Resumo do fecho de caixa"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
18313 #, c-format
18314 msgid "Cassette recording"
18315 msgstr "Gravação em cassete"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18346 #, c-format
18347 msgid "Catalog"
18348 msgstr "Catálogo"
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
18352 #, c-format
18353 msgid "Catalog "
18354 msgstr "Catálogo "
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18359 #, c-format
18360 msgid "Catalog by item type"
18361 msgstr "Catálogo por tipo de documento"
18362
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18364 #, c-format
18365 msgid "Catalog by item type "
18366 msgstr "Catálogo por tipo de documento "
18367
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18369 #, c-format
18370 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18371 msgstr "Catálogo por tipo de documento &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18374 #, c-format
18375 msgid "Catalog details"
18376 msgstr "Detalhes do catálogo"
18377
18378 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18380 #, c-format
18381 msgid "Catalog details %s "
18382 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
18383
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18385 #, c-format
18386 msgid "Catalog search"
18387 msgstr "Pesquisar no catálogo"
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18390 #, c-format
18391 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18392 msgstr "Pesquisa &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
18393
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18397 #, c-format
18398 msgid "Catalog statistics"
18399 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18402 #, c-format
18403 msgid "Catalog statistics "
18404 msgstr "Estatísticas do catálogo "
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18418 #, c-format
18419 msgid "Cataloging"
18420 msgstr "Catalogar"
18421
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
18424 #, c-format
18425 msgid "Cataloging "
18426 msgstr "Catalogar "
18427
18428 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
18429 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
18430 #. %3$s:  END 
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
18432 #, c-format
18433 msgid ""
18434 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
18435 "&rsaquo; Koha"
18436 msgstr ""
18437 "Catalogar %s &rsaquo; Resultados de pesquisa %s &rsaquo; Não foram "
18438 "encontrados resultados %s &rsaquo; Koha"
18439
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
18442 #, c-format
18443 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
18444 msgstr "Plugin de catalogação de autoridade &rsaquo; Koha"
18445
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
18447 #, c-format
18448 msgid "Cataloging editor"
18449 msgstr "Editor"
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
18452 #, c-format
18453 msgid "Cataloging search"
18454 msgstr "Pesquisar no catálogo"
18455
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
18458 #, c-format
18459 msgid "Catalogs"
18460 msgstr "Catálogos"
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
18463 #, c-format
18464 msgid "Catalogue tables"
18465 msgstr "Tabelas de catalogação"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
18468 #, fuzzy, c-format
18469 msgid "Cataloguing items"
18470 msgstr "Tabelas do catalogação"
18471
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
18473 #, c-format
18474 msgid "Cataloguing tables"
18475 msgstr "Tabelas do catalogação"
18476
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18478 #, c-format
18479 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18480 msgstr "Catalyst IT, Nova Zelândia"
18481
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
18483 #, c-format
18484 msgid ""
18485 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
18486 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18487 msgstr ""
18488 "As categorias podem ser associadas aos carregamentos de ficheiros. Sem uma "
18489 "categoria, o carregamento é considerado temporário e pode ser removido "
18490 "durante uma limpeza agendada."
18491
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18498 #, c-format
18499 msgid "Category"
18500 msgstr "Categoria"
18501
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18503 #, c-format
18504 msgid "Category (code)"
18505 msgstr "Categoria (código)"
18506
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
18508 #, c-format
18509 msgid "Category code"
18510 msgstr "Código de Categoria"
18511
18512 #. SCRIPT
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18514 msgid "Category code unknown."
18515 msgstr "Código de categoria desconhecido."
18516
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18521 #, c-format
18522 msgid "Category code: "
18523 msgstr "Código de categoria: "
18524
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
18526 #, c-format
18527 msgid "Category deleted "
18528 msgstr "Categoria eliminada "
18529
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
18531 #, c-format
18532 msgid "Category name"
18533 msgstr "Nome da Categoria"
18534
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18537 #, c-format
18538 msgid "Category type: "
18539 msgstr "Tipo da categoria: "
18540
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18545 #, c-format
18546 msgid "Category:"
18547 msgstr "Categoria:"
18548
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
18557 #, c-format
18558 msgid "Category: "
18559 msgstr "Categoria: "
18560
18561 #. For the first occurrence,
18562 #. SCRIPT
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18565 #, c-format
18566 msgid "Category: %s"
18567 msgstr "Categoria: %s"
18568
18569 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18570 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18572 #, c-format
18573 msgid "Category: %s (%s)"
18574 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18575
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
18577 #, c-format
18578 msgid "Categorycode"
18579 msgstr "Código da categoria"
18580
18581 #. SCRIPT
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18583 msgid "Cell"
18584 msgstr "Célula"
18585
18586 #. SCRIPT
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18588 msgid "Cell padding"
18589 msgstr "Preenchimento da célula"
18590
18591 #. SCRIPT
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18593 msgid "Cell properties"
18594 msgstr "Propriedades da célula"
18595
18596 #. SCRIPT
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18598 msgid "Cell spacing"
18599 msgstr "Espaçamento da célula"
18600
18601 #. SCRIPT
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18603 msgid "Cell type"
18604 msgstr "Tipo da célula"
18605
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
18608 #, c-format
18609 msgid "Cell value"
18610 msgstr "Valor da célula"
18611
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
18614 #, c-format
18615 msgid "Cell value "
18616 msgstr "Valor da célula "
18617
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
18619 #, c-format
18620 msgid "Cells contain estimated values only."
18621 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18622
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18625 #, c-format
18626 msgid "Center"
18627 msgstr "Centrar"
18628
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
18630 #, c-format
18631 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18632 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), EUA"
18633
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18635 #, c-format
18636 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18637 msgstr "Centre Collégial des Services Regroupés (CCSR), Canadá"
18638
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18641 #, c-format
18642 msgid "Change"
18643 msgstr "Modificar"
18644
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
18646 #, fuzzy, c-format
18647 msgid "Change ILL request status"
18648 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
18651 #, c-format
18652 msgid "Change amounts by"
18653 msgstr "Modificar montantes por"
18654
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18656 #, c-format
18657 msgid "Change basket group"
18658 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18659
18660 #. INPUT type=submit
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
18662 msgid "Change basketgroup"
18663 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18664
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18666 #, c-format
18667 msgid "Change category"
18668 msgstr "Alterar categoria"
18669
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
18671 #, c-format
18672 msgid "Change currency"
18673 msgstr "Alterar moeda"
18674
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
18677 #, c-format
18678 msgid "Change framework"
18679 msgstr "Modificar modelo"
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18683 #, c-format
18684 msgid "Change internal note"
18685 msgstr "Modificar nota interna"
18686
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
18688 #, c-format
18689 msgid "Change library"
18690 msgstr "Alterar biblioteca"
18691
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
18694 #, c-format
18695 msgid "Change order"
18696 msgstr "Alterar ordem"
18697
18698 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18699 #. %2$s:  ELSE 
18700 #. %3$s:  END 
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
18702 #, c-format
18703 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18704 msgstr "Alterar nota %sdo fornecedor%sinterna%s da encomenda "
18705
18706 #. %1$s:  ordernumber | html 
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18708 #, c-format
18709 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18710 msgstr "Modificar nota interna da encomenta (encomenda nº %s)"
18711
18712 #. %1$s:  ordernumber | html 
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
18714 #, c-format
18715 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18716 msgstr "Modificar nota do fornecedor da encomenta (encomenda nº %s)"
18717
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18720 #, c-format
18721 msgid "Change password"
18722 msgstr "Modificar a palavra-passe"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
18725 #, c-format
18726 msgid "Change selected suggestions"
18727 msgstr "Alterar as sugestões selecionadas"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:328
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
18732 #, c-format
18733 msgid "Change to give: "
18734 msgstr "Troco: "
18735
18736 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18737 #. %2$s:  patron.surname | html 
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
18739 #, c-format
18740 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18741 msgstr "Modificar nome de utilizador e/ou palavra-passe de %s %s"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18744 #, c-format
18745 msgid "Change your Hea settings"
18746 msgstr "Alterar as configurações HEA"
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
18749 #, c-format
18750 msgid "Change your Mana KB settings"
18751 msgstr "Altere as suas configurações do Mana KB."
18752
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
18754 #, c-format
18755 msgid "Changed action if matching record found"
18756 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registo"
18757
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
18759 #, c-format
18760 msgid "Changed action if no match found"
18761 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registo"
18762
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
18764 #, c-format
18765 msgid "Changed item processing option"
18766 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
18767
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
18772 #, c-format
18773 msgid "Changed. "
18774 msgstr "Alterado. "
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
18777 #, c-format
18778 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18779 msgstr ""
18780 "As modificações não foram aplicadas. Por favor verifique os seguintes "
18781 "valores: "
18782
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18784 #, c-format
18785 msgid ""
18786 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18787 "'items' table. "
18788 msgstr ""
18789 "As alterações realizadas abaixo apenas serão aplicadas aos subcampos de "
18790 "exemplar que são mapeados na tabela 'items'. "
18791
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
18793 #, c-format
18794 msgid "Changes saved."
18795 msgstr "Alterações guardadas."
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18799 #, c-format
18800 msgid "Chapters"
18801 msgstr "Capítulos"
18802
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
18807 #, c-format
18808 msgid "Chapters:"
18809 msgstr "Capítulos:"
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
18812 #, c-format
18813 msgid "Character encoding: "
18814 msgstr "Codificação de caracteres: "
18815
18816 #. SCRIPT
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18818 msgid "Characters"
18819 msgstr "Caracteres"
18820
18821 #. SCRIPT
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18823 msgid "Characters (no spaces)"
18824 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18831 #, c-format
18832 msgid "Charge"
18833 msgstr "Custo"
18834
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18836 #, c-format
18837 msgid "Charge lost fee "
18838 msgstr "Cobrar taxa de exemplar perdido "
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18841 #, c-format
18842 msgid "Charge when?"
18843 msgstr "Cobrar quando?"
18844
18845 #. %1$s:  fines | $Price 
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
18847 #, c-format
18848 msgid "Charges (%s)"
18849 msgstr "Encargos (%s)"
18850
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
18856 #, c-format
18857 msgid "Charges:"
18858 msgstr "Cobranças:"
18859
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18861 #, c-format
18862 msgid "Chart (.svg)"
18863 msgstr "Gráfico (.svg)"
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18866 #, c-format
18867 msgid "Chart settings"
18868 msgstr "Configurações do gráfico"
18869
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18871 #, c-format
18872 msgid "Chart type: "
18873 msgstr "Tipo de gráfico: "
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
18877 #, c-format
18878 msgid "Check"
18879 msgstr "Marcar"
18880
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18894 #, c-format
18895 msgid "Check Perl dependencies"
18896 msgstr "Verificação das dependências Perl"
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
18903 #, c-format
18904 msgid "Check all"
18905 msgstr "Marcar todos"
18906
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
18908 #, c-format
18909 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18910 msgstr ""
18911 "Verificar na lista de códigos de barras por exemplares retirados de "
18912 "circulação: "
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
18915 #, c-format
18916 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18917 msgstr "Marque as caixas para duplicar os valores originais"
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18920 #, c-format
18921 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18922 msgstr "Verificar leitor duplicado &rsaquo; Koha"
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18926 #, c-format
18927 msgid "Check expiration"
18928 msgstr "Verificação das datas que expira"
18929
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
18931 #, c-format
18932 msgid "Check expiration "
18933 msgstr "Verificação das datas que expira "
18934
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18936 #, c-format
18937 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18938 msgstr "Verificação das datas que expira &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
18941 #, c-format
18942 msgid "Check for embedded item record data?"
18943 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
18947 #, c-format
18948 msgid "Check for previous checkouts: "
18949 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
18950
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
18964 #, c-format
18965 msgid "Check in"
18966 msgstr "Devolver"
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18970 #, c-format
18971 msgid "Check in "
18972 msgstr "Devolver "
18973
18974 #. %1$s:  title | html 
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
18976 #, c-format
18977 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18978 msgstr "Empréstimo %s &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
18979
18980 #. For the first occurrence,
18981 #. SCRIPT
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
18984 #, c-format
18985 msgid "Check in message"
18986 msgstr "Mensagens de devolução"
18987
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
18989 #, c-format
18990 msgid "Check lists"
18991 msgstr "Listas de verificação"
18992
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
18996 #, c-format
18997 msgid "Check logs for more details."
18998 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
18999
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
19001 #, c-format
19002 msgid "Check none"
19003 msgstr "Não verificar nenhum"
19004
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19035 #, c-format
19036 msgid "Check out"
19037 msgstr "Emprestar"
19038
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19040 #, c-format
19041 msgid "Check out and check in items"
19042 msgstr "Emprestar e devolver exemplares"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
19046 #, c-format
19047 msgid "Check out details"
19048 msgstr "Detalhes do empréstimo"
19049
19050 #. For the first occurrence,
19051 #. SCRIPT
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19053 msgid "Check out message"
19054 msgstr "Mensagens de empréstimo"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
19057 #, c-format
19058 msgid "Check out to this patron"
19059 msgstr "Emprestar a este leitor"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19062 #, c-format
19063 msgid "Check previous checkout"
19064 msgstr "Verificar empréstimos anteriores"
19065
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19067 #, c-format
19068 msgid "Check previous checkout?"
19069 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
19070
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
19073 #, c-format
19074 msgid "Check previous checkouts: "
19075 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19078 #, c-format
19079 msgid "Check that your database is running."
19080 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
19081
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
19084 #, c-format
19085 msgid ""
19086 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19087 msgstr ""
19088 "Marque as caixas para as bibliotecas para onde permite transferir os "
19089 "exemplares."
19090
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
19092 #, c-format
19093 msgid "Check the expiration of a serial "
19094 msgstr "Verificar a data de expiração de um periódico "
19095
19096 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19097 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19098 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
19100 #, c-format
19101 msgid ""
19102 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19103 "than %s."
19104 msgstr ""
19105 "Verifique a configuração do nome do servidor no %s. Alguns servidores de "
19106 "base de dados requerem %s em vez de %s."
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
19109 #, fuzzy, c-format
19110 msgid ""
19111 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19112 "OPAC. (Requires above)"
19113 msgstr ""
19114 "Marque para permitir que os leitores editem este atributo na sua página de "
19115 "detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com "
19116
19117 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
19119 msgid "Check to delete subfield %s"
19120 msgstr "Marque para eliminar o subcampo %s"
19121
19122 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
19124 msgid "Check to delete this field"
19125 msgstr "Marque para eliminar este campo"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
19128 #, c-format
19129 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19130 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
19133 #, c-format
19134 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
19135 msgstr ""
19136 "Marcar para permitir que um leitor tenha vários valores deste atributo."
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
19139 #, c-format
19140 msgid ""
19141 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19142 msgstr ""
19143 "Marcar para que este atributo seja copiado para os atributos do leitor "
19144 "anonimizado."
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19147 #, c-format
19148 msgid ""
19149 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19150 msgstr ""
19151 "Marcar para tornar este atributo obrigatório ao criar ou editar um leitor."
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
19154 #, c-format
19155 msgid ""
19156 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19157 msgstr ""
19158 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
19159 "em procura de leitores."
19160
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
19162 #, c-format
19163 msgid ""
19164 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19165 "record (staff interface)."
19166 msgstr ""
19167 "Marcar para mostrar este atributo no painel de informações resumidas no "
19168 "registro do leitor (interface dos técnicos)."
19169
19170 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
19172 #, c-format
19173 msgid "Check your database settings in %s."
19174 msgstr "Verifique as definições da base de dados no %s."
19175
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
19178 #, c-format
19179 msgid "Check-in"
19180 msgstr "Devolver"
19181
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
19183 #, c-format
19184 msgid "Check-in date from"
19185 msgstr "Data de devolução entre"
19186
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
19188 #, c-format
19189 msgid "Check-in date from:"
19190 msgstr "Data de devolução entre:"
19191
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
19200 #, c-format
19201 msgid "Checked"
19202 msgstr "Activo"
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19205 #, c-format
19206 msgid "Checked by the library"
19207 msgstr "Verificado pela biblioteca"
19208
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19210 #, c-format
19211 msgid "Checked in "
19212 msgstr "Devolvido "
19213
19214 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "Checked in after %s"
19218 msgstr "Devolver exemplar."
19219
19220 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Checked in before %s"
19224 msgstr "Devolvido "
19225
19226 #. SCRIPT
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19228 msgid "Checked in item."
19229 msgstr "Devolver exemplar."
19230
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
19234 #, c-format
19235 msgid "Checked out"
19236 msgstr "Emprestado"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19239 #, c-format
19240 msgid "Checked out "
19241 msgstr "Emprestado "
19242
19243 #. %1$s:  END 
19244 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19245 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19246 #. %4$s:  ELSE 
19247 #. %5$s:  END 
19248 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19249 #. %7$s:  END 
19250 #. %8$s:  item.datedue | html 
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
19252 #, c-format
19253 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19254 msgstr "Emprestado %s %s %s por %s a %s %s %s : termina a %s "
19255
19256 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19258 #, c-format
19259 msgid "Checked out %s times"
19260 msgstr "Emprestado %s vezes"
19261
19262 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Checked out after %s"
19266 msgstr "%sEmprestado a %s "
19267
19268 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Checked out before %s"
19272 msgstr "Empréstimos de %s "
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
19277 #, c-format
19278 msgid "Checked out by"
19279 msgstr "Emprestado por"
19280
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19291 #, c-format
19292 msgid "Checked out from"
19293 msgstr "Emprestado desde"
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19302 #, c-format
19303 msgid "Checked out on"
19304 msgstr "Emprestado em"
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19307 #, c-format
19308 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19309 msgstr "Emprestado em (escondido, não formatado)"
19310
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19312 #, c-format
19313 msgid "Checked out to:"
19314 msgstr "Emprestado a:"
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
19317 #, c-format
19318 msgid "Checked out: "
19319 msgstr "Emprestado: "
19320
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
19323 #, c-format
19324 msgid "Checked-in items"
19325 msgstr "Exemplares devolvidos"
19326
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
19328 #, c-format
19329 msgid "Checkin"
19330 msgstr "Devolver"
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
19333 #, c-format
19334 msgid "Checkin and transfer policy"
19335 msgstr "Política de devolução e transferência"
19336
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19339 #, c-format
19340 msgid "Checkin date"
19341 msgstr "Data de devolução"
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
19344 #, c-format
19345 msgid "Checkin message"
19346 msgstr "Mensagens de devolução"
19347
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
19349 #, c-format
19350 msgid "Checkin message type: "
19351 msgstr "Tipo de mensagem de devolução: "
19352
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19354 #, c-format
19355 msgid "Checkin message: "
19356 msgstr "Mensagens de devolução: "
19357
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
19359 #, c-format
19360 msgid "Checkin on"
19361 msgstr "Devolver em"
19362
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19364 #, c-format
19365 msgid "Checkin settings"
19366 msgstr "Configurações de devolução"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19369 #, c-format
19370 msgid "Checking out to "
19371 msgstr "Emprestando a "
19372
19373 #. For the first occurrence,
19374 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
19378 #, c-format
19379 msgid "Checking out to %s"
19380 msgstr "Emprestando a %s"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
19384 #, c-format
19385 msgid ""
19386 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19387 "Leave boxes unchecked to make no change."
19388 msgstr ""
19389 "Ao marcar a caixa próxima da identificação do campo irá ativar as alterações "
19390 "desse campo. Deixe as caixas desmarcadas para não fazer alterações."
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
19393 #, c-format
19394 msgid ""
19395 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19396 "the values of that field on all selected patrons"
19397 msgstr ""
19398 "Ao marcar a caixa à direita da descrição irá desactivar a entrada e eliminar "
19399 "os valores desse campo nos leitores seleccionados"
19400
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
19402 #, c-format
19403 msgid ""
19404 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19405 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19406 "change."
19407 msgstr ""
19408 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
19409 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
19410 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
19411
19412 #. SCRIPT
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19414 msgid "Checklist"
19415 msgstr "Listas de verificação"
19416
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
19421 #, c-format
19422 msgid "Checkout"
19423 msgstr "Empréstimo"
19424
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19426 #, c-format
19427 msgid "Checkout count"
19428 msgstr "Contagem de empréstimos"
19429
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
19431 #, c-format
19432 msgid "Checkout count:"
19433 msgstr "Contagem de empréstimos:"
19434
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19436 #, c-format
19437 msgid "Checkout criteria:"
19438 msgstr "Critério de empréstimo:"
19439
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19443 #, c-format
19444 msgid "Checkout date"
19445 msgstr "Data de empréstimo"
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
19448 #, c-format
19449 msgid "Checkout date from:"
19450 msgstr "Data de empréstimo desde:"
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
19453 #, c-format
19454 msgid "Checkout date from: "
19455 msgstr "Data de empréstimo desde: "
19456
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19458 #, c-format
19459 msgid "Checkout history"
19460 msgstr "Histórico do Empréstimo"
19461
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19463 #, c-format
19464 msgid "Checkout history "
19465 msgstr "Histórico de empréstimo "
19466
19467 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19469 #, c-format
19470 msgid "Checkout history for %s"
19471 msgstr "Histórico do Empréstimo para %s"
19472
19473 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19475 #, c-format
19476 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19477 msgstr "Histórico de empréstimo de %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
19478
19479 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19481 #, c-format
19482 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19483 msgstr "Histórico do empréstimo para %s leitores será alterado para anónimo "
19484
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19488 #, c-format
19489 msgid "Checkout notes"
19490 msgstr "Notas de empréstimo"
19491
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19493 #, c-format
19494 msgid "Checkout notes "
19495 msgstr "Notas de empréstimo "
19496
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19498 #, c-format
19499 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19500 msgstr "Notas de empréstimo &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
19503 #, c-format
19504 msgid "Checkout notes pending"
19505 msgstr "Notas de empréstimo pendentes"
19506
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19508 #, c-format
19509 msgid "Checkout on"
19510 msgstr "Emprestado a"
19511
19512 #. INPUT type=submit
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
19514 msgid "Checkout or renew"
19515 msgstr "Emprestar ou renovar"
19516
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
19518 #, c-format
19519 msgid "Checkout settings"
19520 msgstr "Configurações de empréstimo"
19521
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
19523 #, c-format
19524 msgid "Checkout status:"
19525 msgstr "Estado do empréstimo:"
19526
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
19535 #, c-format
19536 msgid "Checkouts"
19537 msgstr "Empréstimo(s)"
19538
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
19540 #, c-format
19541 msgid "Checkouts "
19542 msgstr "Empréstimos "
19543
19544 #. For the first occurrence,
19545 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "Checkouts (%s)"
19550 msgstr "Empréstimos "
19551
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
19557 #, c-format
19558 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19559 msgstr ""
19560 "Empréstimos BLOQUEADOS porque as multas do leitor ULTRAPASSAM O LIMITE."
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
19564 #, c-format
19565 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19566 msgstr "Empréstimos BLOQUEADOS porque o leitor possui exemplares em atraso."
19567
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
19569 #, c-format
19570 msgid "Checkouts:"
19571 msgstr "Empréstimos:"
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
19574 #, c-format
19575 msgid ""
19576 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19577 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19578 msgstr ""
19579 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa folha de "
19580 "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não "
19581 "existem erros"
19582
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
19584 #, c-format
19585 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19586 msgstr "Cheshire Libraries, Reino Unido"
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
19591 #, c-format
19592 msgid "Child"
19593 msgstr "Criança"
19594
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19597 #, c-format
19598 msgid "Chocolat.js"
19599 msgstr "Chocolat.js"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
19603 #, c-format
19604 msgid "Choice"
19605 msgstr "Escolha"
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
19620 #, c-format
19621 msgid "Choose"
19622 msgstr "Escolher"
19623
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19626 #, c-format
19627 msgid "Choose "
19628 msgstr "Escolher "
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
19631 #, c-format
19632 msgid "Choose .koc file: "
19633 msgstr "Escolher ficheiro .koc: "
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
19639 #, c-format
19640 msgid "Choose a field name"
19641 msgstr "Escolha o nome do campo"
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
19645 #, c-format
19646 msgid "Choose a file "
19647 msgstr "Escolher ficheiro "
19648
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
19650 #, c-format
19651 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19652 msgstr ""
19653 "Escolha o fornecedor na lista para saltar directamente para o local "
19654 "correcto. "
19655
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19657 #, c-format
19658 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19659 msgstr "Escolha o fornecedor para a transferência"
19660
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19662 #, c-format
19663 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19664 msgstr "Escolha o fornecedor para transferir"
19665
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19667 #, c-format
19668 msgid "Choose adult category "
19669 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
19670
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19672 #, c-format
19673 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19674 msgstr "Selecionar uma categoria de adulto &rsaquo; Koha"
19675
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "Choose an age field"
19680 msgstr "Escolha o nome do campo"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
19684 #, c-format
19685 msgid "Choose an icon:"
19686 msgstr "Escolher um ícone:"
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
19689 #, c-format
19690 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19691 msgstr "Tipo de código de barras (codificação): "
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
19694 #, c-format
19695 msgid "Choose cash register:"
19696 msgstr "Escolha a caixa registadora:"
19697
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
19699 #, c-format
19700 msgid "Choose desk:"
19701 msgstr "Escolher balcão:"
19702
19703 #. SCRIPT
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
19705 msgid "Choose hemisphere:"
19706 msgstr "Escolher hemisfério:"
19707
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
19709 #, c-format
19710 msgid "Choose layout type: "
19711 msgstr "Escolher o tipo de esquema: "
19712
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
19714 #, c-format
19715 msgid "Choose library:"
19716 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19717
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19719 #, c-format
19720 msgid "Choose list"
19721 msgstr "Escolher a Lista"
19722
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19725 #, c-format
19726 msgid "Choose one"
19727 msgstr "Escolher uma"
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
19730 #, c-format
19731 msgid ""
19732 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19733 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19734 msgstr ""
19735 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de leitor. Por favor deixe "
19736 "em branco se deseja que estes atributos estejam disponíveis para todos os "
19737 "tipos de leitor."
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
19741 #, c-format
19742 msgid "Choose order of text fields to print"
19743 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
19744
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
19746 #, c-format
19747 msgid "Choose the file to add to the basket"
19748 msgstr "Escolha o ficheiro a adicionar ao cesto"
19749
19750 #. A
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19752 msgid "Choose this record"
19753 msgstr "Seleccionar este registo"
19754
19755 #. SCRIPT
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19757 msgid "Choose time"
19758 msgstr "Escolher hora"
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19761 #, c-format
19762 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19763 msgstr "Escolha o tipo de identificação a inserir:"
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
19766 #, c-format
19767 msgid ""
19768 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19769 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19770 msgstr ""
19771 "Escolher se os leitores desta categoria ficarem bloqueados das ações no "
19772 "catálogo público como renovar e colocar reservas quando a sua conta expirar. "
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
19775 #, c-format
19776 msgid ""
19777 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19778 "to borrow an item they borrowed before. "
19779 msgstr ""
19780 "Escolha se deseja se os leitores desta categoria são avisados por omissão se "
19781 "tentam requisitar um exemplar que já requisitaram anteriormente. "
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
19784 #, c-format
19785 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19786 msgstr ""
19787 "Escolher quais os plugins a usar para sugerir pesquisas a leitores ou "
19788 "técnicos"
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19803 #, c-format
19804 msgid "Choose your language"
19805 msgstr "Escolha o idioma"
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
19808 #, c-format
19809 msgid "Choose your library:"
19810 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
19815 #, c-format
19816 msgid "Choose: "
19817 msgstr "Escolher: "
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19820 #, c-format
19821 msgid "Chooser"
19822 msgstr "Responsável da escolha"
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
19826 #, c-format
19827 msgid "Chooser:"
19828 msgstr "Responsável da escolha:"
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
19831 #, c-format
19832 msgid "Chooser: "
19833 msgstr "Responsável da escolha: "
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
19836 #, c-format
19837 msgid "Circ notes"
19838 msgstr "Nota circulação"
19839
19840 #. SCRIPT
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19842 msgid "Circle"
19843 msgstr "Círculo"
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19887 #, c-format
19888 msgid "Circulation"
19889 msgstr "Empréstimo"
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
19894 #, c-format
19895 msgid "Circulation "
19896 msgstr "Empréstimo "
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19900 #, c-format
19901 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19902 msgstr "Empréstimo &rsaquo; Koha"
19903
19904 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
19906 #, c-format
19907 msgid "Circulation alerts for %s"
19908 msgstr "Avisos de empréstimos para %s"
19909
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
19911 #, c-format
19912 msgid "Circulation and fine rules"
19913 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19914
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
19916 #, c-format
19917 msgid "Circulation and fine rules "
19918 msgstr "Regras de empréstimo e multas "
19919
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
19921 #, c-format
19922 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19923 msgstr "Regras de empréstimo e multas &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19927 #, c-format
19928 msgid "Circulation and fines rules"
19929 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19930
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
19932 #, c-format
19933 msgid "Circulation desks"
19934 msgstr "Balcões de empréstimo"
19935
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19938 #, c-format
19939 msgid "Circulation history"
19940 msgstr "Histórico do empréstimo"
19941
19942 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19944 #, c-format
19945 msgid "Circulation history for %s"
19946 msgstr "Histórico do empréstimo para %s"
19947
19948 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
19950 #, c-format
19951 msgid "Circulation history for %s "
19952 msgstr "Histórico do empréstimo para %s "
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19955 #, c-format
19956 msgid "Circulation home"
19957 msgstr "Circulação (início)"
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19961 #, c-format
19962 msgid "Circulation note"
19963 msgstr "Notas de empréstimo"
19964
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
19966 #, fuzzy, c-format
19967 msgid "Circulation note:"
19968 msgstr "Notas do empréstimo: "
19969
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
19971 #, c-format
19972 msgid "Circulation note: "
19973 msgstr "Notas do empréstimo: "
19974
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
19976 #, c-format
19977 msgid "Circulation records were last synced on: "
19978 msgstr "Registos de circulação foram sincronizados em: "
19979
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19981 #, c-format
19982 msgid "Circulation reports"
19983 msgstr "Relatórios de empréstimo"
19984
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19986 #, c-format
19987 msgid "Circulation rule created!"
19988 msgstr "Regra de circulação criada!"
19989
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19991 #, c-format
19992 msgid "Circulation rule not created!"
19993 msgstr "Regra de circulação não criada!"
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19998 #, c-format
19999 msgid "Circulation statistics"
20000 msgstr "Estatísticas do Empréstimo"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20003 #, c-format
20004 msgid "Circulation statistics "
20005 msgstr "Estatísticas de circulação "
20006
20007 #. %1$s:  title |html 
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20009 #, c-format
20010 msgid "Circulation statistics for %s "
20011 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s "
20012
20013 #. %1$s:  title | html 
20014 #. %2$s:  IF ( author ) 
20015 #. %3$s:  author |html 
20016 #. %4$s:  END 
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
20020 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s "
20021
20022 #. %1$s:  title | html 
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20024 #, c-format
20025 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20026 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
20027
20028 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20029 #. %2$s:  END 
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20031 #, c-format
20032 msgid ""
20033 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20034 msgstr ""
20035 "Estatísticas de empréstimo%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Relatórios "
20036 "&rsaquo; Koha"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
20039 #, c-format
20040 msgid "Circulation tables"
20041 msgstr "Tabelas de empréstimo"
20042
20043 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20045 #, c-format
20046 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20047 msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s"
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
20050 #, c-format
20051 msgid "Citation"
20052 msgstr "Citação"
20053
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20057 #, c-format
20058 msgid "Cities"
20059 msgstr "Cidades"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20062 #, c-format
20063 msgid "Cities "
20064 msgstr "Cidades "
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20068 #, c-format
20069 msgid "Cities and towns"
20070 msgstr "Cidades"
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20077 #, c-format
20078 msgid "City"
20079 msgstr "Cidade"
20080
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20082 #, c-format
20083 msgid "City ID"
20084 msgstr "ID da cidade"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20087 #, c-format
20088 msgid "City ID: "
20089 msgstr "ID da cidade: "
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "City added successfully."
20094 msgstr "adicionado com sucesso"
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
20097 #, fuzzy, c-format
20098 msgid "City deleted successfully."
20099 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
20100
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
20102 #, c-format
20103 msgid "City id"
20104 msgstr "ID da cidade"
20105
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20107 #, c-format
20108 msgid "City search:"
20109 msgstr "Pesquisa de cidade:"
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "City updated successfully."
20114 msgstr "atualização com sucesso"
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
20118 #, c-format
20119 msgid "City:"
20120 msgstr "Cidade:"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
20125 #, c-format
20126 msgid "City: "
20127 msgstr "Cidade: "
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
20130 #, c-format
20131 msgid "Claim ID"
20132 msgstr "ID da reclamação"
20133
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
20138 #, c-format
20139 msgid "Claim acquisition"
20140 msgstr "Reclamação de aquisição"
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20143 #, c-format
20144 msgid "Claim date"
20145 msgstr "Data de reclamação"
20146
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
20148 #, c-format
20149 msgid "Claim missing serials "
20150 msgstr "Reclamar números em falta "
20151
20152 #. INPUT type=submit
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20154 msgid "Claim order"
20155 msgstr "Reclamação de encomenda"
20156
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20158 #, c-format
20159 msgid "Claim returned"
20160 msgstr "Reclamação de devolução"
20161
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
20166 #, c-format
20167 msgid "Claim serial issue"
20168 msgstr "Reclamar número do periódico"
20169
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
20171 #, c-format
20172 msgid "Claim using notice: "
20173 msgstr "Reclamar usando o aviso: "
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
20180 #, c-format
20181 msgid "Claimed"
20182 msgstr "Reclamado"
20183
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
20185 #, c-format
20186 msgid "Claimed date"
20187 msgstr "Data de reclamação"
20188
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20191 #, c-format
20192 msgid "Claims"
20193 msgstr "Reclamações"
20194
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
20197 #, c-format
20198 msgid "Claims "
20199 msgstr "Reclamações "
20200
20201 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
20202 #. %2$s:  suppliername | html 
20203 #. %3$s:  END 
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
20205 #, c-format
20206 msgid "Claims %s for %s %s"
20207 msgstr "Reclamações %s para %s %s"
20208
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
20211 #, fuzzy, c-format
20212 msgid "Claims ("
20213 msgstr "Reclamações "
20214
20215 #. For the first occurrence,
20216 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Claims (%s "
20221 msgstr "Reclamações %s "
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
20225 #, c-format
20226 msgid "Claims count"
20227 msgstr "Contagem de reclamações"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
20230 #, c-format
20231 msgid "Claims count: "
20232 msgstr "Contagem de reclamações: "
20233
20234 #. %1$s:  suppliername | html 
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
20236 #, c-format
20237 msgid "Claims for %s"
20238 msgstr "Reclamações para %s"
20239
20240 #. SCRIPT
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20242 msgid "Class"
20243 msgstr "Classe"
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
20246 #, c-format
20247 msgid "Class: "
20248 msgstr "Classe: "
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20252 #, c-format
20253 msgid "ClassSources"
20254 msgstr "ClassSources"
20255
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20257 #, c-format
20258 msgid "Classification"
20259 msgstr "Classificação"
20260
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "Classification configuration"
20265 msgstr "Fontes de classificação"
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
20268 #, c-format
20269 msgid "Classification filing rules"
20270 msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "Classification source added successfully."
20275 msgstr "Código de fonte de classificação: "
20276
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
20279 #, c-format
20280 msgid "Classification source code: "
20281 msgstr "Código de fonte de classificação: "
20282
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
20284 #, fuzzy, c-format
20285 msgid "Classification source deleted successfully."
20286 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
20287
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
20289 #, fuzzy, c-format
20290 msgid "Classification source updated successfully."
20291 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
20299 #, c-format
20300 msgid "Classification sources"
20301 msgstr "Fontes de classificação"
20302
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
20304 #, c-format
20305 msgid "Classification sources "
20306 msgstr "Fontes de classificação "
20307
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
20309 #, c-format
20310 msgid "Classification splitting rules"
20311 msgstr "Regras de separação"
20312
20313 #. For the first occurrence,
20314 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20317 #, c-format
20318 msgid "Classification: %s "
20319 msgstr "Classificação: %s "
20320
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
20322 #, c-format
20323 msgid "Clean"
20324 msgstr "Limpar"
20325
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
20327 #, fuzzy, c-format
20328 msgid "Cleaned"
20329 msgstr "Limpar"
20330
20331 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
20333 #, c-format
20334 msgid "Cleaned import batch #%s"
20335 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
20349 #, c-format
20350 msgid "Clear"
20351 msgstr "Limpar"
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20390 #, c-format
20391 msgid "Clear all"
20392 msgstr "Limpar todos"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20395 #, c-format
20396 msgid "Clear all "
20397 msgstr "Limpar tudo "
20398
20399 #. SCRIPT
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
20401 msgid ""
20402 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20403 msgstr ""
20404 "Limpar todos os registos em depósito neste lote? Esta ação não pode ser "
20405 "desfeita."
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
20409 #, c-format
20410 msgid "Clear date"
20411 msgstr "Limpar data"
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20414 #, c-format
20415 msgid "Clear field"
20416 msgstr "Limpar campo"
20417
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20419 #, c-format
20420 msgid "Clear fields"
20421 msgstr "Limpar campo"
20422
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20425 #, c-format
20426 msgid "Clear filter"
20427 msgstr "Limpar filtro"
20428
20429 #. SCRIPT
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20431 msgid "Clear formatting"
20432 msgstr "Limpar formatação"
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20435 #, c-format
20436 msgid "Clear on loan"
20437 msgstr "Limpar ao carregar"
20438
20439 #. A
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20442 msgid "Clear screen"
20443 msgstr "Limpar ecrã"
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20448 #, c-format
20449 msgid "Clear search form"
20450 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
20451
20452 #. SCRIPT
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20454 msgid "Clear selection"
20455 msgstr "Limpar seleção"
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
20461 #, c-format
20462 msgid "Clear selection on visible rows"
20463 msgstr "Limpar seleção nas entradas visíveis"
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
20466 #, c-format
20467 msgid "Clear used authorities"
20468 msgstr "Limpar autoridades em uso"
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
20471 #, c-format
20472 msgid "Click Save to finish."
20473 msgstr "Clicar em 'Guardar' para terminar o procedimento."
20474
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
20476 #, c-format
20477 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20478 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20481 #, c-format
20482 msgid ""
20483 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20484 "edit."
20485 msgstr ""
20486 "Clicar em qualquer campo para editar o conteúdo; Carregue em &lt;Enter&gt; "
20487 "para guardar."
20488
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20490 #, c-format
20491 msgid "Click on individual cells to edit."
20492 msgstr "Clicar nas células individuais para editar."
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
20495 #, c-format
20496 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20497 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
20500 #, c-format
20501 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20502 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
20505 #, c-format
20506 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20507 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
20508
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20510 #, c-format
20511 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20512 msgstr ""
20513 "Clique no endereço para descarregar os cartões de leitor a partir da lista "
20514 "de leitores."
20515
20516 #. SCRIPT
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20518 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20519 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica para %s"
20520
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
20522 #, c-format
20523 msgid ""
20524 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20525 msgstr ""
20526 "Clique no botão \"Escolher ficheiro\" e selecione o ficheiro CSV a ser "
20527 "carregado."
20528
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20532 msgstr "Clique no botão 'Eliminar' para remover a imagem atual."
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
20535 #, c-format
20536 msgid ""
20537 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20538 "quotes."
20539 msgstr ""
20540 "Clique no botão 'Guardar frases' na barra de ferramentas para guardar um "
20541 "lote de frases."
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
20544 #, c-format
20545 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20546 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20547
20548 #. A
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
20551 msgid "Click to Expand this Tag"
20552 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
20556 #, c-format
20557 msgid "Click to add item"
20558 msgstr "Clique para adicionar um fascículo"
20559
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20561 #, c-format
20562 msgid "Click to collapse"
20563 msgstr "Clique para colapsar"
20564
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
20568 #, c-format
20569 msgid "Click to edit"
20570 msgstr "Clique para editar"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
20573 #, c-format
20574 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20575 msgstr "Clique para editar o custo do exemplar ou as quantidades"
20576
20577 #. SCRIPT
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20579 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20580 msgstr "Clique para preenche com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
20583 #, c-format
20584 msgid "Client ID"
20585 msgstr "ID do cliente"
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
20588 #, c-format
20589 msgid "Client ID: "
20590 msgstr "ID do cliente: "
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20593 #, c-format
20594 msgid "Clipboard"
20595 msgstr "Área de transferência"
20596
20597 #. IMG
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20604 msgid "Clone"
20605 msgstr "Clonar"
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
20608 #, c-format
20609 msgid "Clone circulation and fine rules "
20610 msgstr "Copiar regras de empréstimo e multas "
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20613 #, c-format
20614 msgid ""
20615 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
20616 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20617 msgstr ""
20618 "Copiar regras de circulação e multas &rsaquo; Regras de circulação e multas "
20619 "&rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
20622 #, c-format
20623 msgid "Clone these rules to:"
20624 msgstr "Clonar estas regras para:"
20625
20626 #. IMG
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20632 msgid "Clone this subfield"
20633 msgstr "Clonar este subcampo"
20634
20635 #. %1$s:  IF frombranch 
20636 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20637 #. %3$s:  END 
20638 #. %4$s:  IF tobranch 
20639 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20640 #. %6$s:  END 
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
20642 #, c-format
20643 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20644 msgstr "Clonar regras de empréstimo %s de \"%s\"%s %s para\"%s\"%s "
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
20647 #, c-format
20648 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20649 msgstr "A clonagem das regras de empréstimo e multas falhou!"
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20727 #, c-format
20728 msgid "Close"
20729 msgstr "Fechar"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "Close an acquisitions basket"
20734 msgstr "Fechar este cesto"
20735
20736 #. INPUT type=button
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
20738 msgid "Close and export as PDF"
20739 msgstr "Fechar e exportar como PDF"
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
20743 #, c-format
20744 msgid "Close basket"
20745 msgstr "Fechar cesto"
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20748 #, c-format
20749 msgid "Close basket group"
20750 msgstr "Fechar grupo de cesto"
20751
20752 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
20754 #, fuzzy, c-format
20755 msgid "Close budget %s"
20756 msgstr "Fechar orçamento %s "
20757
20758 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
20760 #, c-format
20761 msgid "Close budget %s "
20762 msgstr "Fechar orçamento %s "
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
20765 #, c-format
20766 msgid "Close selected invoices"
20767 msgstr "Fechar faturas seleccionadas"
20768
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
20770 #, c-format
20771 msgid "Close this basket"
20772 msgstr "Fechar este cesto"
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20775 #, c-format
20776 msgid "Close this window."
20777 msgstr "Fechar a janela."
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20782 #, c-format
20783 msgid "Close window"
20784 msgstr "Fechar a janela"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
20787 #, c-format
20788 msgid "Close: "
20789 msgstr "Fechar: "
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
20795 #, c-format
20796 msgid "Closed"
20797 msgstr "Fechado"
20798
20799 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
20801 #, c-format
20802 msgid "Closed (%s)"
20803 msgstr "Fechado (%s)"
20804
20805 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
20807 #, c-format
20808 msgid "Closed invoices (%s) "
20809 msgstr "Faturas fechadas (%s) "
20810
20811 #. For the first occurrence,
20812 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
20815 #, c-format
20816 msgid "Closed on %s"
20817 msgstr "Fechado em %s"
20818
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
20821 #, c-format
20822 msgid "Closed on:"
20823 msgstr "Fechado em:"
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
20827 #, c-format
20828 msgid "Club "
20829 msgstr "Grupo"
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
20832 #, c-format
20833 msgid "Club enrollments "
20834 msgstr "Inscrições em grupos "
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20837 #, c-format
20838 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20839 msgstr ""
20840 "Inscrições em grupos &rsaquo; Grupos de leitores &rsaquo; Ferramentas "
20841 "&rsaquo; Koha"
20842
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
20844 #, c-format
20845 msgid "Club enrollments for "
20846 msgstr "Inscrições para "
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
20849 #, c-format
20850 msgid "Club fields:"
20851 msgstr "Campos: "
20852
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
20854 #, c-format
20855 msgid "Club not found"
20856 msgstr "Grupo não encontrado"
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
20860 #, c-format
20861 msgid "Club template "
20862 msgstr "Modelo de grupo "
20863
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
20865 #, c-format
20866 msgid "Club templates"
20867 msgstr "Modelos de grupo"
20868
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
20870 #, c-format
20871 msgid "Club: "
20872 msgstr "Grupo: "
20873
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
20876 #, c-format
20877 msgid "Clubs"
20878 msgstr "Grupos"
20879
20880 #. For the first occurrence,
20881 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20882 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
20885 #, c-format
20886 msgid "Clubs (%s/%s) "
20887 msgstr "Grupos (%s/%s) "
20888
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20890 #, c-format
20891 msgid "Clubs currently enrolled in"
20892 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20895 #, c-format
20896 msgid "Clubs not enrolled in"
20897 msgstr "Grupos sem inscrições ativas"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20900 #, c-format
20901 msgid "Coce cover image"
20902 msgstr "Imagem de capa da Coce"
20903
20904 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
20905 #. SCRIPT
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20907 msgid "Coce image from Google Books"
20908 msgstr "Imagem Coce do Google Books"
20909
20910 #. SCRIPT
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20912 msgid "Coce image from Open Library"
20913 msgstr "Imagem Coce da Open Library"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20936 #, c-format
20937 msgid "Code"
20938 msgstr "Código"
20939
20940 #. SCRIPT
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20942 msgid "Code sample"
20943 msgstr "Amostra de código"
20944
20945 #. SCRIPT
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20947 msgid "Code sample..."
20948 msgstr "Amostra de código..."
20949
20950 #. SCRIPT
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20952 msgid "Code view"
20953 msgstr "Ver código"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
20956 #, fuzzy, c-format
20957 msgid "Code39"
20958 msgstr "Código"
20959
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
20962 #, c-format
20963 msgid "Code:"
20964 msgstr "Código:"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
20968 #, c-format
20969 msgid "CodeMirror editing library"
20970 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
20973 #, c-format
20974 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20975 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, EUA"
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
20980 #, c-format
20981 msgid "Collapse all"
20982 msgstr "Recolher todos"
20983
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
20985 #, c-format
20986 msgid "Collapsed"
20987 msgstr "Recolhido"
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
20990 #, c-format
20991 msgid "Collect payment"
20992 msgstr "Receber pagamento"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21020 #, c-format
21021 msgid "Collection"
21022 msgstr "Coleção"
21023
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21032 #, c-format
21033 msgid "Collection "
21034 msgstr "Coleção "
21035
21036 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
21038 #, fuzzy, c-format
21039 msgid "Collection = %s"
21040 msgstr "Coleção: %s "
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
21043 #, c-format
21044 msgid "Collection code"
21045 msgstr "Código de coleção"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
21048 #, c-format
21049 msgid "Collection code: "
21050 msgstr "Código de coleção: "
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21053 #, c-format
21054 msgid "Collection deleted successfully"
21055 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21058 #, c-format
21059 msgid "Collection failed to be deleted"
21060 msgstr "Coleção não foi eliminada"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21063 #, c-format
21064 msgid "Collection title"
21065 msgstr "Título da coleção"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
21070 #, c-format
21071 msgid "Collection title:"
21072 msgstr "Título da coleção:"
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21075 #, c-format
21076 msgid "Collection transferred successfully"
21077 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
21084 #, c-format
21085 msgid "Collection:"
21086 msgstr "Coleção:"
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
21091 #, c-format
21092 msgid "Collection: "
21093 msgstr "Coleção: "
21094
21095 #. For the first occurrence,
21096 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21099 #, c-format
21100 msgid "Collection: %s "
21101 msgstr "Coleção: %s "
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21104 #, c-format
21105 msgid "Collections"
21106 msgstr "Coleções"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
21109 #, c-format
21110 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21111 msgstr "Coleções (aparecem na edição de um exemplar)"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21115 #, c-format
21116 msgid "Color"
21117 msgstr "Cor"
21118
21119 #. SCRIPT
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21121 msgid "Color Picker"
21122 msgstr "Selector de cores"
21123
21124 #. SCRIPT
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21126 msgid "Color levels"
21127 msgstr "Níveis de cor"
21128
21129 #. SCRIPT
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21131 msgid "Color swatch"
21132 msgstr "Mudança de cor"
21133
21134 #. SCRIPT
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21136 msgid "Cols"
21137 msgstr "Colunas"
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21146 #, c-format
21147 msgid "Column"
21148 msgstr "Coluna"
21149
21150 #. %1$s:  column | html 
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21152 #, c-format
21153 msgid "Column %s "
21154 msgstr "Coluna %s "
21155
21156 #. SCRIPT
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21158 msgid "Column group"
21159 msgstr "Grupo de colunas"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21162 #, c-format
21163 msgid "Column name"
21164 msgstr "Nome da coluna"
21165
21166 #. SCRIPT
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21168 msgid "Column {0}"
21169 msgstr "Coluna {0}"
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21172 #, c-format
21173 msgid "Column: "
21174 msgstr "Colunas: "
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21178 #, c-format
21179 msgid "Columns"
21180 msgstr "Colunas"
21181
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21183 #, c-format
21184 msgid ""
21185 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21186 "columns will be ignored. "
21187 msgstr ""
21188 "As colunas devem ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
21189 "for vazia então as outras são ignoradas. "
21190
21191 #. SCRIPT
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21193 msgid "Columns settings"
21194 msgstr "Configuração das colunas"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
21197 #, c-format
21198 msgid "Coming from"
21199 msgstr "Proveniente de"
21200
21201 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21203 #, c-format
21204 msgid "Coming from %s"
21205 msgstr "Recebido de %s"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21209 #, c-format
21210 msgid "Comma (,)"
21211 msgstr "Virgula (,)"
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21214 #, c-format
21215 msgid "Comma separated text (.csv)"
21216 msgstr "Texto separado por vírgulas (.csv)"
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21219 #, c-format
21220 msgid "Command-line"
21221 msgstr ""
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21225 #, c-format
21226 msgid "Comment"
21227 msgstr "Comentário"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21232 #, c-format
21233 msgid "Comment "
21234 msgstr "Comentário "
21235
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21237 #, c-format
21238 msgid "Comment by: "
21239 msgstr "Comentário de: "
21240
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21244 #, c-format
21245 msgid "Comment:"
21246 msgstr "Comentário:"
21247
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21251 #, c-format
21252 msgid "Comment: "
21253 msgstr "Comentário: "
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
21256 #, c-format
21257 msgid "Commenter "
21258 msgstr "Comentador "
21259
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
21267 #, c-format
21268 msgid "Comments"
21269 msgstr "Comentários"
21270
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21273 #, c-format
21274 msgid "Comments "
21275 msgstr "Comentários "
21276
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
21278 #, c-format
21279 msgid "Comments about this file: "
21280 msgstr "Comentários sobre este ficheiro: "
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
21283 #, c-format
21284 msgid "Comments awaiting moderation"
21285 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
21288 #, c-format
21289 msgid "Comments pending approval"
21290 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
21291
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
21293 #, c-format
21294 msgid "Comments:"
21295 msgstr "Comentários:"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
21298 #, c-format
21299 msgid "Company details"
21300 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
21301
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21303 #, c-format
21304 msgid "Company name: "
21305 msgstr "Nome da empresa: "
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
21309 #, c-format
21310 msgid "Compare"
21311 msgstr "Comparar"
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
21314 #, c-format
21315 msgid "Compare barcodes list to results: "
21316 msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados: "
21317
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
21319 #, fuzzy, c-format
21320 msgid "Compare matched records"
21321 msgstr "Comparar registos correspondentes "
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
21324 #, c-format
21325 msgid "Compare matched records "
21326 msgstr "Comparar registos correspondentes "
21327
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21329 #, c-format
21330 msgid ""
21331 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
21332 "&rsaquo; Koha"
21333 msgstr ""
21334 "Comparar registos correspondentes &rsaquo; Gerir registos MARC &rsaquo; "
21335 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
21338 #, c-format
21339 msgid "Compare patrons "
21340 msgstr "Comparar leitores "
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
21343 #, c-format
21344 msgid "Compare patrons for merging"
21345 msgstr "Comparar leitores a unificar"
21346
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
21348 #, c-format
21349 msgid "Compare preference values"
21350 msgstr "Comparar valores de preferências"
21351
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
21353 #, c-format
21354 msgid "Compare selected"
21355 msgstr "Comparar selecção"
21356
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
21361 #, c-format
21362 msgid "Complete"
21363 msgstr "Completa"
21364
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
21366 #, c-format
21367 msgid "Complete request "
21368 msgstr "Terminar pedido "
21369
21370 #. For the first occurrence,
21371 #. SCRIPT
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
21374 #, c-format
21375 msgid "Completed"
21376 msgstr "Terminada"
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
21379 #, c-format
21380 msgid "Completed import of records"
21381 msgstr "Importação de registos concluída"
21382
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21384 #, c-format
21385 msgid "Completed on"
21386 msgstr "Terminado em"
21387
21388 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
21390 #, c-format
21391 msgid "Components (%s)"
21392 msgstr "Componentes (%s)"
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
21397 #, c-format
21398 msgid "Conditions"
21399 msgstr "Condições"
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21402 #, c-format
21403 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21404 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
21405
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
21407 #, c-format
21408 msgid "Configure"
21409 msgstr "Configurar"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21412 #, c-format
21413 msgid "Configure Mana KB"
21414 msgstr "Configurar Mana KB"
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
21417 #, c-format
21418 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
21419 msgstr ""
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
21422 #, c-format
21423 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21424 msgstr "Configurar e esconder ou mostrar as colunas para as tabelas"
21425
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21427 #, c-format
21428 msgid "Configure cash registers"
21429 msgstr "Configurar as caixas registadoras"
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21432 #, c-format
21433 msgid "Configure items for purchase"
21434 msgstr "Configurar exemplares para compra"
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
21437 #, c-format
21438 msgid "Configure plugins "
21439 msgstr "Configurar plugins "
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21442 #, c-format
21443 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21444 msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição."
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
21447 #, c-format
21448 msgid ""
21449 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21450 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21451 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21452 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21453 "not recommended, and likely will not work."
21454 msgstr ""
21455 "Configurar os plugins 'Quis dizer?' precisam de Javascript. Se não pode usar "
21456 "Javascript, pode inserir a configuração (que é guardada em JSON nas "
21457 "preferências de sistema OPACdidyoumean) nas preferências de sistema locais "
21458 "do editor de preferência do sistema, mas não é suportado, não é recomendado, "
21459 "e muito provavelmente não irá funcionar."
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21471 #, c-format
21472 msgid "Confirm"
21473 msgstr "Confirmar"
21474
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21476 #, c-format
21477 msgid "Confirm "
21478 msgstr "Confirmar "
21479
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21481 #, c-format
21482 msgid "Confirm ILL request"
21483 msgstr "Confirmar pedido"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
21489 #, c-format
21490 msgid "Confirm cancellation"
21491 msgstr "Confirmar o cancelamento"
21492
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21496 #, c-format
21497 msgid "Confirm cashup of "
21498 msgstr "Confirmar o levantamento de "
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
21501 #, c-format
21502 msgid "Confirm custom report"
21503 msgstr "Confirmar o relatório"
21504
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1116
21511 #, c-format
21512 msgid "Confirm deletion"
21513 msgstr "Confirmar a eliminação"
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
21517 #, c-format
21518 msgid "Confirm deletion "
21519 msgstr "Confirmar a eliminação "
21520
21521 #. %1$s:  searchfield | html 
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
21523 #, c-format
21524 msgid "Confirm deletion of %s?"
21525 msgstr "Confirmar a eliminação de %s?"
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21528 #, c-format
21529 msgid "Confirm deletion of EAN "
21530 msgstr "Confirmar a eliminação da biblioteca EAN "
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
21533 #, c-format
21534 msgid "Confirm deletion of account "
21535 msgstr "Confirmar a eliminação da conta "
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
21538 #, c-format
21539 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21540 msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para "
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21543 #, c-format
21544 msgid "Confirm deletion of authority type "
21545 msgstr "Confirmar a eliminação do tipo de autoridade "
21546
21547 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21549 #, c-format
21550 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21551 msgstr "Confirmar a eliminação da caixa registadora '%s' "
21552
21553 #. %1$s:  categorycode | html 
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
21555 #, c-format
21556 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21557 msgstr "Confirmar a eliminação da categoria '%s' "
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21560 #, c-format
21561 msgid "Confirm deletion of city "
21562 msgstr "Confirmar a eliminação da cidade "
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21565 #, c-format
21566 msgid "Confirm deletion of contract "
21567 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato "
21568
21569 #. %1$s:  contractnumber | html 
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21571 #, c-format
21572 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21573 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato %s "
21574
21575 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
21577 #, c-format
21578 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21579 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
21580
21581 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21583 #, c-format
21584 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21585 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s "
21586
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21588 #, c-format
21589 msgid "Confirm deletion of desk "
21590 msgstr "Confirmar a eliminação do posto "
21591
21592 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
21594 #, c-format
21595 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21596 msgstr "Confirmar a eliminação da biblioteca '%s' "
21597
21598 #. %1$s:  searchfield | html 
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21600 #, c-format
21601 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21602 msgstr "Confirmar a eliminação do parâmetro '%s' "
21603
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21605 #, c-format
21606 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21607 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "
21608
21609 #. %1$s:  code | html 
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21611 #, c-format
21612 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21613 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor &quot;%s&quot; "
21614
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21616 #, c-format
21617 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21618 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância "
21619
21620 #. %1$s:  code | html 
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21622 #, c-format
21623 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21624 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância &quot;%s&quot; "
21625
21626 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
21628 #, c-format
21629 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21630 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?"
21631
21632 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21634 #, c-format
21635 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21636 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s? "
21637
21638 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21640 #, c-format
21641 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21642 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s "
21643
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21645 #, c-format
21646 msgid "Confirm deletion of tag "
21647 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
21648
21649 #. %1$s:  searchfield | html 
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21651 #, c-format
21652 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21653 msgstr "Confirmar a eliminação do etiqueta '%s' "
21654
21655 #. SCRIPT
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
21657 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21658 msgstr "Confirmar a eliminação deste fornecedor?"
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
21662 #, c-format
21663 msgid "Confirm hold (Y) "
21664 msgstr "Confirmar a reserva "
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
21667 #, c-format
21668 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21669 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21672 #, c-format
21673 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21674 msgstr "Confirmar reservas &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
21677 #, c-format
21678 msgid "Confirm new password:"
21679 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21682 #, c-format
21683 msgid "Confirm password: "
21684 msgstr "Confirmar palavra-passe: "
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
21688 #, fuzzy, c-format
21689 msgid "Confirm recall "
21690 msgstr "Confirmar a reserva "
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
21693 #, fuzzy, c-format
21694 msgid "Confirm recall and transfer "
21695 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21698 #, fuzzy, c-format
21699 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
21700 msgstr "Converter relatório &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:380
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
21704 #, c-format
21705 msgid "Confirm this payment?"
21706 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21707
21708 #. INPUT type=submit
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
21711 msgid "Confirm your suggestion"
21712 msgstr "Confirmar a sugestão"
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21715 #, c-format
21716 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21717 msgstr "Parabéns, terminou o processo e está pronto a usar o Koha"
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21720 #, c-format
21721 msgid "Congratulations, installation complete"
21722 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21723
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21725 #, c-format
21726 msgid "Connection established."
21727 msgstr "Foi estabelecido o acesso."
21728
21729 #. For the first occurrence,
21730 #. %1$s:  errcon.server | html 
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21734 #, c-format
21735 msgid "Connection failed to %s"
21736 msgstr "Falhou a conexão a %s"
21737
21738 #. For the first occurrence,
21739 #. %1$s:  errcon.server | html 
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21742 #, c-format
21743 msgid "Connection timeout to %s"
21744 msgstr "Excedeu tempo limite de conexão a %s"
21745
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
21747 #, c-format
21748 msgid "Consolas"
21749 msgstr "Consolas"
21750
21751 #. SCRIPT
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21753 msgid "Constrain proportions"
21754 msgstr "Restringir as proporções"
21755
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
21758 #, c-format
21759 msgid "Constraints"
21760 msgstr "Restrições"
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
21763 #, c-format
21764 msgid "Contact"
21765 msgstr "Contacto"
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21768 #, c-format
21769 msgid "Contact about late issues?"
21770 msgstr "Contactar sobre atrasos?"
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21773 #, c-format
21774 msgid "Contact about late orders?"
21775 msgstr "Contactar sobre encomendas atrasadas?"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21779 #, c-format
21780 msgid "Contact details"
21781 msgstr "Detalhes do contacto"
21782
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
21787 #, c-format
21788 msgid "Contact information"
21789 msgstr "Informações do contacto"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21792 #, c-format
21793 msgid "Contact name: "
21794 msgstr "Nome do contacto: "
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21797 #, c-format
21798 msgid "Contact note"
21799 msgstr "Nota de contacto"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21802 #, c-format
21803 msgid "Contact note: "
21804 msgstr "Nota de contacto: "
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21807 #, c-format
21808 msgid "Contact when ordering?"
21809 msgstr "Contato quando encomendar?"
21810
21811 #. %1$s:  END 
21812 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
21814 #, c-format
21815 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21816 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema. %s %s "
21817
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
21819 #, c-format
21820 msgid "Contact: "
21821 msgstr "Contacto: "
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21824 #, c-format
21825 msgid "Contact: First name"
21826 msgstr "Contacto: Primeiro nome"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21829 #, c-format
21830 msgid "Contact: Last name"
21831 msgstr "Contacto: Último nome"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21834 #, c-format
21835 msgid "Contact: Relationship"
21836 msgstr "Contacto: Relação"
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21839 #, c-format
21840 msgid "Contact: Title"
21841 msgstr "Contacto: Título"
21842
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
21844 #, c-format
21845 msgid "Contacts"
21846 msgstr "Contactos"
21847
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21852 #, c-format
21853 msgid "Contains"
21854 msgstr "Contém"
21855
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
21857 #, c-format
21858 msgid "Content"
21859 msgstr "Conteúdo"
21860
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Content added successfully"
21864 msgstr "adicionado com sucesso"
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Content deleted successfully"
21869 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
21870
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Content updated successfully"
21874 msgstr "atualização com sucesso"
21875
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
21877 #, c-format
21878 msgid "Content: "
21879 msgstr "Conteúdo: "
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
21882 #, c-format
21883 msgid "Contents"
21884 msgstr "Conteúdos"
21885
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21888 #, c-format
21889 msgid "Contents of "
21890 msgstr "Conteúdos de "
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
21901 #, c-format
21902 msgid "Continue"
21903 msgstr "Continuar"
21904
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21906 #, c-format
21907 msgid "Continue to log in to Koha"
21908 msgstr "Continue para se autenticar no Koha"
21909
21910 #. INPUT type=submit
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21919 msgid "Continue to the next step"
21920 msgstr "Continuar para o próximo passo"
21921
21922 #. INPUT type=submit
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
21924 msgid "Continue without marking >>"
21925 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
21928 #, c-format
21929 msgid "Continue without renewing"
21930 msgstr "Continuar sem renovar"
21931
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21933 #, fuzzy, c-format
21934 msgid "Continuous integration manager"
21935 msgstr "Gestor da documentação:"
21936
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21938 #, c-format
21939 msgid "Contract"
21940 msgstr "Contrato"
21941
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
21943 #, c-format
21944 msgid "Contract deleted"
21945 msgstr "Contrato eliminado"
21946
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21948 #, c-format
21949 msgid "Contract deleted "
21950 msgstr "Contrato eliminado "
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
21953 #, c-format
21954 msgid "Contract description:"
21955 msgstr "Descrição do Contrato:"
21956
21957 #. SCRIPT
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
21959 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21960 msgstr ""
21961 "A data de término do contrato deve ser maior ou igual que a data de começo"
21962
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21964 #, c-format
21965 msgid "Contract end date:"
21966 msgstr "Data final de contrato:"
21967
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
21969 #, c-format
21970 msgid ""
21971 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21972 msgstr ""
21973 "Contrato não foi eliminado. Talvez exista um cesto com ligação a este "
21974 "contrato."
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
21977 #, c-format
21978 msgid "Contract id "
21979 msgstr "ID de contrato "
21980
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21984 #, c-format
21985 msgid "Contract name:"
21986 msgstr "Nome do contrato:"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21989 #, c-format
21990 msgid "Contract number:"
21991 msgstr "Número do contrato:"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
21994 #, c-format
21995 msgid "Contract number: "
21996 msgstr "Número do contrato: "
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21999 #, c-format
22000 msgid "Contract start date:"
22001 msgstr "Data de início do contrato:"
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22004 #, c-format
22005 msgid "Contract(s)"
22006 msgstr "Contrato(s)"
22007
22008 #. %1$s:  booksellername | html 
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22010 #, c-format
22011 msgid "Contract(s) of %s"
22012 msgstr "Contrato(s) de %s"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22015 #, c-format
22016 msgid "Contract: "
22017 msgstr "Contrato: "
22018
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22024 #, c-format
22025 msgid "Contracts"
22026 msgstr "Contratos"
22027
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22029 #, c-format
22030 msgid "Contracts "
22031 msgstr "Contratos "
22032
22033 #. SCRIPT
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22035 msgid "Contrast"
22036 msgstr "Contraste"
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
22039 #, c-format
22040 msgid "Contributing companies and institutions"
22041 msgstr "Empresas contribuintes e instituições"
22042
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22044 #, c-format
22045 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22046 msgstr "A tecla Control é \"Ctrl\""
22047
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
22050 #, c-format
22051 msgid "Control no.: "
22052 msgstr "Controle nº: "
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
22056 #, c-format
22057 msgid "Control no: "
22058 msgstr "Nº de controlo: "
22059
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22061 #, c-format
22062 msgid "Control number:"
22063 msgstr "Número de control:"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22067 #, c-format
22068 msgid "Control number: "
22069 msgstr "Número de control: "
22070
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
22073 #, c-format
22074 msgid ""
22075 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22076 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22077 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22078 "of history kept is controlled by the cronjob "
22079 msgstr ""
22080 "Controla durante quanto tempo o histórico de empréstimo dos leitores é "
22081 "mantido para novos leitores desta categoria. \"Nunca\" anonimiza os "
22082 "empréstimos na devolução e \"Sempre\" mantêm o histórico de empréstimo para "
22083 "sempre. Quando definido \"Por omissão\", o total de histórico é controlado "
22084 "pela tarefa "
22085
22086 #. SCRIPT
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22088 msgid "Convert browser storage macros"
22089 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "Convert report"
22094 msgstr "Gravar relatório"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22097 #, c-format
22098 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22099 msgstr "Converter relatório &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
22102 #, c-format
22103 msgid "Converted message, rendered:"
22104 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
22107 #, c-format
22108 msgid "Converted version"
22109 msgstr "Versão convertida"
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22113 #, c-format
22114 msgid "Copies:"
22115 msgstr "Cópias:"
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22124 #, c-format
22125 msgid "Copy"
22126 msgstr "Copiar"
22127
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22129 #, c-format
22130 msgid "Copy and replace"
22131 msgstr "Copiar e substituir"
22132
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
22134 #, c-format
22135 msgid "Copy changes to all libraries"
22136 msgstr "Copiar alterações para todas as bibliotecas"
22137
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22139 #, c-format
22140 msgid "Copy current field"
22141 msgstr "Copiar o campo corrente"
22142
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22144 #, c-format
22145 msgid "Copy current field on next line"
22146 msgstr "Copiar o campo corrente na próxima linha"
22147
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22149 #, c-format
22150 msgid "Copy current subfield"
22151 msgstr "Copiar o subcampo corrente"
22152
22153 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
22160 msgid "Copy existing value"
22161 msgstr "Copiar valor existente"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
22164 #, c-format
22165 msgid "Copy holidays to:"
22166 msgstr "Copiar feriados para:"
22167
22168 #. SCRIPT
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
22170 msgid "Copy link to this file"
22171 msgstr "Copiar ligação para este ficheiro"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
22174 #, c-format
22175 msgid "Copy notice"
22176 msgstr "Copiar aviso"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
22192 #, c-format
22193 msgid "Copy number"
22194 msgstr "Número de cópia"
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
22197 #, c-format
22198 msgid "Copy number:"
22199 msgstr "Número de cópia:"
22200
22201 #. SCRIPT
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22203 msgid "Copy row"
22204 msgstr "Copiar linha"
22205
22206 #. %1$s:  l.branchname | html 
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
22208 #, c-format
22209 msgid "Copy to %s"
22210 msgstr "Copiar para %s"
22211
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
22213 #, c-format
22214 msgid "Copy to all libraries"
22215 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
22216
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22218 #, c-format
22219 msgid "Copyright"
22220 msgstr "Direitos de autor"
22221
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
22223 #, c-format
22224 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22225 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22226
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
22228 #, c-format
22229 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22230 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
22231
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
22235 #, c-format
22236 msgid "Copyright date:"
22237 msgstr "Data dos direitos de autor:"
22238
22239 #. For the first occurrence,
22240 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22243 #, c-format
22244 msgid "Copyright year: %s "
22245 msgstr "Direitos de autor: %s "
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22248 #, c-format
22249 msgid "Copyright: "
22250 msgstr "Direitos de autor: "
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22254 #, c-format
22255 msgid "Copyrightdate"
22256 msgstr "Data direitos de autor"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22260 #, c-format
22261 msgid "Corporate"
22262 msgstr "Corporativo"
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
22265 #, c-format
22266 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22267 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, EUA"
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22272 #, c-format
22273 msgid "Cost"
22274 msgstr "Custo"
22275
22276 #. SCRIPT
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22278 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22279 msgstr "Custo deve ser um número decimal >= 0"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22283 #, c-format
22284 msgid "Cost:"
22285 msgstr "Custo:"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22288 #, c-format
22289 msgid ""
22290 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22291 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22292 msgstr ""
22293 "Custos são valores decimais entre um valor máximo arbitrário (ex. 1 ou 100) "
22294 "e 0 que o custo mínimo (sem custo)."
22295
22296 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22298 #, c-format
22299 msgid ""
22300 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22301 "code already exists. "
22302 msgstr ""
22303 "Não é possível adicionar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; o "
22304 "código já existe. "
22305
22306 #. SCRIPT
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
22308 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
22309 msgstr ""
22310
22311 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22312 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
22314 #, c-format
22315 msgid ""
22316 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22317 "by %s patron records"
22318 msgstr ""
22319 "Não é possível eliminar este atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; "
22320 "porque é utilizado em %s fichas de inscrição"
22321
22322 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
22324 #, c-format
22325 msgid ""
22326 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22327 "absent from the database."
22328 msgstr ""
22329 "Não é possível eliminar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; porque "
22330 "já não existe."
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
22333 #, c-format
22334 msgid "Could not find a system preference named "
22335 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
22336
22337 #. SCRIPT
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22339 msgid "Could not find the specified string."
22340 msgstr "Não foi possível encontrar a frase indicada."
22341
22342 #. SCRIPT
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22344 msgid "Could not load emoticons"
22345 msgstr "Não foi possível carregar os ícones de emoções"
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22348 #, c-format
22349 msgid ""
22350 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22351 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22352 msgstr ""
22353 "Não foi possível ler o ficheiro contributors.yaml. Por favor verifique que "
22354 "&lt;docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
22357 #, c-format
22358 msgid ""
22359 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22360 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22361 msgstr ""
22362 "Não foi possível ler o ficheiro history.txt. Por favor verifique que &lt;"
22363 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
22366 #, c-format
22367 msgid ""
22368 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22369 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22370 msgstr ""
22371 "Não foi possível ler o ficheiro teams.yaml. Por favor verifique que &lt;"
22372 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22377 #, c-format
22378 msgid "Count"
22379 msgstr "Contador"
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
22382 #, c-format
22383 msgid "Count deleted items"
22384 msgstr "Contar exemplares eliminados"
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22387 #, c-format
22388 msgid "Count holds:"
22389 msgstr "Contar reservas:"
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
22392 #, c-format
22393 msgid "Count items:"
22394 msgstr "Contar exemplares:"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
22397 #, c-format
22398 msgid "Count of checkouts"
22399 msgstr "Contagem de empréstimos"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
22402 #, c-format
22403 msgid "Count total items"
22404 msgstr "Contagem do total de documentos"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
22407 #, c-format
22408 msgid "Count total items:"
22409 msgstr "Contar o total de exemplares:"
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
22412 #, c-format
22413 msgid "Count unique bibliographic records"
22414 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos"
22415
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22419 #, c-format
22420 msgid "Count unique bibliographic records:"
22421 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos:"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22424 #, c-format
22425 msgid "Count unique borrowers:"
22426 msgstr "Contar leitores únicos:"
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22430 #, c-format
22431 msgid "Count unique items:"
22432 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22439 #, c-format
22440 msgid "Country"
22441 msgstr "País"
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
22445 #, c-format
22446 msgid "Country:"
22447 msgstr "País:"
22448
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
22452 #, c-format
22453 msgid "Country: "
22454 msgstr "País: "
22455
22456 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
22458 #, c-format
22459 msgid "Country: %s"
22460 msgstr "País: %s"
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
22463 #, c-format
22464 msgid "Courier New"
22465 msgstr "Courier New"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
22468 #, c-format
22469 msgid "Course #"
22470 msgstr "Curso #"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
22473 #, c-format
22474 msgid "Course details for "
22475 msgstr "Detalhes de curso para "
22476
22477 #. %1$s:  course.course_name | html 
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22479 #, c-format
22480 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22481 msgstr "Detalhes do curso %s &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
22484 #, c-format
22485 msgid "Course name"
22486 msgstr "Nome do curso"
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22489 #, c-format
22490 msgid "Course name:"
22491 msgstr "Nome do curso:"
22492
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
22494 #, c-format
22495 msgid "Course number"
22496 msgstr "Número de curso"
22497
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
22499 #, c-format
22500 msgid "Course number:"
22501 msgstr "Número de curso:"
22502
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22514 #, c-format
22515 msgid "Course reserves"
22516 msgstr "Reservas de curso"
22517
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22520 #, c-format
22521 msgid "Course reserves "
22522 msgstr "Reservas de curso "
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22526 #, c-format
22527 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22528 msgstr "Reservas de curso &rsaquo; Koha"
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22531 #, c-format
22532 msgid "Course reserves tables"
22533 msgstr "Tabelas das reservas de curso"
22534
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
22536 #, c-format
22537 msgid "Courses"
22538 msgstr "Cursos"
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
22541 #, c-format
22542 msgid "Courses that have reserved this title: "
22543 msgstr "Cursos que incluem este título: "
22544
22545 #. IMG
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
22547 #, fuzzy
22548 msgid "Cover from Syndetics"
22549 msgstr "Imagem da Syndetics"
22550
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
22552 #, c-format
22553 msgid "Cover image"
22554 msgstr "Imagem da capa"
22555
22556 #. IMG
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
22558 msgid "Cover image from Amazon.com"
22559 msgstr "Imagem de capa da Amazon.com"
22560
22561 #. SCRIPT
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
22563 msgid "Cover image source unknown"
22564 msgstr "Imagem de capa de fonte desconhecida"
22565
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
22567 #, c-format
22568 msgid "Crawford County Federated Library System"
22569 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22570
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
22572 #, fuzzy, c-format
22573 msgid "Create"
22574 msgstr "Criado"
22575
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
22577 #, c-format
22578 msgid "Create EDIFACT order"
22579 msgstr "Criar encomenda EDIFACT"
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22586 #, c-format
22587 msgid "Create Koha administrator patron"
22588 msgstr "Criar leitor de administração do Koha"
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22591 #, c-format
22592 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22593 msgstr "Criar administrador do sistema &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
22596 #, c-format
22597 msgid "Create SQL reports "
22598 msgstr "Criar relatórios SQL "
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
22601 #, fuzzy, c-format
22602 msgid "Create a fund"
22603 msgstr "Criar um novo balcão"
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22610 #, c-format
22611 msgid "Create a library"
22612 msgstr "Criar a biblioteca"
22613
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22615 #, c-format
22616 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22617 msgstr "Criar a biblioteca &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
22618
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22620 #, c-format
22621 msgid "Create a new CSV profile"
22622 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22625 #, c-format
22626 msgid "Create a new authorized value"
22627 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22633 #, c-format
22634 msgid "Create a new cash register"
22635 msgstr "Criar uma nova caixa registadora"
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
22638 #, c-format
22639 msgid "Create a new category"
22640 msgstr "Criar uma nova categoria"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22647 #, c-format
22648 msgid "Create a new circulation rule"
22649 msgstr "Criar uma nova regra de circulação"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22652 #, c-format
22653 msgid "Create a new city"
22654 msgstr "Criar uma nova cidade"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
22657 #, c-format
22658 msgid "Create a new desk"
22659 msgstr "Criar um novo balcão"
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22666 #, c-format
22667 msgid "Create a new item type"
22668 msgstr "Criar um novo tipo de documento"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22671 #, c-format
22672 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22673 msgstr "Criar um novo tipo de documento &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
22674
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
22676 #, c-format
22677 msgid "Create a new list"
22678 msgstr "Criar uma nova lista"
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
22681 #, c-format
22682 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22683 msgstr "Criar um novo registo importando um registo (duplicado) externo."
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
22686 #, c-format
22687 msgid "Create a new subscription "
22688 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
22691 #, c-format
22692 msgid "Create a new template"
22693 msgstr "Criar um novo template"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22700 #, c-format
22701 msgid "Create a patron category"
22702 msgstr "Criar uma categoria de leitor"
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
22705 #, fuzzy, c-format
22706 msgid "Create an acquisitions basket"
22707 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
22710 #, fuzzy, c-format
22711 msgid "Create an invoice adjustment"
22712 msgstr "Criar nova factura"
22713
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22716 #, c-format
22717 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22718 msgstr "Criar um exemplar quando for recebido este fascículo"
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
22721 #, fuzzy, c-format
22722 msgid "Create an order"
22723 msgstr "Criar um novo balcão"
22724
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
22726 #, c-format
22727 msgid "Create analytics"
22728 msgstr "Criar analíticos"
22729
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
22731 #, c-format
22732 msgid "Create and edit club templates "
22733 msgstr "Criar e editar modelos de grupo "
22734
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
22736 #, c-format
22737 msgid "Create and edit clubs "
22738 msgstr "Criar e editar grupos "
22739
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22741 #, c-format
22742 msgid ""
22743 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22744 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22745 msgstr ""
22746 "Criar e gerir as folhas de recolha de registos de autoridade que permitem "
22747 "definir as características dos registos MARC (definição dos campos e "
22748 "subcampos)"
22749
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
22751 #, c-format
22752 msgid ""
22753 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22754 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22755 "for the MARC editor"
22756 msgstr ""
22757 "Criar e gerir as folhas de recolha de registos bibliográficos que permitem "
22758 "definir as características dos registos MARC (definição dos campos e "
22759 "subcampos) e modelos para o editor"
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22762 #, c-format
22763 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22764 msgstr "Criar e modificar empréstimos inter-bibliotecas"
22765
22766 #. SCRIPT
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22768 msgid "Create authority"
22769 msgstr "Criar autoridade"
22770
22771 #. %1$s:  authtypecode | html 
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22773 #, c-format
22774 msgid "Create authority framework for %s using "
22775 msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando "
22776
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
22779 #, c-format
22780 msgid "Create chart"
22781 msgstr "Criar gráfico"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22784 #, c-format
22785 msgid "Create field"
22786 msgstr "Criar campo"
22787
22788 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22789 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22791 #, c-format
22792 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22793 msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando "
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22798 #, c-format
22799 msgid "Create from SQL"
22800 msgstr "Criar a partir de SQL"
22801
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
22803 #, c-format
22804 msgid "Create from SQL "
22805 msgstr "Criar a partir de SQL "
22806
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22808 #, c-format
22809 msgid "Create guided report"
22810 msgstr "Criar relatório guiado"
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22813 #, c-format
22814 msgid "Create item when receiving"
22815 msgstr "Criar exemplares quando receber"
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22818 #, c-format
22819 msgid "Create item when receiving: "
22820 msgstr "Criar exemplares quando receber:"
22821
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
22824 #, c-format
22825 msgid "Create items when:"
22826 msgstr "Criar exemplares quando:"
22827
22828 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
22830 #, c-format
22831 msgid "Create label batch"
22832 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22839 #, c-format
22840 msgid "Create manual credit"
22841 msgstr "Criar crédito manual"
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
22844 #, c-format
22845 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22846 msgstr "Criar crédito manual &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
22847
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
22853 #, c-format
22854 msgid "Create manual invoice"
22855 msgstr "Criar factura manual"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22858 #, c-format
22859 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22860 msgstr "Criar fatura manual &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
22861
22862 #. INPUT type=submit
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22864 msgid "Create new"
22865 msgstr "Criar"
22866
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22868 #, c-format
22869 msgid "Create new authority"
22870 msgstr "Criar nova autoridade"
22871
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
22873 #, c-format
22874 msgid "Create new credit type"
22875 msgstr "Criar um novo tipo de crédito"
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
22878 #, c-format
22879 msgid "Create new debit type"
22880 msgstr "Criar um novo tipo de débito"
22881
22882 #. INPUT type=submit
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
22884 msgid "Create new invoice anyway"
22885 msgstr "Criar nova factura"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
22888 #, c-format
22889 msgid "Create new list "
22890 msgstr "Criar uma nova lista "
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
22893 #, c-format
22894 msgid "Create new record"
22895 msgstr "Criar novo registo"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
22898 #, c-format
22899 msgid "Create new rota"
22900 msgstr "Criar nova rota"
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
22903 #, c-format
22904 msgid "Create new stage"
22905 msgstr "Criar nova etapa"
22906
22907 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
22909 #, c-format
22910 msgid "Create patron list: "
22911 msgstr "Criar lista de leitores: "
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
22914 #, c-format
22915 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22916 msgstr ""
22917 "Criar etiquetas e código de barras a partir do catálogo e dos dados do "
22918 "leitor "
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
22921 #, c-format
22922 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22923 msgstr ""
22924 "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos "
22925 "cartões dos leitores"
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
22928 #, c-format
22929 msgid "Create printable patron cards"
22930 msgstr "Criar cartões de leitor"
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
22933 #, c-format
22934 msgid "Create record"
22935 msgstr "Criar novo registo"
22936
22937 #. INPUT type=submit name=submit
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
22940 #, c-format
22941 msgid "Create report from SQL"
22942 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22943
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
22945 #, c-format
22946 msgid "Create rota "
22947 msgstr "Criar rota "
22948
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22951 #, c-format
22952 msgid "Create routing list"
22953 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
22956 #, c-format
22957 msgid "Create routing list for "
22958 msgstr "Criar uma lista de circulação para "
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
22961 #, c-format
22962 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22963 msgstr "Criar macros partilhadas (necessita da permissão advanced_editor) "
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
22966 #, c-format
22967 msgid "Create stage "
22968 msgstr "Criar etapa "
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
22971 #, c-format
22972 msgid "Create, edit and delete rotas "
22973 msgstr "Criar, editar ou eliminar rotas "
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22978 #, c-format
22979 msgid "Created"
22980 msgstr "Criado"
22981
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22984 #, c-format
22985 msgid "Created on"
22986 msgstr "Criado em"
22987
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
22993 #, c-format
22994 msgid "Creation date"
22995 msgstr "Data de criação"
22996
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22998 #, c-format
22999 msgid "Creation date: "
23000 msgstr "Data de criação: "
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
23003 #, c-format
23004 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23005 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23006
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
23008 #, c-format
23009 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23010 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23011
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
23013 #, c-format
23014 msgid "Credit"
23015 msgstr "Crédito"
23016
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
23018 #, c-format
23019 msgid "Credit number"
23020 msgstr "Número de crédito"
23021
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23023 #, c-format
23024 msgid "Credit number enabled"
23025 msgstr "Número de crédito ativo"
23026
23027 #. SCRIPT
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23029 msgid "Credit type"
23030 msgstr "Tipo de crédito"
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
23033 #, fuzzy, c-format
23034 msgid "Credit type archived successfully"
23035 msgstr "removido com sucesso"
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23038 #, c-format
23039 msgid "Credit type code: "
23040 msgstr "Código do tipo de crédito: "
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
23043 #, fuzzy, c-format
23044 msgid "Credit type restored successfully"
23045 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
23048 #, fuzzy, c-format
23049 msgid "Credit type saved successfully"
23050 msgstr "removido com sucesso"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
23053 #, c-format
23054 msgid "Credit type: "
23055 msgstr "Tipo de crédito: "
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23061 #, c-format
23062 msgid "Credit types"
23063 msgstr "Tipos de crédito"
23064
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23066 #, c-format
23067 msgid "Credit types "
23068 msgstr "Tipos de crédito "
23069
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
23071 #, c-format
23072 msgid "Credits:"
23073 msgstr "Créditos:"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23077 #, c-format
23078 msgid "Creep:"
23079 msgstr "Margem:"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23082 #, fuzzy, c-format
23083 msgid "Cron job"
23084 msgstr "Tarefas em segundo plano"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
23087 #, fuzzy, c-format
23088 msgid "Cron jobs"
23089 msgstr "Tarefas em segundo plano"
23090
23091 #. SCRIPT
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23093 msgid "Crop"
23094 msgstr "Cortar"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23097 #, c-format
23098 msgid "Ctrl-S"
23099 msgstr "Ctrl-S"
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
23102 #, c-format
23103 msgid "Currencies"
23104 msgstr "Divisas"
23105
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23107 #, c-format
23108 msgid "Currencies "
23109 msgstr "Moedas "
23110
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23112 #, c-format
23113 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23114 msgstr "Moedas &amp; Taxas de câmbio"
23115
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
23119 #, c-format
23120 msgid "Currencies and exchange rates"
23121 msgstr "Moedas e câmbios"
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23124 #, c-format
23125 msgid "Currencies search:"
23126 msgstr "Procurar moedas:"
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23132 #, c-format
23133 msgid "Currency"
23134 msgstr "Moeda"
23135
23136 #. %1$s:  currency | html 
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23138 #, c-format
23139 msgid "Currency = %s"
23140 msgstr "Moeda = %s"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
23143 #, fuzzy, c-format
23144 msgid "Currency added successfully"
23145 msgstr "adicionado com sucesso"
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Currency deleted successfully"
23150 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
23153 #, fuzzy, c-format
23154 msgid "Currency updated successfully"
23155 msgstr "atualização com sucesso"
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23162 #, c-format
23163 msgid "Currency:"
23164 msgstr "Moeda:"
23165
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
23168 #, c-format
23169 msgid "Currency: "
23170 msgstr "Moeda: "
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
23173 #, c-format
23174 msgid "Current article requests"
23175 msgstr "Pedidos de artigo correntes"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
23179 #, c-format
23180 msgid "Current checkouts allowed"
23181 msgstr "Empréstimos autorizados"
23182
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
23184 #, c-format
23185 msgid "Current checkouts allowed: "
23186 msgstr "Empréstimos autorizados: "
23187
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23197 #, c-format
23198 msgid "Current library"
23199 msgstr "Biblioteca"
23200
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
23202 #, c-format
23203 msgid "Current library:"
23204 msgstr "Biblioteca atual:"
23205
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23207 #, c-format
23208 msgid "Current maintenance team"
23209 msgstr "Equipe de manutenção atual"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
23213 #, c-format
23214 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23215 msgstr "Empréstimos online autorizados"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
23218 #, c-format
23219 msgid "Current renewals:"
23220 msgstr "Renovações:"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
23223 #, c-format
23224 msgid "Current server time is:"
23225 msgstr "A hora do servidor é:"
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
23229 #, c-format
23230 msgid "Current session"
23231 msgstr "Sessão corrente"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Current subtype limits"
23236 msgstr "Limites de subtipo"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23239 #, c-format
23240 msgid "Current terms"
23241 msgstr "Termos actuais"
23242
23243 #. SCRIPT
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23245 msgid "Current window"
23246 msgstr "Janela atual"
23247
23248 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
23250 #, c-format
23251 msgid "Currently available %s"
23252 msgstr "%s disponíveis"
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
23255 #, c-format
23256 msgid "Currently available batches"
23257 msgstr "Lotes disponíveis"
23258
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:62
23260 #, c-format
23261 msgid "Currently available layouts"
23262 msgstr "Esquemas disponíveis"
23263
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
23265 #, c-format
23266 msgid "Currently available profiles"
23267 msgstr "Perfis disponíveis"
23268
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
23270 #, c-format
23271 msgid "Currently available templates"
23272 msgstr "Modelos disponíveis"
23273
23274 #. %1$s:  ELSE 
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
23276 #, c-format
23277 msgid "Currently in local use %s "
23278 msgstr "Atualmente em uso local %s "
23279
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
23281 #, c-format
23282 msgid ""
23283 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23284 "effects: "
23285 msgstr ""
23286 "Atualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os "
23287 "seguintes efeitos: "
23288
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23291 #, c-format
23292 msgid "Curriculum"
23293 msgstr "Currículo"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23298 #, c-format
23299 msgid "Custom"
23300 msgstr "Personalizado"
23301
23302 #. SCRIPT
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23304 msgid "Custom color"
23305 msgstr "Cor personalizada"
23306
23307 #. A
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
23313 #, c-format
23314 msgid "Custom cover image"
23315 msgstr "Imagem de capa personalizada"
23316
23317 #. OPTGROUP
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23319 msgid "Custom search fields"
23320 msgstr "Campos de pesquisa"
23321
23322 #. SCRIPT
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23324 msgid "Custom..."
23325 msgstr "Personalizado..."
23326
23327 #. SCRIPT
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23329 msgid "Cut"
23330 msgstr "Cortar"
23331
23332 #. SCRIPT
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23334 msgid "Cut row"
23335 msgstr "Cortar linha"
23336
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23338 #, c-format
23339 msgid "Cyclical"
23340 msgstr "Cíclico"
23341
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23343 #, c-format
23344 msgid "Cyclical:"
23345 msgstr "Cíclico"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23348 #, c-format
23349 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23350 msgstr "D&aelig;nsk (Dinamarquês)"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23353 #, c-format
23354 msgid "D3.js"
23355 msgstr "D3.js"
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23358 #, c-format
23359 msgid "D3.js v3.5.17"
23360 msgstr "D3.js v3.5.17"
23361
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
23363 #, c-format
23364 msgid "DANMARC"
23365 msgstr "DANMARC"
23366
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
23369 #, c-format
23370 msgid "DATA"
23371 msgstr "DATA"
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
23374 #, c-format
23375 msgid "DBMS auto increment fix"
23376 msgstr "correção do auto-incremento DBMS"
23377
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
23379 #, c-format
23380 msgid "DISABLED"
23381 msgstr "NÃO ATIVO"
23382
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23384 #, c-format
23385 msgid "DSpace project"
23386 msgstr "Projeto DSpace"
23387
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23390 #, c-format
23391 msgid "DVD video / Videodisc"
23392 msgstr "DVD Video / Videodisco"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
23396 #, c-format
23397 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23398 msgstr "Limite de reservas diárias atingido pelo leitor"
23399
23400 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
23402 #, c-format
23403 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23404 msgstr "Limite diário de pedidos de artigo abertos para %s"
23405
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
23407 #, c-format
23408 msgid "Daily rental charge"
23409 msgstr "Taxa de aluguer diária"
23410
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
23412 #, c-format
23413 msgid "Daily rental charge:"
23414 msgstr "Taxa de aluguer diária:"
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
23417 #, c-format
23418 msgid "Daily rental charge: "
23419 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23422 #, fuzzy, c-format
23423 msgid "Daily rental fee"
23424 msgstr "Taxa de aluguer diária"
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
23427 #, c-format
23428 msgid "Daily rentals use calendar: "
23429 msgstr "Empréstimos diários usam o calendário: "
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
23434 #, c-format
23435 msgid "Damaged"
23436 msgstr "Danificado"
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
23439 #, c-format
23440 msgid "Damaged on:"
23441 msgstr "Danificado em:"
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
23444 #, c-format
23445 msgid "Damaged status:"
23446 msgstr "Estado danificado:"
23447
23448 #. SCRIPT
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23450 msgid "Dark Blue"
23451 msgstr "Azul escuro"
23452
23453 #. SCRIPT
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23455 msgid "Dark Gray"
23456 msgstr "Cinzento Escuro"
23457
23458 #. SCRIPT
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23460 msgid "Dark Green"
23461 msgstr "Verde Escuro"
23462
23463 #. SCRIPT
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23465 msgid "Dark Orange"
23466 msgstr "Cor-de-Laranja Escuro"
23467
23468 #. SCRIPT
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23470 msgid "Dark Purple"
23471 msgstr "Roxo escuro"
23472
23473 #. SCRIPT
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23475 msgid "Dark Red"
23476 msgstr "Vermelho escuro"
23477
23478 #. SCRIPT
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23480 msgid "Dark Turquoise"
23481 msgstr "Turquesa Escuro"
23482
23483 #. SCRIPT
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23485 msgid "Dark Yellow"
23486 msgstr "Amarelo escuro"
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
23489 #, c-format
23490 msgid "Data added "
23491 msgstr "Dados adicionados "
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
23496 #, c-format
23497 msgid "Data deleted"
23498 msgstr "Dados eliminados"
23499
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
23503 #, c-format
23504 msgid "Data deleted "
23505 msgstr "Dados eliminados "
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
23508 #, c-format
23509 msgid "Data error"
23510 msgstr "Erro de dados"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
23513 #, c-format
23514 msgid "Data fields"
23515 msgstr "Campos de dados"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
23518 #, c-format
23519 msgid "Data for preview:"
23520 msgstr "Dados para pré-visualização:"
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
23523 #, c-format
23524 msgid "Data problems"
23525 msgstr "Problemas de dados"
23526
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
23529 #, c-format
23530 msgid "Data recorded"
23531 msgstr "Dados registados"
23532
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23534 #, c-format
23535 msgid "Data recorded "
23536 msgstr "Dados registados "
23537
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
23539 #, c-format
23540 msgid "Data:"
23541 msgstr "Dados:"
23542
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
23544 #, c-format
23545 msgid "Database"
23546 msgstr "Base de dados"
23547
23548 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23550 #, c-format
23551 msgid "Database %s exists."
23552 msgstr "A base de dados %s existe."
23553
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23555 #, c-format
23556 msgid "Database host: "
23557 msgstr "Servidor de base de dados: "
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23560 #, c-format
23561 msgid "Database name: "
23562 msgstr "Nome da base de dados: "
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23565 #, c-format
23566 msgid "Database port: "
23567 msgstr "Porta da base de dados: "
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23582 #, c-format
23583 msgid "Database settings"
23584 msgstr "Definições da base de dados"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23587 #, c-format
23588 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23589 msgstr "Configurações da base de dados &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23592 #, c-format
23593 msgid "Database settings:"
23594 msgstr "Definições da base de dados:"
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23597 #, c-format
23598 msgid "Database tables created"
23599 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23602 #, c-format
23603 msgid "Database type: "
23604 msgstr "Tipo de base de dados: "
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23607 #, c-format
23608 msgid "Database user: "
23609 msgstr "Utilizador da base de dados: "
23610
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23612 #, c-format
23613 msgid "Database: "
23614 msgstr "Base de dados: "
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
23617 #, c-format
23618 msgid "Dataly Tech, Greece"
23619 msgstr "Dataly Tech, Greece"
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23658 #, c-format
23659 msgid "Date"
23660 msgstr "Data"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23663 #, c-format
23664 msgid "Date accessioned"
23665 msgstr "Data de acesso"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
23668 #, c-format
23669 msgid "Date acquired"
23670 msgstr "Data de aquisição"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23673 #, c-format
23674 msgid "Date acquired (item)"
23675 msgstr "Data de aquisição (exemplar)"
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23682 #, c-format
23683 msgid "Date added"
23684 msgstr "Data adicionada"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
23687 #, c-format
23688 msgid "Date and time: "
23689 msgstr "Data e hora: "
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23693 #, c-format
23694 msgid "Date arrived"
23695 msgstr "Data de recepção"
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
23698 #, c-format
23699 msgid "Date deleted (item)"
23700 msgstr "Data de eliminação (exemplar)"
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23707 #, c-format
23708 msgid "Date due"
23709 msgstr "Data de devolução"
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23712 #, c-format
23713 msgid "Date due:"
23714 msgstr "Data de devolução:"
23715
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23717 #, c-format
23718 msgid "Date enrolled"
23719 msgstr "Data de inscrição"
23720
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
23722 #, c-format
23723 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23724 msgstr "Valores de datas devem corresponder às preferências de sistema, e "
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
23727 #, c-format
23728 msgid "Date hold placed"
23729 msgstr "Data do pedido de reserva"
23730
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
23732 #, c-format
23733 msgid "Date last borrowed"
23734 msgstr "Data de último empréstimo"
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23737 #, c-format
23738 msgid "Date last modified"
23739 msgstr "Data de última modificação"
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23742 #, c-format
23743 msgid "Date last seen"
23744 msgstr "Data de último acesso"
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23751 #, c-format
23752 msgid "Date of birth"
23753 msgstr "Data de nascimento"
23754
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23756 #, c-format
23757 msgid "Date of birth is invalid."
23758 msgstr "Data de nascimento é inválida."
23759
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
23763 #, c-format
23764 msgid "Date of birth:"
23765 msgstr "Data de nascimento:"
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23768 #, c-format
23769 msgid "Date of enrollment is invalid."
23770 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23773 #, c-format
23774 msgid "Date of expiration is invalid."
23775 msgstr "Data de expiração é inválida."
23776
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23778 #, c-format
23779 msgid "Date of request"
23780 msgstr "Data do pedido"
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23783 #, c-format
23784 msgid "Date of transfer"
23785 msgstr "Data de transferência"
23786
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
23788 #, c-format
23789 msgid "Date ordered"
23790 msgstr "Data de encomenda"
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
23793 #, c-format
23794 msgid "Date ordered "
23795 msgstr "Data de encomenda "
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23798 #, c-format
23799 msgid "Date placed between:"
23800 msgstr "Data do pedido entre:"
23801
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
23803 #, c-format
23804 msgid "Date published"
23805 msgstr "Data de publicação"
23806
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23808 #, c-format
23809 msgid "Date published "
23810 msgstr "Data de publicação "
23811
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23813 #, c-format
23814 msgid "Date published (text) "
23815 msgstr "Data de publicação (texto) "
23816
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23818 #, c-format
23819 msgid "Date range"
23820 msgstr "Intervalo de datas"
23821
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23825 #, c-format
23826 msgid "Date received"
23827 msgstr "Data de recepção"
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23830 #, c-format
23831 msgid "Date received "
23832 msgstr "Data de recepção "
23833
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23835 #, c-format
23836 msgid "Date received: "
23837 msgstr "Data de recepção: "
23838
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23840 #, c-format
23841 msgid "Date requested"
23842 msgstr "Data do pedido"
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
23845 #, c-format
23846 msgid "Date/Time"
23847 msgstr "Data/Hora"
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
23855 #, c-format
23856 msgid "Date:"
23857 msgstr "Data:"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
23861 #, c-format
23862 msgid "Date: "
23863 msgstr "Data: "
23864
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
23866 #, c-format
23867 msgid "Date: from "
23868 msgstr "Data: desde "
23869
23870 #. SCRIPT
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23872 msgid "Date\\/time"
23873 msgstr "Data\\/Hora"
23874
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23877 #, c-format
23878 msgid "Dates"
23879 msgstr "Datas"
23880
23881 #. SCRIPT
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
23883 msgid "Dates cannot be empty"
23884 msgstr "As datas não podem estar em branco"
23885
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
23890 #, c-format
23891 msgid "Day"
23892 msgstr "Dia"
23893
23894 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
23896 #, fuzzy, c-format
23897 msgid "Day is %s"
23898 msgstr "(é %s)"
23899
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
23904 #, c-format
23905 msgid "Day of week"
23906 msgstr "Dia de semana"
23907
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
23909 #, c-format
23910 msgid "Day/month"
23911 msgstr "Dia/mês"
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
23914 #, c-format
23915 msgid "Day: "
23916 msgstr "Dia: "
23917
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
23924 #, c-format
23925 msgid "Days"
23926 msgstr "Dias"
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23929 #, c-format
23930 msgid "Days in advance"
23931 msgstr "Dias em avanço"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
23935 #, c-format
23936 msgid "Days mode"
23937 msgstr "Modo de dias"
23938
23939 #. SCRIPT
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23941 msgid "Debit type"
23942 msgstr "Tipo de débito"
23943
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23945 #, fuzzy, c-format
23946 msgid "Debit type archived successfully"
23947 msgstr "removido com sucesso"
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
23950 #, c-format
23951 msgid "Debit type code: "
23952 msgstr "Código do tipo de débito: "
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
23955 #, fuzzy, c-format
23956 msgid "Debit type restored successfully"
23957 msgstr "removido com sucesso"
23958
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "Debit type saved successfully"
23962 msgstr "removido com sucesso"
23963
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23968 #, c-format
23969 msgid "Debit types"
23970 msgstr "Tipos de débito"
23971
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
23973 #, c-format
23974 msgid "Debit types "
23975 msgstr "Tipos de débito "
23976
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23978 #, c-format
23979 msgid "Debug mode"
23980 msgstr "Modo de depuração"
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23984 #, c-format
23985 msgid "Debug mode: "
23986 msgstr "Modo de depuração: "
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
23989 #, c-format
23990 msgid "December"
23991 msgstr "Dezembro"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
23995 #, c-format
23996 msgid "Decrease"
23997 msgstr "Diminuir"
23998
23999 #. SCRIPT
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24001 msgid "Decrease indent"
24002 msgstr "Reduzir indentação"
24003
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
24006 #, c-format
24007 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24008 msgstr "Período de empréstimo reduzido para muitas reservas (dia)"
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24042 #, c-format
24043 msgid "Default"
24044 msgstr "Omissão"
24045
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24047 #, c-format
24048 msgid "Default "
24049 msgstr "Omissão "
24050
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
24052 #, fuzzy, c-format
24053 msgid "Default MARC framework"
24054 msgstr "Modelo geral"
24055
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
24057 #, c-format
24058 msgid "Default accounting details"
24059 msgstr "Detalhes financeiros"
24060
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24062 #, c-format
24063 msgid "Default amount"
24064 msgstr "Montante por omissão"
24065
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24067 #, c-format
24068 msgid "Default amount: "
24069 msgstr "Montante por omissão: "
24070
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
24072 #, c-format
24073 msgid "Default article request fees"
24074 msgstr "Taxa por omissão para pedidos de artigo"
24075
24076 #. %1$s:  IF humanbranch 
24077 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24078 #. %3$s:  END 
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
24080 #, c-format
24081 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24082 msgstr "Políticas para empréstimos ou reservas para %s para %s%s"
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24085 #, c-format
24086 msgid "Default configuration:"
24087 msgstr "Configuração por omissão:"
24088
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24090 #, c-format
24091 msgid "Default display length: "
24092 msgstr "Largura de visualização por omissão: "
24093
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24095 #, c-format
24096 msgid "Default font"
24097 msgstr "Fonte por omissão"
24098
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
24111 #, c-format
24112 msgid "Default framework"
24113 msgstr "Modelo geral"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24116 #, c-format
24117 msgid "Default framework "
24118 msgstr "Modelo geral "
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
24121 #, c-format
24122 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24123 msgstr ""
24124 "Política por omissão para reembolso de devoluções de exemplares perdidos"
24125
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
24127 #, c-format
24128 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24129 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
24132 #, c-format
24133 msgid "Default open article requests limit"
24134 msgstr "Limite diário de pedidos de artigo abertos por omissão"
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
24137 #, c-format
24138 msgid "Default privacy"
24139 msgstr "Privacidade por omissão"
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24144 #, c-format
24145 msgid "Default privacy: "
24146 msgstr "Privacidade por omissão: "
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
24149 #, c-format
24150 msgid "Default replacement cost"
24151 msgstr "Custo de substituição por omissão"
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
24154 #, c-format
24155 msgid "Default replacement cost: "
24156 msgstr "Custo de substituição por omissão: "
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24159 #, c-format
24160 msgid "Default sort order: "
24161 msgstr "Ordenação por omissão: "
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
24165 #, c-format
24166 msgid "Default value:"
24167 msgstr "Valor por omissão:"
24168
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
24170 #, c-format
24171 msgid "Defaults "
24172 msgstr "Omissão "
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
24175 #, c-format
24176 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24177 msgstr "Definir uma lista de operadores de serviços móveis para mensagens SMS"
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24180 #, c-format
24181 msgid "Define a printer profile."
24182 msgstr "Definir o perfil de impressão."
24183
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
24185 #, c-format
24186 msgid ""
24187 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24188 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24189 "managed through plugins"
24190 msgstr ""
24191 "Definir tipos de autoridade e estrutura dos modelos MARC, da mesma forma que "
24192 "se definem tipos de documentos e a respectiva estrutura dos modelos MARC. Os "
24193 "valores de autoridade são geridos por plugins"
24194
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24196 #, c-format
24197 msgid "Define cash registers"
24198 msgstr "Definir as caixas registadoras"
24199
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24201 #, c-format
24202 msgid "Define categories and authorized values for them"
24203 msgstr "Definir as categorias e respetivos valores autorizados"
24204
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24206 #, c-format
24207 msgid ""
24208 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24209 "categories, and item types"
24210 msgstr ""
24211 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24212 "de leitor e tipo de documento."
24213
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24215 #, c-format
24216 msgid "Define circulation desks"
24217 msgstr "Definir balcões de empréstimo"
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24220 #, c-format
24221 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24222 msgstr "Definir cidades e vilas onde residem os seus leitores"
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
24225 #, c-format
24226 msgid ""
24227 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24228 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24229 "splitting rules for splitting them"
24230 msgstr ""
24231 "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) "
24232 "utilizadas pela sua colecção. Inclua também as regras de preenchimento para "
24233 "ordenação das cotas e as regras de separação para separar as mesmas"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24236 #, c-format
24237 msgid "Define credit types"
24238 msgstr "Definir os tipos de crédito"
24239
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
24241 #, c-format
24242 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24243 msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas aquisições"
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
24246 #, c-format
24247 msgid "Define days when the library is closed"
24248 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
24251 #, c-format
24252 msgid "Define days when the library is closed "
24253 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca "
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24256 #, c-format
24257 msgid "Define debit types"
24258 msgstr "Definir os tipos de débitos"
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24261 #, c-format
24262 msgid ""
24263 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24264 "patron records"
24265 msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores"
24266
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
24268 #, c-format
24269 msgid "Define funds within your budgets"
24270 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
24271
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24273 #, c-format
24274 msgid "Define hierarchical library groups"
24275 msgstr "Definir os grupos hierárquicos de bibliotecas"
24276
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24278 #, c-format
24279 msgid "Define item types used for circulation rules"
24280 msgstr "Definir os tipos de documentos utilizados nas regras de empréstimo"
24281
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24283 #, c-format
24284 msgid "Define libraries"
24285 msgstr "Definir as bibliotecas"
24286
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24288 #, c-format
24289 msgid "Define mappings"
24290 msgstr "Definir mapeamentos"
24291
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
24293 #, c-format
24294 msgid "Define notices "
24295 msgstr "Definir avisos "
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
24298 #, c-format
24299 msgid ""
24300 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24301 msgstr ""
24302 "Redação dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações "
24303 "relativas a atrasos, etc.)"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24306 #, c-format
24307 msgid "Define patron categories"
24308 msgstr "Definir as categorias de leitores"
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24311 #, c-format
24312 msgid ""
24313 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24314 "libraries, patron categories, and item types"
24315 msgstr ""
24316 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24317 "de leitor e tipo de documento."
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
24320 #, c-format
24321 msgid "Define rules to modify items by age"
24322 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por idade."
24323
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24325 #, c-format
24326 msgid "Define the holidays for:"
24327 msgstr "Definir os feriados para:"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
24330 #, c-format
24331 msgid ""
24332 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24333 "MARC Bibliographic records"
24334 msgstr ""
24335 "Definir os mapeamentos entre os campos da base de dados Koha (SQL) e os "
24336 "campos dos registos bibliográficos MARC."
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24339 #, c-format
24340 msgid "Define transport costs between branches"
24341 msgstr "Definir custos de transportes entre bibliotecas"
24342
24343 #. P
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
24346 #, c-format
24347 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24348 msgstr ""
24349 "Defina valores na categorias de valores autorizados ADJ_REASON para ativar"
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
24352 #, c-format
24353 msgid "Define which SMTP servers to use"
24354 msgstr "Definir que servidores SMTP utilizar"
24355
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
24357 #, c-format
24358 msgid "Define which events trigger which sounds"
24359 msgstr "Definir quais os eventos que despoletam sons"
24360
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
24362 #, c-format
24363 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24364 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de dados MARC"
24365
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
24367 #, c-format
24368 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24369 msgstr ""
24370 "Definir quais as teclas que ativam ações no editor de catalogação avançado"
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
24373 #, c-format
24374 msgid "Define your budgets"
24375 msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz"
24376
24377 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24378 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24379 #. %3$s:  ELSE 
24380 #. %4$s:  END 
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24382 #, c-format
24383 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24384 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso por omissão%s"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
24387 #, c-format
24388 msgid ""
24389 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24390 "described on the circulation rules page."
24391 msgstr ""
24392 "Ao definir um tipo parente irá aplicar os limites de empréstimo para todas "
24393 "as crianças de acordo com a página das regras de circulação."
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24396 #, c-format
24397 msgid "Defining transport costs between libraries "
24398 msgstr "Definir custos de transporte entre bibliotecas "
24399
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24401 #, c-format
24402 msgid "Definition"
24403 msgstr "Definição"
24404
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24406 #, c-format
24407 msgid "Definition description:"
24408 msgstr "Descrição da definição:"
24409
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24411 #, c-format
24412 msgid "Definition name:"
24413 msgstr "Nome da definição:"
24414
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24416 #, c-format
24417 msgid "DejaVu Sans Mono"
24418 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
24421 #, c-format
24422 msgid "Delay"
24423 msgstr "Atraso"
24424
24425 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24426 #. %2$s:  BORERR | html 
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24428 #, c-format
24429 msgid ""
24430 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24431 "be only numerical characters. "
24432 msgstr ""
24433 "O atraso %s para a categoria de leitor %s tem alguns caracteres inesperados. "
24434 "Devia ser usados apenas caracteres numéricos. "
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24437 #, c-format
24438 msgid ""
24439 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24440 "triggered. "
24441 msgstr ""
24442 "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar que uma ação é "
24443 "efetuada. "
24444
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:394
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24561 #, c-format
24562 msgid "Delete"
24563 msgstr "Apagar"
24564
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
24571 #, c-format
24572 msgid "Delete "
24573 msgstr "Apagar "
24574
24575 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24577 msgid "Delete ALL submitted items"
24578 msgstr "Eliminar TODOS os documentos"
24579
24580 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
24582 #, c-format
24583 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24584 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
24585
24586 #. %1$s:  ean.ean | html 
24587 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
24589 #, c-format
24590 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24591 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
24594 #, c-format
24595 msgid "Delete SQL reports "
24596 msgstr "Eliminar relatórios SQL "
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
24599 #, c-format
24600 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
24601 msgstr "Eliminar um lote de registos bibliográficos ou de autoridade"
24602
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
24604 #, c-format
24605 msgid "Delete a batch of items"
24606 msgstr "Eliminar um lote de itens"
24607
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
24609 #, fuzzy, c-format
24610 msgid "Delete a fund"
24611 msgstr "Eliminar fundo? "
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
24614 #, c-format
24615 msgid "Delete all"
24616 msgstr "Eliminar todos"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24620 #, c-format
24621 msgid "Delete all items"
24622 msgstr "Eliminar todos os itens"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
24625 #, c-format
24626 msgid "Delete all items at once "
24627 msgstr "Eliminar todos os itens "
24628
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
24630 #, c-format
24631 msgid "Delete an existing subscription "
24632 msgstr "Eliminar uma assinatura "
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
24635 #, fuzzy, c-format
24636 msgid "Delete an invoice adjustment"
24637 msgstr "Eliminar aviso "
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
24640 #, c-format
24641 msgid "Delete associated items? "
24642 msgstr "Eliminar itens associados?"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
24646 #, c-format
24647 msgid "Delete basket"
24648 msgstr "Eliminar cesto"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
24651 #, c-format
24652 msgid "Delete basket and orders"
24653 msgstr "Eliminar cesto e encomendas"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
24656 #, c-format
24657 msgid "Delete basket, orders, and records"
24658 msgstr "Eliminar cesto, encomendas e registos"
24659
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
24661 #, c-format
24662 msgid "Delete baskets "
24663 msgstr "Eliminar cestos "
24664
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
24667 #, c-format
24668 msgid "Delete batch"
24669 msgstr "Eliminar lote"
24670
24671 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
24673 #, c-format
24674 msgid "Delete budget '%s'?"
24675 msgstr "Eliminar orçamento '%s'?"
24676
24677 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24679 #, c-format
24680 msgid "Delete budget '%s'? "
24681 msgstr "Eliminar orçamento '%s'? "
24682
24683 #. %1$s:  category.category_name | html 
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
24685 #, c-format
24686 msgid "Delete category '%s' "
24687 msgstr "Eliminar categoria '%s' "
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
24690 #, fuzzy, c-format
24691 msgid "Delete circulation message"
24692 msgstr "Definir balcões de empréstimo"
24693
24694 #. %1$s:  city.city_name | html 
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24696 #, c-format
24697 msgid "Delete city \"%s?\""
24698 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
24699
24700 #. SCRIPT
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24702 msgid "Delete column"
24703 msgstr "Eliminar coluna"
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24706 #, c-format
24707 msgid "Delete contact"
24708 msgstr "Eliminar contacto"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
24711 #, c-format
24712 msgid "Delete course"
24713 msgstr "Eliminar curso"
24714
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24716 #, c-format
24717 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24718 msgstr "Eliminar o campo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24719
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24721 #, c-format
24722 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24723 msgstr "Eliminar o subcampo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24724
24725 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
24727 #, fuzzy, c-format
24728 msgid "Delete desk \"%s?\""
24729 msgstr "Eliminar o balcão \"%s\"?"
24730
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24733 #, c-format
24734 msgid "Delete field"
24735 msgstr "Eliminar campo"
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24739 #, c-format
24740 msgid "Delete field:"
24741 msgstr "Eliminar campo: "
24742
24743 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24744 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24746 #, c-format
24747 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24748 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
24749
24750 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24751 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24753 #, c-format
24754 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24755 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
24756
24757 #. %1$s:  budget_name | html 
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
24759 #, c-format
24760 msgid "Delete fund %s?"
24761 msgstr "Eliminar fundo %s?"
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24764 #, c-format
24765 msgid "Delete fund? "
24766 msgstr "Eliminar fundo? "
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24769 #, c-format
24770 msgid "Delete group"
24771 msgstr "Eliminar grupo"
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
24776 #, c-format
24777 msgid "Delete image"
24778 msgstr "Eliminar imagem"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
24781 #, c-format
24782 msgid "Delete images"
24783 msgstr "Eliminar imagens"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
24786 #, c-format
24787 msgid "Delete invoices "
24788 msgstr "Eliminar aviso "
24789
24790 #. SCRIPT
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24792 msgid "Delete item"
24793 msgstr "Eliminar item"
24794
24795 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
24797 #, c-format
24798 msgid "Delete item type '%s'?"
24799 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'?"
24800
24801 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
24803 #, c-format
24804 msgid "Delete item type '%s'? "
24805 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'? "
24806
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24809 #, c-format
24810 msgid "Delete items in a batch"
24811 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24815 #, c-format
24816 msgid "Delete list"
24817 msgstr "Eliminar a lista"
24818
24819 #. BUTTON
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24821 #, c-format
24822 msgid "Delete macro"
24823 msgstr "Eliminar macro"
24824
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
24826 #, c-format
24827 msgid "Delete notice?"
24828 msgstr "Eliminar aviso?"
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
24831 #, c-format
24832 msgid ""
24833 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24834 "checkout history) "
24835 msgstr ""
24836 "Eliminar leitores antigos e anonimizar histórico de circulação (elimina "
24837 "histórico de empréstimo do leitor) "
24838
24839 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24840 #. %2$s:  patron.surname | html 
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24842 #, c-format
24843 msgid "Delete patron %s %s "
24844 msgstr "Eliminar leitor %s %s "
24845
24846 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24847 #. %2$s:  patron.surname | html 
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24849 #, c-format
24850 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24851 msgstr "Eliminar leitor %s %s &rsaquo; Koha"
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24854 #, c-format
24855 msgid "Delete patrons"
24856 msgstr "Eliminar leitores"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
24859 #, c-format
24860 msgid "Delete patrons "
24861 msgstr "Eliminar leitores "
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24864 #, c-format
24865 msgid ""
24866 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24867 "recoverable. "
24868 msgstr ""
24869 "Eliminar os leitores directamente da base de dados. Os dados dos leitores "
24870 "não serão recuperáveis. "
24871
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24873 #, c-format
24874 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24875 msgstr "Eliminar leitores que correspondem ao seguinte critério:"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
24878 #, c-format
24879 msgid "Delete public lists "
24880 msgstr "Eliminar listas públicas "
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24883 #, c-format
24884 msgid "Delete quote"
24885 msgstr "Eliminar frase"
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24891 #, c-format
24892 msgid "Delete record"
24893 msgstr "Eliminar o registo"
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
24896 #, c-format
24897 msgid "Delete record "
24898 msgstr "Eliminar o registo "
24899
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
24901 #, c-format
24902 msgid "Delete records if no items remain."
24903 msgstr "Eliminar registo se não existirem exemplares."
24904
24905 #. SCRIPT
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24907 msgid "Delete request"
24908 msgstr "Eliminar pedido"
24909
24910 #. SCRIPT
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24912 msgid "Delete row"
24913 msgstr "Eliminar linha"
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
24920 #, c-format
24921 msgid "Delete selected"
24922 msgstr "Eliminar selecção"
24923
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
24925 #, c-format
24926 msgid "Delete selected alerts"
24927 msgstr "Eliminar alertas selecionados"
24928
24929 #. INPUT type=button
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
24931 msgid "Delete selected issues"
24932 msgstr "Eliminar números seleccionados"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
24936 #, c-format
24937 msgid "Delete selected items"
24938 msgstr "Eliminar exemplares seleccionados"
24939
24940 #. INPUT type=submit
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
24942 msgid "Delete selected records"
24943 msgstr "Eliminar registos seleccionados"
24944
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
24946 #, c-format
24947 msgid "Delete server"
24948 msgstr "Eliminar servidor"
24949
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
24951 #, c-format
24952 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24953 msgstr "Eliminar macros partilhadas (necessita da permissão advanced_editor) "
24954
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
24956 #, c-format
24957 msgid "Delete subfield "
24958 msgstr "Eliminar subcampo "
24959
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24961 #, c-format
24962 msgid "Delete subscription"
24963 msgstr "Eliminar assinatura"
24964
24965 #. SCRIPT
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24967 msgid "Delete table"
24968 msgstr "Eliminar tabela"
24969
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
24971 #, c-format
24972 msgid "Delete template"
24973 msgstr "Eliminar modelo"
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24976 #, c-format
24977 msgid "Delete the exceptions on a range"
24978 msgstr "Eliminar as excepções num intervalo"
24979
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24981 #, c-format
24982 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24983 msgstr "Eliminar o feriado repetido num intervalo"
24984
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24986 #, c-format
24987 msgid "Delete the single holidays on a range"
24988 msgstr "Eliminar os ferias únicos num limite"
24989
24990 #. A
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
24995 msgid "Delete this Tag"
24996 msgstr "Eliminar Campo"
24997
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
24999 #, c-format
25000 msgid "Delete this account?"
25001 msgstr "Eliminar esta conta?"
25002
25003 #. INPUT type=submit
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
25005 msgid "Delete this category"
25006 msgstr "Eliminar categoria"
25007
25008 #. SCRIPT
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
25010 msgid "Delete this exception."
25011 msgstr "Eliminar excepção."
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
25014 #, c-format
25015 msgid "Delete this holiday"
25016 msgstr "Eliminar feriado"
25017
25018 #. For the first occurrence,
25019 #. SCRIPT
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
25021 msgid "Delete this holiday."
25022 msgstr "Eliminar feriado."
25023
25024 #. A
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
25026 msgid "Delete this saved report"
25027 msgstr "Eliminar relatório guardado"
25028
25029 #. IMG
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
25032 msgid "Delete this subfield"
25033 msgstr "Eliminar subcampo"
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25039 #, c-format
25040 msgid "Delete user"
25041 msgstr "Eliminar leitor"
25042
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
25044 #, c-format
25045 msgid "Delete vendor"
25046 msgstr "Eliminar fornecedor"
25047
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
25050 #, c-format
25051 msgid "Delete?"
25052 msgstr "Eliminar?"
25053
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
25055 #, c-format
25056 msgid "Deleted "
25057 msgstr "Apagado "
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
25062 #, c-format
25063 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25064 msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar"
25065
25066 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25068 #, c-format
25069 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25070 msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
25071
25072 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25074 #, c-format
25075 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25076 msgstr "Eliminar regra de concordância &quot;%s&quot;"
25077
25078 #. SCRIPT
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25080 msgid "Deleted."
25081 msgstr "Apagado."
25082
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
25084 #, c-format
25085 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25086 msgstr "Eliminar a sua própria conta irá bloquear o acesso ao Koha."
25087
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
25089 #, fuzzy, c-format
25090 msgid "Deletion not possible"
25091 msgstr ". Impossível eliminar "
25092
25093 #. SCRIPT
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25095 msgid ""
25096 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25097 msgstr ""
25098 "A eliminação de uma etiqueta de um lote com apenas uma etiqueta vai eliminar "
25099 "o lote também."
25100
25101 #. SCRIPT
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
25103 msgid ""
25104 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25105 msgstr ""
25106 "Eliminar um leitor de um lote com apenas um leitor irá também eliminar o "
25107 "lote."
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
25110 #, c-format
25111 msgid "Delimiter: "
25112 msgstr "Delimitador: "
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25115 #, c-format
25116 msgid "Delink"
25117 msgstr "Eliminar ligação"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
25120 #, c-format
25121 msgid "Deliverer"
25122 msgstr "Responsável da entrega"
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
25127 #, c-format
25128 msgid "Deliverer:"
25129 msgstr "Responsável da entrega:"
25130
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
25132 #, c-format
25133 msgid "Deliveries"
25134 msgstr "Entregas"
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
25138 #, c-format
25139 msgid "Delivery comment:"
25140 msgstr "Comentário de entrega:"
25141
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25144 #, c-format
25145 msgid "Delivery day:"
25146 msgstr "Dia de entrega:"
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
25149 #, c-format
25150 msgid "Delivery details"
25151 msgstr "Detalhes de entrega"
25152
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
25154 #, c-format
25155 msgid "Delivery note"
25156 msgstr "Nota de entrega"
25157
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
25160 #, c-format
25161 msgid "Delivery place"
25162 msgstr "Local de entrega"
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
25168 #, c-format
25169 msgid "Delivery place:"
25170 msgstr "Local de entrega:"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25173 #, c-format
25174 msgid "Delivery place: "
25175 msgstr "Local de entrega:"
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25179 #, c-format
25180 msgid "Delivery time: "
25181 msgstr "Tempo de entrega: "
25182
25183 #. For the first occurrence,
25184 #. SCRIPT
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25188 msgid "Denied"
25189 msgstr "Negado"
25190
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
25192 #, c-format
25193 msgid "Deny"
25194 msgstr "Não autorizar"
25195
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
25197 #, c-format
25198 msgid "Department"
25199 msgstr "Departamento"
25200
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
25202 #, c-format
25203 msgid "Department:"
25204 msgstr "Departamento:"
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
25207 #, c-format
25208 msgid ""
25209 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25210 msgstr ""
25211 "Os departamentos são necessário para o uso do módulo das Reservas de curso"
25212
25213 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
25215 #, c-format
25216 msgid "Deprecation warning"
25217 msgstr "Aviso de descontinuação"
25218
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
25220 #, c-format
25221 msgid "Dept."
25222 msgstr "Depart."
25223
25224 #. SCRIPT
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25226 msgid "Descending"
25227 msgstr "Descendente"
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25285 #, c-format
25286 msgid "Description"
25287 msgstr "Descrição"
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
25290 #, c-format
25291 msgid "Description (OPAC)"
25292 msgstr "Descrição (OPAC)"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25295 #, c-format
25296 msgid "Description (OPAC):"
25297 msgstr "Descrição (OPAC):"
25298
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
25300 #, c-format
25301 msgid "Description (OPAC): "
25302 msgstr "Descrição (OPAC): "
25303
25304 #. SCRIPT
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25306 msgid "Description is required"
25307 msgstr "Descrição em falta"
25308
25309 #. For the first occurrence,
25310 #. SCRIPT
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25312 msgid "Description missing"
25313 msgstr "Descrição em falta"
25314
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
25316 #, c-format
25317 msgid ""
25318 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25319 msgstr ""
25320 "Descrição de um exemplar retirado (aparece na catalogação de um exemplar)"
25321
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25324 #, c-format
25325 msgid "Description of charges"
25326 msgstr "Descrição das tarifas"
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25344 #, c-format
25345 msgid "Description:"
25346 msgstr "Descrição:"
25347
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25377 #, c-format
25378 msgid "Description: "
25379 msgstr "Descrição: "
25380
25381 #. For the first occurrence,
25382 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25385 #, c-format
25386 msgid "Description: %s"
25387 msgstr "Descrição: %s"
25388
25389 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
25391 #, c-format
25392 msgid "Descriptions (%s)"
25393 msgstr "Descrições (%s)"
25394
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
25396 #, c-format
25397 msgid ""
25398 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25399 "working with items)"
25400 msgstr ""
25401 "Descrições para exemplares marcados como danificados (aparece na catalogação "
25402 "de um exemplar)"
25403
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
25405 #, c-format
25406 msgid ""
25407 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25408 "item)"
25409 msgstr ""
25410 "Descrição para exemplares marcados como perdidos (aparece na catalogação de "
25411 "um exemplar)"
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
25415 #, c-format
25416 msgid "Desk"
25417 msgstr "Balcão"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
25421 #, c-format
25422 msgid "Desk ID"
25423 msgstr "ID do balcão"
25424
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25426 #, c-format
25427 msgid "Desk ID: "
25428 msgstr "ID do balcão: "
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
25431 #, fuzzy, c-format
25432 msgid "Desk added successfully"
25433 msgstr "adicionado com sucesso"
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
25436 #, fuzzy, c-format
25437 msgid "Desk deleted successfully"
25438 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
25439
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25441 #, c-format
25442 msgid "Desk search:"
25443 msgstr "Pesquisa de balcão:"
25444
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
25446 #, fuzzy, c-format
25447 msgid "Desk updated successfully"
25448 msgstr "atualização com sucesso"
25449
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
25451 #, c-format
25452 msgid "Desk:"
25453 msgstr "Balcão:"
25454
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25457 #, c-format
25458 msgid "Desk: "
25459 msgstr "Balcão: "
25460
25461 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25462 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
25464 #, c-format
25465 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25466 msgstr "Balcão: %s &rArr; %s"
25467
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25472 #, c-format
25473 msgid "Desks"
25474 msgstr "Balcões"
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25477 #, c-format
25478 msgid "Desks "
25479 msgstr "Balcões "
25480
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
25482 #, c-format
25483 msgid "Destination"
25484 msgstr "Destino"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25487 #, c-format
25488 msgid "Destination library:"
25489 msgstr "Biblioteca de destino:"
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
25493 #, c-format
25494 msgid "Destination library: "
25495 msgstr "Biblioteca de destino: "
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25498 #, c-format
25499 msgid "Destination record"
25500 msgstr "Registo de destino"
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
25503 #, c-format
25504 msgid "Detailed messages: "
25505 msgstr "Mensagens detalhadas: "
25506
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
25516 #, c-format
25517 msgid "Details"
25518 msgstr "Detalhes"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
25521 #, c-format
25522 msgid "Details "
25523 msgstr "Detalhes "
25524
25525 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
25527 #, c-format
25528 msgid "Details for %s "
25529 msgstr "Detalhes para %s "
25530
25531 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25533 #, c-format
25534 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25535 msgstr "Detalhes de %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25536
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25538 #, c-format
25539 msgid "Details for all requests"
25540 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
25541
25542 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25544 #, c-format
25545 msgid "Details for subscription #%s "
25546 msgstr "Detalhes da assinatura #%s "
25547
25548 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25550 #, c-format
25551 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25552 msgstr "Detalhes da assinatura #%s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25555 #, c-format
25556 msgid "Details from library"
25557 msgstr "Detalhes da biblioteca"
25558
25559 #. %1$s:  request.backend | html 
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25561 #, c-format
25562 msgid "Details from supplier (%s)"
25563 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
25564
25565 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25566 #. %2$s:  ELSE 
25567 #. %3$s:  END 
25568 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25570 #, c-format
25571 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25572 msgstr ""
25573 "Detalhes do %scrédito%sdébito%s &rsaquo; %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
25576 #, c-format
25577 msgid "Details of credit"
25578 msgstr "Detalhes do crédito"
25579
25580 #. %1$s:  accountline.id | html 
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
25582 #, c-format
25583 msgid "Details of credit (%s) "
25584 msgstr "Detalhes do crédito (%s) "
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25587 #, c-format
25588 msgid "Details of debit"
25589 msgstr "Detalhes do débito"
25590
25591 #. %1$s:  accountline.id | html 
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
25593 #, c-format
25594 msgid "Details of debit (%s) "
25595 msgstr "Detalhes do débito (%s) "
25596
25597 #. For the first occurrence,
25598 #. %1$s:  job.id | html 
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
25601 #, c-format
25602 msgid "Details of job #%s"
25603 msgstr "Detalhes da tarefa #%s"
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
25606 #, c-format
25607 msgid ""
25608 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25609 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25610 msgstr ""
25611 "Deutsch (Alemão) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25612 "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
25613
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
25615 #, c-format
25616 msgid "Devinim, Turkey"
25617 msgstr "Devinim, Turkey"
25618
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
25620 #, c-format
25621 msgid "Dewey"
25622 msgstr "Dewey"
25623
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
25625 #, c-format
25626 msgid "Dewey number:"
25627 msgstr "Número de Dewey:"
25628
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25634 #, c-format
25635 msgid "Dewey: "
25636 msgstr "Classificação Decimal Dewey (CDD): "
25637
25638 #. For the first occurrence,
25639 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
25642 #, c-format
25643 msgid "Dewey: %s "
25644 msgstr "Dewey: %s "
25645
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
25652 #, c-format
25653 msgid "Dictionary"
25654 msgstr "Dicionário"
25655
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
25657 #, c-format
25658 msgid "Dictionary "
25659 msgstr "Dicionário "
25660
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25662 #, c-format
25663 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25664 msgstr ""
25665 "Dicionário &rsaquo; Relatórios guiados &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
25666
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
25668 #, c-format
25669 msgid "Dictionary definitions"
25670 msgstr "Definições do dicionário"
25671
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
25673 #, c-format
25674 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25675 msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo"
25676
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
25678 #, c-format
25679 msgid "Did you mean: "
25680 msgstr "Quis dizer: "
25681
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
25685 #, c-format
25686 msgid "Did you mean?"
25687 msgstr "Quis dizer?"
25688
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
25690 #, c-format
25691 msgid "Did you mean? "
25692 msgstr "Quis dizer? "
25693
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25695 #, c-format
25696 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25697 msgstr "Quis dizer? &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
25698
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25700 #, c-format
25701 msgid "Diff"
25702 msgstr "Diferenças"
25703
25704 #. ABBR
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25706 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25707 msgstr "Diferenças entre o registo original e o importado"
25708
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25710 #, c-format
25711 msgid "Digests only "
25712 msgstr "Resumos apenas "
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
25715 #, c-format
25716 msgid "Digital scan"
25717 msgstr "Digitalização"
25718
25719 #. SCRIPT
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25721 msgid "Dimensions"
25722 msgstr "Dimensões"
25723
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25726 #, c-format
25727 msgid "Directories"
25728 msgstr "Directorias"
25729
25730 #. For the first occurrence,
25731 #. SCRIPT
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25734 msgid "Directory is not writeable"
25735 msgstr "A diretoria é apenas de leitura"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
25738 #, c-format
25739 msgid "Disable"
25740 msgstr "Desactivar"
25741
25742 #. SCRIPT
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25744 msgid "Disable "
25745 msgstr "Desativo "
25746
25747 # Administration > CAS authentication
25748 #. INPUT type=submit
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
25750 #, fuzzy
25751 msgid "Disable two-factor authentication"
25752 msgstr "Autenticação"
25753
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25762 #, c-format
25763 msgid "Disabled"
25764 msgstr "Desativo"
25765
25766 #. SCRIPT
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25768 msgid "Disabled for %s"
25769 msgstr "Desativo para %s"
25770
25771 #. SCRIPT
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25773 msgid "Disabled for all"
25774 msgstr "Desactivados para todos"
25775
25776 #. SCRIPT
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25778 msgid "Disc"
25779 msgstr "Disco"
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
25784 #, c-format
25785 msgid "Discharge"
25786 msgstr "Quitação"
25787
25788 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25789 #. %2$s:  patron.surname | html 
25790 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25792 #, c-format
25793 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25794 msgstr "Quitação para %s %s (%s) "
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
25797 #, c-format
25798 msgid "Discharge requests pending"
25799 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25802 #, c-format
25803 msgid "Discharges"
25804 msgstr "Quitação"
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25808 #, c-format
25809 msgid "Discographies"
25810 msgstr "Discografias"
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
25813 #, c-format
25814 msgid "Discount debits for patrons "
25815 msgstr "Descontar débitos aos leitores "
25816
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25818 #, c-format
25819 msgid "Discount to apply: "
25820 msgstr "Desconto a aplicar: "
25821
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25826 #, c-format
25827 msgid "Discount: "
25828 msgstr "Desconto: "
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
25833 #, c-format
25834 msgid "Display"
25835 msgstr "Mostrar"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
25838 #, c-format
25839 msgid "Display children too."
25840 msgstr "Mostrar crianças também."
25841
25842 #. A
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
25844 msgid "Display detail for this authority"
25845 msgstr "Mostrar detalhes para esta autoridade"
25846
25847 #. A
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
25850 msgid "Display detail for this biblio"
25851 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25852
25853 #. A
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
25855 msgid "Display detail for this item"
25856 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25857
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
25859 #, c-format
25860 msgid "Display from: "
25861 msgstr "Mostrar de: "
25862
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
25865 #, c-format
25866 msgid "Display height: "
25867 msgstr "Altura: "
25868
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25870 #, c-format
25871 msgid "Display in OPAC: "
25872 msgstr "Mostrar no OPAC: "
25873
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25875 #, c-format
25876 msgid "Display in patron's brief information: "
25877 msgstr "Mostrar na informação resumida do leitor: "
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:189
25881 #, c-format
25882 msgid "Display location:"
25883 msgstr "Mostrar localização:"
25884
25885 #. A
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
25887 msgid "Display member details."
25888 msgstr "Mostrar detalhes do leitor."
25889
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25891 #, c-format
25892 msgid "Display only used tags/subfields"
25893 msgstr "Mostrar apenas campos/subcampos usados"
25894
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25897 #, c-format
25898 msgid "Display order"
25899 msgstr "Mostrar ordem"
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
25902 #, c-format
25903 msgid "Display order."
25904 msgstr "Ordem de visualização."
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25907 #, c-format
25908 msgid "Display order:"
25909 msgstr "Mostrar ordem:"
25910
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25912 #, c-format
25913 msgid "Display order: "
25914 msgstr "Ordem de visualização: "
25915
25916 #. A
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25918 msgid "Display supplier metadata"
25919 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor"
25920
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
25922 #, c-format
25923 msgid "Display supplier metadata "
25924 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor "
25925
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
25927 #, c-format
25928 msgid "Display them"
25929 msgstr "Mostrar"
25930
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
25932 #, c-format
25933 msgid "Display to: "
25934 msgstr "Mostrar até: "
25935
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
25938 #, c-format
25939 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25940 msgstr "Aparece nas listas das pesquisas por grupo de biblioteca."
25941
25942 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25943 #. %2$s:  END 
25944 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25945 #. %4$s:  END 
25946 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25947 #. %6$s:  END 
25948 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25949 #. %8$s:  END 
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25951 #, c-format
25952 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25953 msgstr ""
25954 "Mostrar %stodos os termos%s %stermos aprovados%s %stermos pendentes%s "
25955 "%stermos rejeitados%s "
25956
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
25958 #, c-format
25959 msgid "Displaying availability results"
25960 msgstr "Resultados de disponibilidade"
25961
25962 #. SCRIPT
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25964 msgid "Div"
25965 msgstr "Div"
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25968 #, c-format
25969 msgid "Do Space, USA"
25970 msgstr "Do Space, EUA"
25971
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
25973 #, c-format
25974 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25975 msgstr "Não devolver os exemplares lidos durante o inventário: "
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
25978 #, c-format
25979 msgid ""
25980 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25981 "your catalog."
25982 msgstr ""
25983 "Não crie um duplicado do registo. Adicione a encomenda a partir do registo "
25984 "existente no catálogo."
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25987 #, c-format
25988 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25989 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo"
25990
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
25992 #, c-format
25993 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25994 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo "
25995
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25997 #, c-format
25998 msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
25999 msgstr ""
26000
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
26002 #, c-format
26003 msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
26004 msgstr ""
26005
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
26009 #, c-format
26010 msgid "Do not look for matching records"
26011 msgstr "Não procurar com registos correspondentes"
26012
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
26014 #, c-format
26015 msgid "Do not use plugin"
26016 msgstr "Não usar o plugin"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26019 #, c-format
26020 msgid "Do not use profile"
26021 msgstr "Não usar o perfil"
26022
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26024 #, c-format
26025 msgid "Do not use template"
26026 msgstr "Não usar o modelo"
26027
26028 #. SCRIPT
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
26030 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26031 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este carregamento?"
26032
26033 #. SCRIPT
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
26035 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26036 msgstr "Tem a certeza que pretende gerar o próximo número?"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26039 #, c-format
26040 msgid "Do you want to confirm this order?"
26041 msgstr "Tem a certeza que pretende confirmar esta encomenda?"
26042
26043 #. SCRIPT
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26045 msgid "Do you want to update it with new values?"
26046 msgstr "Deseja atualizar com novos valores?"
26047
26048 #. SCRIPT
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26050 msgid "Document"
26051 msgstr "Documento"
26052
26053 #. SCRIPT
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26055 msgid "Document properties"
26056 msgstr "Propriedades do documento"
26057
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26060 #, c-format
26061 msgid "Document type:"
26062 msgstr "Tipo de documento:"
26063
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
26065 #, fuzzy, c-format
26066 msgid "Documentation manager"
26067 msgstr "Gestor da documentação:"
26068
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26070 #, c-format
26071 msgid "Documentation manager:"
26072 msgstr "Gestor da documentação:"
26073
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26075 #, c-format
26076 msgid "Documentation managers:"
26077 msgstr "Gestores da documentação:"
26078
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
26080 #, fuzzy, c-format
26081 msgid "Documentation specialist"
26082 msgstr "Equipa de documentação:"
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
26085 #, fuzzy, c-format
26086 msgid "Documentation team"
26087 msgstr "Equipa de documentação:"
26088
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26090 #, c-format
26091 msgid "Documentation team:"
26092 msgstr "Equipa de documentação:"
26093
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26095 #, c-format
26096 msgid "Domain"
26097 msgstr "Domínio"
26098
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26100 #, c-format
26101 msgid "Domain: "
26102 msgstr "Domínio: "
26103
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
26106 #, c-format
26107 msgid "Don't allow"
26108 msgstr "Não permitir"
26109
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
26112 #, c-format
26113 msgid "Don't block "
26114 msgstr "Não bloquear "
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
26118 #, c-format
26119 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26120 msgstr "Não emprestar e imprimir talão (P)"
26121
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
26123 #, c-format
26124 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26125 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
26126
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
26128 #, c-format
26129 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26130 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
26131
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26135 #, c-format
26136 msgid "Don't export fields:"
26137 msgstr "Não exportar campos:"
26138
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
26140 #, c-format
26141 msgid "Don't export items:"
26142 msgstr "Não exportar exemplares:"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26148 #, c-format
26149 msgid "Don't include tax "
26150 msgstr "Não inclui taxas"
26151
26152 #. INPUT type=button
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26158 #, c-format
26159 msgid "Done"
26160 msgstr "Feito"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
26163 #, c-format
26164 msgid "DoverNet, USA"
26165 msgstr "DoverNet, EUA"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
26169 #, c-format
26170 msgid "Download"
26171 msgstr "Download"
26172
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26175 #, c-format
26176 msgid "Download "
26177 msgstr "Download "
26178
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
26180 #, c-format
26181 msgid "Download a "
26182 msgstr "Download "
26183
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26187 #, c-format
26188 msgid "Download as CSV"
26189 msgstr "Download como CSV"
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26195 #, c-format
26196 msgid "Download as PDF"
26197 msgstr "Download como PDF"
26198
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26202 #, c-format
26203 msgid "Download as XML"
26204 msgstr "Download como XML"
26205
26206 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26208 #, c-format
26209 msgid "Download cart"
26210 msgstr "Download do carrinho"
26211
26212 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26214 #, c-format
26215 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26216 msgstr "Descarregar o carrinho &rsaquo; Koha"
26217
26218 #. INPUT type=submit
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
26220 msgid "Download configuration"
26221 msgstr "Configuração do download"
26222
26223 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26224 #. INPUT type=submit
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
26226 msgid "Download database"
26227 msgstr "Download da base de dados"
26228
26229 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
26231 #, c-format
26232 msgid "Download directory"
26233 msgstr "Diretoria de download"
26234
26235 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
26237 #, c-format
26238 msgid "Download directory: "
26239 msgstr "Diretoria de download: "
26240
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26242 #, c-format
26243 msgid "Download file of all overdues"
26244 msgstr "Download do ficheiro de todos os atrasos"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26247 #, c-format
26248 msgid "Download file of displayed overdues"
26249 msgstr "Download do ficheiro dos atrasos"
26250
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26252 #, c-format
26253 msgid "Download list"
26254 msgstr "Download da lista"
26255
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26257 #, c-format
26258 msgid "Download list "
26259 msgstr "Download da lista "
26260
26261 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26263 #, c-format
26264 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26265 msgstr "Descarregar a lista &rsaquo; Koha"
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
26268 #, fuzzy, c-format
26269 msgid "Download photo"
26270 msgstr "Download "
26271
26272 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26273 #. INPUT type=submit name=save
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
26275 msgid "Download record"
26276 msgstr "Download do registo"
26277
26278 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26280 #, c-format
26281 msgid "Download records"
26282 msgstr "Download dos registos"
26283
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26285 #, c-format
26286 msgid "Download selected claims"
26287 msgstr "Eliminar reclamações seleccionadas"
26288
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26290 #, c-format
26291 msgid "Downloading records, please wait..."
26292 msgstr "Download dos registos, por favor espere..."
26293
26294 #. SPAN
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26296 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26297 msgstr "Arraste e solte para mover esta etapa para outra posição"
26298
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26300 #, c-format
26301 msgid "Draw"
26302 msgstr "Desenhar"
26303
26304 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26306 #, c-format
26307 msgid "Draw guide boxes: "
26308 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
26309
26310 #. SCRIPT
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26312 msgid "Drop an image here"
26313 msgstr "Arraste uma imagem para aqui"
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
26316 #, c-format
26317 msgid "Drop default"
26318 msgstr "Remover como omissão"
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
26321 #, c-format
26322 msgid "Drop files here or click to select a file"
26323 msgstr ""
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26327 #, c-format
26328 msgid "Dublin Core"
26329 msgstr "Dublin Core"
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
26332 #, c-format
26333 msgid "Duchesne County Library, USA"
26334 msgstr "Duchesne County Library, EUA"
26335
26336 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
26338 #, c-format
26339 msgid "Due %s"
26340 msgstr "Data de devolução %s"
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26358 #, c-format
26359 msgid "Due date"
26360 msgstr "Data de devolução"
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26363 #, c-format
26364 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26365 msgstr "Data de término (não formatada, escondida)"
26366
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26368 #, c-format
26369 msgid "Due date from: "
26370 msgstr "Data de devolução desde: "
26371
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26373 #, c-format
26374 msgid "Due date to:"
26375 msgstr "Data de devolução até:"
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26379 #, c-format
26380 msgid "Due date:"
26381 msgstr "Data de devolução:"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
26384 #, c-format
26385 msgid "Due date: "
26386 msgstr "Data de devolução: "
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26389 #, c-format
26390 msgid "Due dates have been modified! "
26391 msgstr "As datas de devolução foram modificadas! "
26392
26393 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
26395 #, c-format
26396 msgid "Due on %s"
26397 msgstr "Termina a %s"
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26406 #, c-format
26407 msgid "Duplicate"
26408 msgstr "Duplicado"
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26411 #, c-format
26412 msgid "Duplicate "
26413 msgstr "Duplicar "
26414
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
26416 #, c-format
26417 msgid "Duplicate a template:"
26418 msgstr "Duplicar o modelo:"
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
26421 #, c-format
26422 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26423 msgstr "Duplicar todas as encomendas com os seguintes dados de contabilidade:"
26424
26425 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26427 #, c-format
26428 msgid "Duplicate budget"
26429 msgstr "Duplicar orçamento"
26430
26431 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26433 #, c-format
26434 msgid "Duplicate budget "
26435 msgstr "Duplicar orçamento "
26436
26437 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26438 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26440 #, c-format
26441 msgid "Duplicate budget %s"
26442 msgstr "Duplicar orçamento %s"
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
26445 #, c-format
26446 msgid "Duplicate existing orders"
26447 msgstr "Duplicar encomendas existentes"
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26450 #, c-format
26451 msgid "Duplicate existing orders "
26452 msgstr "Duplicar encomendas existentes "
26453
26454 #. %1$s:  batch_id | html 
26455 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26457 #, c-format
26458 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26459 msgstr "Exemplares duplicados removidos do lote número %s: %s"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
26462 #, c-format
26463 msgid "Duplicate orders"
26464 msgstr "Duplicar encomendas"
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26467 #, c-format
26468 msgid "Duplicate patron record?"
26469 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
26470
26471 #. %1$s:  batch_id | html 
26472 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
26474 #, c-format
26475 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26476 msgstr "Leitores duplicados removidos do lote número %s: %s"
26477
26478 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
26481 #, c-format
26482 msgid "Duplicate record suspected"
26483 msgstr "Possível duplicado de registo"
26484
26485 #. A
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26488 msgid "Duplicate this saved report"
26489 msgstr "Duplicar este relatório"
26490
26491 #. For the first occurrence,
26492 #. SCRIPT
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
26495 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26496 msgstr ""
26497 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija os erros e submeta de novo."
26498
26499 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26502 #, c-format
26503 msgid "Duplicate warning"
26504 msgstr "Aviso de duplicação"
26505
26506 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26508 #, c-format
26509 msgid "Duplicate warning "
26510 msgstr "Aviso de duplicação "
26511
26512 #. %1$s:  basketno | html 
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26514 #, c-format
26515 msgid ""
26516 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26517 msgstr "Aviso de duplicado &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
26518
26519 #. INPUT type=text name=duration
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26523 #, c-format
26524 msgid "Duration (days)"
26525 msgstr "Duração (dias)"
26526
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26529 #, c-format
26530 msgid "Duration:"
26531 msgstr "Duração:"
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
26534 #, c-format
26535 msgid "E-mail order"
26536 msgstr "Encomenda por email"
26537
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
26539 #, c-format
26540 msgid "EAN"
26541 msgstr "EAN"
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
26544 #, c-format
26545 msgid "EAN13"
26546 msgstr ""
26547
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
26549 #, c-format
26550 msgid "EAN8"
26551 msgstr ""
26552
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26557 #, c-format
26558 msgid "EAN:"
26559 msgstr "EAN:"
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26565 #, c-format
26566 msgid "EAN: "
26567 msgstr "EAN: "
26568
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
26574 #, c-format
26575 msgid "EDI accounts"
26576 msgstr "Contas EDI"
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
26579 #, c-format
26580 msgid "EDI accounts "
26581 msgstr "Contas EDI "
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
26585 #, c-format
26586 msgid "EDI status:"
26587 msgstr "Estado EDI:"
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26592 msgstr "O Elasticsearch não se encontra ativo."
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26595 #, c-format
26596 msgid "EDIFACT message"
26597 msgstr "Mensagens EDIFACT"
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
26600 #, fuzzy, c-format
26601 msgid "EDIFACT message display"
26602 msgstr "Mensagens EDIFACT"
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26605 #, c-format
26606 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26607 msgstr "Mensagem EDIFACT &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26613 #, c-format
26614 msgid "EDIFACT messages"
26615 msgstr "Mensagens EDIFACT"
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26618 #, c-format
26619 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26620 msgstr "Mensagens EDIFACT &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
26621
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26623 #, c-format
26624 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26625 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
26628 #, c-format
26629 msgid "ENABLED"
26630 msgstr "ATIVO"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
26633 #, c-format
26634 msgid "ENV"
26635 msgstr "ENV"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26638 #, c-format
26639 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26640 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
26643 #, c-format
26644 msgid "ERROR - unknown"
26645 msgstr "ERRO - desconhecido"
26646
26647 #. %1$s:  m.code | html 
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid "ERROR! - %s"
26651 msgstr "ERRO: %s %s %s"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26662 #, c-format
26663 msgid "ERROR:"
26664 msgstr "ERRO:"
26665
26666 #. For the first occurrence,
26667 #. %1$s:  e.error | html 
26668 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26669 #. %3$s:  IF loop.first 
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26672 #, c-format
26673 msgid "ERROR: %s %s %s"
26674 msgstr "ERRO: %s %s %s"
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
26677 #, c-format
26678 msgid "ERRORS"
26679 msgstr "ERROS"
26680
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
26682 #, c-format
26683 msgid "EUC-KR"
26684 msgstr "EUC-KR"
26685
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26687 #, c-format
26688 msgid "EXAMPLE plugin"
26689 msgstr "EXAMPLE plugin"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26692 #, c-format
26693 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26694 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26697 #, c-format
26698 msgid "Earliest hold date"
26699 msgstr "Data de reserva mais recente"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
26702 #, fuzzy, c-format
26703 msgid "Earliest recall date"
26704 msgstr "Data de reserva mais recente"
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:380
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26784 #, c-format
26785 msgid "Edit"
26786 msgstr "Alterar"
26787
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26809 #, c-format
26810 msgid "Edit "
26811 msgstr "Alterar "
26812
26813 #. For the first occurrence,
26814 #. %1$s:  rota.title | html 
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
26817 #, c-format
26818 msgid "Edit \"%s\""
26819 msgstr "Editar \"%s\""
26820
26821 #. %1$s:  description | html 
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26823 #, c-format
26824 msgid "Edit %s"
26825 msgstr "Editar %s"
26826
26827 #. %1$s:  description | html 
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26829 #, c-format
26830 msgid "Edit %s "
26831 msgstr "Editar %s "
26832
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26834 #, c-format
26835 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26836 msgstr "Editar restrições dos subcampos MARC "
26837
26838 #. %1$s:  spec | html 
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26840 #, c-format
26841 msgid "Edit OAI set '%s'"
26842 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
26843
26844 #. %1$s:  spec | html 
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26846 #, c-format
26847 msgid "Edit OAI set '%s' "
26848 msgstr "Editar conjunto OAI '%s' "
26849
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26851 #, c-format
26852 msgid "Edit SMTP server"
26853 msgstr "Editar servidor SMTP"
26854
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
26857 #, c-format
26858 msgid "Edit SQL"
26859 msgstr "Editar SQL"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
26862 #, c-format
26863 msgid "Edit SQL report"
26864 msgstr "Modificar relatório SQL"
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
26867 #, c-format
26868 msgid "Edit URL(s)"
26869 msgstr "Editar URLs"
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
26872 #, c-format
26873 msgid "Edit URLs "
26874 msgstr "Editar URLs "
26875
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26877 #, c-format
26878 msgid "Edit actions"
26879 msgstr "Editar ações"
26880
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26882 #, c-format
26883 msgid "Edit alert"
26884 msgstr "Modificar alerta"
26885
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
26887 #, c-format
26888 msgid "Edit an existing subscription "
26889 msgstr "Modificar assinatura existente "
26890
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26894 #, c-format
26895 msgid "Edit as new (duplicate)"
26896 msgstr "Editar como novo (duplicado)"
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26899 #, c-format
26900 msgid "Edit authorities"
26901 msgstr "Modificar autoridades"
26902
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26904 #, c-format
26905 msgid "Edit authority"
26906 msgstr "Modificar autoridade"
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
26909 #, c-format
26910 msgid "Edit basket"
26911 msgstr "Modificar cesto"
26912
26913 #. %1$s:  basketname | html 
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26915 #, c-format
26916 msgid "Edit basket %s"
26917 msgstr "Modificar cesto %s"
26918
26919 #. %1$s:  basketname | html 
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26921 #, c-format
26922 msgid "Edit basket '%s' "
26923 msgstr "Editar cesto '%s' "
26924
26925 #. %1$s:  name | html 
26926 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
26928 #, c-format
26929 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26930 msgstr "Editar grupo de cesto %s (%s) para "
26931
26932 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26934 #, c-format
26935 msgid "Edit budget %s"
26936 msgstr "Editar orçamento %s"
26937
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26939 #, c-format
26940 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26941 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos)"
26942
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
26944 #, c-format
26945 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26946 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos) "
26947
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
26949 #, c-format
26950 msgid "Edit collection "
26951 msgstr "Editar coleção "
26952
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
26954 #, c-format
26955 msgid "Edit course"
26956 msgstr "Editar curso"
26957
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
26962 #, c-format
26963 msgid "Edit details"
26964 msgstr "Editar detalhes "
26965
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
26967 #, c-format
26968 msgid "Edit field"
26969 msgstr "Editar campo"
26970
26971 #. %1$s:  description | html 
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
26973 #, c-format
26974 msgid "Edit frequency: %s"
26975 msgstr "Editar periodicidade: %s"
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
26978 #, c-format
26979 msgid "Edit group"
26980 msgstr "Editar grupo"
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
26983 #, c-format
26984 msgid "Edit history"
26985 msgstr "Editar histórico"
26986
26987 #. SCRIPT
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26989 msgid "Edit image"
26990 msgstr "Editar imagem"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
26993 #, c-format
26994 msgid "Edit in host"
26995 msgstr "Editar na origem"
26996
26997 #. A
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27000 #, c-format
27001 msgid "Edit internal note"
27002 msgstr "Editar nota interna"
27003
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27005 #, c-format
27006 msgid "Edit internal note "
27007 msgstr "Editar nota interna "
27008
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
27010 #, c-format
27011 msgid "Edit invoices "
27012 msgstr "Editar avisos "
27013
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27017 #, c-format
27018 msgid "Edit item"
27019 msgstr "Editar item"
27020
27021 #. %1$s:  itemnumber | html 
27022 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27023 #. %3$s:  barcode | html 
27024 #. %4$s:  END 
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
27026 #, c-format
27027 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27028 msgstr "Modificar exemplar %s%s / Código de barras %s%s"
27029
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27035 #, c-format
27036 msgid "Edit items"
27037 msgstr "Editar exemplares"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
27040 #, c-format
27041 msgid "Edit items "
27042 msgstr "Editar exemplares "
27043
27044 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
27047 #, c-format
27048 msgid "Edit items in batch"
27049 msgstr "Modificar exemplares em lote"
27050
27051 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27052 #. %1$s:  batch_id | html 
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27054 #, c-format
27055 msgid "Edit label batch %s"
27056 msgstr "Editar lote de etiquetas %s"
27057
27058 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27059 #. %1$s:  batch_id | html 
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27061 #, c-format
27062 msgid "Edit label batch %s "
27063 msgstr "Editar lote de etiquetas %s "
27064
27065 #. %1$s:  layout_id | html 
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27067 #, c-format
27068 msgid "Edit label layout %s"
27069 msgstr "Editar esquema de etiqueta %s"
27070
27071 #. %1$s:  layout_id | html 
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27073 #, c-format
27074 msgid "Edit label layout %s "
27075 msgstr "Editar esquema de etiqueta %s "
27076
27077 #. %1$s:  template_id | html 
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27079 #, c-format
27080 msgid "Edit label template %s"
27081 msgstr "Editar modelo de etiqueta %s"
27082
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27085 #, c-format
27086 msgid "Edit list"
27087 msgstr "Editar lista"
27088
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27091 #, c-format
27092 msgid "Edit list "
27093 msgstr "Editar lista "
27094
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
27096 #, fuzzy, c-format
27097 msgid "Edit mappings"
27098 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
27099
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
27101 #, c-format
27102 msgid "Edit patron"
27103 msgstr "Modificar leitor"
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
27106 #, c-format
27107 msgid "Edit patrons"
27108 msgstr "Modificar leitores"
27109
27110 #. %1$s:  profile_id | html 
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27112 #, c-format
27113 msgid "Edit printer profile %s"
27114 msgstr "Editar perfil de impressão %s"
27115
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
27117 #, c-format
27118 msgid ""
27119 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
27120 "contents) "
27121 msgstr ""
27122
27123 #. %1$s:  suggestionid | html 
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27125 #, c-format
27126 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27127 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
27128
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
27130 #, c-format
27131 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27132 msgstr "Editar frases para a funcionalidade QOTD"
27133
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
27135 #, c-format
27136 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27137 msgstr "Editar frases para a funcionalidade frase do dia "
27138
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
27150 #, c-format
27151 msgid "Edit record"
27152 msgstr "Modificar o registo"
27153
27154 #. A
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27156 msgid "Edit request"
27157 msgstr "Editar pedido"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27160 #, c-format
27161 msgid "Edit request "
27162 msgstr "Editar pedido "
27163
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27166 #, c-format
27167 msgid "Edit rota"
27168 msgstr "Editar rota"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27171 #, c-format
27172 msgid "Edit rota "
27173 msgstr "Editar rota "
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27177 #, c-format
27178 msgid "Edit routing list"
27179 msgstr "Modificar a lista de circulação"
27180
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
27182 #, c-format
27183 msgid "Edit routing list "
27184 msgstr "Modificar a lista de circulação "
27185
27186 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
27188 #, c-format
27189 msgid "Edit routing list (%s)"
27190 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
27193 #, c-format
27194 msgid "Edit routing list for "
27195 msgstr "Modificar a lista de circulação para "
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27198 #, c-format
27199 msgid "Edit rules"
27200 msgstr "Editar regras"
27201
27202 #. SCRIPT
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27204 msgid "Edit search"
27205 msgstr "Editar pesquisa"
27206
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27208 #, c-format
27209 msgid "Edit selected serials"
27210 msgstr "Editar os periódicos selecionados"
27211
27212 #. INPUT type=submit
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27214 msgid "Edit serials"
27215 msgstr "Editar periódicos"
27216
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27218 #, c-format
27219 msgid "Edit stage "
27220 msgstr "Editar etapa "
27221
27222 #. INPUT type=submit
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27226 #, c-format
27227 msgid "Edit subfields"
27228 msgstr "Modificar os subcampos"
27229
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27231 #, c-format
27232 msgid "Edit subfields constraints "
27233 msgstr "Editar restrições de subcampos "
27234
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27236 #, c-format
27237 msgid "Edit subscription"
27238 msgstr "Modificar assinatura"
27239
27240 #. %1$s:  suggestionid | html 
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27242 #, c-format
27243 msgid "Edit suggestion #%s "
27244 msgstr "Editar sugestão nº %s "
27245
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27247 #, c-format
27248 msgid "Edit tag"
27249 msgstr "Editar campo"
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
27253 #, c-format
27254 msgid "Edit this holiday"
27255 msgstr "Editar feriado"
27256
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
27258 #, fuzzy, c-format
27259 msgid "Edit this label"
27260 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
27261
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
27264 #, fuzzy, c-format
27265 msgid "Edit this search"
27266 msgstr "Editar pesquisa"
27267
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27269 #, c-format
27270 msgid "Edit vendor"
27271 msgstr "Editar fornecedor"
27272
27273 #. A
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27276 #, c-format
27277 msgid "Edit vendor note"
27278 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27281 #, c-format
27282 msgid "Edit vendor note "
27283 msgstr "Editar nota ao fornecedor "
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:388
27286 #, c-format
27287 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27288 msgstr "Editar com o editor WYSIWYG"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
27291 #, c-format
27292 msgid "Edit with text editor"
27293 msgstr "Editar com editor de texto"
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27296 #, c-format
27297 msgid "Editable in OPAC: "
27298 msgstr "Alterável no OPAC: "
27299
27300 #. SCRIPT
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27302 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27303 msgstr "Modificar registo #{ID}"
27304
27305 #. SCRIPT
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27307 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27308 msgstr "Modificar registo duplicado de #{ID}"
27309
27310 #. SCRIPT
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27312 msgid "Editing new full record"
27313 msgstr "A editar novo registo completo"
27314
27315 #. SCRIPT
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27317 msgid "Editing new record"
27318 msgstr "Editar novo registo"
27319
27320 #. SCRIPT
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27322 msgid "Editing search result"
27323 msgstr "A editar resultado de pesquisa"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27328 #, c-format
27329 msgid "Edition"
27330 msgstr "Edição"
27331
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
27335 #, c-format
27336 msgid "Edition: "
27337 msgstr "Edição: "
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
27341 #, c-format
27342 msgid "Editions"
27343 msgstr "Edição"
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
27346 #, c-format
27347 msgid "Editor"
27348 msgstr "Editor"
27349
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27351 #, c-format
27352 msgid "Editor "
27353 msgstr "Editor "
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27356 #, c-format
27357 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27358 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
27359
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27361 #, c-format
27362 msgid ""
27363 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27364 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27365 msgstr ""
27366 "O Elasticsearch versão 5.x não é suportado na versão Koha 20.11 e "
27367 "superiores. Por favor faça o upgrade do seu cluster Elasticsearch "
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
27370 #, c-format
27371 msgid "Elasticsearch: "
27372 msgstr "Elasticsearch: "
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27378 #, c-format
27379 msgid "Email"
27380 msgstr "Email"
27381
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27384 #, c-format
27385 msgid "Email address:"
27386 msgstr "Email:"
27387
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27391 #, c-format
27392 msgid "Email has been sent."
27393 msgstr "Email enviado."
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27397 #, c-format
27398 msgid "Email required"
27399 msgstr "Email necessário"
27400
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27402 #, c-format
27403 msgid "Email text:"
27404 msgstr "Texto de email:"
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
27407 #, c-format
27408 msgid "Email:"
27409 msgstr "Email:"
27410
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
27417 #, c-format
27418 msgid "Email: "
27419 msgstr "Email: "
27420
27421 #. SCRIPT
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27423 msgid "Embed"
27424 msgstr "Embutido"
27425
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27427 #, c-format
27428 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27429 msgstr "Emojiarea plug-in para o jQuery"
27430
27431 #. SCRIPT
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27433 msgid "Emoticons"
27434 msgstr "Ícones emotivos"
27435
27436 #. SCRIPT
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27438 msgid "Emoticons..."
27439 msgstr "Ícones emotivos..."
27440
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27442 #, c-format
27443 msgid "Empty and close"
27444 msgstr "Esvaziar e fechar"
27445
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
27447 #, c-format
27448 msgid "Empty option"
27449 msgstr "Opção em branco"
27450
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
27452 #, c-format
27453 msgid "Enable"
27454 msgstr "Activar"
27455
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27457 #, c-format
27458 msgid ""
27459 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27460 "Mana KB server, and to share your own."
27461 msgstr ""
27462 "Ative o Mana KB de forma a pesquisar, importar e comentar conteúdo no "
27463 "servidor, e para partilhar o seu conteúdo."
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27466 #, c-format
27467 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27468 msgstr "Permitir a geração automática do número de crédito (ver "
27469
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27471 #, c-format
27472 msgid "Enable credit number"
27473 msgstr "Permitir o número de crédito"
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27476 #, c-format
27477 msgid ""
27478 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27479 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27480 msgstr ""
27481 "Ative o editor de catalogação avançado (preferência de sistema "
27482 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir os atalho de tecaldo"
27483
27484 # Administration > CAS authentication
27485 #. INPUT type=submit
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
27487 #, fuzzy
27488 msgid "Enable two-factor authentication"
27489 msgstr "Autenticação"
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
27495 #, c-format
27496 msgid "Enabled"
27497 msgstr "Activo"
27498
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
27500 #, c-format
27501 msgid "Enabled?"
27502 msgstr "Activo?"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27505 #, c-format
27506 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27507 msgstr "Ativa informação adicional de depuração nos logs"
27508
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27511 #, c-format
27512 msgid "Encoding"
27513 msgstr "Codificação"
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27517 #, c-format
27518 msgid "Encoding: "
27519 msgstr "Codificação: "
27520
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
27522 #, c-format
27523 msgid "Encumber while invoice open"
27524 msgstr "Encerrar com a fatura aberta"
27525
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
27527 #, c-format
27528 msgid "Encumber while invoice open? "
27529 msgstr "Encerrar com a fatura aberta? "
27530
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27533 #, c-format
27534 msgid "Encyclopedias "
27535 msgstr "Enciclopédias "
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27542 #, c-format
27543 msgid "End date"
27544 msgstr "Data de fim"
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27547 #, c-format
27548 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27549 msgstr "Data de fim não é consistente com a duração da assinatura."
27550
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
27556 #, c-format
27557 msgid "End date:"
27558 msgstr "Data de fim:"
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27563 #, c-format
27564 msgid "End date: "
27565 msgstr "Data de fim: "
27566
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27568 #, c-format
27569 msgid "End of date range "
27570 msgstr "Fim do intervalo de data "
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
27573 #, c-format
27574 msgid "End of interval"
27575 msgstr "Fim de intervalo"
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
27578 #, c-format
27579 msgid "Ended"
27580 msgstr "Terminou"
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
27583 #, c-format
27584 msgid "Ended: "
27585 msgstr "Terminou: "
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27589 #, c-format
27590 msgid "English"
27591 msgstr "Inglês"
27592
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27595 #, c-format
27596 msgid "Enhanced content"
27597 msgstr "Gestão de conteúdos"
27598
27599 #. A
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27602 msgid "Enhanced content settings"
27603 msgstr "Configurações da gestão de conteúdos"
27604
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
27607 #, c-format
27608 msgid "Enquire.js"
27609 msgstr ""
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27612 #, c-format
27613 msgid "Enroll "
27614 msgstr "Inscrever "
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27617 #, c-format
27618 msgid "Enroll in "
27619 msgstr "Inscrever "
27620
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
27622 #, c-format
27623 msgid "Enroll patrons in clubs "
27624 msgstr "Inscrever leitores nos grupos "
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27627 #, c-format
27628 msgid "Enrolled patrons"
27629 msgstr "Leitores inscritos"
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
27632 #, c-format
27633 msgid "Enrollment fee"
27634 msgstr "Taxa de inscrição"
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
27638 #, c-format
27639 msgid "Enrollment fee: "
27640 msgstr "Taxa de inscrição: "
27641
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27643 #, c-format
27644 msgid "Enrollment field"
27645 msgstr "Campo de inscrição"
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27648 #, c-format
27649 msgid "Enrollment fields"
27650 msgstr "Campos de inscrição"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
27653 #, c-format
27654 msgid "Enrollment period"
27655 msgstr "Período de inscrição"
27656
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
27659 #, c-format
27660 msgid "Enrollment period: "
27661 msgstr "Período de inscrição: "
27662
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27665 #, c-format
27666 msgid "Enrollments "
27667 msgstr "Inscrições "
27668
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27670 #, c-format
27671 msgid "Enrolment period: "
27672 msgstr "Período de inscrição: "
27673
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
27675 #, c-format
27676 msgid "Enter 0 to disable."
27677 msgstr "Insira 0 para desativar."
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
27680 #, c-format
27681 msgid ""
27682 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27683 "label printers"
27684 msgstr ""
27685 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
27686 "impressoras dedicadas para etiquetas"
27687
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27689 #, c-format
27690 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27691 msgstr ""
27692 "Insira uma lista separada por virgula dos campos a imprimir. Pode incluir "
27693 "qualquer "
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
27697 #, fuzzy, c-format
27698 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27699 msgstr ""
27700 "Lista de números de registos ou de identificadores de autoridades (um por "
27701 "linha): "
27702
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
27705 #, fuzzy, c-format
27706 msgid "Enter a list of record numbers"
27707 msgstr "Insira uma lista de números de registos"
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27710 #, c-format
27711 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27712 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27715 #, c-format
27716 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27717 msgstr "Insira uma nova sugestão de aquisição"
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27720 #, c-format
27721 msgid "Enter a personal or organization name."
27722 msgstr "Digitar o nome pessoal ou da organização."
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
27725 #, c-format
27726 msgid ""
27727 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27728 "Example, for a website itemtype : "
27729 msgstr ""
27730 "Insira um sumário que vai sobrepor o existente por omissão na lista dos "
27731 "resultados de pesquisa. Exemplo, para tipo de documento para Web site : "
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
27734 #, c-format
27735 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27736 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
27739 #, c-format
27740 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27741 msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra: "
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27744 #, c-format
27745 msgid "Enter any authority field:"
27746 msgstr "Qualquer campo de autoridade:"
27747
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27749 #, c-format
27750 msgid "Enter any heading:"
27751 msgstr "Qualquer cabeçalho:"
27752
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27754 #, c-format
27755 msgid "Enter barcode: "
27756 msgstr "Digitar o código de barras: "
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
27760 #, c-format
27761 msgid "Enter biblionumber:"
27762 msgstr "Inserir número de registo:"
27763
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27765 #, c-format
27766 msgid "Enter by barcode:"
27767 msgstr "Inserir por código de barras:"
27768
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27770 #, c-format
27771 msgid "Enter by itemnumber:"
27772 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
27773
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
27775 #, c-format
27776 msgid "Enter club ID or partial name:"
27777 msgstr "Digite o identificador ou nome parcial do grupo:"
27778
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
27780 #, c-format
27781 msgid "Enter default values"
27782 msgstr "Usar valores por omissão"
27783
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
27785 #, c-format
27786 msgid "Enter item barcode or keyword:"
27787 msgstr "Digitar o código de barras ou palavra-chave:"
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
27793 #, c-format
27794 msgid "Enter item barcode:"
27795 msgstr "Digitar o código de barras:"
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
27800 #, c-format
27801 msgid "Enter item barcode: "
27802 msgstr "Digitar o código de barras: "
27803
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
27805 #, c-format
27806 msgid "Enter main heading ($a only):"
27807 msgstr "Cabeçalho principal (apenas $a):"
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
27810 #, c-format
27811 msgid "Enter main heading:"
27812 msgstr "Cabeçalho principal:"
27813
27814 #. %1$s:  name | html 
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
27816 #, c-format
27817 msgid "Enter parameters for report %s:"
27818 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
27819
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27825 #, c-format
27826 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27827 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
27828
27829 #. SCRIPT
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
27831 msgid "Enter patron card number:"
27832 msgstr "Digitar o número do cartão:"
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
27835 #, c-format
27836 msgid "Enter patron card number: "
27837 msgstr "Digitar o número do cartão: "
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27841 #, c-format
27842 msgid "Enter reason"
27843 msgstr "Insira o motivo"
27844
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
27848 #, c-format
27849 msgid "Enter search keywords:"
27850 msgstr "Palavras a pesquisar:"
27851
27852 #. INPUT type=text name=q
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27855 msgid "Enter search terms"
27856 msgstr "Termos da pesquisa"
27857
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27859 #, c-format
27860 msgid "Enter starting card position: "
27861 msgstr "Inserir posição inicial dos cartões: "
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27864 #, c-format
27865 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27866 msgstr "Inserir posição inicial da etiqueta (para PDF): "
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
27869 #, c-format
27870 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27871 msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:"
27872
27873 #. INPUT type=text name=q
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
27876 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27877 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27880 #, c-format
27881 msgid "Entity"
27882 msgstr "Entidade"
27883
27884 #. SCRIPT
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27886 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27887 msgstr "A entidade %s (código %s) para o idioma %s foi atualizado para '%s'"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27890 #, c-format
27891 msgid "Entry date"
27892 msgstr "Data de entrada"
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
27901 #, c-format
27902 msgid "Enumeration"
27903 msgstr "Enumeração"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27910 #, c-format
27911 msgid "Error"
27912 msgstr "Erro"
27913
27914 #. %1$s:  errno | html 
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27916 #, c-format
27917 msgid "Error %s"
27918 msgstr "Erro %s"
27919
27920 #. %1$s:  errno | html 
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
27922 #, c-format
27923 msgid "Error %s "
27924 msgstr "Erro %s "
27925
27926 #. %1$s:  errno | html 
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27928 #, c-format
27929 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27930 msgstr "Erro %s &rsaquo; Koha"
27931
27932 #. SCRIPT
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27934 msgid ""
27935 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27936 msgstr ""
27937 "Erro : Não possui permissões necessárias para usar esta funcionalidade."
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
27940 #, c-format
27941 msgid "Error adding items:"
27942 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
27943
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27945 #, fuzzy, c-format
27946 msgid "Error adding to list"
27947 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
27948
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
27950 #, c-format
27951 msgid "Error analysis:"
27952 msgstr "Erro análise :"
27953
27954 #. For the first occurrence,
27955 #. SCRIPT
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27958 msgid "Error code 0 not used"
27959 msgstr "Código de erro 0 não usado"
27960
27961 #. SCRIPT
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27963 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27964 msgstr "Erro ao eliminar a frase #%s. Verifique os logs."
27965
27966 #. SCRIPT
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27968 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27969 msgstr "Erro ao eliminar o servidor '%s'. Verifique os logs."
27970
27971 #. SCRIPT
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27973 msgid "Error downloading the file"
27974 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
27975
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
27978 #, c-format
27979 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27980 msgstr "Ocorreu um erro enquanto o plugin era carregado"
27981
27982 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
27984 #, c-format
27985 msgid "Error message from Zebra: %s"
27986 msgstr "Mensagem de erro no Zebra: %s"
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
27989 #, fuzzy, c-format
27990 msgid "Error occurred while sending email."
27991 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
27994 #, c-format
27995 msgid "Error performing operation"
27996 msgstr "Erro ao efectuar a operação"
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
28000 #, c-format
28001 msgid "Error saving item"
28002 msgstr "Erro guardando exemplar"
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
28006 #, c-format
28007 msgid "Error saving items"
28008 msgstr "Erro guardando exemplares"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28011 #, c-format
28012 msgid "Error while creating PDF file. "
28013 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
28016 #, fuzzy, c-format
28017 msgid "Error while loading stylesheet."
28018 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
28021 #, fuzzy, c-format
28022 msgid "Error while parsing input."
28023 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28024
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
28026 #, fuzzy, c-format
28027 msgid "Error while parsing stylesheet."
28028 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28029
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
28031 #, fuzzy, c-format
28032 msgid "Error while transforming input."
28033 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28040 #, c-format
28041 msgid "Error:"
28042 msgstr "Erro:"
28043
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28062 #, c-format
28063 msgid "Error: "
28064 msgstr "Erro: "
28065
28066 #. For the first occurrence,
28067 #. %1$s:  decoding_error | html 
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28071 #, c-format
28072 msgid "Error: %s"
28073 msgstr "Erro: %s"
28074
28075 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28077 #, c-format
28078 msgid "Error: %s "
28079 msgstr "Erro: %s "
28080
28081 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28082 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28084 #, c-format
28085 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28086 msgstr "Erro: Código de barras não é único para %sserialseq %s"
28087
28088 #. SCRIPT
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28090 msgid "Error: Form submit field collision."
28091 msgstr "Erro: Colisão de campos no formulário de submissão."
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
28094 #, c-format
28095 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28096 msgstr ""
28097 "Erro: Foi introduzido um código de barras inválido, por favor tente "
28098 "novamente "
28099
28100 #. SCRIPT
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28102 msgid "Error: No form element found."
28103 msgstr "Erro: Não foi encontrado o elemento no formulário."
28104
28105 #. %1$s:  msg_add | html 
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28107 #, c-format
28108 msgid "Error: Server with id %s not found"
28109 msgstr "Erro: Servidor com o identificador %s não encontrado"
28110
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
28112 #, c-format
28113 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28114 msgstr ""
28115 "Erro: Pelo menos dois registos de leitor devem ser selecionados para a "
28116 "unificação"
28117
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28119 #, c-format
28120 msgid "Error: no field value specified."
28121 msgstr "Erro: não foi especificado um valor."
28122
28123 #. SCRIPT
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28125 msgid "Errors"
28126 msgstr "Erros"
28127
28128 #. For the first occurrence,
28129 #. %1$s:  name | html 
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
28132 #, c-format
28133 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28134 msgstr "Erros encontrados ao processar os parâmetros para o relatório: %s"
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
28137 #, c-format
28138 msgid "Errors occurred:"
28139 msgstr "Ocorreram erros:"
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
28142 #, c-format
28143 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28144 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
28147 #, c-format
28148 msgid ""
28149 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28150 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28151 msgstr ""
28152 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás "
28153 "Cohen Araz, com ajuda da comunidade koha-es."
28154
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28156 #, c-format
28157 msgid "Est cost"
28158 msgstr "Custo estimado"
28159
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
28161 #, c-format
28162 msgid "Estimated cost per unit "
28163 msgstr "Custo estimado por unidade "
28164
28165 #. TH
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
28167 msgid ""
28168 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28169 msgstr ""
28170 "Custo estimado com impostos incluídos enquanto estiver pendente, custo real "
28171 "com imposto incluído assim que recebido"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28174 #, c-format
28175 msgid "Estimated delivery date"
28176 msgstr "Data estimada para entrega"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28179 #, c-format
28180 msgid "Estimated delivery date from: "
28181 msgstr "Data estimada para entrega: "
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
28184 #, c-format
28185 msgid "Estimated delivery date:"
28186 msgstr "Data estimada para entrega:"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
28189 #, c-format
28190 msgid "Estimated priority:"
28191 msgstr "Prioridade estimada:"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
28195 #, c-format
28196 msgid "Evening"
28197 msgstr "Fim de tarde"
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
28200 #, c-format
28201 msgid "Evening "
28202 msgstr "Fim de tarde "
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28205 #, c-format
28206 msgid "Every"
28207 msgstr "Todos"
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
28210 #, c-format
28211 msgid "Every: "
28212 msgstr "A cada: "
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28216 #, c-format
28217 msgid "Everyone"
28218 msgstr "Todos"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28221 #, c-format
28222 msgid "Everything went okay. Update done."
28223 msgstr "Correu tudo bem. Atualização terminada."
28224
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
28226 #, c-format
28227 msgid "Exactly on"
28228 msgstr "Exactamente em"
28229
28230 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
28233 #, c-format
28234 msgid "Example: 5.00"
28235 msgstr "Exemplo: 5.00"
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28238 #, c-format
28239 msgid ""
28240 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28241 "serialseq"
28242 msgstr ""
28243 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número=serial."
28244 "serialseq"
28245
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28247 #, c-format
28248 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28249 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
28250
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
28253 #, c-format
28254 msgid "Exceeded max holds per record"
28255 msgstr "Excedeu o número máximo de reservas por registo"
28256
28257 #. For the first occurrence,
28258 #. SCRIPT
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28260 msgid "Excel"
28261 msgstr "Excel"
28262
28263 #. SCRIPT
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28265 msgid "Exception: %s"
28266 msgstr "Excepção: %s"
28267
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
28269 #, c-format
28270 msgid "Exceptions"
28271 msgstr "Excepções"
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
28274 #, c-format
28275 msgid "Exclude from local holds priority"
28276 msgstr "Excluir da prioridade de reservas locais"
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
28281 #, c-format
28282 msgid "Exclude from local holds priority:"
28283 msgstr "Excluir da prioridade de reservas locais:"
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28286 #, c-format
28287 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28288 msgstr "Excluir a última linha (Rollup): "
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
28291 #, c-format
28292 msgid "Execute SQL reports "
28293 msgstr "Executar relatórios SQL "
28294
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
28296 #, c-format
28297 msgid "Execute overdue items report "
28298 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos "
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28301 #, c-format
28302 msgid "Existing SQL"
28303 msgstr "SQL existente"
28304
28305 #. %1$s:  ELSE 
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
28307 #, c-format
28308 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28309 msgstr ""
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:933
28312 #, c-format
28313 msgid "Existing holds"
28314 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
28317 #, fuzzy, c-format
28318 msgid "Existing images"
28319 msgstr "Valores existentes"
28320
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
28322 #, fuzzy, c-format
28323 msgid "Existing recalls"
28324 msgstr "Valores existentes"
28325
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
28329 #, c-format
28330 msgid "Expand all"
28331 msgstr "Expandir todos"
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
28337 #, c-format
28338 msgid "Expected"
28339 msgstr "Esperado"
28340
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
28342 #, c-format
28343 msgid "Expected on"
28344 msgstr "Esperado em"
28345
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
28351 #, c-format
28352 msgid "Expiration"
28353 msgstr "Fim"
28354
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
28362 #, c-format
28363 msgid "Expiration date"
28364 msgstr "Data de término"
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28367 #, c-format
28368 msgid "Expiration date:"
28369 msgstr "Data de expiração:"
28370
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
28375 #, c-format
28376 msgid "Expiration date: "
28377 msgstr "Data de término: "
28378
28379 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28381 #, c-format
28382 msgid "Expiration date: %s"
28383 msgstr "Data de expiração: %s"
28384
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
28388 #, c-format
28389 msgid "Expiration:"
28390 msgstr "Fim:"
28391
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
28393 #, c-format
28394 msgid "Expiration: "
28395 msgstr "Validade: "
28396
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28399 #, fuzzy, c-format
28400 msgid "Expire"
28401 msgstr "Expirado"
28402
28403 #. INPUT type=submit name=expire
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
28406 #, fuzzy
28407 msgid "Expire recall"
28408 msgstr "Exemplo de chamada"
28409
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
28411 #, c-format
28412 msgid "Expired"
28413 msgstr "Expirado"
28414
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28416 #, c-format
28417 msgid "Expired? / Closed?"
28418 msgstr "Expirada? / Fechada?"
28419
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
28422 #, c-format
28423 msgid "Expires before:"
28424 msgstr "Expira antes de:"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28431 #, c-format
28432 msgid "Expires on"
28433 msgstr "Expira em"
28434
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28436 #, c-format
28437 msgid "Expiring before:"
28438 msgstr "Expira antes de:"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28442 #, c-format
28443 msgid "Expiry date"
28444 msgstr "Data de término"
28445
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
28447 #, fuzzy, c-format
28448 msgid "Expiry date:"
28449 msgstr "Data de término"
28450
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
28452 #, c-format
28453 msgid "Explanation"
28454 msgstr "Explicação"
28455
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
28457 #, c-format
28458 msgid "Explanation: "
28459 msgstr "Explicação: "
28460
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28490 #, c-format
28491 msgid "Export"
28492 msgstr "Exportar"
28493
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28495 #, c-format
28496 msgid "Export "
28497 msgstr "Exportar "
28498
28499 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
28501 #, fuzzy, c-format
28502 msgid "Export %s authority type"
28503 msgstr "Exportar registos de autoridade"
28504
28505 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28507 #, c-format
28508 msgid "Export %s framework"
28509 msgstr "Exportar modelo %s"
28510
28511 #. For the first occurrence,
28512 #. SCRIPT
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28514 msgid "Export all results to"
28515 msgstr "Exportar resultados para"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28520 #, c-format
28521 msgid "Export as CSV"
28522 msgstr "Exportar para CSV"
28523
28524 #. INPUT type=submit
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28526 msgid "Export as PDF"
28527 msgstr "Exportar para PDF"
28528
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
28531 #, c-format
28532 msgid "Export authority records"
28533 msgstr "Exportar registos de autoridade"
28534
28535 #. A
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28537 #, fuzzy
28538 msgid ""
28539 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28540 msgstr ""
28541 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
28544 #, c-format
28545 msgid "Export basket group as CSV"
28546 msgstr "Exportar o grupo de cestos em CSV"
28547
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
28549 #, c-format
28550 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28551 msgstr "Exportar registos bibliográficos e exemplares "
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
28555 #, c-format
28556 msgid "Export bibliographic records"
28557 msgstr "Exportar registos bibliográficos"
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28560 #, c-format
28561 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28562 msgstr "Exportar registos bibliográficos, exemplares e autoridades"
28563
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
28565 #, c-format
28566 msgid "Export card batch"
28567 msgstr "Exportar lote de cartões"
28568
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28570 #, c-format
28571 msgid "Export checkouts using format:"
28572 msgstr "Exportar empréstimos com o formato:"
28573
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
28575 #, c-format
28576 msgid "Export configuration"
28577 msgstr "Configuração de exportação"
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28582 #, c-format
28583 msgid "Export data"
28584 msgstr "Exporta dados"
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28587 #, c-format
28588 msgid "Export data "
28589 msgstr "Exportar dados "
28590
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28592 #, c-format
28593 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28594 msgstr "Exportar dados &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
28597 #, c-format
28598 msgid "Export database"
28599 msgstr "Exportar base de dados"
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28602 #, c-format
28603 msgid "Export default framework"
28604 msgstr "Exportar modelo por omissão"
28605
28606 #. A
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28609 msgid ""
28610 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28611 "or .ods)"
28612 msgstr ""
28613 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
28614
28615 #. INPUT type=button
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
28617 msgid "Export from patron list"
28618 msgstr "Exportar da lista de leitores"
28619
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28621 #, c-format
28622 msgid "Export full batch"
28623 msgstr "Exportar lote"
28624
28625 #. For the first occurrence,
28626 #. SCRIPT
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28629 msgid "Export labels"
28630 msgstr "Exportar etiquetas"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
28633 #, fuzzy, c-format
28634 msgid "Export late orders"
28635 msgstr "Exportar etiquetas"
28636
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
28638 #, fuzzy, c-format
28639 msgid "Export lost items in report"
28640 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos"
28641
28642 #. SCRIPT
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28644 msgid "Export or print"
28645 msgstr "Exportar ou imprimir"
28646
28647 #. For the first occurrence,
28648 #. SCRIPT
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28651 msgid "Export patron cards"
28652 msgstr "Exportar cartões de leitor"
28653
28654 #. SCRIPT
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28656 msgid "Export patron cards from list"
28657 msgstr "Exportar cartões de leitor da lista"
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
28660 #, fuzzy, c-format
28661 msgid "Export records"
28662 msgstr "Registos fonte"
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28665 #, c-format
28666 msgid "Export selected"
28667 msgstr "Exportar selecionados"
28668
28669 #. INPUT type=button
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:111
28671 msgid "Export selected batches"
28672 msgstr "Exportar lotes selecionados"
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28675 #, c-format
28676 msgid "Export selected card(s)"
28677 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28681 #, c-format
28682 msgid "Export selected items"
28683 msgstr "Exportar itens selecionados"
28684
28685 #. SCRIPT
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28687 msgid "Export selected results (%s) to"
28688 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
28689
28690 #. SCRIPT
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28692 msgid "Export single batch"
28693 msgstr "Exportar lote"
28694
28695 #. SCRIPT
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28697 msgid "Export single card"
28698 msgstr "Exportar cartão"
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
28701 #, c-format
28702 msgid "Export to CSV file: "
28703 msgstr "Exportar para CSV: "
28704
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28708 #, c-format
28709 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28710 msgstr "Exportar para CSV"
28711
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28715 #, c-format
28716 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28717 msgstr "Exportar para folha de cálculo OpenDocument"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
28721 #, c-format
28722 msgid "Export today's checked in barcodes"
28723 msgstr "Exportar os códigos de barras devolvidos hoje"
28724
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28726 #, c-format
28727 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28728 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
28729
28730 #. SCRIPT
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28732 msgid "Extended Latin"
28733 msgstr "Latim Extendido"
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28736 #, c-format
28737 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28738 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
28741 #, c-format
28742 msgid "FINMARC"
28743 msgstr "FINMARC"
28744
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
28746 #, c-format
28747 msgid "FIT"
28748 msgstr "FIT"
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
28751 #, c-format
28752 msgid "Facet order"
28753 msgstr "Ordem nos filtros"
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
28756 #, c-format
28757 msgid "Facetable"
28758 msgstr "Facetable"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28764 #, c-format
28765 msgid "Failed"
28766 msgstr "Falhou"
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28769 #, c-format
28770 msgid ""
28771 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28772 msgstr ""
28773 "Falhou a adição do campo. Por favor verifique que não existe nenhum campo "
28774 "com o mesmo nome."
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28777 #, c-format
28778 msgid "Failed to add item with barcode "
28779 msgstr "Falhou a adição do item com o código de barras "
28780
28781 #. %1$s:  error_info | html 
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28783 #, c-format
28784 msgid "Failed to add mapping for %s"
28785 msgstr "Falhou a adição do mapeamento para %s"
28786
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
28788 #, c-format
28789 msgid "Failed to add scheduled task"
28790 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
28793 #, c-format
28794 msgid "Failed to apply different matching rule"
28795 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
28796
28797 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28799 #, fuzzy, c-format
28800 msgid "Failed to approve term (%s)."
28801 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
28802
28803 #. SCRIPT
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28805 msgid "Failed to change framework"
28806 msgstr "Não foi possível alterar o modelo"
28807
28808 #. %1$s:  selected_count | html 
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
28810 #, c-format
28811 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28812 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
28813
28814 #. %1$s:  selected_count | html 
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
28816 #, c-format
28817 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28818 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s relatório(s) de problemas."
28819
28820 #. For the first occurrence,
28821 #. SCRIPT
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28823 msgid "Failed to create macro: "
28824 msgstr "Falha na criação da macro:"
28825
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
28827 #, c-format
28828 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28829 msgstr "Não foi possível eliminar o orçamento pois existem fundos associados."
28830
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28832 #, c-format
28833 msgid "Failed to delete field."
28834 msgstr "Falhou ao eliminar o campo."
28835
28836 #. SCRIPT
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28838 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28839 msgstr "Falha ao inicializar plugin: {0}"
28840
28841 #. For the first occurrence,
28842 #. SCRIPT
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28844 msgid "Failed to load macros: "
28845 msgstr "Falha no carregamento das macros: "
28846
28847 #. SCRIPT
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28849 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28850 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: {0}"
28851
28852 #. SCRIPT
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28854 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28855 msgstr "Falha ao carregar o plugin: {0} do URL {1}"
28856
28857 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28859 #, fuzzy, c-format
28860 msgid "Failed to reject term (%s)."
28861 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
28864 #, c-format
28865 msgid "Failed to remove item with barcode "
28866 msgstr "Falhou a remoção do exemplar com o código de barras "
28867
28868 #. SCRIPT
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28870 msgid "Failed to run macro:"
28871 msgstr "Falha na execução:"
28872
28873 #. SCRIPT
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28875 msgid "Failed to save macro: "
28876 msgstr "Falha ao guardar macro: "
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
28879 #, c-format
28880 msgid "Failed to transfer collection"
28881 msgstr "Transferência de coleção falhou"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
28884 #, c-format
28885 msgid "Failed to unzip archive."
28886 msgstr "Não é possível descomprimir o arquivo."
28887
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28889 #, c-format
28890 msgid "Failed to update field."
28891 msgstr "Atualização do campo falhou."
28892
28893 #. SCRIPT
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28895 msgid "Failed to upload image: {0}"
28896 msgstr "Falha ao carregar imagem: {0}"
28897
28898 #. SCRIPT
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
28900 msgid "Fall"
28901 msgstr "Outono"
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28904 #, c-format
28905 msgid "FamFamFam Site"
28906 msgstr "Site FamFamFam"
28907
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
28909 #, c-format
28910 msgid "Famfamfam iconset"
28911 msgstr "Conjunto de ícones famfamfam"
28912
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28914 #, c-format
28915 msgid "Fargo Public Library, USA"
28916 msgstr "Fargo Public Library, EUA"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
28919 #, c-format
28920 msgid "Farmington Public Library, USA"
28921 msgstr "Farmington Public Library, EUA"
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
28925 #, c-format
28926 msgid "Fast cataloging"
28927 msgstr "Catalogação rápida"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
28930 #, c-format
28931 msgid "Fast cataloging "
28932 msgstr "Catalogação rápida "
28933
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
28939 #, c-format
28940 msgid "Fax"
28941 msgstr "Fax"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
28951 #, c-format
28952 msgid "Fax: "
28953 msgstr "Fax: "
28954
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
28957 #, c-format
28958 msgid "Features"
28959 msgstr "Funcionalidades"
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
28962 #, c-format
28963 msgid "Features enabled"
28964 msgstr "Funcionalidades ativas"
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28967 #, c-format
28968 msgid "February"
28969 msgstr "Fevereiro"
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
28972 #, c-format
28973 msgid "Fee"
28974 msgstr "Taxa"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
28978 #, fuzzy, c-format
28979 msgid "Feed"
28980 msgstr "Feedback:"
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
28983 #, c-format
28984 msgid "Feedback:"
28985 msgstr "Feedback:"
28986
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28991 #, c-format
28992 msgid "Female"
28993 msgstr "Feminino"
28994
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
28996 #, c-format
28997 msgid "Female "
28998 msgstr "Feminino "
28999
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
29001 #, c-format
29002 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29003 msgstr "Fenway Library Organization, EUA"
29004
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
29006 #, c-format
29007 msgid "Fetch all data for chart"
29008 msgstr "Usar todos os dados para o gráfico"
29009
29010 #. SCRIPT
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
29012 msgid ""
29013 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29014 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29015 msgstr ""
29016 "Usar dados completos para relatórios com muitas linhas pode causar problemas "
29017 "de desempenho. Tem certeza de que deseja criar um gráfico para este "
29018 "relatório?"
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29021 #, c-format
29022 msgid "Fewer options"
29023 msgstr "Menos opções"
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
29027 #, c-format
29028 msgid "Fiction"
29029 msgstr "Ficção"
29030
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
29034 #, c-format
29035 msgid "Field"
29036 msgstr "Campo"
29037
29038 #. SCRIPT
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29040 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29041 msgstr ""
29042 "Campo %s é importante, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
29043
29044 #. For the first occurrence,
29045 #. SCRIPT
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29048 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29049 msgstr ""
29050 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
29051
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
29054 #, c-format
29055 msgid "Field 1"
29056 msgstr "Campo 1"
29057
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
29060 #, c-format
29061 msgid "Field 2"
29062 msgstr "Campo 2"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
29066 #, c-format
29067 msgid "Field 3"
29068 msgstr "Campo 3"
29069
29070 #. SPAN
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
29072 msgid "Field autofilled by plugin"
29073 msgstr "Campo autopreenchido por plugin"
29074
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29076 #, c-format
29077 msgid "Field separator: "
29078 msgstr "Separador do campo: "
29079
29080 #. %1$s:  field_added.label | html 
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29082 #, c-format
29083 msgid "Field successfully added: %s "
29084 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
29085
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29087 #, c-format
29088 msgid "Field successfully deleted. "
29089 msgstr "Campo eliminado com sucesso. "
29090
29091 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29093 #, c-format
29094 msgid "Field successfully updated: %s "
29095 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
29096
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29098 #, c-format
29099 msgid "Field to use for record matching"
29100 msgstr "Campo a usar na correspondência de registos"
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29103 #, c-format
29104 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29105 msgstr "Peso do campo, por relevância"
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29108 #, c-format
29109 msgid ""
29110 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29111 "location_description and permanent_location_description show description "
29112 "instead of code."
29113 msgstr ""
29114 "Os campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
29115 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
29116 "mostram a descrição em vez do código."
29117
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
29119 #, c-format
29120 msgid "Fields to display in report:"
29121 msgstr "Campos a mostrar no relatório:"
29122
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
29124 #, c-format
29125 msgid "Fields to print"
29126 msgstr "Campos a imprimir"
29127
29128 #. SCRIPT
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29130 msgid "File"
29131 msgstr "Ficheiro"
29132
29133 #. For the first occurrence,
29134 #. SCRIPT
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
29137 msgid "File already exists"
29138 msgstr "O ficheiro já existe"
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
29141 #, c-format
29142 msgid ""
29143 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29144 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29145 "csv and .txt)"
29146 msgstr ""
29147 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de autoridades por linha. "
29148 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
29149 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
29150
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
29152 #, c-format
29153 msgid ""
29154 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29155 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29156 "accepted: .csv and .txt)"
29157 msgstr ""
29158 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de registos, um por linha. "
29159 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
29160 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
29161
29162 #. SCRIPT
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29164 msgid "File could not be created. Check permissions."
29165 msgstr "Não foi possível criar o ficheiro. Verifique as permissões."
29166
29167 #. SCRIPT
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29169 msgid "File could not be read."
29170 msgstr "A leitura de ficheiro não foi possível."
29171
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
29174 #, c-format
29175 msgid "File format: "
29176 msgstr "Formato do ficheiro: "
29177
29178 #. SCRIPT
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29180 msgid "File has been deleted."
29181 msgstr "Ficheiro eliminado."
29182
29183 #. SCRIPT
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29185 msgid "File is not readable"
29186 msgstr "O ficheiro não está legível"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
29189 #, c-format
29190 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29191 msgstr "O ficheiro deve conter um número de leitor por linha."
29192
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
29194 #, c-format
29195 msgid "File must contain one card number per line."
29196 msgstr "O ficheiro deve conter um número de cartão por linha."
29197
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29201 #, c-format
29202 msgid "File name"
29203 msgstr "Nome do ficheiro"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
29208 #, c-format
29209 msgid "File name:"
29210 msgstr "Nome do ficheiro:"
29211
29212 #. SCRIPT
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29214 msgid "File not found!"
29215 msgstr "Ficheiro não encontrado!"
29216
29217 #. SCRIPT
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29219 msgid "File or upload record could not be deleted."
29220 msgstr "Ficheiro ou registo de carregamento não pode ser eliminado."
29221
29222 #. SCRIPT
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29224 msgid "File read cancelled"
29225 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
29226
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
29230 #, c-format
29231 msgid "File:"
29232 msgstr "Ficheiro:"
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
29242 #, c-format
29243 msgid "File: "
29244 msgstr "Ficheiro: "
29245
29246 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
29248 #, c-format
29249 msgid "File: %s"
29250 msgstr "Ficheiro: %s"
29251
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29254 #, c-format
29255 msgid "FileSaver library"
29256 msgstr "Biblioteca FileSaver"
29257
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
29260 #, c-format
29261 msgid "Filename"
29262 msgstr "Nome do ficheiro"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29268 #, c-format
29269 msgid "Files"
29270 msgstr "Ficheiros"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29273 #, c-format
29274 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29275 msgstr "Ficheiros &rsaquo; Fatura &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
29278 #, c-format
29279 msgid "Files attached to invoice"
29280 msgstr "Ficheiros associados à factura"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29283 #, c-format
29284 msgid ""
29285 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29286 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29287 msgstr ""
29288 "Os ficheiros não foram encontrados porque a opção \"access_dir\" não está "
29289 "definida no ficheiro de configuração \"koha-conf.xml\". Contacte o "
29290 "administrador do sistema para adicionar esta opção."
29291
29292 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29294 #, c-format
29295 msgid "Files for %s"
29296 msgstr "Ficheiros para %s"
29297
29298 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29300 #, c-format
29301 msgid "Files for %s "
29302 msgstr "Ficheiros para %s "
29303
29304 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29306 #, c-format
29307 msgid "Files for invoice: %s"
29308 msgstr "Ficheiros para factura: %s"
29309
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29311 #, c-format
29312 msgid "Filing routine: "
29313 msgstr "Rotina de preenchimento: "
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29316 #, c-format
29317 msgid "Filing rule"
29318 msgstr "Regra de preenchimento"
29319
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
29321 #, fuzzy, c-format
29322 msgid "Filing rule added successfully."
29323 msgstr "adicionado com sucesso"
29324
29325 #. SCRIPT
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29327 msgid "Filing rule code missing"
29328 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
29329
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29332 #, c-format
29333 msgid "Filing rule code: "
29334 msgstr "Código regra de preenchimento: "
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
29337 #, fuzzy, c-format
29338 msgid "Filing rule deleted successfully."
29339 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
29340
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
29342 #, fuzzy, c-format
29343 msgid "Filing rule updated successfully."
29344 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
29345
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29347 #, c-format
29348 msgid "Filing rule: "
29349 msgstr "Regra de preenchimento: "
29350
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
29352 #, c-format
29353 msgid "Fill"
29354 msgstr ""
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29358 #, c-format
29359 msgid "Filmographies"
29360 msgstr "Filmografias"
29361
29362 #. INPUT type=submit
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
29377 #, c-format
29378 msgid "Filter"
29379 msgstr "Filtrar"
29380
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29382 #, c-format
29383 msgid "Filter barcode"
29384 msgstr "Filtrar código de barras:"
29385
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
29387 #, c-format
29388 msgid "Filter by library"
29389 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29390
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
29392 #, c-format
29393 msgid "Filter by: "
29394 msgstr "Filtrar por: "
29395
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
29397 #, fuzzy, c-format
29398 msgid "Filter collection"
29399 msgstr "Filtrar localização"
29400
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29402 #, c-format
29403 msgid "Filter layouts"
29404 msgstr "Filtrar esquemas"
29405
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
29407 #, c-format
29408 msgid "Filter location"
29409 msgstr "Filtrar localização"
29410
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
29412 #, c-format
29413 msgid "Filter on:"
29414 msgstr "Filtrar em:"
29415
29416 #. SCRIPT
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
29418 msgid "Filter paid transactions"
29419 msgstr "Filtrar transações pagas"
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29422 #, c-format
29423 msgid "Filter partner libraries:"
29424 msgstr "Filtrar bibliotecas parceiras:"
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29428 #, c-format
29429 msgid "Filter results:"
29430 msgstr "Filtrar resultados:"
29431
29432 #. SCRIPT
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29434 msgid "Filter system credit types"
29435 msgstr "Filtrar os tipos de crédito"
29436
29437 #. SCRIPT
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29439 msgid "Filter system debit types"
29440 msgstr "Filtrar os tipos de débito"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29443 #, c-format
29444 msgid "Filter: "
29445 msgstr "Filtrar: "
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
29448 #, c-format
29449 msgid "Filtered by: "
29450 msgstr "Filtrado por: "
29451
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29462 #, c-format
29463 msgid "Filtered on:"
29464 msgstr "Filtrados:"
29465
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
29470 #, c-format
29471 msgid "Filters"
29472 msgstr "Filtros"
29473
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29475 #, c-format
29476 msgid "Filters :"
29477 msgstr "Filtros:"
29478
29479 #. SCRIPT
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29481 msgid "Find"
29482 msgstr "Procurar"
29483
29484 #. SCRIPT
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29486 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29487 msgstr "Procurar (se o plugin searchreplace estiver ativo)"
29488
29489 #. SCRIPT
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29491 msgid "Find and Replace"
29492 msgstr "Localizar e substituir"
29493
29494 #. SCRIPT
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29496 msgid "Find and replace"
29497 msgstr "Localizar e substituir"
29498
29499 #. SCRIPT
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29501 msgid "Find and replace..."
29502 msgstr "Localizar e substituir..."
29503
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
29505 #, c-format
29506 msgid "Find another patron?"
29507 msgstr "Encontrar outro leitor?"
29508
29509 #. SCRIPT
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29511 msgid "Find in selection"
29512 msgstr "Localizar na seleção"
29513
29514 #. SCRIPT
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29516 msgid "Find whole words only"
29517 msgstr "Procurar apenas palavras completas"
29518
29519 #. SCRIPT
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29521 msgid "Finding word suggestions"
29522 msgstr "A encontrar sugestões de palavras"
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29527 #, c-format
29528 msgid "Fine"
29529 msgstr "Multa"
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
29533 #, c-format
29534 msgid "Fine amount"
29535 msgstr "Multa"
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29538 #, c-format
29539 msgid "Fine amount: "
29540 msgstr "Multa: "
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
29544 #, c-format
29545 msgid "Fine charging interval"
29546 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
29547
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
29550 #, c-format
29551 msgid "Fine grace period"
29552 msgstr "Período de graça da multa"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
29556 #, c-format
29557 msgid "Fines"
29558 msgstr "Multas"
29559
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
29561 #, c-format
29562 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29563 msgstr "As multas não são cobradas para reservas canceladas manualmente."
29564
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
29566 #, c-format
29567 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29568 msgstr "Multas para os itens retornados são esquecidas."
29569
29570 #. INPUT type=submit name=submit
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29574 msgid "Finish"
29575 msgstr "Terminar"
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29578 #, c-format
29579 msgid "Finish enrollment"
29580 msgstr "Terminar inscrição"
29581
29582 #. INPUT type=submit
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29584 msgid "Finish receiving"
29585 msgstr "Terminar recepção"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Finished"
29590 msgstr "Terminado "
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29593 #, c-format
29594 msgid "Finished "
29595 msgstr "Terminado "
29596
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29600 #, c-format
29601 msgid "First"
29602 msgstr "Primeiro"
29603
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
29605 #, c-format
29606 msgid "First arrival:"
29607 msgstr "Primeira entrega:"
29608
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29610 #, c-format
29611 msgid "First indicator default value: "
29612 msgstr "Valor por omissão do primeiro indicador: "
29613
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
29615 #, c-format
29616 msgid "First issue publication date:"
29617 msgstr "Data do primeiro fascículo:"
29618
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29620 #, c-format
29621 msgid "First issue publication date: "
29622 msgstr "Data do primeiro fascículo: "
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29628 #, c-format
29629 msgid "First name"
29630 msgstr "Primeiro nome"
29631
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
29633 #, c-format
29634 msgid "First name:"
29635 msgstr "Primeiro nome:"
29636
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29639 #, c-format
29640 msgid "First name: "
29641 msgstr "Primeiro nome: "
29642
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
29645 #, c-format
29646 msgid "First patron"
29647 msgstr "Primeiro leitor"
29648
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
29650 #, c-format
29651 msgid "Flagged"
29652 msgstr "Assinalada"
29653
29654 #. SCRIPT
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29656 msgid "Flags"
29657 msgstr "Marcadores"
29658
29659 #. SCRIPT
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29661 msgid "Flip horizontally"
29662 msgstr "Inverter horizontalmente"
29663
29664 #. SCRIPT
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29666 msgid "Flip vertically"
29667 msgstr "Inverter verticalmente"
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29672 #, c-format
29673 msgid "Float"
29674 msgstr "Flutuante"
29675
29676 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29678 #, c-format
29679 msgid "Float: %s"
29680 msgstr "Fundo de tesouraria: %s"
29681
29682 #. SCRIPT
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29684 msgid "Focus to contextual toolbar"
29685 msgstr "Focar na barra de ferramentas contextual"
29686
29687 #. SCRIPT
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29689 msgid "Focus to element path"
29690 msgstr "Focar no caminho do elemento"
29691
29692 #. SCRIPT
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29694 msgid "Focus to menubar"
29695 msgstr "Focar na barra de menu"
29696
29697 #. SCRIPT
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29699 msgid "Focus to toolbar"
29700 msgstr "Focar na barra de ferramentas"
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
29704 #, c-format
29705 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29706 msgstr "Seguir a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29711 #, c-format
29712 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29713 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (desativo)"
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29718 #, c-format
29719 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29720 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (ativo)"
29721
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29725 #, c-format
29726 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29727 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (desativo)"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29732 #, c-format
29733 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29734 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
29735
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29739 #, c-format
29740 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29741 msgstr "Seguir a preferência de sistema RequireStrongPassword (não)"
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29746 #, c-format
29747 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29748 msgstr "Seguir a preferência de sistema RequireStrongPassword (sim)"
29749
29750 #. SCRIPT
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29752 msgid "Following required fields are missing:"
29753 msgstr "Os seguintes campos obrigatórios não estão preenchidos:"
29754
29755 #. SCRIPT
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29757 msgid "Following required subfields are missing:"
29758 msgstr "Os seguintes subcampos obrigatórios não estão preenchidos:"
29759
29760 #. SCRIPT
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29762 msgid "Font"
29763 msgstr "Fonte"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29766 #, c-format
29767 msgid "Font Awesome"
29768 msgstr "Font Awesome"
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
29771 #, fuzzy, c-format
29772 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29773 msgstr "Font Awesome"
29774
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29777 #, c-format
29778 msgid "Font Face Observer"
29779 msgstr "Font Face Observer"
29780
29781 #. SCRIPT
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29783 msgid "Font Sizes"
29784 msgstr "Tamanhos da Fonte"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
29790 #, c-format
29791 msgid "Font size: "
29792 msgstr "Tamanho da letra: "
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:126
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
29798 #, c-format
29799 msgid "Font: "
29800 msgstr "Tipo de letra: "
29801
29802 #. SCRIPT
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29804 msgid "Fonts"
29805 msgstr "Fontes"
29806
29807 #. SCRIPT
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29809 msgid "Food and Drink"
29810 msgstr "Comida e Bebida"
29811
29812 #. SCRIPT
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29814 msgid "Footer"
29815 msgstr "Rodapé"
29816
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29818 #, c-format
29819 msgid "For all collection codes: "
29820 msgstr "Para todos códigos de coleção: "
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29823 #, c-format
29824 msgid "For all item types: "
29825 msgstr "Para todos os tipos de documento: "
29826
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29828 #, c-format
29829 msgid ""
29830 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29831 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29832 msgstr ""
29833 "Para as exportações de cestos pode usar informação das seguintes tabelas: "
29834 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29837 #, c-format
29838 msgid ""
29839 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29840 "syntax to generate the CSV file."
29841 msgstr ""
29842 "Para exportar as encomendas em atraso, deve fornecer um perfil com sintaxe "
29843 "Template Toolkit para gerar o ficheiro CSV. "
29844
29845 #. SCRIPT
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
29847 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29848 msgstr ""
29849 "Para catálogos de grande dimensão pode resultar num comportamento inesperado"
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29852 #, c-format
29853 msgid ""
29854 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29855 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29856 msgstr ""
29857 "Para as reclamações de números em atraso pode usar as seguintes tabelas: "
29858 "serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
29859
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
29861 #, c-format
29862 msgid "For the selected operations: "
29863 msgstr "Para as operações seleccionadas: "
29864
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
29866 #, c-format
29867 msgid ""
29868 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29869 "patron's category. "
29870 msgstr ""
29871 "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de empréstimo para os tipo "
29872 "de documento, independentemente da categoria de leitor. "
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
29875 #, c-format
29876 msgid ""
29877 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29878 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29879 msgstr ""
29880 "Para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um "
29881 "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de "
29882 "documento. "
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
29886 #, c-format
29887 msgid "Force"
29888 msgstr "Forçar"
29889
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29891 #, c-format
29892 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29893 msgstr "Forçar empréstimo quando existe uma limitação "
29894
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29903 #, c-format
29904 msgid "Forever"
29905 msgstr "Sempre"
29906
29907 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
29909 #, c-format
29910 msgid "Forget %s"
29911 msgstr "Esquecer %s"
29912
29913 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
29914 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
29915 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
29917 #, c-format
29918 msgid "Forget %s %s (%s)"
29919 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
29922 #, c-format
29923 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29924 msgstr "Perdoar multas para reservas expiradas manualmente"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29927 #, c-format
29928 msgid "Forgive fines on return:"
29929 msgstr "Perdoar multas na devolução:"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
29932 #, c-format
29933 msgid "Forgive overdue charges"
29934 msgstr "Perdoar multas dos atrasos"
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
29937 #, c-format
29938 msgid "Forgiven"
29939 msgstr "Perdoado"
29940
29941 #. For the first occurrence,
29942 #. SCRIPT
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29951 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29952 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
29953
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29960 #, c-format
29961 msgid "Format"
29962 msgstr "Formato"
29963
29964 #. SCRIPT
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29966 msgid "Format Painter"
29967 msgstr "Formatos"
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
29972 #, c-format
29973 msgid "Format:"
29974 msgstr "Formato:"
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29977 #, c-format
29978 msgid "Format: "
29979 msgstr "Formato: "
29980
29981 #. SCRIPT
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29983 msgid "Formats"
29984 msgstr "Formatos"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29987 #, c-format
29988 msgid "Formatting"
29989 msgstr "Formatação"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
29992 #, c-format
29993 msgid "Formatting:"
29994 msgstr "Formatação:"
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
29997 #, fuzzy, c-format
29998 msgid "Found in wrong place"
29999 msgstr "%s %s Encontrado no lugar errado"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
30002 #, c-format
30003 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30004 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, EUA"
30005
30006 #. SCRIPT
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
30008 msgid "Framework"
30009 msgstr "Modelo"
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
30012 #, fuzzy, c-format
30013 msgid "Framework added successfully."
30014 msgstr "adicionado com sucesso"
30015
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30018 #, c-format
30019 msgid "Framework code"
30020 msgstr "Código de modelo"
30021
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30024 #, c-format
30025 msgid "Framework code: "
30026 msgstr "Código de modelo: "
30027
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
30029 #, fuzzy, c-format
30030 msgid "Framework deleted successfully."
30031 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
30032
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30035 #, c-format
30036 msgid "Framework description"
30037 msgstr "Descrição de modelo"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30040 #, c-format
30041 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30042 msgstr "Exemplo de plugin de modelos &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
30043
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
30045 #, fuzzy, c-format
30046 msgid "Framework updated successfully."
30047 msgstr "atualização com sucesso"
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
30050 #, c-format
30051 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30052 msgstr "Francês (Francês) "
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
30056 #, c-format
30057 msgid "Free"
30058 msgstr "Livre"
30059
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
30061 #, c-format
30062 msgid "French"
30063 msgstr "Francês"
30064
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
30066 #, c-format
30067 msgid "French terms of relations"
30068 msgstr "Termos para as relações"
30069
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30072 #, c-format
30073 msgid "Frequencies"
30074 msgstr "Periodicidade"
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30077 #, c-format
30078 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30079 msgstr "Periodicidades &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
30080
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
30082 #, c-format
30083 msgid ""
30084 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30085 "housebound tab in the patron account in staff."
30086 msgstr ""
30087 "Frequências usadas pelo módulo de empréstimos caseiros. São mostradas no "
30088 "separador na conta do leitor no interface dos técnicos."
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30092 #, c-format
30093 msgid "Frequency"
30094 msgstr "Periodicidade"
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
30100 #, c-format
30101 msgid "Frequency:"
30102 msgstr "Periodicidade:"
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30106 #, c-format
30107 msgid "Frequency: "
30108 msgstr "Periodicidade: "
30109
30110 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30111 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30112 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30113 #. %4$s:  END 
30114 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30115 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30116 #. %7$s:  END 
30117 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30118 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30119 #. %10$s:  END 
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30121 #, c-format
30122 msgid ""
30123 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30124 "months: %s%s "
30125 msgstr ""
30126 "Frequência: %s | %sNúmero de fascículos: %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
30127 "%sNúmero de meses: %s%s "
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30135 #, c-format
30136 msgid "Friday"
30137 msgstr "Sexta-feira"
30138
30139 #. SCRIPT
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30141 msgid "Fridays"
30142 msgstr "Sextas-feiras"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
30157 #, c-format
30158 msgid "From"
30159 msgstr "De"
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
30165 #, c-format
30166 msgid "From "
30167 msgstr "De "
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30170 #, c-format
30171 msgid "From / To"
30172 msgstr "De / Para"
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30175 #, c-format
30176 msgid "From \\ To"
30177 msgstr "De \\ Para"
30178
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30180 #, c-format
30181 msgid "From a new (empty) record"
30182 msgstr "A partir de um registo novo (vazio)"
30183
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30185 #, c-format
30186 msgid "From a new file"
30187 msgstr "A partir de um novo ficheiro"
30188
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30190 #, c-format
30191 msgid "From a staged file"
30192 msgstr "A partir de um ficheiro"
30193
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30195 #, c-format
30196 msgid "From a subscription"
30197 msgstr "De uma assinatura"
30198
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30200 #, c-format
30201 msgid "From a suggestion"
30202 msgstr "A partir de uma sugestão"
30203
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30205 #, c-format
30206 msgid "From an existing record: "
30207 msgstr "A partir de um registo existente: "
30208
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30210 #, c-format
30211 msgid "From an external source"
30212 msgstr "A partir de uma fonte externa"
30213
30214 #. SCRIPT
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
30216 msgid "From and to values must have the same length."
30217 msgstr "O valor inicial e o valor final devem ter o mesmo comprimento."
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
30221 #, c-format
30222 msgid "From any library"
30223 msgstr "De qualquer biblioteca"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
30226 #, c-format
30227 msgid "From any library:"
30228 msgstr "De qualquer biblioteca:"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
30231 #, c-format
30232 msgid "From authid: "
30233 msgstr "A partir do identificador de autoridade: "
30234
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
30236 #, c-format
30237 msgid "From biblionumber: "
30238 msgstr "A partir do número de registo: "
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
30241 #, c-format
30242 msgid "From call number:"
30243 msgstr "A partir da cota:"
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
30247 #, c-format
30248 msgid "From date:"
30249 msgstr "Da data:"
30250
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30252 #, c-format
30253 msgid "From existing orders (copy)"
30254 msgstr "A partir de encomendas existentes (cópia)"
30255
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
30258 #, c-format
30259 msgid "From home library"
30260 msgstr "Da biblioteca principal"
30261
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
30263 #, c-format
30264 msgid "From home library:"
30265 msgstr "Da biblioteca principal:"
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
30268 #, c-format
30269 msgid "From item call number: "
30270 msgstr "A partir da cota: "
30271
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
30274 #, c-format
30275 msgid "From local hold group"
30276 msgstr "Do grupo de reserva local"
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
30279 #, c-format
30280 msgid "From local hold group:"
30281 msgstr "Do grupo de reserva local:"
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30284 #, c-format
30285 msgid "From titles with highest hold ratios"
30286 msgstr "A partir de títulos com rácios de reserva elevados"
30287
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30289 #, c-format
30290 msgid "From vendor: "
30291 msgstr "Do fornecedor: "
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30299 #, c-format
30300 msgid "From:"
30301 msgstr "De:"
30302
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
30306 #, c-format
30307 msgid "From: "
30308 msgstr "De: "
30309
30310 #. INPUT type=checkbox
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30312 msgid "From: %s, To: %s"
30313 msgstr "De: %s, Para: %s"
30314
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
30317 #, c-format
30318 msgid "Front "
30319 msgstr "Frente "
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Fulfill"
30324 msgstr "Completo"
30325
30326 #. SCRIPT
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30328 msgid "Fullscreen"
30329 msgstr "Ecrã completo"
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
30332 #, c-format
30333 msgid ""
30334 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30335 "(French)"
30336 msgstr ""
30337 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usados nos subcampos "
30338 "7XX $4 do UNIMARC"
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
30357 #, c-format
30358 msgid "Fund"
30359 msgstr "Fundo"
30360
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30362 #, c-format
30363 msgid "Fund ID"
30364 msgstr "Fundo"
30365
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
30367 #, c-format
30368 msgid "Fund amount:"
30369 msgstr "Montante do fundo:"
30370
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30374 #, c-format
30375 msgid "Fund code"
30376 msgstr "Código do fundo"
30377
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30380 #, c-format
30381 msgid "Fund code: "
30382 msgstr "Código do fundo: "
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
30385 #, c-format
30386 msgid "Fund filters"
30387 msgstr "Filtros do fundo"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
30390 #, c-format
30391 msgid "Fund list of budget "
30392 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
30393
30394 #. TD
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30396 msgid "Fund locked"
30397 msgstr "Fundo bloqueado"
30398
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30403 #, c-format
30404 msgid "Fund name"
30405 msgstr "Nome do fundo"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
30408 #, c-format
30409 msgid "Fund name: "
30410 msgstr "Nome do fundo: "
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
30413 #, c-format
30414 msgid "Fund parent: "
30415 msgstr "Parente do fundo: "
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30418 #, c-format
30419 msgid "Fund remaining"
30420 msgstr "Fundo restante"
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30423 #, c-format
30424 msgid "Fund total"
30425 msgstr "Total do fundo"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30430 #, c-format
30431 msgid "Fund:"
30432 msgstr "Fundo:"
30433
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
30444 #, c-format
30445 msgid "Fund: "
30446 msgstr "Fundo: "
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
30454 #, c-format
30455 msgid "Funds"
30456 msgstr "Fundos"
30457
30458 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30460 #, c-format
30461 msgid "Funds for '%s' "
30462 msgstr "Fundos para '%s' "
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30465 #, c-format
30466 msgid "GPL License"
30467 msgstr "Licença GPL"
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30470 #, c-format
30471 msgid "GPL v3 license"
30472 msgstr "Licença GPL v3"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
30477 #, c-format
30478 msgid "GST"
30479 msgstr "GST"
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30484 #, c-format
30485 msgid "GST %%"
30486 msgstr "GST %%"
30487
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30489 #, c-format
30490 msgid "GST:"
30491 msgstr "GST:"
30492
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30494 #, c-format
30495 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30496 msgstr "Galego (Galícia) Ignacio Javier"
30497
30498 #. SCRIPT
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30500 msgid "Gamma"
30501 msgstr "Gama"
30502
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30505 #, c-format
30506 msgid "Gap between columns:"
30507 msgstr "Espaço entre colunas:"
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30511 #, c-format
30512 msgid "Gap between rows:"
30513 msgstr "Espaço entre linhas:"
30514
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30516 #, c-format
30517 msgid "Geauga County Public Library"
30518 msgstr "Geauga County Public Library"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30523 #, c-format
30524 msgid "Gender"
30525 msgstr "Sexo"
30526
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
30530 #, c-format
30531 msgid "Gender:"
30532 msgstr "Sexo:"
30533
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30537 #, c-format
30538 msgid "General"
30539 msgstr "Geral"
30540
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
30542 #, c-format
30543 msgid ""
30544 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30545 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30546 msgstr ""
30547 "Aquisições: designador do estado de aquisição :: Este elemento de dados "
30548 "especifica o estado de aquisição da unidade no momento do relatório de "
30549 "investimentos."
30550
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
30552 #, c-format
30553 msgid "General holdings: completeness designator"
30554 msgstr "Aquisições: designador de completude"
30555
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
30557 #, c-format
30558 msgid ""
30559 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30560 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30561 msgstr ""
30562 "Aquisições: designador de retenção :: Este elemento de dados especifica a "
30563 "política de retenção para a unidade no momento do relatório de investimentos."
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
30566 #, c-format
30567 msgid "General holdings: type of unit designator"
30568 msgstr "Aquisições: designador do tipo de unidade"
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
30571 #, c-format
30572 msgid "General settings"
30573 msgstr "Configurações gerais"
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
30577 #, c-format
30578 msgid "Generate EDIFACT order"
30579 msgstr "Gerar encomenda EDIFACT"
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30582 #, c-format
30583 msgid "Generate a new client id/key pair"
30584 msgstr "Gerar novo ID de cliente/chave"
30585
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30587 #, c-format
30588 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30589 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
30590
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
30592 #, c-format
30593 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30594 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30595
30596 #. INPUT type=submit name=discharge
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30598 msgid "Generate discharge"
30599 msgstr "Gerar quitação"
30600
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
30602 #, c-format
30603 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30604 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30605
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30607 #, c-format
30608 msgid "Generate new client id/secret pair"
30609 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
30610
30611 #. INPUT type=button
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30613 msgid "Generate next"
30614 msgstr "Gerar próximo"
30615
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30618 #, c-format
30619 msgid "Geolocation: "
30620 msgstr "Localização geográfica: "
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30623 #, c-format
30624 msgid "German"
30625 msgstr "Alemão"
30626
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
30628 #, c-format
30629 msgid "Get Firefox add-on"
30630 msgstr "Obter add-on para Firefox"
30631
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
30633 #, c-format
30634 msgid "Get desktop application"
30635 msgstr "Obter aplicação desktop"
30636
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30638 #, c-format
30639 msgid "Get help on current subfield"
30640 msgstr "Obter ajuda do subcampo"
30641
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30643 #, c-format
30644 msgid "Get it!"
30645 msgstr "Obtenha!"
30646
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30648 #, c-format
30649 msgid "Global system preferences"
30650 msgstr "Preferências do sistema"
30651
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
30653 #, c-format
30654 msgid "Glyphicons Free"
30655 msgstr "Glyphicons Free"
30656
30657 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
30668 msgid "Go"
30669 msgstr "Validar"
30670
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
30672 #, c-format
30673 msgid "Go back to vendor page"
30674 msgstr "Voltar à página do fornecedor"
30675
30676 #. IMG
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30678 msgid "Go bottom"
30679 msgstr "Descer"
30680
30681 #. IMG
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
30683 msgid "Go down"
30684 msgstr "Subir"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30687 #, c-format
30688 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30689 msgstr "Ir para os mapeamentos MARC"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
30693 #, c-format
30694 msgid "Go to advanced search"
30695 msgstr "Ir para a pesquisa avançada"
30696
30697 #. For the first occurrence,
30698 #. SCRIPT
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30700 msgid "Go to field"
30701 msgstr "Ir para o campo"
30702
30703 #. A
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30705 msgid "Go to item details"
30706 msgstr "Ir para os detalhes do exemplar"
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30709 #, c-format
30710 msgid "Go to item search"
30711 msgstr "Ir para a pesquisa de exemplar"
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30716 #, c-format
30717 msgid "Go to page : "
30718 msgstr "Ir para a página : "
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
30721 #, c-format
30722 msgid "Go to receipt page"
30723 msgstr "Ir para a página de recibos"
30724
30725 #. A
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30727 msgid "Go to record detail page"
30728 msgstr "Ir para a página de detalhes"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30732 #, c-format
30733 msgid "Go to the "
30734 msgstr "Ir para "
30735
30736 #. IMG
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30738 msgid "Go top"
30739 msgstr "Ir para o topo"
30740
30741 #. IMG
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30743 msgid "Go up"
30744 msgstr "Subir"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
30747 #, c-format
30748 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30749 msgstr "Goethe-Institut, Alemanha"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30753 #, c-format
30754 msgid "Gone no address"
30755 msgstr "Perdido sem endereço"
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
30758 #, c-format
30759 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30760 msgstr "Gothenburg University Library, Suécia"
30761
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30764 #, c-format
30765 msgid "Government"
30766 msgstr "Governamental"
30767
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
30770 #, c-format
30771 msgid "Grace period:"
30772 msgstr "Dias antes de reclamar:"
30773
30774 #. SCRIPT
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30776 msgid "Gray"
30777 msgstr "Cinzento"
30778
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30780 #, fuzzy, c-format
30781 msgid "Greek (modern)"
30782 msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
30783
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30785 #, fuzzy, c-format
30786 msgid "Greek (to 1453)"
30787 msgstr "Grego, Antigo (até 1453)"
30788
30789 #. SCRIPT
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30791 msgid "Green"
30792 msgstr "Verde"
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
30796 #, c-format
30797 msgid "Group"
30798 msgstr "Grupo"
30799
30800 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
30802 #, fuzzy, c-format
30803 msgid "Group %s created."
30804 msgstr "Lista criada."
30805
30806 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
30808 #, fuzzy, c-format
30809 msgid "Group %s has been deleted."
30810 msgstr "Ficheiro eliminado."
30811
30812 #. INPUT type=text name=group
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
30814 msgid "Group code"
30815 msgstr "Código de grupo"
30816
30817 #. INPUT type=text name=groupdesc
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
30819 msgid "Group name"
30820 msgstr "Nome do grupo"
30821
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30823 #, c-format
30824 msgid "Group(s):"
30825 msgstr "Grupo(s):"
30826
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30828 #, c-format
30829 msgid "Group:"
30830 msgstr "Grupo:"
30831
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30833 #, c-format
30834 msgid "Group: "
30835 msgstr "Grupo: "
30836
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
30838 #, c-format
30839 msgid "Groups of libraries: "
30840 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
30841
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
30844 #, c-format
30845 msgid "Guarantees:"
30846 msgstr "Garantias:"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30849 #, c-format
30850 msgid "Guarantor ID"
30851 msgstr "Fiador"
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30854 #, c-format
30855 msgid "Guarantor can view checkouts"
30856 msgstr "O fiador pode ver os empréstimos"
30857
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30859 #, c-format
30860 msgid "Guarantor firstname"
30861 msgstr "Primeiro nome do fiador"
30862
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30864 #, c-format
30865 msgid "Guarantor information"
30866 msgstr "Informação do fiador"
30867
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30869 #, c-format
30870 msgid "Guarantor relationship"
30871 msgstr "Relação do fiador"
30872
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30874 #, c-format
30875 msgid "Guarantor surname"
30876 msgstr "Apelido do fiador"
30877
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30879 #, c-format
30880 msgid "Guarantor title"
30881 msgstr "Título do fiado"
30882
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
30888 #, c-format
30889 msgid "Guarantor:"
30890 msgstr "Fiador:"
30891
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
30893 #, c-format
30894 msgid "Guarantors:"
30895 msgstr "Fiadores:"
30896
30897 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30899 #, c-format
30900 msgid "Guide box:"
30901 msgstr "Caixas modelo:"
30902
30903 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
30905 #, c-format
30906 msgid "Guide grid:"
30907 msgstr "Caixas modelo:"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30913 #, c-format
30914 msgid "Guided reports"
30915 msgstr "Relatórios guiados"
30916
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30920 #, c-format
30921 msgid "Guided reports wizard"
30922 msgstr "Assistente de relatórios guiados"
30923
30924 #. SCRIPT
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30926 msgid "H Align"
30927 msgstr "Alinhamento H"
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
30931 #, c-format
30932 msgid "HC Sticky"
30933 msgstr "HC Sticky"
30934
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
30936 #, c-format
30937 msgid "HTML"
30938 msgstr "HTML"
30939
30940 #. SCRIPT
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
30942 #, fuzzy
30943 msgid "HTML copied to the clipboard"
30944 msgstr "Ligação copiada para a área de transferência"
30945
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
30951 #, c-format
30952 msgid "HTML customizations"
30953 msgstr "HTML personalizados"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
30956 #, c-format
30957 msgid "HTML message:"
30958 msgstr "Mensagem HTML:"
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30961 #, c-format
30962 msgid "Halland County Library, Sweden"
30963 msgstr "Halland County Library, Suécia"
30964
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30967 #, c-format
30968 msgid "Handbooks"
30969 msgstr "Manuais"
30970
30971 #. SCRIPT
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30973 msgid "Handy Shortcuts"
30974 msgstr "Atalhos úteis"
30975
30976 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
30979 #, c-format
30980 msgid "Hard due date"
30981 msgstr "Data de devolução"
30982
30983 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
30984 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
30986 #, c-format
30987 msgid "Hard due date %s:"
30988 msgstr "Data de devolução a definir %s:"
30989
30990 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
30992 #, c-format
30993 msgid "Hard due date: "
30994 msgstr "Data de devolução a definir: "
30995
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
30997 #, c-format
30998 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30999 msgstr "Harrison Carmel Public Library, EUA"
31000
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
31002 #, c-format
31003 msgid "Hashvalue"
31004 msgstr "Identificador"
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
31007 #, c-format
31008 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31009 msgstr "Hauraki District Libraries, Nova Zelândia"
31010
31011 #. SCRIPT
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31013 msgid "Header"
31014 msgstr "Cabeçalho"
31015
31016 #. SCRIPT
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31018 msgid "Header 1"
31019 msgstr "Cabeçalho 1"
31020
31021 #. SCRIPT
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31023 msgid "Header 2"
31024 msgstr "Cabeçalho 2"
31025
31026 #. SCRIPT
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31028 msgid "Header 3"
31029 msgstr "Cabeçalho 3"
31030
31031 #. SCRIPT
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31033 msgid "Header 4"
31034 msgstr "Cabeçalho 4"
31035
31036 #. SCRIPT
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31038 msgid "Header 5"
31039 msgstr "Cabeçalho 5"
31040
31041 #. SCRIPT
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31043 msgid "Header 6"
31044 msgstr "Cabeçalho 6"
31045
31046 #. SCRIPT
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31048 msgid "Header cell"
31049 msgstr "Célula de cabeçalho"
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31052 #, c-format
31053 msgid "Header row could not be parsed"
31054 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
31055
31056 #. SCRIPT
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31058 msgid "Headers"
31059 msgstr "Cabeçalhos"
31060
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31062 #, c-format
31063 msgid "Heading"
31064 msgstr "Cabeçalho"
31065
31066 #. SCRIPT
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31068 msgid "Heading 1"
31069 msgstr "Cabeçalho 1"
31070
31071 #. SCRIPT
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31073 msgid "Heading 2"
31074 msgstr "Cabeçalho 2"
31075
31076 #. SCRIPT
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31078 msgid "Heading 3"
31079 msgstr "Cabeçalho 3"
31080
31081 #. SCRIPT
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31083 msgid "Heading 4"
31084 msgstr "Cabeçalho 4"
31085
31086 #. SCRIPT
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31088 msgid "Heading 5"
31089 msgstr "Cabeçalho 5"
31090
31091 #. SCRIPT
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31093 msgid "Heading 6"
31094 msgstr "Cabeçalho 6"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31106 #, c-format
31107 msgid "Heading A-Z"
31108 msgstr "Entradas A-Z"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31120 #, c-format
31121 msgid "Heading Z-A"
31122 msgstr "Entradas Z-A"
31123
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
31126 #, c-format
31127 msgid "Heading type"
31128 msgstr "Tipo de cabeçalho"
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
31132 #, fuzzy, c-format
31133 msgid "Heading use"
31134 msgstr "Cabeçalhos"
31135
31136 #. SCRIPT
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31138 msgid "Headings"
31139 msgstr "Cabeçalhos"
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31142 #, c-format
31143 msgid "Hebrew"
31144 msgstr "Hebreu"
31145
31146 #. SCRIPT
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31148 msgid "Height"
31149 msgstr "Altura"
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31154 #, c-format
31155 msgid "Help"
31156 msgstr "Ajuda"
31157
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
31159 #, c-format
31160 msgid "Help input"
31161 msgstr "Saída de ajuda"
31162
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31164 #, c-format
31165 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31166 msgstr ""
31167 "Aqui se encontra o seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
31168
31169 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31171 #, c-format
31172 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31173 msgstr ""
31174 "Aqui se encontra a sua lista %s, enviado a partir do nosso catálogo online."
31175
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31178 #, c-format
31179 msgid "Hi,"
31180 msgstr "Olá,"
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31183 #, c-format
31184 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31185 msgstr "Olá, você está a olhar para o resultado da execução do plugin EXAMPLE."
31186
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
31189 #, c-format
31190 msgid "Hidden by default"
31191 msgstr "Escondida por omissão"
31192
31193 #. SCRIPT
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31195 msgid "Hide MARC"
31196 msgstr "Esconder MARC"
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31199 #, c-format
31200 msgid "Hide SQL code"
31201 msgstr "Esconder código SQL"
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31204 #, c-format
31205 msgid "Hide advanced pattern"
31206 msgstr "Esconder previsão detalhada"
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31211 #, c-format
31212 msgid "Hide all"
31213 msgstr "Esconder todos"
31214
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
31217 #, c-format
31218 msgid "Hide all columns"
31219 msgstr "Esconder todas as colunas"
31220
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
31222 #, c-format
31223 msgid "Hide already received orders"
31224 msgstr "Esconder encomendas recebidas"
31225
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
31227 #, c-format
31228 msgid "Hide chart"
31229 msgstr "Esconder gráfico"
31230
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31232 #, c-format
31233 msgid "Hide closed"
31234 msgstr "Esconder fechados"
31235
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31237 #, c-format
31238 msgid "Hide data menus"
31239 msgstr "Esconder os menus de dados"
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31242 #, c-format
31243 msgid "Hide default value fields"
31244 msgstr "Esconder os campos por omissão"
31245
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31247 #, c-format
31248 msgid "Hide details"
31249 msgstr "Esconder os detalhes"
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
31252 #, c-format
31253 msgid "Hide in OPAC"
31254 msgstr "Esconder no OPAC"
31255
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
31257 #, c-format
31258 msgid "Hide in OPAC: "
31259 msgstr "Esconder no OPAC: "
31260
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31263 #, c-format
31264 msgid "Hide inactive budgets"
31265 msgstr "Esconder orçamentos inativos"
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31268 #, c-format
31269 msgid "Hide new"
31270 msgstr "Esconder novos"
31271
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31273 #, c-format
31274 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31275 msgstr ""
31276 "Esconder a informação dos leitores para os bibliotecários de fora deste "
31277 "grupo."
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
31280 #, c-format
31281 msgid "Hide preserve value fields"
31282 msgstr "Esconder os campos a preservar"
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31285 #, c-format
31286 msgid "Hide seen"
31287 msgstr "Esconder notas vistas"
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
31290 #, fuzzy, c-format
31291 msgid "Hide text "
31292 msgstr "Huge text"
31293
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31295 #, c-format
31296 msgid "Hide viewed"
31297 msgstr "Esconder vistos"
31298
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31300 #, c-format
31301 msgid "Hide window"
31302 msgstr "Fechar a janela"
31303
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
31305 #, c-format
31306 msgid "High demand item. "
31307 msgstr "Exemplar muito requisitado. "
31308
31309 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31310 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
31312 #, c-format
31313 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31314 msgstr ""
31315 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
31316 "(até %s)."
31317
31318 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31319 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
31321 #, c-format
31322 msgid ""
31323 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31324 "anyway?"
31325 msgstr ""
31326 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
31327 "(até %s). Emprestar na mesma?"
31328
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
31330 #, c-format
31331 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31332 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, EUA"
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
31335 #, c-format
31336 msgid "Highlight"
31337 msgstr "Realçar"
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31340 #, c-format
31341 msgid ""
31342 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31343 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31344 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31345 msgstr ""
31346 "Sugestão: pode atualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de "
31347 "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente. Modifique estes "
31348 "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos "
31349 "números futuros."
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31352 #, c-format
31353 msgid "Hint:"
31354 msgstr "Sugestão:"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
31357 #, c-format
31358 msgid "Hints"
31359 msgstr "Sugestão"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
31363 #, c-format
31364 msgid "History"
31365 msgstr "Histórico"
31366
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
31368 #, c-format
31369 msgid "History OPAC note:"
31370 msgstr "Nota pública (histórico):"
31371
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
31373 #, c-format
31374 msgid "History end date:"
31375 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31378 #, c-format
31379 msgid "History staff note:"
31380 msgstr "Nota não publica (histórico):"
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31383 #, c-format
31384 msgid "History start date:"
31385 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
31388 #, c-format
31389 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31390 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31394 #, fuzzy, c-format
31395 msgid "Hold"
31396 msgstr "Reserva"
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31401 #, c-format
31402 msgid "Hold at"
31403 msgstr "Reserva em"
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid "Hold cancelled"
31408 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31414 #, c-format
31415 msgid "Hold date"
31416 msgstr "Data de reserva"
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
31420 #, c-format
31421 msgid "Hold details"
31422 msgstr "Detalhes da reserva"
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
31425 #, c-format
31426 msgid "Hold expires on date:"
31427 msgstr "Reserva expira na data:"
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31431 #, c-format
31432 msgid "Hold fee"
31433 msgstr "Taxa de reserva"
31434
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
31437 #, c-format
31438 msgid "Hold fee: "
31439 msgstr "Taxa de reserva: "
31440
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
31443 #, fuzzy, c-format
31444 msgid "Hold filled"
31445 msgstr "Reserva para:"
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31448 #, c-format
31449 msgid "Hold filled for:"
31450 msgstr "Reserva para:"
31451
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31455 #, c-format
31456 msgid "Hold for:"
31457 msgstr "Reserva para:"
31458
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31460 #, c-format
31461 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31462 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
31463
31464 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
31466 #, c-format
31467 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31468 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31471 #, c-format
31472 msgid "Hold found: "
31473 msgstr "Reserva encontrada: "
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31476 #, fuzzy, c-format
31477 msgid "Hold lost"
31478 msgstr "Reserva em"
31479
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
31481 #, c-format
31482 msgid "Hold must be record level "
31483 msgstr "Reserva ao nível do registo "
31484
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
31486 #, c-format
31487 msgid "Hold next available item "
31488 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
31491 #, c-format
31492 msgid "Hold notes"
31493 msgstr "Nota de reserva"
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31496 #, fuzzy, c-format
31497 msgid "Hold on "
31498 msgstr "Reserva encontrada: "
31499
31500 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31501 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31503 #, fuzzy, c-format
31504 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31505 msgstr "Todos as reservas foram canceladas com sucesso! "
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
31509 #, c-format
31510 msgid "Hold pickup library match"
31511 msgstr "Biblioteca de levantamento"
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
31514 #, c-format
31515 msgid "Hold placed by : "
31516 msgstr "Reserva feita por : "
31517
31518 #. For the first occurrence,
31519 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
31522 #, fuzzy, c-format
31523 msgid "Hold placed on %s."
31524 msgstr "Reserva feita por : "
31525
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
31528 #, c-format
31529 msgid "Hold policy"
31530 msgstr "Políticas de reserva"
31531
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31533 #, c-format
31534 msgid "Hold ratio"
31535 msgstr "Rácio de reserva"
31536
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31538 #, c-format
31539 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31540 msgstr "Rácio de reservas (maior ou igual a):"
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31545 #, c-format
31546 msgid "Hold ratios"
31547 msgstr "Rácios da reserva"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31550 #, c-format
31551 msgid "Hold ratios "
31552 msgstr "Rácios de reserva "
31553
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31555 #, c-format
31556 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31557 msgstr "Rácios de reserva &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31560 #, c-format
31561 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31562 msgstr "Rácio de reservas para o cálculo dos exemplares necessários"
31563
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
31566 #, fuzzy, c-format
31567 msgid "Hold reminder"
31568 msgstr "Taxa de reserva"
31569
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
31571 #, c-format
31572 msgid "Hold starts on date:"
31573 msgstr "Reserva começa na data:"
31574
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31576 #, c-format
31577 msgid "Hold status "
31578 msgstr "Estado da reserva "
31579
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31581 #, c-format
31582 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31583 msgstr ""
31584 "Impressão de recibo de transferência de reserva &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; "
31585 "Koha"
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31588 #, c-format
31589 msgid "Hold waiting too long"
31590 msgstr "Reserva a aguardar há demasiado tempo"
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31594 #, c-format
31595 msgid "Holding libraries"
31596 msgstr "Bibliotecas"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
31606 #, c-format
31607 msgid "Holding library"
31608 msgstr "Biblioteca"
31609
31610 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "Holding library = %s"
31614 msgstr "Biblioteca"
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31618 #, c-format
31619 msgid "Holding library:"
31620 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
31621
31622 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
31624 #, c-format
31625 msgid "Holdings (%s)"
31626 msgstr "Exemplares (%s)"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
31629 #, c-format
31630 msgid "Holdings:"
31631 msgstr "Exemplares:"
31632
31633 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31649 #, c-format
31650 msgid "Holds"
31651 msgstr "Reservas"
31652
31653 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
31654 #. For the first occurrence,
31655 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31661 #, c-format
31662 msgid "Holds (%s)"
31663 msgstr "Reservas (%s)"
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
31667 #, c-format
31668 msgid "Holds allowed (daily)"
31669 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31672 #, c-format
31673 msgid "Holds allowed (daily): "
31674 msgstr "Reservas permitidas (diárias): "
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
31678 #, c-format
31679 msgid "Holds allowed (total)"
31680 msgstr "Reservas permitidas (total)"
31681
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31683 #, c-format
31684 msgid "Holds allowed (total): "
31685 msgstr "Reservas permitidas (total): "
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31690 #, c-format
31691 msgid "Holds awaiting pickup"
31692 msgstr "Reservas por levantar"
31693
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31695 #, c-format
31696 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31697 msgstr "Reservas à espera de levantamento &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
31698
31699 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
31701 #, fuzzy, c-format
31702 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31703 msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s %s "
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31707 #, c-format
31708 msgid "Holds history"
31709 msgstr "Histórico de reservas"
31710
31711 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31713 #, c-format
31714 msgid "Holds history for %s"
31715 msgstr "Histórico de reservas para %s"
31716
31717 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31719 #, c-format
31720 msgid "Holds history for %s "
31721 msgstr "Histórico de reservas para %s "
31722
31723 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
31725 #, c-format
31726 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31727 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
31728
31729 #. A
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
31731 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31732 msgstr "Reservas para este exemplar: %s / Total de reservas no registo: %s"
31733
31734 #. A
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
31736 msgid "Holds on this record: %s"
31737 msgstr "Reserves para este registo: %s"
31738
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
31741 #, c-format
31742 msgid "Holds per record (count)"
31743 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31746 #, c-format
31747 msgid "Holds per record (count): "
31748 msgstr "Reservas por registo (soma): "
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31754 #, c-format
31755 msgid "Holds queue"
31756 msgstr "Fila de espera"
31757
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31759 #, c-format
31760 msgid "Holds queue "
31761 msgstr "Fila de espera "
31762
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31764 #, c-format
31765 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31766 msgstr "Fila de espera &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
31767
31768 #. %1$s:  report.total_success | html 
31769 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31771 #, fuzzy, c-format
31772 msgid ""
31773 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31774 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
31775
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31777 #, fuzzy, c-format
31778 msgid "Holds queue for biblio "
31779 msgstr "Fila de espera "
31780
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31782 #, fuzzy, c-format
31783 msgid "Holds queue successfully updated. "
31784 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
31785
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "Holds queue update"
31789 msgstr "Fila de espera "
31790
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31794 #, c-format
31795 msgid "Holds statistics"
31796 msgstr "Estatísticas de reservas"
31797
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31799 #, c-format
31800 msgid "Holds statistics "
31801 msgstr "Estatísticas de reservas "
31802
31803 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31804 #. %2$s:  END 
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31806 #, c-format
31807 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31808 msgstr ""
31809 "Estatísticas de reservas%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Relatórios "
31810 "&rsaquo; Koha"
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
31813 #, c-format
31814 msgid "Holds to place (count)"
31815 msgstr "Reservas permitidas (soma)"
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31819 #, c-format
31820 msgid "Holds to pull"
31821 msgstr "Reservas a processar"
31822
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31824 #, c-format
31825 msgid "Holds to pull "
31826 msgstr "Reservas a processar "
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31829 #, c-format
31830 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31831 msgstr "Reservas a processar &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
31832
31833 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31834 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31836 #, c-format
31837 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31838 msgstr "Reservas a processar efetuadas entre %s e %s"
31839
31840 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
31842 #, c-format
31843 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31844 msgstr "Reservas por levantar noutras bibliotecas (%s)"
31845
31846 #. %1$s:  waiting_here | html 
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
31848 #, c-format
31849 msgid "Holds waiting here (%s)"
31850 msgstr "Reservas a aguardar aqui (%s)"
31851
31852 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31853 #. %2$s:  overcount | html 
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
31855 #, c-format
31856 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31857 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
31858
31859 #. %1$s:  reservecount | html 
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
31861 #, c-format
31862 msgid "Holds waiting: %s"
31863 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
31864
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
31866 #, c-format
31867 msgid "Holds:"
31868 msgstr "Reservas:"
31869
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31872 #, c-format
31873 msgid "Holiday exception"
31874 msgstr "Feriado"
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
31877 #, c-format
31878 msgid "Holiday only on this day"
31879 msgstr "Feriado apenas neste dia"
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
31882 #, c-format
31883 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31884 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
31887 #, c-format
31888 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31889 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31893 #, c-format
31894 msgid "Holiday repeating weekly"
31895 msgstr "Feriado repetido semanalmente"
31896
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31899 #, c-format
31900 msgid "Holiday repeating yearly"
31901 msgstr "Feriado repetido anualmente"
31902
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
31904 #, c-format
31905 msgid "Holidays on a range"
31906 msgstr "Feriados num intervalo"
31907
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
31909 #, c-format
31910 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31911 msgstr "Feriados repetidos anualmente num intervalo"
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32197 #, c-format
32198 msgid "Home"
32199 msgstr "Início"
32200
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32203 #, c-format
32204 msgid "Home libraries"
32205 msgstr "Bibliotecas"
32206
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
32234 #, c-format
32235 msgid "Home library"
32236 msgstr "Biblioteca de inscrição"
32237
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32239 #, c-format
32240 msgid "Home library (branchcode)"
32241 msgstr "Biblioteca (código)"
32242
32243 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "Home library = %s"
32247 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
32248
32249 #. SCRIPT
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32251 msgid "Home library unknown."
32252 msgstr "Biblioteca de inscrição desconhecida."
32253
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
32257 #, c-format
32258 msgid "Home library:"
32259 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
32260
32261 #. For the first occurrence,
32262 #. SCRIPT
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32265 #, c-format
32266 msgid "Home library: %s"
32267 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
32268
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32270 #, c-format
32271 msgid "Horizontal bar:"
32272 msgstr "Barra horizontal:"
32273
32274 #. SCRIPT
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32276 msgid "Horizontal line"
32277 msgstr "Linha horizontal"
32278
32279 #. SCRIPT
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32281 msgid "Horizontal space"
32282 msgstr "Espaço horizontal"
32283
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32288 #, c-format
32289 msgid "Horizontal: "
32290 msgstr "Horizontal: "
32291
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
32293 #, c-format
32294 msgid "Horowhenua Library Trust"
32295 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32296
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32299 #, c-format
32300 msgid "Host"
32301 msgstr "Servidor"
32302
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
32304 #, c-format
32305 msgid "Host records"
32306 msgstr "Registos fonte"
32307
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32310 #, c-format
32311 msgid "Host: "
32312 msgstr "Servidor: "
32313
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
32315 #, c-format
32316 msgid "Hostname/Port"
32317 msgstr "Servidor/Porta"
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32320 #, c-format
32321 msgid "Hostname: "
32322 msgstr "Servidor: "
32323
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
32325 #, c-format
32326 msgid "Hotchkiss School, USA"
32327 msgstr "Hotchkiss School, EUA"
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32331 #, c-format
32332 msgid "Hour"
32333 msgstr "Hora"
32334
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
32336 #, c-format
32337 msgid "Hourly rental charge"
32338 msgstr "Taxa de aluguer à hora"
32339
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
32341 #, c-format
32342 msgid "Hourly rental charge:"
32343 msgstr "Taxa de aluguer à hora:"
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
32346 #, c-format
32347 msgid "Hourly rental charge: "
32348 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
32349
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32351 #, c-format
32352 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32353 msgstr "Empréstimos horários usam o calendário: "
32354
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
32361 #, c-format
32362 msgid "Hours"
32363 msgstr "Horas"
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32366 #, c-format
32367 msgid "Housebound"
32368 msgstr "Housebound"
32369
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
32371 #, c-format
32372 msgid "Housebound details"
32373 msgstr "Detalhes"
32374
32375 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
32377 #, c-format
32378 msgid "Housebound details for %s"
32379 msgstr "Detalhes para %s"
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32385 #, c-format
32386 msgid "Housebound roles"
32387 msgstr "Regras"
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32390 #, c-format
32391 msgid "How many issues do you want to receive?"
32392 msgstr "Quantos números deseja receber?"
32393
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32395 #, c-format
32396 msgid "How should patrons be deleted?"
32397 msgstr "Como os leitores devem ser eliminados?"
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32400 #, c-format
32401 msgid "How to process items: "
32402 msgstr "Como processar os items: "
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
32405 #, c-format
32406 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32407 msgstr "Hrvatski (Croácia)"
32408
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
32411 #, c-format
32412 msgid "Htmlarea"
32413 msgstr "Htmlarea"
32414
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32416 #, c-format
32417 msgid "Huge text"
32418 msgstr "Huge text"
32419
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32421 #, c-format
32422 msgid "I encountered some problems."
32423 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
32424
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32426 #, c-format
32427 msgid "I received this from you:"
32428 msgstr "Eu recebi isto de si:"
32429
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32431 #, c-format
32432 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32433 msgstr "Irei passar o que você digitou aqui, se carregar em OK."
32434
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32437 #, c-format
32438 msgid "I18N/L10N"
32439 msgstr "Regionalização"
32440
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
32442 #, c-format
32443 msgid "IATA2of5"
32444 msgstr ""
32445
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
32447 #, c-format
32448 msgid "IBERMARC"
32449 msgstr "IBERMARC"
32450
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32457 #, c-format
32458 msgid "ID"
32459 msgstr "ID"
32460
32461 #. SCRIPT
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32463 msgid "ID attribute must be unique"
32464 msgstr "O atributo ID deve ser único"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
32467 #, c-format
32468 msgid "IDs: "
32469 msgstr ""
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32472 #, c-format
32473 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32474 msgstr ""
32475 "Problema na configuração do módulo de empréstimos inter-bibliotecas. Veja a "
32476
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
32478 #, fuzzy, c-format
32479 msgid "ILL notice sent to patron"
32480 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
32481
32482 #. A
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32484 msgid "ILL request log"
32485 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32486
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32488 #, c-format
32489 msgid "ILL request log "
32490 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
32491
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32496 #, c-format
32497 msgid "ILL requests"
32498 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32499
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32501 #, c-format
32502 msgid "ILL requests "
32503 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
32504
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32506 #, c-format
32507 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32508 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas &rsaquo; Koha"
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32512 #, c-format
32513 msgid "ILL requests history"
32514 msgstr "Histórico de pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32515
32516 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32518 #, c-format
32519 msgid "ILL requests history for %s "
32520 msgstr "Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s "
32521
32522 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32524 #, c-format
32525 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32526 msgstr ""
32527 "Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s &rsaquo; Leitores "
32528 "&rsaquo; Koha"
32529
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
32531 #, c-format
32532 msgid "ILL requests:"
32533 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas:"
32534
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32536 #, c-format
32537 msgid "ILL staff email: "
32538 msgstr "Email do staff ILL: "
32539
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32541 #, c-format
32542 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32543 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32544
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32546 #, c-format
32547 msgid "IM_notification.ogg"
32548 msgstr "IM_notification.ogg"
32549
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32551 #, c-format
32552 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32553 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32554
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
32556 #, c-format
32557 msgid "INTERMARC"
32558 msgstr "INTERMARC"
32559
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
32561 #, c-format
32562 msgid "IP"
32563 msgstr "IP"
32564
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32566 #, c-format
32567 msgid "IP address has changed, please log in again "
32568 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
32571 #, c-format
32572 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32573 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32576 #, c-format
32577 msgid "IP: "
32578 msgstr "IP: "
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32581 #, c-format
32582 msgid "ISBD"
32583 msgstr "ISBD"
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32586 #, c-format
32587 msgid "ISBD details "
32588 msgstr "Detalhes ISBD "
32589
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32605 #, c-format
32606 msgid "ISBN"
32607 msgstr "ISBN"
32608
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
32610 #, c-format
32611 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32612 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32613
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32616 #, c-format
32617 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32618 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número standard:"
32619
32620 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
32622 #, c-format
32623 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32624 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
32630 #, c-format
32631 msgid "ISBN:"
32632 msgstr "ISBN:"
32633
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32645 #, c-format
32646 msgid "ISBN: "
32647 msgstr "ISBN: "
32648
32649 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32651 #, c-format
32652 msgid "ISBN: %s "
32653 msgstr "ISBN: %s "
32654
32655 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32656 #. %2$s:  isbn | $raw 
32657 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32658 #. %4$s:  END 
32659 #. %5$s:  END 
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32661 #, c-format
32662 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32663 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
32664
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32666 #, c-format
32667 msgid "ISO 5426"
32668 msgstr "ISO 5426"
32669
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
32671 #, c-format
32672 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32673 msgstr "Códigos de idioma ISO 639-2"
32674
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
32676 #, c-format
32677 msgid "ISO 6937"
32678 msgstr "ISO 6937"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
32681 #, c-format
32682 msgid "ISO 8859-1"
32683 msgstr "ISO 8859-1"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
32686 #, c-format
32687 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32688 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
32689
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
32691 #, c-format
32692 msgid "ISO code"
32693 msgstr "Código ISO"
32694
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
32696 #, c-format
32697 msgid "ISO code: "
32698 msgstr "Código ISO: "
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32714 #, c-format
32715 msgid "ISSN"
32716 msgstr "ISSN"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32725 #, c-format
32726 msgid "ISSN:"
32727 msgstr "ISSN:"
32728
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32734 #, c-format
32735 msgid "ISSN: "
32736 msgstr "ISSN: "
32737
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
32739 #, c-format
32740 msgid "ITEMTYPECAT"
32741 msgstr "ITEMTYPECAT"
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
32744 #, fuzzy, c-format
32745 msgid "ITF"
32746 msgstr "FIT"
32747
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
32749 #, c-format
32750 msgid "Icon"
32751 msgstr "Ícone"
32752
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32757 #, c-format
32758 msgid "Id"
32759 msgstr "Id"
32760
32761 #. SCRIPT
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32763 msgid ""
32764 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32765 "dots, colons or underscores."
32766 msgstr ""
32767 "O identificador deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, "
32768 "números, barras, pontos, dois pontos ou sublinhados."
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32771 #, c-format
32772 msgid "Id: "
32773 msgstr "Id: "
32774
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
32776 #, c-format
32777 msgid "If "
32778 msgstr "Se "
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32781 #, c-format
32782 msgid ""
32783 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32784 "new one or overwrite the old one."
32785 msgstr ""
32786 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
32787 "o antigo."
32788
32789 #. I
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
32791 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32792 msgstr ""
32793 "Se um campo que corresponde à regra apenas existir no registo a inserir"
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32796 #, c-format
32797 msgid ""
32798 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32799 "on this template from the public catalog."
32800 msgstr ""
32801 "Se um modelo permitir inscrições públicas, os leitores podem-se inscrever "
32802 "num grupo baseado neste modelo a partir do catálogo público."
32803
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32809 #, c-format
32810 msgid "If all unavailable"
32811 msgstr "Se todos indisponíveis"
32812
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32814 #, c-format
32815 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32816 msgstr "Se os montantes alterarem, arrendondar para um múltiplo de"
32817
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32823 #, c-format
32824 msgid "If any unavailable"
32825 msgstr "Se qualquer indisponível"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32828 #, c-format
32829 msgid ""
32830 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32831 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32832 msgstr ""
32833 "Se selecionado, o atributo será um identificador único. Se um valor é "
32834 "fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um "
32835 "registo diferente."
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
32838 #, c-format
32839 msgid ""
32840 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32841 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32842 msgstr ""
32843 "Se marcado, as alterações a este feriado serão copiadas para todas as "
32844 "bibliotecas. Se o feriado não existe para uma biblioteca, nenhuma alteração "
32845 "é feita."
32846
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
32848 #, c-format
32849 msgid ""
32850 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32851 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32852 "days until due, directly."
32853 msgstr ""
32854 "Se marcado, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
32855 "excluir os feriados. Se não marcado, a multa será calculada diretamente "
32856 "baseada no número de dias até à devolução."
32857
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
32859 #, c-format
32860 msgid ""
32861 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32862 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32863 "hours until due, directly."
32864 msgstr ""
32865 "Se marcado, a cobrança horária será calculada usando o calendário para "
32866 "excluir os feriados. Se não marcado, a multa será calculada diretamente "
32867 "baseada no número de horas até à devolução."
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
32870 #, c-format
32871 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32872 msgstr ""
32873 "Se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL e pode ser "
32874 "acedido"
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
32877 #, c-format
32878 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32879 msgstr ""
32880 "Se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL e pode ser "
32881 "acedido."
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
32884 #, c-format
32885 msgid ""
32886 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32887 "search."
32888 msgstr ""
32889 "Se marcado, exemplares deste tipo serão escondidos como filtros na pesquisa "
32890 "avançada do OPAC."
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
32893 #, c-format
32894 msgid ""
32895 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32896 "their due date. This feature requires the "
32897 msgstr ""
32898 "Se marcado, os exemplares serão automaticamente devolvidos assim que chegue "
32899 "a data de término do empréstimo. Esta funcionalidade necessita da tarefa "
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32902 #, c-format
32903 msgid ""
32904 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32905 "Mana KB."
32906 msgstr ""
32907 "Se marcado, as novas assinaturas que criar serão automaticamente partilhadas "
32908 "com o Mana KB."
32909
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
32911 #, c-format
32912 msgid ""
32913 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32914 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32915 msgstr ""
32916 "Se estiver marcado, nenhum exemplar deste tipo pode ser emprestado. Se não "
32917 "for marcado, todos os exemplares deste tipo podem ser emprestados a não ser "
32918 "que o exemplar específico esteja definido como não emprestável. "
32919
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
32921 #, c-format
32922 msgid ""
32923 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32924 "already exists for a library, no change is made."
32925 msgstr ""
32926 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32927 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32928
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32930 #, c-format
32931 msgid ""
32932 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32933 "Alt"
32934 msgstr ""
32935 "Se combinar múltiplas teclas, as mesmas devem estar numa ordem específica: "
32936 "Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32937
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32940 #, c-format
32941 msgid "If empty, English is used"
32942 msgstr "Se vazio, Inglês é usado"
32943
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32945 #, c-format
32946 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32947 msgstr "Se vazio, o desconto do fornecedor será usado"
32948
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
32950 #, c-format
32951 msgid ""
32952 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32953 msgstr ""
32954 "Serão eliminados os itens que tenham sido criados quando foram encomendados "
32955 "ou recebidos."
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
32958 #, c-format
32959 msgid ""
32960 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32961 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32962 "and a colon should precede each value. For example: "
32963 msgstr ""
32964 "Se for para ler atributos de leitor, o campo 'patron_attributes' deve conter "
32965 "uma lista de tipos e valores separados por vírgulas. O código do atributo e "
32966 "dois pontos devem preceder o valor. Por exemplo: "
32967
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
32969 #, c-format
32970 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32971 msgstr "Se um registo já existe na tabela dos leitores:"
32972
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
32975 #, c-format
32976 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32977 msgstr ""
32978
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32980 #, c-format
32981 msgid ""
32982 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32983 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32984 "is not enforced during batch patron import."
32985 msgstr ""
32986 "Se um estiver selecionado, o página de entrada de registo de leitor só irá "
32987 "permitir valores a serem escolhidos da lista de valores autorizados. No "
32988 "entanto, uma lista de valores autorizados não é aplicada durante a "
32989 "importação de um lote de leitores."
32990
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32992 #, c-format
32993 msgid ""
32994 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32995 "with a valid email address."
32996 msgstr ""
32997 "Se definido, apenas leitores com um endereço de email válido podem ser "
32998 "inscritos num grupo baseado neste modelo."
32999
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33001 #, c-format
33002 msgid ""
33003 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33004 "this club template."
33005 msgstr ""
33006 "Se definido, apenas os bibliotecários desta biblioteca poderão modificar "
33007 "este modelo."
33008
33009 #. I
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
33011 msgid ""
33012 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33013 "field is not in the incoming record"
33014 msgstr ""
33015 "Se o registo original tem um campo que corresponde à regra, mas esse campo "
33016 "não existe no novo registo"
33017
33018 #. I
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
33020 msgid ""
33021 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33022 "this are found in the incoming record"
33023 msgstr ""
33024 "Se o registo original tem campos que correspondem à regra, mas esses campos "
33025 "não existem no novo registo"
33026
33027 #. I
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
33029 msgid ""
33030 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33031 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33032 msgstr ""
33033 "Se o registo original tem um ou mais campos que correspondem à regra, mas um "
33034 "ou mais desses campos diferem no novo registo"
33035
33036 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33037 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
33039 #, c-format
33040 msgid ""
33041 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33042 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33043 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33044 msgstr ""
33045 "Se a relação é a que desejada, por favor adicione-a à preferência de sistema "
33046 "'borrowerRelationship', caso contrário peça ao administrador de sistema para "
33047 "corrigir os valores em %s e/ou %s na base de dados."
33048
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
33050 #, c-format
33051 msgid ""
33052 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33053 "policies can be overridden by your circulation staff."
33054 msgstr ""
33055 "Se a preferência de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativa, estas "
33056 "regras podem ser sobrescritas pelos bibliotecários."
33057
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
33059 #, c-format
33060 msgid ""
33061 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33062 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33063 "type. "
33064 msgstr ""
33065 "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe limite, "
33066 "excepto se houver um limite definido para o tipo de documento. "
33067
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33069 #, c-format
33070 msgid ""
33071 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33072 "you can check corresponding boxes below. "
33073 msgstr ""
33074 "Se existe um dia (ou mais) numa semana onde os número não são publicados, "
33075 "pode marcar as caixas correspondentes abaixo. "
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
33078 #, c-format
33079 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33080 msgstr "Se isto não é o que estava à espera, vá às "
33081
33082 #. For the first occurrence,
33083 #. SCRIPT
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
33086 msgid ""
33087 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33088 msgstr ""
33089 "Se é isto que deseja, selecione a opção 'Eliminar lote' na barra de "
33090 "ferramentas"
33091
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
33093 #, c-format
33094 msgid ""
33095 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33096 "entries or a blank page"
33097 msgstr ""
33098 "Se estiver a usar um esquema sem códigos de barras, pode resultar em "
33099 "entradas em falta ou numa página em branco"
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33102 #, c-format
33103 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33104 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
33108 #, c-format
33109 msgid ""
33110 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33111 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33112 msgstr ""
33113 "Se alterar o código de um valor autorizado, os registos existentes não serão "
33114 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
33115
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
33117 #, c-format
33118 msgid ""
33119 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33120 msgstr ""
33121 "Se eliminar este fundo, todas as encomendas ligadas ao mesmo serão "
33122 "eliminadas! "
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33125 #, c-format
33126 msgid ""
33127 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33128 "rules"
33129 msgstr ""
33130 "Se não especificar uma data de término, será calculada uma de acordo com as "
33131 "regras de empréstimo"
33132
33133 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33135 #, c-format
33136 msgid ""
33137 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33138 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33139 msgstr ""
33140 "Se não deseja emprestar o exemplar ao leitor %s e prefere emprestar a um "
33141 "leitor estatístico, então escolha o leitor aqui"
33142
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
33144 #, c-format
33145 msgid ""
33146 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33147 "authenticate:"
33148 msgstr ""
33149 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
33150 "autenticar:"
33151
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
33153 #, c-format
33154 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33155 msgstr "Se tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar"
33156
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33158 #, c-format
33159 msgid ""
33160 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33161 "in the patron categories dropdown box. "
33162 msgstr ""
33163 "Se instalou os exemplos de categorias de leitor por favor selecione a opção "
33164 "\"Staff\" na caixa de seleção das categorias de leitor. "
33165
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33167 #, c-format
33168 msgid ""
33169 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33170 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33171 msgstr ""
33172 "Se deseja mudar algo nos mapeamentos, contacte o administrado para executar "
33173 "o script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33174
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
33176 #, c-format
33177 msgid ""
33178 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33179 "value list"
33180 msgstr ""
33181 "Se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de valores "
33182 "autorizados"
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33185 #, c-format
33186 msgid ""
33187 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33188 "a delay value is required."
33189 msgstr ""
33190 "Se você quiser que o Koha desencadeie uma ação (enviar uma carta por "
33191 "exemplo), um valor de atraso é necessário."
33192
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33194 #, c-format
33195 msgid ""
33196 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33197 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33198 msgstr ""
33199 "Se deseja partilhar alguns dos seus dados, por favor ative a funcionalidade "
33200 "na secção \"Partilhar as estatísticas de uso\" no módulo de administração. "
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33207 #, c-format
33208 msgid "Ignore"
33209 msgstr "Ignorar"
33210
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
33213 #, c-format
33214 msgid "Ignore "
33215 msgstr "Ignorar "
33216
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33218 #, c-format
33219 msgid "Ignore (I) "
33220 msgstr "Ignorar "
33221
33222 #. SCRIPT
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33224 msgid "Ignore all"
33225 msgstr "Ignorar tudo"
33226
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
33228 #, c-format
33229 msgid "Ignore and return to transfers: "
33230 msgstr "Ignorar e voltar às transferências: "
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
33233 #, fuzzy, c-format
33234 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33235 msgstr ""
33236 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
33239 #, fuzzy, c-format
33240 msgid "Ignore items"
33241 msgstr "%s Ignorar itens"
33242
33243 #. SCRIPT
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33245 #, fuzzy
33246 msgid "Ignore matches"
33247 msgstr "%s Ignorar itens"
33248
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
33251 #, c-format
33252 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33253 msgstr ""
33254 "Ignorar significa que o subcampo não será apresentado pelo editor do registo"
33255
33256 #. SPAN
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
33259 #, c-format
33260 msgid "Ignore the calendar"
33261 msgstr "Ignorar o calendário"
33262
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
33264 #, c-format
33265 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33266 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
33267
33268 #. SCRIPT
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33270 msgid "Ignored"
33271 msgstr "Ignorado"
33272
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33277 #, c-format
33278 msgid "Image"
33279 msgstr "Imagem"
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
33282 #, c-format
33283 msgid "Image 1"
33284 msgstr "Imagem 1"
33285
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
33287 #, c-format
33288 msgid "Image 2"
33289 msgstr "Imagem 2"
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
33292 #, c-format
33293 msgid "Image ID"
33294 msgstr "Imagem ID"
33295
33296 #. SCRIPT
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33298 msgid "Image description"
33299 msgstr "Descrição da imagem"
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33302 #, c-format
33303 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33304 msgstr ""
33305 "A imagem excede o limite de 2MB. Por favor redimensione a imagem e tente "
33306 "importar novamente. "
33307
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
33309 #, c-format
33310 msgid "Image file"
33311 msgstr "Ficheiro de imagem"
33312
33313 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
33315 #, c-format
33316 msgid "Image from Amazon.com"
33317 msgstr "Imagem da Amazon.com"
33318
33319 #. A
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
33322 #, c-format
33323 msgid "Image from Coce"
33324 msgstr "Imagem da Coce"
33325
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
33327 #, c-format
33328 msgid "Image from Syndetics"
33329 msgstr "Imagem da Syndetics"
33330
33331 #. SCRIPT
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33333 msgid "Image is decorative"
33334 msgstr "A imagem é decorativa"
33335
33336 #. SCRIPT
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33338 msgid "Image list"
33339 msgstr "Lista de imagens"
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
33342 #, fuzzy, c-format
33343 msgid "Image manager"
33344 msgstr "Atualizar gestor"
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
33347 #, c-format
33348 msgid "Image name: "
33349 msgstr "Nome da imagem: "
33350
33351 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
33353 #, c-format
33354 msgid "Image name: %s"
33355 msgstr "Nome da imagem: %s"
33356
33357 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33358 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33360 #, c-format
33361 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33362 msgstr "Imagem não importada (%s em falta). %s"
33363
33364 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33366 #, c-format
33367 msgid ""
33368 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33369 msgstr ""
33370 "Imagem não importada porque o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
33371 "leitura. %s"
33372
33373 #. %1$s:  END 
33374 #. %2$s:  END 
33375 #. %3$s:  ELSE 
33376 #. %4$s:  END 
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33378 #, c-format
33379 msgid ""
33380 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33381 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33382 msgstr ""
33383 "Imagem não importada por causa de um erro desconhecido. Consulte o log de "
33384 "erro para mais detalhes. %s %s %s importada com sucesso. %s"
33385
33386 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33388 #, c-format
33389 msgid ""
33390 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33391 "the error log for more details. %s"
33392 msgstr ""
33393 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Por favor "
33394 "verifique o registo de erros para mais detalhes. %s"
33395
33396 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33398 #, c-format
33399 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33400 msgstr "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem está corrompido. %s"
33401
33402 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33404 #, c-format
33405 msgid ""
33406 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33407 "maximum size). %s"
33408 msgstr ""
33409 "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem é demasiado grande "
33410 "(consultar ajuda para saber qual o tamanho máximo). %s"
33411
33412 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33414 #, c-format
33415 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33416 msgstr "Imagem não importada porque o formato da imagem é desconhecido. %s"
33417
33418 #. For the first occurrence,
33419 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33422 #, c-format
33423 msgid ""
33424 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33425 msgstr ""
33426 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
33427
33428 #. SCRIPT
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33430 msgid "Image options"
33431 msgstr "Opções da imagem"
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
33435 #, c-format
33436 msgid "Image source: "
33437 msgstr "Fonte da imagem: "
33438
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
33440 #, c-format
33441 msgid "Image successfully uploaded"
33442 msgstr "Imagem carregada com sucesso"
33443
33444 #. SCRIPT
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33446 msgid "Image title"
33447 msgstr "Título da imagem"
33448
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
33450 #, c-format
33451 msgid "Image upload results :"
33452 msgstr "Resultados de importação :"
33453
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
33456 #, c-format
33457 msgid "Image(s) successfully deleted"
33458 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
33459
33460 #. SCRIPT
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33462 msgid "Image..."
33463 msgstr "Imagem..."
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
33468 #, c-format
33469 msgid "Image: "
33470 msgstr "Imagem: "
33471
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33474 #, c-format
33475 msgid "Images"
33476 msgstr "Imagens"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33480 #, c-format
33481 msgid "Images "
33482 msgstr "Imagens "
33483
33484 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33486 #, c-format
33487 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33488 msgstr "Imagens &rsaquo; %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
33489
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33491 #, c-format
33492 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33493 msgstr "Imagens &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
33494
33495 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33497 #, c-format
33498 msgid "Images (%s)"
33499 msgstr "Imagens (%s)"
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33502 #, c-format
33503 msgid "Images for "
33504 msgstr "Imagens para "
33505
33506 #. SCRIPT
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33508 msgid ""
33509 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33510 msgstr ""
33511 "As imagens devem ser marcadas como decorativas ou ter uma descrição textual "
33512 "alternativa"
33513
33514 #. SCRIPT
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33516 msgid ""
33517 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33518 "allowed."
33519 msgstr ""
33520 "As imagens devem ter uma descrição textual alternativa. As imagens "
33521 "decorativas não são permitidas."
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33537 #, c-format
33538 msgid "Import"
33539 msgstr "Importar"
33540
33541 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
33543 #, fuzzy, c-format
33544 msgid ""
33545 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33546 "csv, .ods)"
33547 msgstr ""
33548 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33549 "ods)"
33550
33551 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33553 #, c-format
33554 msgid ""
33555 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33556 "(.csv or .ods)"
33557 msgstr ""
33558 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33559 "ods)"
33560
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33562 #, c-format
33563 msgid ""
33564 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33565 "details (used only if no information is filled for the item):"
33566 msgstr ""
33567 "Importar todos os itens marcados no cesto com os seguintes detalhes de "
33568 "contabilidade (usado apenas se nenhuma informação é preenchida para o item):"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33571 #, c-format
33572 msgid ""
33573 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33574 msgstr "Importar todas as linhas no cesto com os seguintes parâmetros:"
33575
33576 #. BUTTON
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33578 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33579 msgstr "Importar registo MARC (ISO2709) ou MARCXML"
33580
33581 #. A
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33583 #, fuzzy
33584 msgid ""
33585 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33586 "ods)"
33587 msgstr ""
33588 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33589 "ods)"
33590
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
33592 #, c-format
33593 msgid "Import batch deleted successfully"
33594 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
33595
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
33597 #, c-format
33598 msgid "Import date"
33599 msgstr "Data de importação"
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33602 #, c-format
33603 msgid ""
33604 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33605 "file (.csv or .ods)"
33606 msgstr ""
33607 "Importar estrutura do modelo por omissão (campos, subcampos) de um ficheiro "
33608 "(.csv ou .ods)"
33609
33610 #. A
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33613 msgid ""
33614 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33615 "or .ods)"
33616 msgstr ""
33617 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33618 "ods)"
33619
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33621 #, c-format
33622 msgid "Import into the borrowers table"
33623 msgstr "Importar para a tabela de leitores"
33624
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
33626 #, c-format
33627 msgid "Import patron data"
33628 msgstr "Importar dados dos leitores"
33629
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
33631 #, c-format
33632 msgid "Import patron data "
33633 msgstr "Importar dados dos leitores "
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33639 #, c-format
33640 msgid "Import patrons"
33641 msgstr "Importar leitores"
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33644 #, c-format
33645 msgid "Import patrons "
33646 msgstr "Importar leitores "
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33649 #, c-format
33650 msgid "Import quotes"
33651 msgstr "Importar frases"
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33654 #, c-format
33655 msgid "Import record..."
33656 msgstr "Importar registo..."
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33659 #, c-format
33660 msgid "Import results :"
33661 msgstr "Resultados de importação :"
33662
33663 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
33665 msgid "Import this batch into the catalog"
33666 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
33667
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
33671 #, c-format
33672 msgid "Important"
33673 msgstr "Importante"
33674
33675 #. SCRIPT
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
33677 #, fuzzy
33678 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33679 msgstr ""
33680 "%s reserva(s) para este registo. Tem a certeza que pretende eliminar este "
33681 "registo?"
33682
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33688 #, c-format
33689 msgid "Important: "
33690 msgstr "Importante: "
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33693 #, c-format
33694 msgid ""
33695 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33696 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33697 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33698 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33699 msgstr ""
33700 "Importante: Os tipos de documento são usados nas regras de empréstimo. As "
33701 "regras de empréstimo definem como a sua instituição empresta os seus "
33702 "exemplares: duração do empréstimo, política de renovação, política de "
33703 "reserva, etc. Por exemplo uma regra de empréstimo aplicada ao tipo de "
33704 "documento DVD pode forçar ao pagamento de uma taxa de empréstimo por cada "
33705 "DVD."
33706
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
33710 #, c-format
33711 msgid "Imported"
33712 msgstr "Importado"
33713
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
33715 #, fuzzy, c-format
33716 msgid "Importing"
33717 msgstr "Importar"
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
33720 #, c-format
33721 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33722 msgstr "Não foi possível conectar ao agente de mensagens"
33723
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33725 #, c-format
33726 msgid "In framework:"
33727 msgstr "No modelo:"
33728
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33731 #, c-format
33732 msgid "In months: "
33733 msgstr "Nos meses: "
33734
33735 #. For the first occurrence,
33736 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33737 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33740 #, c-format
33741 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33742 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33743
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33745 #, c-format
33746 msgid ""
33747 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33748 "records must be up-to-date on this computer: "
33749 msgstr ""
33750 "Para que a circulação offline funcione neste computar, os seus registos "
33751 "devem estar atualizados neste computador: "
33752
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
33754 #, c-format
33755 msgid "In processing"
33756 msgstr "Em processamento"
33757
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33759 #, c-format
33760 msgid ""
33761 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33762 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33763 msgstr ""
33764 "Nos próximos passos irá proceder à configuração de alguns requisitos básico "
33765 "como definir o utilizador de administração (superbibliotecário)."
33766
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
33770 #, c-format
33771 msgid "In transit"
33772 msgstr "Em trânsito"
33773
33774 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33775 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33776 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
33778 #, c-format
33779 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33780 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33783 #, c-format
33784 msgid "In use"
33785 msgstr "Em uso"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
33788 #, c-format
33789 msgid "In your cart"
33790 msgstr "No seu carrinho"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33794 #, c-format
33795 msgid "Inactive"
33796 msgstr "Inactivo"
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33800 #, c-format
33801 msgid "Inactive "
33802 msgstr "Inactivo "
33803
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
33805 #, c-format
33806 msgid "Inactive budgets"
33807 msgstr "Orçamentos inactivos"
33808
33809 #. A
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
33812 #, fuzzy
33813 msgid "Inactive recalls"
33814 msgstr "Inactivo "
33815
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
33819 #, c-format
33820 msgid "Include TOC"
33821 msgstr "Tabela de conteúdos"
33822
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33824 #, c-format
33825 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33826 msgstr "Incluir todas as entradas (ignorar paginação):"
33827
33828 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
33831 msgid "Include archived suggestions in the search"
33832 msgstr "Incluir todas as sugestões arquivadas na pesquisa"
33833
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
33835 #, c-format
33836 msgid "Include archived:"
33837 msgstr "Incluir arquivadas:"
33838
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33840 #, c-format
33841 msgid "Include expirations before today:"
33842 msgstr "Incluir expirações antes de hoje:"
33843
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33845 #, c-format
33846 msgid "Include expired subscriptions: "
33847 msgstr "Inclui assinaturas expiradas: "
33848
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33850 #, c-format
33851 msgid "Include ordered"
33852 msgstr "Incluir encomendados"
33853
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33855 #, c-format
33856 msgid "Include suspended"
33857 msgstr "Incluir suspensos"
33858
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33863 #, c-format
33864 msgid "Include tax "
33865 msgstr "Inclui taxas "
33866
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33868 #, c-format
33869 msgid ""
33870 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33871 "Database."
33872 msgstr ""
33873 "Incluiu a parte do domínio, mas a parte do caminho do URL deve ir para a "
33874 "Base de dados."
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33877 #, c-format
33878 msgid "Income (cash)"
33879 msgstr "Rendimento (dinheiro)"
33880
33881 #. SCRIPT
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33883 msgid "Inconsistency detected!"
33884 msgstr "Inconsistência detectada!"
33885
33886 #. SCRIPT
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33888 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33889 msgstr "Sintaxe incorreta, não foi possível guardar"
33890
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
33893 #, c-format
33894 msgid "Increase"
33895 msgstr "Aumentar"
33896
33897 #. SCRIPT
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33899 msgid "Increase indent"
33900 msgstr "Aumentar indentação"
33901
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33904 #, c-format
33905 msgid "Indefinite"
33906 msgstr "Indefinido"
33907
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
33909 #, c-format
33910 msgid "Indexed in:"
33911 msgstr "Indexado em:"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33915 #, c-format
33916 msgid "Indexes"
33917 msgstr "Índices"
33918
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33920 #, c-format
33921 msgid "Indicator 1"
33922 msgstr "Indicador 1"
33923
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33925 #, c-format
33926 msgid "Indicator 2"
33927 msgstr "Indicador 2"
33928
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
33930 #, c-format
33931 msgid "Individual libraries:"
33932 msgstr "Bibliotecas independentes:"
33933
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
33935 #, c-format
33936 msgid "Industrial2of5"
33937 msgstr ""
33938
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33940 #, c-format
33941 msgid "Info"
33942 msgstr "Info"
33943
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
33945 #, c-format
33946 msgid "Info:"
33947 msgstr "Info:"
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
33955 #, c-format
33956 msgid "Information"
33957 msgstr "Informação"
33958
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
33960 #, c-format
33961 msgid "Information not available for record-level course reserve"
33962 msgstr "Informção não disponível para reservas de curso ao nível do registo"
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
33966 #, c-format
33967 msgid "Inherit"
33968 msgstr ""
33969
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
33973 #, c-format
33974 msgid "Inherit from settings"
33975 msgstr "Herdado das configurações"
33976
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
33980 #, c-format
33981 msgid "Inherit from system preferences"
33982 msgstr "Herdado das preferências do sistema"
33983
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
33985 #, c-format
33986 msgid "Initial float"
33987 msgstr "Flutuação inicial"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33990 #, c-format
33991 msgid "Initial float: "
33992 msgstr "Flutuação inicial: "
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33996 #, c-format
33997 msgid "Initials"
33998 msgstr "Iniciais"
33999
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
34001 #, c-format
34002 msgid "Initials:"
34003 msgstr "Iniciais:"
34004
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
34007 #, c-format
34008 msgid "Initials: "
34009 msgstr "Iniciais: "
34010
34011 #. SCRIPT
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34013 msgid "Inline"
34014 msgstr "Embutida"
34015
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
34017 #, c-format
34018 msgid "Inner counter"
34019 msgstr "Contador"
34020
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34022 #, c-format
34023 msgid "Inner counter "
34024 msgstr "Contador "
34025
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
34027 #, c-format
34028 msgid "Inner counter:"
34029 msgstr "Contador interno:"
34030
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
34032 #, c-format
34033 msgid "Inner counter: "
34034 msgstr "Contador interno: "
34035
34036 #. SCRIPT
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34038 msgid "Insert"
34039 msgstr "Inserir"
34040
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
34042 #, c-format
34043 msgid "Insert "
34044 msgstr "Inserir "
34045
34046 #. SCRIPT
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34048 msgid "Insert authorized value parameter"
34049 msgstr "Inserir parâmetro de valor autorizado"
34050
34051 #. SCRIPT
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34053 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34054 msgstr "Inserir parâmetro de modelo bibliográfico"
34055
34056 #. SCRIPT
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34058 msgid "Insert cash register parameter"
34059 msgstr "Inserir parâmetro de caixa registadora"
34060
34061 #. SCRIPT
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34063 msgid "Insert classification source parameter"
34064 msgstr "Inserir parâmetro de fonte de classificação"
34065
34066 #. SCRIPT
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34068 msgid "Insert column after"
34069 msgstr "Inserir coluna após"
34070
34071 #. SCRIPT
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34073 msgid "Insert column before"
34074 msgstr "Inserir coluna antes"
34075
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34077 #, c-format
34078 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34079 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (©)"
34080
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34082 #, c-format
34083 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34084 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (℗) (registos sonoros)"
34085
34086 #. SCRIPT
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34088 msgid "Insert credit type parameter"
34089 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de crédito"
34090
34091 #. SCRIPT
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34093 msgid "Insert date parameter"
34094 msgstr "Inserir parâmetro de data"
34095
34096 #. SCRIPT
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34098 msgid "Insert date\\/time"
34099 msgstr "Inserir data\\/hora"
34100
34101 #. SCRIPT
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34103 msgid "Insert debit type parameter"
34104 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de débito"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34107 #, c-format
34108 msgid "Insert delimiter (‡)"
34109 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
34110
34111 #. SCRIPT
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34113 msgid "Insert image"
34114 msgstr "Inserir imagem"
34115
34116 #. SCRIPT
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34118 msgid "Insert item types parameter"
34119 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de documento"
34120
34121 #. SCRIPT
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34123 msgid "Insert libraries parameter"
34124 msgstr "Inserir parâmetro de bibliotecas"
34125
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34127 #, c-format
34128 msgid "Insert line break"
34129 msgstr "Inserir quebra de linha"
34130
34131 #. SCRIPT
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34133 msgid "Insert link"
34134 msgstr "Inserir ligação"
34135
34136 #. SCRIPT
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34138 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34139 msgstr "Inserir ligação (se o plugin link estiver ativo)"
34140
34141 #. SCRIPT
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34143 msgid "Insert list parameter"
34144 msgstr "Inserir parâmetro de lista"
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
34147 #, c-format
34148 msgid "Insert parameter"
34149 msgstr "Inserir parâmetro"
34150
34151 #. SCRIPT
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34153 msgid "Insert patron category parameter"
34154 msgstr "Inserir parâmetro de categoria de leitor"
34155
34156 #. SCRIPT
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34158 msgid "Insert row after"
34159 msgstr "Inserir linha após"
34160
34161 #. SCRIPT
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34163 msgid "Insert row before"
34164 msgstr "Inserir linha antes"
34165
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
34167 #, c-format
34168 msgid "Insert runtime parameter "
34169 msgstr "Inserir parâmetro de execução "
34170
34171 #. SCRIPT
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34173 msgid "Insert table"
34174 msgstr "Inserir tabela"
34175
34176 #. SCRIPT
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34178 msgid "Insert template"
34179 msgstr "Inserir modelo"
34180
34181 #. SCRIPT
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34183 msgid "Insert template..."
34184 msgstr "Inserir modelo..."
34185
34186 #. SCRIPT
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34188 msgid "Insert text parameter"
34189 msgstr "Inserir parâmetro de texto"
34190
34191 #. SCRIPT
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34193 msgid "Insert video"
34194 msgstr "Inserir vídeo"
34195
34196 #. SCRIPT
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34198 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34199 msgstr "Inserir\\/Editar código de exemplo"
34200
34201 #. SCRIPT
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34203 msgid "Insert\\/edit iframe"
34204 msgstr "Inserir\\/editar iframe"
34205
34206 #. SCRIPT
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34208 msgid "Insert\\/edit image"
34209 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34210
34211 #. SCRIPT
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34213 msgid "Insert\\/edit link"
34214 msgstr "Inserir\\/editar ligação"
34215
34216 #. SCRIPT
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34218 msgid "Insert\\/edit media"
34219 msgstr "Inserir\\/editar multimédia"
34220
34221 #. SCRIPT
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34223 msgid "Insert\\/edit video"
34224 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34225
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
34227 #, c-format
34228 msgid "Install"
34229 msgstr "Instalar"
34230
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34244 #, c-format
34245 msgid "Install basic configuration settings"
34246 msgstr "Instalar as configurações básicas"
34247
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34254 #, c-format
34255 msgid "Installation"
34256 msgstr "Instalação"
34257
34258 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34260 #, c-format
34261 msgid "Installed version: %s "
34262 msgstr "Versão instalada: %s "
34263
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34265 #, c-format
34266 msgid "Instructions"
34267 msgstr "Instruções"
34268
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
34270 #, c-format
34271 msgid "Instructor search:"
34272 msgstr "Pesquisa de impressora:"
34273
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
34276 #, c-format
34277 msgid "Instructors"
34278 msgstr "Professores"
34279
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
34281 #, c-format
34282 msgid "Instructors:"
34283 msgstr "Professores:"
34284
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
34286 #, c-format
34287 msgid "Insufficient permission to see this job."
34288 msgstr "Permissões insuficientes para ver a tarefa."
34289
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
34293 #, c-format
34294 msgid "Insufficient privileges."
34295 msgstr "Privilégios insuficientes."
34296
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
34299 #, c-format
34300 msgid "Integer"
34301 msgstr "Inteiro"
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
34304 #, c-format
34305 msgid "Interface"
34306 msgstr "Interface"
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
34309 #, c-format
34310 msgid "Interface:"
34311 msgstr "Interface:"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
34315 #, fuzzy, c-format
34316 msgid "Interlibrary loan ready"
34317 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34321 #, c-format
34322 msgid "Interlibrary loan request details"
34323 msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
34324
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34327 #, fuzzy, c-format
34328 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34329 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
34336 #, c-format
34337 msgid "Interlibrary loans"
34338 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
34339
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
34341 #, fuzzy, c-format
34342 msgid "Interlibrary loans "
34343 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
34344
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
34346 #, c-format
34347 msgid "Interlibrary loans tables"
34348 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
34349
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
34356 #, c-format
34357 msgid "Internal note"
34358 msgstr "Nota interna"
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34362 #, c-format
34363 msgid "Internal note:"
34364 msgstr "Nota interna:"
34365
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34375 #, c-format
34376 msgid "Internal note: "
34377 msgstr "Nota interna: "
34378
34379 #. SCRIPT
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34381 msgid "Internal search error"
34382 msgstr "Erro interno de pesquisa"
34383
34384 #. A
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34387 msgid "Internationalization and localization"
34388 msgstr "Regionalização e localização"
34389
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34391 #, c-format
34392 msgid "Into an application"
34393 msgstr "Para uma aplicação"
34394
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34396 #, c-format
34397 msgid "Into an application "
34398 msgstr "Para uma aplicação "
34399
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34407 #, c-format
34408 msgid "Into an application:"
34409 msgstr "Para uma aplicação:"
34410
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
34414 #, c-format
34415 msgid "Into an application: "
34416 msgstr "Para uma aplicação: "
34417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
34420 #, c-format
34421 msgid "Intranet"
34422 msgstr "Interface dos técnicos"
34423
34424 #. %1$s:  matches.0 | html 
34425 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
34427 #, fuzzy, c-format
34428 msgid "Invalid %s email address found %s"
34429 msgstr "Valor inválido para %s"
34430
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34432 #, c-format
34433 msgid "Invalid authority type"
34434 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
34435
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
34438 #, c-format
34439 msgid "Invalid barcodes"
34440 msgstr "Códigos de barras inválidos"
34441
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
34443 #, c-format
34444 msgid "Invalid biblionumbers"
34445 msgstr "Números de registo inválidos"
34446
34447 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
34449 #, fuzzy, c-format
34450 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34451 msgstr "Número de leitor: %s"
34452
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
34454 #, c-format
34455 msgid "Invalid collection id"
34456 msgstr "Identificador de coleção inválido"
34457
34458 #. %1$s:  m.tag | html 
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid ""
34462 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34463 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34464 msgstr ""
34465 "%s %s Expressão regular \"%s\" inválida. %s Combinação inválida de ações "
34466 "para o campo %s. As regras de campos de controlo não permitem as ações "
34467 "\"Acrescentado: Acrescentar\" e \"Removido: Ignorar\". %s %s %s "
34468
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34471 #, c-format
34472 msgid "Invalid course!"
34473 msgstr "Curso inválido!"
34474
34475 #. SCRIPT
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34477 msgid "Invalid indicators"
34478 msgstr "Indicadores inválidos"
34479
34480 #. SCRIPT
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34482 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34483 msgstr "Valor inválido. Insira algo como: 245,a"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34486 #, c-format
34487 msgid "Invalid number of copies"
34488 msgstr "Número de cópias inválido"
34489
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
34491 #, fuzzy, c-format
34492 msgid "Invalid pin code"
34493 msgstr "Códigos de barras inválidos"
34494
34495 #. SCRIPT
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34497 msgid "Invalid record"
34498 msgstr "Registo inválido"
34499
34500 #. %1$s:  m.tag | html 
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
34502 #, fuzzy, c-format
34503 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34504 msgstr "Expressão regular: "
34505
34506 #. SCRIPT
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34508 msgid "Invalid tag number"
34509 msgstr "Número de campo inválido"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
34512 #, fuzzy, c-format
34513 msgid "Invalid two-factor code"
34514 msgstr "Códigos de barras inválidos"
34515
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34518 #, c-format
34519 msgid "Invalid username or password"
34520 msgstr "Nome do utilizador ou palavra-passe inválida"
34521
34522 #. %1$s:  e | html 
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34524 #, c-format
34525 msgid "Invalid value for %s"
34526 msgstr "Valor inválido para %s"
34527
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34532 #, c-format
34533 msgid "Inventory"
34534 msgstr "Inventário"
34535
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
34537 #, c-format
34538 msgid "Inventory "
34539 msgstr "Inventário "
34540
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34542 #, c-format
34543 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34544 msgstr "Inventário &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
34545
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34554 #, c-format
34555 msgid "Inventory number"
34556 msgstr "Número de inventário"
34557
34558 #. SCRIPT
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34560 msgid "Invert"
34561 msgstr "Inverter"
34562
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
34567 #, c-format
34568 msgid "Invoice"
34569 msgstr "Factura"
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34572 #, c-format
34573 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34574 msgstr "Fatura &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
34575
34576 #. A
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
34580 msgid "Invoice detail page"
34581 msgstr "Detalhes da fatura"
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
34584 #, c-format
34585 msgid "Invoice details"
34586 msgstr "Detalhes da factura"
34587
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
34589 #, c-format
34590 msgid "Invoice has been modified"
34591 msgstr "Factura foi modificada"
34592
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
34594 #, fuzzy, c-format
34595 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34596 msgstr "A factura está fechada, portanto não pode receber mais encomendas. "
34597
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34599 #, c-format
34600 msgid "Invoice item price includes tax: "
34601 msgstr "Preço do item na factura com imposto: "
34602
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
34612 #, c-format
34613 msgid "Invoice number"
34614 msgstr "Número de factura"
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
34617 #, c-format
34618 msgid "Invoice number reverse"
34619 msgstr "Inverter número de factura"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
34627 #, c-format
34628 msgid "Invoice number:"
34629 msgstr "Número de factura:"
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34632 #, c-format
34633 msgid "Invoice number: "
34634 msgstr "Número de factura: "
34635
34636 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
34638 #, c-format
34639 msgid "Invoice number: %s"
34640 msgstr "Número de factura: %s"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34644 #, c-format
34645 msgid "Invoice prices are: "
34646 msgstr "Preços de factura são: "
34647
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34649 #, c-format
34650 msgid "Invoice prices:"
34651 msgstr "Preços de factura:"
34652
34653 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
34655 #, c-format
34656 msgid "Invoice: %s"
34657 msgstr "Factura: %s"
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34666 #, c-format
34667 msgid "Invoices"
34668 msgstr "Facturas"
34669
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34671 #, c-format
34672 msgid "Invoices "
34673 msgstr "Facturas "
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34676 #, c-format
34677 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34678 msgstr "Faturas &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34681 #, c-format
34682 msgid "Invoices enabled: "
34683 msgstr "Faturas ativas: "
34684
34685 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34687 #, c-format
34688 msgid "Invoicing %s "
34689 msgstr "Fatura %s"
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34692 #, c-format
34693 msgid "Invoicing, "
34694 msgstr "Fatura, "
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34697 #, c-format
34698 msgid "Irma Birchall"
34699 msgstr "Irma Birchall"
34700
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34702 #, c-format
34703 msgid "Irregularity:"
34704 msgstr "Irregular:"
34705
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
34708 #, c-format
34709 msgid "Is a URL:"
34710 msgstr "É um URL:"
34711
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
34713 #, c-format
34714 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34715 msgstr "É parente de outro tipo, não pode ter um parente"
34716
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34718 #, c-format
34719 msgid "Is hidden by default"
34720 msgstr "Escondida por omissão"
34721
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34723 #, c-format
34724 msgid "Is local hold group"
34725 msgstr "É do grupo de reserva local"
34726
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34729 #, c-format
34730 msgid "Is local hold group "
34731 msgstr "É do grupo de reserva local "
34732
34733 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34735 #, c-format
34736 msgid "Is new"
34737 msgstr "Novo"
34738
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
34741 #, c-format
34742 msgid "Is this a duplicate of "
34743 msgstr "É um duplicado de "
34744
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
34749 #, c-format
34750 msgid "Issue"
34751 msgstr "Número"
34752
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
34754 #, c-format
34755 msgid "Issue "
34756 msgstr "Número "
34757
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34759 #, c-format
34760 msgid "Issue #"
34761 msgstr "Número #"
34762
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
34765 #, c-format
34766 msgid "Issue history"
34767 msgstr "Estado da coleção"
34768
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
34771 #, c-format
34772 msgid "Issue number"
34773 msgstr "Número do fascículo"
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
34777 #, c-format
34778 msgid "Issue payout"
34779 msgstr "Pagamento"
34780
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
34787 #, c-format
34788 msgid "Issue refund"
34789 msgstr "Reembolso"
34790
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
34792 #, c-format
34793 msgid "Issue refund from "
34794 msgstr "Reembolso de "
34795
34796 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34798 #, c-format
34799 msgid "Issue requested item to %s"
34800 msgstr "Expedir o exemplar requisitado para %s"
34801
34802 #. SCRIPT
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34804 msgid "Issue {0} of {1}"
34805 msgstr "Número {0} de {1}"
34806
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34812 #, c-format
34813 msgid "Issue:"
34814 msgstr "Número:"
34815
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34817 #, c-format
34818 msgid "Issue: "
34819 msgstr "Número: "
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
34822 #, c-format
34823 msgid "Issues"
34824 msgstr "Números"
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34827 #, c-format
34828 msgid "Issues per unit"
34829 msgstr "Números por unidade"
34830
34831 #. SCRIPT
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34833 msgid "Issues per unit is required"
34834 msgstr "Números por unidade é obrigatório."
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34837 #, c-format
34838 msgid "Issues per unit: "
34839 msgstr "Números por unidade: "
34840
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
34842 #, c-format
34843 msgid "Issuing library"
34844 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
34845
34846 #. For the first occurrence,
34847 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
34850 #, fuzzy, c-format
34851 msgid "Issuing library = %s"
34852 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
34853
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34855 #, c-format
34856 msgid "Issuing rules"
34857 msgstr "Regras de empréstimo"
34858
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34860 #, c-format
34861 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34862 msgstr "É um duplicado. Editar registo existente "
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34865 #, c-format
34866 msgid ""
34867 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34868 msgstr ""
34869 "É recomendado verificar e resolver as reservas duplicadas resultantes da "
34870 "unificação."
34871
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34873 #, c-format
34874 msgid "Italian"
34875 msgstr "Italiano"
34876
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
34878 #, c-format
34879 msgid ""
34880 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34881 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34882 msgstr ""
34883 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; "
34884 "para 3.4 e superior: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34885
34886 #. SCRIPT
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34888 msgid "Italic"
34889 msgstr "Itálico"
34890
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
34899 #, c-format
34900 msgid "Item"
34901 msgstr "Exemplar"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
34911 #, c-format
34912 msgid "Item "
34913 msgstr "Exemplar "
34914
34915 #. For the first occurrence,
34916 #. %1$s:  loopro.object | html 
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
34919 #, c-format
34920 msgid "Item %s"
34921 msgstr "Exemplar %s"
34922
34923 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34924 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34925 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34927 #, c-format
34928 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34929 msgstr "Exemplar %s na fila atrás da transferência (%s) para %s"
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
34932 #, c-format
34933 msgid "Item URI"
34934 msgstr "URI do exemplar"
34935
34936 #. INPUT type=text name=barcode
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34938 msgid "Item barcode"
34939 msgstr "Código de barras"
34940
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34943 #, c-format
34944 msgid "Item barcode:"
34945 msgstr "Código de barras:"
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
34949 #, c-format
34950 msgid "Item barcodes:"
34951 msgstr "Código de barras:"
34952
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
34955 #, c-format
34956 msgid "Item call number"
34957 msgstr "Cota do exemplar"
34958
34959 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid "Item call number &gt;= %s"
34963 msgstr "Cota do exemplar"
34964
34965 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
34967 #, fuzzy, c-format
34968 msgid "Item call number &lt; %s"
34969 msgstr "Cota do exemplar"
34970
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
34972 #, c-format
34973 msgid "Item call number between: "
34974 msgstr "Cota do exemplar entre: "
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
34977 #, c-format
34978 msgid "Item callnumber:"
34979 msgstr "Cota do exemplar:"
34980
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
34982 #, c-format
34983 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34984 msgstr "Este registo não pode ser renovado porque é um empréstimo on-site"
34985
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "Item check-in"
34990 msgstr "Exemplar devolvido"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34994 #, c-format
34995 msgid "Item checked out"
34996 msgstr "Exemplar emprestado"
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Item checkout"
35002 msgstr "Exemplar emprestado"
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "Item checkout and renewal"
35007 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35012 #, c-format
35013 msgid "Item circulation alerts"
35014 msgstr "Avisos de empréstimo"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
35017 #, c-format
35018 msgid "Item circulation alerts "
35019 msgstr "Avisos de empréstimo "
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35022 #, c-format
35023 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35024 msgstr "Avisos de empréstimo &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
35029 #, c-format
35030 msgid "Item count"
35031 msgstr "Contagem de exemplares"
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
35035 #, c-format
35036 msgid "Item damaged"
35037 msgstr "Exemplar danificado"
35038
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
35040 #, c-format
35041 msgid "Item details"
35042 msgstr "Detalhes do exemplar"
35043
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
35045 #, c-format
35046 msgid "Item details "
35047 msgstr "Detalhes do exemplar "
35048
35049 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
35051 #, fuzzy, c-format
35052 msgid "Item details for %s"
35053 msgstr "Detalhes do exemplar "
35054
35055 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35057 #, c-format
35058 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35059 msgstr "Detalhes de exemplar de %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
35060
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
35062 #, c-format
35063 msgid "Item does not belong to your library"
35064 msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
35065
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
35068 #, fuzzy, c-format
35069 msgid "Item due"
35070 msgstr "Exemplar "
35071
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
35074 #, c-format
35075 msgid "Item floats"
35076 msgstr "Exemplar flutuante"
35077
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
35079 #, c-format
35080 msgid "Item has a waiting hold"
35081 msgstr "O exemplar tem uma reserva em espera"
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
35084 #, fuzzy, c-format
35085 msgid "Item has an outstanding fine"
35086 msgstr "Leitor tem multas pendentes"
35087
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
35089 #, c-format
35090 msgid "Item has been claimed as returned."
35091 msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
35092
35093 #. SCRIPT
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35095 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35096 msgstr "Exemplar foi perdido (transação registada na mesma)"
35097
35098 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
35102 msgstr ""
35103 "). %s %s Exemplar em espera para preencher uma reserva e está em trânsito "
35104 "para %s ("
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
35108 #, c-format
35109 msgid "Item has been withdrawn"
35110 msgstr "Exemplar retirado"
35111
35112 #. SCRIPT
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35114 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35115 msgstr "Exemplar retirado (transação registada na mesma)"
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
35118 #, c-format
35119 msgid "Item has been withdrawn."
35120 msgstr "Exemplar retirado."
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
35123 #, c-format
35124 msgid "Item has linked analytics"
35125 msgstr "O exemplar está em uso por analíticos"
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
35128 #, c-format
35129 msgid "Item holding library:"
35130 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
35131
35132 #. TH
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
35135 msgid "Item holds / Total holds"
35136 msgstr "Reservas de exemplar / Total de reservas"
35137
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
35139 #, c-format
35140 msgid "Item home library:"
35141 msgstr "Biblioteca de origem:"
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
35145 #, c-format
35146 msgid "Item information"
35147 msgstr "Informação do item"
35148
35149 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35150 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
35152 #, c-format
35153 msgid "Item information %s %s "
35154 msgstr "Informação do exemplar %s %s "
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
35157 #, c-format
35158 msgid "Item is already at destination library."
35159 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35162 #, fuzzy, c-format
35163 msgid "Item is an onsite checkout"
35164 msgstr "Empréstimos on-site"
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35167 #, c-format
35168 msgid "Item is checked out"
35169 msgstr "O exemplar está emprestado"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35172 #, c-format
35173 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35174 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
35175
35176 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35177 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35178 #. %3$s:  END 
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
35180 #, c-format
35181 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35182 msgstr "Exemplar não emprestável por norma %s(%s)%s."
35183
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "Item is not allowed renewal"
35187 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
35188
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
35190 #, c-format
35191 msgid "Item is not allowed renewal."
35192 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
35193
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35195 #, fuzzy, c-format
35196 msgid "Item is not checked out"
35197 msgstr "Exemplar não emprestado."
35198
35199 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
35201 #, c-format
35202 msgid "Item is now in transit to %s"
35203 msgstr "Exemplar em trânsito para %s"
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
35206 #, c-format
35207 msgid "Item is restricted"
35208 msgstr "Exemplar restrito"
35209
35210 #. SCRIPT
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35212 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35213 msgstr "Exemplar restrito (transação registada na mesma)"
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35216 #, c-format
35217 msgid "Item is restricted."
35218 msgstr "Exemplar restrito."
35219
35220 #. %1$s:  END 
35221 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
35223 #, c-format
35224 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35225 msgstr "Reserva ao nível do exemplar no OPAC %s %s "
35226
35227 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
35229 #, c-format
35230 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35231 msgstr "Reserva ao nível do exemplar não permitida no OPAC %s "
35232
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35234 #, c-format
35235 msgid "Item location filters"
35236 msgstr "Filtros de localização de exemplares"
35237
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Item may be shelved out of order"
35241 msgstr "%s Exemplar retirado de circulação"
35242
35243 #. SCRIPT
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35245 msgid "Item not checked out."
35246 msgstr "Exemplar não emprestado."
35247
35248 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35249 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35250 #. %3$s:  END 
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
35252 #, c-format
35253 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35254 msgstr "Exemplar não emprestável %s(%s)%s."
35255
35256 #. For the first occurrence,
35257 #. SCRIPT
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35260 #, c-format
35261 msgid "Item not found."
35262 msgstr "Exemplar não encontrado."
35263
35264 #. SCRIPT
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35266 msgid ""
35267 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35268 "anyway)"
35269 msgstr ""
35270 "Exemplar não listado como emprestado em base de dados offline (transação "
35271 "registada na mesma)"
35272
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35274 #, c-format
35275 msgid "Item number file: "
35276 msgstr "Ficheiro com números de exemplares: "
35277
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
35280 #, c-format
35281 msgid "Item only"
35282 msgstr "Apenas exemplar"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
35286 #, c-format
35287 msgid "Item processing:"
35288 msgstr "Processamento do exemplar:"
35289
35290 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35292 #, c-format
35293 msgid "Item received from %s"
35294 msgstr "Exemplar recebido de %s"
35295
35296 #. %1$s:  item.item_id | html 
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
35298 #, c-format
35299 msgid "Item record %s"
35300 msgstr "Registo %s"
35301
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35303 #, c-format
35304 msgid "Item records"
35305 msgstr "Registos de exemplar"
35306
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35308 #, c-format
35309 msgid "Item records were last synced on: "
35310 msgstr "Exemplares sincronizados em: "
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
35313 #, c-format
35314 msgid "Item renewed:"
35315 msgstr "Exemplar renovado:"
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
35319 #, c-format
35320 msgid "Item returns home"
35321 msgstr "Exemplar retorna à origem"
35322
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
35324 #, c-format
35325 msgid "Item returns to issuing branch"
35326 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
35327
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
35329 #, c-format
35330 msgid "Item returns to issuing library"
35331 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
35332
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35335 #, c-format
35336 msgid "Item search"
35337 msgstr "Pesquisa de exemplar"
35338
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35341 #, c-format
35342 msgid "Item search "
35343 msgstr "Pesquisa de exemplar "
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35346 #, c-format
35347 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35348 msgstr "Pesquisa de exemplar &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
35349
35350 #. %1$s:  field.label | html 
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35352 #, c-format
35353 msgid "Item search field: %s"
35354 msgstr "Campo de pesquisa de exemplar: %s"
35355
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35361 #, c-format
35362 msgid "Item search fields"
35363 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar"
35364
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35367 #, c-format
35368 msgid "Item search fields "
35369 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar "
35370
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35373 #, c-format
35374 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35375 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
35376
35377 #. SCRIPT
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35379 msgid "Item search results"
35380 msgstr "Resultados da pesquisa de exemplar"
35381
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35383 #, c-format
35384 msgid "Item shelving location updated. "
35385 msgstr "Localização na prateleira atualizada. "
35386
35387 #. A
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35389 msgid "Item sorting"
35390 msgstr "Ordenação"
35391
35392 #. SPAN
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
35394 msgid ""
35395 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35396 "item statuses"
35397 msgstr ""
35398 "Os estados dos exemplares podem ser incorretos. Por favor verifique os "
35399 "detalhes do registos para obter os estados dos exemplares corretos"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35402 #, c-format
35403 msgid "Item tag"
35404 msgstr "Etiqueta do exemplar"
35405
35406 #. SCRIPT
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35408 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35409 msgstr "Campos de exemplar não poderão ser guardados"
35410
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35462 #, c-format
35463 msgid "Item type"
35464 msgstr "Tipo de documento"
35465
35466 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid "Item type = %s"
35470 msgstr "Tipo de documento "
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35473 #, c-format
35474 msgid "Item type already exists!"
35475 msgstr "O tipo de documento já existe!"
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35478 #, c-format
35479 msgid "Item type code: "
35480 msgstr "Código do tipo de documento: "
35481
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
35483 #, fuzzy, c-format
35484 msgid "Item type deleted successfully"
35485 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
35486
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
35488 #, c-format
35489 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35490 msgstr "Imagens para os tipos de documentos inactivas. Para activar, ligue a "
35491
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
35493 #, fuzzy, c-format
35494 msgid "Item type inserted successfully"
35495 msgstr "%s frases importadas com sucesso"
35496
35497 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "Item type is %s"
35501 msgstr "Tipos de documento "
35502
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
35504 #, c-format
35505 msgid "Item type is normally not for loan."
35506 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
35509 #, c-format
35510 msgid "Item type not for loan."
35511 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Item type updated successfully"
35516 msgstr "atualização com sucesso"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
35526 #, c-format
35527 msgid "Item type:"
35528 msgstr "Tipo de documento:"
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
35541 #, c-format
35542 msgid "Item type: "
35543 msgstr "Tipo de documento: "
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35546 #, fuzzy, c-format
35547 msgid "Item typeX:"
35548 msgstr "Tipo de documento:"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35558 #, c-format
35559 msgid "Item types"
35560 msgstr "Tipos de documento"
35561
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
35563 #, c-format
35564 msgid "Item types "
35565 msgstr "Tipos de documento "
35566
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
35568 #, c-format
35569 msgid "Item types administration"
35570 msgstr "Administração dos tipos de documentos"
35571
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
35573 #, c-format
35574 msgid "Item types administration "
35575 msgstr "Administração dos tipos de documentos "
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35578 #, c-format
35579 msgid ""
35580 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35581 "books, CDs, or DVDs."
35582 msgstr ""
35583 "Os tipos de documento são usados para agrupar exemplares. Exemplos de tipos "
35584 "de documento são os livros, os CDs e os DVDs."
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
35587 #, c-format
35588 msgid "Item types: "
35589 msgstr "Tipos de documento: "
35590
35591 #. For the first occurrence,
35592 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
35595 #, c-format
35596 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35597 msgstr "O exemplar estava emprestado a %s e foi devolvido automaticamente."
35598
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35600 #, c-format
35601 msgid "Item was lost, now found."
35602 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
35603
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35605 #, c-format
35606 msgid "Item was on loan to "
35607 msgstr "Exemplar estava emprestado a "
35608
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
35610 #, c-format
35611 msgid "Item with barcode "
35612 msgstr "Exemplar com o código de barras "
35613
35614 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35616 #, fuzzy, c-format
35617 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35618 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
35619
35620 #. %1$s:  barcode | html 
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
35622 #, c-format
35623 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35624 msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' adicionado com sucesso"
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
35627 #, c-format
35628 msgid "Item(s)"
35629 msgstr "Exemplar(es)"
35630
35631 #. %1$s:  batch_id | html 
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35633 #, c-format
35634 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35635 msgstr "Exemplares não adicionados ao lote %s."
35636
35637 #. %1$s:  batch_id | html 
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35639 #, c-format
35640 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35641 msgstr "Exemplares não removidos do lote %s."
35642
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
35644 #, c-format
35645 msgid "Item: "
35646 msgstr "Exemplar: "
35647
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
35650 #, c-format
35651 msgid "Itemnumbers not found"
35652 msgstr "Números de exemplar não encontrados"
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35661 #, c-format
35662 msgid "Items"
35663 msgstr "Exemplares"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
35666 #, c-format
35667 msgid "Items "
35668 msgstr "Exemplares "
35669
35670 #. %1$s:  biblio.title | html 
35671 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35672 #. %3$s:  biblio.author | html 
35673 #. %4$s:  END 
35674 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
35676 #, c-format
35677 msgid ""
35678 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35679 msgstr ""
35680 "Exemplares &rsaquo; %s %s por %s%s (Registo nº %s) &rsaquo; Catalogação "
35681 "&rsaquo; Koha"
35682
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35684 #, c-format
35685 msgid "Items added"
35686 msgstr "Exemplares adicionados"
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35689 #, c-format
35690 msgid "Items added to rota:"
35691 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35694 #, c-format
35695 msgid "Items already on this rota:"
35696 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
35701 #, c-format
35702 msgid "Items available"
35703 msgstr "Exemplares disponíveis"
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35706 #, c-format
35707 msgid "Items checked out"
35708 msgstr "Exemplares emprestados"
35709
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35712 #, c-format
35713 msgid "Items expected"
35714 msgstr "Exemplares esperados"
35715
35716 #. %1$s:  biblio.title | html 
35717 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35718 #. %3$s:  biblio.author | html 
35719 #. %4$s:  END 
35720 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
35722 #, c-format
35723 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35724 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registo nº%s)"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
35727 #, c-format
35728 msgid "Items for purchase"
35729 msgstr "Exemplares para compra"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35732 #, c-format
35733 msgid "Items found on other rotas:"
35734 msgstr "Exemplares encontrados noutras rotas:"
35735
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
35737 #, c-format
35738 msgid "Items in "
35739 msgstr "Exemplares em "
35740
35741 #. %1$s:  batch_id | html 
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35743 #, c-format
35744 msgid "Items in batch number %s"
35745 msgstr "Itens no lote %s"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35749 #, c-format
35750 msgid "Items list"
35751 msgstr "Lista de exemplares"
35752
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35754 #, c-format
35755 msgid "Items lost"
35756 msgstr "Documentos extraviados"
35757
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35759 #, c-format
35760 msgid "Items needed"
35761 msgstr "Exemplares necessários"
35762
35763 #. %1$s:  todaysdate | html 
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35765 #, c-format
35766 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35767 msgstr "Empréstimos em atraso a partir de %s &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
35770 #, c-format
35771 msgid "Items removed"
35772 msgstr "Exemplares removidos"
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35778 #, c-format
35779 msgid "Items with no checkouts"
35780 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35783 #, c-format
35784 msgid "Items with no checkouts "
35785 msgstr "Exemplares nunca emprestados "
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35788 #, c-format
35789 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35790 msgstr "Exemplares nunca emprestados &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35794 #, c-format
35795 msgid "Items:"
35796 msgstr "Exemplares:"
35797
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35800 #, c-format
35801 msgid "Items: "
35802 msgstr "Exemplares: "
35803
35804 #. For the first occurrence,
35805 #. SCRIPT
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
35808 #, c-format
35809 msgid "Itemtype"
35810 msgstr "Tipo de documento"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
35813 #, c-format
35814 msgid "Itemtype:"
35815 msgstr "Tipo de documento:"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35818 #, c-format
35819 msgid "Itype"
35820 msgstr "Tipo de documento"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
35823 #, c-format
35824 msgid "JSON URL"
35825 msgstr "URL JSON"
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35829 #, c-format
35830 msgid "JSZip"
35831 msgstr "JSZip"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35834 #, c-format
35835 msgid "January"
35836 msgstr "Janeiro"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
35840 #, c-format
35841 msgid "JavaScript Cookie"
35842 msgstr "JavaScript Cookie"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35845 #, c-format
35846 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35847 msgstr "biblioteca Javascript do Vladimir Agafonkinis é licenciada sobre a "
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35850 #, c-format
35851 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35852 msgstr "A biblioteca Javascript é licenciada sobre a "
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35856 #, c-format
35857 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35858 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35861 #, c-format
35862 msgid "Jenkins maintainer:"
35863 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
35864
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35866 #, c-format
35867 msgid "Jenkins maintainers:"
35868 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
35869
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35871 #, c-format
35872 msgid "Jo Ransom"
35873 msgstr "Jo Ransom"
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
35876 #, c-format
35877 msgid "Job ID"
35878 msgstr "ID da tarefa"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
35881 #, c-format
35882 msgid "Job ID: "
35883 msgstr "ID da tarefa: "
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
35889 #, c-format
35890 msgid "Job progress: "
35891 msgstr "Trabalho em progresso: "
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
35894 #, c-format
35895 msgid "Jobs already entered"
35896 msgstr "Trabalhos já inseridas"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
35899 #, c-format
35900 msgid "July"
35901 msgstr "Julho"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
35904 #, c-format
35905 msgid "June"
35906 msgstr "Junho"
35907
35908 #. SCRIPT
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35910 msgid "Justify"
35911 msgstr "Justificar"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35915 #, c-format
35916 msgid "Juvenile"
35917 msgstr "Juvenil"
35918
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
35920 #, c-format
35921 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35922 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35923
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35925 #, c-format
35926 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35927 msgstr "Katipo Communications, Nova Zelândia"
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
35930 #, c-format
35931 msgid "Kazik Pietruszewski"
35932 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35933
35934 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35935 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
35937 #, c-format
35938 msgid "Keep current (%s - %s)"
35939 msgstr "Moeda (%s - %s)"
35940
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35942 #, c-format
35943 msgid "Keep existing manager"
35944 msgstr "Manter o gestor atual"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35947 #, c-format
35948 msgid "Keep for pseudonymization: "
35949 msgstr "Manter para pseudo-anominização: "
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35953 #, c-format
35954 msgid "Keep issue number"
35955 msgstr "Manter número do fascículo"
35956
35957 #. SCRIPT
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35959 msgid "Keep this ID and remove all others"
35960 msgstr "Manter este ID e remover todos os outros"
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
35963 #, c-format
35964 msgid "Key"
35965 msgstr "Palavra"
35966
35967 #. %1$s:  key_id | html 
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
35969 #, fuzzy, c-format
35970 msgid "Key: %s"
35971 msgstr "Dewey: %s "
35972
35973 #. SCRIPT
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35975 msgid "Keyboard Navigation"
35976 msgstr "Navegação de teclado"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35979 #, c-format
35980 msgid "Keyboard layout "
35981 msgstr "Disposição do teclado "
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
35985 #, c-format
35986 msgid "Keyboard shortcuts"
35987 msgstr "Atalhos de teclado"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35990 #, c-format
35991 msgid "Keyboard shortcuts "
35992 msgstr "Atalhos de teclado "
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35998 #, c-format
35999 msgid "Keyword"
36000 msgstr "Palavra-chave"
36001
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
36006 #, c-format
36007 msgid "Keyword (any): "
36008 msgstr "Palavra-chave (qualquer): "
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
36014 #, c-format
36015 msgid "Keyword:"
36016 msgstr "Palavra-chave:"
36017
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36019 #, c-format
36020 msgid "Keyword: "
36021 msgstr "Palavra-chave: "
36022
36023 #. SCRIPT
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36025 msgid "Keywords"
36026 msgstr "Palavras-chave"
36027
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
36029 #, c-format
36030 msgid "Keywords:"
36031 msgstr "Palavras-chave:"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36044 #, c-format
36045 msgid "Koha"
36046 msgstr "Koha"
36047
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36049 msgid "Koha %s"
36050 msgstr "Koha %s"
36051
36052 #. %1$s:  short_version | html 
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
36054 #, c-format
36055 msgid "Koha %s release team"
36056 msgstr "Equipa de lançamento do Koha %s"
36057
36058 #. SCRIPT
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36060 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36061 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
36062
36063 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
36064 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
36065 #. %3$s:  END 
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36067 #, fuzzy, c-format
36068 msgid ""
36069 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
36070 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %s"
36071
36072 #. IMG
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
36074 msgid "Koha Logo SVG"
36075 msgstr "Logótipo do Koha em SVG"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
36079 #, c-format
36080 msgid "Koha administration"
36081 msgstr "Administração do Koha"
36082
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
36084 #, c-format
36085 msgid "Koha administrator"
36086 msgstr "administrador do Koha"
36087
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
36089 #, c-format
36090 msgid ""
36091 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36092 "password unchanged."
36093 msgstr ""
36094 "O Koha não mostra palavras-chave. Deixe o campo vazio para não alterar a "
36095 "palavra-passe."
36096
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36101 #, c-format
36102 msgid "Koha database schema"
36103 msgstr "Esquema da base de dados do Koha"
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36106 #, c-format
36107 msgid "Koha development team"
36108 msgstr "Equipa de desenvolvimento do Koha"
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
36112 #, c-format
36113 msgid "Koha field"
36114 msgstr "Campo Koha"
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
36118 #, c-format
36119 msgid "Koha field:"
36120 msgstr "Campo Koha:"
36121
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
36123 #, c-format
36124 msgid "Koha full call number"
36125 msgstr "Cota Koha"
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
36128 #, c-format
36129 msgid "Koha history timeline"
36130 msgstr "História do Koha"
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
36133 #, c-format
36134 msgid "Koha home"
36135 msgstr "Página principal"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
36138 #, c-format
36139 msgid "Koha internal"
36140 msgstr "Campo Koha"
36141
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
36143 #, c-format
36144 msgid ""
36145 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36146 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36147 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36148 "version."
36149 msgstr ""
36150 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36151 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36152 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36153 "posterior."
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
36156 #, c-format
36157 msgid "Koha link:"
36158 msgstr "Ligação Koha:"
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
36161 #, c-format
36162 msgid "Koha module:"
36163 msgstr "Módulo Koha:"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36167 #, c-format
36168 msgid "Koha offline circulation"
36169 msgstr "Koha circulação offline"
36170
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36172 #, c-format
36173 msgid "Koha plugins"
36174 msgstr "Plugins Koha"
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
36177 #, c-format
36178 msgid "Koha release teams"
36179 msgstr "Equipas de lançamento do Koha"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36182 #, c-format
36183 msgid "Koha report library"
36184 msgstr "Repositório de relatórios"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36187 #, c-format
36188 msgid "Koha reports library"
36189 msgstr "Repositório de relatórios"
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36192 #, c-format
36193 msgid "Koha staff interface"
36194 msgstr "Posto de trabalho técnico"
36195
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36197 #, c-format
36198 msgid "Koha team"
36199 msgstr "Equipa Koha"
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
36205 #, c-format
36206 msgid "Koha to MARC mapping"
36207 msgstr "Ligações Koha => MARC"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36210 #, c-format
36211 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36212 msgstr "Mapeamentos Koha -> MARC &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36215 #, c-format
36216 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36217 msgstr "Estatísticas de uso do Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36220 #, c-format
36221 msgid "Koha version: "
36222 msgstr "Versão Koha: "
36223
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
36225 #, c-format
36226 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36227 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
36230 #, c-format
36231 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36232 msgstr "KohaAloha, Nova Zelândia"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36235 #, c-format
36236 msgid "Kohala"
36237 msgstr "Kohala"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36240 #, c-format
36241 msgid "LC call number:"
36242 msgstr "Cota LC:"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36249 #, c-format
36250 msgid "LC call number: "
36251 msgstr "Cota LC: "
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36257 #, c-format
36258 msgid "LCCN"
36259 msgstr "LCCN"
36260
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36263 #, c-format
36264 msgid "LCCN:"
36265 msgstr "LCCN:"
36266
36267 #. For the first occurrence,
36268 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36271 #, c-format
36272 msgid "LCCN: %s "
36273 msgstr "LCCN: %s "
36274
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
36276 #, c-format
36277 msgid "LGPL v2.1"
36278 msgstr "LGPL v2.1"
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
36281 #, c-format
36282 msgid "LGPL v3.0"
36283 msgstr "LGPL v3.0"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36286 #, c-format
36287 msgid "LIBRISMARC"
36288 msgstr "LIBRISMARC"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
36294 #, c-format
36295 msgid "Label"
36296 msgstr "Etiqueta"
36297
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36299 #, c-format
36300 msgid "Label batch"
36301 msgstr "Lote de etiquetas"
36302
36303 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36305 #, c-format
36306 msgid "Label batch number %s"
36307 msgstr "Lote de etiquetas nº %s"
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36310 #, c-format
36311 msgid "Label batches"
36312 msgstr "Lotes de etiquetas"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36323 #, c-format
36324 msgid "Label creator"
36325 msgstr "Etiquetas"
36326
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36328 #, c-format
36329 msgid "Label creator "
36330 msgstr "Etiquetas "
36331
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36333 #, c-format
36334 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36335 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36338 #, c-format
36339 msgid "Label for lib: "
36340 msgstr "Texto para técnicos: "
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36343 #, c-format
36344 msgid "Label for opac: "
36345 msgstr "Texto para OPAC: "
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36348 #, c-format
36349 msgid "Label height:"
36350 msgstr "Altura da etiqueta:"
36351
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36353 #, c-format
36354 msgid "Label number"
36355 msgstr "Número de etiqueta"
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36358 #, c-format
36359 msgid "Label printing/exporting"
36360 msgstr ""
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36363 #, c-format
36364 msgid ""
36365 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36366 msgstr ""
36367 "Impressão/exportação de etiquetas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas "
36368 "&rsaquo; Koha"
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36371 #, c-format
36372 msgid "Label template"
36373 msgstr "Modelo de etiquetas"
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36376 #, c-format
36377 msgid "Label templates"
36378 msgstr "Modelos de etiquetas"
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36381 #, c-format
36382 msgid "Label width:"
36383 msgstr "Largura da etiqueta:"
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36387 #, c-format
36388 msgid "Label: "
36389 msgstr "Etiqueta: "
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36392 #, c-format
36393 msgid "Labeled MARC"
36394 msgstr "MARC Etiquetado"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36397 #, c-format
36398 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36399 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Koha"
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36405 #, c-format
36406 msgid "Language"
36407 msgstr "Idioma"
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36410 #, c-format
36411 msgid "Language of original: "
36412 msgstr "Idioma do original: "
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36417 #, c-format
36418 msgid "Language:"
36419 msgstr "Idioma:"
36420
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
36422 #, c-format
36423 msgid "Language: "
36424 msgstr "Idioma: "
36425
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36430 #, c-format
36431 msgid "Languages"
36432 msgstr "Idiomas"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
36435 #, c-format
36436 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36437 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36441 #, c-format
36442 msgid "Large print"
36443 msgstr "Impressão grande"
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36446 #, c-format
36447 msgid "Large text"
36448 msgstr "Texto grande"
36449
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36452 #, c-format
36453 msgid "Last "
36454 msgstr "Último "
36455
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36457 #, c-format
36458 msgid "Last borrowed:"
36459 msgstr "Último emprestado:"
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
36462 #, c-format
36463 msgid "Last borrower:"
36464 msgstr "Último leitor:"
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36467 #, c-format
36468 msgid "Last cashup"
36469 msgstr "Último levantamento"
36470
36471 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36473 #, c-format
36474 msgid "Last cashup: %s ("
36475 msgstr "Último carregamento: %s ("
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
36478 #, c-format
36479 msgid "Last checkout date:"
36480 msgstr "Última data de empréstimo:"
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36483 #, c-format
36484 msgid "Last claim date: "
36485 msgstr "Última data de reclamação: "
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36488 #, c-format
36489 msgid "Last display"
36490 msgstr "Última visualização"
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36493 #, c-format
36494 msgid "Last edit"
36495 msgstr "Última edição"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36499 #, c-format
36500 msgid "Last import"
36501 msgstr "Última importação"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
36504 #, c-format
36505 msgid "Last inventory date:"
36506 msgstr "Última data de inventário:"
36507
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36509 #, c-format
36510 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36511 msgstr "Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível de registo"
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
36514 #, c-format
36515 msgid "Last location"
36516 msgstr "Última localização"
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36519 #, c-format
36520 msgid "Last modification by"
36521 msgstr "Última modificação por"
36522
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
36524 #, c-format
36525 msgid "Last modification by - on"
36526 msgstr "Última modificação por - em"
36527
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
36529 #, c-format
36530 msgid "Last modification on"
36531 msgstr "Última modificação em"
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36535 #, c-format
36536 msgid "Last modification on:"
36537 msgstr "Última modificação em:"
36538
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36540 #, c-format
36541 msgid "Last patron"
36542 msgstr "Último leitor"
36543
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36545 #, c-format
36546 msgid "Last returned by:"
36547 msgstr "Última devolução por:"
36548
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36550 #, c-format
36551 msgid "Last run"
36552 msgstr "Última execução"
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36558 #, c-format
36559 msgid "Last seen"
36560 msgstr "Último acesso"
36561
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
36563 #, c-format
36564 msgid "Last seen:"
36565 msgstr "Último acesso:"
36566
36567 #. TH
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36570 msgid "Last time a library used this pattern"
36571 msgstr "Última vez que uma biblioteca usou este padrão"
36572
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36574 #, c-format
36575 msgid "Last update: "
36576 msgstr "Última atualização: "
36577
36578 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36584 #, c-format
36585 msgid "Last updated"
36586 msgstr "Última atualização"
36587
36588 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
36592 #, c-format
36593 msgid "Last updated:"
36594 msgstr "Última atualização:"
36595
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
36597 #, c-format
36598 msgid "Last updated: "
36599 msgstr "Atualizado: "
36600
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
36602 #, c-format
36603 msgid "Last value "
36604 msgstr "Último valor "
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36611 #, c-format
36612 msgid "Late"
36613 msgstr "Atrasado"
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36617 #, c-format
36618 msgid "Late orders"
36619 msgstr "Encomendas em atraso"
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36622 #, c-format
36623 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36624 msgstr "Encomendas em atraso &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
36625
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
36627 #, fuzzy, c-format
36628 msgid "Late serial issues claims"
36629 msgstr "Reclamar número do periódico"
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36632 #, c-format
36633 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36634 msgstr ""
36635 "Posteriormente pode modificar o formulário e é o importante na importação."
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
36638 #, fuzzy, c-format
36639 msgid "Latest version"
36640 msgstr "Últimos números"
36641
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
36643 #, c-format
36644 msgid "Latina (Latin)"
36645 msgstr "Latina (Latim)"
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36649 #, c-format
36650 msgid "Law reports and digests"
36651 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36657 #, c-format
36658 msgid "Layout"
36659 msgstr "Esquema"
36660
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
36663 #, c-format
36664 msgid "Layout ID"
36665 msgstr "ID do esquema"
36666
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
36669 #, c-format
36670 msgid "Layout name: "
36671 msgstr "Nome do esquema: "
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36674 #, c-format
36675 msgid "Layout: "
36676 msgstr "Esquema: "
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36684 #, c-format
36685 msgid "Layouts"
36686 msgstr "Esquemas"
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
36690 #, c-format
36691 msgid "Leaflet"
36692 msgstr "Leaflet"
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36695 #, c-format
36696 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36697 msgstr "Aprenda mais sobre o Mana LB no "
36698
36699 #. SCRIPT
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36701 msgid "Learn more..."
36702 msgstr "Saiba mais..."
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
36705 #, c-format
36706 msgid "Leave a message"
36707 msgstr "Deixe uma mensagem"
36708
36709 #. %1$s:  END 
36710 #. %2$s:  END 
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
36712 #, c-format
36713 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36714 msgstr "Deixe em branco para cálculo automático no registo %s %s "
36715
36716 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
36718 #, c-format
36719 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36720 msgstr "Deixe vazio para usar a omissão do sistema (%s)"
36721
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36723 #, c-format
36724 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36725 msgstr ""
36726 "Deixe vazio para adicionar pela pesquisa de exemplar (número de exemplar) "
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
36738 #, c-format
36739 msgid "Leave lost item charge"
36740 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
36741
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36744 #, c-format
36745 msgid "Left"
36746 msgstr "Esquerda"
36747
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
36749 #, c-format
36750 msgid "Left on order "
36751 msgstr "Deixado na encomenda "
36752
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36755 #, c-format
36756 msgid "Left page margin:"
36757 msgstr "Margem à esquerda da página:"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36760 #, c-format
36761 msgid "Left text margin:"
36762 msgstr "Margem à esquerda do texto:"
36763
36764 #. SCRIPT
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36766 msgid "Left to right"
36767 msgstr "Esquerda para a direita"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36770 #, fuzzy, c-format
36771 msgid "Legacy default"
36772 msgstr "Biblioteca por omissão"
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36776 #, c-format
36777 msgid "Legal articles"
36778 msgstr "Artigos Legais"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36782 #, c-format
36783 msgid "Legal cases and case notes"
36784 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36787 #, c-format
36788 msgid "Legend"
36789 msgstr "Legenda"
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36793 #, c-format
36794 msgid "Legislation"
36795 msgstr "Legislação"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36806 #, c-format
36807 msgid "Length: "
36808 msgstr "Tamanho: "
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
36811 #, c-format
36812 msgid "Letter"
36813 msgstr "Letra"
36814
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36818 #, c-format
36819 msgid "Lib"
36820 msgstr "Lib"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36823 #, c-format
36824 msgid "LibLime, USA"
36825 msgstr "LibLime, EUA"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
36829 #, c-format
36830 msgid "Librarian"
36831 msgstr "Técnico"
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
36835 #, c-format
36836 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
36837 msgstr "Interface dos técnicos e OPAC"
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
36840 #, c-format
36841 msgid "Librarian identity:"
36842 msgstr "Identificação do técnico:"
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:426
36846 #, c-format
36847 msgid "Librarian interface"
36848 msgstr "Interface dos técnicos"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
36851 #, c-format
36852 msgid "Librarian:"
36853 msgstr "Técnico:"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36864 #, c-format
36865 msgid "Libraries"
36866 msgstr "Bibliotecas"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36869 #, c-format
36870 msgid "Libraries "
36871 msgstr "Bibliotecas "
36872
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36874 #, c-format
36875 msgid "Libraries and groups "
36876 msgstr "Bibliotecas e grupos "
36877
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36879 #, c-format
36880 msgid "Libraries informations: "
36881 msgstr "Informações das bibliotecas: "
36882
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36885 #, c-format
36886 msgid "Libraries limitation: "
36887 msgstr "Limitação de bibliotecas: "
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36890 #, c-format
36891 msgid "Libraries: "
36892 msgstr "Bibliotecas: "
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
36939 #, c-format
36940 msgid "Library"
36941 msgstr "Biblioteca"
36942
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36944 #, c-format
36945 msgid "Library "
36946 msgstr "Biblioteca "
36947
36948 #. %1$s:  branchcode | html 
36949 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36951 #, c-format
36952 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36953 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolução e transferência"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36956 #, c-format
36957 msgid "Library (code)"
36958 msgstr "Biblioteca (código)"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
36966 #, c-format
36967 msgid "Library EANs"
36968 msgstr "EANs"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36971 #, c-format
36972 msgid "Library EANs "
36973 msgstr "Bibliotecas EAN "
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36976 #, c-format
36977 msgid "Library URL: "
36978 msgstr "URL da biblioteca: "
36979
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36981 #, fuzzy, c-format
36982 msgid "Library added successfully."
36983 msgstr "adicionado com sucesso"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36986 #, c-format
36987 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36988 msgstr "A biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36991 #, c-format
36992 msgid "Library branch"
36993 msgstr "Biblioteca"
36994
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
36996 #, fuzzy, c-format
36997 msgid "Library category added successfully."
36998 msgstr "adicionado com sucesso"
36999
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "Library category deleted successfully."
37003 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37006 #, fuzzy, c-format
37007 msgid "Library category updated successfully."
37008 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37012 #, c-format
37013 msgid ""
37014 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37015 msgstr ""
37016 "Política de devolução e transferência &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
37017
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37021 #, c-format
37022 msgid "Library code: "
37023 msgstr "Código de biblioteca: "
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37026 #, c-format
37027 msgid "Library created!"
37028 msgstr "Biblioteca criada!"
37029
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
37032 #, c-format
37033 msgid "Library default"
37034 msgstr "Biblioteca por omissão"
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37037 #, fuzzy, c-format
37038 msgid "Library default updated successfully."
37039 msgstr "atualização com sucesso"
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
37042 #, fuzzy, c-format
37043 msgid "Library deleted successfully."
37044 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37050 #, c-format
37051 msgid "Library groups"
37052 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37055 #, c-format
37056 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37057 msgstr "Grupos de bibliotecas &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
37058
37059 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
37061 #, fuzzy, c-format
37062 msgid "Library is %s"
37063 msgstr "Biblioteca: %s"
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
37066 #, c-format
37067 msgid "Library is invalid."
37068 msgstr "Biblioteca inválida."
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
37071 #, fuzzy, c-format
37072 msgid "Library is not a pickup location"
37073 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
37074
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
37076 #, c-format
37077 msgid ""
37078 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37079 msgstr ""
37080 "Biblioteca não definida. Por favor defina a biblioteca antes de adicionar "
37081 "exemplares ao lote."
37082
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
37084 #, c-format
37085 msgid "Library limitation"
37086 msgstr "Limitação das bibliotecas"
37087
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
37090 #, c-format
37091 msgid "Library limitation: "
37092 msgstr "Limitação de biblioteca: "
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
37099 #, c-format
37100 msgid "Library limitations"
37101 msgstr "Limitações das bibliotecas"
37102
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
37105 #, c-format
37106 msgid "Library limitations: "
37107 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
37111 #, c-format
37112 msgid "Library management"
37113 msgstr "Gestão da biblioteca"
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
37116 #, c-format
37117 msgid "Library name: "
37118 msgstr "Nome da biblioteca: "
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37121 #, c-format
37122 msgid "Library of Congress"
37123 msgstr "Biblioteca do Congresso"
37124
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
37126 #, c-format
37127 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37128 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, EUA"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
37131 #, c-format
37132 msgid "Library of the patron:"
37133 msgstr "Biblioteca do leitor:"
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
37137 #, c-format
37138 msgid "Library setup"
37139 msgstr "Configuração da biblioteca"
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37143 #, c-format
37144 msgid "Library transfer limits"
37145 msgstr "Limites da biblioteca"
37146
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
37148 #, c-format
37149 msgid "Library type: "
37150 msgstr "Tipo da biblioteca: "
37151
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Library updated successfully."
37155 msgstr "atualização com sucesso"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
37159 #, c-format
37160 msgid "Library use"
37161 msgstr "Uso da biblioteca"
37162
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37190 #, c-format
37191 msgid "Library:"
37192 msgstr "Biblioteca:"
37193
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
37214 #, c-format
37215 msgid "Library: "
37216 msgstr "Biblioteca: "
37217
37218 #. For the first occurrence,
37219 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37222 #, c-format
37223 msgid "Library: %s"
37224 msgstr "Biblioteca: %s"
37225
37226 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37227 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
37229 #, c-format
37230 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37231 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37234 #, c-format
37235 msgid "Libriotech, Norway"
37236 msgstr "Libriotech, Noruega"
37237
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37239 #, c-format
37240 msgid "Licenses"
37241 msgstr "Licenças"
37242
37243 #. SCRIPT
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37245 msgid "Light Blue"
37246 msgstr "Azul claro"
37247
37248 #. SCRIPT
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37250 msgid "Light Gray"
37251 msgstr "Cinzento Claro"
37252
37253 #. SCRIPT
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37255 msgid "Light Green"
37256 msgstr "Verde claro"
37257
37258 #. SCRIPT
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37260 msgid "Light Purple"
37261 msgstr "Roxo claro"
37262
37263 #. SCRIPT
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37265 msgid "Light Red"
37266 msgstr "Vermelho claro"
37267
37268 #. SCRIPT
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37270 msgid "Light Yellow"
37271 msgstr "Amarelo claro"
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
37274 #, c-format
37275 msgid ""
37276 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37277 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37278 "items_batchmod is still required) "
37279 msgstr ""
37280 "Limitar a modificação de exemplares em lote aos subcampos definidos na "
37281 "preferência SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (por favor note que a "
37282 "permissão items_batchmod é necessária) "
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37285 #, c-format
37286 msgid "Limit collection code to: "
37287 msgstr "Limitar código de coleção a: "
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
37290 #, c-format
37291 msgid ""
37292 "Limit item modification to subfields defined in the "
37293 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37294 "is still required) "
37295 msgstr ""
37296 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37297 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (por favor note que a permissão "
37298 "edt_items é necessária) "
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37301 #, c-format
37302 msgid "Limit item type to: "
37303 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37307 #, c-format
37308 msgid "Limit patron data access by group "
37309 msgstr "Limitar o acesso aos dados do leitor por grupo "
37310
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37312 #, c-format
37313 msgid ""
37314 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37315 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37316 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37317 msgstr ""
37318 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as biblioteca através da "
37319 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento "
37320 "envolvido. Estas regras apenas serão usadas se a preferência "
37321 "UseBranchTransferLimits estiver ativa."
37322
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
37324 #, c-format
37325 msgid "Limit to any of the following:"
37326 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
37327
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37329 #, c-format
37330 msgid "Limit to currently available items"
37331 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
37334 #, c-format
37335 msgid "Limit to:"
37336 msgstr "Limitar a:"
37337
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37341 #, c-format
37342 msgid "Limit to: "
37343 msgstr "Limitar a: "
37344
37345 #. A
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
37347 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37348 msgstr ""
37349 "Limitado à sua biblioteca. Consulte a ajuda do relatório para outros "
37350 "detalhes."
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37356 #, c-format
37357 msgid "Limits"
37358 msgstr "Limites"
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37362 #, c-format
37363 msgid "Line"
37364 msgstr "Linha"
37365
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37368 #, c-format
37369 msgid "Line "
37370 msgstr "Linha "
37371
37372 #. SCRIPT
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37374 msgid "Line height"
37375 msgstr "Altura da linha"
37376
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37378 #, c-format
37379 msgid "Line:"
37380 msgstr "Linha:"
37381
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37384 #, c-format
37385 msgid "Link"
37386 msgstr "Ligação"
37387
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37389 #, c-format
37390 msgid "Link a host record to "
37391 msgstr "Associar exemplar a "
37392
37393 #. %1$s:  bibliotitle | html 
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "Link a host record to %s"
37397 msgstr "Associar exemplar a "
37398
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
37400 #, c-format
37401 msgid "Link authorities automatically"
37402 msgstr "Ligar autoridades automaticamente"
37403
37404 #. SCRIPT
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
37406 msgid "Link copied to the clipboard"
37407 msgstr "Ligação copiada para a área de transferência"
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37410 #, c-format
37411 msgid "Link field to authorities"
37412 msgstr "Ligar campo a autoridades"
37413
37414 #. SCRIPT
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37416 msgid "Link list"
37417 msgstr "Lista de ligações"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37420 #, c-format
37421 msgid "Link to host record"
37422 msgstr "Ligação para exemplar"
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37425 #, c-format
37426 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37427 msgstr "Associar exemplar a &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
37428
37429 #. SCRIPT
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37431 msgid "Link..."
37432 msgstr "Ligação.."
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
37435 #, c-format
37436 msgid "Link:"
37437 msgstr "Ligação:"
37438
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
37440 #, c-format
37441 msgid "List"
37442 msgstr "Lista"
37443
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
37445 #, c-format
37446 msgid "List (one ID per line):"
37447 msgstr "Lista (um identificador por linha):"
37448
37449 #. SCRIPT
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37451 msgid "List Properties"
37452 msgstr "Propriedades da lista"
37453
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
37455 #, c-format
37456 msgid "List borrowernumbers one by one"
37457 msgstr "Introduzir os números de leitor um a um"
37458
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
37460 #, c-format
37461 msgid ""
37462 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37463 msgstr ""
37464 "Não foi possível criar a lista. (Não utilize a conta de administração da "
37465 "base de dados.)"
37466
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
37468 #, c-format
37469 msgid "List created."
37470 msgstr "Lista criada."
37471
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
37473 #, c-format
37474 msgid "List deleted."
37475 msgstr "Lista eliminada."
37476
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37479 #, c-format
37480 msgid "List fields"
37481 msgstr "Listar campos"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37484 #, c-format
37485 msgid "List item price includes tax: "
37486 msgstr "Preços dos exemplares com taxas: "
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37489 #, c-format
37490 msgid "List member:"
37491 msgstr "Membro da lista:"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37495 #, c-format
37496 msgid "List name"
37497 msgstr "Nome da lista"
37498
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37500 #, c-format
37501 msgid "List name will be file name with timestamp"
37502 msgstr "O nome da lista será o nome do ficheiro e a data"
37503
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37505 #, c-format
37506 msgid "List name: "
37507 msgstr "Nome da lista: "
37508
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
37510 #, c-format
37511 msgid ""
37512 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37513 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37514 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37515 msgstr ""
37516 "Lista de tipos de documentos a mostrar no formulário das sugestões de "
37517 "aquisição no OPAC. Quando criar valores autorizados para a categoria "
37518 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que a mesma fique "
37519 "visível para os leitores no OPAC."
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
37522 #, c-format
37523 msgid ""
37524 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37525 "suggestions)"
37526 msgstr ""
37527 "Lista de razões para aceitar ou rejeitar as sugestões dos leitores (aparecem "
37528 "na gestão das sugestões)"
37529
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
37531 #, c-format
37532 msgid "List of rules"
37533 msgstr "Lista de regras"
37534
37535 #. SCRIPT
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37537 msgid "List of values"
37538 msgstr "Lista de valores"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37541 #, c-format
37542 msgid "List price"
37543 msgstr "Preços de lista"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37547 #, c-format
37548 msgid "List prices are: "
37549 msgstr "Preços de lista são: "
37550
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37552 #, c-format
37553 msgid "List prices:"
37554 msgstr "Preços de lista:"
37555
37556 #. SCRIPT
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37558 msgid "List properties..."
37559 msgstr "Propriedades da lista..."
37560
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37562 #, c-format
37563 msgid "List requests "
37564 msgstr "Listar pedidos "
37565
37566 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
37568 #, c-format
37569 msgid "List updated."
37570 msgstr "Lista atualizada."
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37574 #, fuzzy, c-format
37575 msgid "List: "
37576 msgstr "Listas "
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37584 #, c-format
37585 msgid "Lists"
37586 msgstr "Listas"
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
37589 #, c-format
37590 msgid "Lists "
37591 msgstr "Listas "
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
37594 #, c-format
37595 msgid "Lists that include this title: "
37596 msgstr "Listas que incluem este título: "
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37599 #, fuzzy, c-format
37600 msgid "Live CD maintainer"
37601 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
37602
37603 #. For the first occurrence,
37604 #. SCRIPT
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37615 msgid "Loading"
37616 msgstr "Em carregamento"
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37635 #, c-format
37636 msgid "Loading "
37637 msgstr "A carregar "
37638
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37640 #, c-format
37641 msgid "Loading data..."
37642 msgstr "Em carregamento..."
37643
37644 #. SCRIPT
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37646 msgid "Loading emoticons..."
37647 msgstr "A carregar os ícones emotivos..."
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
37650 #, c-format
37651 msgid "Loading new messaging defaults "
37652 msgstr "A carregar as mensagens por omissão "
37653
37654 #. SCRIPT
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37656 msgid "Loading page %s, please wait..."
37657 msgstr "A carregar a página %s, por favor espere..."
37658
37659 #. SCRIPT
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37661 msgid "Loading records, please wait..."
37662 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
37663
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37667 #, c-format
37668 msgid "Loading, please wait..."
37669 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:877
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
37677 #, c-format
37678 msgid "Loading..."
37679 msgstr "Em carregamento..."
37680
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
37683 #, c-format
37684 msgid "Loading... "
37685 msgstr "Em carregamento... "
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
37689 #, c-format
37690 msgid "Loan period"
37691 msgstr "Período de empréstimo"
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
37694 #, c-format
37695 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37696 msgstr "O período de empréstimo foi encurtado por causa da sobreposição."
37697
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37699 #, c-format
37700 msgid "Loan period: "
37701 msgstr "Período de empréstimo: "
37702
37703 #. For the first occurrence,
37704 #. SCRIPT
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37706 msgid "Local catalog"
37707 msgstr "Catalogação local"
37708
37709 #. A
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37717 #, c-format
37718 msgid "Local cover image"
37719 msgstr "Imagem de capa local"
37720
37721 #. SCRIPT
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37723 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37724 msgstr "Imagem local de capa (<a href='%s'>editar</a>)"
37725
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37727 #, c-format
37728 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37729 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
37730
37731 #. SCRIPT
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37733 msgid "Local number"
37734 msgstr "Número local"
37735
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37739 #, c-format
37740 msgid "Local use"
37741 msgstr "Uso local"
37742
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
37744 #, c-format
37745 msgid "Local use preferences"
37746 msgstr "Preferências do sistema"
37747
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37750 #, c-format
37751 msgid "Local use recorded"
37752 msgstr "Uso local guardado"
37753
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37755 #, c-format
37756 msgid "Local use recorded "
37757 msgstr "Uso local guardado "
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
37760 #, c-format
37761 msgid "Local use recorded."
37762 msgstr "Uso local guardado."
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
37765 #, c-format
37766 msgid "Locale:"
37767 msgstr "Idioma:"
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37770 #, c-format
37771 msgid "Locale: "
37772 msgstr "Idioma: "
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37775 #, fuzzy, c-format
37776 msgid "Localization"
37777 msgstr "Localização"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37780 #, c-format
37781 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37782 msgstr "Localização &rsaquo; Koha"
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37785 #, c-format
37786 msgid "Localization data added"
37787 msgstr "Dados de localização adicionados"
37788
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37806 #, c-format
37807 msgid "Location"
37808 msgstr "Localização"
37809
37810 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
37812 #, fuzzy, c-format
37813 msgid "Location = %s"
37814 msgstr "Localização: %s"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
37817 #, c-format
37818 msgid "Location and availability"
37819 msgstr "Localização e disponibilidade"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37822 #, c-format
37823 msgid "Location(s)"
37824 msgstr "Localização(ões)"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
37830 #, c-format
37831 msgid "Location:"
37832 msgstr "Localização:"
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
37836 #, c-format
37837 msgid "Location: "
37838 msgstr "Localização: "
37839
37840 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
37842 #, c-format
37843 msgid "Location: %s"
37844 msgstr "Localização: %s"
37845
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37847 #, c-format
37848 msgid "Locations"
37849 msgstr "Localizações"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37852 #, c-format
37853 msgid "Lock budget: "
37854 msgstr "Bloquear orçamento: "
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
37859 #, c-format
37860 msgid "Locked"
37861 msgstr "Bloqueado"
37862
37863 #. %1$s:  END 
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
37865 #, c-format
37866 msgid "Locked%s"
37867 msgstr "Bloqueado%s"
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
37870 #, c-format
37871 msgid "Log entries"
37872 msgstr "Entradas no registo"
37873
37874 #. INPUT type=submit
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37878 #, c-format
37879 msgid "Log in"
37880 msgstr "Iniciar sessão"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
37883 #, c-format
37884 msgid "Log in as a different user"
37885 msgstr "Inicie sessão como um utilizador diferente"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
37888 #, c-format
37889 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37890 msgstr ""
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
37893 #, c-format
37894 msgid ""
37895 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37896 "from using any other OPAC functionality "
37897 msgstr ""
37898 "Entrar no sistema de auto devolução. Nota: esta permissão evita que o leitor "
37899 "consiga usar qualquer outra funcionalidade do OPAC "
37900
37901 #. I
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37918 msgid "Log not enabled"
37919 msgstr "Registo não ativo"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37922 #, c-format
37923 msgid "Log out"
37924 msgstr "Sair"
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
37928 #, c-format
37929 msgid "Log viewer"
37930 msgstr "Visualização dos logs"
37931
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37933 #, c-format
37934 msgid "Logged in as:"
37935 msgstr "Autenticado como:"
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
37938 #, c-format
37939 msgid "Logging system does not behave correctly"
37940 msgstr "O sistema de registo das ações não se comporta corretamente"
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37945 #, c-format
37946 msgid "Logs"
37947 msgstr "Logs"
37948
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
37950 #, c-format
37951 msgid "Logs "
37952 msgstr "Logs "
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
37955 #, c-format
37956 msgid "Look for existing records in catalog?"
37957 msgstr "Pesquisar por registos existentes no catálogo?"
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
37960 #, c-format
37961 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37962 msgstr "Los Gatos Public Library, EUA"
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37966 #, c-format
37967 msgid "Lost"
37968 msgstr "Perdido"
37969
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37973 #, c-format
37974 msgid "Lost card"
37975 msgstr "Cartão perdido"
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37978 #, c-format
37979 msgid "Lost item"
37980 msgstr "Exemplar perdido"
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37983 #, c-format
37984 msgid "Lost item fee refund"
37985 msgstr "Reembolso da taxa de exemplar perdido"
37986
37987 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
37989 #, c-format
37990 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37991 msgstr "Políticas para reembolso de devoluções de exemplares perdidos para %s"
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37994 #, fuzzy, c-format
37995 msgid "Lost item processing fee"
37996 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38002 #, c-format
38003 msgid "Lost items"
38004 msgstr "Exemplares perdidos"
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
38007 #, c-format
38008 msgid "Lost items "
38009 msgstr "Exemplares perdidos "
38010
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38012 #, c-format
38013 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38014 msgstr "Exemplares perdidos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
38017 #, c-format
38018 msgid "Lost items in staff interface"
38019 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos"
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
38022 #, c-format
38023 msgid "Lost items in staff interface: "
38024 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos: "
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
38027 #, c-format
38028 msgid "Lost on"
38029 msgstr "Perdido"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
38032 #, c-format
38033 msgid "Lost on:"
38034 msgstr "Perdido:"
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "Lost reserve"
38039 msgstr "de reserva"
38040
38041 #. For the first occurrence,
38042 #. SCRIPT
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
38045 #, c-format
38046 msgid "Lost status"
38047 msgstr "Estado perdido"
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
38050 #, c-format
38051 msgid "Lost status:"
38052 msgstr "Estado perdido:"
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
38055 #, c-format
38056 msgid "Lost status: "
38057 msgstr "Estado perdido: "
38058
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
38060 #, c-format
38061 msgid "Lost: "
38062 msgstr "Perdido: "
38063
38064 #. SCRIPT
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38066 msgid "Lower Alpha"
38067 msgstr "Lower Alpha"
38068
38069 #. SCRIPT
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38071 msgid "Lower Greek"
38072 msgstr "Lower Greek"
38073
38074 #. SCRIPT
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38076 msgid "Lower Roman"
38077 msgstr "Lower Roman"
38078
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:263
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
38085 #, c-format
38086 msgid "Lower left X coordinate: "
38087 msgstr "Coordenada X inferior esquerda: "
38088
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:267
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
38095 #, c-format
38096 msgid "Lower left Y coordinate: "
38097 msgstr "Coordenada Y inferior esquerda: "
38098
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
38100 #, fuzzy, c-format
38101 msgid "Lowercase"
38102 msgstr "minúsculas"
38103
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
38105 #, c-format
38106 msgid "Lucida Console"
38107 msgstr "Lucida Console"
38108
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
38110 #, c-format
38111 msgid "Lund University Library, Sweden"
38112 msgstr "Lund University Library, Suécia"
38113
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
38115 #, c-format
38116 msgid "M&#257;ori"
38117 msgstr "M&#257;ori"
38118
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38120 #, c-format
38121 msgid "MADS (XML)"
38122 msgstr "MADS (XML)"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
38125 #, c-format
38126 msgid "MALMARC"
38127 msgstr "MALMARC"
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38147 #, c-format
38148 msgid "MARC"
38149 msgstr "MARC"
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38154 #, c-format
38155 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38156 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38159 #, c-format
38160 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38161 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38166 #, c-format
38167 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38168 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38169
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
38171 #, c-format
38172 msgid "MARC 8"
38173 msgstr "MARC 8"
38174
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
38176 #, c-format
38177 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38178 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38179
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38181 #, c-format
38182 msgid "MARC Card View"
38183 msgstr "Vista MARC"
38184
38185 #. %1$s:  IF framework 
38186 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38187 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38188 #. %4$s:  ELSE 
38189 #. %5$s:  END 
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
38191 #, c-format
38192 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38193 msgstr "Modelo MARC para %s%s (%s)%smodelo omissão%s"
38194
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38196 #, c-format
38197 msgid "MARC View"
38198 msgstr "Vista MARC"
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
38202 #, c-format
38203 msgid "MARC bibliographic framework"
38204 msgstr "Modelo bibliográfico MARC"
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
38208 #, c-format
38209 msgid "MARC bibliographic framework test"
38210 msgstr "Teste do modelo bibliográfico MARC"
38211
38212 #. %1$s:  IF ( total ) 
38213 #. %2$s:  total | html 
38214 #. %3$s:  ELSE 
38215 #. %4$s:  END 
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
38217 #, c-format
38218 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38219 msgstr "Verificar MARC %s : %s erros encontrados %s : Configuração OK! %s "
38220
38221 #. %1$s:  IF ( total ) 
38222 #. %2$s:  total | html 
38223 #. %3$s:  ELSE 
38224 #. %4$s:  END 
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38226 #, c-format
38227 msgid ""
38228 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38229 "Administration &rsaquo; Koha"
38230 msgstr ""
38231 "Verificar MARC %s :%s erros encontrados%s : Configuração OK!%s &rsaquo; "
38232 "Administração &rsaquo; Koha"
38233
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
38235 #, c-format
38236 msgid "MARC details "
38237 msgstr "Detalhes MARC "
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38241 #, c-format
38242 msgid "MARC field"
38243 msgstr "Campo MARC"
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38247 #, c-format
38248 msgid "MARC field: "
38249 msgstr "Campo MARC: "
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
38256 #, c-format
38257 msgid "MARC frameworks"
38258 msgstr "Modelos MARC"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38261 #, c-format
38262 msgid "MARC frameworks "
38263 msgstr "Modelos MARC "
38264
38265 #. %1$s:  marcflavour | html 
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38267 #, c-format
38268 msgid "MARC frameworks: %s"
38269 msgstr "Modelos MARC: %s"
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38272 #, c-format
38273 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38274 msgstr "Importação MARC &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
38277 #, fuzzy, c-format
38278 msgid "MARC modification template"
38279 msgstr "Modelos de modificação MARC"
38280
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38284 #, c-format
38285 msgid "MARC modification templates"
38286 msgstr "Modelos de modificação MARC"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38289 #, c-format
38290 msgid "MARC modification templates "
38291 msgstr "Modelos de modificação MARC "
38292
38293 #. %1$s:  template_id | html 
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38295 #, c-format
38296 msgid "MARC modification templates %s"
38297 msgstr "Modelos de modificação MARC %s"
38298
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38300 #, c-format
38301 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38302 msgstr "Modelos de modificação MARC &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
38303
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
38306 #, c-format
38307 msgid "MARC organization code"
38308 msgstr "Código MARC de organização"
38309
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
38311 #, c-format
38312 msgid "MARC overlay rules"
38313 msgstr "Regras MARC de sobreposição"
38314
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
38316 #, c-format
38317 msgid "MARC overlay rules "
38318 msgstr "Regras MARC de sobreposição "
38319
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
38321 #, c-format
38322 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38323 msgstr "Regras MARC de sobreposição &rsaquo; Koha &rsaquo; Administração"
38324
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
38337 #, c-format
38338 msgid "MARC preview"
38339 msgstr "Pré-visualização MARC"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
38342 #, c-format
38343 msgid "MARC preview:"
38344 msgstr "Pré-visualização MARC:"
38345
38346 #. %1$s:  biblionumber | html 
38347 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
38349 #, c-format
38350 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38351 msgstr "Registo MARC: %s ( %s )"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38354 #, c-format
38355 msgid "MARC staging results"
38356 msgstr "Resultados da preparação MARC"
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
38359 #, c-format
38360 msgid "MARC staging results "
38361 msgstr "Resultados da preparação MARC "
38362
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38364 #, c-format
38365 msgid ""
38366 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38367 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38368 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38369 msgstr ""
38370 "MARC significa Machine Readable Cataloging. Um registo MARC contém "
38371 "informações bibliográficas sobre um exemplar. O MARC21 é utilizado "
38372 "globalmente, enquanto o UNIMARC tende a ser usado na Europa. "
38373
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38377 #, c-format
38378 msgid "MARC structure"
38379 msgstr "Estrutura MARC"
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38382 #, c-format
38383 msgid "MARC subfield"
38384 msgstr "Subcampo MARC"
38385
38386 #. %1$s:  tagfield | html 
38387 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38388 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38389 #. %4$s:  ELSE 
38390 #. %5$s:  END 
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
38392 #, c-format
38393 msgid ""
38394 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38395 msgstr ""
38396 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo "
38397 "omissão)%s"
38398
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38400 #, c-format
38401 msgid "MARC subfield: "
38402 msgstr "Subcampo MARC: "
38403
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38405 #, c-format
38406 msgid "MARC with items"
38407 msgstr "MARC com exemplares"
38408
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38410 #, c-format
38411 msgid "MARC without items"
38412 msgstr "MARC sem exemplares"
38413
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
38415 #, c-format
38416 msgid "MARC21/USMARC"
38417 msgstr "MARC21/USMARC"
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38420 #, c-format
38421 msgid "MARCOrgCode"
38422 msgstr "MARCOrgCode"
38423
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38425 #, c-format
38426 msgid "MARCOverlayRules"
38427 msgstr "MARCOverlayRules"
38428
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38433 #, c-format
38434 msgid "MARCXML"
38435 msgstr "MARCXML"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
38442 #, c-format
38443 msgid "MIT License"
38444 msgstr "Licença MIT"
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
38447 #, c-format
38448 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38449 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
38452 #, c-format
38453 msgid "MIT licence"
38454 msgstr "Licença MIT"
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38467 #, c-format
38468 msgid "MIT license"
38469 msgstr "Licença MIT"
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
38473 #, c-format
38474 msgid "MODS (XML)"
38475 msgstr "MODS (XML)"
38476
38477 #. SCRIPT
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38479 msgid "Macro not found"
38480 msgstr "Macro não encontranda"
38481
38482 #. SCRIPT
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38484 msgid "Macro successfully deleted"
38485 msgstr "Macro eliminada com sucesso"
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38488 #, c-format
38489 msgid "Macros"
38490 msgstr "Macros"
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38493 #, c-format
38494 msgid "Macros..."
38495 msgstr "Macros..."
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
38498 #, c-format
38499 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38500 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38504 #, c-format
38505 msgid "Main address"
38506 msgstr "Endereço principal"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
38509 #, c-format
38510 msgid "Main contact method: "
38511 msgstr "Método de contacto principal: "
38512
38513 #. SCRIPT
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38515 msgid "Main library"
38516 msgstr "Biblioteca principal"
38517
38518 #. SCRIPT
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38520 msgid "Make ID unique"
38521 msgstr "Tornar o ID único"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38524 #, c-format
38525 msgid "Make a new printer profile."
38526 msgstr "Criar um novo perfil de impressora."
38527
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
38534 #, c-format
38535 msgid "Make a payment"
38536 msgstr "Efectuar pagamento"
38537
38538 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38539 #. %2$s:  patron.surname | html 
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38541 #, c-format
38542 msgid "Make a payment for %s %s "
38543 msgstr "Realizar um pagamento para %s %s "
38544
38545 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38546 #. %2$s:  patron.surname | html 
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38548 #, c-format
38549 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38550 msgstr "Efetuar um pagamento para %s %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
38553 #, c-format
38554 msgid ""
38555 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38556 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38557 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38558 msgstr ""
38559 "Faça um único feriado num período repetido anualmente. Por exemplo, "
38560 "selecionando de 1 de Agosto de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 "
38561 "a 10 como feriados em todos os anos."
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
38564 #, c-format
38565 msgid ""
38566 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38567 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38568 "will not affect August 1-10 in other years."
38569 msgstr ""
38570 "Faça um único feriado num período. Por exemplo, selecionando de 1 de Agosto "
38571 "de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 a 10 mas apenas no ano que "
38572 "está escolhido."
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
38575 #, c-format
38576 msgid ""
38577 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38578 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38579 msgstr ""
38580 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38581 "feriado, mas não afectará 1 de Agosto de outros anos"
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38584 #, c-format
38585 msgid "Make budget active: "
38586 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38589 #, c-format
38590 msgid "Make claim"
38591 msgstr "Efectuar reclamação"
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
38594 #, c-format
38595 msgid "Make default"
38596 msgstr "Usar por omissão"
38597
38598 #. SCRIPT
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38600 msgid "Make image decorative:"
38601 msgstr "Tornar imagem decorativa:"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38605 #, c-format
38606 msgid "Make payment"
38607 msgstr "Fazer pagamento"
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38610 #, c-format
38611 msgid ""
38612 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38613 msgstr ""
38614 "Assegure-se que copia a chave da API agora. Não a poderá ver novamente!"
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
38617 #, c-format
38618 msgid ""
38619 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38620 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38621 msgstr ""
38622 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38623 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38624 "sábados um feriado."
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
38630 #, c-format
38631 msgid "Male"
38632 msgstr "Masculino"
38633
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38635 #, c-format
38636 msgid "Male "
38637 msgstr "Masculino "
38638
38639 #. %1$s:  total || 0 | html 
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
38641 #, c-format
38642 msgid "Mana (%s)"
38643 msgstr "Mana (%s)"
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38646 #, c-format
38647 msgid ""
38648 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38649 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38650 "used by any other software."
38651 msgstr ""
38652 "O Mana KB é um sistema centralizado de gestão de conteúdos das bibliotecas. "
38653 "Foi inicialmente desenhado para interagir com o Koha mas pode ser usado por "
38654 "qualquer outro software."
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38657 #, c-format
38658 msgid "Mana KB token"
38659 msgstr "Token do Mana KB"
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38662 #, c-format
38663 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38664 msgstr "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB"
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38667 #, c-format
38668 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38669 msgstr ""
38670 "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB &rsaquo; Relatórios &rsaquo; "
38671 "Koha"
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38674 #, c-format
38675 msgid ""
38676 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38677 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38678 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38679 "with Mana KB is shared under the "
38680 msgstr ""
38681 "O sistema centraliza informação entre outras instalações do Koha de forma a "
38682 "facilitar a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. "
38683 "Pode pesquisar, partilhar, importar ou comentar o conteúdo do Mana. A "
38684 "informação partilhada com o Mana KB é partilhada sobre a "
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38687 #, c-format
38688 msgid ""
38689 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38690 "contact your site administrator. "
38691 msgstr ""
38692 "A configuração está vazia. A funcionalidade não vai funcionar. Por favor "
38693 "contacte o administrador do sistema. "
38694
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38696 #, c-format
38697 msgid "Mana search"
38698 msgstr "Pesquisa no Mana"
38699
38700 #. %1$s:  statuscode | html 
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38702 #, c-format
38703 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38704 msgstr "A pesquisa falhou com o código: %s "
38705
38706 #. %1$s:  total | html 
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
38708 #, c-format
38709 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38710 msgstr "Assinaturas (%s encontradas)"
38711
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
38713 #, c-format
38714 msgid "Mana subscriptions search"
38715 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
38716
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38718 #, c-format
38719 msgid "Mana token: "
38720 msgstr "Token do Mana: "
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38724 #, c-format
38725 msgid "Manage"
38726 msgstr "Gestão"
38727
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38732 #, c-format
38733 msgid "Manage "
38734 msgstr "Gerir "
38735
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
38738 #, c-format
38739 msgid "Manage API keys"
38740 msgstr "Gerir chaves da API"
38741
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
38743 #, c-format
38744 msgid "Manage CSV export profiles"
38745 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38746
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
38748 #, c-format
38749 msgid "Manage CSV export profiles "
38750 msgstr "Gerir os perfis de exportação para CSV "
38751
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
38753 #, c-format
38754 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38755 msgstr "Gerir a configuração da funcionalidade Quis dizer? "
38756
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
38758 #, c-format
38759 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38760 msgstr "Gerir transmissões EDIFACT "
38761
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38763 #, c-format
38764 msgid "Manage ILL request"
38765 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38768 #, c-format
38769 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38770 msgstr "Gerir configurações do sistema do Koha (painel de administração)"
38771
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
38773 #, c-format
38774 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38775 msgstr ""
38776 "Gerir os modelos MARC de registos bibliográficos e de autoridades e testar "
38777 "os modelos "
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38780 #, c-format
38781 msgid "Manage MARC modification templates"
38782 msgstr "Gerir modelos de modificação MARC"
38783
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38785 #, c-format
38786 msgid "Manage MARC overlay rules"
38787 msgstr "Gerir as regras MARC de sobreposição"
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
38790 #, c-format
38791 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38792 msgstr "Gerir a configuração das regras MARC de sobreposição "
38793
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
38795 #, c-format
38796 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38797 msgstr "Gerir a partilha de conteúdo com o Mana KB "
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
38800 #, c-format
38801 msgid "Manage OAI Sets"
38802 msgstr "Gerir conjuntos OAI"
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
38805 #, c-format
38806 msgid "Manage OAI sets "
38807 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
38810 #, c-format
38811 msgid "Manage OPAC problem reports "
38812 msgstr "Gerir os relatórios de problemas do OPAC "
38813
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
38815 #, c-format
38816 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38817 msgstr "Gerir os problemas do OPAC reportados pelos leitores"
38818
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
38820 #, c-format
38821 msgid "Manage SMS cellular providers "
38822 msgstr "Gerir os operadores de serviços móveis "
38823
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
38825 #, c-format
38826 msgid "Manage SMTP servers "
38827 msgstr "Gerir os servidores STMP "
38828
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
38830 #, c-format
38831 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38832 msgstr "Gerir rotas, etapas e exemplares da rotação de stock"
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
38835 #, c-format
38836 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38837 msgstr "Gerir a configuração de servidores Z39.50 e SRU "
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
38840 #, c-format
38841 msgid "Manage account debit and credit types "
38842 msgstr "Gerir tipos de débito e crédito das contas "
38843
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38846 #, c-format
38847 msgid "Manage additional fields"
38848 msgstr "Gerir os campos adicionais"
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38851 #, c-format
38852 msgid "Manage additional fields "
38853 msgstr "Gerir os campos adicionais "
38854
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
38856 #, c-format
38857 msgid ""
38858 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38859 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38860 msgstr ""
38861 "Gerir os campos adicionais para os cestos ou para as assinaturas (necessita "
38862 "das permissões edit_subscription ou order_manage) "
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
38865 #, c-format
38866 msgid ""
38867 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38868 "patron card layout."
38869 msgstr ""
38870 "Gerir as imagens adicionais a usar como logótipo, decoração ou fundo num "
38871 "modelo de cartão de leitor."
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
38874 #, c-format
38875 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38876 msgstr ""
38877 "Gerir todos os cestos e encomendas, independentemente das restrições de cada "
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
38880 #, c-format
38881 msgid "Manage all funds "
38882 msgstr "Gerir todos os fundos "
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
38885 #, c-format
38886 msgid "Manage audio alerts "
38887 msgstr "Gerir os alertas de áudio "
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
38890 #, c-format
38891 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38892 msgstr "Gerir as categorias e respectivos valores autorizados "
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38895 #, c-format
38896 msgid "Manage background jobs"
38897 msgstr "Gerir as tarefas em background"
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
38900 #, c-format
38901 msgid "Manage background jobs "
38902 msgstr "Gerir as tarefas em background "
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
38905 #, c-format
38906 msgid "Manage basket and order lines "
38907 msgstr "Gerir cestos e encomendas "
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
38910 #, c-format
38911 msgid "Manage basket groups "
38912 msgstr "Gerir grupos de cestos "
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
38915 #, c-format
38916 msgid "Manage budget plannings "
38917 msgstr "Gerir os planeamentos de orçamentos "
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
38920 #, c-format
38921 msgid "Manage budgets "
38922 msgstr "Gerir os orçamentos "
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
38926 #, c-format
38927 msgid "Manage circulation rules "
38928 msgstr "Gerir as regras de circulação "
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
38931 #, c-format
38932 msgid ""
38933 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38934 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38935 "manage_circ_rules is still required) "
38936 msgstr ""
38937 "Editar as regras de circulação de qualquer biblioteca. Se não estiver "
38938 "definido, o utilizador autenticado apenas pode editar as regras de "
38939 "circulação da sua biblioteca (a permissão manage_circ_rules continua a ser "
38940 "necessária) "
38941
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
38943 #, c-format
38944 msgid "Manage cities and towns "
38945 msgstr "Gerir as cidades "
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
38948 #, c-format
38949 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38950 msgstr "Gerir as fontes de classificação e as regras de preenchimento "
38951
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38953 #, c-format
38954 msgid "Manage column configuration "
38955 msgstr "Gerir a configuração das colunas "
38956
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38958 #, c-format
38959 msgid "Manage contracts "
38960 msgstr "Gerir os contratos "
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38963 #, c-format
38964 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38965 msgstr "Gerir as moedas e as taxas de câmbio "
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38968 #, c-format
38969 msgid "Manage custom fields for item search"
38970 msgstr "Gerir campos para a pesquisa de exemplares"
38971
38972 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38974 #, c-format
38975 msgid "Manage extended patron attributes "
38976 msgstr "Gerir os atributos de leitor adicionais "
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38979 #, c-format
38980 msgid "Manage frequencies "
38981 msgstr "Gerir periodicidades "
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38984 #, c-format
38985 msgid "Manage funds "
38986 msgstr "Gerir os fundos "
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38989 #, c-format
38990 msgid "Manage global system preferences "
38991 msgstr "Gerir as preferências do sistema "
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38994 #, c-format
38995 msgid ""
38996 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38997 "administrator email, and templates."
38998 msgstr ""
38999 "Gestão das Preferências do Sistema como o formato MARC, o formato da data, o "
39000 "endereço electrónico do administrador, e os modelos."
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39003 #, c-format
39004 msgid "Manage housebound deliveries"
39005 msgstr "Gerir entregas"
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
39008 #, c-format
39009 msgid "Manage housebound profile"
39010 msgstr "Gerir perfil"
39011
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39013 #, c-format
39014 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39015 msgstr ""
39016 "Gerir índices, filtros e os seus mapeamentos para campos e subcampos MARC"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
39019 #, c-format
39020 msgid "Manage invoice files"
39021 msgstr "Gerir ficheiros de factura"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
39024 #, c-format
39025 msgid "Manage item circulation alerts "
39026 msgstr "Gerir os alertas de circulação "
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
39029 #, c-format
39030 msgid "Manage item search fields "
39031 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage item types "
39036 msgstr "Gerir os tipos de documento "
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage items"
39041 msgstr "Gerir exemplares"
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
39044 #, c-format
39045 msgid "Manage items "
39046 msgstr "Gerir exemplares "
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
39049 #, c-format
39050 msgid "Manage items assigned to "
39051 msgstr "Gerir os exemplares associados a "
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
39054 #, c-format
39055 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39056 msgstr "Gerir os atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação "
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "Manage labels"
39061 msgstr "Gerir etiquetas"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
39064 #, c-format
39065 msgid "Manage libraries and library groups "
39066 msgstr "Gerir as bibliotecas e os grupos hierárquicos de bibliotecas "
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
39069 #, c-format
39070 msgid "Manage library EDI EANs"
39071 msgstr "Gerir EDI EANs"
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
39074 #, c-format
39075 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39076 msgstr ""
39077 "Gerir os limites de transferência entre bibliotecas e a matriz de custo de "
39078 "transporte "
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
39081 #, c-format
39082 msgid "Manage lists of patrons"
39083 msgstr "Gerir listas de leitores"
39084
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
39086 #, c-format
39087 msgid "Manage marc modification templates "
39088 msgstr "Gerir os modelos de modificação MARC "
39089
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39091 #, c-format
39092 msgid "Manage numbering patterns "
39093 msgstr "Gerir modelos de numeração "
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
39096 #, c-format
39097 msgid "Manage order basket fields"
39098 msgstr "Gerir os campos da encomenda"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
39101 #, c-format
39102 msgid "Manage orders"
39103 msgstr "Gerir encomendas"
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
39106 #, c-format
39107 msgid "Manage patron categories "
39108 msgstr "Gerir as categorias de leitor "
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
39111 #, c-format
39112 msgid "Manage patron clubs"
39113 msgstr "Gerir grupos de leitores"
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39116 #, c-format
39117 msgid "Manage patrons fines and fees"
39118 msgstr "Gerir multas e taxas dos leitores"
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
39122 #, c-format
39123 msgid "Manage plugins"
39124 msgstr "Gerir plugins"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
39127 #, c-format
39128 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39129 msgstr "Gerir os plugins ( instalar / remover ) "
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
39132 #, c-format
39133 msgid "Manage purchase suggestions "
39134 msgstr "Gerir as sugestões de aquisição "
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
39137 #, fuzzy, c-format
39138 msgid "Manage recalls for patrons "
39139 msgstr "Gerir listas de leitores"
39140
39141 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
39143 #, c-format
39144 msgid "Manage record matching rules "
39145 msgstr "Gerir as regras de concordância de registos "
39146
39147 #. SCRIPT
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39149 msgid "Manage request"
39150 msgstr "Gerir pedido"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
39153 #, c-format
39154 msgid "Manage restrictions for accounts "
39155 msgstr "Gerir as restrições de contas "
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
39158 #, c-format
39159 msgid "Manage rotating collections"
39160 msgstr "Gerir coleções"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
39163 #, c-format
39164 msgid "Manage rotating collections "
39165 msgstr "Gerir as coleções "
39166
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
39168 #, c-format
39169 msgid ""
39170 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39171 msgstr ""
39172 "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de "
39173 "importação"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
39176 #, c-format
39177 msgid "Manage search engine configuration "
39178 msgstr "Gerir a configuração do motor de pesquisa "
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39181 #, c-format
39182 msgid "Manage serial subscriptions"
39183 msgstr "Gerir assinaturas de periódicos"
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39187 #, c-format
39188 msgid "Manage staged MARC records"
39189 msgstr "Gerir registos MARC"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
39192 #, c-format
39193 msgid "Manage staged MARC records "
39194 msgstr "Gerir registos MARC "
39195
39196 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39197 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39198 #. %3$s:  END 
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
39200 #, c-format
39201 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39202 msgstr "Preparar registos MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
39203
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
39205 #, c-format
39206 msgid "Manage staged records"
39207 msgstr "Gestão dos registos processados"
39208
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
39212 #, c-format
39213 msgid "Manage stages"
39214 msgstr "Gerir etapas"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
39217 #, c-format
39218 msgid "Manage stages "
39219 msgstr "Gerir etapas "
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39222 #, c-format
39223 msgid "Manage stockrotation operations"
39224 msgstr "Gerir as operações da rotação de stocks"
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39227 #, c-format
39228 msgid "Manage subscription fields"
39229 msgstr "Gerir os campos das assinaturas"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
39232 #, c-format
39233 msgid ""
39234 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39235 "is used) "
39236 msgstr ""
39237 "Gerir as assinaturas de qualquer biblioteca (apenas aplicável se a "
39238 "preferência IndependentBranches estiver em uso) "
39239
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
39241 #, c-format
39242 msgid "Manage suggestions: "
39243 msgstr "Gerir as sugestões: "
39244
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
39246 #, c-format
39247 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39248 msgstr "Gerir modelos para modificar registos MARC durante a importação"
39249
39250 # Administration > CAS authentication
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
39253 #, fuzzy, c-format
39254 msgid "Manage two-factor authentication"
39255 msgstr "Autenticação"
39256
39257 # Administration > CAS authentication
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
39259 #, fuzzy, c-format
39260 msgid "Manage two-factor authentication "
39261 msgstr "Autenticação"
39262
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
39264 #, c-format
39265 msgid "Manage uploaded files ("
39266 msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
39267
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
39269 #, c-format
39270 msgid "Manage usage statistics settings "
39271 msgstr "Gerir as configurações das estatísticas de uso "
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
39274 #, c-format
39275 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39276 msgstr "Gerir contas de fornecedores EDI para importação/exportação"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
39279 #, c-format
39280 msgid "Manage vendors "
39281 msgstr "Gerir os fornecedores "
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
39287 #, c-format
39288 msgid "Managed by"
39289 msgstr "Gerido por"
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
39292 #, c-format
39293 msgid "Managed by - on"
39294 msgstr "Gerido por - em"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
39300 #, c-format
39301 msgid "Managed by:"
39302 msgstr "Gerido por:"
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
39306 #, c-format
39307 msgid "Managed in tab: "
39308 msgstr "Usar no separador: "
39309
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
39312 #, c-format
39313 msgid "Managed on"
39314 msgstr "Gerido em"
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
39317 #, c-format
39318 msgid "Managed on:"
39319 msgstr "Gerido em:"
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
39322 #, c-format
39323 msgid ""
39324 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39325 "updates"
39326 msgstr ""
39327 "Gestão das regras de sobreposição de campos MARC durante a fase de "
39328 "importação e de atualização de registos"
39329
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
39331 #, c-format
39332 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39333 msgstr ""
39334 "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39335 "importação."
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
39338 #, c-format
39339 msgid ""
39340 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39341 msgstr ""
39342 "Gerir os registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39343 "importação "
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
39346 #, c-format
39347 msgid "Management date from:"
39348 msgstr "Gestão de data:"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
39351 #, c-format
39352 msgid "Manager name"
39353 msgstr "Nome do gestor"
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
39356 #, c-format
39357 msgid "Managing library"
39358 msgstr "Biblioteca (gestão)"
39359
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
39361 #, c-format
39362 msgid "Managing library:"
39363 msgstr "Biblioteca (gestão):"
39364
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39366 #, c-format
39367 msgid "Managing library: "
39368 msgstr "Biblioteca (gestão): "
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39375 #, c-format
39376 msgid "Mandatory"
39377 msgstr "Obrigatório"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39380 #, c-format
39381 msgid "Mandatory data added"
39382 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39389 #, c-format
39390 msgid "Mandatory: "
39391 msgstr "Obrigatório: "
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39396 #, fuzzy, c-format
39397 msgid "Manual"
39398 msgstr "manual"
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
39402 #, c-format
39403 msgid "Manual credit"
39404 msgstr "Crédito manual"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39407 #, c-format
39408 msgid "Manual credit "
39409 msgstr "Crédito manual "
39410
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39412 #, fuzzy, c-format
39413 msgid "Manual fee"
39414 msgstr "Taxa de empréstimo"
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39417 #, c-format
39418 msgid "Manual history:"
39419 msgstr "Histórico manual:"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
39422 #, c-format
39423 msgid "Manual history: "
39424 msgstr "Histórico manual: "
39425
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
39428 #, c-format
39429 msgid "Manual invoice"
39430 msgstr "Factura manual"
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39433 #, c-format
39434 msgid "Manual invoice "
39435 msgstr "Fatura manual "
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
39438 #, c-format
39439 msgid "Mapping"
39440 msgstr "Mapeamento"
39441
39442 #. SCRIPT
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39444 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39445 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
39446
39447 #. %1$s:  setName | html 
39448 #. %2$s:  setSpec | html 
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39450 #, c-format
39451 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39452 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
39453
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39455 #, c-format
39456 msgid "Mappings have been saved"
39457 msgstr "Mapeamentos guardados"
39458
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39460 #, c-format
39461 msgid "March"
39462 msgstr "Março"
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39465 #, c-format
39466 msgid "Mark \"In demand\""
39467 msgstr "Marcar como \"Pedido\""
39468
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
39470 #, fuzzy, c-format
39471 msgid "Mark as overdue"
39472 msgstr "%s (atrasado)"
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
39475 #, c-format
39476 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39477 msgstr "Marcar as notas de empréstimo como vistas/não vistas "
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39483 #, c-format
39484 msgid "Mark closed"
39485 msgstr "Marcar como fechado"
39486
39487 #. INPUT type=submit
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39489 msgid "Mark item as lost"
39490 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
39491
39492 #. INPUT type=submit
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39494 msgid "Mark lost and notify patron"
39495 msgstr "Marcar como perdido e notificar leitor"
39496
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39501 #, c-format
39502 msgid "Mark new"
39503 msgstr "Marcar como novo"
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39508 #, c-format
39509 msgid "Mark not seen"
39510 msgstr "Marcar como não visto"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39515 #, c-format
39516 msgid "Mark seen"
39517 msgstr "Marcar como visto"
39518
39519 #. INPUT type=submit
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
39521 msgid "Mark seen and continue >>"
39522 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
39523
39524 #. INPUT type=submit
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
39526 msgid "Mark seen and quit"
39527 msgstr "Marcar como visto e sair"
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
39530 #, c-format
39531 msgid "Mark selected as: "
39532 msgstr "Marcar seleccionados como: "
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39535 #, c-format
39536 msgid "Mark the original budget as inactive"
39537 msgstr "Tornar orçamento inactivo"
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39543 #, c-format
39544 msgid "Mark viewed"
39545 msgstr "Marcar como visto"
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
39548 #, c-format
39549 msgid "MassCat, USA"
39550 msgstr "MassCat, EUA"
39551
39552 #. SCRIPT
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39554 msgid "Match applied"
39555 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39556
39557 #. SCRIPT
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39559 msgid "Match case"
39560 msgstr "Caso de compatibilidade"
39561
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39563 #, c-format
39564 msgid "Match check "
39565 msgstr "Verificação de concordância "
39566
39567 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39569 #, c-format
39570 msgid "Match check %s"
39571 msgstr "Verificação de concordância %s"
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39574 #, c-format
39575 msgid "Match check 1 | "
39576 msgstr "Verificação de concordância 1 | "
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
39579 #, c-format
39580 msgid "Match details"
39581 msgstr "Detalhes de correspondência"
39582
39583 #. SCRIPT
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39585 msgid "Match found"
39586 msgstr "Correspondência encontrada"
39587
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39589 #, c-format
39590 msgid "Match point "
39591 msgstr "Concordância "
39592
39593 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39595 #, c-format
39596 msgid "Match point %s | "
39597 msgstr "Concordância %s | "
39598
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39600 #, c-format
39601 msgid "Match point 1 | "
39602 msgstr "Concordância 1 | "
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39605 #, c-format
39606 msgid "Match points"
39607 msgstr "Concordâncias"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39610 #, c-format
39611 msgid "Match threshold: "
39612 msgstr "Limite para correspondência: "
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39615 #, c-format
39616 msgid "Match type"
39617 msgstr "Tipo de correspondência"
39618
39619 #. SCRIPT
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39621 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39622 msgstr "Equipara autoridade %s (pontuação=%s): %s"
39623
39624 #. SCRIPT
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39626 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39627 msgstr "Equipara o registo bibliográfico %s (pontuação=%s):%s"
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
39630 #, c-format
39631 msgid "Matching rule applied"
39632 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
39635 #, c-format
39636 msgid "Matching rule applied:"
39637 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39638
39639 #. SCRIPT
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39641 msgid "Matching rule code missing"
39642 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39646 #, c-format
39647 msgid "Matching rule code: "
39648 msgstr "Código de regra de concordância: "
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
39651 #, c-format
39652 msgid "Matching:"
39653 msgstr "Concordância:"
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39658 #, c-format
39659 msgid "Matchpoint components"
39660 msgstr "Componentes de concordância"
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
39663 #, c-format
39664 msgid "Material:"
39665 msgstr "Material:"
39666
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39670 #, c-format
39671 msgid "Materials"
39672 msgstr "Materiais"
39673
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
39675 #, c-format
39676 msgid "Materials specified"
39677 msgstr "Materiais especificados"
39678
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
39680 #, c-format
39681 msgid "Materials specified:"
39682 msgstr "Materiais especificados:"
39683
39684 #. SCRIPT
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39686 msgid "Mathematical"
39687 msgstr "Matemático"
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
39690 #, c-format
39691 msgid "Matrix"
39692 msgstr "Tabela"
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Matrix2of5"
39697 msgstr "Tabela"
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
39700 #, c-format
39701 msgid "Max length:"
39702 msgstr "Tamanho máximo:"
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
39706 #, c-format
39707 msgid "Max. suspension duration (day)"
39708 msgstr "Máx. suspensão em dias (dia)"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
39711 #, c-format
39712 msgid "Maximum Koha version"
39713 msgstr "Versão máxima do Koha"
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
39716 #, c-format
39717 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39718 msgstr "Máximo de reservas permitidas (soma)"
39719
39720 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39722 #, c-format
39723 msgid "Maximum version: %s "
39724 msgstr "Versão máxima: %s "
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
39727 #, c-format
39728 msgid "May"
39729 msgstr "Maio"
39730
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
39732 #, c-format
39733 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39734 msgstr "Talvez não esteja instalado e configurado corretamente? "
39735
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39737 #, c-format
39738 msgid "Meaning"
39739 msgstr "Significado"
39740
39741 #. SCRIPT
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39743 msgid "Media"
39744 msgstr "Multimédia"
39745
39746 #. SCRIPT
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39748 msgid "Media poster (Image URL)"
39749 msgstr "Poster multimédia (URL da imagem)"
39750
39751 #. SCRIPT
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39753 msgid "Media..."
39754 msgstr "Multimédia..."
39755
39756 #. SCRIPT
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39758 msgid "Medium"
39759 msgstr "Médio"
39760
39761 #. SCRIPT
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39763 msgid "Medium Blue"
39764 msgstr "Azul médio"
39765
39766 #. SCRIPT
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39768 msgid "Medium Gray"
39769 msgstr "Cinzento Médio"
39770
39771 #. SCRIPT
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39773 msgid "Medium Purple"
39774 msgstr "Roxo Médio"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39777 #, c-format
39778 msgid "Meeting facilitator"
39779 msgstr ""
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39782 #, fuzzy, c-format
39783 msgid "Meetings chairperson"
39784 msgstr "Caracteres em falta"
39785
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
39787 #, c-format
39788 msgid "Members"
39789 msgstr "Membros"
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39792 #, c-format
39793 msgid "Memcached: "
39794 msgstr "Memcached: "
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
39797 #, c-format
39798 msgid "Men"
39799 msgstr "Homem"
39800
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39803 #, c-format
39804 msgid "Mentor:"
39805 msgstr "Mentor:"
39806
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39808 #, c-format
39809 msgid "Menu "
39810 msgstr "Menu "
39811
39812 #. INPUT type=submit
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39818 #, c-format
39819 msgid "Merge"
39820 msgstr "Unificar"
39821
39822 #. SCRIPT
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39824 msgid "Merge cells"
39825 msgstr "Unir células"
39826
39827 #. %1$s:  error | html 
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39829 #, c-format
39830 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39831 msgstr "A unficação falhou! O seguinte erro foi retornado: %s."
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39834 #, c-format
39835 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39836 msgstr "A unificação falhou! O leitor a manter é inválido."
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
39839 #, c-format
39840 msgid "Merge invoices"
39841 msgstr "Unificar facturas"
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
39844 #, c-format
39845 msgid "Merge invoices "
39846 msgstr "Unificar faturas "
39847
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39850 #, c-format
39851 msgid "Merge patron records"
39852 msgstr "Unificar registos de leitor"
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39855 #, c-format
39856 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39857 msgstr "Unificar leitores &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
39858
39859 #. INPUT type=submit
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39862 #, c-format
39863 msgid "Merge patrons"
39864 msgstr "Unificar leitores"
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39867 #, c-format
39868 msgid "Merge records"
39869 msgstr "Unificar registos"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
39873 #, c-format
39874 msgid "Merge reference"
39875 msgstr "Unificar referência"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39879 #, c-format
39880 msgid "Merge selected"
39881 msgstr "Unificar registos seleccionados"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
39885 #, c-format
39886 msgid "Merge selected invoices"
39887 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
39892 #, c-format
39893 msgid "Merge selected patrons"
39894 msgstr "Unificar leitores selecionados"
39895
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
39898 #, c-format
39899 msgid "Merging records"
39900 msgstr "Unificar registos"
39901
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39904 #, c-format
39905 msgid "Merging records "
39906 msgstr "Unificar registos "
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39910 #, c-format
39911 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39912 msgstr "Unificar registos &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
39913
39914 #. SCRIPT
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39916 msgid "Merging with authority: "
39917 msgstr "Unificar com a autoridade: "
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39922 #, c-format
39923 msgid "Message"
39924 msgstr "Mensagem"
39925
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
39927 #, c-format
39928 msgid "Message body:"
39929 msgstr "Corpo da mensagem:"
39930
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39932 #, c-format
39933 msgid "Message broker: "
39934 msgstr "Agente de mensagens: "
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39937 #, fuzzy, c-format
39938 msgid "Message is duplicate"
39939 msgstr "está duplicado"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39943 #, c-format
39944 msgid "Message sent"
39945 msgstr "Mensagem enviada"
39946
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
39948 #, c-format
39949 msgid "Message subject:"
39950 msgstr "Assunto da mensagem:"
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
39953 #, c-format
39954 msgid "Messages"
39955 msgstr "Mensagens"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
39958 #, c-format
39959 msgid "Messaging"
39960 msgstr "Mensagens"
39961
39962 #. SCRIPT
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39964 msgid "Metadata and Document Properties"
39965 msgstr "Metadados e Propriedades do Documento"
39966
39967 #. SCRIPT
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39969 msgid "Microsecond"
39970 msgstr "Microsegundo"
39971
39972 #. SCRIPT
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39974 msgid "Middle"
39975 msgstr "Centro"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39978 #, c-format
39979 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39980 msgstr "Middletown Township Public Library, EUA"
39981
39982 #. SCRIPT
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39984 msgid "Midnight Blue"
39985 msgstr "Azul de meia noite"
39986
39987 #. SCRIPT
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39989 msgid "Millisecond"
39990 msgstr "Milisegundo"
39991
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39993 #, c-format
39994 msgid "Mine"
39995 msgstr "Minha"
39996
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39998 #, c-format
39999 msgid ""
40000 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40001 msgstr ""
40002 "Mines Paristech (antes designada por Ecole Nationale Supérieure des Mines de "
40003 "Paris)"
40004
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
40006 #, c-format
40007 msgid "Minimum Koha version"
40008 msgstr "Versão miníma do Koha"
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
40011 #, c-format
40012 msgid "Minimum password length:"
40013 msgstr "Tamanho mínimo da palavra-passe:"
40014
40015 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
40017 #, c-format
40018 msgid "Minimum password length: %s"
40019 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
40020
40021 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
40023 #, c-format
40024 msgid "Minimum version: %s "
40025 msgstr "Versão mínima: %s "
40026
40027 #. SCRIPT
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40029 msgid "Minute"
40030 msgstr "Minuto"
40031
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
40035 #, c-format
40036 msgid "Minutes"
40037 msgstr "Minutos"
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
40044 #, c-format
40045 msgid "Missing"
40046 msgstr "Em falta"
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
40053 #, c-format
40054 msgid "Missing (damaged)"
40055 msgstr "Em falta (danificado)"
40056
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
40062 #, c-format
40063 msgid "Missing (lost)"
40064 msgstr "Em falta (perdido)"
40065
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
40071 #, c-format
40072 msgid "Missing (never received)"
40073 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
40076 #, fuzzy, c-format
40077 msgid "Missing (not scanned)"
40078 msgstr "%s Em falta (não lido)"
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
40085 #, c-format
40086 msgid "Missing (sold out)"
40087 msgstr "Em falta (esgotado)"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
40090 #, fuzzy, c-format
40091 msgid "Missing SMS number"
40092 msgstr "Número de SMS:"
40093
40094 #. SCRIPT
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40096 msgid "Missing control field contents"
40097 msgstr "Conteúdos de campo de controlo em falta"
40098
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
40100 #, fuzzy, c-format
40101 msgid "Missing from email address"
40102 msgstr "confirmar o endereço de email"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
40106 #, c-format
40107 msgid "Missing issues"
40108 msgstr "Números em falta"
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
40111 #, c-format
40112 msgid "Missing issues:"
40113 msgstr "Números em falta:"
40114
40115 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
40117 #, c-format
40118 msgid "Missing issues: %s "
40119 msgstr "Números em falta: %s "
40120
40121 #
40122 #
40123 #. SCRIPT
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40125 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40126 msgstr "Subcampo obrigatório em falta: ‡"
40127
40128 #. SCRIPT
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40130 msgid "Missing mandatory tag: "
40131 msgstr "Campo obrigatório em falta: "
40132
40133 #. SCRIPT
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40135 msgid "Misspelled word"
40136 msgstr "Palavra incorreta"
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40139 #, c-format
40140 msgid "Mobile"
40141 msgstr "Telemóvel"
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40144 #, c-format
40145 msgid "Mobile phone"
40146 msgstr "Telemóvel"
40147
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
40149 #, fuzzy, c-format
40150 msgid "Mobile:"
40151 msgstr "Telemóvel"
40152
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
40155 #, c-format
40156 msgid "Modal title"
40157 msgstr "Título"
40158
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
40160 #, c-format
40161 msgid "Moderate patron comments"
40162 msgstr "Moderar os comentários dos leitores"
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
40165 #, c-format
40166 msgid "Moderate patron comments "
40167 msgstr "Moderar os comentários dos leitores "
40168
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
40170 #, c-format
40171 msgid "Moderate patron tags"
40172 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores"
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
40175 #, c-format
40176 msgid "Moderate patron tags "
40177 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores "
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
40180 #, c-format
40181 msgid "Modification date"
40182 msgstr "Data de modificação"
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40186 #, c-format
40187 msgid "Modification log"
40188 msgstr "Relatório de modificações"
40189
40190 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
40192 #, c-format
40193 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40194 msgstr "Tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot; modificado"
40195
40196 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
40198 #, c-format
40199 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40200 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
40206 #, c-format
40207 msgid "Modify"
40208 msgstr "Modificar"
40209
40210 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
40212 #, c-format
40213 msgid "Modify %s server"
40214 msgstr "Modificar servidor %s"
40215
40216 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40217 #. %2$s:  server.servername | html 
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
40219 #, c-format
40220 msgid "Modify %s server %s "
40221 msgstr "Modificar servidor %s %s "
40222
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40224 #, c-format
40225 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40226 msgstr "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades"
40227
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40229 #, c-format
40230 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40231 msgstr ""
40232 "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos"
40233
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40236 #, c-format
40237 msgid "Modify a CSV profile"
40238 msgstr "Modificar perfil CSV"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
40241 #, c-format
40242 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
40243 msgstr "Modificar um lote de registos bibliográficos ou de autoridade"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Modify a budget"
40248 msgstr "Modificar orçamento "
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40251 #, c-format
40252 msgid "Modify a city"
40253 msgstr "Modificar uma cidade"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
40256 #, c-format
40257 msgid "Modify a credit type"
40258 msgstr "Modificar tipo de crédito"
40259
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
40261 #, c-format
40262 msgid "Modify a debit type"
40263 msgstr "Modificar tipo de débito"
40264
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
40266 #, c-format
40267 msgid "Modify a desk"
40268 msgstr "Modificar balcão"
40269
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
40271 #, fuzzy, c-format
40272 msgid "Modify a fund"
40273 msgstr "Modificar balcão"
40274
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
40276 #, c-format
40277 msgid "Modify account "
40278 msgstr "Modificar conta "
40279
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40281 #, c-format
40282 msgid "Modify additional content"
40283 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
40284
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
40286 #, fuzzy, c-format
40287 msgid "Modify an acquisitions basket"
40288 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
40289
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40293 msgstr "Limitar a um conjunto de datas de aquisição"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40298 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
40301 #, c-format
40302 msgid "Modify an additional content"
40303 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
40306 #, fuzzy, c-format
40307 msgid "Modify an invoice adjustment"
40308 msgstr "a- sem ajustamento"
40309
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
40311 #, fuzzy, c-format
40312 msgid "Modify an order"
40313 msgstr "Modificar balcão"
40314
40315 #. %1$s:  authid | html 
40316 #. %2$s:  authtypetext | html 
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
40318 #, c-format
40319 msgid "Modify authority #%s %s"
40320 msgstr "Modificar autoridade n° %s %s"
40321
40322 #. %1$s:  authid | html 
40323 #. %2$s:  authtypetext | html 
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
40325 #, c-format
40326 msgid "Modify authority #%s (%s) "
40327 msgstr "Modificar autoridade n° %s (%s) "
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
40330 #, c-format
40331 msgid "Modify authorized value "
40332 msgstr "Modificar valor autorizado "
40333
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
40335 #, c-format
40336 msgid "Modify budget "
40337 msgstr "Modificar orçamento "
40338
40339 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
40341 #, c-format
40342 msgid "Modify budget '%s' "
40343 msgstr "Modificar orçamento '%s' "
40344
40345 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
40347 #, c-format
40348 msgid "Modify cash register %s "
40349 msgstr "Modificar caixa registadora %s "
40350
40351 #. %1$s:  categorycode | html 
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
40353 #, c-format
40354 msgid "Modify category %s"
40355 msgstr "Modificar categoria %s"
40356
40357 #. %1$s:  categorycode | html 
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
40359 #, c-format
40360 msgid "Modify category '%s' "
40361 msgstr "Modificar categoria '%s' "
40362
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
40364 #, c-format
40365 msgid "Modify classification source"
40366 msgstr "Modificar fonte de classificação"
40367
40368 #. %1$s:  contractname | html 
40369 #. %2$s:  booksellername | html 
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
40371 #, c-format
40372 msgid "Modify contract %s for %s"
40373 msgstr "Modificar contrato %s de %s"
40374
40375 #. %1$s:  contractname | html 
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
40377 #, c-format
40378 msgid "Modify contract '%s' "
40379 msgstr "Modificar contrato '%s' "
40380
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
40382 #, fuzzy, c-format
40383 msgid "Modify currency"
40384 msgstr "Módulo currente"
40385
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
40387 #, c-format
40388 msgid "Modify field"
40389 msgstr "Modificar campo"
40390
40391 #. %1$s:  field.name | html 
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
40393 #, c-format
40394 msgid "Modify field '%s' "
40395 msgstr "Modificar campo '%s' "
40396
40397 #. %1$s:  tablename | html 
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
40399 #, c-format
40400 msgid "Modify fields for '%s' "
40401 msgstr "Modificar campos para '%s' "
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40404 #, c-format
40405 msgid "Modify filing rule"
40406 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
40409 #, c-format
40410 msgid "Modify framework text "
40411 msgstr "Modificar texto do modelo "
40412
40413 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
40414 #. %2$s:  budget_name | html 
40415 #. %3$s:  END 
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
40417 #, c-format
40418 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
40419 msgstr "Modificar fundo %s '%s'%s "
40420
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
40422 #, c-format
40423 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40424 msgstr ""
40425 "Modificar fundos (não pode criar entradas, mas pode modificar as existentes) "
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
40428 #, c-format
40429 msgid "Modify holds priority "
40430 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
40433 #, c-format
40434 msgid "Modify item type"
40435 msgstr "Modificar tipo de documento"
40436
40437 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
40439 #, c-format
40440 msgid "Modify item type '%s' "
40441 msgstr "Modificar tipo de documento '%s' "
40442
40443 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
40445 #, c-format
40446 msgid "Modify items in a batch"
40447 msgstr "Modificar itens de um lote"
40448
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
40450 #, c-format
40451 msgid "Modify library "
40452 msgstr "Modificar biblioteca "
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
40455 #, c-format
40456 msgid "Modify notice "
40457 msgstr "Modificar aviso "
40458
40459 #. %1$s:  ordernumber | html 
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40461 #, c-format
40462 msgid "Modify order details (line #%s) "
40463 msgstr "Modificar detalhes de encomenda (n° %s) "
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40466 #, c-format
40467 msgid "Modify patron attribute type"
40468 msgstr "Modificar tipo atributo de leitor"
40469
40470 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
40472 #, c-format
40473 msgid "Modify patrons in batch"
40474 msgstr "Modificar leitores de um lote"
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40477 #, c-format
40478 msgid "Modify pattern"
40479 msgstr "Modificar padrão"
40480
40481 #. %1$s:  label | html 
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40483 #, c-format
40484 msgid "Modify pattern: %s"
40485 msgstr "Modificar padrão: %s"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40488 #, c-format
40489 msgid "Modify record matching rule"
40490 msgstr "Modificar regra de concordância"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
40493 #, c-format
40494 msgid "Modify record using template"
40495 msgstr "Modificar registo usando o modelo"
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
40498 #, c-format
40499 msgid "Modify record using the following template: "
40500 msgstr "Modificar registo usando o seguinte modelo: "
40501
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40503 #, c-format
40504 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40505 msgstr "Modificar registos usando um modelo de modificação MARC?"
40506
40507 #. INPUT type=submit
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40509 msgid "Modify selected checkouts"
40510 msgstr "Modificar os empréstimos selecionados"
40511
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
40513 #, c-format
40514 msgid "Modify selected items"
40515 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
40516
40517 #. INPUT type=submit
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40519 msgid "Modify selected records"
40520 msgstr "Modificar registos selecionados"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40523 #, c-format
40524 msgid "Modify splitting rule"
40525 msgstr "Modificar a regra de separação"
40526
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40528 #, c-format
40529 msgid "Modify subscription "
40530 msgstr "Modificar assinatura "
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40533 #, c-format
40534 msgid "Modify tag "
40535 msgstr "Modificar campo "
40536
40537 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
40539 #, c-format
40540 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40541 msgstr "Modificar a data de devolução dos empréstimos em lote"
40542
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40544 #, c-format
40545 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40546 msgstr "Modificar as estatísticas que partilha com a comunidade do Koha"
40547
40548 #. %1$s:  label | html 
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40550 #, c-format
40551 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40552 msgstr "Modificar modelo de numeração '%s' "
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
40558 #, c-format
40559 msgid "Module"
40560 msgstr "Módulo"
40561
40562 #. TH
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
40565 msgid "Module current"
40566 msgstr "Módulo currente"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Module maintainer"
40571 msgstr "Curador de lançamento:"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
40574 #, c-format
40575 msgid ""
40576 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40577 "the generated QR code."
40578 msgstr ""
40579
40580 #. TH
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
40583 msgid "Module upgrade needed"
40584 msgstr "Atualização do módulo necessária"
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
40587 #, c-format
40588 msgid "Modules:"
40589 msgstr "Módulos:"
40590
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
40593 #, c-format
40594 msgid "Moment.js"
40595 msgstr "Moment.js"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40598 #, c-format
40599 msgid "Monaco"
40600 msgstr "Monaco"
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40608 #, c-format
40609 msgid "Monday"
40610 msgstr "Segunda-feira"
40611
40612 #. SCRIPT
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40614 msgid "Mondays"
40615 msgstr "Segundas-feiras"
40616
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40625 #, c-format
40626 msgid "Month"
40627 msgstr "Mês"
40628
40629 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
40631 #, fuzzy, c-format
40632 msgid "Month is %s"
40633 msgstr "meses %s "
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
40636 #, c-format
40637 msgid "Month/day"
40638 msgstr "Mês/dia"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
40641 #, c-format
40642 msgid "Month: "
40643 msgstr "Mês: "
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40647 #, c-format
40648 msgid "More"
40649 msgstr "Mais"
40650
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40653 #, c-format
40654 msgid "More "
40655 msgstr "Mais "
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40658 #, c-format
40659 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40660 msgstr "Mais &rsaquo; Definir as permissões"
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40663 #, c-format
40664 msgid "More details"
40665 msgstr "Mais detalhes"
40666
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40668 #, c-format
40669 msgid "More documentation on defining key maps"
40670 msgstr "Mais documentação em como definir os mapeamentos de teclas"
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40675 #, c-format
40676 msgid "More lists"
40677 msgstr "Mais listas"
40678
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40680 #, c-format
40681 msgid "More options"
40682 msgstr "Mais opções"
40683
40684 #. SCRIPT
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
40686 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40687 msgstr ""
40688 "Mais do que uma correspondência encontrada. Pode ser uma autoridade "
40689 "duplicada!"
40690
40691 #. SCRIPT
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40693 msgid "More..."
40694 msgstr "Mais..."
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
40698 #, c-format
40699 msgid "Morning"
40700 msgstr "Manhã"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
40703 #, c-format
40704 msgid "Morning "
40705 msgstr "Manhã "
40706
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40711 #, c-format
40712 msgid "Most-circulated items"
40713 msgstr "Documentos mais emprestados"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40716 #, c-format
40717 msgid "Most-circulated items "
40718 msgstr "Documentos mais emprestados "
40719
40720 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40721 #. %2$s:  END 
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40723 #, c-format
40724 msgid ""
40725 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40726 msgstr ""
40727 "Exemplares mais emprestados%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Relatórios "
40728 "&rsaquo; Koha"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40731 #, c-format
40732 msgid "Move"
40733 msgstr "Mover"
40734
40735 #. A
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40737 msgid "Move action down"
40738 msgstr "Descer ação"
40739
40740 #. A
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40742 msgid "Move action to bottom"
40743 msgstr "Mover ação para o fim"
40744
40745 #. A
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40747 msgid "Move action to top"
40748 msgstr "Mover ação para o topo"
40749
40750 #. A
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40752 msgid "Move action up"
40753 msgstr "Subir a ação"
40754
40755 #. A
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40757 msgid "Move alert down"
40758 msgstr "Descer alerta"
40759
40760 #. A
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40762 msgid "Move alert to bottom"
40763 msgstr "Mover alerta para o fundo"
40764
40765 #. A
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40767 msgid "Move alert to top"
40768 msgstr "Mover alerta para o topo"
40769
40770 #. A
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40772 msgid "Move alert up"
40773 msgstr "Subir o alerta"
40774
40775 #. A
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
40777 msgid "Move hold down"
40778 msgstr "Descer reserva"
40779
40780 #. A
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40782 msgid "Move hold to bottom"
40783 msgstr "Mover reserva para o fim"
40784
40785 #. A
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
40787 msgid "Move hold to top"
40788 msgstr "Mover reserva para o topo"
40789
40790 #. A
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
40792 msgid "Move hold up"
40793 msgstr "Subir reserva"
40794
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40796 #, c-format
40797 msgid ""
40798 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40799 "by the "
40800 msgstr ""
40801 "Mover os leitores para a tabela de leitores eliminados. Os leitores podem "
40802 "ser permanentemente eliminados pelo "
40803
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
40805 #, c-format
40806 msgid "Move remaining unspent funds"
40807 msgstr "Mover fundos não gastos restantes"
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40810 #, c-format
40811 msgid "Move these patrons to the trash"
40812 msgstr "Limpar leitores"
40813
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40815 #, c-format
40816 msgid "Move to next position"
40817 msgstr "Mover para a próxima posição"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40821 #, c-format
40822 msgid "Move to next stage "
40823 msgstr "Mover para a próxima etapa "
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40826 #, c-format
40827 msgid "Move to previous position"
40828 msgstr "Mover para a posição anterior"
40829
40830 #. INPUT type=submit
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
40832 msgid "Move unreceived orders"
40833 msgstr "Mover encomendas não recebidas"
40834
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
40836 #, c-format
40837 msgid "Moved!"
40838 msgstr "Movido!"
40839
40840 #. INPUT type=button
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40844 #, c-format
40845 msgid "Multi receiving"
40846 msgstr "Multi receber"
40847
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40850 #, c-format
40851 msgid "Musical recording"
40852 msgstr "Recordação musical"
40853
40854 #. SCRIPT
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40856 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40857 msgstr "Deve ser maior que o valor de início."
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40860 #, c-format
40861 msgid "My account"
40862 msgstr "A minha Conta"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40865 #, c-format
40866 msgid "My checkouts"
40867 msgstr "Meus empréstimos"
40868
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
40870 #, c-format
40871 msgid "My library"
40872 msgstr "Biblioteca"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40875 #, c-format
40876 msgid "MySQL data added"
40877 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40878
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
40880 #, c-format
40881 msgid "MySQL version: "
40882 msgstr "Versão MySQL: "
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40891 #, c-format
40892 msgid "N/A"
40893 msgstr "N/A"
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40897 #, c-format
40898 msgid "NO DESK SET"
40899 msgstr "SEM BALCÃO DEFINIDO"
40900
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40902 #, c-format
40903 msgid "NORMARC"
40904 msgstr "NORMARC"
40905
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40908 #, c-format
40909 msgid "NOT CHECKED IN"
40910 msgstr "NÂO RETORNADO"
40911
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40913 #, c-format
40914 msgid "NOT CHECKED IN "
40915 msgstr "NÃO FOI DEVOLVIDO "
40916
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40921 #, c-format
40922 msgid "NOTE:"
40923 msgstr "NOTA:"
40924
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40926 #, c-format
40927 msgid "NT"
40928 msgstr "NT"
40929
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40931 #, fuzzy, c-format
40932 msgid "NW7"
40933 msgstr "NOVO"
40934
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40977 #, c-format
40978 msgid "Name"
40979 msgstr "Nome"
40980
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40983 #, c-format
40984 msgid "Name (any): "
40985 msgstr "Nome (qualquer): "
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40990 #, c-format
40991 msgid "Name of day"
40992 msgstr "Nome do dia"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40997 #, c-format
40998 msgid "Name of day (abbreviated)"
40999 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
41000
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
41004 #, c-format
41005 msgid "Name of month"
41006 msgstr "Nome do mês"
41007
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
41011 #, c-format
41012 msgid "Name of month (abbreviated)"
41013 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
41014
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
41018 #, c-format
41019 msgid "Name of season"
41020 msgstr "Nome da estação"
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
41025 #, c-format
41026 msgid "Name of season (abbreviated)"
41027 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41030 #, c-format
41031 msgid "Name or ISSN: "
41032 msgstr "Nome ou ISSN: "
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
41035 #, c-format
41036 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41037 msgstr "Nome ou código não encontrado. Por favor tente de novo "
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
41040 #, c-format
41041 msgid "Name or cardnumber:"
41042 msgstr "Nome ou número de cartão:"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
41045 #, c-format
41046 msgid "Name the new definition "
41047 msgstr "Nomeie a nova definição "
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
41063 #, c-format
41064 msgid "Name:"
41065 msgstr "Nome:"
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41080 #, c-format
41081 msgid "Name: "
41082 msgstr "Nome: "
41083
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
41085 #, c-format
41086 msgid "Named:"
41087 msgstr "Chamado:"
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
41101 #, c-format
41102 msgid "Named: "
41103 msgstr "Chamado: "
41104
41105 #. ABBR
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41107 msgid "Narrower Term"
41108 msgstr "Termo restrito"
41109
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
41111 #, c-format
41112 msgid "National Library of Finland, Finland"
41113 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
41114
41115 #. SCRIPT
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41117 msgid "Navy Blue"
41118 msgstr "Azul Marinho"
41119
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
41121 #, c-format
41122 msgid "Near East University"
41123 msgstr "Near East University"
41124
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41126 #, c-format
41127 msgid ""
41128 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41129 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41130 msgstr ""
41131 "Os pacotes necessários à execução do Elasticsearch não se encontram "
41132 "instalados no seu servidor. Por favor contacte o administrador se desejar "
41133 "configurar o Elasticsearch"
41134
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
41136 #, c-format
41137 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41138 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41139
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
41141 #, c-format
41142 msgid ""
41143 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41144 "University"
41145 msgstr ""
41146 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41147 "University"
41148
41149 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41151 #, c-format
41152 msgid ""
41153 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41154 "manual grant permissions\" "
41155 msgstr ""
41156 "Precisa de ajuda? Para obter ajuda sobre as permissões, pesquise online por "
41157 "\"%s definir as permissões\" "
41158
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
41169 #, c-format
41170 msgid "Never"
41171 msgstr "Nunca"
41172
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41190 #, c-format
41191 msgid "New"
41192 msgstr "Novo"
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41200 #, c-format
41201 msgid "New "
41202 msgstr "Novo "
41203
41204 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41206 #, c-format
41207 msgid "New %s server"
41208 msgstr "Novo servidor %s"
41209
41210 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
41212 #, c-format
41213 msgid "New %s server "
41214 msgstr "Novo servidor %s "
41215
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
41217 #, c-format
41218 msgid "New ("
41219 msgstr "Novo ("
41220
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
41224 #, c-format
41225 msgid "New CSV profile"
41226 msgstr "Novo perfil CSV"
41227
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
41229 #, c-format
41230 msgid "New EAN "
41231 msgstr "Novo EAN "
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
41234 #, c-format
41235 msgid "New ILL request"
41236 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
41237
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41241 #, c-format
41242 msgid "New ILL request "
41243 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
41246 #, c-format
41247 msgid "New SMS provider"
41248 msgstr "Novo operador para SMS"
41249
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
41252 #, c-format
41253 msgid "New SMTP server"
41254 msgstr "Novo servidor SMTP"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41257 #, c-format
41258 msgid "New SQL from Mana"
41259 msgstr "Novo relatório SQL a partir do Mana"
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41263 #, c-format
41264 msgid "New SQL report"
41265 msgstr "Novo relatório SQL"
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
41268 #, c-format
41269 msgid "New SRU server"
41270 msgstr "Novo servidor SRU"
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
41273 #, c-format
41274 msgid "New Z39.50 server"
41275 msgstr "Novo servidor Z39.50"
41276
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
41278 #, c-format
41279 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41280 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, Nova Zelândia"
41281
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
41283 #, c-format
41284 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41285 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, Nova Zelândia"
41286
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
41288 #, c-format
41289 msgid "New account "
41290 msgstr "Nova conta "
41291
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
41293 #, c-format
41294 msgid "New action"
41295 msgstr "Nova ação"
41296
41297 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41298 #. %2$s:  ELSE 
41299 #. %3$s:  END 
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
41301 #, c-format
41302 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
41303 msgstr "Novo conteúdo adicional (%sNotícias%sHTML personalizado%s)"
41304
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41306 #, c-format
41307 msgid "New alert"
41308 msgstr "Novo alerta"
41309
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41311 #, c-format
41312 msgid "New authority "
41313 msgstr "Nova autoridade "
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
41316 #, c-format
41317 msgid "New authority type"
41318 msgstr "Adicionar tipo de autoridade"
41319
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
41321 #, c-format
41322 msgid "New authorized value "
41323 msgstr "Novo valor autorizado "
41324
41325 #. %1$s:  category.category_name | html 
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
41327 #, c-format
41328 msgid "New authorized value for %s"
41329 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
41330
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41332 #, c-format
41333 msgid "New basket group"
41334 msgstr "Novo grupo de cestos"
41335
41336 #. A
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
41338 #, c-format
41339 msgid "New batch item deletion"
41340 msgstr "Novo lote de eliminação de exemplares"
41341
41342 #. A
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
41346 #, c-format
41347 msgid "New batch item modification"
41348 msgstr "Novo lote de modificação de exemplares"
41349
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41351 #, c-format
41352 msgid "New batch patron modification"
41353 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
41354
41355 #. A
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41357 msgid "New batch patrons modification"
41358 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
41359
41360 #. A
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
41362 #, c-format
41363 msgid "New batch record deletion"
41364 msgstr "Novo lote de eliminação de registos"
41365
41366 #. A
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41373 #, c-format
41374 msgid "New batch record modification"
41375 msgstr "Novo lote de modificação de registos"
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41379 #, c-format
41380 msgid "New budget"
41381 msgstr "Novo orçamento"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41384 #, c-format
41385 msgid "New card"
41386 msgstr "Novo cartão"
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
41389 #, c-format
41390 msgid "New cash register"
41391 msgstr "Nova caixa registadora"
41392
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
41394 #, c-format
41395 msgid "New cash register "
41396 msgstr "Nova caixa registadora "
41397
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
41401 #, c-format
41402 msgid "New category"
41403 msgstr "Nova Categoria"
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
41407 #, c-format
41408 msgid "New category "
41409 msgstr "Nova categoria "
41410
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41412 #, c-format
41413 msgid "New child record"
41414 msgstr "Novo registo filho"
41415
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41418 #, c-format
41419 msgid "New city"
41420 msgstr "Nova cidade"
41421
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
41423 #, c-format
41424 msgid "New classification source"
41425 msgstr "Nova fonte de classificação"
41426
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41429 #, c-format
41430 msgid "New club "
41431 msgstr "Novo grupo "
41432
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
41434 #, c-format
41435 msgid "New club field"
41436 msgstr "Novo campo de grupo "
41437
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
41439 #, c-format
41440 msgid "New club template"
41441 msgstr "Novo modelo de grupo"
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41444 #, c-format
41445 msgid "New collection"
41446 msgstr "Nova coleção"
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41450 #, c-format
41451 msgid "New comment"
41452 msgstr "Novo comentário"
41453
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
41455 #, c-format
41456 msgid "New contract "
41457 msgstr "Novo contrato "
41458
41459 #. %1$s:  booksellername | html 
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
41461 #, c-format
41462 msgid "New contract for %s"
41463 msgstr "Novo contrato para %s"
41464
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
41466 #, c-format
41467 msgid "New course"
41468 msgstr "Nova curso"
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
41472 #, c-format
41473 msgid "New credit type"
41474 msgstr "Novo tipo de crédito"
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
41478 #, c-format
41479 msgid "New currency"
41480 msgstr "Nova moeda"
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
41484 #, c-format
41485 msgid "New debit type"
41486 msgstr "Novo tipo de débito"
41487
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
41489 #, c-format
41490 msgid "New definition"
41491 msgstr "Nova definição"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
41495 #, c-format
41496 msgid "New desk"
41497 msgstr "Novo balcão"
41498
41499 #. SCRIPT
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41501 msgid "New document"
41502 msgstr "Novo documento"
41503
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
41505 #, c-format
41506 msgid "New due date"
41507 msgstr "Nova data de devolução"
41508
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41510 #, c-format
41511 msgid "New due date:"
41512 msgstr "Nova data de devolução:"
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41515 #, c-format
41516 msgid "New enrollment field"
41517 msgstr "Novo campo de inscrição"
41518
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
41520 #, c-format
41521 msgid "New entry"
41522 msgstr "Adicionar entrada"
41523
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
41525 #, c-format
41526 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41527 msgstr "Nova entrada com o editor WYSIWYG"
41528
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
41530 #, c-format
41531 msgid "New entry using text editor"
41532 msgstr "Nova entrada com o editor de texto"
41533
41534 #. SCRIPT
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
41536 msgid "New field"
41537 msgstr "Novo campo"
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41540 #, c-format
41541 msgid "New field on next line"
41542 msgstr "Novo campo na próxima linha"
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41545 #, c-format
41546 msgid "New filing rule"
41547 msgstr "Nova regra de preenchimento"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41550 #, c-format
41551 msgid "New framework"
41552 msgstr "Novo modelo"
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41556 #, c-format
41557 msgid "New frequency"
41558 msgstr "Nova periodicidade"
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
41561 #, c-format
41562 msgid "New from Z39.50/SRU"
41563 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU"
41564
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41566 #, c-format
41567 msgid "New from Z39.50/SRU "
41568 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU "
41569
41570 #. For the first occurrence,
41571 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41574 #, c-format
41575 msgid "New fund for %s"
41576 msgstr "Novo fundo para %s"
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41580 #, c-format
41581 msgid "New guided report"
41582 msgstr "Novo relatório guiado"
41583
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41585 #, c-format
41586 msgid "New item"
41587 msgstr "Novo exemplar"
41588
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41590 #, c-format
41591 msgid "New item lost value:"
41592 msgstr "Novo valor do tipo perdido:"
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
41595 #, c-format
41596 msgid "New item type"
41597 msgstr "Novo tipo de documento"
41598
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41600 #, c-format
41601 msgid "New item type created!"
41602 msgstr "Novo tipo de documento criado!"
41603
41604 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41606 #, c-format
41607 msgid "New label batch"
41608 msgstr "Novo lote de etiquetas"
41609
41610 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41612 #, c-format
41613 msgid "New label batch "
41614 msgstr "Novo lote de etiquetas "
41615
41616 #. %1$s:  label_batch | html 
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
41618 #, c-format
41619 msgid "New label batch created: # %s "
41620 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: n° %s "
41621
41622 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41624 #, c-format
41625 msgid "New label layout"
41626 msgstr "Novo esquema de etiqueta"
41627
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41629 #, c-format
41630 msgid "New label layout "
41631 msgstr "Novo esquema de etiqueta "
41632
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41634 #, c-format
41635 msgid "New label template"
41636 msgstr "Novo modelo de etiqueta"
41637
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41639 #, c-format
41640 msgid "New library"
41641 msgstr "Nova biblioteca"
41642
41643 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41645 #, c-format
41646 msgid "New library %s "
41647 msgstr "Nova biblioteca %s "
41648
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41651 #, c-format
41652 msgid "New line (\\n)"
41653 msgstr "Nova linha (\\n)"
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41659 #, c-format
41660 msgid "New list"
41661 msgstr "Nova lista"
41662
41663 #. SCRIPT
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41665 msgid "New macro..."
41666 msgstr "Nova macro..."
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41669 #, c-format
41670 msgid "New notice "
41671 msgstr "Adicionar aviso "
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41675 #, c-format
41676 msgid "New numbering pattern"
41677 msgstr "Novo modelo de numeração"
41678
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41680 #, c-format
41681 msgid "New numbering pattern "
41682 msgstr "Novo modelo de numeração "
41683
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41685 #, c-format
41686 msgid "New order "
41687 msgstr "Nova encomenda "
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41690 #, c-format
41691 msgid "New password:"
41692 msgstr "Nova palavra-chave:"
41693
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41695 #, c-format
41696 msgid "New patron "
41697 msgstr "Novo leitor "
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41700 #, c-format
41701 msgid "New patron attribute type"
41702 msgstr "Novo tipo de atributo de leitor"
41703
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41705 #, c-format
41706 msgid "New patron list"
41707 msgstr "Nova lista de leitores"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
41710 #, c-format
41711 msgid "New preference"
41712 msgstr "Nova preferência"
41713
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41715 #, c-format
41716 msgid "New printer profile"
41717 msgstr "Novo perfil de impressão"
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41721 #, c-format
41722 msgid "New purchase suggestion"
41723 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
41724
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41726 #, c-format
41727 msgid "New quote"
41728 msgstr "Nova frase"
41729
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41733 #, c-format
41734 msgid "New record"
41735 msgstr "Novo registo"
41736
41737 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41739 #, c-format
41740 msgid "New record matching rule"
41741 msgstr "Nova regra de concordância"
41742
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41744 #, c-format
41745 msgid "New report "
41746 msgstr "Novo relatório "
41747
41748 #. SCRIPT
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41750 msgid "New request"
41751 msgstr "Novo pedido"
41752
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41754 #, c-format
41755 msgid "New request "
41756 msgstr "Novo pedido "
41757
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41759 #, c-format
41760 msgid "New rota"
41761 msgstr "Nova rota"
41762
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
41764 #, c-format
41765 msgid "New routing list"
41766 msgstr "Nova lista de circulação"
41767
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
41769 #, c-format
41770 msgid "New search"
41771 msgstr "Nova pesquisa"
41772
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41774 #, c-format
41775 msgid "New search field"
41776 msgstr "Novo campo de pesquisa"
41777
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41779 #, c-format
41780 msgid "New set"
41781 msgstr "Novo conjunto"
41782
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41784 #, c-format
41785 msgid "New splitting rule"
41786 msgstr "Nova regra de separação"
41787
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41791 #, c-format
41792 msgid "New subscription"
41793 msgstr "Nova assinatura"
41794
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41796 #, c-format
41797 msgid "New subscription "
41798 msgstr "Nova assinatura "
41799
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41802 #, c-format
41803 msgid "New subscription for this serial"
41804 msgstr "Nova assinatura para este periódico"
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41808 #, c-format
41809 msgid "New tag"
41810 msgstr "Nova etiqueta"
41811
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41813 #, c-format
41814 msgid "New tag "
41815 msgstr "Nova etiqueta "
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41818 #, c-format
41819 msgid "New template"
41820 msgstr "Novo modelo"
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41823 #, c-format
41824 msgid "New username:"
41825 msgstr "Novo nome de utilizador:"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
41829 #, c-format
41830 msgid "New value"
41831 msgstr "Novo valor"
41832
41833 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41835 #, c-format
41836 msgid "New value: %s "
41837 msgstr "Novo valor: %s "
41838
41839 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41840 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41841 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41842 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41843 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41844 #. %6$s:  ELSE 
41845 #. %7$s:  av_description | html 
41846 #. %8$s:  END 
41847 #. %9$s:  ELSE 
41848 #. %10$s:  END 
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41850 #, c-format
41851 msgid ""
41852 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41853 "\" %s "
41854 msgstr ""
41855 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (Não é um valor autorizado) %s %s %s %s "
41856 "\"Vazio\" %s "
41857
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41859 #, c-format
41860 msgid "New vendor"
41861 msgstr "Novo fornecedor"
41862
41863 #. SCRIPT
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41865 msgid "New window"
41866 msgstr "Nova janela"
41867
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
41869 #, c-format
41870 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41871 msgstr "Newcastle City Council, Reino Unido"
41872
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41874 #, c-format
41875 msgid "Newer version"
41876 msgstr "Nova versão"
41877
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41886 #, c-format
41887 msgid "News"
41888 msgstr "Notícias"
41889
41890 #. %1$s:  END 
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
41892 #, c-format
41893 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41894 msgstr ""
41895 "As notícias vão continuar a ser acessíveis por URL directo se estiverem "
41896 "expiradas. %s "
41897
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41899 #, fuzzy, c-format
41900 msgid "Newsletter editor"
41901 msgstr "Editor do boletim de notícias:"
41902
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41904 #, c-format
41905 msgid "Newsletter editor:"
41906 msgstr "Editor do boletim de notícias:"
41907
41908 #. INPUT type=submit
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41919 msgid "Next"
41920 msgstr "Seguinte"
41921
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41927 #, c-format
41928 msgid "Next "
41929 msgstr "Seguinte "
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41933 #, c-format
41934 msgid "Next &gt;&gt;"
41935 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
41936
41937 #. INPUT type=submit name=submit
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41944 msgid "Next >>"
41945 msgstr "Seguinte >>"
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41948 #, c-format
41949 msgid "Next available"
41950 msgstr "Próximo disponível"
41951
41952 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41954 #, c-format
41955 msgid "Next available %s item"
41956 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
41959 #, c-format
41960 msgid "Next issue publication date:"
41961 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
41965 #, c-format
41966 msgid "Next open day"
41967 msgstr "Próximo dia aberto"
41968
41969 #. INPUT type=button name=changepage_next
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41973 msgid "Next page"
41974 msgstr "Próxima página"
41975
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
41977 #, c-format
41978 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41979 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41980
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:384
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42054 #, c-format
42055 msgid "No"
42056 msgstr "Não"
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
42066 #, c-format
42067 msgid "No "
42068 msgstr "Não "
42069
42070 #. For the first occurrence,
42071 #. %1$s:  ELSE 
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
42074 #, c-format
42075 msgid "No %s "
42076 msgstr "No %s "
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
42079 #, c-format
42080 msgid ""
42081 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42082 "option later) "
42083 msgstr ""
42084 "Não (Se não deseja verificar os exemplares, não poderá alterar esta opção "
42085 "posteriormente) "
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42088 #, c-format
42089 msgid "No (N)"
42090 msgstr "Não (N)"
42091
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
42098 #, c-format
42099 msgid "No (default)"
42100 msgstr "Não (padrão)"
42101
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42104 #, c-format
42105 msgid ""
42106 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42107 "ACQ, the items framework would be used"
42108 msgstr ""
42109 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
42110 "o modelo de itens deve ser usado"
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
42113 #, c-format
42114 msgid ""
42115 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42116 "ACQ, the items framework would be used "
42117 msgstr ""
42118 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
42119 "o modelo de exemplares deve ser usado "
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
42124 msgstr ""
42125 "Não foram encontrados valores autorizados para o DEPARTAMENTO! %s Por favor "
42126
42127 #. For the first occurrence,
42128 #. %1$s:  booksellername | html 
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
42131 #, c-format
42132 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42133 msgstr "Não existe configuração EDIFACT para %s"
42134
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42136 #, c-format
42137 msgid ""
42138 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42139 "frameworks supplied for English (en)"
42140 msgstr ""
42141 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por omissão "
42142 "em inglês (en)."
42143
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
42145 #, c-format
42146 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
42147 msgstr "Nenhum modelo MARC de modificação definido. Tem que "
42148
42149 #. SCRIPT
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
42151 msgid ""
42152 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42153 "searches will go through the whole record. Continue?"
42154 msgstr ""
42155 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU não definidos. Isto significa que "
42156 "todos os campos de pesquisa vão pesquisar todo o registo. Continuar?"
42157
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
42159 #, c-format
42160 msgid ""
42161 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42162 "with the category TERM."
42163 msgstr ""
42164 "Não foram encontrados valores autorizados para os TERMOS! Por favor crie um "
42165 "ou mais valores na categoria TERM."
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
42168 #, c-format
42169 msgid "No XSLT file passed."
42170 msgstr ""
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
42173 #, c-format
42174 msgid "No action defined for the template. "
42175 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. "
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42179 #, c-format
42180 msgid "No active currency is defined"
42181 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida"
42182
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
42184 #, c-format
42185 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42186 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida. Por favor vá a "
42187
42188 #. For the first occurrence,
42189 #. SCRIPT
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42192 #, c-format
42193 msgid "No address stored."
42194 msgstr "Nenhum endereço guardado."
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
42199 #, c-format
42200 msgid "No and try to override system preferences"
42201 msgstr "Não, tentar sobrepor as preferências de sistema"
42202
42203 #. SCRIPT
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42205 msgid "No authorities have been selected."
42206 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
42207
42208 #. SCRIPT
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42210 msgid "No authority link was changed."
42211 msgstr "Nenhuma ligação a autoridades foi alterada."
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
42215 #, c-format
42216 msgid "No automatic renewal after"
42217 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42221 #, c-format
42222 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42223 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de (limite máximo)"
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
42226 #, c-format
42227 msgid "No available parent types"
42228 msgstr "Não existem tipos parentes disponíveis"
42229
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "No barcode"
42235 msgstr "%s Sem código de barras"
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "No basket given."
42240 msgstr "Sem cesto de grupo"
42241
42242 #. SCRIPT
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42244 msgid "No basket group"
42245 msgstr "Sem cesto de grupo"
42246
42247 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42249 #, c-format
42250 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42251 msgstr "Nenhum registo bibliográfico encontrado com o número de registo %s"
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42254 #, c-format
42255 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42256 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazia?) "
42257
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
42259 #, c-format
42260 msgid "No categories have been defined. "
42261 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
42273 #, c-format
42274 msgid "No change"
42275 msgstr "Sem alterações"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42278 #, c-format
42279 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42280 msgstr "Não existem empréstimos com os filtros escolhidos. "
42281
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
42283 #, c-format
42284 msgid ""
42285 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42286 msgstr ""
42287 "Nenhuma regra de circulação definida para a combinação deste leitor e do "
42288 "tipo de documento."
42289
42290 #. For the first occurrence,
42291 #. SCRIPT
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
42294 #, c-format
42295 msgid "No city stored."
42296 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
42299 #, c-format
42300 msgid "No claims notice defined. "
42301 msgstr "Nenhum aviso de reclamação definido. "
42302
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
42304 #, c-format
42305 msgid "No club templates defined."
42306 msgstr "Sem modelos de grupo definidos. "
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
42309 #, c-format
42310 msgid "No club with this name, please, try another"
42311 msgstr "Não existe grypo com esse nome, por favor, tente outro"
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42314 #, c-format
42315 msgid "No clubs defined."
42316 msgstr "Sem grupos definidos. "
42317
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42319 #, c-format
42320 msgid ""
42321 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42322 "defined."
42323 msgstr ""
42324 "Sem grupos definidos. Um modelo deve ser definido antes de um grupo ser "
42325 "definido."
42326
42327 #. SCRIPT
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42329 msgid "No color"
42330 msgstr "Sem cor"
42331
42332 #. SCRIPT
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42334 msgid "No columns selected!"
42335 msgstr "Nenhuma coluna seleccionada!"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42338 #, c-format
42339 msgid "No comments have been approved."
42340 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42343 #, c-format
42344 msgid "No comments to moderate."
42345 msgstr "Sem comentários para moderar."
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
42349 #, c-format
42350 msgid "No cover image available"
42351 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
42352
42353 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
42355 #, c-format
42356 msgid "No database named %s detected."
42357 msgstr "Não foi detetada nenhuma base de dados %s."
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
42360 #, c-format
42361 msgid "No date of birth stored."
42362 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
42363
42364 #. SCRIPT
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
42366 msgid "No date selected"
42367 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
42370 #, c-format
42371 msgid "No descriptions"
42372 msgstr "Nenhuma descrição"
42373
42374 #. For the first occurrence,
42375 #. SCRIPT
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
42378 #, c-format
42379 msgid "No email stored."
42380 msgstr "Nenhum email guardado."
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
42383 #, c-format
42384 msgid "No files found."
42385 msgstr "Não foram encontrados ficheiros."
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
42392 #, c-format
42393 msgid "No fund"
42394 msgstr "Sem fundo"
42395
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
42397 #, c-format
42398 msgid "No fund found"
42399 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
42400
42401 #. SCRIPT
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42403 msgid "No fund selected."
42404 msgstr "Nenhum fundo seleccionado."
42405
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
42407 #, c-format
42408 msgid "No funds to display for this search criteria"
42409 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
42410
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
42413 #, c-format
42414 msgid "No group"
42415 msgstr "Sem grupo"
42416
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42420 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
42421
42422 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "No hold with id %s found."
42426 msgstr "Sem reservas."
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
42433 #, c-format
42434 msgid "No holds allowed"
42435 msgstr "Reservas não permitidas"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42438 #, c-format
42439 msgid "No holds allowed:"
42440 msgstr "Reservas não permitidas:"
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
42444 #, c-format
42445 msgid "No holds allowed: "
42446 msgstr "Reservas não permitidas: "
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
42450 #, c-format
42451 msgid "No holds found."
42452 msgstr "Sem reservas."
42453
42454 #. A
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
42456 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42457 msgstr "Sem reservas no exemplar / Total de reservas no registo: %s"
42458
42459 #. A
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
42461 msgid "No holds on this record"
42462 msgstr "Sem reservas no registo"
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42467 #, c-format
42468 msgid "No if settings allow it"
42469 msgstr "Não se as configurações permitirem"
42470
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
42473 #, c-format
42474 msgid "No image: "
42475 msgstr "Sem imagem: "
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
42478 #, c-format
42479 msgid "No images are currently available. "
42480 msgstr "Não existem imagens disponíveis. "
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
42484 #, c-format
42485 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42486 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
42487
42488 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42490 #, c-format
42491 msgid "No item found with barcode %s"
42492 msgstr "Não existe nenhum exemplar com cód. barras %s"
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42495 #, c-format
42496 msgid "No item matches this barcode"
42497 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42500 #, c-format
42501 msgid "No item or bibliographic record found"
42502 msgstr "Nenhum exemplar ou registo bibliográfico encontrado"
42503
42504 #. SCRIPT
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42506 msgid ""
42507 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42508 msgstr ""
42509 "Nenhum exemplar com código de barras na base de dados offline (transação "
42510 "registada na mesma): %s"
42511
42512 #. For the first occurrence,
42513 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
42516 #, c-format
42517 msgid "No item with barcode: %s"
42518 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
42521 #, c-format
42522 msgid "No items"
42523 msgstr "Sem exemplares"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42526 #, c-format
42527 msgid ""
42528 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42529 "before adding items to a batch. "
42530 msgstr ""
42531 "Nenhum item adicionado porque a biblioteca não está definida. Por favor "
42532 "defina a biblioteca antes de adicionar itens ao lote. "
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
42537 #, c-format
42538 msgid "No items are available"
42539 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42542 #, fuzzy, c-format
42543 msgid "No items deleted."
42544 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
42545
42546 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
42548 #, c-format
42549 msgid "No items for %s"
42550 msgstr "Não existem exemplares de %s"
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
42555 #, c-format
42556 msgid "No items found."
42557 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
42558
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
42560 #, fuzzy, c-format
42561 msgid "No items modified."
42562 msgstr "Não modificado"
42563
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
42565 #, c-format
42566 msgid "No items were found by searching."
42567 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42570 #, c-format
42571 msgid "No keys defined for the current patron. "
42572 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma chave para este leitor. "
42573
42574 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42575 #. %2$s:  BORERR | html 
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42577 #, c-format
42578 msgid ""
42579 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42580 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42581 "should be specified."
42582 msgstr ""
42583 "Nenhuma carta ou ação de suspensão especificada para atrasos %s da categoria "
42584 "de leitor %s. Se houver um atraso, uma carta, ação de restrição ou ambas "
42585 "devem ser especificadas."
42586
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
42589 #, fuzzy, c-format
42590 msgid "No library limitation"
42591 msgstr "Limitação das bibliotecas"
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
42595 #, c-format
42596 msgid "No limit"
42597 msgstr "Sem limite"
42598
42599 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
42601 #, c-format
42602 msgid "No log found %s for "
42603 msgstr "Não existe log %s para "
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42606 #, c-format
42607 msgid "No mappings have been defined for this set"
42608 msgstr "Não existem mapeamentos definidos para este conjunto"
42609
42610 #. SCRIPT
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
42612 msgid "No match"
42613 msgstr "Sem correspondência"
42614
42615 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42617 #, fuzzy, c-format
42618 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42619 msgstr "Sem correspondência para o número de leitor (%s). %s"
42620
42621 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
42623 #, fuzzy, c-format
42624 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42625 msgstr ""
42626 "Falhou a rejeição do termo (%s). %sSem correspondência para o leitor (%s). O "
42627 "FILTRO REQUERE O NÚMERO DE LEITOR (não o nome). %s"
42628
42629 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42630 #. SCRIPT
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42632 msgid "No matches found"
42633 msgstr "Nenhuma equivalência encontrada"
42634
42635 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42636 #. For the first occurrence,
42637 #. SCRIPT
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42640 msgid "No matching authority found."
42641 msgstr "Sem autoridades correspondentes."
42642
42643 #. SCRIPT
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42645 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42646 msgstr ""
42647 "Sem autoridades correspondentes. Será criada uma nova autoridade "
42648 "automaticamente."
42649
42650 #. SCRIPT
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42652 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42653 msgstr ""
42654 "Sem autoridades correspondentes. Uma nova autoridade foi criada ou importada"
42655
42656 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42658 #, fuzzy, c-format
42659 msgid "No matching item could be found"
42660 msgstr "Sem registos correspondentes"
42661
42662 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42663 #. SCRIPT
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42665 msgid "No matching reports found"
42666 msgstr "Sem registos correspondentes"
42667
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
42669 #, fuzzy, c-format
42670 msgid "No matching rule in effect"
42671 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância em efeito %s%s "
42672
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42674 #, c-format
42675 msgid "No missing issues found."
42676 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
42677
42678 #. SCRIPT
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42680 msgid "No misspellings found."
42681 msgstr "Nenhum erro de ortografia encontrado."
42682
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
42684 #, c-format
42685 msgid "No more renewals possible"
42686 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
42687
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
42689 #, c-format
42690 msgid "No more renewals possible."
42691 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis."
42692
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "No name"
42696 msgstr "Nome da rota"
42697
42698 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
42700 #, fuzzy, c-format
42701 msgid "No name, basketnumber: %s"
42702 msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
42703
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
42705 #, c-format
42706 msgid "No notes from SMS driver"
42707 msgstr ""
42708
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
42710 #, c-format
42711 msgid "No notice"
42712 msgstr "Não existem avisos"
42713
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
42715 #, c-format
42716 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42717 msgstr "Nenhuma encomenda foi duplicada."
42718
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42720 #, c-format
42721 msgid "No order selected"
42722 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
42723
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
42725 #, c-format
42726 msgid "No orders yet"
42727 msgstr "Nenhuma encomenda"
42728
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
42730 #, c-format
42731 msgid "No other items."
42732 msgstr "Sem outros exemplares."
42733
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
42735 #, c-format
42736 msgid "No outstanding charges"
42737 msgstr "Sem encargos pendentes"
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42740 #, c-format
42741 msgid ""
42742 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42743 "(by default ILLLIBS category)."
42744 msgstr ""
42745 "Não foram definidas bibliotecas parceiras. Por favor crie os registos de "
42746 "leitor apropriados (categoria ILLLIBS por omissão)."
42747
42748 #. SCRIPT
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42750 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42751 msgstr ""
42752 "O número de cartão de leitor não existe na base de dados offline (processar "
42753 "na mesma): %s"
42754
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
42756 #, c-format
42757 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42758 msgstr "Nenhum número de cartão ou de leitor fornecido."
42759
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
42761 #, c-format
42762 msgid "No patron matched "
42763 msgstr "Nenhum leitor correspondente "
42764
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42766 #, c-format
42767 msgid "No patron may put this book on hold."
42768 msgstr "Nenhum leitor pode reservar este livro."
42769
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42771 #, c-format
42772 msgid "No patron records have been actually removed"
42773 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
42774
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42776 #, c-format
42777 msgid "No patron records have been anonymized"
42778 msgstr "Nenhum registo de leitor foi anonimizado"
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42781 #, c-format
42782 msgid "No patron records have been removed"
42783 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
42784
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
42786 #, c-format
42787 msgid "No patron with this name, please, try another"
42788 msgstr "Não existe leitor com esse nome. Por favor, tente de novo"
42789
42790 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "No pending baskets. %s "
42794 msgstr "Não existem cestos à espera"
42795
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42797 #, c-format
42798 msgid "No pending on-site checkout."
42799 msgstr "Não existem empréstimo on-site pendentes."
42800
42801 #. For the first occurrence,
42802 #. SCRIPT
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42805 #, c-format
42806 msgid "No phone stored."
42807 msgstr "Não existe telefone registado."
42808
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42811 #, c-format
42812 msgid "No physical items for this record"
42813 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
42814
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
42816 #, c-format
42817 msgid "No plugins installed"
42818 msgstr "Sem plugins instalados"
42819
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42821 #, c-format
42822 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42823 msgstr "Sem plugins que podem ser usado como ferramenta instalados"
42824
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42826 #, c-format
42827 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42828 msgstr ""
42829 "Não estão instalados plugins que convertam ficheiros para registos MARC"
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42832 #, c-format
42833 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42834 msgstr "Não existem plugin para criar relatórios instalados"
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42837 #, c-format
42838 msgid ""
42839 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42840 msgstr ""
42841 "Não estão instalados plugins que melhorem os registos bibliográficos do "
42842 "catálogo"
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42845 #, c-format
42846 msgid ""
42847 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42848 "installed"
42849 msgstr ""
42850 "Não estão instalados plugins que permitam processar pagamentos online no "
42851 "catálogo público"
42852
42853 #. A
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42856 msgid "No popup"
42857 msgstr "Sem popup"
42858
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "No print template found"
42864 msgstr "%s %s %s %s Nenhum modelo de impressão encontrado %s "
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42868 #, c-format
42869 msgid "No reason"
42870 msgstr "Sem razão"
42871
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1127
42878 #, c-format
42879 msgid "No reason given"
42880 msgstr "Sem razão"
42881
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
42883 #, fuzzy, c-format
42884 msgid "No recalls have been made."
42885 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
42886
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42889 #, c-format
42890 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42891 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
42892
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42894 #, c-format
42895 msgid "No record was removed."
42896 msgstr "Nenhum registo foi removido."
42897
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42899 #, c-format
42900 msgid ""
42901 "No records have been imported because they all match existing records in "
42902 "your catalog."
42903 msgstr ""
42904 "Nenhum registo foi importado porque todos têm uma correspondência no "
42905 "catálogo."
42906
42907 #. SCRIPT
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42909 msgid "No records have been selected."
42910 msgstr "Nenhum registo foi selecionado."
42911
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42913 #, c-format
42914 msgid "No records have been staged."
42915 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42918 #, c-format
42919 msgid "No records imported"
42920 msgstr "Nenhum registo importado"
42921
42922 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42924 #, c-format
42925 msgid "No records were modified. %s"
42926 msgstr "Nenhum registo foi modificado. %s"
42927
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
42930 #, c-format
42931 msgid "No renewal before"
42932 msgstr "Não renovável antes"
42933
42934 #. SCRIPT
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
42936 msgid "No reserves allowed"
42937 msgstr "Reservas não permitidas"
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
42940 #, fuzzy, c-format
42941 msgid "No reserves are allowed on this item"
42942 msgstr "Reservas não permitidas"
42943
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42945 #, c-format
42946 msgid "No results for your query"
42947 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa"
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42955 #, c-format
42956 msgid "No results found"
42957 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42960 #, c-format
42961 msgid "No results found for "
42962 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42965 #, c-format
42966 msgid "No results found."
42967 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42968
42969 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42971 #, c-format
42972 msgid "No results match your search %sfor "
42973 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa %sde "
42974
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42976 #, c-format
42977 msgid "No results."
42978 msgstr "Sem resultados."
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42981 #, c-format
42982 msgid ""
42983 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42984 "the samples supplied for English (en)"
42985 msgstr ""
42986 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42987 "Exemplos por omissão para Inglês"
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
42990 #, c-format
42991 msgid "No saved reports match your criteria. "
42992 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa. "
42993
42994 #. SCRIPT
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42996 msgid "No serials selected"
42997 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
42998
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
43000 #, c-format
43001 msgid "No status"
43002 msgstr "Sem estado"
43003
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
43005 #, fuzzy, c-format
43006 msgid "No string to transform."
43007 msgstr "desde a última transferência"
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
43010 #, c-format
43011 msgid "No system preferences matched your search for: "
43012 msgstr "Nenhuma preferência de sistema corresponde à pesquisa por: "
43013
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
43015 #, c-format
43016 msgid ""
43017 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43018 "your ILL partner library records. "
43019 msgstr ""
43020 "Nenhum endereço de email de destino encontrado. Selecione, pelo menos, um "
43021 "parceiro ou verifique os registos da biblioteca do parceiro de empréstimos "
43022 "inter-bibliotecas. "
43023
43024 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43025 #. SCRIPT
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
43027 msgid "No temporary directory found."
43028 msgstr "Nenhum diretoria temporária encontrada."
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
43031 #, c-format
43032 msgid "No title"
43033 msgstr "Sem título"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
43036 #, c-format
43037 msgid "No transfers to receive"
43038 msgstr "Nenhuma transferência por receber"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
43041 #, c-format
43042 msgid "No transfers to send"
43043 msgstr "Nenhuma transferência a enviar"
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
43046 #, c-format
43047 msgid "No valid patrons to merge were found."
43048 msgstr "Não foram encontrados leitores válidos para unificar."
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
43051 #, fuzzy, c-format
43052 msgid "No valid pickup location"
43053 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
43056 #, c-format
43057 msgid "No warnings."
43058 msgstr "Nenhum aviso."
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43061 #, c-format
43062 msgid "No, I don't confirm"
43063 msgstr "Não, não confirmo"
43064
43065 #. INPUT type=submit
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
43067 msgid "No, do not Delete"
43068 msgstr "Não, não eliminar"
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
43096 #, c-format
43097 msgid "No, do not delete"
43098 msgstr "Não, não eliminar"
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
43101 #, c-format
43102 msgid "No, do not remove"
43103 msgstr "Não, não eliminar"
43104
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
43106 #, c-format
43107 msgid "No, do not reset mappings"
43108 msgstr "Não, não reiniciar os mapeamentos"
43109
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
43111 #, c-format
43112 msgid "No, don't cancel (N)"
43113 msgstr "Não, não cancelar (N)"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
43116 #, c-format
43117 msgid "No, don't check out (N)"
43118 msgstr "Não, não emprestar (N)"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
43121 #, c-format
43122 msgid "No, don't checkin (N)"
43123 msgstr "Não, não emprestar (N)"
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
43127 #, c-format
43128 msgid "No, don't close (N)"
43129 msgstr "Não, não fechar (N)"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
43132 #, c-format
43133 msgid "No, don't delete (N)"
43134 msgstr "Não, não eliminar (N)"
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
43137 #, c-format
43138 msgid "No, don't renew (N)"
43139 msgstr "Não, não renovar (N)"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
43143 #, c-format
43144 msgid "No, let me think about it"
43145 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
43146
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
43149 #, c-format
43150 msgid "No, save as new record"
43151 msgstr "Não, guardar como novo registo"
43152
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
43156 #, c-format
43157 msgid "No."
43158 msgstr "Nº"
43159
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
43161 #, c-format
43162 msgid "No. of items:"
43163 msgstr "N° de exemplares:"
43164
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
43166 #, c-format
43167 msgid "No. of times checked out"
43168 msgstr "Nº de vezes emprestado"
43169
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43171 #, c-format
43172 msgid "No: Save as new authority"
43173 msgstr "Não: Guardar como nova autoridade"
43174
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
43176 #, c-format
43177 msgid "Nobody"
43178 msgstr "Ninguém"
43179
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
43181 #, c-format
43182 msgid "Non priority hold"
43183 msgstr "Reserva não prioritária"
43184
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
43186 #, c-format
43187 msgid "Non priority hold:"
43188 msgstr "Reserva não prioritária:"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
43192 #, c-format
43193 msgid "Non-fiction"
43194 msgstr "Não ficção"
43195
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43198 #, c-format
43199 msgid "Non-musical recording"
43200 msgstr "Gravação não-musical"
43201
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
43203 #, c-format
43204 msgid "Non-patron guarantor"
43205 msgstr "Fiador não-leitor"
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
43208 #, c-format
43209 msgid "Non-patron guarantor first name"
43210 msgstr "Primeiro nome do fiador não-leitor"
43211
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
43213 #, c-format
43214 msgid "Non-patron guarantor surname"
43215 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
43216
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
43218 #, c-format
43219 msgid "Non-public note"
43220 msgstr "Nota interna"
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
43223 #, c-format
43224 msgid "Non-public note:"
43225 msgstr "Nota interna:"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
43228 #, c-format
43229 msgid "Non-public notes"
43230 msgstr "Notas internas"
43231
43232 #. SCRIPT
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43234 msgid "Nonbreaking space"
43235 msgstr "Espaço sem quebra"
43236
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43277 #, c-format
43278 msgid "None"
43279 msgstr "Nenhum"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
43282 #, c-format
43283 msgid "None defined"
43284 msgstr "Nenhuma definida"
43285
43286 #. SCRIPT
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43288 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43289 msgstr "Nenhum deste itens pode normalmente ser reservado por este leitor."
43290
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "None selected"
43295 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
43296
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
43299 #, c-format
43300 msgid "None specified"
43301 msgstr "Nenhum especificado"
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
43304 #, c-format
43305 msgid "None specified "
43306 msgstr "Nenhuma especificada "
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
43309 #, c-format
43310 msgid "Nonpublic note"
43311 msgstr "Nota interna"
43312
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
43315 #, c-format
43316 msgid "Nonpublic note:"
43317 msgstr "Nota interna:"
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43320 #, c-format
43321 msgid "Nonpublic note: "
43322 msgstr "Nota interna: "
43323
43324 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
43326 #, c-format
43327 msgid "Nonpublic note: %s"
43328 msgstr "Nota interna: %s"
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
43331 #, c-format
43332 msgid "Nonpublic notes"
43333 msgstr "Notas internas"
43334
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
43336 #, c-format
43337 msgid "Normal"
43338 msgstr "Normal"
43339
43340 #. SCRIPT
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
43342 msgid "Normal day"
43343 msgstr "Dia normal"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
43346 #, c-format
43347 msgid "Normal text"
43348 msgstr "Texto normal"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
43359 #, c-format
43360 msgid "Normalization rule: "
43361 msgstr "Regra de normalização: "
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43364 #, c-format
43365 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43366 msgstr "Norsk Bokmål (Norueguês) Axel Bojer e Thomas Gramstad"
43367
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
43369 #, c-format
43370 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43371 msgstr "Norsk Nynorsk (Norueguês) Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland"
43372
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
43374 #, c-format
43375 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43376 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), EUA"
43377
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
43379 #, c-format
43380 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43381 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), EUA"
43382
43383 #. SCRIPT
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43385 msgid "Northern"
43386 msgstr "Norte"
43387
43388 #. %1$s:  END 
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43390 #, c-format
43391 msgid "Not Installed %s"
43392 msgstr "Não instalado %s"
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43395 #, c-format
43396 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43397 msgstr "Não é um duplicado. Guardar como novo registo "
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
43400 #, c-format
43401 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43402 msgstr ""
43403 "Nem todos os tipos de autoridade referenciados pelos modelos estão "
43404 "definidos. "
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
43407 #, c-format
43408 msgid ""
43409 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43410 "'ignored'). "
43411 msgstr ""
43412 "Nem todos os subcampos dos seguintes campos estão no mesmo separador (ou "
43413 "'ignorados'). "
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43421 #, c-format
43422 msgid "Not allowed"
43423 msgstr "Não permitido"
43424
43425 #. A
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
43427 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43428 msgstr "Não permitido pelas configurações de privacidade do leitor"
43429
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43431 #, c-format
43432 msgid "Not allowed to delete own account"
43433 msgstr "Sem permissão para eliminar a própria conta"
43434
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
43439 #, c-format
43440 msgid "Not available"
43441 msgstr "Indisponível"
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
43444 #, fuzzy, c-format
43445 msgid "Not checked out"
43446 msgstr "Não emprestado."
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
43449 #, c-format
43450 msgid "Not checked out since: "
43451 msgstr "Não emprestado desde: "
43452
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
43454 #, c-format
43455 msgid "Not checked out."
43456 msgstr "Não emprestado."
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
43464 #, c-format
43465 msgid "Not for loan"
43466 msgstr "Não é para empréstimo"
43467
43468 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
43470 #, c-format
43471 msgid "Not for loan %s "
43472 msgstr "Não é para empréstimo %s "
43473
43474 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
43476 #, c-format
43477 msgid "Not for loan (%s)"
43478 msgstr "Não emprestável (%s)"
43479
43480 #. For the first occurrence,
43481 #. SCRIPT
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
43484 #, c-format
43485 msgid "Not for loan status"
43486 msgstr "Estado de empréstimo"
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
43489 #, c-format
43490 msgid "Not for loan status updated. "
43491 msgstr "Estado de empréstimo atualizado. "
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
43495 #, c-format
43496 msgid "Not for loan: "
43497 msgstr "Não é para empréstimo: "
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43501 #, c-format
43502 msgid "Not holdable"
43503 msgstr "Não reservável"
43504
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
43506 #, c-format
43507 msgid "Not ordered"
43508 msgstr "Não encomendado"
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43511 #, c-format
43512 msgid "Not published"
43513 msgstr "Não publicado"
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
43517 #, c-format
43518 msgid "Not seen"
43519 msgstr "Não vista"
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
43524 #, c-format
43525 msgid "Not set "
43526 msgstr "Não definido "
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43540 #, c-format
43541 msgid "Note"
43542 msgstr "Nota"
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
43545 #, c-format
43546 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43547 msgstr ""
43548 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
43549 "especificado."
43550
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
43553 #, c-format
43554 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43555 msgstr ""
43556 "Nota : Este ficheiro exportado será grande, e é gerado diariamente à noite."
43557
43558 #. SCRIPT
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43560 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43561 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
43562
43563 #. For the first occurrence,
43564 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
43567 #, c-format
43568 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43569 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s "
43570
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43572 #, c-format
43573 msgid "Note for OPAC"
43574 msgstr "Nota pública"
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43577 #, c-format
43578 msgid "Note for staff"
43579 msgstr "Nota para os técnicos"
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43582 #, c-format
43583 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43584 msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação: "
43585
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
43587 #, c-format
43588 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43589 msgstr "Note que o peso dos campos apenas funciona para pesquisas simples."
43590
43591 #. %1$s:  CASE 'both' 
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
43593 #, c-format
43594 msgid ""
43595 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43596 "$KOHA_CONF file %s "
43597 msgstr ""
43598 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
43599 "$KOHA_CONF %s "
43600
43601 #. %1$s:  END 
43602 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43603 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43604 #. %4$s:  END 
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43606 #, c-format
43607 msgid ""
43608 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43609 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43610 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43611 msgstr ""
43612 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
43613 "$KOHA_CONF. De momento não possui uma configuração memcached válida "
43614 "definida. %s %s | Método de cache efetivo: %s %s "
43615
43616 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
43618 #, c-format
43619 msgid ""
43620 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43621 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43622 "memcached config from ENV. %s "
43623 msgstr ""
43624 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
43625 "$KOHA_CONF. Para evitar qualquer problema não exporte a configuração "
43626 "memchaced das variáveis de ambiente (ENV). %s "
43627
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43631 #, c-format
43632 msgid "Note:"
43633 msgstr "Nota:"
43634
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
43640 #, c-format
43641 msgid "Note: "
43642 msgstr "Nota: "
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
43645 #, c-format
43646 msgid ""
43647 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43648 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43649 "or slow your system down."
43650 msgstr ""
43651 "Nota : Seja cuidadoso na selecção das colunas. Se a sua escolha for muito "
43652 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
43653 "seu sistema lento."
43654
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43656 #, c-format
43657 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43658 msgstr "Nota: Para carregamentos temporários não selecione a categoria."
43659
43660 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
43662 #, c-format
43663 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43664 msgstr ""
43665 "Nota: Nenhuma categoria de carregamento definida. %s Adicione valores ao "
43666
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
43668 #, c-format
43669 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43670 msgstr ""
43671 "Nota: altere o tipo do variável para um dos valores da lista conforme "
43672 "necessário"
43673
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
43675 #, c-format
43676 msgid ""
43677 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43678 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43679 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43680 "the bibliographic record"
43681 msgstr ""
43682 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
43683 "deve ser copiado de um registo de autoridade para um bibliográfico. Exemplo: "
43684 "em MARC21, o campo 100 do registo de autoridade deve ser copiado para o "
43685 "campo 100 do reg. bibliográfico"
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43688 #, c-format
43689 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43690 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes deve ser igual a 1"
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43715 #, c-format
43716 msgid "Notes"
43717 msgstr "Notas"
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43721 #, c-format
43722 msgid "Notes "
43723 msgstr "Notas "
43724
43725 #. For the first occurrence,
43726 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43729 #, c-format
43730 msgid "Notes : %s "
43731 msgstr "Notas: %s "
43732
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43735 #, c-format
43736 msgid "Notes/Comments"
43737 msgstr "Notas/comentários"
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
43757 #, c-format
43758 msgid "Notes:"
43759 msgstr "Notas:"
43760
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43769 #, c-format
43770 msgid "Notes: "
43771 msgstr "Notas: "
43772
43773 #. For the first occurrence,
43774 #. %1$s:  reservenotes | html 
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43777 #, c-format
43778 msgid "Notes: %s"
43779 msgstr "Notas: %s"
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
43783 #, c-format
43784 msgid "Nothing found."
43785 msgstr "Nenhum resultado."
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43788 #, c-format
43789 msgid "Nothing found. "
43790 msgstr "Nenhum resultado. "
43791
43792 #. For the first occurrence,
43793 #. SCRIPT
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
43796 msgid "Nothing is selected."
43797 msgstr "Nada seleccionado."
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43801 #, c-format
43802 msgid "Notice"
43803 msgstr "Aviso"
43804
43805 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43806 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
43808 #, c-format
43809 msgid "Notice %s (%s)"
43810 msgstr "Aviso %s (%s)"
43811
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
43813 #, c-format
43814 msgid "Notice added "
43815 msgstr "Aviso adicionado "
43816
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43819 #, c-format
43820 msgid "Notices"
43821 msgstr "Avisos"
43822
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43830 #, c-format
43831 msgid "Notices &amp; slips"
43832 msgstr "Avisos &amp; recibos"
43833
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
43835 #, c-format
43836 msgid "Notices &amp; slips "
43837 msgstr "Avisos &amp; recibos "
43838
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43840 #, c-format
43841 msgid "Notification date"
43842 msgstr "Data de notificação"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43845 #, c-format
43846 msgid "Notify manager:"
43847 msgstr "Notificar gestor:"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
43850 #, c-format
43851 msgid "Noto"
43852 msgstr "Noto"
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
43855 #, c-format
43856 msgid "Noto fonts"
43857 msgstr "Fontes Noto"
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43860 #, c-format
43861 msgid "NoveList Select"
43862 msgstr "NoveList Select"
43863
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
43866 #, c-format
43867 msgid "Novelist Select: "
43868 msgstr "Escolha romancista: "
43869
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43871 #, c-format
43872 msgid "November"
43873 msgstr "Novembro"
43874
43875 #. SCRIPT
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43877 msgid "Now"
43878 msgstr "Agora"
43879
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43881 #, c-format
43882 msgid ""
43883 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43884 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43885 msgstr ""
43886 "Agora vamos criar um leitor com permissões de super-bibliotecário. Entre com "
43887 "este utilizador para usar o Koha como membro do staff com todas as "
43888 "permissões. "
43889
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43891 #, c-format
43892 msgid ""
43893 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43894 "default data."
43895 msgstr ""
43896 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
43897 "por omissão."
43898
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43900 #, c-format
43901 msgid "Nowhere"
43902 msgstr "Nenhum lado"
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43905 #, c-format
43906 msgid "Num/Patrons"
43907 msgstr "N°/Leitores"
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43917 #, c-format
43918 msgid "Number"
43919 msgstr "Número"
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43922 #, c-format
43923 msgid "Number "
43924 msgstr "Número "
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43928 #, c-format
43929 msgid "Number of baskets"
43930 msgstr "Número de cestos"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43933 #, c-format
43934 msgid "Number of checkouts"
43935 msgstr "Número de empréstimos"
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43939 #, c-format
43940 msgid "Number of columns:"
43941 msgstr "Número de colunas:"
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43944 #, c-format
43945 msgid "Number of copies of this item to add: "
43946 msgstr "Número de cópias a adicionar: "
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43950 #, c-format
43951 msgid "Number of copies to be made of this item "
43952 msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
43953
43954 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43956 #, c-format
43957 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43958 msgstr "Número de cursos a reservar este registo bibliográfico: %s"
43959
43960 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43962 #, c-format
43963 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43964 msgstr "Número de cursos a reservar este exemplar: %s"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43967 #, c-format
43968 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43969 msgstr "Número de fascículos a mostrar no OPAC:"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43972 #, c-format
43973 msgid "Number of issues to display to staff:"
43974 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:"
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
43977 #, c-format
43978 msgid "Number of issues to display to staff: "
43979 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos: "
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
43982 #, c-format
43983 msgid "Number of issues to display to the public: "
43984 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos público: "
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43987 #, c-format
43988 msgid "Number of issues:"
43989 msgstr "Número de fascículos:"
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43992 #, c-format
43993 msgid "Number of items"
43994 msgstr "Número de exemplares"
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43997 #, c-format
43998 msgid "Number of items added"
43999 msgstr "Número de exemplares adicionados"
44000
44001 #. %1$s:  countitems | html 
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
44003 #, c-format
44004 msgid "Number of items available: %s"
44005 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
44008 #, c-format
44009 msgid "Number of items deleted"
44010 msgstr "Número de exemplares eliminados"
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
44013 #, c-format
44014 msgid "Number of items displayed"
44015 msgstr "Número de exemplares mostrados"
44016
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
44018 #, c-format
44019 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
44020 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
44021
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
44023 #, c-format
44024 msgid "Number of items replaced"
44025 msgstr "Número de exemplares alterados"
44026
44027 #. TH
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
44030 msgid "Number of libraries using this pattern"
44031 msgstr "Número de bibliotecas a usar este padrão"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
44034 #, c-format
44035 msgid "Number of months:"
44036 msgstr "Total de meses:"
44037
44038 #. %1$s:  LinesRead | html 
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
44040 #, c-format
44041 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
44042 msgstr "Número de códigos de barras a ler: %s"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
44045 #, c-format
44046 msgid "Number of records added"
44047 msgstr "Total de registos adicionados"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
44050 #, c-format
44051 msgid "Number of records changed back"
44052 msgstr "Total de registos atualizados"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
44055 #, c-format
44056 msgid "Number of records deleted"
44057 msgstr "Total de registos eliminados"
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
44061 #, c-format
44062 msgid "Number of records ignored"
44063 msgstr "Total de registos ignorados"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
44066 #, c-format
44067 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
44068 msgstr "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados"
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
44071 #, c-format
44072 msgid "Number of records updated"
44073 msgstr "Total de registos atualizados"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
44076 #, c-format
44077 msgid "Number of renewals"
44078 msgstr "Número de renovações"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
44082 #, c-format
44083 msgid "Number of rows:"
44084 msgstr "Número de linhas:"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
44087 #, c-format
44088 msgid "Number of students:"
44089 msgstr "Número de estudantes:"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
44092 #, c-format
44093 msgid "Number of subscriptions: "
44094 msgstr "Número de assinaturas: "
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
44097 #, c-format
44098 msgid "Number of weeks:"
44099 msgstr "Total de semanas:"
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
44102 #, c-format
44103 msgid "Number pattern:"
44104 msgstr "Modelo de numeração:"
44105
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44107 #, c-format
44108 msgid "Number pattern: "
44109 msgstr "Padrão de numeração: "
44110
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
44112 #, c-format
44113 msgid "Numbered"
44114 msgstr "Numeração"
44115
44116 #. SCRIPT
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44118 msgid "Numbered list"
44119 msgstr "Lista numerada"
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
44122 #, c-format
44123 msgid "Numbering calculation"
44124 msgstr "Cálculo da numeração"
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
44127 #, c-format
44128 msgid "Numbering formula"
44129 msgstr "Fórmula de numeração"
44130
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
44134 #, c-format
44135 msgid "Numbering formula:"
44136 msgstr "Fórmula de numeração:"
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44140 #, c-format
44141 msgid "Numbering pattern"
44142 msgstr "Modelo de numeração"
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
44145 #, c-format
44146 msgid "Numbering pattern:"
44147 msgstr "Modelo de numeração:"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
44152 #, c-format
44153 msgid "Numbering patterns"
44154 msgstr "Modelo de numeração"
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
44157 #, c-format
44158 msgid "Numbering patterns "
44159 msgstr "Modelos de numeração "
44160
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44162 #, c-format
44163 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44164 msgstr "Modelos de numeração &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
44167 #, c-format
44168 msgid "OAI set mappings"
44169 msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI"
44170
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44172 #, c-format
44173 msgid ""
44174 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44175 msgstr ""
44176 "Mapeamentos do conjunto OAI &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Administração "
44177 "&rsaquo; Koha"
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
44180 #, c-format
44181 msgid "OAI sets"
44182 msgstr "Conjuntos OAI"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
44189 #, c-format
44190 msgid "OAI sets configuration"
44191 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI"
44192
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
44194 #, c-format
44195 msgid "OAI sets configuration "
44196 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI "
44197
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
44199 #, c-format
44200 msgid "OAI xslt stylesheet"
44201 msgstr "OAI xslt stylesheet"
44202
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
44204 #, c-format
44205 msgid "OAI-DC"
44206 msgstr "OAI-DC"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
44210 #, c-format
44211 msgid "OFF"
44212 msgstr "INACTIVO"
44213
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44256 #, c-format
44257 msgid "OK"
44258 msgstr "OK"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
44262 #, c-format
44263 msgid "OK (Y)"
44264 msgstr "OK"
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
44268 #, c-format
44269 msgid "ON"
44270 msgstr "ACTIVO"
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44280 #, c-format
44281 msgid "OPAC"
44282 msgstr "OPAC"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
44285 #, fuzzy, c-format
44286 msgid "OPAC "
44287 msgstr "OPAC"
44288
44289 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44290 #. %2$s:  patron.surname | html 
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
44292 #, c-format
44293 msgid "OPAC - %s %s"
44294 msgstr "OPAC - %s %s"
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
44297 #, c-format
44298 msgid "OPAC info: "
44299 msgstr "Informação pública: "
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
44303 #, c-format
44304 msgid "OPAC item level holds"
44305 msgstr "Reservas ao nível do exemplar no OPAC"
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
44310 #, c-format
44311 msgid "OPAC note"
44312 msgstr "Nota pública"
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
44316 #, c-format
44317 msgid "OPAC note:"
44318 msgstr "Nota pública:"
44319
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
44321 #, c-format
44322 msgid "OPAC notes"
44323 msgstr "Notas do OPAC"
44324
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44326 #, c-format
44327 msgid "OPAC notes:"
44328 msgstr "Notas do OPAC:"
44329
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
44333 #, c-format
44334 msgid "OPAC problem reports"
44335 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
44338 #, c-format
44339 msgid "OPAC problem reports "
44340 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC "
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44343 #, c-format
44344 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44345 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
44346
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44348 #, c-format
44349 msgid "OPAC problem reports management"
44350 msgstr "Gestão dos relatórios de problemas do OPAC"
44351
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
44353 #, c-format
44354 msgid "OPAC problem reports pending"
44355 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
44358 #, c-format
44359 msgid "OPAC tables"
44360 msgstr "Tabelas do OPAC"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
44364 #, c-format
44365 msgid "OPAC view"
44366 msgstr "Vista OPAC"
44367
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
44369 #, c-format
44370 msgid "OPAC view:"
44371 msgstr "Vista OPAC:"
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
44375 #, c-format
44376 msgid "OPAC/Staff interface login"
44377 msgstr "Acesso OPAC/interface dos técnicos"
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
44380 #, c-format
44381 msgid "OPACUserCSS"
44382 msgstr ""
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:309
44385 #, c-format
44386 msgid "OPACUserJS"
44387 msgstr ""
44388
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
44390 #, c-format
44391 msgid "OPUS"
44392 msgstr "OPUS"
44393
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
44395 #, c-format
44396 msgid ""
44397 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44398 "sponsorship)"
44399 msgstr ""
44400 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zelândia (Módulo de gestão "
44401 "de periódicos)"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44406 #, c-format
44407 msgid "OR"
44408 msgstr "OU"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
44411 #, c-format
44412 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44413 msgstr ""
44414 "OU escolher quais os campos que deseja fornecer a partir da seguinte lista: "
44415
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
44417 #, c-format
44418 msgid "OS version ('uname -a'): "
44419 msgstr "Versão SO ('uname -a'): "
44420
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
44422 #, c-format
44423 msgid "Object"
44424 msgstr "Objecto"
44425
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
44427 #, c-format
44428 msgid "Object: "
44429 msgstr "Objecto: "
44430
44431 #. SCRIPT
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44433 msgid "Objects"
44434 msgstr "Objectos"
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
44437 #, c-format
44438 msgid "Oblique title: "
44439 msgstr "Título oblíquo: "
44440
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
44442 #, c-format
44443 msgid "October"
44444 msgstr "Outubro"
44445
44446 #. For the first occurrence,
44447 #. %1$s:  ELSE 
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:102
44452 #, c-format
44453 msgid "Off %s "
44454 msgstr "Desligado %s "
44455
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
44461 #, c-format
44462 msgid "Offline circulation"
44463 msgstr "Circulação offline"
44464
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
44466 #, c-format
44467 msgid "Offline circulation "
44468 msgstr "Circulação offline "
44469
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44471 #, c-format
44472 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44473 msgstr "Circulação offline &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
44474
44475 #. SCRIPT
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
44477 msgid "Offline circulation disabled"
44478 msgstr "Circulação offline desativa"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
44481 #, c-format
44482 msgid "Offline circulation file upload"
44483 msgstr "Ficheiro de circulação offline"
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
44486 #, c-format
44487 msgid "Offline circulation file upload "
44488 msgstr "Carregamento do ficheiro de circulação offline "
44489
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44491 #, c-format
44492 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44493 msgstr ""
44494 "Carregamento do ficheiro de circulação offline &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; "
44495 "Koha"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
44498 #, c-format
44499 msgid ""
44500 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44501 "transactions, but patron and item information will not be available."
44502 msgstr ""
44503 "Circulação offline não está activa. Pode continuar e registar transacções, "
44504 "mas as informações de leitores e exemplares não estarão disponíveis."
44505
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
44508 #, c-format
44509 msgid "Offset:"
44510 msgstr "Deslocamento:"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
44521 #, c-format
44522 msgid "Offset: "
44523 msgstr "Deslocamento: "
44524
44525 #. SCRIPT
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44527 msgid "Ok"
44528 msgstr "Ok"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
44534 #, fuzzy, c-format
44535 msgid "Old recalls"
44536 msgstr "Norse, Antigo"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44539 #, fuzzy, c-format
44540 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44541 msgstr "Rácios de reserva &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
44545 #, c-format
44546 msgid "Old value"
44547 msgstr "Valor antigo"
44548
44549 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
44551 #, c-format
44552 msgid "Old value: %s "
44553 msgstr "Valor antigo: %s "
44554
44555 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
44556 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
44557 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
44558 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
44559 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
44560 #. %6$s:  ELSE 
44561 #. %7$s:  av_description | html 
44562 #. %8$s:  END 
44563 #. %9$s:  ELSE 
44564 #. %10$s:  END 
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
44566 #, c-format
44567 msgid ""
44568 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
44569 "\"Blank\" %s "
44570 msgstr ""
44571 "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (Sem descrição) %s %s %s %s \"Vazio\" %s "
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
44574 #, c-format
44575 msgid "Older transactions"
44576 msgstr "Transações antigas"
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44579 #, c-format
44580 msgid "Older version"
44581 msgstr "Versão antiga"
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44584 #, c-format
44585 msgid "On"
44586 msgstr "Em"
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44592 #, c-format
44593 msgid "On "
44594 msgstr "Em "
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
44597 #, c-format
44598 msgid "On hold"
44599 msgstr "Reservado"
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44602 #, c-format
44603 msgid "On hold due date:"
44604 msgstr "Data de fim de renovação em reserva:"
44605
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
44607 #, c-format
44608 msgid "On hold for"
44609 msgstr "Reservado para"
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "On hold for another patron"
44614 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
44617 #, c-format
44618 msgid "On loan"
44619 msgstr "Emprestado"
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44622 #, c-format
44623 msgid "On order"
44624 msgstr "Encomendado"
44625
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
44628 #, c-format
44629 msgid "On shelf holds allowed"
44630 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44633 #, c-format
44634 msgid "On shelf holds allowed: "
44635 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis: "
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "On shelf recalls allowed"
44641 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44644 #, c-format
44645 msgid "On title "
44646 msgstr "No título "
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
44650 #, c-format
44651 msgid "On-site checkout"
44652 msgstr "Empréstimo on-site"
44653
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
44655 #, c-format
44656 msgid "On-site checkouts"
44657 msgstr "Empréstimos on-site"
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
44660 #, c-format
44661 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44662 msgstr "Empréstimos on-site apenas. Data de término automática: "
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44678 #, c-format
44679 msgid "Onboarding"
44680 msgstr "Integração"
44681
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44687 #, c-format
44688 msgid "Onboarding "
44689 msgstr "Integração "
44690
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
44692 #, c-format
44693 msgid ""
44694 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44695 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44696 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44697 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44698 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44699 "the instructions."
44700 msgstr ""
44701 "Assim que ativar a funcionalidade deve configurar a mesma. Insira o seu nome "
44702 "e o email e submeta essa informação. Será enviado um pedido de criação de "
44703 "conta no Mana KB que irá devolver um token de segurança (identificador "
44704 "encriptado que identifica de forma única a sua instalação). O token será "
44705 "automaticamente guardado na sua base de dados. Posteriormente receberá um "
44706 "email. Deve ler o mesmo e seguir as instruções."
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44709 #, c-format
44710 msgid "One borrowernumber per line."
44711 msgstr "Um número de leitor por linha."
44712
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
44714 #, c-format
44715 msgid "One number per line. "
44716 msgstr "Um número por linha. "
44717
44718 #. SCRIPT
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
44720 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44721 msgstr ""
44722 "Um dos campos 'números por unidade' ou 'unidades por número' deve ser igual "
44723 "a 1"
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
44726 #, c-format
44727 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44728 msgstr ""
44729
44730 #. A
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44733 msgid "Online Public Access Catalog"
44734 msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)"
44735
44736 #. %1$s:  barcode | html 
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
44738 #, fuzzy, c-format
44739 msgid "Only %s"
44740 msgstr "(apenas %s)"
44741
44742 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
44744 #, c-format
44745 msgid "Only %s results are shown: "
44746 msgstr "Apenas %s resultados são mostrados: "
44747
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44749 #, c-format
44750 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44751 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
44752
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44754 #, c-format
44755 msgid "Only KPZ file format is supported."
44756 msgstr "Apenas o formato KPZ é suportado."
44757
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
44759 #, c-format
44760 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44761 msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados."
44762
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44765 #, c-format
44766 msgid ""
44767 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44768 msgstr ""
44769 "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados. O tamanho máximo da "
44770 "imagem é de 2MB."
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44773 #, c-format
44774 msgid "Only available on the staff interface: "
44775 msgstr "Apenas disponível no interface dos técnicos: "
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44778 #, fuzzy, c-format
44779 msgid "Only item"
44780 msgstr "Apenas o exemplar "
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44783 #, c-format
44784 msgid "Only item:"
44785 msgstr "Apenas o exemplar:"
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44789 #, c-format
44790 msgid "Only items currently available:"
44791 msgstr "Apenas documentos disponíveis:"
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
44794 #, c-format
44795 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44796 msgstr "Apenas empréstimos on-site estão autorizados"
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
44799 #, c-format
44800 msgid ""
44801 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44802 "put this book on hold."
44803 msgstr ""
44804 "Apenas leitores das bibliotecas do mesmo grupo de bibliotecas da biblioteca "
44805 "de origem do exemplar podem efetuar uma reserva."
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
44808 #, c-format
44809 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44810 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
44814 #, c-format
44815 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44816 msgstr ""
44817 "Apenas localizações de levantamento do mesmo grupo de reserva são permitidas"
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44820 #, c-format
44821 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44822 msgstr "Somente campos de pesquisa mapeados com registos podem ser pesados"
44823
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44825 #, fuzzy, c-format
44826 msgid ""
44827 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44828 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44829 "results"
44830 msgstr ""
44831 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
44832 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
44833 "nos resultados das pesquisas"
44834
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44836 #, c-format
44837 msgid ""
44838 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44839 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44840 "results"
44841 msgstr ""
44842 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
44843 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
44844 "nos resultados das pesquisas"
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44847 #, c-format
44848 msgid ""
44849 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44850 "returned in the search results"
44851 msgstr ""
44852 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou com a permissão "
44853 "suggestions_manage são retornados nos resultados de pesquisa"
44854
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44856 #, fuzzy, c-format
44857 msgid "Only the barcode is printed"
44858 msgstr "Imprimir lote de código de barras"
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44861 #, fuzzy, c-format
44862 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44863 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
44864
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44867 #, c-format
44868 msgid "Open"
44869 msgstr "Abrir"
44870
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44872 #, c-format
44873 msgid "Open "
44874 msgstr "Aberta "
44875
44876 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44878 #, c-format
44879 msgid "Open (%s)"
44880 msgstr "Aberto (%s)"
44881
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44883 #, c-format
44884 msgid "Open Document Spreadsheet"
44885 msgstr "Open Document Spreadsheet"
44886
44887 #. BUTTON
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44889 msgid "Open fresh record"
44890 msgstr "Abrir registo limpo"
44891
44892 #. SCRIPT
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44894 msgid "Open help dialog"
44895 msgstr "Abrir a janela de ajuda"
44896
44897 #. A
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44900 msgid "Open in new window"
44901 msgstr "Abrir numa nova janela"
44902
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44904 #, c-format
44905 msgid "Open in new window."
44906 msgstr "Abrir numa nova janela."
44907
44908 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44910 #, c-format
44911 msgid "Open invoices (%s)"
44912 msgstr "Faturas abertas (%s)"
44913
44914 #. SCRIPT
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44916 msgid "Open link"
44917 msgstr "Abrir ligação"
44918
44919 #. SCRIPT
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44921 msgid "Open link in..."
44922 msgstr "Abrir ligação em..."
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44925 #, c-format
44926 msgid "Open on:"
44927 msgstr "Aberto em:"
44928
44929 #. SCRIPT
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44931 msgid "Open popup menu for split buttons"
44932 msgstr "Abra o menu pop-up para botões divididos"
44933
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44935 #, c-format
44936 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44937 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
44940 #, c-format
44941 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44942 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44943
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
44945 #, c-format
44946 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44947 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44948
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44950 #, c-format
44951 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44952 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44953
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44955 #, c-format
44956 msgid "Opened on:"
44957 msgstr "Aberto em:"
44958
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44960 #, c-format
44961 msgid ""
44962 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44963 "configuration. "
44964 msgstr ""
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44967 #, c-format
44968 msgid "Operator"
44969 msgstr "Operador"
44970
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44973 #, c-format
44974 msgid "Optional"
44975 msgstr "Opcional"
44976
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44978 #, c-format
44979 msgid "Optional data added"
44980 msgstr "Dados adicionais adicionados"
44981
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44983 #, c-format
44984 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44985 msgstr ""
44986 "Filtros adicionais para a lista de inventário e para comparar códigos de "
44987 "barras"
44988
44989 #. TH
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44991 msgid "Optional module missing"
44992 msgstr "Módulo opcional em falta"
44993
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44996 #, c-format
44997 msgid "Options"
44998 msgstr "Opções"
44999
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "Options are defined by the authorized value "
45003 msgstr "%s As opção são definidas como valores autorizados "
45004
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
45006 #, fuzzy, c-format
45007 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
45008 msgstr ""
45009 ". %s As opção são definidas como valores autorizados da categoria "
45010 "ITEMTYPECAT. %s "
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
45013 #, c-format
45014 msgid "Options:"
45015 msgstr "Opções:"
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
45018 #, c-format
45019 msgid "Or add number of days:"
45020 msgstr "Ou adicione dias ao empréstimo:"
45021
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
45023 #, c-format
45024 msgid "Or list barcodes one by one"
45025 msgstr "Ou introduzir código de barras um a um"
45026
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
45028 #, c-format
45029 msgid "Or list card numbers one by one"
45030 msgstr "Ou introduzir números de cartão um a um"
45031
45032 #. SCRIPT
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45034 msgid "Or provide alternative text:"
45035 msgstr "Ou forneça um texto alternativo:"
45036
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
45039 #, c-format
45040 msgid "Or scan items one by one"
45041 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
45042
45043 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45045 #, c-format
45046 msgid "Or use a patron list"
45047 msgstr "Ou usar uma lista de leitores"
45048
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
45050 #, c-format
45051 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
45052 msgstr "Ou usar o número de registo de um registo bibliográfico"
45053
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
45055 #, c-format
45056 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
45057 msgstr "Ou usar os númerosde registo dos registos bibliográficos"
45058
45059 #. SCRIPT
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45061 msgid "Orange"
45062 msgstr "Cor-de-laranja"
45063
45064 #. For the first occurrence,
45065 #. SCRIPT
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45069 msgid "Order"
45070 msgstr "Encomenda"
45071
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
45073 #, c-format
45074 msgid "Order ID"
45075 msgstr "Identificador da encomenda"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
45078 #, c-format
45079 msgid "Order ID:"
45080 msgstr "Identificador da encomenda: "
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45086 #, c-format
45087 msgid "Order acquisition"
45088 msgstr "Encomenda"
45089
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
45091 #, c-format
45092 msgid "Order cost"
45093 msgstr "Custo da encomenda"
45094
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
45096 #, c-format
45097 msgid "Order date"
45098 msgstr "Data da encomenda"
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
45102 #, c-format
45103 msgid "Order date:"
45104 msgstr "Data da encomenda:"
45105
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Order details"
45109 msgstr "Esconder os detalhes"
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45112 #, c-format
45113 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45114 msgstr "Detalhes da encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
45117 #, c-format
45118 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
45119 msgstr ""
45120
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45123 #, c-format
45124 msgid "Order from external source"
45125 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa"
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
45128 #, c-format
45129 msgid "Order from external source "
45130 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa "
45131
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
45136 #, c-format
45137 msgid "Order line"
45138 msgstr "Linha de encomenda"
45139
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
45142 #, c-format
45143 msgid "Order line (parent)"
45144 msgstr "Linha de encomenda (pai)"
45145
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45147 #, c-format
45148 msgid "Order line:"
45149 msgstr "Linha de encomenda :"
45150
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
45153 #, c-format
45154 msgid "Order note"
45155 msgstr "Custo da encomenda"
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
45160 #, c-format
45161 msgid "Order number"
45162 msgstr "Número da encomenda"
45163
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Order search"
45167 msgstr "Pesquisa de encomendas "
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
45170 #, c-format
45171 msgid "Order search "
45172 msgstr "Pesquisa de encomendas "
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
45175 #, c-format
45176 msgid "Order status: "
45177 msgstr "Estado da encomenda: "
45178
45179 #. A
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
45181 msgid "Order this one"
45182 msgstr "Encomendar este"
45183
45184 #. SCRIPT
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
45186 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45187 msgstr "Total da encomenda (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
45188
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45207 #, c-format
45208 msgid "Ordered"
45209 msgstr "Encomendado"
45210
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45212 #, c-format
45213 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45214 msgstr "Encomendado &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
45215
45216 #. %1$s:  fund_code | html 
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
45218 #, c-format
45219 msgid "Ordered - %s "
45220 msgstr "Encomendado - %s "
45221
45222 #. %1$s:  fund_code | html 
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "Ordered - Fund: %s"
45226 msgstr "Encomendado - %s "
45227
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45229 #, c-format
45230 msgid "Ordered amount:"
45231 msgstr "Montante encomendo:"
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
45234 #, c-format
45235 msgid "Ordered by the library"
45236 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
45237
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45240 #, c-format
45241 msgid "Ordered by: "
45242 msgstr "Encomendado por: "
45243
45244 #. A
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
45246 msgid "Ordered from this fund"
45247 msgstr "Encomendado usando o fundo"
45248
45249 #. SPAN
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
45251 msgid "Ordered from this fund and children"
45252 msgstr "Encomendado usando o fundo e o subfundo"
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
45256 #, c-format
45257 msgid "Ordering information"
45258 msgstr "Informação de encomendas"
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
45261 #, c-format
45262 msgid "Ordernumber"
45263 msgstr "Número da encomenda"
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
45267 #, c-format
45268 msgid "Orders"
45269 msgstr "Encomendas"
45270
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
45273 #, c-format
45274 msgid "Orders are standing:"
45275 msgstr "Encomendas ativas:"
45276
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45282 #, c-format
45283 msgid "Orders by fund"
45284 msgstr "Encomendas por fundo"
45285
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
45287 #, c-format
45288 msgid "Orders by fund "
45289 msgstr "Encomendas por fundo "
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
45292 #, c-format
45293 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45294 msgstr "Encomendas por fundo &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
45297 #, c-format
45298 msgid "Orders enabled: "
45299 msgstr "Encomendas ativas: "
45300
45301 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45303 #, c-format
45304 msgid "Orders for %s"
45305 msgstr "Encomendas para %s"
45306
45307 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
45309 #, c-format
45310 msgid "Orders for fund '%s'"
45311 msgstr "Encomendas para o fundo '%s'"
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45314 #, c-format
45315 msgid "Orders from:"
45316 msgstr "Encomendas de:"
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
45320 #, c-format
45321 msgid "Orders search"
45322 msgstr "Pesquisa de encomendas"
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45325 #, c-format
45326 msgid "Orders with uncertain prices"
45327 msgstr "Encomendas com preços incertos"
45328
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
45330 #, c-format
45331 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45332 msgstr "Encomendas com preços incertos para o fornecedor "
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45335 #, c-format
45336 msgid "Orex Digital, Spain"
45337 msgstr "Orex Digital, Espanha"
45338
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
45340 #, c-format
45341 msgid "Org."
45342 msgstr ""
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
45347 #, c-format
45348 msgid "Organization"
45349 msgstr "Organização"
45350
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
45352 #, c-format
45353 msgid "Organization:"
45354 msgstr "Organização:"
45355
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
45357 #, c-format
45358 msgid "Organize by: "
45359 msgstr "Organizar por: "
45360
45361 #. SCRIPT
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45363 msgid "Orientation"
45364 msgstr "Orientação"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
45367 #, c-format
45368 msgid "Origin"
45369 msgstr "Origem"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
45372 #, c-format
45373 msgid "Original"
45374 msgstr "Original"
45375
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45377 #, c-format
45378 msgid "Original message, rendered:"
45379 msgstr "Mensagem original, renderizada:"
45380
45381 #. A
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
45383 msgid "Original order line"
45384 msgstr "Linha de encomenda"
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45387 #, c-format
45388 msgid "Original version"
45389 msgstr "Versão original"
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45392 #, c-format
45393 msgid "Originating library: "
45394 msgstr "Biblioteca de origem: "
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45397 #, c-format
45398 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45399 msgstr "Oslo Public Library, Noruega"
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45408 #, c-format
45409 msgid "Other"
45410 msgstr "Outros"
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
45413 #, c-format
45414 msgid "Other "
45415 msgstr "Outro "
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45418 #, c-format
45419 msgid "Other action"
45420 msgstr "Outra ação"
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
45423 #, c-format
45424 msgid "Other attributes"
45425 msgstr "Outros atributos"
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
45428 #, c-format
45429 msgid "Other course reserves"
45430 msgstr "Outras reservas de curso"
45431
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45433 #, c-format
45434 msgid "Other data"
45435 msgstr "Outra data"
45436
45437 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
45439 #, c-format
45440 msgid "Other holdings (%s)"
45441 msgstr "Outros exemplares (%s)"
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
45444 #, c-format
45445 msgid "Other holdings:"
45446 msgstr "Outros exemplares:"
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
45449 #, fuzzy, c-format
45450 msgid "Other limits"
45451 msgstr "Outros nomes"
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
45454 #, c-format
45455 msgid "Other name"
45456 msgstr "Outro nome"
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
45459 #, c-format
45460 msgid "Other name:"
45461 msgstr "Outro nome:"
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45464 #, c-format
45465 msgid "Other names"
45466 msgstr "Outros nomes"
45467
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
45469 #, c-format
45470 msgid "Other options (choose one)"
45471 msgstr "Outras opções (escolha uma)"
45472
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
45477 #, c-format
45478 msgid "Other phone"
45479 msgstr "Outro telefone"
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
45482 #, c-format
45483 msgid "Other phone:"
45484 msgstr "Outro telefone:"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
45488 #, c-format
45489 msgid "Other phone: "
45490 msgstr "Outro nome: "
45491
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45494 #, c-format
45495 msgid "Other reasons"
45496 msgstr "Outros motivos"
45497
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
45501 #, c-format
45502 msgid "Others..."
45503 msgstr "Outros..."
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
45506 #, c-format
45507 msgid "Outgoing (cash)"
45508 msgstr "Saída (dinheiro)"
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
45523 #, c-format
45524 msgid "Output"
45525 msgstr "Saída"
45526
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
45528 #, c-format
45529 msgid "Output format"
45530 msgstr "Formato de saída"
45531
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
45533 #, c-format
45534 msgid "Output format "
45535 msgstr "Formato de saída "
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
45538 #, c-format
45539 msgid "Output format:"
45540 msgstr "Formato de saída:"
45541
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
45543 #, c-format
45544 msgid "Output to a file named: "
45545 msgstr "Nome do ficheiro de saída: "
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
45548 #, c-format
45549 msgid "Output:"
45550 msgstr "Saída:"
45551
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45555 #, c-format
45556 msgid "Outstanding"
45557 msgstr "Montante por saldar"
45558
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
45560 #, c-format
45561 msgid "Outstanding credit: "
45562 msgstr "Crédito pendente: "
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
45565 #, c-format
45566 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45567 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
45571 #, c-format
45572 msgid "OverDrive library authnames"
45573 msgstr "Nome das bibliotecas OverDrive"
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45576 #, c-format
45577 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45578 msgstr "Biblioteca OverDrive Authnames &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
45582 #, c-format
45583 msgid "Overdue"
45584 msgstr "Atraso"
45585
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
45588 #, c-format
45589 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45590 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45594 #, c-format
45595 msgid "Overdue notice required: "
45596 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
45597
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
45600 #, c-format
45601 msgid "Overdue notice/status triggers"
45602 msgstr "Agendar avisos de atrasos"
45603
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
45605 #, c-format
45606 msgid "Overdue notice/status triggers "
45607 msgstr "Agendar avisos de atrasos "
45608
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45610 #, c-format
45611 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45612 msgstr "Agendar avisos de atrasos &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
45613
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
45618 #, fuzzy, c-format
45619 msgid "Overdue recalls"
45620 msgstr "Atrasos"
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45623 #, fuzzy, c-format
45624 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45625 msgstr "Atrasos em %s&rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
45626
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
45629 #, c-format
45630 msgid "Overdue report"
45631 msgstr "Relatório de atrasos"
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
45637 #, c-format
45638 msgid "Overdues"
45639 msgstr "Atrasos"
45640
45641 #. %1$s:  todaysdate | html 
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45643 #, c-format
45644 msgid "Overdues as of %s "
45645 msgstr "Atraso desde %s "
45646
45647 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
45649 #, c-format
45650 msgid "Overdues at %s "
45651 msgstr "Atrasos em %s"
45652
45653 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
45655 #, c-format
45656 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45657 msgstr "Atrasos em %s&rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
45658
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
45661 #, c-format
45662 msgid "Overdues with fines"
45663 msgstr "Atrasos com multas"
45664
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
45666 #, c-format
45667 msgid "Overdues:"
45668 msgstr "Atrasos:"
45669
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
45671 #, c-format
45672 msgid "Overpayment refund"
45673 msgstr ""
45674
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
45680 #, c-format
45681 msgid "Override and renew"
45682 msgstr "Sobrepor e renovação"
45683
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
45685 #, c-format
45686 msgid "Override blocked renewals "
45687 msgstr "Sobrepor as renovações bloqueadas "
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
45692 #, c-format
45693 msgid "Override limit and renew"
45694 msgstr "Sobrepor limite e renovação"
45695
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
45697 #, c-format
45698 msgid "Override renewal restrictions:"
45699 msgstr "Sobrepor limite de renovação:"
45700
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
45702 #, c-format
45703 msgid "Override restriction temporarily"
45704 msgstr "Ultrapassar a restrição temporariamente"
45705
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
45709 #, c-format
45710 msgid "Overwrite"
45711 msgstr "Sobrepor"
45712
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
45714 #, c-format
45715 msgid "Overwrite the existing one with this"
45716 msgstr "Sobrepor o existente por este"
45717
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
45721 #, c-format
45722 msgid "Owner"
45723 msgstr "Dono"
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45727 #, c-format
45728 msgid "Owner only"
45729 msgstr "Apenas para o dono"
45730
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45734 #, c-format
45735 msgid "Owner: "
45736 msgstr "Dono: "
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45739 #, c-format
45740 msgid "PICAMARC"
45741 msgstr "PICAMARC"
45742
45743 #. SCRIPT
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
45745 msgid "PM"
45746 msgstr "PM"
45747
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45749 #, c-format
45750 msgid "PSGI: "
45751 msgstr "PSGI: "
45752
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
45754 #, c-format
45755 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45756 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
45757
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
45759 #, c-format
45760 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45761 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
45762
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45764 #, fuzzy, c-format
45765 msgid "Packaging manager"
45766 msgstr "Gestor de pacotes:"
45767
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45769 #, fuzzy, c-format
45770 msgid "Packaging manager assistant"
45771 msgstr "Gestor de pacotes:"
45772
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45774 #, c-format
45775 msgid "Packaging manager:"
45776 msgstr "Gestor de pacotes:"
45777
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45779 #, c-format
45780 msgid "Packaging team:"
45781 msgstr "Equipa de empacotamento:"
45782
45783 #. SCRIPT
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45785 msgid "Page break"
45786 msgstr "Quebra de página"
45787
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45790 #, c-format
45791 msgid "Page height:"
45792 msgstr "Altura da página:"
45793
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
45795 #, c-format
45796 msgid "Page side: "
45797 msgstr "Lado da página: "
45798
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45801 #, c-format
45802 msgid "Page width:"
45803 msgstr "Largura da página:"
45804
45805 #. %1$s:  pagename | html 
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45807 #, c-format
45808 msgid "Page: %s"
45809 msgstr "Página: %s"
45810
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45814 #, c-format
45815 msgid "Pages"
45816 msgstr "Páginas"
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45822 #, c-format
45823 msgid "Pages:"
45824 msgstr "Páginas:"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
45827 #, c-format
45828 msgid "Paid for?:"
45829 msgstr "Pago?:"
45830
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
45833 #, c-format
45834 msgid "Paper bin"
45835 msgstr "Caixote para papel"
45836
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45841 #, c-format
45842 msgid "Paper bin:"
45843 msgstr "Caixote para papel:"
45844
45845 #. SCRIPT
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45847 msgid "Paragraph"
45848 msgstr "Parágrafo"
45849
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45851 #, c-format
45852 msgid "Parameter deleted "
45853 msgstr "Parâmetro eliminado "
45854
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
45856 #, c-format
45857 msgid "Parameter label: "
45858 msgstr "Etiqueta do parâmetro: "
45859
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45861 #, c-format
45862 msgid "Parameters"
45863 msgstr "Parâmetros"
45864
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45866 #, c-format
45867 msgid "Parent code"
45868 msgstr "Código de tipo parente"
45869
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45871 #, c-format
45872 msgid "Parent item type: "
45873 msgstr "Tipo de documento parente: "
45874
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45879 #, c-format
45880 msgid "Partial"
45881 msgstr "Parcial"
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45887 #, c-format
45888 msgid "Partially received"
45889 msgstr "Recebida parcialmente"
45890
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45892 #, c-format
45893 msgid "Partners available for searching: "
45894 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
45895
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45898 #, c-format
45899 msgid "Password"
45900 msgstr "Palavra-passe"
45901
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
45903 #, c-format
45904 msgid "Password change in OPAC: "
45905 msgstr "Alterar a palavra-passe no OPAC: "
45906
45907 #. SCRIPT
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45909 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45910 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
45911
45912 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45914 #, c-format
45915 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45916 msgstr ""
45917 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
45918 "leitor %s. "
45919
45920 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45922 #, c-format
45923 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45924 msgstr "Erro na palavra-passe para o leitor com o número de leitor %s. "
45925
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
45927 #, fuzzy, c-format
45928 msgid "Password expiration"
45929 msgstr "Palavra-passe atualizada"
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45932 #, fuzzy, c-format
45933 msgid "Password expiration date"
45934 msgstr "Pesquisar data de expiração"
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45937 #, fuzzy, c-format
45938 msgid "Password expiration date is invalid."
45939 msgstr "Data de expiração é inválida."
45940
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45943 #, fuzzy, c-format
45944 msgid "Password expiration date:"
45945 msgstr "Pesquisar data de expiração"
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "Password expiration: "
45951 msgstr "Validade: "
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Password expires:"
45956 msgstr "Palavra-passe:"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45959 #, c-format
45960 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45961 msgstr ""
45962 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45965 #, c-format
45966 msgid "Password is too short"
45967 msgstr "Palavra-passe muito curta"
45968
45969 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45970 #. %2$s:  e.min_length | html 
45971 #. %3$s:  e.length | html 
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45973 #, c-format
45974 msgid ""
45975 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45976 "%s, length is %s "
45977 msgstr ""
45978 "A palavra-passe é demasiado curta para o leitor com o número de leitor %s. O "
45979 "comprimento mínimo é %s, o tamanho é %s "
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45982 #, c-format
45983 msgid "Password is too weak"
45984 msgstr "A palavra-passe é demasiado fraca"
45985
45986 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45988 #, c-format
45989 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45990 msgstr ""
45991 "A palavra-passe é demasiado fraca para o leitor com o número de leitor %s. "
45992
45993 #. For the first occurrence,
45994 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45997 #, c-format
45998 msgid "Password must be at least %s characters long."
45999 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
46000
46001 #. SCRIPT
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46003 msgid "Password must contain at least %s characters"
46004 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
46005
46006 #. SCRIPT
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46008 msgid ""
46009 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
46010 "and numbers"
46011 msgstr ""
46012 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
46013 "uma minúscula e um dígito. "
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
46017 #, c-format
46018 msgid ""
46019 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
46020 msgstr ""
46021 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
46025 #, c-format
46026 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
46027 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
46028
46029 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
46031 #, c-format
46032 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
46033 msgstr ""
46034 "Erro no plugin de palavra-passe para o leitor com o número de leitor %s. "
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
46037 #, c-format
46038 msgid "Password reset in OPAC: "
46039 msgstr "Repor a palavra-passe no OPAC: "
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
46042 #, c-format
46043 msgid "Password updated"
46044 msgstr "Palavra-passe atualizada"
46045
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
46048 #, c-format
46049 msgid "Password:"
46050 msgstr "Palavra-passe:"
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
46058 #, c-format
46059 msgid "Password: "
46060 msgstr "Palavra-passe: "
46061
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
46063 #, c-format
46064 msgid "Passwords do not match"
46065 msgstr "Palavras-passe não correspondem"
46066
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46069 #, c-format
46070 msgid "Passwords do not match."
46071 msgstr "Palavras-passe não correspondem."
46072
46073 #. SCRIPT
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
46075 msgid "Passwords will be displayed as text"
46076 msgstr "Palavras-passe serão mostradas como texto"
46077
46078 #. SCRIPT
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46080 msgid "Paste"
46081 msgstr "Colar"
46082
46083 #. SCRIPT
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46085 msgid "Paste as text"
46086 msgstr "Colar como texto"
46087
46088 #. SCRIPT
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46090 msgid ""
46091 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46092 "until you toggle this option off."
46093 msgstr ""
46094 "A cópia está agora em modo de texto sem formatação. Os conteúdos serão "
46095 "copiados como texto simples até que desactive esta função. "
46096
46097 #. SCRIPT
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46099 msgid "Paste or type a link"
46100 msgstr "Cole ou insira uma ligação"
46101
46102 #. SCRIPT
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46104 msgid "Paste row after"
46105 msgstr "Colar linha depois"
46106
46107 #. SCRIPT
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46109 msgid "Paste row before"
46110 msgstr "Colar linha antes"
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46113 #, c-format
46114 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46115 msgstr "Colar a selecção da 'área de transferência'"
46116
46117 #. SCRIPT
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46119 msgid "Paste your embed code below:"
46120 msgstr "Cole o seu código embebido abaixo:"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
46124 #, c-format
46125 msgid "Patent document"
46126 msgstr "Patente"
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
46145 #, c-format
46146 msgid "Patron"
46147 msgstr "Leitor"
46148
46149 #. SCRIPT
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
46151 msgid "Patron '%s' added."
46152 msgstr "Leitor '%s' adicionado."
46153
46154 #. SCRIPT
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
46156 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46157 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
46158
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46160 #, c-format
46161 msgid "Patron ID:"
46162 msgstr "Identificador do leitor:"
46163
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
46166 #, c-format
46167 msgid "Patron account flags"
46168 msgstr "Conta do leitor"
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
46171 #, c-format
46172 msgid "Patron activity"
46173 msgstr "Actividade dos leitores"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46177 #, c-format
46178 msgid "Patron already has hold for this item"
46179 msgstr "O leitor já tem uma reserva para este exemplar"
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
46183 #, c-format
46184 msgid "Patron attribute type code: "
46185 msgstr "Código do tipo de atributo de leitor: "
46186
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46192 #, c-format
46193 msgid "Patron attribute types"
46194 msgstr "Tipos de atributos de leitor"
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
46197 #, c-format
46198 msgid "Patron attribute types "
46199 msgstr "Tipos de atributos de leitor "
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
46202 #, c-format
46203 msgid "Patron attribute: "
46204 msgstr "Atributo de leitor: "
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
46209 #, c-format
46210 msgid "Patron attributes"
46211 msgstr "Atributos de leitor"
46212
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
46214 #, c-format
46215 msgid "Patron attributes: "
46216 msgstr "Atributos de leitor: "
46217
46218 #. %1$s:  maxreserves | html 
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
46220 #, c-format
46221 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46222 msgstr "O leitor apenas pode ter um máximo de %s reservas. "
46223
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
46233 #, c-format
46234 msgid "Patron card creator"
46235 msgstr "Cartões de leitor"
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46238 #, c-format
46239 msgid "Patron card creator "
46240 msgstr "Cartões de leitor "
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
46243 #, c-format
46244 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46245 msgstr "Cartões de leitor &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
46248 #, c-format
46249 msgid "Patron card number"
46250 msgstr "Número de cartão do leitor"
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46253 #, fuzzy, c-format
46254 msgid "Patron card printing/exporting"
46255 msgstr "Cartões de leitor"
46256
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46258 #, c-format
46259 msgid ""
46260 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46261 "Koha"
46262 msgstr ""
46263 "Impressão/exportação dos cartões de leitor &rsaquo; Cartões de leitor "
46264 "&rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
46265
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
46267 #, fuzzy, c-format
46268 msgid "Patron card templates"
46269 msgstr "Cartões de leitor"
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46279 #, c-format
46280 msgid "Patron categories"
46281 msgstr "Categorias de Leitores"
46282
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
46284 #, c-format
46285 msgid "Patron categories "
46286 msgstr "Categorias de leitores "
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
46304 #, c-format
46305 msgid "Patron category"
46306 msgstr "Categoria de leitor"
46307
46308 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
46310 #, fuzzy, c-format
46311 msgid "Patron category = %s"
46312 msgstr "Categoria de leitor: "
46313
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46315 #, c-format
46316 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46317 msgstr "A categoria de leitor já existe e não pode ser modificada!"
46318
46319 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
46321 #, fuzzy, c-format
46322 msgid "Patron category code is %s"
46323 msgstr "Categorias de leitores "
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46326 #, c-format
46327 msgid "Patron category created!"
46328 msgstr "Categoria de leitor criada!"
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
46331 #, fuzzy, c-format
46332 msgid "Patron category deleted successfully"
46333 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "Patron category deleted successfully."
46338 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
46339
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Patron category inserted successfully"
46343 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
46344
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
46346 #, fuzzy, c-format
46347 msgid "Patron category inserted successfully."
46348 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
46349
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46351 #, fuzzy, c-format
46352 msgid "Patron category updated successfully"
46353 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
46354
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
46356 #, fuzzy, c-format
46357 msgid "Patron category updated successfully."
46358 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
46359
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
46362 #, c-format
46363 msgid "Patron category:"
46364 msgstr "Categoria de leitor:"
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
46370 #, c-format
46371 msgid "Patron category: "
46372 msgstr "Categoria de leitor: "
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
46381 #, c-format
46382 msgid "Patron clubs"
46383 msgstr "Grupos de leitores"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
46386 #, c-format
46387 msgid "Patron clubs "
46388 msgstr "Grupos de leitores "
46389
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46391 #, c-format
46392 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46393 msgstr "Grupos de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
46394
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
46396 #, c-format
46397 msgid "Patron count"
46398 msgstr "Número de leitores"
46399
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
46401 #, c-format
46402 msgid "Patron details"
46403 msgstr "Detalhes do leitor"
46404
46405 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
46407 #, c-format
46408 msgid "Patron details for %s "
46409 msgstr "Detalhes do leitor %s "
46410
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
46412 #, c-format
46413 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46414 msgstr "O leitor não pertence a nenhuma lista de circulação de assinaturas."
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
46417 #, c-format
46418 msgid "Patron expires soon"
46419 msgstr "A conta do leitor expira em breve"
46420
46421 #. SCRIPT
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46423 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46424 msgstr "Multas do leitor ultrapassam o limite: %s"
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
46427 #, c-format
46428 msgid "Patron flags:"
46429 msgstr "Sinais de leitor:"
46430
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
46432 #, c-format
46433 msgid "Patron guarantor"
46434 msgstr "Fiador do leitor"
46435
46436 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
46438 #, c-format
46439 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46440 msgstr "O leitor tem %s RECLAMAÇÕES DE DEVOLUÇÃO "
46441
46442 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
46444 #, c-format
46445 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46446 msgstr ""
46447 "O leitor tem %s reserva(s). Ao eliminar o leitor está a cancelar todas as "
46448 "reservas."
46449
46450 #. %1$s:  debits | $Price 
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
46452 #, c-format
46453 msgid "Patron has %s in fines."
46454 msgstr "Leitor tem %s em multas."
46455
46456 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
46458 #, c-format
46459 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46460 msgstr "Leitor tem %s documento(s) emprestados."
46461
46462 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
46464 #, c-format
46465 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46466 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
46467
46468 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46469 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46470 #. %3$s:  END 
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
46472 #, c-format
46473 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46474 msgstr "Leitor tem %s documento(s) em atraso. %s Emprestar na mesma? %s "
46475
46476 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
46478 #, c-format
46479 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46480 msgstr "Leitor tem %s sugestões pendentes."
46481
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
46483 #, c-format
46484 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46485 msgstr "O leitor tem EXEMPLARES EM ATRASO "
46486
46487 #. %1$s:  credits | $Price 
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
46489 #, c-format
46490 msgid "Patron has a %s credit."
46491 msgstr "O leitor tem um crédito de %s."
46492
46493 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
46495 #, c-format
46496 msgid "Patron has a credit%s of "
46497 msgstr "Leitor tem um crédito%s de "
46498
46499 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
46501 #, c-format
46502 msgid "Patron has a restriction until %s."
46503 msgstr "Leitor foi restrito até %s."
46504
46505 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46506 #. %2$s:  END 
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
46508 #, c-format
46509 msgid ""
46510 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46511 "anyway? %s "
46512 msgstr ""
46513 "Leitor já possui em seu poder outro exemplar do mesmo registo. %s Emprestar "
46514 "na mesma? %s "
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46518 #, c-format
46519 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46520 msgstr "Leitor tem uma restrição sem limite."
46521
46522 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
46524 #, c-format
46525 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46526 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado por %s dia(s)."
46527
46528 #. SCRIPT
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46530 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46531 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado até: %s"
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
46534 #, c-format
46535 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46536 msgstr "O leitor tem reservas. Elas serão canceladas se a quitação for gerada."
46537
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
46539 #, fuzzy, c-format
46540 msgid "Patron has no current article requests."
46541 msgstr "%s O leitor não possui nenhum pedido de artigo. %s "
46542
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
46544 #, fuzzy, c-format
46545 msgid "Patron has no recalls."
46546 msgstr "Leitor tem %s em multas."
46547
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
46549 #, c-format
46550 msgid "Patron has nothing checked out."
46551 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
46555 #, c-format
46556 msgid "Patron has nothing on hold."
46557 msgstr "Leitor não tem qualquer reserva."
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
46560 #, c-format
46561 msgid "Patron has opted out "
46562 msgstr "O leitor desistiu "
46563
46564 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
46567 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46568 msgstr "O leitor desistiu da auto-renovação"
46569
46570 #. %1$s:  fines | $Price 
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46574 msgstr "O leitor tem multas pendentes de %s. %s "
46575
46576 #. %1$s:  fines | html 
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
46578 #, c-format
46579 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46580 msgstr "Leitor tem multas pendentes de %s."
46581
46582 #. For the first occurrence,
46583 #. SCRIPT
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
46587 #, c-format
46588 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46589 msgstr "Leitor tem multas pendentes: %s"
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
46592 #, fuzzy, c-format
46593 msgid "Patron has pending modifications"
46594 msgstr "Leitor possui modificações pendentes. %s "
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46599 #, c-format
46600 msgid "Patron has previously checked out this title"
46601 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título"
46602
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
46604 #, c-format
46605 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46606 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título: "
46607
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46610 #, c-format
46611 msgid "Patron has restrictions"
46612 msgstr "O leitor tem restrições"
46613
46614 #. INPUT type=text
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
46616 msgid "Patron holds"
46617 msgstr "Reservas do leitor"
46618
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46620 #, fuzzy, c-format
46621 msgid "Patron identity"
46622 msgstr "Detalhes do leitor"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
46625 #, c-format
46626 msgid "Patron image failed to upload"
46627 msgstr "Carregamento da imagem de leitor falhou"
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
46630 #, c-format
46631 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46632 msgstr "Imagens de leitor carregadas com sucesso"
46633
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46635 #, c-format
46636 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46637 msgstr "Imagens de leitor carregadas com alguns erros"
46638
46639 #. For the first occurrence,
46640 #. SCRIPT
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
46647 #, c-format
46648 msgid "Patron is RESTRICTED"
46649 msgstr "Leitor está SUSPENSO"
46650
46651 #. A
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
46653 msgid "Patron is an adult"
46654 msgstr "Leitor é um adulto"
46655
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46657 #, fuzzy, c-format
46658 msgid "Patron is currently restricted"
46659 msgstr "O leitor não está restrito."
46660
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
46663 #, c-format
46664 msgid "Patron is currently unrestricted."
46665 msgstr "O leitor não está restrito."
46666
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46669 #, c-format
46670 msgid "Patron is from different library"
46671 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
46672
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
46674 #, c-format
46675 msgid "Patron is not notified."
46676 msgstr "O leitor não é notificado."
46677
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46680 #, c-format
46681 msgid "Patron is restricted"
46682 msgstr "Leitor está suspenso"
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
46685 #, c-format
46686 msgid "Patron is restricted."
46687 msgstr "Leitor está suspenso."
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
46691 #, c-format
46692 msgid "Patron library"
46693 msgstr "Biblioteca do leitor"
46694
46695 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46697 #, fuzzy, c-format
46698 msgid "Patron library = %s"
46699 msgstr "Biblioteca do leitor"
46700
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46702 #, c-format
46703 msgid "Patron list name: "
46704 msgstr "Nome da lista de leitores: "
46705
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:118
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46709 #, c-format
46710 msgid "Patron list: "
46711 msgstr "Lista de leitores: "
46712
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46718 #, c-format
46719 msgid "Patron lists"
46720 msgstr "Listas de leitores"
46721
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46723 #, c-format
46724 msgid "Patron lists "
46725 msgstr "Listas de leitores "
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46728 #, c-format
46729 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46730 msgstr "Listas de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46735 #, c-format
46736 msgid "Patron messaging preferences"
46737 msgstr "Preferências de mensagem do leitor"
46738
46739 #. INPUT type=text
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46743 #, c-format
46744 msgid "Patron name"
46745 msgstr "Nome de leitor"
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46748 #, c-format
46749 msgid "Patron not found"
46750 msgstr "Leitor não encontrando"
46751
46752 #. SCRIPT
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46754 msgid "Patron not found."
46755 msgstr "Leitor não encontrando."
46756
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46759 #, c-format
46760 msgid "Patron not found. "
46761 msgstr "Leitor não encontrando. "
46762
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46764 #, c-format
46765 msgid "Patron not found:"
46766 msgstr "Leitor não encontrando:"
46767
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46769 #, c-format
46770 msgid "Patron note"
46771 msgstr "Nota do leitor"
46772
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46774 #, c-format
46775 msgid "Patron notes"
46776 msgstr "Notas do leitor"
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46782 #, c-format
46783 msgid "Patron notes:"
46784 msgstr "Notas do leitor:"
46785
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46787 #, c-format
46788 msgid "Patron notice sent: "
46789 msgstr "Aviso enviado ao leitor: "
46790
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46792 #, c-format
46793 msgid "Patron notification:"
46794 msgstr "Notificação do leitor:"
46795
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46798 #, c-format
46799 msgid "Patron notification: "
46800 msgstr "Notificação do leitor: "
46801
46802 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
46803 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
46804 #. %3$s:  END ~
46805 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
46806 #. %5$s:  END ~
46807 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
46808 #. %7$s:  END ~
46809 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
46810 #. %9$s:  ELSE 
46811 #. %10$s:  END ~
46812 #. %11$s:  END 
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46814 #, c-format
46815 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46816 msgstr ""
46817 "Notificação do leitor: %s %s Email%s %s Telefone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46818
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46820 #, c-format
46821 msgid "Patron number: "
46822 msgstr "Número de leitor: "
46823
46824 #. A
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46828 #, fuzzy, c-format
46829 msgid "Patron photo"
46830 msgstr "Importar leitor"
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46833 #, c-format
46834 msgid "Patron reached daily limit."
46835 msgstr "O leitor atingiu o limite diário."
46836
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46838 #, fuzzy, c-format
46839 msgid "Patron reason"
46840 msgstr "Restrições do leitor"
46841
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
46843 #, c-format
46844 msgid "Patron records"
46845 msgstr "Registos de leitor"
46846
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46848 #, c-format
46849 msgid "Patron records merged into "
46850 msgstr "Registos de leitores foram unificados em "
46851
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46853 #, c-format
46854 msgid "Patron records were last synced on: "
46855 msgstr "Registos de leitores foram sincronizados em: "
46856
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46858 #, c-format
46859 msgid "Patron relationship problems"
46860 msgstr "Problemas de relação entre leitores"
46861
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46863 #, c-format
46864 msgid "Patron request"
46865 msgstr "Pedido do leitor"
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
46869 #, c-format
46870 msgid "Patron restrictions"
46871 msgstr "Restrições do leitor"
46872
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46874 #, c-format
46875 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46876 msgstr "Pesquisar leitores &rsaquo; Koha"
46877
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46879 #, c-format
46880 msgid "Patron search: "
46881 msgstr "Pesquisar leitores: "
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46885 #, c-format
46886 msgid "Patron sort 1"
46887 msgstr "Leitor critério 1"
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46891 #, c-format
46892 msgid "Patron sort 2"
46893 msgstr "Leitor critério 2"
46894
46895 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46897 #, fuzzy, c-format
46898 msgid "Patron sort1 = %s"
46899 msgstr "Leitor critério 1"
46900
46901 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46903 #, fuzzy, c-format
46904 msgid "Patron sort2 = %s"
46905 msgstr "Leitor critério 1"
46906
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46908 #, c-format
46909 msgid "Patron status"
46910 msgstr "Estado do leitor"
46911
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46913 #, c-format
46914 msgid ""
46915 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46916 "out. Ensure you are working with the right patron."
46917 msgstr ""
46918 "O leitor foi automaticamente alterado pela leitura de um número de cartão "
46919 "durante o empréstimo. Assegure-se que está a trabalhar no leitor correcto."
46920
46921 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46923 #, c-format
46924 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46925 msgstr "Leitor foi restrito anteriormente até %s."
46926
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46928 #, c-format
46929 msgid "Patron will be charged with "
46930 msgstr "Será cobrado aos leitores "
46931
46932 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46934 #, c-format
46935 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46936 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
46937
46938 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46940 #, c-format
46941 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46942 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
46943
46944 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46945 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46946 #. %3$s:  END 
46947 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
46949 #, c-format
46950 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46951 msgstr "A conta do leitor está suspensa %s até %s %s %s com a explicação: "
46952
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46954 #, c-format
46955 msgid "Patron's address in doubt"
46956 msgstr "Endereço do leitor em dúvida"
46957
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
46959 #, c-format
46960 msgid "Patron's address in doubt "
46961 msgstr "Endereço do leitor em dúvida "
46962
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46969 #, c-format
46970 msgid "Patron's address is in doubt"
46971 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida"
46972
46973 #. SCRIPT
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46975 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46976 msgstr "Endereço do leitor é duvidoso (proceder na mesma)"
46977
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46979 #, c-format
46980 msgid "Patron's address is in doubt."
46981 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida."
46982
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46984 #, c-format
46985 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46986 msgstr "A idade do leitor está incorrecta para a categoria."
46987
46988 #. %1$s:  age_low | html 
46989 #. %2$s:  age_high | html 
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46991 #, c-format
46992 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46993 msgstr ""
46994 "A idade do leitor está incorrecta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
46995 "%s."
46996
46997 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid "Patron's card expired on %s"
47001 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
47002
47003 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
47005 #, fuzzy, c-format
47006 msgid "Patron's card expires on %s"
47007 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
47008
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
47010 #, fuzzy, c-format
47011 msgid "Patron's card has expired."
47012 msgstr "O cartão de leitor expirou."
47013
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
47015 #, c-format
47016 msgid "Patron's card is expired"
47017 msgstr "O cartão de leitor expirou"
47018
47019 #. SCRIPT
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47021 msgid "Patron's card is expired (%s)"
47022 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
47023
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
47025 #, c-format
47026 msgid "Patron's card is expired."
47027 msgstr "O cartão de leitor expirou."
47028
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47031 #, c-format
47032 msgid "Patron's card is lost"
47033 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido"
47034
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
47036 #, c-format
47037 msgid "Patron's card is lost "
47038 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido "
47039
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
47041 #, c-format
47042 msgid "Patron's card is lost."
47043 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido."
47044
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
47046 #, fuzzy, c-format
47047 msgid "Patron's card will expire soon."
47048 msgstr "O cartão de leitor expirou."
47049
47050 #. For the first occurrence,
47051 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
47052 #. %2$s:  IF noissues 
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
47055 #, c-format
47056 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
47057 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
47058
47059 #. For the first occurrence,
47060 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
47061 #. %2$s:  IF noissues 
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
47064 #, c-format
47065 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
47066 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
47067
47068 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47069 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47071 #, c-format
47072 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
47073 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
47074
47075 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47076 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
47078 #, c-format
47079 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
47080 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s ) "
47081
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
47083 #, c-format
47084 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
47085 msgstr "O registo de leitor tem outras contas associadas."
47086
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
47090 #, c-format
47091 msgid "Patron:"
47092 msgstr "Leitor:"
47093
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47095 #, c-format
47096 msgid "Patron: "
47097 msgstr "Leitor: "
47098
47099 #. %1$s:  patronlistname | html 
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
47101 #, c-format
47102 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
47103 msgstr "Lista de leitores com os leitores importados: %s"
47104
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
47151 #, c-format
47152 msgid "Patrons"
47153 msgstr "Leitores"
47154
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
47160 #, c-format
47161 msgid "Patrons "
47162 msgstr "Leitores "
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47165 #, c-format
47166 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47167 msgstr "Leitores &rsaquo; Novo leitor"
47168
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
47173 #, c-format
47174 msgid "Patrons and circulation"
47175 msgstr "Leitores e empréstimo"
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
47178 #, c-format
47179 msgid "Patrons found for: "
47180 msgstr "Leitores encontrados: "
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
47183 #, c-format
47184 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47185 msgstr "Leitores de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
47186
47187 #. %1$s:  batch_id | html 
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
47189 #, c-format
47190 msgid "Patrons in batch number %s"
47191 msgstr "Leitores no lote %s"
47192
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
47194 #, c-format
47195 msgid "Patrons in list"
47196 msgstr "Leitores na lista"
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
47200 #, c-format
47201 msgid "Patrons requesting modifications"
47202 msgstr "Leitores com requisições de modificações"
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
47207 #, c-format
47208 msgid "Patrons statistics"
47209 msgstr "Estatísticas dos leitores"
47210
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
47212 #, c-format
47213 msgid "Patrons statistics "
47214 msgstr "Estatísticas dos leitores "
47215
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
47217 #, c-format
47218 msgid "Patrons tables"
47219 msgstr "Tabelas de leitores"
47220
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
47222 #, c-format
47223 msgid "Patrons to be added"
47224 msgstr "Leitores a serem adicionados"
47225
47226 #. TH
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47228 msgid "Patrons using this provider"
47229 msgstr "Leitores a usar este operador"
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47233 #, c-format
47234 msgid "Patrons who haven't checked out"
47235 msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos"
47236
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
47238 #, c-format
47239 msgid "Patrons with holds"
47240 msgstr "Leitores com reservas"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
47244 #, c-format
47245 msgid "Patrons with no checkouts"
47246 msgstr "Leitores sem empréstimos"
47247
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47249 #, c-format
47250 msgid "Patrons with no checkouts "
47251 msgstr "Leitores sem empréstimos "
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
47254 #, c-format
47255 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47256 msgstr "Leitores sem empréstimos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
47259 #, fuzzy, c-format
47260 msgid "Patrons with recalls"
47261 msgstr "Leitores com reservas"
47262
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47268 #, c-format
47269 msgid "Patrons with the most checkouts"
47270 msgstr "Leitores com mais empréstimos"
47271
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
47273 #, c-format
47274 msgid "Patrons with the most checkouts "
47275 msgstr "Leitores com mais empréstimos "
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
47278 #, c-format
47279 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47280 msgstr "Leitores com mais empréstimos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
47281
47282 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47283 #. %2$s:  END 
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
47285 #, c-format
47286 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47287 msgstr "Leitores%s &rsaquo; Resultados de pesquisa%s &rsaquo; Koha"
47288
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
47290 #, c-format
47291 msgid "Patrons' categories: "
47292 msgstr "Categorias de leitores: "
47293
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
47295 #, c-format
47296 msgid "Pattern name:"
47297 msgstr "Nome do padrão:"
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
47305 #, c-format
47306 msgid "Pay"
47307 msgstr "Pagar"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47310 #, c-format
47311 msgid "Pay all charges"
47312 msgstr "Pagar todas as multas"
47313
47314 #. INPUT type=submit name=paycollect
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
47316 msgid "Pay amount"
47317 msgstr "Pagar montante"
47318
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
47320 #, c-format
47321 msgid "Pay an amount toward all fines"
47322 msgstr "Pagar um montante para todas as multas"
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
47325 #, c-format
47326 msgid "Pay an amount toward selected fines"
47327 msgstr "Pagar um montante para multas seleccionadas"
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
47330 #, c-format
47331 msgid "Pay an individual fine"
47332 msgstr "Pagar multa individual"
47333
47334 #. %1$s:  patron.firstname | html 
47335 #. %2$s:  patron.surname | html 
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
47337 #, c-format
47338 msgid "Pay charges for %s %s"
47339 msgstr "Pagar multas de %s %s"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
47342 #, c-format
47343 msgid "Pay fine"
47344 msgstr "Pagar multa"
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
47347 #, c-format
47348 msgid "Pay fines"
47349 msgstr "Pagar multas"
47350
47351 #. INPUT type=submit name=payselected
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
47353 msgid "Pay selected"
47354 msgstr "Pagar seleccionadas"
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
47358 #, c-format
47359 msgid "Payment"
47360 msgstr "Pagamento"
47361
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
47363 #, c-format
47364 msgid "Payment note"
47365 msgstr "Nota de pagamento"
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
47368 #, c-format
47369 msgid "Payment received: "
47370 msgstr "Pagamento recebido: "
47371
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47373 #, c-format
47374 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47375 msgstr "Pagamentos &rsaquo; Koha"
47376
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47378 #, fuzzy, c-format
47379 msgid "Payout"
47380 msgstr "Esquema"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
47383 #, c-format
47384 msgid "Payout amount"
47385 msgstr "Pagar montante"
47386
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
47388 #, c-format
47389 msgid "Payout credits to patrons "
47390 msgstr "Pagar créditos aos leitores "
47391
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
47404 #, c-format
47405 msgid "Pending"
47406 msgstr "Pendente"
47407
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47409 #, c-format
47410 msgid "Pending ("
47411 msgstr "Pendente ("
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
47414 #, c-format
47415 msgid "Pending discharge requests"
47416 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
47419 #, c-format
47420 msgid "Pending discharge requests "
47421 msgstr "Pedidos de quitação pendentes "
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47424 #, c-format
47425 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47426 msgstr "Pedidos de quitação pendentes &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
47427
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47429 #, c-format
47430 msgid "Pending holds"
47431 msgstr "Reservas pendentes"
47432
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
47434 #, c-format
47435 msgid "Pending modifications:"
47436 msgstr "Modificações pendentes:"
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
47440 #, c-format
47441 msgid "Pending offline circulation actions"
47442 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
47443
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
47447 #, c-format
47448 msgid "Pending on-site checkouts"
47449 msgstr "Empréstimos on-site"
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
47452 #, c-format
47453 msgid "Pending on-site checkouts "
47454 msgstr "Empréstimos on-site pendentes "
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47457 #, c-format
47458 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47459 msgstr "Empréstimos on-site pendentes &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
47462 #, c-format
47463 msgid "Pending orders"
47464 msgstr "Encomendas pendentes"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
47467 #, c-format
47468 msgid "Pending suggestions"
47469 msgstr "Sugestões pendentes"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
47472 #, c-format
47473 msgid "Pending tags"
47474 msgstr "Etiquetas pendentes"
47475
47476 #. SCRIPT
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47478 msgid "People"
47479 msgstr "Pessoas"
47480
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47482 #, c-format
47483 msgid "Perform a new search"
47484 msgstr "Nova pesquisa"
47485
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
47487 #, c-format
47488 msgid "Perform anonymous refund actions "
47489 msgstr "Realizar ações de reembolso anônimas "
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
47492 #, c-format
47493 msgid "Perform batch deletion of items "
47494 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
47495
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
47497 #, c-format
47498 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47499 msgstr "Eliminar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
47500
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
47502 #, c-format
47503 msgid "Perform batch extend due dates "
47504 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote "
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
47507 #, c-format
47508 msgid "Perform batch modification of items "
47509 msgstr "Modificar exemplares em lote "
47510
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
47512 #, c-format
47513 msgid "Perform batch modification of patrons "
47514 msgstr "Modificar leitores em lote "
47515
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
47517 #, c-format
47518 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47519 msgstr "Modificar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
47522 #, c-format
47523 msgid "Perform cash register cashup action "
47524 msgstr "Realizar ações de levantamento nas caixas registadoras "
47525
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
47527 #, c-format
47528 msgid "Perform inventory of your catalog"
47529 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo"
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
47532 #, c-format
47533 msgid "Perform inventory of your catalog "
47534 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo "
47535
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
47537 #, c-format
47538 msgid ""
47539 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47540 "the AutoSelfCheckID "
47541 msgstr ""
47542 "Executar auto-empréstimos no OPAC. Deve ser usado para o leitor que "
47543 "corresponda à preferência AutoSelfCheckID "
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47546 #, c-format
47547 msgid "Period"
47548 msgstr "Período"
47549
47550 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47551 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47552 #. %3$s:  END 
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
47554 #, c-format
47555 msgid "Period allocated %s%s%s "
47556 msgstr "Período alocado %s%s%s "
47557
47558 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "Period from %s"
47562 msgstr "Período: %s a %s"
47563
47564 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
47566 #, fuzzy, c-format
47567 msgid "Period to %s"
47568 msgstr "Período: %s a %s"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47571 #, c-format
47572 msgid "Period: "
47573 msgstr "Período: "
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
47576 #, c-format
47577 msgid "Perl @INC: "
47578 msgstr "Perl @INC: "
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
47581 #, c-format
47582 msgid "Perl interpreter: "
47583 msgstr "Interpretador Perl : "
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47587 #, c-format
47588 msgid "Perl modules"
47589 msgstr "Módulos Perl"
47590
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
47592 #, c-format
47593 msgid "Perl version: "
47594 msgstr "Versão Perl: "
47595
47596 #. SCRIPT
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47598 msgid "Permanent Pen Properties"
47599 msgstr "Propriedades da caneta permanente"
47600
47601 #. SCRIPT
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47603 msgid "Permanent pen properties..."
47604 msgstr "Propriedades da caneta permanente..."
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
47607 #, c-format
47608 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47609 msgstr "Eliminar histórico do empréstimo anterior a"
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
47612 #, c-format
47613 msgid "Permanently delete these patrons"
47614 msgstr "Eliminar permanentemente estes leitores"
47615
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
47617 #, c-format
47618 msgid "Permissions (code)"
47619 msgstr "Permissões (código)"
47620
47621 #. SCRIPT
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
47623 msgid "Ph: "
47624 msgstr "Tel: "
47625
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
47631 #, c-format
47632 msgid "Phone"
47633 msgstr "Telefone"
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
47636 #, c-format
47637 msgid "Phone ( Itiva )"
47638 msgstr ""
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
47641 #, c-format
47642 msgid "Phone (i-tiva)"
47643 msgstr ""
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
47646 #, c-format
47647 msgid "Phone:"
47648 msgstr "Telefone:"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
47658 #, c-format
47659 msgid "Phone: "
47660 msgstr "Telefone: "
47661
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
47663 #, c-format
47664 msgid "Photocopy"
47665 msgstr "Fotocópia"
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
47669 #, c-format
47670 msgid "Physical address: "
47671 msgstr "Endereço físico: "
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
47674 #, c-format
47675 msgid "Physical details:"
47676 msgstr "Detalhes físicos:"
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
47679 #, c-format
47680 msgid "Physical form designators"
47681 msgstr "Designadores de forma física"
47682
47683 #. INPUT type=submit name=pick
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47685 msgid "Pick"
47686 msgstr "Escolher"
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47689 #, c-format
47690 msgid "Pick up location"
47691 msgstr "Biblioteca de levantamento"
47692
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
47695 #, c-format
47696 msgid "Pickup at"
47697 msgstr "Levantar em"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
47700 #, c-format
47701 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47702 msgstr "Recolha na biblioteca do leitor, quando possível:"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
47706 #, c-format
47707 msgid "Pickup at:"
47708 msgstr "Levanta em:"
47709
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47714 #, c-format
47715 msgid "Pickup library"
47716 msgstr "Biblioteca de levantamento"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
47719 #, c-format
47720 msgid "Pickup library is different."
47721 msgstr "A biblioteca para levantamento é diferente."
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47724 #, c-format
47725 msgid "Pickup library is different. "
47726 msgstr "Biblioteca para levantamento é diferente. "
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47729 #, c-format
47730 msgid "Pickup library:"
47731 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
47732
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47739 #, c-format
47740 msgid "Pickup location"
47741 msgstr "Biblioteca de levantamento"
47742
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47744 #, c-format
47745 msgid "Pickup location: "
47746 msgstr "Biblioteca de levantamento: "
47747
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47749 #, c-format
47750 msgid "Pie"
47751 msgstr "Circular"
47752
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
47754 #, fuzzy, c-format
47755 msgid "Pin code: "
47756 msgstr "Código do fundo: "
47757
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47760 #, c-format
47761 msgid "Pipe (|)"
47762 msgstr "Pipe (|)"
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47765 #, c-format
47766 msgid "Place a hold "
47767 msgstr "Reservar "
47768
47769 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47770 #. %2$s:  IF biblio.author 
47771 #. %3$s:  biblio.author | html 
47772 #. %4$s:  END 
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47774 #, c-format
47775 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47776 msgstr "Reservar %s %s por %s%s"
47777
47778 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47780 #, c-format
47781 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47782 msgstr "Reservar %s &rsaquo; Reservas &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
47783
47784 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
47786 #, c-format
47787 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47788 msgstr "Reservar uma cópia específica %s "
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47791 #, c-format
47792 msgid "Place and modify holds for patrons"
47793 msgstr "Reservar e modificar reservas para os leitores"
47794
47795 #. %1$s:  biblio.title | html 
47796 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47797 #. %3$s:  patron.surname | html 
47798 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47800 #, c-format
47801 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47802 msgstr "Pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47816 #, c-format
47817 msgid "Place hold"
47818 msgstr "Reservar"
47819
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47821 #, c-format
47822 msgid "Place hold "
47823 msgstr "Reservar "
47824
47825 #. For the first occurrence,
47826 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47829 #, c-format
47830 msgid "Place hold for %s"
47831 msgstr "Reservar %s"
47832
47833 #. For the first occurrence,
47834 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47835 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47836 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47841 #, c-format
47842 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47843 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
47844
47845 #. SCRIPT
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47847 msgid "Place hold on this item?"
47848 msgstr "Reservar este documento?"
47849
47850 #. SCRIPT
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47852 msgid "Place hold?"
47853 msgstr "Reservar?"
47854
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
47858 #, c-format
47859 msgid "Place holds"
47860 msgstr "Reservar"
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47863 #, c-format
47864 msgid "Place holds "
47865 msgstr "Reservar "
47866
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47868 #, c-format
47869 msgid "Place holds for patrons "
47870 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
47871
47872 #. INPUT type=submit
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47874 msgid "Place request"
47875 msgstr "Realizar pedido"
47876
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47878 #, c-format
47879 msgid "Place request with partner libraries"
47880 msgstr "Efetuar pedido nas bibliotecas parceiras"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47891 #, c-format
47892 msgid "Placed on"
47893 msgstr "Colocado em"
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47896 #, fuzzy, c-format
47897 msgid "Placed on (from)"
47898 msgstr "Colocado em"
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47901 #, fuzzy, c-format
47902 msgid "Placed on (to)"
47903 msgstr "Colocado em"
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47906 #, c-format
47907 msgid "Places"
47908 msgstr "Locais"
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47911 #, fuzzy, c-format
47912 msgid "Placing orders"
47913 msgstr "efetuar uma encomenda"
47914
47915 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47917 #, c-format
47918 msgid "Plan by %s"
47919 msgstr "Planear por %s"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47922 #, c-format
47923 msgid "Plan by item types"
47924 msgstr "Planear por tipo de documento"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47927 #, c-format
47928 msgid "Plan by libraries"
47929 msgstr "Planear por bibliotecas"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47932 #, c-format
47933 msgid "Plan by months"
47934 msgstr "Planear por meses"
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47937 #, c-format
47938 msgid "Planned date"
47939 msgstr "Data prevista"
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47943 #, c-format
47944 msgid "Planning"
47945 msgstr "Planeamento"
47946
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47948 #, c-format
47949 msgid "Planning "
47950 msgstr "Planeamento "
47951
47952 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47953 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47955 #, c-format
47956 msgid "Planning for %s %s"
47957 msgstr "Planeamento para %s %s"
47958
47959 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47960 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47962 #, c-format
47963 msgid ""
47964 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47965 "&rsaquo; Koha"
47966 msgstr ""
47967 "Planeamento para %s %s &rsaquo; Fundos &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; "
47968 "Administração &rsaquo; Koha"
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
47971 #, c-format
47972 msgid "Plano Independent School, USA"
47973 msgstr "Plano Independent School, EUA"
47974
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
47976 #, c-format
47977 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47978 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nova Zelândia"
47979
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47981 #, c-format
47982 msgid "Play media"
47983 msgstr "Reproduzir"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47986 #, c-format
47987 msgid "Play sound"
47988 msgstr "Reproduzir som"
47989
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47991 #, c-format
47992 msgid "Please add a library"
47993 msgstr "Por favor adicione uma biblioteca"
47994
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47996 #, c-format
47997 msgid "Please add a patron category"
47998 msgstr "Por favor adicione uma categoria de leitor"
47999
48000 #. SCRIPT
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48002 msgid ""
48003 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
48004 "search."
48005 msgstr ""
48006 "Por favor adicione códigos de barras usando a área de texto directamente ou "
48007 "a pesquisa de exemplares."
48008
48009 #. SCRIPT
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48011 msgid "Please check at least one action"
48012 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma ação"
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
48015 #, c-format
48016 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
48017 msgstr "Por favor marque os número que NÃO são publicados (irregularidades)"
48018
48019 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
48020 #. %2$s:  ELSE 
48021 #. %3$s:  END 
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
48023 #, c-format
48024 msgid ""
48025 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
48026 "less than 30 days. %s %s "
48027 msgstr ""
48028 "Por favor verifique o log para mais detalhes. %s Por favor selecione uma "
48029 "validade de cache inferior a 30 dias. %s %s "
48030
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
48032 #, c-format
48033 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
48034 msgstr "Por favor selecione uma validade de cache inferior a 30 dias "
48035
48036 #. SCRIPT
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
48038 msgid "Please choose a file to upload"
48039 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
48040
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
48042 #, c-format
48043 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
48044 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
48045
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
48047 #, c-format
48048 msgid "Please choose a vendor."
48049 msgstr "Escolha um Fornecedor."
48050
48051 #. SCRIPT
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48053 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
48054 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
48057 #, c-format
48058 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
48059 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
48060
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
48062 #, c-format
48063 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
48064 msgstr ""
48065 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
48066
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
48069 #, c-format
48070 msgid ""
48071 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
48072 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
48073 msgstr ""
48074 "Escolha quais os registos vão ser a referência para a unificação. Um registo "
48075 "escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser eliminado."
48076
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
48078 #, c-format
48079 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
48080 msgstr "Por favor carregue num dos separadores à esquerda do formulário."
48081
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
48083 #, c-format
48084 msgid "Please confirm checkin"
48085 msgstr "Por favor, confirme a devolução"
48086
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
48089 #, c-format
48090 msgid "Please confirm checkout"
48091 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
48094 #, c-format
48095 msgid "Please confirm subscription deletion"
48096 msgstr "Por favor confirme a eliminação da assinatura"
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
48099 #, c-format
48100 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
48101 msgstr "Por favor, confirme que os materiais acompanhantes estão presentes: "
48102
48103 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
48105 #, c-format
48106 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
48107 msgstr "Por favor, confirme que os materiais acompanhantes estão presentes: %s"
48108
48109 #. %1$s:  bankable | $Price 
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
48111 #, c-format
48112 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
48113 msgstr "Por favor, confirme que recebeu %s para depósito."
48114
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
48116 #, c-format
48117 msgid "Please confirm that you have removed "
48118 msgstr "Por favor, confirme que removeu "
48119
48120 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
48121 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
48123 #, c-format
48124 msgid ""
48125 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
48126 "float of %s. "
48127 msgstr ""
48128 "Por favor, confirme que removeu %s da caixa registador e deixou o valor de "
48129 "%s. "
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
48132 #, c-format
48133 msgid "Please contact your system administrator"
48134 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
48137 #, c-format
48138 msgid "Please correct these errors. "
48139 msgstr "Por favor, corrija estes erros. "
48140
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
48142 #, c-format
48143 msgid "Please create the database before continuing."
48144 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
48145
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
48147 #, c-format
48148 msgid "Please define one"
48149 msgstr "Por favor, defina um"
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
48152 #, c-format
48153 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
48154 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como activa."
48155
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
48157 #, c-format
48158 msgid "Please enable Javascript:"
48159 msgstr "Por favor active o Javascript:"
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
48162 #, c-format
48163 msgid "Please enable system preference "
48164 msgstr "Por favor, ative a preferência de sistema "
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
48167 #, c-format
48168 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48169 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo zip e tente novamente."
48170
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
48172 #, c-format
48173 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48174 msgstr ""
48175 "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM."
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
48178 #, c-format
48179 msgid "Please enter a "
48180 msgstr "Por favor insira "
48181
48182 #. SCRIPT
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48184 msgid "Please enter a date!"
48185 msgstr "Por favor insira a data!"
48186
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48190 #, c-format
48191 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48192 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
48193
48194 #. SCRIPT
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48196 msgid "Please enter a number of items to create."
48197 msgstr "Por favor insira o número de itens a criar."
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48200 #, c-format
48201 msgid ""
48202 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48203 "characters) "
48204 msgstr ""
48205 "Por favor insira o nome do relatório e uma nota descritiva antes de "
48206 "partilhar (mínimo de 20 caracteres) "
48207
48208 #. SCRIPT
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
48210 msgid "Please enter a search term."
48211 msgstr "Por favor insira um termo de pesquisa."
48212
48213 #. SCRIPT
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48215 msgid "Please enter a valid URL."
48216 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
48217
48218 #. SCRIPT
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48220 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48221 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
48222
48223 #. SCRIPT
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48225 msgid "Please enter a valid date."
48226 msgstr "Por favor insira uma data válida."
48227
48228 #. SCRIPT
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48230 msgid "Please enter a valid email address."
48231 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
48232
48233 #. For the first occurrence,
48234 #. SCRIPT
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48237 msgid "Please enter a valid number."
48238 msgstr "Por favor introduza um número válido."
48239
48240 #. SCRIPT
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48242 msgid "Please enter a valid phone number."
48243 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
48244
48245 #. SCRIPT
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48247 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48248 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
48249
48250 #. SCRIPT
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48252 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48253 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
48254
48255 #. SCRIPT
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48257 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48258 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
48259
48260 #. SCRIPT
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48262 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48263 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
48264
48265 #. SCRIPT
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48267 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48268 msgstr "Por favor insira pelo menos um critério de eliminação!"
48269
48270 #. SCRIPT
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48272 msgid "Please enter at least {0} characters."
48273 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
48274
48275 #. SCRIPT
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
48277 msgid ""
48278 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48279 "fields: add '@' as subfield code.)"
48280 msgstr ""
48281 "Por favor insira o campo e código do subcampo, separados por uma vírgula. "
48282 "(Para campos de controlo: adicione '@' como código de subcampo.)"
48283
48284 #. SCRIPT
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48286 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48287 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
48290 #, c-format
48291 msgid ""
48292 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
48293 "code."
48294 msgstr ""
48295 "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o "
48296 "código do país."
48297
48298 #. SCRIPT
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48300 msgid "Please enter only digits."
48301 msgstr "Por favor insira apenas números."
48302
48303 #. SCRIPT
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48305 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48306 msgstr "Por favor insira um nome para esta macro:"
48307
48308 #. SCRIPT
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48310 msgid "Please enter the same password as above"
48311 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
48312
48313 #. SCRIPT
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48315 msgid "Please enter the same value again."
48316 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48319 #, c-format
48320 msgid "Please enter your username and password"
48321 msgstr "Por favor digite seu nome de utilizador e palavra-passe"
48322
48323 #. SCRIPT
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
48325 msgid "Please fill URL before completing request."
48326 msgstr "Por favor, preencha o URL antes de completar o pedido."
48327
48328 #. SCRIPT
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48330 msgid "Please fix this field."
48331 msgstr "Por favor corrija este campo."
48332
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48334 #, c-format
48335 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48336 msgstr ""
48337 "Por favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
48338 "detalhes."
48339
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
48341 #, c-format
48342 msgid "Please log in again"
48343 msgstr "Por favor autentique-se de novo"
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
48346 #, c-format
48347 msgid ""
48348 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48349 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48350 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48351 msgstr ""
48352 "Por favor entre com um conta normal de técnico. Para criar essa conta, crie "
48353 "uma biblioteca, uma categoria de leitor 'Staff' e adicione um novo leitor. "
48354 "Depois forneça as permissões necessário na barra de ferramentas em 'Mais'."
48355
48356 #. SCRIPT
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
48358 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48359 msgstr "Por favor, autentique-se e tente novamente. (Erro: '%s')"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
48363 #, c-format
48364 msgid ""
48365 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
48366 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
48367 "Reference Manager or ProCite."
48368 msgstr ""
48369 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
48370 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
48371 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
48372
48373 #. SCRIPT
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48375 msgid "Please only choose one enrollment period."
48376 msgstr "Por favor escolha apenas um período de inscrição."
48377
48378 #. SCRIPT
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48380 msgid "Please only enter letters or numbers."
48381 msgstr "Por favor introduza apenas letras ou números."
48382
48383 #. SCRIPT
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48385 msgid "Please only enter letters."
48386 msgstr "Por favor introduza apenas letras."
48387
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48389 #, c-format
48390 msgid ""
48391 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48392 "listed, please inform your system administrator."
48393 msgstr ""
48394 "Por favor escolha o seu idioma na lista a seguir. Se seu idioma não estiver "
48395 "listado, informe o seu administrador de sistema."
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
48398 #, c-format
48399 msgid ""
48400 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48401 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48402 "that you want to use. "
48403 msgstr ""
48404 "Por favor coloque os plugins 'Quis dizer?' por ordem de importância, do mais "
48405 "importante para o menos, e marque a caixa para ativar os plugins que deseja "
48406 "usar. "
48407
48408 #. SCRIPT
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48410 msgid "Please refresh the page and try again."
48411 msgstr "Por favor refresque a página e tente novamente."
48412
48413 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48415 #, c-format
48416 msgid "Please return item to home library: %s"
48417 msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s"
48418
48419 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
48421 #, c-format
48422 msgid "Please return item to: %s"
48423 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
48424
48425 #. %1$s:  IF transfer 
48426 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48427 #. %3$s:  ELSE 
48428 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48429 #. %5$s:  END 
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
48431 #, c-format
48432 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48433 msgstr "Por favor devolva o exemplar a %s%s%s%s%s "
48434
48435 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
48437 #, c-format
48438 msgid ""
48439 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48440 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
48441 msgstr ""
48442 "Por favor, retorne a &quot;Relatórios Guardados&quot; e apague este "
48443 "relatório ou repita criando um novo. %s A base de dados retornou o seguinte "
48444 "erro: "
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
48449 #, c-format
48450 msgid "Please review the error log for more details."
48451 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
48452
48453 #. SCRIPT
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48455 msgid "Please select ..."
48456 msgstr "Por favor, selecione ..."
48457
48458 #. For the first occurrence,
48459 #. SCRIPT
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48462 msgid "Please select a %s."
48463 msgstr "Por favor, selecione a %s."
48464
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
48466 #, c-format
48467 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48468 msgstr "Por favor, selecione o intervalo de datas para filtrar as transações: "
48469
48470 #. SCRIPT
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48472 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48473 msgstr "Por favor, escolha um gestor para as sugestões selecionadas"
48474
48475 #. SCRIPT
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48477 msgid "Please select a modification template."
48478 msgstr "Por favor selecione um modelo de modificação."
48479
48480 #. SCRIPT
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48482 msgid "Please select a patron list."
48483 msgstr "Por favor, selecione uma lista de leitores."
48484
48485 #. SCRIPT
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48487 msgid "Please select at least one %s to %s."
48488 msgstr "Por favor selecione pelo menos um %s para %s."
48489
48490 #. For the first occurrence,
48491 #. SCRIPT
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48494 msgid "Please select at least one batch to export."
48495 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um lote a exportar."
48496
48497 #. For the first occurrence,
48498 #. SCRIPT
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48500 msgid "Please select at least one card to export."
48501 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um cartão a exportar."
48502
48503 #. SCRIPT
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
48505 msgid "Please select at least one checkout to process"
48506 msgstr "Por favor selecione pelo menos um empréstimo a processar"
48507
48508 #. SCRIPT
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48510 msgid "Please select at least one issue."
48511 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um número."
48512
48513 #. For the first occurrence,
48514 #. SCRIPT
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48517 msgid "Please select at least one item to export."
48518 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar."
48519
48520 #. For the first occurrence,
48521 #. SCRIPT
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48524 msgid "Please select at least one item."
48525 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
48526
48527 #. SCRIPT
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48529 msgid "Please select at least one label to delete."
48530 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma etiqueta a eliminar."
48531
48532 #. For the first occurrence,
48533 #. SCRIPT
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48535 msgid "Please select at least one label to export."
48536 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma etiqueta a exportar."
48537
48538 #. SCRIPT
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48540 msgid "Please select at least one patron to delete."
48541 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
48542
48543 #. SCRIPT
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48545 msgid "Please select at least one record to process"
48546 msgstr "Por favor selecione pelo menos um registo a processar."
48547
48548 #. SCRIPT
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48550 msgid "Please select at least one suggestion"
48551 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma sugestão"
48552
48553 #. SCRIPT
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
48555 msgid "Please select content to delete."
48556 msgstr "Por favor, selecione pelo o conteúdo a eliminar."
48557
48558 #. SCRIPT
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
48560 msgid "Please select image(s) to delete."
48561 msgstr "Por favor, selecione as imagens a eliminar."
48562
48563 #. %1$s:  IF invoice_types 
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
48565 #, c-format
48566 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48567 msgstr ""
48568 "Por favor, selecione os itens abaixo para adicionar a esta transação: %s "
48569
48570 #. SCRIPT
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48572 msgid "Please select one %s to %s."
48573 msgstr "Por favor, selecione um %s para %s."
48574
48575 #. For the first occurrence,
48576 #. SCRIPT
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48579 msgid "Please select only one %s to %s."
48580 msgstr "Por favor, selecione apenas um %s para %s."
48581
48582 #. SCRIPT
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:568
48584 #, fuzzy
48585 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48586 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48589 #, c-format
48590 msgid "Please specify an active currency."
48591 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
48592
48593 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48595 #, c-format
48596 msgid "Please transfer item to: %s"
48597 msgstr "Por favor, transfira este exemplar para: %s"
48598
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
48600 #, fuzzy, c-format
48601 msgid "Please try again later"
48602 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
48603
48604 #. For the first occurrence,
48605 #. SCRIPT
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48608 msgid "Please upload a file first."
48609 msgstr "Por favor, carregue um ficheiro."
48610
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
48614 #, c-format
48615 msgid "Please verify that it exists."
48616 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
48617
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48619 #, c-format
48620 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48621 msgstr ""
48622 "Por favor verifique que o utilizador do Apache pode escreve na diretoria dos "
48623 "plugins."
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
48627 #, c-format
48628 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48629 msgstr ""
48630 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48633 #, c-format
48634 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48635 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
48636
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
48638 #, c-format
48639 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48640 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
48643 #, c-format
48644 msgid "Plugin version"
48645 msgstr "Versão do Plugin"
48646
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
48650 #, c-format
48651 msgid "Plugin:"
48652 msgstr "Plugin:"
48653
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
48655 #, c-format
48656 msgid "Plugin: "
48657 msgstr "Plugin: "
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48665 #, c-format
48666 msgid "Plugins"
48667 msgstr "Plugins"
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48670 #, c-format
48671 msgid "Plugins "
48672 msgstr "Plugins "
48673
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48675 #, c-format
48676 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48677 msgstr "Plugins &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
48678
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48680 #, c-format
48681 msgid "Plugins disabled "
48682 msgstr "Plugins desativados "
48683
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48685 #, c-format
48686 msgid "Plugins disabled!"
48687 msgstr "Plugins desativados!"
48688
48689 #. SCRIPT
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48691 msgid "Plugins installed ({0}):"
48692 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48702 #, c-format
48703 msgid "Point of sale"
48704 msgstr "Ponto de venda"
48705
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48708 #, c-format
48709 msgid "Point of sale "
48710 msgstr "Ponto de venda "
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48713 #, c-format
48714 msgid "Point of sale tables"
48715 msgstr "Tabelas dos pontos de venda"
48716
48717 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48718 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48720 #, c-format
48721 msgid "Policy for %s: %s"
48722 msgstr "Política de %s: %s"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
48725 #, c-format
48726 msgid "Polski (Polish)"
48727 msgstr "Polaco"
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48731 #, c-format
48732 msgid "Popularity"
48733 msgstr "Popularidade"
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48739 #, c-format
48740 msgid "Popularity (least to most)"
48741 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48747 #, c-format
48748 msgid "Popularity (most to least)"
48749 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48752 #, c-format
48753 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48754 msgstr "Popular campos com os valores por omissão do modelo por omissão "
48755
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48757 #, c-format
48758 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48759 msgstr ""
48760 "Valores usados para popular a lista dos tipos de pagamento no processo de "
48761 "pagar multas"
48762
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48765 #, c-format
48766 msgid "Port"
48767 msgstr "Porta"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48772 #, c-format
48773 msgid "Port: "
48774 msgstr "Porta: "
48775
48776 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS!  :)
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
48778 #, c-format
48779 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48780 msgstr "Português"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48783 #, c-format
48784 msgid "Position"
48785 msgstr "Posição"
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48789 #, c-format
48790 msgid "Position: "
48791 msgstr "Posição: "
48792
48793 #. SCRIPT
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48795 msgid "Possible record corruption"
48796 msgstr "Possível registo incorreto"
48797
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48801 #, c-format
48802 msgid "PostScript points"
48803 msgstr "PostScript"
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48807 #, c-format
48808 msgid "Postal address: "
48809 msgstr "Endereço postal: "
48810
48811 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48812 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48814 #, c-format
48815 msgid "Posted on %s%s by "
48816 msgstr "Publicado em %s%s por "
48817
48818 #. SCRIPT
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48820 msgid "Poster"
48821 msgstr "Poster"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48824 #, c-format
48825 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48826 msgstr "Texto separado por cardinais (.csv)"
48827
48828 #. SCRIPT
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48830 msgid "Powered by {0}"
48831 msgstr "Powered by {0}"
48832
48833 #. SCRIPT
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48835 msgid "Pre"
48836 msgstr "Pré"
48837
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48840 #, c-format
48841 msgid "Pre-adolescent"
48842 msgstr "Pré-adolescente"
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48845 #, c-format
48846 msgid "Pre-fill values with profile?"
48847 msgstr "Pré-preencher os valores com o perfil?"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48850 #, c-format
48851 msgid "Precedence"
48852 msgstr "Precedência"
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48855 #, c-format
48856 msgid "Predefined notes: "
48857 msgstr "Notas pré-definidas: "
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48860 #, c-format
48861 msgid "Prediction pattern"
48862 msgstr "Padrão de numeração"
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48867 #, c-format
48868 msgid "Preference"
48869 msgstr "Preferência"
48870
48871 #. SCRIPT
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48873 msgid "Preferences"
48874 msgstr "Preferências"
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48877 #, c-format
48878 msgid "Preferences and parameters"
48879 msgstr "Preferências e parâmetros"
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
48883 #, c-format
48884 msgid "Preferred language for notices: "
48885 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48888 #, c-format
48889 msgid "Preferred materials:"
48890 msgstr "Materiais preferidos:"
48891
48892 #. SCRIPT
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48894 msgid "Preformatted"
48895 msgstr "Pré-formatado"
48896
48897 #. SCRIPT
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48899 msgid "Premium plugins:"
48900 msgstr "Plugins premium:"
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48904 #, c-format
48905 msgid "Preschool"
48906 msgstr "Pré-escolar"
48907
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48909 #, c-format
48910 msgid "Preselected"
48911 msgstr "Pré-seleccionado"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48914 #, c-format
48915 msgid "Preselected: "
48916 msgstr "Pré-seleccionado: "
48917
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48919 #, c-format
48920 msgid "Preserve existing values"
48921 msgstr "Preservar os valores existentes"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48924 #, c-format
48925 msgid "Preset"
48926 msgstr "Predefinir"
48927
48928 #. SCRIPT
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48930 msgid "Prev"
48931 msgstr "Anterior"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48938 #, c-format
48939 msgid "Preview"
48940 msgstr "Visualização"
48941
48942 #. A
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48944 msgid "Preview MARC"
48945 msgstr "Pré-visualização MARC"
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
48948 #, c-format
48949 msgid "Preview SQL "
48950 msgstr "Pré-visualização SQL "
48951
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
48953 #, c-format
48954 msgid "Preview content"
48955 msgstr "Pré-visualização do conteúdo"
48956
48957 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48959 #, c-format
48960 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48961 msgstr ""
48962
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48965 #, c-format
48966 msgid "Preview notice template"
48967 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
48968
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48970 #, c-format
48971 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48972 msgstr "Pré-visualização do modelo de aviso &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
48973
48974 #. %1$s:  c.title | html 
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:367
48976 #, c-format
48977 msgid "Preview of: \"%s\""
48978 msgstr "Pré-visualização de: \"%s\""
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48981 #, c-format
48982 msgid "Preview results:"
48983 msgstr "Pré-visualização dos resultados:"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48986 #, c-format
48987 msgid "Preview routing list "
48988 msgstr "Lista de circulação "
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48991 #, c-format
48992 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48993 msgstr "Lista de circulação &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48996 #, c-format
48997 msgid "Preview routing list for "
48998 msgstr "Ver lista de circulação para "
48999
49000 #. A
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
49002 msgid "Preview this notice template"
49003 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
49004
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49011 #, c-format
49012 msgid "Previous"
49013 msgstr "Anterior"
49014
49015 #. BUTTON
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
49017 msgid "Previous alerts"
49018 msgstr "Alertas anteriores"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
49022 #, c-format
49023 msgid "Previous borrower:"
49024 msgstr "Leitor anterior:"
49025
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
49027 #, c-format
49028 msgid "Previous checkouts"
49029 msgstr "Empréstimos anteriores"
49030
49031 #. INPUT type=button name=changepage_prev
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
49035 msgid "Previous page"
49036 msgstr "Página anterior"
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
49040 #, c-format
49041 msgid "Previous sessions"
49042 msgstr "Sessões anteriores"
49043
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
49054 #, c-format
49055 msgid "Price"
49056 msgstr "Preço"
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
49060 #, c-format
49061 msgid "Price paid:"
49062 msgstr "Preço pago:"
49063
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
49066 #, c-format
49067 msgid "Price:"
49068 msgstr "Preço:"
49069
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
49071 #, c-format
49072 msgid "Price: "
49073 msgstr "Preço: "
49074
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
49077 #, c-format
49078 msgid "Primary"
49079 msgstr "Primário"
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
49082 #, c-format
49083 msgid "Primary acquisitions contact"
49084 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
49087 #, c-format
49088 msgid "Primary acquisitions contact:"
49089 msgstr "Contacto principal para as aquisições:"
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
49096 #, c-format
49097 msgid "Primary email"
49098 msgstr "Email primário"
49099
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
49104 #, c-format
49105 msgid "Primary email:"
49106 msgstr "Email principal:"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
49113 #, c-format
49114 msgid "Primary phone"
49115 msgstr "Telefone primário"
49116
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
49118 #, c-format
49119 msgid "Primary phone:"
49120 msgstr "Telefone principal:"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
49124 #, c-format
49125 msgid "Primary phone: "
49126 msgstr "Telefone primário: "
49127
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
49129 #, c-format
49130 msgid "Primary serials contact"
49131 msgstr "Contacto primário"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
49134 #, c-format
49135 msgid "Primary serials contact:"
49136 msgstr "Contacto principal para os periódicos:"
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49148 #, c-format
49149 msgid "Print"
49150 msgstr "Imprimir"
49151
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
49154 #, c-format
49155 msgid "Print "
49156 msgstr "Imprimir "
49157
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
49159 #, c-format
49160 msgid "Print barcode range"
49161 msgstr "Imprimir lote de código de barras"
49162
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
49164 #, c-format
49165 msgid "Print barcode range "
49166 msgstr "Imprimir lote de código de barras "
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
49169 #, c-format
49170 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49171 msgstr ""
49172 "Imprimir por lote de códigos de barras &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; "
49173 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
49176 #, c-format
49177 msgid "Print basket group in PDF"
49178 msgstr "Imprimir grupo de cestos em PDF"
49179
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
49181 #, c-format
49182 msgid "Print card number as barcode: "
49183 msgstr "Imprimir número de cartão como cód. de barras: "
49184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:340
49186 #, c-format
49187 msgid "Print card number as text under barcode: "
49188 msgstr "Imprimir número cartão como texto debaixo do cód. de barras: "
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
49192 #, c-format
49193 msgid "Print checkin slip"
49194 msgstr "Imprimir talão de devolução"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
49197 #, c-format
49198 msgid "Print hold/transfer slip"
49199 msgstr "Imprimir recibo de transferência/reserva"
49200
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
49203 #, c-format
49204 msgid "Print label"
49205 msgstr "Imprimir etiqueta"
49206
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
49209 #, c-format
49210 msgid "Print list"
49211 msgstr "Imprimir lista"
49212
49213 #. %1$s:  today | html 
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49215 #, c-format
49216 msgid "Print notices for %s"
49217 msgstr "Imprimir avisos de %s"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49220 #, c-format
49221 msgid "Print overdues"
49222 msgstr "Imprimir atrasos"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
49226 #, c-format
49227 msgid "Print patron cards"
49228 msgstr "Imprimir cartões de leitor"
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49231 #, c-format
49232 msgid "Print quick slip"
49233 msgstr "Imprimir recibo"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
49236 #, c-format
49237 msgid "Print range"
49238 msgstr "Imprimir intervalo"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
49243 #, c-format
49244 msgid "Print receipt"
49245 msgstr "Imprimir recibo"
49246
49247 #. For the first occurrence,
49248 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49251 #, c-format
49252 msgid "Print receipt for %s"
49253 msgstr "Imprimir recibo para %s"
49254
49255 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49257 #, c-format
49258 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49259 msgstr "Recibo para %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49264 #, c-format
49265 msgid "Print slip"
49266 msgstr "Imprimir recibo"
49267
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
49270 #, c-format
49271 msgid "Print slip "
49272 msgstr "Imprimir recibo "
49273
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
49275 #, c-format
49276 msgid "Print slip (P)"
49277 msgstr "Imprimir recibo"
49278
49279 #. A
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
49281 msgid "Print slip and clear screen"
49282 msgstr "Imprimir recibo e limpar o ecrã"
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
49286 #, c-format
49287 msgid "Print slip and confirm "
49288 msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
49292 #, c-format
49293 msgid "Print slip and confirm (P) "
49294 msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49297 #, c-format
49298 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
49299 msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
49302 #, c-format
49303 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49304 msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49307 #, c-format
49308 msgid "Print summary"
49309 msgstr "Imprimir sumário"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
49312 #, c-format
49313 msgid "Print this label"
49314 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
49317 #, c-format
49318 msgid "Print transfer slip (P)"
49319 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
49322 #, c-format
49323 msgid "Print type"
49324 msgstr "Tipo de impressão"
49325
49326 #. SCRIPT
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49328 msgid "Print..."
49329 msgstr "Imprimir..."
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
49333 #, c-format
49334 msgid "Printer name"
49335 msgstr "Nome de impressora"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49341 #, c-format
49342 msgid "Printer name:"
49343 msgstr "Nome de impressora:"
49344
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49347 #, c-format
49348 msgid "Printer profile"
49349 msgstr "Perfil da impressora"
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49353 #, c-format
49354 msgid "Printer profiles"
49355 msgstr "Perfis de impressora"
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49363 #, c-format
49364 msgid "Priority"
49365 msgstr "Prioridade"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
49368 #, c-format
49369 msgid "Privacy (code)"
49370 msgstr "Privacidade (código)"
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
49373 #, c-format
49374 msgid "Privacy pref:"
49375 msgstr "Preferência de privacidade:"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49383 #, c-format
49384 msgid "Private"
49385 msgstr "Privada"
49386
49387 #. OPTGROUP
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49389 msgid "Private lists"
49390 msgstr "Listas privadas"
49391
49392 #. OPTGROUP
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49394 msgid "Private lists shared with me"
49395 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
49398 #, c-format
49399 msgid "Problem page"
49400 msgstr "Página do problema"
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49403 #, c-format
49404 msgid "Problem sending the cart..."
49405 msgstr "Problema ao enviar carrinho..."
49406
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49408 #, c-format
49409 msgid "Problem sending the list..."
49410 msgstr "Problema ao enviar lista..."
49411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
49413 #, c-format
49414 msgid "Problems"
49415 msgstr "Problemas"
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
49418 #, c-format
49419 msgid "Problems found"
49420 msgstr "Problemas encontrados"
49421
49422 #. INPUT type=button
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
49424 msgid "Process"
49425 msgstr "Processar"
49426
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
49428 #, c-format
49429 msgid "Process images"
49430 msgstr "Processar imagens"
49431
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
49433 #, c-format
49434 msgid "Process request "
49435 msgstr "Processar pedido "
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
49438 #, fuzzy, c-format
49439 msgid "Processed"
49440 msgstr "Processar"
49441
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
49443 #, fuzzy, c-format
49444 msgid "Processing"
49445 msgstr "A processar "
49446
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
49448 #, c-format
49449 msgid "Processing "
49450 msgstr "A processar "
49451
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
49453 #, c-format
49454 msgid "Processing ("
49455 msgstr "A processar ("
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
49458 #, c-format
49459 msgid "Processing authority records"
49460 msgstr "A processar os registos de autoridade"
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
49463 #, c-format
49464 msgid "Processing bibliographic records"
49465 msgstr "A processar os registos bibliográficos"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
49468 #, c-format
49469 msgid "Processing fee (when lost)"
49470 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
49473 #, c-format
49474 msgid "Processing fee (when lost): "
49475 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido): "
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
49478 #, c-format
49479 msgid "Processing multiple items"
49480 msgstr "A processar os múltiplos items"
49481
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
49483 #, c-format
49484 msgid "Processing..."
49485 msgstr "A processar..."
49486
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
49488 #, fuzzy, c-format
49489 msgid "Prof."
49490 msgstr "Perfil"
49491
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
49494 #, c-format
49495 msgid "Professional"
49496 msgstr "Profissional"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
49499 #, c-format
49500 msgid "Profile"
49501 msgstr "Perfil"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
49505 #, c-format
49506 msgid "Profile ID"
49507 msgstr "Perfil"
49508
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
49510 #, c-format
49511 msgid "Profile ID: "
49512 msgstr "ID de Perfil: "
49513
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49515 #, c-format
49516 msgid "Profile MARC fields: "
49517 msgstr "Campos MARC do perfil: "
49518
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
49520 #, c-format
49521 msgid "Profile SQL fields: "
49522 msgstr "Campos SQL do perfil: "
49523
49524 #. SCRIPT
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49526 msgid "Profile deleted"
49527 msgstr "Perfil eliminado"
49528
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
49530 #, c-format
49531 msgid "Profile description: "
49532 msgstr "Descrição de perfil: "
49533
49534 #. SCRIPT
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49536 msgid "Profile must have a name"
49537 msgstr "O perfil deve ter um nome"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
49540 #, c-format
49541 msgid "Profile name:"
49542 msgstr "Nome de perfil:"
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
49545 #, c-format
49546 msgid "Profile name: "
49547 msgstr "Nome de perfil: "
49548
49549 #. SCRIPT
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49551 msgid "Profile saved"
49552 msgstr "Perfil guardado"
49553
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
49556 #, c-format
49557 msgid "Profile settings"
49558 msgstr "Configurações do perfil"
49559
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
49561 #, c-format
49562 msgid "Profile type: "
49563 msgstr "Tipo do perfil: "
49564
49565 #. For the first occurrence,
49566 #. %1$s:  END 
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
49569 #, c-format
49570 msgid "Profile unassigned %s "
49571 msgstr "Perfil não atribuído %s "
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
49576 #, c-format
49577 msgid "Profile:"
49578 msgstr "Perfil:"
49579
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
49581 #, c-format
49582 msgid "Profile: "
49583 msgstr "Perfil: "
49584
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
49589 #, c-format
49590 msgid "Profiles"
49591 msgstr "Perfis"
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49595 #, c-format
49596 msgid "Programmed texts"
49597 msgstr "Textos programados"
49598
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
49600 #, c-format
49601 msgid "Progress"
49602 msgstr "Progresso"
49603
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
49605 #, c-format
49606 msgid "Progress: "
49607 msgstr "Progresso: "
49608
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
49610 #, c-format
49611 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49612 msgstr "Prosentient Systems, Austrália"
49613
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49617 #, c-format
49618 msgid "Protect"
49619 msgstr "Proteger"
49620
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49624 #, c-format
49625 msgid "Protect from deletion"
49626 msgstr "Proteger da eliminação"
49627
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
49629 #, fuzzy, c-format
49630 msgid ""
49631 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
49632 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
49633 "file."
49634 msgstr ""
49635 "%s %sA pseudo anonimização deve apenas estar ativa se a entrada "
49636 "'bcrypt_settings' existir e estiver corretamente preenchida no ficheiro de "
49637 "configuração do sistema. %sAviso desconhecido \"%s\" %s "
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49648 #, c-format
49649 msgid "Public"
49650 msgstr "Público"
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
49654 #, c-format
49655 msgid "Public enrollment"
49656 msgstr "Inscrição pública"
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
49663 #, c-format
49664 msgid "Public lists"
49665 msgstr "Listas públicas"
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
49668 #, c-format
49669 msgid "Public lists "
49670 msgstr "Listas públicas "
49671
49672 #. SCRIPT
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
49674 msgid "Public lists:"
49675 msgstr "Listas públicas:"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49678 #, c-format
49679 msgid "Public macro:"
49680 msgstr "Macro pública:"
49681
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49685 #, c-format
49686 msgid "Public note"
49687 msgstr "Nota pública"
49688
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49697 #, c-format
49698 msgid "Public note:"
49699 msgstr "Nota pública:"
49700
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49702 #, c-format
49703 msgid "Public note: "
49704 msgstr "Nota pública: "
49705
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49708 #, c-format
49709 msgid "Public notes"
49710 msgstr "Notas públicas"
49711
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49714 #, c-format
49715 msgid "Public: "
49716 msgstr "Público: "
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
49724 #, c-format
49725 msgid "Publication date"
49726 msgstr "Data de publicação"
49727
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49730 #, c-format
49731 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49732 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49735 #, c-format
49736 msgid "Publication date:"
49737 msgstr "Data de publicação:"
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
49740 #, c-format
49741 msgid "Publication date: "
49742 msgstr "Data de publicação: "
49743
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49745 #, c-format
49746 msgid "Publication details:"
49747 msgstr "Detalhes da publicação:"
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49751 #, c-format
49752 msgid "Publication place:"
49753 msgstr "Local de publicação:"
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49757 #, c-format
49758 msgid "Publication year"
49759 msgstr "Ano de publicação"
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
49765 #, c-format
49766 msgid "Publication year:"
49767 msgstr "Ano de publicação:"
49768
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49775 #, c-format
49776 msgid "Publication year: "
49777 msgstr "Ano de publicação: "
49778
49779 #. %1$s:  publicationyear | html 
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49781 #, c-format
49782 msgid "Publication year: %s"
49783 msgstr "Ano de publicação: %s"
49784
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49789 #, c-format
49790 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49791 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
49792
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49797 #, c-format
49798 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49799 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
49800
49801 #. SCRIPT
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49803 msgid "Published"
49804 msgstr "Publicado"
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49807 #, c-format
49808 msgid "Published by "
49809 msgstr "Publicado por "
49810
49811 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49813 #, c-format
49814 msgid "Published by %s"
49815 msgstr "Publicado por %s"
49816
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49818 #, c-format
49819 msgid "Published by:"
49820 msgstr "Publicado por:"
49821
49822 #. For the first occurrence,
49823 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49824 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49825 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49826 #. %4$s:  END 
49827 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49828 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49829 #. %7$s:  END 
49830 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49831 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49832 #. %10$s:  END 
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49835 #, c-format
49836 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49837 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49840 #, c-format
49841 msgid "Published date"
49842 msgstr "Data de publicação"
49843
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49845 #, c-format
49846 msgid "Published date (text)"
49847 msgstr "Data de publicação (texto)"
49848
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49850 #, c-format
49851 msgid "Published on"
49852 msgstr "Publicado em"
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49855 #, c-format
49856 msgid "Published on (text)"
49857 msgstr "Publicado em (texto)"
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49868 #, c-format
49869 msgid "Publisher"
49870 msgstr "Editor"
49871
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49874 #, c-format
49875 msgid "Publisher location"
49876 msgstr "Local do editor"
49877
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49879 #, c-format
49880 msgid "Publisher number:"
49881 msgstr "Número do editor:"
49882
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49892 #, c-format
49893 msgid "Publisher:"
49894 msgstr "Editor:"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49899 #, c-format
49900 msgid "Publisher: "
49901 msgstr "Editor: "
49902
49903 #. %1$s:  publisher | html 
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49905 #, c-format
49906 msgid "Publisher: %s"
49907 msgstr "Editor: %s"
49908
49909 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
49910 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
49911 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
49912 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
49913 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
49914 #. %6$s:  END 
49915 #. %7$s:  END 
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49917 #, c-format
49918 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
49919 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
49920
49921 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49922 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49923 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49924 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49925 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49926 #. %6$s:  END 
49927 #. %7$s:  END 
49928 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49930 #, c-format
49931 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49932 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s"
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49937 #, c-format
49938 msgid "Pull this many items"
49939 msgstr "Puxar este número de exemplares"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49943 #, c-format
49944 msgid "Purchase suggestions"
49945 msgstr "Sugestões de aquisição"
49946
49947 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49949 #, c-format
49950 msgid "Purchase suggestions for %s "
49951 msgstr "Sugestões de aquisição de %s "
49952
49953 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49955 #, c-format
49956 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49957 msgstr "Sugestões de aquisição de %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
49958
49959 #. SCRIPT
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49961 msgid "Purple"
49962 msgstr "Roxo"
49963
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49965 #, c-format
49966 msgid "QR Code module size:"
49967 msgstr ""
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49970 #, fuzzy, c-format
49971 msgid "QR code: "
49972 msgstr "Código ISO: "
49973
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49975 #, fuzzy, c-format
49976 msgid "QRcode"
49977 msgstr "código"
49978
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49982 #, c-format
49983 msgid "Qty."
49984 msgstr "Qte"
49985
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49988 #, c-format
49989 msgid "Qualifier"
49990 msgstr "Qualificador"
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49993 #, c-format
49994 msgid "Qualifier:"
49995 msgstr "Qualificador:"
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49998 #, c-format
49999 msgid "Qualifier: "
50000 msgstr "Qualificador: "
50001
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
50003 #, fuzzy, c-format
50004 msgid "Quality assurance manager"
50005 msgstr "Gestor da qualidade:"
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
50008 #, c-format
50009 msgid "Quality assurance manager:"
50010 msgstr "Gestor da qualidade:"
50011
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
50013 #, fuzzy, c-format
50014 msgid "Quality assurance team"
50015 msgstr "Equipa da qualidade:"
50016
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
50018 #, c-format
50019 msgid "Quality assurance team:"
50020 msgstr "Equipa da qualidade:"
50021
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
50031 #, c-format
50032 msgid "Quantity"
50033 msgstr "Quantidade"
50034
50035 #. SCRIPT
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
50037 msgid "Quantity must be greater than '0'"
50038 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
50039
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
50043 #, c-format
50044 msgid "Quantity ordered"
50045 msgstr "Quantidade encomendada"
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
50048 #, c-format
50049 msgid "Quantity ordered: "
50050 msgstr "Quantidade encomendada: "
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
50056 #, c-format
50057 msgid "Quantity received"
50058 msgstr "Quantidade recebida"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
50061 #, c-format
50062 msgid "Quantity received: "
50063 msgstr "Quantidade recebida: "
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
50067 #, c-format
50068 msgid "Quantity: "
50069 msgstr "Quantidade: "
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
50072 #, c-format
50073 msgid "Queued"
50074 msgstr "Em fila em espera"
50075
50076 #. SCRIPT
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50078 msgid "Queued request"
50079 msgstr "Pedido em fila em espera"
50080
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
50082 #, c-format
50083 msgid "Queued: "
50084 msgstr "Em fila em espera:"
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
50087 #, c-format
50088 msgid "Quick add"
50089 msgstr "Adição rápida"
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
50092 #, c-format
50093 msgid "Quick add new patron "
50094 msgstr "Adicionar um novo leitor (rápido) "
50095
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
50099 #, c-format
50100 msgid "Quick spine label creator"
50101 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
50102
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
50104 #, c-format
50105 msgid "Quick spine label creator "
50106 msgstr "Criar etiqueta rápida"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
50109 #, c-format
50110 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50111 msgstr "Criar etiqueta rápida &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
50112
50113 #. SCRIPT
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50115 msgid "Quotations"
50116 msgstr "Citações"
50117
50118 #. SCRIPT
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
50120 msgid "Quote"
50121 msgstr "Frase"
50122
50123 #. SCRIPT
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
50125 msgid "Quote #%s deleted successfully."
50126 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
50127
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
50129 #, fuzzy, c-format
50130 msgid "Quote added successfully"
50131 msgstr "adicionado com sucesso"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
50135 #, c-format
50136 msgid "Quote editor"
50137 msgstr "Editor de frase"
50138
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
50140 #, c-format
50141 msgid "Quote editor "
50142 msgstr "Editor de frase "
50143
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
50145 #, c-format
50146 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50147 msgstr "Editor de frase &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
50150 #, c-format
50151 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
50152 msgstr "Editor de frase para a funcionalidade Frase do dia no OPAC"
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
50155 #, c-format
50156 msgid "Quote of the day"
50157 msgstr "Frase do dia"
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50160 #, fuzzy, c-format
50161 msgid "Quote updated successfully"
50162 msgstr "atualização com sucesso"
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
50165 #, c-format
50166 msgid "Quote uploader"
50167 msgstr "Carregamento de frases"
50168
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
50170 #, c-format
50171 msgid "Quote uploader "
50172 msgstr "Carregamento de frases "
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50175 #, c-format
50176 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50177 msgstr "Carregamento de frases &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
50181 #, c-format
50182 msgid "Quotes"
50183 msgstr "Frases"
50184
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
50186 #, c-format
50187 msgid "Quotes enabled: "
50188 msgstr "Frases ativas: "
50189
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
50191 #, c-format
50192 msgid "REST API"
50193 msgstr ""
50194
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
50200 #, c-format
50201 msgid "RIS"
50202 msgstr "RIS"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50205 #, c-format
50206 msgid "RRP"
50207 msgstr "Preço recomendado"
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
50211 #, c-format
50212 msgid "RRP tax exc."
50213 msgstr "RRP sem taxas"
50214
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
50217 #, c-format
50218 msgid "RRP tax inc."
50219 msgstr "RRP com taxas"
50220
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50222 #, c-format
50223 msgid "RT"
50224 msgstr "RT"
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50227 #, c-format
50228 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50229 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 até ao presente)"
50230
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
50235 #, c-format
50236 msgid "Rank"
50237 msgstr "Classificação"
50238
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
50240 #, c-format
50241 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50242 msgstr "Classificação/Número de registo"
50243
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
50245 #, c-format
50246 msgid "Rank: "
50247 msgstr "Classificação: "
50248
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
50251 #, c-format
50252 msgid "Rate"
50253 msgstr "Taxa"
50254
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50256 #, c-format
50257 msgid "Rate: "
50258 msgstr "Taxa: "
50259
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
50261 #, c-format
50262 msgid "Raw (any): "
50263 msgstr "Formato (qualquer): "
50264
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
50267 #, c-format
50268 msgid "Reason"
50269 msgstr "Motivo"
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
50273 #, c-format
50274 msgid "Reason for suggestion: "
50275 msgstr "Motivo para a sugestão: "
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
50278 #, c-format
50279 msgid "Reason for transfer"
50280 msgstr "Motivo da transferência"
50281
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50285 #, c-format
50286 msgid "Reason:"
50287 msgstr "Motivo:"
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
50291 #, c-format
50292 msgid "Reason: "
50293 msgstr "Motivo:"
50294
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
50296 #, c-format
50297 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50298 msgstr "Motivos porque uma reserva possa ter sido cancelada"
50299
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
50301 #, c-format
50302 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50303 msgstr "Razões porque um exemplar não é emprestável"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
50306 #, c-format
50307 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50308 msgstr "Motivos porque um pedido de artigo possa ter sido cancelado"
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
50311 #, c-format
50312 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50313 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
50314
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
50316 #, fuzzy, c-format
50317 msgid "Recall at"
50318 msgstr "RecallItem "
50319
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
50322 #, c-format
50323 msgid "Recall due date interval (day)"
50324 msgstr ""
50325
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
50327 #, fuzzy, c-format
50328 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50329 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
50330
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
50332 #, fuzzy, c-format
50333 msgid "Recall found: "
50334 msgstr "Reserva encontrada: "
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50338 #, fuzzy, c-format
50339 msgid "Recall overdue fine amount"
50340 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
50344 #, fuzzy, c-format
50345 msgid "Recall pickup period (day)"
50346 msgstr "Reserva feita por : "
50347
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
50350 #, fuzzy, c-format
50351 msgid "Recall placed by:"
50352 msgstr "Reserva feita por : "
50353
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50355 #, fuzzy, c-format
50356 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50357 msgstr "Impressão do talão de transferência &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
50358
50359 #. A
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50362 #, fuzzy
50363 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50364 msgstr "Reservas por levantar"
50365
50366 #. A
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
50369 #, fuzzy
50370 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50371 msgstr ""
50372 "Esta relatório irá mostrar todos os exemplares em atraso na biblioteca."
50373
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50377 #, fuzzy, c-format
50378 msgid "Recalls"
50379 msgstr "RecallItem "
50380
50381 #. For the first occurrence,
50382 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
50387 #, fuzzy, c-format
50388 msgid "Recalls (%s)"
50389 msgstr "Multas (%s)"
50390
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
50393 #, fuzzy, c-format
50394 msgid "Recalls allowed (total)"
50395 msgstr "Reservas permitidas (total)"
50396
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50401 #, fuzzy, c-format
50402 msgid "Recalls awaiting pickup"
50403 msgstr "Reservas por levantar"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50406 #, fuzzy, c-format
50407 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50408 msgstr "Reservas à espera de levantamento &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50419 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
50420
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
50423 #, fuzzy, c-format
50424 msgid "Recalls history"
50425 msgstr "Toda a história"
50426
50427 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50429 #, fuzzy, c-format
50430 msgid "Recalls history for %s"
50431 msgstr "Histórico de reservas para %s"
50432
50433 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
50435 #, fuzzy, c-format
50436 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50437 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
50438
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
50441 #, fuzzy, c-format
50442 msgid "Recalls per record (count)"
50443 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
50449 #, fuzzy, c-format
50450 msgid "Recalls queue"
50451 msgstr "Fila de espera"
50452
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50454 #, fuzzy, c-format
50455 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50456 msgstr "Fila de espera &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
50457
50458 #. A
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50461 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50462 msgstr ""
50463
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50468 #, fuzzy, c-format
50469 msgid "Recalls to pull"
50470 msgstr "Reservas a processar"
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50473 #, fuzzy, c-format
50474 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50475 msgstr "Reservas a processar &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
50476
50477 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50478 #. %2$s:  over.count | html 
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
50480 #, fuzzy, c-format
50481 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50482 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
50483
50484 #. %1$s:  recalls.count | html 
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
50486 #, fuzzy, c-format
50487 msgid "Recalls waiting: %s"
50488 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
50489
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
50491 #, c-format
50492 msgid "Receipt history for this subscription"
50493 msgstr "Histórico de recepção para esta assinatura"
50494
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50497 #, c-format
50498 msgid "Receipt summary for "
50499 msgstr "Recibo sumário de "
50500
50501 #. %1$s:  name | html 
50502 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50503 #. %3$s:  invoice | html 
50504 #. %4$s:  END 
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50506 #, c-format
50507 msgid ""
50508 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50509 msgstr "Recibo sumário para : %s %s %s%s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
50510
50511 #. For the first occurrence,
50512 #. SCRIPT
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50516 #, c-format
50517 msgid "Receive"
50518 msgstr "Receber"
50519
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
50521 #, c-format
50522 msgid "Receive a new shipment"
50523 msgstr "Receber uma nova remessa"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
50526 #, fuzzy, c-format
50527 msgid "Receive an order"
50528 msgstr "Recebe encomendas"
50529
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
50533 #, c-format
50534 msgid "Receive date"
50535 msgstr "Data de recepção"
50536
50537 #. %1$s:  name | html 
50538 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50539 #. %3$s:  invoice | html 
50540 #. %4$s:  END 
50541 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
50543 #, c-format
50544 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
50545 msgstr "Receber documentos de : %s %s [%s] %s (encomenda nº %s) "
50546
50547 #. %1$s:  name | html 
50548 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50549 #. %3$s:  invoice | html 
50550 #. %4$s:  END 
50551 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
50553 #, c-format
50554 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50555 msgstr "Receber documentos de : %s %s[%s] %s (encomenda nº %s)"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
50558 #, c-format
50559 msgid "Receive orders and manage shipments "
50560 msgstr "Receber encomendas e gerir remessas "
50561
50562 #. %1$s:  name | html 
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "Receive orders from %s"
50566 msgstr "Receber encomendas de %s "
50567
50568 #. %1$s:  name | html 
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
50570 #, c-format
50571 msgid "Receive orders from %s "
50572 msgstr "Receber encomendas de %s "
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
50575 #, c-format
50576 msgid "Receive shipment from vendor "
50577 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
50578
50579 #. %1$s:  name | html 
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
50581 #, c-format
50582 msgid "Receive shipment from vendor %s "
50583 msgstr "Receber remessa do fornecedor %s "
50584
50585 #. %1$s:  name | html 
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
50587 #, c-format
50588 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50589 msgstr "Receber remessa do fornecedor %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
50590
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50592 #, c-format
50593 msgid "Receive shipments"
50594 msgstr "Receber remessas"
50595
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50597 #, c-format
50598 msgid "Receive?"
50599 msgstr "Receber?"
50600
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50606 #, c-format
50607 msgid "Received"
50608 msgstr "Recebido"
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
50611 #, c-format
50612 msgid "Received bibliographic records"
50613 msgstr "Registos bibliográficos recebidos"
50614
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50616 #, c-format
50617 msgid "Received issues"
50618 msgstr "Fascículos recebidos"
50619
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
50621 #, c-format
50622 msgid "Received issues:"
50623 msgstr "Fascículos recebidos:"
50624
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
50626 #, c-format
50627 msgid "Received items"
50628 msgstr "Fascículos recebidos"
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50634 #, c-format
50635 msgid "Received on"
50636 msgstr "Recebido em"
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
50639 #, fuzzy, c-format
50640 msgid "Received on (from)"
50641 msgstr "Recebido em"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
50644 #, fuzzy, c-format
50645 msgid "Received on (to)"
50646 msgstr "Recebido em"
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50649 #, c-format
50650 msgid "Receives claims for late issues"
50651 msgstr "Reclamações por números em atraso"
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50654 #, c-format
50655 msgid "Receives claims for late orders"
50656 msgstr "Reclamações por encomendas em atraso"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50659 #, c-format
50660 msgid "Receives orders"
50661 msgstr "Recebe encomendas"
50662
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
50664 #, c-format
50665 msgid "Receives overdue notices: "
50666 msgstr "Recebe avisos de atrasos: "
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
50669 #, fuzzy, c-format
50670 msgid "Receiving items"
50671 msgstr "Fascículos recebidos"
50672
50673 #. INPUT type=submit
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50675 msgid "Recheck dependencies"
50676 msgstr "Verificar novamente as dependências"
50677
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50679 #, c-format
50680 msgid "Recipients:"
50681 msgstr "Destinatários:"
50682
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50684 #, c-format
50685 msgid "Record"
50686 msgstr "Registo"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
50689 #, c-format
50690 msgid "Record URL"
50691 msgstr "URL do registo"
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50695 #, c-format
50696 msgid "Record cashup"
50697 msgstr "Registar levantamento"
50698
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50700 #, c-format
50701 msgid "Record deleted"
50702 msgstr "Registo eliminado"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50705 #, c-format
50706 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50707 msgstr ""
50708 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
50709 "seleccionada."
50710
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50712 #, c-format
50713 msgid "Record matching rule:"
50714 msgstr "Regras de concordância:"
50715
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50721 #, c-format
50722 msgid "Record matching rules"
50723 msgstr "Regras de concordância"
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50726 #, c-format
50727 msgid "Record matching rules "
50728 msgstr "Regras de concordância "
50729
50730 #. SCRIPT
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50732 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50733 msgstr "Registo não marcado como UTF-8, talvez corrompido"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50736 #, fuzzy, c-format
50737 msgid "Record numbers: "
50738 msgstr "Número de cartão: "
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
50742 #, c-format
50743 msgid "Record only"
50744 msgstr "Apenas registo"
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50747 #, c-format
50748 msgid "Record overlay rules"
50749 msgstr "Regras de sobreposição de registos"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50752 #, c-format
50753 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50754 msgstr "Registar renovação como não vista se apropriado: "
50755
50756 #. SCRIPT
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50758 msgid "Record saved "
50759 msgstr "Registo guardado "
50760
50761 #. SCRIPT
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50763 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50764 msgstr "Estrutura do registo inválida, não foi possível guardar"
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50767 #, c-format
50768 msgid "Record title"
50769 msgstr "Título do registo"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50774 #, c-format
50775 msgid "Record type"
50776 msgstr "Tipo de registo"
50777
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50779 #, c-format
50780 msgid "Record type:"
50781 msgstr "Tipo de registo:"
50782
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50785 #, c-format
50786 msgid "Record type: "
50787 msgstr "Tipo de registo: "
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50791 #, c-format
50792 msgid "Record-level item type"
50793 msgstr "Tipo de documento do registo"
50794
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
50796 #, c-format
50797 msgid "Record-level itemtype"
50798 msgstr "Tipo de documento do registo"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50801 #, c-format
50802 msgid "Record:"
50803 msgstr "Registo:"
50804
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50806 #, c-format
50807 msgid "Records found in the catalog"
50808 msgstr "Registos encontrados no catálogo"
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50811 #, c-format
50812 msgid "Records found in the reservoir"
50813 msgstr "Registos bibliográficos no depósito"
50814
50815 #. SCRIPT
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50817 msgid "Red"
50818 msgstr "Vermelho"
50819
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50821 #, c-format
50822 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50823 msgstr "Células vermelhas significam que a transferência não é permitida."
50824
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50826 #, c-format
50827 msgid "Redefine shortcuts"
50828 msgstr "Redefinir atalhos"
50829
50830 #. SCRIPT
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50832 msgid "Redo"
50833 msgstr "Refazer"
50834
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50837 #, c-format
50838 msgid "Referral:"
50839 msgstr "Referência:"
50840
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50842 #, c-format
50843 msgid "Refine results"
50844 msgstr "Refinar resultados"
50845
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50847 #, c-format
50848 msgid "Refine results:"
50849 msgstr "Refina resultados:"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50852 #, c-format
50853 msgid "Refine search"
50854 msgstr "Refinar a pesquisa"
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50857 #, c-format
50858 msgid "Refine your search"
50859 msgstr "Refinar a pesquisa"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50862 #, c-format
50863 msgid "Refresh "
50864 msgstr "Atualizar "
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50867 #, fuzzy, c-format
50868 msgid "Refund"
50869 msgstr "Reembolsos"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
50881 #, c-format
50882 msgid "Refund lost item charge"
50883 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
50895 #, c-format
50896 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50897 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e cobrar nova multa de atraso"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50909 #, c-format
50910 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50911 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e restaurar multa de atraso"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
50914 #, c-format
50915 msgid "Refund lost item fee"
50916 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50919 #, c-format
50920 msgid "Refund payments to patrons "
50921 msgstr "Reembolsar pagamento aos leitores "
50922
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50926 #, c-format
50927 msgid "RegEx"
50928 msgstr "RegEx"
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50931 #, c-format
50932 msgid "Register description"
50933 msgstr "Descrição da caixa registadora"
50934
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50936 #, c-format
50937 msgid "Register name"
50938 msgstr "Nome da caixa registadora"
50939
50940 #. INPUT type=submit
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50942 msgid "Register with two-factor app"
50943 msgstr ""
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50946 #, c-format
50947 msgid "Register: "
50948 msgstr "Caixa: "
50949
50950 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50951 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50953 #, c-format
50954 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50955 msgstr "Caixa: %s &rArr; %s"
50956
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50959 #, c-format
50960 msgid "Registration date"
50961 msgstr "Data de inscrição"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50965 #, c-format
50966 msgid "Registration date:"
50967 msgstr "Data de inscrição:"
50968
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
50971 #, c-format
50972 msgid "Registration date: "
50973 msgstr "Data de inscrição: "
50974
50975 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50977 #, c-format
50978 msgid "Registration date: %s"
50979 msgstr "Data de inscrição: %s"
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50982 #, c-format
50983 msgid "Regula Sebastiao"
50984 msgstr "Regula Sebastiao"
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50987 #, c-format
50988 msgid "Regular expression: "
50989 msgstr "Expressão regular: "
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50993 #, c-format
50994 msgid "Regular print"
50995 msgstr "Impressão normal"
50996
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
51000 #, c-format
51001 msgid "Reject"
51002 msgstr "Rejeitar"
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
51015 #, c-format
51016 msgid "Rejected"
51017 msgstr "Rejeitado"
51018
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
51020 #, c-format
51021 msgid "Rejected tags"
51022 msgstr "Etiquetas rejeitadas"
51023
51024 #. ABBR
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51026 msgid "Related Term"
51027 msgstr "Termo relacionado"
51028
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
51030 #, c-format
51031 msgid "Related transaction"
51032 msgstr "Transação relacionada"
51033
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
51035 #, c-format
51036 msgid "Relationship information"
51037 msgstr "Informação de relação"
51038
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
51041 #, c-format
51042 msgid "Relationship:"
51043 msgstr "Relação:"
51044
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
51050 #, c-format
51051 msgid "Relationship: "
51052 msgstr "Relação: "
51053
51054 #. For the first occurrence,
51055 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
51058 #, fuzzy, c-format
51059 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
51060 msgstr "%s Empréstimos dos parentes"
51061
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
51063 #, fuzzy, c-format
51064 msgid "Release maintainer"
51065 msgstr "Curador de lançamento:"
51066
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
51068 #, fuzzy, c-format
51069 msgid "Release maintainer assistant"
51070 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
51071
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
51073 #, fuzzy, c-format
51074 msgid "Release maintainer mentor"
51075 msgstr "Curador de lançamento:"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
51078 #, c-format
51079 msgid "Release maintainer:"
51080 msgstr "Curador de lançamento:"
51081
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
51083 #, c-format
51084 msgid "Release maintainers:"
51085 msgstr "Registo:"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
51088 #, fuzzy, c-format
51089 msgid "Release manager"
51090 msgstr "Gestor de lançamento:"
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
51093 #, fuzzy, c-format
51094 msgid "Release manager assistant"
51095 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
51099 #, c-format
51100 msgid "Release manager assistant:"
51101 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
51105 #, c-format
51106 msgid "Release manager assistants:"
51107 msgstr "Assistentes de gestão de lançamento:"
51108
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
51110 #, fuzzy, c-format
51111 msgid "Release manager mentor"
51112 msgstr "Gestor de lançamento:"
51113
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
51116 #, c-format
51117 msgid "Release manager:"
51118 msgstr "Gestor de lançamento:"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
51123 #, c-format
51124 msgid "Relevance"
51125 msgstr "Relevância"
51126
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
51129 #, c-format
51130 msgid "Religious organization"
51131 msgstr "Organização religiosa"
51132
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
51134 #, c-format
51135 msgid "Remaining circulation permissions "
51136 msgstr "Restantes permissões de circulação "
51137
51138 #. SPAN
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
51140 msgid "Remaining in this fund"
51141 msgstr "Montante restante neste fundo"
51142
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
51144 #, c-format
51145 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
51146 msgstr "Restantes permissões para a gestão de multas e taxas "
51147
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
51149 #, c-format
51150 msgid "Remaining system parameters permissions "
51151 msgstr "Restantes permissões de configuração do sistema "
51152
51153 #. SPAN
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
51155 msgid "Remaining with child funds included"
51156 msgstr "Montante restante com os subfundos incluídos"
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
51160 #, c-format
51161 msgid "Remember for session:"
51162 msgstr "Memorizar para a sessão:"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
51165 #, c-format
51166 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51167 msgstr "Note que o servidor memcached necessita ser iniciado antes do Plack."
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
51170 #, c-format
51171 msgid "Remember return date for next check in"
51172 msgstr "Memorizar a data para a próxima devolução"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
51175 #, c-format
51176 msgid "Reminder date"
51177 msgstr "Data de lembrete"
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
51181 #, c-format
51182 msgid "Reminder: "
51183 msgstr "Lembrete: "
51184
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
51186 #, c-format
51187 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51188 msgstr "Lembrete: esta ação vai eliminar todas as autoridades selecionadas!"
51189
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
51191 #, c-format
51192 msgid ""
51193 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51194 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51195 msgstr ""
51196 "Lembrete: esta ação irá eliminar todos os registos bibliográficos "
51197 "selecionados, subscrições associadas, reservas e exemplares associados!"
51198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51200 #, c-format
51201 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51202 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todas as autoridades selecionadas!"
51203
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
51205 #, c-format
51206 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51207 msgstr ""
51208 "Lembrete: esta ação vai eliminar todos os registos bibliográficos "
51209 "selecionados!"
51210
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
51212 #, c-format
51213 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51214 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todos os empréstimos selecionados!"
51215
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
51217 #, c-format
51218 msgid "Remote host"
51219 msgstr "Servidor"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
51222 #, c-format
51223 msgid "Remote host: "
51224 msgstr "Servidor: "
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
51228 #, c-format
51229 msgid "Remote image"
51230 msgstr "Imagem remota"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
51234 #, c-format
51235 msgid "Remote image:"
51236 msgstr "Imagem remota:"
51237
51238 #. For the first occurrence,
51239 #. SCRIPT
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
51260 #, c-format
51261 msgid "Remove"
51262 msgstr "Remover"
51263
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
51266 #, c-format
51267 msgid "Remove "
51268 msgstr "Remover "
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
51271 #, c-format
51272 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51273 msgstr "Remover &quot;Em demanda&quot;"
51274
51275 #. SCRIPT
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51277 msgid "Remove all IDs"
51278 msgstr "Remover todos os IDs"
51279
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51281 #, c-format
51282 msgid "Remove all reserves"
51283 msgstr "Remover todas as reservas"
51284
51285 #. SCRIPT
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51287 msgid "Remove color"
51288 msgstr "Remover cor"
51289
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
51292 #, c-format
51293 msgid "Remove condition"
51294 msgstr "Remover condição"
51295
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
51297 #, c-format
51298 msgid "Remove course reserves "
51299 msgstr "Remover reservas de curso "
51300
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
51303 #, c-format
51304 msgid "Remove duplicates"
51305 msgstr "Remover duplicados"
51306
51307 #. A
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
51309 msgid "Remove facet %s"
51310 msgstr "Remover filtro %s"
51311
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
51314 #, c-format
51315 msgid "Remove from cart"
51316 msgstr "Remover do carrinho"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
51319 #, c-format
51320 msgid "Remove from group"
51321 msgstr "Remover do grupo"
51322
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
51325 #, c-format
51326 msgid "Remove from rota "
51327 msgstr "Remover da rota "
51328
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
51331 #, c-format
51332 msgid "Remove item from collection"
51333 msgstr "Remover item da coleção"
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
51336 #, c-format
51337 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51338 msgstr "Retirar os exemplares não pertencentes às seguintes bibliotecas:"
51339
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
51341 #, c-format
51342 msgid "Remove items: scan barcodes"
51343 msgstr "Remover exemplares: ler códigos de barras"
51344
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
51346 #, c-format
51347 msgid "Remove library from group"
51348 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
51349
51350 #. SCRIPT
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51352 msgid "Remove link"
51353 msgstr "Remover ligação"
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
51356 #, c-format
51357 msgid "Remove owner"
51358 msgstr "Remover dono"
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
51362 #, c-format
51363 msgid "Remove profile"
51364 msgstr "Remover perfil"
51365
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51367 #, c-format
51368 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
51369 msgstr "Remover reservas &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
51370
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51372 #, c-format
51373 msgid "Remove rule?"
51374 msgstr "Remover regra?"
51375
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
51378 #, c-format
51379 msgid "Remove selected"
51380 msgstr "Eliminar seleccionados"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
51383 #, c-format
51384 msgid "Remove selected items"
51385 msgstr "Remover items selecionados"
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
51389 #, c-format
51390 msgid "Remove selected patrons"
51391 msgstr "Eliminar leitores selecionados"
51392
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51394 #, fuzzy, c-format
51395 msgid "Remove spaces"
51396 msgstr "Remover partilha"
51397
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
51400 #, c-format
51401 msgid "Remove substitution"
51402 msgstr "Remover substituição"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
51405 #, c-format
51406 msgid "Remove tag"
51407 msgstr "Remover"
51408
51409 #. SCRIPT
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51411 msgid "Remove this ID"
51412 msgstr "Remover este ID"
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51417 #, c-format
51418 msgid "Remove this match check"
51419 msgstr "Eliminar regra de concordância"
51420
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
51424 #, c-format
51425 msgid "Remove this match point"
51426 msgstr "Remover ponto de concordância"
51427
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
51430 #, c-format
51431 msgid "Remove this rule"
51432 msgstr "Remover esta regra"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
51435 #, c-format
51436 msgid "Remove: "
51437 msgstr "Remover: "
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
51440 #, c-format
51441 msgid "Remove?"
51442 msgstr "Remover?"
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
51445 #, c-format
51446 msgid "Removed "
51447 msgstr "Removido "
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51468 #, c-format
51469 msgid "Renew"
51470 msgstr "Renovar"
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
51474 #, c-format
51475 msgid "Renew "
51476 msgstr "Renovar "
51477
51478 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
51480 #, c-format
51481 msgid "Renew #%s"
51482 msgstr "Renovar assinatura nº %s"
51483
51484 #. %1$s:  title | html 
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51486 #, c-format
51487 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51488 msgstr "Renovar %s &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
51489
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
51491 #, c-format
51492 msgid "Renew a subscription "
51493 msgstr "Renovar a assinatura "
51494
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
51496 #, c-format
51497 msgid "Renew all"
51498 msgstr "Renovar todos"
51499
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
51501 #, c-format
51502 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
51503 msgstr "Renovar como &quot;não visto&quot; se adequado:"
51504
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
51506 #, c-format
51507 msgid "Renew or check in selected items"
51508 msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) selecionado(s)"
51509
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
51512 #, c-format
51513 msgid "Renew patron"
51514 msgstr "Renovar leitor"
51515
51516 #. A
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
51518 #, c-format
51519 msgid "Renew selected subscriptions"
51520 msgstr "Renovar as assinaturas selecionadas"
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
51523 #, c-format
51524 msgid "Renew this subscription"
51525 msgstr "Renovar esta assinatura"
51526
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
51528 #, c-format
51529 msgid "Renewal"
51530 msgstr "Renovação"
51531
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
51533 #, c-format
51534 msgid "Renewal date:"
51535 msgstr "Data de renovação:"
51536
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
51538 #, c-format
51539 msgid "Renewal date: "
51540 msgstr "Data de renovação: "
51541
51542 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
51544 #, c-format
51545 msgid "Renewal due date %s:"
51546 msgstr "Data de fim de renovação %s:"
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51550 #, c-format
51551 msgid "Renewal due date:"
51552 msgstr "Data de fim de renovação:"
51553
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
51555 #, c-format
51556 msgid "Renewal of daily rental item"
51557 msgstr ""
51558
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
51560 #, fuzzy, c-format
51561 msgid "Renewal of rental item"
51562 msgstr "Data de renovação:"
51563
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
51566 #, c-format
51567 msgid "Renewal period"
51568 msgstr "Duração da renovação"
51569
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
51572 #, c-format
51573 msgid "Renewals allowed (count)"
51574 msgstr "Renovações permitidas"
51575
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51577 #, c-format
51578 msgid "Renewals allowed: "
51579 msgstr "Renovações permitidas: "
51580
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51582 #, c-format
51583 msgid "Renewals period: "
51584 msgstr "Período de renovação: "
51585
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
51587 #, c-format
51588 msgid "Renewed"
51589 msgstr "Renovado"
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
51592 #, c-format
51593 msgid "Renewed "
51594 msgstr "Renovado "
51595
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
51597 #, fuzzy, c-format
51598 msgid "Renewed the maximum number of times"
51599 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
51600
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
51603 #, c-format
51604 msgid "Rental charge"
51605 msgstr "Taxa de aluguer"
51606
51607 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
51609 #, c-format
51610 msgid "Rental charge for this item: %s"
51611 msgstr "Taxa de aluguer para este exemplar: %s"
51612
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
51614 #, c-format
51615 msgid "Rental charge:"
51616 msgstr "Taxa de aluguer:"
51617
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
51619 #, c-format
51620 msgid "Rental charge: "
51621 msgstr "Taxa de aluguer: "
51622
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
51625 #, c-format
51626 msgid "Rental discount (%%)"
51627 msgstr "Desconto de aluguer (%%)"
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51630 #, c-format
51631 msgid "Rental fee"
51632 msgstr "Taxa de empréstimo"
51633
51634 #. INPUT type=submit
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51639 #, c-format
51640 msgid "Reopen"
51641 msgstr "Reabrir"
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
51644 #, fuzzy, c-format
51645 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51646 msgstr "Reabrir o Cesto"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
51650 #, c-format
51651 msgid "Reopen basket"
51652 msgstr "Reabrir cesto"
51653
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51655 #, c-format
51656 msgid "Reopen basket group"
51657 msgstr "Reabrir grupo de cesto"
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51660 #, c-format
51661 msgid "Reopen closed invoices "
51662 msgstr "Reabrir faturas fechadas "
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
51665 #, c-format
51666 msgid "Reopen it"
51667 msgstr "Reabrir"
51668
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51670 #, c-format
51671 msgid "Reopen selected invoices"
51672 msgstr "Reabrir faturas selecionadas"
51673
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51675 #, c-format
51676 msgid "Reopen: "
51677 msgstr "Reabrir: "
51678
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51680 #, c-format
51681 msgid "Rep.price"
51682 msgstr "Preço"
51683
51684 #. SCRIPT
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51686 msgid "Repair"
51687 msgstr "Reparar"
51688
51689 #. A
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
51694 msgid "Repeat this Tag"
51695 msgstr "Repetir o campo"
51696
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51699 #, c-format
51700 msgid "Repeatable"
51701 msgstr "Repetível"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51708 #, c-format
51709 msgid "Repeatable: "
51710 msgstr "Repetível: "
51711
51712 #. SCRIPT
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51714 msgid "Replace"
51715 msgstr "Substituir"
51716
51717 #. SCRIPT
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51719 msgid "Replace all"
51720 msgstr "Substituir tudo"
51721
51722 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51724 #, c-format
51725 msgid "Replace all patron attributes"
51726 msgstr "Substituir todos os atributos de leitor"
51727
51728 #. %1$s:  END 
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51730 #, fuzzy, c-format
51731 msgid "Replace existing covers %s "
51732 msgstr "Substituir capas existentes"
51733
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51735 #, fuzzy, c-format
51736 msgid "Replace existing record with incoming record"
51737 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
51738
51739 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51741 #, c-format
51742 msgid "Replace only included patron attributes"
51743 msgstr "Substituir apenas os atributos de leitor incluídos"
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51746 #, c-format
51747 msgid ""
51748 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51749 "ignored)"
51750 msgstr ""
51751 "Substituir as palavra-passes do leitores com as que estão no ficheiro (as "
51752 "vazias serão ignoradas)"
51753
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51756 #, c-format
51757 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51758 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
51762 #, c-format
51763 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51764 msgstr "Substituir registo via pesquisa Z39.50/SRU"
51765
51766 #. SCRIPT
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51768 msgid "Replace the current record's contents"
51769 msgstr "Substituir o conteúdo do registo"
51770
51771 #. SCRIPT
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51773 msgid "Replace with"
51774 msgstr "Substituir por"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51777 #, c-format
51778 msgid "Replacement cost: "
51779 msgstr "Custo de substituição: "
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
51786 #, c-format
51787 msgid "Replacement price"
51788 msgstr "Preço de substituição"
51789
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51792 #, c-format
51793 msgid "Replacement price:"
51794 msgstr "Preço de substituição:"
51795
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
51797 #, c-format
51798 msgid "Replacement price: "
51799 msgstr "Preço de substituição: "
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51802 #, c-format
51803 msgid "Replied"
51804 msgstr "Respondido"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51807 #, c-format
51808 msgid "Reply-To: "
51809 msgstr "Responder para: "
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51812 #, c-format
51813 msgid "ReplyToDefault"
51814 msgstr "ReplyToDefault"
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51817 #, c-format
51818 msgid "Report"
51819 msgstr "Relatório"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51822 #, c-format
51823 msgid "Report "
51824 msgstr "Relatório "
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
51827 #, fuzzy, c-format
51828 msgid "Report ID:"
51829 msgstr "Relatório "
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
51832 #, c-format
51833 msgid "Report SQL:"
51834 msgstr "Relatório SQL:"
51835
51836 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51837 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51838 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51839 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51840 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51841 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51843 #, c-format
51844 msgid ""
51845 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51846 "%s)"
51847 msgstr ""
51848 "Relatório depois de mover encomendas não recebidas de orçamento %s (%s - %s) "
51849 "para %s (%s - %s)"
51850
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
51852 #, c-format
51853 msgid "Report group:"
51854 msgstr "Grupo de relatório:"
51855
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
51862 #, c-format
51863 msgid "Report is public:"
51864 msgstr "Relatório é público:"
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51868 #, c-format
51869 msgid "Report mistake "
51870 msgstr "Reportar erro "
51871
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51874 #, c-format
51875 msgid "Report name"
51876 msgstr "Nome do relatório"
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
51879 #, c-format
51880 msgid "Report name:"
51881 msgstr "Nome do relatório:"
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
51885 #, c-format
51886 msgid "Report name: "
51887 msgstr "Nome do relatório: "
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51893 #, c-format
51894 msgid "Report plugins"
51895 msgstr "Plugins de relatórios"
51896
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
51898 #, c-format
51899 msgid "Report subgroup:"
51900 msgstr "Subgrupo do relatório:"
51901
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51903 #, c-format
51904 msgid "Report:"
51905 msgstr "Relatório:"
51906
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51908 #, c-format
51909 msgid "Report: "
51910 msgstr "Relatório: "
51911
51912 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51914 #, c-format
51915 msgid "Reported on %s"
51916 msgstr "Reportado em %s"
51917
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51942 #, c-format
51943 msgid "Reports"
51944 msgstr "Relatórios"
51945
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51948 #, c-format
51949 msgid "Reports "
51950 msgstr "Relatórios "
51951
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51953 #, c-format
51954 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51955 msgstr "Relatórios &rsaquo; Koha"
51956
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
51958 #, c-format
51959 msgid "Reports Dictionary"
51960 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51964 #, c-format
51965 msgid "Reports dictionary"
51966 msgstr "Dicionário dos relatórios"
51967
51968 #. %1$s:  IF branch 
51969 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51970 #. %3$s:  END 
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51972 #, c-format
51973 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51974 msgstr "Relatórios sobre tipos de documentos %s em %s%s"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51977 #, c-format
51978 msgid "Reports tables"
51979 msgstr "Tabelas de relatórios"
51980
51981 #. For the first occurrence,
51982 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51985 #, c-format
51986 msgid "Request %s"
51987 msgstr "Pedido %s"
51988
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51990 #, c-format
51991 msgid "Request ID"
51992 msgstr "Identificador do pedido"
51993
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51996 #, c-format
51997 msgid "Request article"
51998 msgstr "Pedido de artigo"
51999
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
52001 #, c-format
52002 msgid "Request article "
52003 msgstr "Pedido de artigo "
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
52006 #, c-format
52007 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52008 msgstr "Pedido de artigo &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
52009
52010 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
52012 #, c-format
52013 msgid "Request article from %s"
52014 msgstr "Pedido de artigo de %s"
52015
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
52018 #, c-format
52019 msgid "Request details"
52020 msgstr "Detalhes do pedido"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
52023 #, c-format
52024 msgid "Request log"
52025 msgstr "Registo de pedidos"
52026
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
52029 #, c-format
52030 msgid "Request number:"
52031 msgstr "Número do pedido:"
52032
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
52034 #, c-format
52035 msgid "Request specific item type:"
52036 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
52037
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
52040 #, c-format
52041 msgid "Request type:"
52042 msgstr "Tipo de pedido"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52047 #, c-format
52048 msgid "Requested"
52049 msgstr "Obrigatório"
52050
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
52054 #, c-format
52055 msgid "Requested article"
52056 msgstr "Artigo requisitado"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
52061 #, fuzzy, c-format
52062 msgid "Requested by"
52063 msgstr "Obrigatório"
52064
52065 #. SCRIPT
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52067 msgid "Requested from partners"
52068 msgstr "Pedido aos parceiros"
52069
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
52071 #, c-format
52072 msgid "Requested item type"
52073 msgstr "Tipo de documento requisitado"
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
52076 #, c-format
52077 msgid "Require strong password:"
52078 msgstr "Palavra-passe segura obrigatória:"
52079
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
52081 #, c-format
52082 msgid "Require valid email address:"
52083 msgstr "Necessário endereço de e-mail válido:"
52084
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
52087 #, c-format
52088 msgid "Require.js JS module system"
52089 msgstr "Require.js JS module system"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52321 #, c-format
52322 msgid "Required"
52323 msgstr "Obrigatório"
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
52326 #, c-format
52327 msgid "Required fields cannot be cleared"
52328 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
52331 #, c-format
52332 msgid "Required fields:"
52333 msgstr "Campos obrigatórios:"
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52336 #, c-format
52337 msgid "Required for staff login."
52338 msgstr "Necessário para autenticação no interface dos técnicos."
52339
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
52341 #, c-format
52342 msgid "Required match checks"
52343 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
52344
52345 #. TH
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52347 msgid "Required module missing"
52348 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52351 #, c-format
52352 msgid ""
52353 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52354 "continue."
52355 msgstr ""
52356 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de "
52357 "continuar com a instalação."
52358
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52360 #, c-format
52361 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52362 msgstr ""
52363 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
52364 "instalação."
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
52368 #, c-format
52369 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52370 msgstr "Obrigatório. O tamanho máximo é 64 letras"
52371
52372 #. I
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
52374 msgid "Requires override of hold policy"
52375 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
52379 #, c-format
52380 msgid "Research"
52381 msgstr "Pesquisa"
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
52384 #, c-format
52385 msgid "Resend"
52386 msgstr "Reenviar"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
52389 #, fuzzy, c-format
52390 msgid "Reserve"
52391 msgstr "Reservas"
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
52394 #, c-format
52395 msgid "Reserve cancelled"
52396 msgstr "Reserva cancelada"
52397
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
52399 #, c-format
52400 msgid "Reserve found"
52401 msgstr "Reserva encontrada"
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
52404 #, c-format
52405 msgid "Reserves"
52406 msgstr "Reservas"
52407
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
52414 #, c-format
52415 msgid "Reset"
52416 msgstr "Repor"
52417
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
52420 #, c-format
52421 msgid "Reset filter"
52422 msgstr "Repor filtros"
52423
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52426 #, c-format
52427 msgid "Reset mappings"
52428 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
52429
52430 #. INPUT type=submit
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
52432 msgid "Reset your token"
52433 msgstr "Redefinir o seu token"
52434
52435 #. SCRIPT
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52437 msgid "Resize"
52438 msgstr "Redimensionar"
52439
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
52442 #, c-format
52443 msgid "Resolution"
52444 msgstr "Resolução"
52445
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
52447 #, c-format
52448 msgid "Resolve"
52449 msgstr "Resolver"
52450
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
52452 #, c-format
52453 msgid "Resolve claim "
52454 msgstr "Resolver reclamação "
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
52457 #, c-format
52458 msgid "Resolve return claim"
52459 msgstr "Resolver reclamação de devolução"
52460
52461 #. SPAN
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
52468 msgid "Resolved claims"
52469 msgstr "Reclamações resolvidas"
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
52472 #, c-format
52473 msgid "Resolved?"
52474 msgstr "Resolvido?"
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
52477 #, c-format
52478 msgid "Responses"
52479 msgstr "Respostas"
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52482 #, c-format
52483 msgid "Responses enabled: "
52484 msgstr "Respostas ativas: "
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
52489 #, c-format
52490 msgid "Restore"
52491 msgstr "Recuperar"
52492
52493 #. SCRIPT
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52495 msgid "Restore last draft"
52496 msgstr "Recuperar o último rascunho"
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
52499 #, c-format
52500 msgid "Restrict"
52501 msgstr "Restringir"
52502
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52504 #, c-format
52505 msgid "Restrict access to: "
52506 msgstr "Acesso restrito a: "
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
52514 #, c-format
52515 msgid "Restricted"
52516 msgstr "Restringido"
52517
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
52519 #, c-format
52520 msgid "Restricted status of an item"
52521 msgstr "Estados de exemplares restritos"
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
52525 #, c-format
52526 msgid "Restricted:"
52527 msgstr "Restringido:"
52528
52529 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
52531 #, fuzzy, c-format
52532 msgid "Restriction added by overdues process %s"
52533 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
52536 #, c-format
52537 msgid "Restriction comment"
52538 msgstr "Comentário da restrição"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
52541 #, fuzzy, c-format
52542 msgid "Restriction comment:"
52543 msgstr "Comentário da restrição"
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
52546 #, c-format
52547 msgid "Restriction expiration"
52548 msgstr "término da restrição"
52549
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
52551 #, fuzzy, c-format
52552 msgid "Restriction expiration:"
52553 msgstr "término da restrição"
52554
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
52556 #, c-format
52557 msgid "Restriction overridden temporarily"
52558 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente"
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
52561 #, c-format
52562 msgid "Restriction overridden temporarily."
52563 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente."
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
52566 #, c-format
52567 msgid "Restriction reason"
52568 msgstr "Razão da restrição"
52569
52570 #. For the first occurrence,
52571 #. %1$s:  debarments.count || 0 | html 
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
52574 #, fuzzy, c-format
52575 msgid "Restrictions (%s)"
52576 msgstr "Descrições (%s)"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
52580 #, c-format
52581 msgid "Result"
52582 msgstr "Resultado"
52583
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
52595 #, c-format
52596 msgid "Results"
52597 msgstr "Resultados"
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
52617 #, c-format
52618 msgid "Results "
52619 msgstr "Resultados "
52620
52621 #. %1$s:  from | html 
52622 #. %2$s:  to | html 
52623 #. %3$s:  IF ( total ) 
52624 #. %4$s:  total | html 
52625 #. %5$s:  END 
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
52627 #, c-format
52628 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52629 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
52630
52631 #. %1$s:  from | html 
52632 #. %2$s:  to | html 
52633 #. %3$s:  total | html 
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
52635 #, c-format
52636 msgid "Results %s to %s of %s"
52637 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
52638
52639 #. %1$s:  from | html 
52640 #. %2$s:  to | html 
52641 #. %3$s:  total | html 
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
52643 #, c-format
52644 msgid "Results %s to %s of %s "
52645 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52648 #, c-format
52649 msgid "Results for authority records"
52650 msgstr "Resultados para registos de autoridade"
52651
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52654 #, c-format
52655 msgid "Results for tag "
52656 msgstr "Resultados para a etiqueta "
52657
52658 #. SCRIPT
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52660 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52661 msgstr "Resultados do Mana KB"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52664 #, c-format
52665 msgid "Results per page :"
52666 msgstr "Resultados por página :"
52667
52668 #. %1$s:  results_per_page | html 
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52670 #, c-format
52671 msgid "Results per page: %s "
52672 msgstr "Resultados por página: %s "
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52675 #, c-format
52676 msgid "Resume"
52677 msgstr "Retomar"
52678
52679 #. INPUT type=submit
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
52682 msgid "Resume all suspended holds"
52683 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
52684
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52687 #, c-format
52688 msgid "Retail price: "
52689 msgstr "Preço de revenda: "
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52692 #, c-format
52693 msgid "Retake photo"
52694 msgstr ""
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52698 #, c-format
52699 msgid "Return"
52700 msgstr "Devolver"
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52703 #, c-format
52704 msgid "Return claims"
52705 msgstr "Reclamações de devolução"
52706
52707 #. OPTION
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52710 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52711 msgstr ""
52712 "Reclamações de devolução devem ser processadas a partir da página de "
52713 "detalhes do leitor"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
52716 #, c-format
52717 msgid "Return claims:"
52718 msgstr "Reclamações de devolução:"
52719
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52722 #, c-format
52723 msgid "Return date"
52724 msgstr "Data de retorno"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
52728 #, c-format
52729 msgid "Return policy"
52730 msgstr "Política de retorno"
52731
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52734 #, c-format
52735 msgid "Return to batch item deletion"
52736 msgstr "Voltar à eliminação em exemplares em lote"
52737
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52741 #, c-format
52742 msgid "Return to batch item modification"
52743 msgstr "Voltar à modificação em exemplares em lote"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52746 #, c-format
52747 msgid "Return to circulation and fine rules"
52748 msgstr "Voltar às regras de empréstimo e multas"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52751 #, c-format
52752 msgid "Return to frameworks"
52753 msgstr "Voltar aos modelos"
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52756 #, fuzzy, c-format
52757 msgid "Return to holding library"
52758 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52761 #, fuzzy, c-format
52762 msgid "Return to home library"
52763 msgstr "Da biblioteca principal"
52764
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52766 #, c-format
52767 msgid "Return to patron detail"
52768 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
52769
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
52771 #, c-format
52772 msgid "Return to previous page"
52773 msgstr "Voltar à página anterior"
52774
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52777 #, c-format
52778 msgid "Return to request"
52779 msgstr "Voltar ao pedido"
52780
52781 #. A
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52784 msgid "Return to request details"
52785 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52788 #, c-format
52789 msgid "Return to rota"
52790 msgstr "Voltar à rota"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52794 #, c-format
52795 msgid "Return to rotas"
52796 msgstr "Voltar às rotas"
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52804 #, c-format
52805 msgid "Return to rotating collections home"
52806 msgstr "Voltar às coleções"
52807
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52810 #, c-format
52811 msgid "Return to search"
52812 msgstr "Voltar à pesquisa"
52813
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52815 #, c-format
52816 msgid "Return to sets management"
52817 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
52818
52819 #. %1$s:  batchid | html 
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52821 #, c-format
52822 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52823 msgstr "Voltar ao lote MARC estagiado %s"
52824
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52826 #, c-format
52827 msgid "Return to the basket"
52828 msgstr "Voltar ao cesto"
52829
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52831 #, c-format
52832 msgid "Return to the basket without making a new order."
52833 msgstr "Voltar ao cesto sem criar uma nova encomenda."
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
52836 #, c-format
52837 msgid "Return to the job list"
52838 msgstr "Voltar à lista das tarefas"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52846 #, c-format
52847 msgid "Return to the record"
52848 msgstr "Voltar ao registo"
52849
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52851 #, c-format
52852 msgid "Return to tools"
52853 msgstr "Voltar às ferramentas"
52854
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52858 #, c-format
52859 msgid "Return to where you were"
52860 msgstr "Voltar à página anterior"
52861
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52863 #, c-format
52864 msgid "Return-Path: "
52865 msgstr "Caminho de retorno: "
52866
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52870 #, c-format
52871 msgid "Returned to patron: "
52872 msgstr "Devolvido ao leitor: "
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52875 #, c-format
52876 msgid "ReturnpathDefault"
52877 msgstr "ReturnpathDefault"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52880 #, c-format
52881 msgid "Returns"
52882 msgstr "Devolve"
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52885 #, c-format
52886 msgid "Reversed"
52887 msgstr "Revertido"
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52890 #, c-format
52891 msgid "Revert In Processing status"
52892 msgstr "Reverter estado de processamento"
52893
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52895 #, c-format
52896 msgid "Revert hold transfer status"
52897 msgstr "Reverter estado de espera da reserva"
52898
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52900 #, fuzzy, c-format
52901 msgid "Revert waiting"
52902 msgstr "Reverter estado de espera"
52903
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52908 #, c-format
52909 msgid "Revert waiting status"
52910 msgstr "Reverter estado de espera"
52911
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52915 #, c-format
52916 msgid "Reverted"
52917 msgstr "Revertido"
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52920 #, fuzzy, c-format
52921 msgid "Reverting"
52922 msgstr "A reportar"
52923
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52925 #, c-format
52926 msgid "Review pending modifications"
52927 msgstr "Rever modificações pendentes"
52928
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52930 #, c-format
52931 msgid "Reviewer"
52932 msgstr "Revisor"
52933
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52935 #, c-format
52936 msgid "Reviewer:"
52937 msgstr "Revisor:"
52938
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52941 #, c-format
52942 msgid "Reviews"
52943 msgstr "Revisões"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52946 #, c-format
52947 msgid "Revoke"
52948 msgstr "Revogar"
52949
52950 #. SCRIPT
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52952 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52953 msgstr "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-0 para abrir a ajuda."
52954
52955 #. SCRIPT
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52957 msgid ""
52958 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52959 "ALT-0 for help"
52960 msgstr ""
52961 "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 "
52962 "para o caixa de ferramentas. Pressione ALT-F9 para o menu."
52963
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52966 #, c-format
52967 msgid "Right"
52968 msgstr "Direita"
52969
52970 #. SCRIPT
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52972 msgid "Right to left"
52973 msgstr "Direita para a esquerda"
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
52976 #, c-format
52977 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52978 msgstr "Rijksmuseum, Amesterdão, Holanda"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52981 #, c-format
52982 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52983 msgstr "Tipos de rua usados nos endereços dos leitores"
52984
52985 #. SCRIPT
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52987 msgid "Robots"
52988 msgstr "Robots"
52989
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52991 #, c-format
52992 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52993 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, EUA"
52994
52995 #. SCRIPT
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52997 msgid "Rollover at:"
52998 msgstr "Volta a:"
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53001 #, c-format
53002 msgid "Rollover:"
53003 msgstr "Voltar:"
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
53006 #, c-format
53007 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
53008 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romeno)"
53009
53010 #. For the first occurrence,
53011 #. SCRIPT
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
53014 msgid "Root directory for uploads not defined"
53015 msgstr "A diretoria para os carregamento não está definida"
53016
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
53019 #, c-format
53020 msgid "Rota"
53021 msgstr "Rota"
53022
53023 #. TEXTAREA name=description
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
53025 msgid "Rota description"
53026 msgstr "Descrição da rota"
53027
53028 #. INPUT type=text name=title
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
53030 msgid "Rota name"
53031 msgstr "Nome da rota"
53032
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
53034 #, c-format
53035 msgid "Rota status"
53036 msgstr "Estado da rota"
53037
53038 #. SCRIPT
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53040 msgid "Rotate clockwise"
53041 msgstr "Rodar no sentido horário"
53042
53043 #. SCRIPT
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53045 msgid "Rotate counterclockwise"
53046 msgstr "Rodar no sentido anti-horário"
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
53050 #, fuzzy, c-format
53051 msgid "Rotating collection"
53052 msgstr "Coleções"
53053
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
53060 #, c-format
53061 msgid "Rotating collections"
53062 msgstr "Coleções"
53063
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
53065 #, c-format
53066 msgid "Rotating collections "
53067 msgstr "Coleções rotativas "
53068
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
53070 #, c-format
53071 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53072 msgstr "Coleções rotativas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
53073
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53075 #, c-format
53076 msgid "Round Rock Public Library, USA"
53077 msgstr "Round Rock Public Library, EUA"
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
53080 #, c-format
53081 msgid "Routing"
53082 msgstr "Circulação"
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
53085 #, c-format
53086 msgid "Routing "
53087 msgstr "Circulação "
53088
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
53090 #, c-format
53091 msgid "Routing list"
53092 msgstr "Lista de Circulação"
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
53095 #, c-format
53096 msgid "Routing lists"
53097 msgstr "Listas de circulação"
53098
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
53100 #, c-format
53101 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53102 msgstr "Recibo de encaminhamento &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
53105 #, c-format
53106 msgid "Routing:"
53107 msgstr "Circulação:"
53108
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53116 #, c-format
53117 msgid "Row"
53118 msgstr "Linha"
53119
53120 #. SCRIPT
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53122 msgid "Row group"
53123 msgstr "Grupo da linha"
53124
53125 #. SCRIPT
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53127 msgid "Row properties"
53128 msgstr "Propriedades da linha"
53129
53130 #. SCRIPT
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53132 msgid "Row type"
53133 msgstr "Tipo de linha"
53134
53135 #. SCRIPT
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53137 msgid "Row {0}"
53138 msgstr "Linha {0}"
53139
53140 #. SCRIPT
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53142 msgid "Rows"
53143 msgstr "Linhas"
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
53146 #, c-format
53147 msgid "Rule"
53148 msgstr "Regra"
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
53152 #, c-format
53153 msgid "Rule "
53154 msgstr "Regra "
53155
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
53157 #, c-format
53158 msgid "Rule operator"
53159 msgstr "Regra"
53160
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
53162 #, c-format
53163 msgid "Rules "
53164 msgstr "Regras "
53165
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
53167 #, c-format
53168 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
53169 msgstr "Regras para a modificação automática de exemplares por idade"
53170
53171 #. %1$s:  IF ( branch ) 
53172 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53173 #. %3$s:  ELSE 
53174 #. %4$s:  END 
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
53176 #, c-format
53177 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
53178 msgstr "Regras de ações em atraso: %s%s%s biblioteca omissão %s"
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
53182 #, c-format
53183 msgid "Run"
53184 msgstr "Correr"
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
53187 #, c-format
53188 msgid "Run "
53189 msgstr "Executar "
53190
53191 #. BUTTON
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
53194 msgid "Run and edit macros"
53195 msgstr "Executar e editar macros"
53196
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
53198 #, c-format
53199 msgid "Run macro"
53200 msgstr "Executar macro"
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53204 #, c-format
53205 msgid "Run report"
53206 msgstr "Executar o relatório"
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
53209 #, c-format
53210 msgid "Run report "
53211 msgstr "Executar o relatório "
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53214 #, c-format
53215 msgid "Run reports"
53216 msgstr "Executar relatórios"
53217
53218 #. INPUT type=submit
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
53220 msgid "Run the report"
53221 msgstr "Executar o relatório"
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
53224 #, c-format
53225 msgid "Run tool"
53226 msgstr "Correr ferramenta"
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
53230 #, c-format
53231 msgid "Running"
53232 msgstr "Em execução"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
53235 #, c-format
53236 msgid "Runtime parameter options"
53237 msgstr "Opções de parâmetros de execução"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
53241 #, c-format
53242 msgid "SAN"
53243 msgstr "SAN"
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
53246 #, c-format
53247 msgid "SAN-Ouest Provence"
53248 msgstr "SAN-Ouest Provence"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53251 #, c-format
53252 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53253 msgstr "SAN-Ouest Provence, França"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
53256 #, c-format
53257 msgid "SAN: "
53258 msgstr "SAN: "
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
53261 #, c-format
53262 msgid "SBN"
53263 msgstr "SBN"
53264
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
53268 #, c-format
53269 msgid "SI Centimeters"
53270 msgstr "Centímetros"
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
53275 #, c-format
53276 msgid "SI Millimeters"
53277 msgstr "Milímetros"
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
53280 #, c-format
53281 msgid "SIL OFL 1.1"
53282 msgstr "SIL OFL 1.1"
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
53285 #, c-format
53286 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53287 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53288
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
53290 #, fuzzy, c-format
53291 msgid "SIP"
53292 msgstr "IP"
53293
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
53295 #, c-format
53296 msgid "SIP media type: "
53297 msgstr "Tipo de documento: "
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
53302 #, c-format
53303 msgid "SMS"
53304 msgstr "SMS"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
53308 #, c-format
53309 msgid "SMS alert number"
53310 msgstr "Número para SMS"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
53315 #, c-format
53316 msgid "SMS cellular providers"
53317 msgstr "Operadores de serviços móveis"
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
53320 #, c-format
53321 msgid "SMS cellular providers "
53322 msgstr "Operadores de serviços móveis "
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53325 #, c-format
53326 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53327 msgstr "Operadores de serviços móveis &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
53331 #, c-format
53332 msgid "SMS number:"
53333 msgstr "Número de SMS:"
53334
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
53336 #, c-format
53337 msgid "SMS provider"
53338 msgstr "Operador SMS"
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
53342 #, c-format
53343 msgid "SMS provider:"
53344 msgstr "Operador de SMS:"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
53347 #, c-format
53348 msgid "SMTP server"
53349 msgstr "Servidor SMTP"
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
53352 #, c-format
53353 msgid "SMTP server: "
53354 msgstr "Servidor SMTP: "
53355
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
53361 #, c-format
53362 msgid "SMTP servers"
53363 msgstr "Servidores SMTP"
53364
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
53366 #, c-format
53367 msgid "SMTP servers "
53368 msgstr "Servidores SMTP "
53369
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
53372 #, c-format
53373 msgid "SQL:"
53374 msgstr "SQL"
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53377 #, c-format
53378 msgid "SQL: "
53379 msgstr "SQL: "
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53382 #, c-format
53383 msgid "SRU"
53384 msgstr ""
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
53387 #, c-format
53388 msgid "SRU Search fields mapping: "
53389 msgstr "Mapeamento de campos de pesquisa SRU: "
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
53392 #, c-format
53393 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
53394 msgstr "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades &rsaquo; Koha"
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
53397 #, c-format
53398 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
53399 msgstr ""
53400 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos &rsaquo; "
53401 "Koha"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
53404 #, c-format
53405 msgid "SRW-DC"
53406 msgstr "SRW-DC"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53415 #, c-format
53416 msgid "SSL"
53417 msgstr "SSL"
53418
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
53421 #, c-format
53422 msgid "SSL: "
53423 msgstr "SSL: "
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
53426 #, c-format
53427 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53428 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53435 #, c-format
53436 msgid "STARTTLS"
53437 msgstr "STARTTLS"
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
53440 #, c-format
53441 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
53442 msgstr "SWITCH Library Consortium, EUA"
53443
53444 #. For the first occurrence,
53445 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53448 #, c-format
53449 msgid "Sale %s "
53450 msgstr "Venda %s "
53451
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
53453 #, c-format
53454 msgid "Salutation"
53455 msgstr "Saudação"
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
53459 #, c-format
53460 msgid "Same week day"
53461 msgstr "Mesmo dia da semana"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53464 #, c-format
53465 msgid "Satisfied "
53466 msgstr "Satisfeita "
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
53474 #, c-format
53475 msgid "Saturday"
53476 msgstr "Sábado"
53477
53478 #. SCRIPT
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
53480 msgid "Saturdays"
53481 msgstr "Sábados"
53482
53483 #. INPUT type=submit
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53584 #, c-format
53585 msgid "Save"
53586 msgstr "Guardar"
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
53590 #, c-format
53591 msgid "Save "
53592 msgstr "Guardar "
53593
53594 #. SCRIPT
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53596 msgid "Save (if save plugin activated)"
53597 msgstr "Guardar (se o plugin estiver ativo)"
53598
53599 #. For the first occurrence,
53600 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
53603 #, c-format
53604 msgid "Save all %s preferences"
53605 msgstr "Guardar todas %s preferências"
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
53609 #, c-format
53610 msgid "Save and continue editing"
53611 msgstr "Guardar e continuar a editar"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
53614 #, c-format
53615 msgid "Save and edit items"
53616 msgstr "Guardar e editar exemplares"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
53619 #, c-format
53620 msgid "Save and pay"
53621 msgstr "Guardar e pagar"
53622
53623 #. INPUT type=submit name=ok
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53625 msgid "Save and preview routing slip"
53626 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
53627
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
53629 #, c-format
53630 msgid "Save and view record"
53631 msgstr "Guardar e ver registo"
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
53635 #, c-format
53636 msgid "Save anyway"
53637 msgstr "Guardar ainda assim"
53638
53639 #. SCRIPT
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53641 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53642 msgstr "Guardar como ficheiro MARC (.mrc)"
53643
53644 #. SCRIPT
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53646 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53647 msgstr "Guardar como ficheiro MARCXML (.xml)"
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
53650 #, c-format
53651 msgid "Save as new pattern"
53652 msgstr "Guardar como novo modelo"
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
53662 #, c-format
53663 msgid "Save changes"
53664 msgstr "Guardar as modificações"
53665
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53667 #, c-format
53668 msgid "Save configuration"
53669 msgstr "Guardar configuração"
53670
53671 #. BUTTON
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53673 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53674 msgstr "Guardar registo (Ctrl-S)"
53675
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
53678 #, c-format
53679 msgid "Save description"
53680 msgstr "Guardar descrição"
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53684 #, c-format
53685 msgid "Save profile"
53686 msgstr "Guardar perfil"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53689 #, c-format
53690 msgid "Save quotes"
53691 msgstr "Guardar frases"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
53694 #, c-format
53695 msgid "Save record"
53696 msgstr "Guardar registo"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53699 #, c-format
53700 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53701 msgstr "Guardar registo (não pode ser remapeado)"
53702
53703 #. INPUT type=submit name=submit
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
53706 msgid "Save report"
53707 msgstr "Gravar relatório"
53708
53709 #. INPUT type=submit
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53711 msgid "Save shortcuts"
53712 msgstr "Guardar atalhos"
53713
53714 #. INPUT type=submit
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
53716 msgid "Save subscription"
53717 msgstr "Guardar assinatura"
53718
53719 #. INPUT type=submit
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53721 msgid "Save subscription history"
53722 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
53723
53724 #. SCRIPT
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53726 msgid "Save to catalog"
53727 msgstr "Guardar no catálogo"
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53730 #, c-format
53731 msgid "Save your custom report"
53732 msgstr "Guardar o relatório personalizado"
53733
53734 #. For the first occurrence,
53735 #. SCRIPT
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53739 msgid "Saved"
53740 msgstr "Guardado"
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
53743 #, c-format
53744 msgid "Saved check-in date: "
53745 msgstr "Data de devolução guardada: "
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
53748 #, c-format
53749 msgid "Saved report results"
53750 msgstr "Resultados de relatório guardado"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53758 #, c-format
53759 msgid "Saved reports"
53760 msgstr "Relatórios guardados"
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
53763 #, c-format
53764 msgid "Saved reports "
53765 msgstr "Relatórios guardados "
53766
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
53768 #, fuzzy, c-format
53769 msgid "Saved reports - SQL"
53770 msgstr "Relatórios guardados "
53771
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
53773 #, c-format
53774 msgid "Saved results"
53775 msgstr "Resultados guardados"
53776
53777 #. For the first occurrence,
53778 #. SCRIPT
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53781 msgid "Saving..."
53782 msgstr "Gravação em curso..."
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
53785 #, c-format
53786 msgid "Scale height (relative to card): "
53787 msgstr "Escalar altura (relativo ao cartão): "
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53790 #, c-format
53791 msgid "Scale width (relative to card): "
53792 msgstr "Escalar largura (relativo ao cartão): "
53793
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53795 #, c-format
53796 msgid "Scan"
53797 msgstr "Leitura"
53798
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53805 #, c-format
53806 msgid "Scan a barcode to check in:"
53807 msgstr "Digitar o código barras a devolver:"
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53816 #, c-format
53817 msgid "Scan a barcode to renew:"
53818 msgstr "Digitar o código barras a renovar:"
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53821 #, c-format
53822 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53823 msgstr "Digitalize um código de um leitor para começar. "
53824
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53826 #, c-format
53827 msgid "Scan index:"
53828 msgstr "Índice:"
53829
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53831 #, c-format
53832 msgid "Scan indexes:"
53833 msgstr "Índices:"
53834
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53837 #, c-format
53838 msgid "Schedule"
53839 msgstr "Calendarização de tarefas"
53840
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53842 #, c-format
53843 msgid "Schedule "
53844 msgstr "Agendar "
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53847 #, c-format
53848 msgid "Schedule tasks to run"
53849 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
53850
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53852 #, c-format
53853 msgid "Schedule tasks to run "
53854 msgstr "Calendarização de tarefas a executar "
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53857 #, c-format
53858 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53859 msgstr "Agendado para renovação automática"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53862 #, fuzzy, c-format
53863 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53864 msgstr ""
53865 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
53866 "desde %s. "
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53869 #, fuzzy, c-format
53870 msgid ""
53871 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53872 "too many outstanding charges"
53873 msgstr ""
53874 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
53875 "porque a conta do leitor está expirada"
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53878 #, fuzzy, c-format
53879 msgid ""
53880 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53881 "account has expired"
53882 msgstr ""
53883 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
53884 "porque a conta do leitor está expirada"
53885
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53887 #, fuzzy, c-format
53888 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53889 msgstr ""
53890 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
53891 "manualmente"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53895 #, c-format
53896 msgid "School"
53897 msgstr "Escolar"
53898
53899 #. SCRIPT
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53901 msgid "Scope"
53902 msgstr "Âmbito"
53903
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53907 #, c-format
53908 msgid "Score: "
53909 msgstr "Pontuação: "
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53912 #, c-format
53913 msgid "Screen"
53914 msgstr "Ecrã"
53915
53916 #. INPUT type=submit
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53963 #, c-format
53964 msgid "Search"
53965 msgstr "Pesquisar"
53966
53967 #. INPUT type=text
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53970 msgid "Search %s"
53971 msgstr "Pesquisar %s"
53972
53973 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53974 #. %2$s:  query_desc | html 
53975 #. %3$s:  END 
53976 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53977 #. %5$s:  limit_desc | html 
53978 #. %6$s:  END 
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53980 #, c-format
53981 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53982 msgstr "Pesquisa %s por %s'%s %s &nbsp;&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
53983
53984 #. INPUT type=text
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53987 msgid "Search ISSN"
53988 msgstr "Pesquisar ISSN"
53989
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53991 #, c-format
53992 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53993 msgstr "Procurar servidores Z39.50/SRU"
53994
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53996 #, c-format
53997 msgid "Search all headings"
53998 msgstr "Pesquisar todos os campos"
53999
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
54001 #, c-format
54002 msgid "Search all headings: "
54003 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
54004
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
54006 #, c-format
54007 msgid "Search by contract name or/and description:"
54008 msgstr "Pesquisar por nome de contrato e/ou descrição:"
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
54011 #, c-format
54012 msgid "Search by keyword:"
54013 msgstr "Pesquisa por palavra-chave:"
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
54016 #, c-format
54017 msgid "Search by patron category name:"
54018 msgstr "Pesquisar pela categoria de leitor:"
54019
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
54021 #, c-format
54022 msgid "Search call number:"
54023 msgstr "Pesquisar cota:"
54024
54025 #. INPUT type=text
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
54027 msgid "Search callnumber"
54028 msgstr "Pesquisar cota"
54029
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
54031 #, c-format
54032 msgid "Search category"
54033 msgstr "Categoria de pesquisa"
54034
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
54036 #, c-format
54037 msgid "Search category: "
54038 msgstr "Categoria de pesquisa: "
54039
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
54041 #, c-format
54042 msgid "Search cities"
54043 msgstr "Pesquisar cidades"
54044
54045 #. INPUT type=text
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
54047 msgid "Search claim count"
54048 msgstr "Pesquisar número de reclamação"
54049
54050 #. INPUT type=text
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
54052 msgid "Search claim date"
54053 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
54056 #, c-format
54057 msgid "Search contracts"
54058 msgstr "Pesquisar contratos"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
54061 #, c-format
54062 msgid "Search currencies"
54063 msgstr "Pesquisar moedas"
54064
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
54066 #, c-format
54067 msgid "Search desks"
54068 msgstr "Pesquisar balcões"
54069
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
54071 #, fuzzy, c-format
54072 msgid "Search engine"
54073 msgstr "Pesquisar desde"
54074
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
54078 #, c-format
54079 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
54080 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
54081
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
54083 #, c-format
54084 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
54085 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch) "
54086
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
54088 #, c-format
54089 msgid ""
54090 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
54091 "Koha"
54092 msgstr ""
54093 "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch) &rsaquo; Administração "
54094 "&rsaquo; Koha"
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
54097 #, c-format
54098 msgid "Search entire MARC record"
54099 msgstr "Pesquisar todo o registo MARC"
54100
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
54102 #, c-format
54103 msgid "Search entire record"
54104 msgstr "Pesquisar todo o registo"
54105
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
54107 #, c-format
54108 msgid "Search entire record: "
54109 msgstr "Pesquisar todo o registo: "
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
54112 #, c-format
54113 msgid "Search existing notices:"
54114 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
54115
54116 #. INPUT type=text
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
54118 msgid "Search expiration date"
54119 msgstr "Pesquisar data de expiração"
54120
54121 #. SCRIPT
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54123 msgid "Search expired, please try again"
54124 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
54128 #, c-format
54129 msgid "Search field"
54130 msgstr "Campo de pesquisa"
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
54133 #, c-format
54134 msgid "Search field:"
54135 msgstr "Campos de pesquisa:"
54136
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
54138 #, c-format
54139 msgid "Search fields"
54140 msgstr "Campos de pesquisa"
54141
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
54143 #, c-format
54144 msgid "Search fields:"
54145 msgstr "Campos de pesquisa:"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
54148 #, c-format
54149 msgid "Search filters"
54150 msgstr "Filtros de pequisa"
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
54153 #, c-format
54154 msgid "Search for "
54155 msgstr "Pesquisar por "
54156
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
54158 #, c-format
54159 msgid "Search for a vendor"
54160 msgstr "Pesquisar por fornecedor"
54161
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
54163 #, c-format
54164 msgid "Search for a vendor to transfer from"
54165 msgstr "Pesquisar por fornecedor para a transferência"
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
54168 #, c-format
54169 msgid "Search for a vendor to transfer to"
54170 msgstr "Pesquisar por fornecedor para transferir"
54171
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
54173 #, c-format
54174 msgid "Search for another record"
54175 msgstr "Pesquisar por outro registo"
54176
54177 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
54178 #. %2$s:  batch_id | html 
54179 #. %3$s:  END 
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
54181 #, c-format
54182 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
54183 msgstr "Pesquisar por itens %s para adicionar ao lote %s %s "
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
54186 #, c-format
54187 msgid "Search for patron"
54188 msgstr "Pesquisar leitores"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
54191 #, c-format
54192 msgid "Search for patrons"
54193 msgstr "Pesquisar leitores"
54194
54195 #. INPUT type=text name=plugin-search
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54197 msgid "Search for plugins"
54198 msgstr "Pesquisar plugins"
54199
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
54201 #, c-format
54202 msgid "Search for record"
54203 msgstr "Pesquisa por registo"
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
54206 #, c-format
54207 msgid "Search for tag:"
54208 msgstr "Pesquisar campo:"
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
54211 #, c-format
54212 msgid "Search for vendor "
54213 msgstr "Pesquisar por fornecedor "
54214
54215 #. %1$s:  supplier | html 
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
54217 #, c-format
54218 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
54219 msgstr "Pesquisar por fornecedor %s &rsaquo; Koha"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54222 #, c-format
54223 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54224 msgstr "Pesquisar por fornecedor &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
54227 #, c-format
54228 msgid "Search funds"
54229 msgstr "Pesquisar fundos"
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
54232 #, c-format
54233 msgid "Search funds:"
54234 msgstr "Pesquisar fundos:"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
54238 #, c-format
54239 msgid "Search history"
54240 msgstr "Histórico de pesquisa"
54241
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
54243 #, c-format
54244 msgid "Search history "
54245 msgstr "Histórico de pesquisa "
54246
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54248 #, c-format
54249 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54250 msgstr "Histórico de pesquisa &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
54251
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
54253 #, c-format
54254 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54255 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
54260 #, c-format
54261 msgid "Search index: "
54262 msgstr "Índice de pesquisa: "
54263
54264 #. INPUT type=text
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
54266 msgid "Search issue number"
54267 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
54268
54269 #. INPUT type=text
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
54272 msgid "Search library"
54273 msgstr "Pesquisar biblioteca"
54274
54275 #. INPUT type=text
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
54277 msgid "Search location"
54278 msgstr "Pesquisar localização"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
54281 #, c-format
54282 msgid "Search main heading"
54283 msgstr "Pesquisar entrada principal"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
54286 #, c-format
54287 msgid "Search main heading ($a only)"
54288 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a)"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
54291 #, c-format
54292 msgid "Search main heading ($a only): "
54293 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a): "
54294
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
54296 #, c-format
54297 msgid "Search main heading: "
54298 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
54299
54300 #. INPUT type=text
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54302 msgid "Search notes"
54303 msgstr "Pesquisar avisos"
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
54306 #, c-format
54307 msgid "Search notices"
54308 msgstr "Pesquisar avisos"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
54311 #, c-format
54312 msgid "Search on"
54313 msgstr "Pesquisar"
54314
54315 #. I
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
54317 msgid "Search on %s"
54318 msgstr "Pesquisar em %s"
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
54321 #, c-format
54322 msgid "Search on Mana"
54323 msgstr "Pesquisar no Mana"
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
54326 #, c-format
54327 msgid "Search options"
54328 msgstr "Opções de pesquisa"
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
54333 #, c-format
54334 msgid "Search orders"
54335 msgstr "Pesquisar encomendas"
54336
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
54338 #, c-format
54339 msgid "Search orders:"
54340 msgstr "Pesquisar encomendas:"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
54343 #, c-format
54344 msgid "Search partners"
54345 msgstr "Pesquisar parceiros"
54346
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
54348 #, c-format
54349 msgid "Search patron categories"
54350 msgstr "Pesquisar categorias de leitor"
54351
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
54357 #, c-format
54358 msgid "Search patrons"
54359 msgstr "Pesquisar leitores"
54360
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
54362 #, c-format
54363 msgid "Search patrons "
54364 msgstr "Pesquisar leitores "
54365
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
54367 #, c-format
54368 msgid "Search patrons or clubs"
54369 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos"
54370
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
54372 #, c-format
54373 msgid "Search patrons or clubs "
54374 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos "
54375
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
54377 #, c-format
54378 msgid "Search reports by keyword: "
54379 msgstr "Pesquisar relatórios por palavra-chave: "
54380
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
54387 #, c-format
54388 msgid "Search results"
54389 msgstr "Resultados de pesquisa"
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
54395 #, c-format
54396 msgid "Search results "
54397 msgstr "Resultados de pesquisa "
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
54400 #, c-format
54401 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
54402 msgstr "Resultados de pesquisa &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Koha"
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
54405 #, c-format
54406 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54407 msgstr "Resultados de pesquisa &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
54408
54409 #. %1$s:  from | html 
54410 #. %2$s:  to | html 
54411 #. %3$s:  total | html 
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
54413 #, c-format
54414 msgid "Search results from %s to %s of %s"
54415 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
54416
54417 #. NAV
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
54420 msgid "Search results navigation"
54421 msgstr "Navegação nos resultados de pesquisa"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
54424 #, c-format
54425 msgid "Search selected partners"
54426 msgstr "Pesquisar nos parceiros selecionados"
54427
54428 #. INPUT type=text
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
54430 msgid "Search since"
54431 msgstr "Pesquisar desde"
54432
54433 #. INPUT type=text
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
54435 msgid "Search status"
54436 msgstr "Pesquisar estado"
54437
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
54439 #, c-format
54440 msgid "Search string matches: "
54441 msgstr "Pesquisar correspondências: "
54442
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
54446 #, c-format
54447 msgid "Search subscriptions"
54448 msgstr "Pesquisar assinaturas"
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
54452 #, c-format
54453 msgid "Search subscriptions:"
54454 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
54457 #, c-format
54458 msgid "Search suggestions"
54459 msgstr "Pesquisar sugestões"
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
54462 #, c-format
54463 msgid "Search system preferences"
54464 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
54465
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54469 #, c-format
54470 msgid "Search targets"
54471 msgstr "Alvos da pesquisa "
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
54474 #, c-format
54475 msgid "Search term: "
54476 msgstr "Termo de pesquisa: "
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
54495 #, c-format
54496 msgid "Search the catalog"
54497 msgstr "Pesquisar no catálogo"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
54500 #, c-format
54501 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
54502 msgstr "Pesquisar no catálogo e no depósito:"
54503
54504 #. INPUT type=text
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
54507 msgid "Search title"
54508 msgstr "Pesquisar título"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
54511 #, c-format
54512 msgid "Search to hold"
54513 msgstr "Pesquisar para reservar"
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
54516 #, c-format
54517 msgid "Search to hold "
54518 msgstr "Pesquisar para reservar "
54519
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
54522 #, c-format
54523 msgid "Search type:"
54524 msgstr "Tipo de pesquisa:"
54525
54526 #. SCRIPT
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54528 msgid "Search unavailable"
54529 msgstr "Pesquisar indisponíveis"
54530
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
54532 #, c-format
54533 msgid "Search uploads by category"
54534 msgstr "Pesquisar carregamentos por categoria"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
54537 #, c-format
54538 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
54539 msgstr "Pesquisar carregamentos pode nome ou identificador"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
54542 #, c-format
54543 msgid "Search value: "
54544 msgstr "Valor de pesquisa: "
54545
54546 #. INPUT type=text
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
54548 msgid "Search vendor"
54549 msgstr "Procurar fornecedor"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
54552 #, c-format
54553 msgid "Search vendors:"
54554 msgstr "Procurar fornecedores:"
54555
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
54557 #, c-format
54558 msgid "Search was: "
54559 msgstr "Valor de pesquisa: "
54560
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
54562 #, c-format
54563 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
54564 msgstr "A pesquisa vai aumentar a relevância dos campos com peso"
54565
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
54567 #, c-format
54568 msgid "Search:"
54569 msgstr "Pesquisar:"
54570
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54574 #, c-format
54575 msgid "Searchable"
54576 msgstr "Pesquisável"
54577
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
54580 #, c-format
54581 msgid "Searchable: "
54582 msgstr "Pesquisável: "
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
54585 #, c-format
54586 msgid "Searched by default."
54587 msgstr "Pesquisado por omissão."
54588
54589 #. A
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
54592 #, c-format
54593 msgid "Searching"
54594 msgstr "Pesquisa"
54595
54596 #. SCRIPT
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54598 msgid "Season"
54599 msgstr "Estação"
54600
54601 #. For the first occurrence,
54602 #. SCRIPT
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
54605 msgid "Second"
54606 msgstr "Segundo"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
54609 #, c-format
54610 msgid "Second indicator default value: "
54611 msgstr "Valor por omissão do segundo indicador: "
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
54618 #, c-format
54619 msgid "Secondary email"
54620 msgstr "Email secundário"
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54623 #, c-format
54624 msgid "Secondary email:"
54625 msgstr "Email secundário:"
54626
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54629 #, c-format
54630 msgid "Secondary email: "
54631 msgstr "Email secundário: "
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
54638 #, c-format
54639 msgid "Secondary phone"
54640 msgstr "Telefone secundário"
54641
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54643 #, c-format
54644 msgid "Secondary phone:"
54645 msgstr "Telefone secundário:"
54646
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54649 #, c-format
54650 msgid "Secondary phone: "
54651 msgstr "Telefone secundário: "
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
54656 #, c-format
54657 msgid "Seconds (default)"
54658 msgstr "Segundos (omissão)"
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54661 #, c-format
54662 msgid "Secret: "
54663 msgstr "Chave: "
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54667 #, c-format
54668 msgid "Section"
54669 msgstr "Secção"
54670
54671 #. For the first occurrence,
54672 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
54675 #, c-format
54676 msgid "Section %s"
54677 msgstr "Secção %s"
54678
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54680 #, c-format
54681 msgid "Section:"
54682 msgstr "Secção:"
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54685 #, c-format
54686 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54687 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
54690 #, c-format
54691 msgid "See highlighted items below"
54692 msgstr "Ver os documentos em destaque abaixo"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54695 #, c-format
54696 msgid "See online help for advanced options"
54697 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54700 #, c-format
54701 msgid "See your public page: "
54702 msgstr "Ver página pública: "
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54707 #, c-format
54708 msgid "Seen"
54709 msgstr "Visto"
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
54712 #, c-format
54713 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54714 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
54715
54716 #. INPUT type=submit
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54726 #, c-format
54727 msgid "Select"
54728 msgstr "Seleccionar"
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
54731 #, c-format
54732 msgid "Select "
54733 msgstr "Seleccionar "
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54736 #, c-format
54737 msgid ""
54738 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54739 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54740 msgstr ""
54741 "Selecione \"Todas as bibliotecas\" se este atributo deve ser sempre "
54742 "mostrado. Caso contrário, seleciona as bibliotecas onde deseja associar este "
54743 "valor. "
54744
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54746 #, c-format
54747 msgid ""
54748 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54749 "select the specific libraries that use this item type."
54750 msgstr ""
54751 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de documento deve ser mostrado "
54752 "sempre. Caso contrário, selecione as bibliotecas que deseja usar este tipo "
54753 "de documento."
54754
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54756 #, c-format
54757 msgid ""
54758 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54759 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54760 msgstr ""
54761 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
54762 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54765 #, c-format
54766 msgid ""
54767 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54768 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54769 msgstr ""
54770 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de crédito deve estar "
54771 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
54772 "deseja associar a este tipo de crédito."
54773
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54775 #, c-format
54776 msgid ""
54777 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54778 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54779 msgstr ""
54780 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
54781 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
54782 "deseja associar a este tipo de débito."
54783
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54785 #, c-format
54786 msgid "Select CSV profile:"
54787 msgstr "Seleccionar perfil CSV:"
54788
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54790 #, c-format
54791 msgid "Select MARC framework:"
54792 msgstr "Seleccionar modelo MARC:"
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54795 #, c-format
54796 msgid ""
54797 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54798 "each valid record staged for later import into the catalog."
54799 msgstr ""
54800 "Selecionar o ficheiro MARC para importar para o depósito. O mesmo vai ser "
54801 "lido e avaliado, e cada registo válido pode ser importado posteriormente "
54802 "para o catálogo."
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54805 #, c-format
54806 msgid "Select a budget"
54807 msgstr "Seleccionar orçamento"
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54810 #, c-format
54811 msgid "Select a built-in sound: "
54812 msgstr "Selecionar som embutido: "
54813
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
54815 #, c-format
54816 msgid "Select a category type"
54817 msgstr "Seleccionar tipo de categoria"
54818
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54820 #, c-format
54821 msgid "Select a chooser"
54822 msgstr "Selecionar responsável pela escolha"
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54825 #, c-format
54826 msgid "Select a collection:"
54827 msgstr "Selecionar coleção:"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54830 #, c-format
54831 msgid "Select a day"
54832 msgstr "Selecionar dia"
54833
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54835 #, c-format
54836 msgid "Select a deliverer"
54837 msgstr "Selecionar responsável pela entrega"
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54840 #, c-format
54841 msgid "Select a department"
54842 msgstr "Seleccionar departamento"
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54845 #, c-format
54846 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54847 msgstr "Selecione o ficheiro a importar para a tabela do leitor"
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54850 #, c-format
54851 msgid "Select a frequency"
54852 msgstr "Selecionar a frequência"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54856 #, c-format
54857 msgid "Select a fund"
54858 msgstr "Seleccionar fundo"
54859
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
54861 #, c-format
54862 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54863 msgstr "Selecione um fundo (vai popular as encomendas/exemplares se definido)"
54864
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
54867 #, c-format
54868 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54869 msgstr "Selecione um fundo (vai usar por omissão se definido)"
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54872 #, c-format
54873 msgid "Select a language: "
54874 msgstr "Seleccionar um idioma: "
54875
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54877 #, c-format
54878 msgid "Select a layout for back side: "
54879 msgstr "Seleccione um esquema a aplicar no verso: "
54880
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54883 #, c-format
54884 msgid "Select a layout to be applied: "
54885 msgstr "Seleccionar esquema a aplicar: "
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54888 #, c-format
54889 msgid "Select a library :"
54890 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54894 #, c-format
54895 msgid "Select a library : "
54896 msgstr "Seleccionar biblioteca : "
54897
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54901 #, c-format
54902 msgid "Select a library:"
54903 msgstr "Seleccionar biblioteca:"
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54906 #, c-format
54907 msgid "Select a library: "
54908 msgstr "Seleccionar biblioteca: "
54909
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54913 #, c-format
54914 msgid "Select a list"
54915 msgstr "Selecionar uma lista"
54916
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54919 #, c-format
54920 msgid "Select a list of records"
54921 msgstr "Selecionar uma lista de registos"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54924 #, c-format
54925 msgid "Select a table:"
54926 msgstr "Selecionar tabela:"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54930 #, c-format
54931 msgid "Select a template"
54932 msgstr "Seleccionar um modelo"
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54936 #, c-format
54937 msgid "Select a template to be applied: "
54938 msgstr "Seleccionar modelo a aplicar: "
54939
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54941 #, c-format
54942 msgid "Select a time"
54943 msgstr "Selecionar tempo"
54944
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54989 #, c-format
54990 msgid "Select all"
54991 msgstr "Seleccionar todos"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54994 #, c-format
54995 msgid "Select all "
54996 msgstr "Selecionar tudo "
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
55002 #, c-format
55003 msgid "Select all visible rows"
55004 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
55005
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
55007 #, c-format
55008 msgid "Select an authority framework"
55009 msgstr "Seleccionar um modelo de autoridade"
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
55012 #, c-format
55013 msgid "Select an existing list"
55014 msgstr "Seleccionar um lista existente"
55015
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
55017 #, c-format
55018 msgid ""
55019 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
55020 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
55021 msgstr ""
55022 "Seleccione um ficheiro de imagem ou um ZIP para carregar. A ferramenta "
55023 "aceita imagens nos formatos GIF, JPEG, PNG, e XPM."
55024
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
55026 #, c-format
55027 msgid ""
55028 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
55029 "PNG, and XPM formats."
55030 msgstr ""
55031 "Selecione um ficheiro de imagem para carregar. A ferramenta aceita imagens "
55032 "nos formatos GIF, JPEG, PNG e XPM."
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
55035 #, c-format
55036 msgid "Select an item type:"
55037 msgstr "Selecionar tipo de documento:"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
55040 #, c-format
55041 msgid "Select day: "
55042 msgstr "Seleccionar dia: "
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
55045 #, c-format
55046 msgid "Select download format: "
55047 msgstr "Seleccionar formato de download: "
55048
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
55050 #, c-format
55051 msgid "Select files: "
55052 msgstr "Selecionar ficheiros: "
55053
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
55055 #, c-format
55056 msgid "Select item:"
55057 msgstr "Selecionar exemplar:"
55058
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
55060 #, c-format
55061 msgid "Select items to move to this rota:"
55062 msgstr "Seleccione os exemplares a mover para esta rota:"
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
55065 #, c-format
55066 msgid "Select local databases"
55067 msgstr "Seleccionar as bases de dados locais"
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
55071 #, c-format
55072 msgid "Select manager"
55073 msgstr "Selecionar gestor"
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
55076 #, c-format
55077 msgid "Select month:"
55078 msgstr "Seleccionar mês:"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
55082 #, c-format
55083 msgid "Select none"
55084 msgstr "Limpar a seleção"
55085
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
55087 #, c-format
55088 msgid "Select none to see all libraries"
55089 msgstr "Seleccionar nenhum para ver todas as bibliotecas"
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
55092 #, c-format
55093 msgid "Select note"
55094 msgstr "Seleccionar nota"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
55097 #, c-format
55098 msgid "Select notice:"
55099 msgstr "Seleccionar aviso:"
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
55102 #, c-format
55103 msgid "Select one or more images to delete. "
55104 msgstr "Seleccionar uma ou mais imagens a eliminar. "
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
55107 #, c-format
55108 msgid "Select ordering library account: "
55109 msgstr "Selecionar conta de ordenação da biblioteca: "
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
55112 #, c-format
55113 msgid "Select owner"
55114 msgstr "Selecionar dono"
55115
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
55117 #, c-format
55118 msgid "Select partner libraries:"
55119 msgstr "Seleccionar bibliotecas parceiras:"
55120
55121 #. SCRIPT
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
55123 msgid "Select patron"
55124 msgstr "Selecionar leitor"
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
55127 #, c-format
55128 msgid ""
55129 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
55130 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
55131 msgstr ""
55132 "Selecione o leitor a manter. Os dados dos outros leitores serão transferidos "
55133 "para este registo de leitor e os outros leitores serão eliminados."
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
55136 #, c-format
55137 msgid "Select planning type:"
55138 msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:"
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
55142 #, c-format
55143 msgid "Select records to export "
55144 msgstr "Seleccionar registos a exportar "
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
55147 #, c-format
55148 msgid "Select remote databases"
55149 msgstr "Seleccionar base de dados remotas"
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
55156 #, c-format
55157 msgid "Select searches to: "
55158 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
55161 #, c-format
55162 msgid "Select table:"
55163 msgstr "Selecionar tabela:"
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
55166 #, c-format
55167 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
55168 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o item"
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
55171 #, c-format
55172 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
55173 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o exemplar"
55174
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
55176 #, c-format
55177 msgid "Select the file to import: "
55178 msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar: "
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
55185 #, c-format
55186 msgid "Select the file to upload: "
55187 msgstr "Seleccionar o ficheiro a carregar: "
55188
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
55190 #, c-format
55191 msgid "Select the host record to link"
55192 msgstr "Seleccionar o registo de exemplar a ligar"
55193
55194 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
55196 #, c-format
55197 msgid "Select the host record to link to '%s'"
55198 msgstr "Selecionar o registo de exemplar a ligar '%s'"
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
55201 #, c-format
55202 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
55203 msgstr "Selecionar a conta da biblioteca que submete a encomenda EDI"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
55206 #, c-format
55207 msgid "Select to display or not:"
55208 msgstr "Seleccionar para exibir ou não:"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
55211 #, c-format
55212 msgid "Select to import"
55213 msgstr "Selecionar para importar"
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
55216 #, c-format
55217 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55218 msgstr "Selecionar fornecedor &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
55219
55220 #. SCRIPT
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55222 msgid "Select visible rows"
55223 msgstr "Selecionar as entradas visíveis"
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
55226 #, c-format
55227 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
55228 msgstr ""
55229 "Selecione qual a categoria de valor autorizado de onde o utilizador vai "
55230 "escolher."
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55233 #, c-format
55234 msgid "Select without holds"
55235 msgstr "Seleccionar sem reservas"
55236
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
55238 #, c-format
55239 msgid "Select without items"
55240 msgstr "Seleccionar sem exemplares"
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
55243 #, c-format
55244 msgid "Select without subscriptions"
55245 msgstr "Selecionar sem subscrições"
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
55251 #, c-format
55252 msgid "Select your MARC flavor"
55253 msgstr "Seleccione o formato MARC"
55254
55255 #. SCRIPT
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55257 msgid "Select..."
55258 msgstr "Selecionar..."
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
55262 #, c-format
55263 msgid "Select2"
55264 msgstr "Select2"
55265
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
55267 #, c-format
55268 msgid ""
55269 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
55270 "overwriting existing patron."
55271 msgstr ""
55272 "Os campos selecionados serão preservados a partir do registo original do "
55273 "leitor quando estiver a sobrepor um leitor já existente."
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
55276 #, c-format
55277 msgid "Selected items :"
55278 msgstr "Itens seleccionados :"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
55281 #, c-format
55282 msgid ""
55283 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
55284 "new issue is received."
55285 msgstr ""
55286 "Selecione um aviso e os leitores da lista de circulação serão avisados "
55287 "quando os fascículos forem recebidos."
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55292 #, c-format
55293 msgid "Selecting default settings"
55294 msgstr "Selecionar as configurações por omissão"
55295
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
55297 #, c-format
55298 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
55299 msgstr "Ao seleccionar esta opção vai sobrepor os donos do fundo, se algum"
55300
55301 #. SCRIPT
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55303 msgid "Selection"
55304 msgstr "Seleção"
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
55307 #, c-format
55308 msgid "Selector"
55309 msgstr "Seletor"
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55312 #, c-format
55313 msgid "Selector: "
55314 msgstr "Seletor: "
55315
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
55317 #, c-format
55318 msgid "Self check modules"
55319 msgstr "Módulos automáticos"
55320
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
55323 #, c-format
55324 msgid "Semi-colon (;)"
55325 msgstr "Ponto e vírgula (;)"
55326
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
55328 #, c-format
55329 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
55330 msgstr "Texto separado por ponto e vírgulas (.csv)"
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
55335 #, c-format
55336 msgid "Send"
55337 msgstr "Enviar"
55338
55339 #. INPUT type=submit
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
55341 msgid "Send EDI order"
55342 msgstr "Enviar encomenda EDI"
55343
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
55346 #, c-format
55347 msgid "Send email"
55348 msgstr "Enviar email"
55349
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
55351 #, fuzzy, c-format
55352 msgid "Send email to new patrons"
55353 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
55356 #, c-format
55357 msgid "Send list"
55358 msgstr "Enviar Lista"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
55361 #, c-format
55362 msgid "Send notice to patron "
55363 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
55364
55365 #. INPUT type=submit name=submit
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
55367 msgid "Send notification"
55368 msgstr "Enviar aviso"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
55371 #, fuzzy, c-format
55372 msgid "Send password reset"
55373 msgstr "Nova palavra-chave:"
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
55377 #, c-format
55378 msgid "Send to"
55379 msgstr "Enviar a"
55380
55381 #. INPUT type=submit
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
55383 msgid "Send to Mana KB"
55384 msgstr "Enviar para o Mana KB"
55385
55386 #. A
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
55388 msgid "Send visible items to batch item deletion"
55389 msgstr "Enviar exemplares visíveis para eliminação em lote"
55390
55391 #. A
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
55393 msgid "Send visible items to batch item modification"
55394 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação em lote"
55395
55396 #. A
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
55398 msgid "Send visible records to a list"
55399 msgstr "Enviar registos visíveis para uma lista"
55400
55401 #. A
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
55403 msgid "Send visible records to batch record deletion"
55404 msgstr "Enviar registos visíveis para eliminação em lote"
55405
55406 #. A
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
55408 msgid "Send visible records to batch record modification"
55409 msgstr "Enviar registos visíveis para modificação em lote"
55410
55411 #. A
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
55413 msgid "Send visible results to batch patron modification"
55414 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação de leitores em lote"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
55417 #, fuzzy, c-format
55418 msgid "Send welcome email"
55419 msgstr "Enviar email"
55420
55421 #. %1$s:  library.branchname | html 
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
55423 #, c-format
55424 msgid "Sending to %s"
55425 msgstr "Enviar para %s"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
55428 #, c-format
55429 msgid "Sending your cart"
55430 msgstr "Enviar carrinho"
55431
55432 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
55433 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
55434 #. %3$s:  ELSE 
55435 #. %4$s:  END 
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
55437 #, c-format
55438 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
55439 msgstr "Enviar o seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
55442 #, c-format
55443 msgid "Sending your list"
55444 msgstr "Enviar lista"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
55447 #, c-format
55448 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
55449 msgstr "Enviar a sua lista &rsaquo; Listas &rsaquo; Koha"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
55452 #, fuzzy, c-format
55453 msgid "Sent"
55454 msgstr "Enviar para"
55455
55456 #. For the first occurrence,
55457 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
55460 #, c-format
55461 msgid "Sent notices for %s"
55462 msgstr "Avisos enviados para %s"
55463
55464 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
55466 #, c-format
55467 msgid "Sent notices for %s "
55468 msgstr "Avisos enviados para %s "
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
55471 #, c-format
55472 msgid "Sent to"
55473 msgstr "Enviar para"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
55476 #, c-format
55477 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
55478 msgstr "Separar as teclas usando um hífen \"-\""
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
55481 #, c-format
55482 msgid "Separate multiple filenames by commas."
55483 msgstr "Separa múltiplos nomes de ficheiros por vírgulas."
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
55486 #, c-format
55487 msgid ""
55488 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
55489 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55490 msgstr ""
55491 "Separa opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. Ver também "
55492 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
55495 #, c-format
55496 msgid "September"
55497 msgstr "Setembro"
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
55500 #, c-format
55501 msgid "Serial"
55502 msgstr "Periódico"
55503
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
55505 #, fuzzy, c-format
55506 msgid "Serial claim"
55507 msgstr "Reclamações de Periódicos"
55508
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
55510 #, c-format
55511 msgid "Serial collection"
55512 msgstr "Coleção de periódico"
55513
55514 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
55516 #, c-format
55517 msgid "Serial collection #%s"
55518 msgstr "Coleção de periódico nº %s"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
55522 #, c-format
55523 msgid "Serial collection information for "
55524 msgstr "Informação de coleção de periódico para "
55525
55526 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
55528 #, c-format
55529 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55530 msgstr ""
55531 "Informação de coleção de periódico para %s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
55535 #, c-format
55536 msgid "Serial edition "
55537 msgstr "Edição de periódico "
55538
55539 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
55541 #, c-format
55542 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55543 msgstr "Edição de periódico %s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
55544
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
55546 #, c-format
55547 msgid "Serial enumeration"
55548 msgstr "Enumeração"
55549
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
55551 #, c-format
55552 msgid "Serial enumeration / chronology"
55553 msgstr "Enumeração / cronologia"
55554
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
55556 #, c-format
55557 msgid "Serial enumeration:"
55558 msgstr "Enumeração:"
55559
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
55561 #, c-format
55562 msgid "Serial number:"
55563 msgstr "Número:"
55564
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
55566 #, c-format
55567 msgid "Serial receipt creates an item record."
55568 msgstr "A recepção criou um registo do fascículo."
55569
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
55571 #, c-format
55572 msgid "Serial receipt does not create an item record."
55573 msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo."
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
55576 #, c-format
55577 msgid "Serial receive"
55578 msgstr "Recepção de Periódicos"
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
55581 #, c-format
55582 msgid "Serial subscription: search for vendor "
55583 msgstr "Assinatura de periódicos : pesquisa de fornecedor "
55584
55585 #. For the first occurrence,
55586 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
55589 #, c-format
55590 msgid "Serial: %s "
55591 msgstr "Periódico: %s "
55592
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55618 #, c-format
55619 msgid "Serials"
55620 msgstr "Periódicos"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55628 #, c-format
55629 msgid "Serials "
55630 msgstr "Periódicos "
55631
55632 #. For the first occurrence,
55633 #. %1$s:  biblionumber | html 
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55637 #, c-format
55638 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55639 msgstr "Periódicos %s &rsaquo; Koha"
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
55645 #, c-format
55646 msgid "Serials (new issue)"
55647 msgstr "Periódicos (novo número)"
55648
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
55650 #, c-format
55651 msgid "Serials planning"
55652 msgstr "Previsão do Periódico"
55653
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55655 #, c-format
55656 msgid "Serials receiving "
55657 msgstr "Receção de periódicos "
55658
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55660 #, c-format
55661 msgid "Serials statistics wizard"
55662 msgstr "Assistente de estatísticas de periódicos"
55663
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55665 #, fuzzy, c-format
55666 msgid "Serials subscription renew"
55667 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
55668
55669 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55671 #, c-format
55672 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55673 msgstr "Renovação da assinatura de periódicos #%s &rsaquo; Koha"
55674
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55676 #, c-format
55677 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55678 msgstr "Renovação da assinatura de periódico &rsaquo; Koha"
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55682 #, c-format
55683 msgid "Serials subscriptions"
55684 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
55685
55686 #. %1$s:  total | html 
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55688 #, c-format
55689 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55690 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
55691
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55693 #, c-format
55694 msgid "Serials subscriptions search"
55695 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
55696
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55698 #, c-format
55699 msgid "Serials subscriptions stats "
55700 msgstr "Estatísticas de assinaturas de periódicos "
55701
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55703 #, c-format
55704 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55705 msgstr ""
55706 "Estatísticas de assinaturas de periódicos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55709 #, c-format
55710 msgid "Serials tables"
55711 msgstr "Tabelas dos periódicos"
55712
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55716 #, c-format
55717 msgid "Series"
55718 msgstr "Coleção"
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55723 #, c-format
55724 msgid "Series title"
55725 msgstr "Título da coleção"
55726
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55730 #, c-format
55731 msgid "Series: "
55732 msgstr "Coleções: "
55733
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55737 #, c-format
55738 msgid "Server"
55739 msgstr "Servidor"
55740
55741 #. SCRIPT
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55743 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55744 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55747 #, fuzzy, c-format
55748 msgid "Server added successfully."
55749 msgstr "adicionado com sucesso"
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55753 #, c-format
55754 msgid "Server information"
55755 msgstr "Servidor"
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55758 #, c-format
55759 msgid "Server name: "
55760 msgstr "Nome do servidor: "
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55763 #, fuzzy, c-format
55764 msgid "Server updated successfully."
55765 msgstr "atualização com sucesso"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55769 #, c-format
55770 msgid "Servers:"
55771 msgstr "Servidores:"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55774 #, c-format
55775 msgid "Session timed out, please log in again"
55776 msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo"
55777
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55779 #, c-format
55780 msgid "Session timed out."
55781 msgstr "Sessão expirou."
55782
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55784 #, c-format
55785 msgid "Set all funds to zero"
55786 msgstr "Colocar todos os fundos a zero"
55787
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55790 #, c-format
55791 msgid "Set back to"
55792 msgstr "Voltar a"
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
55795 #, c-format
55796 msgid "Set back to: "
55797 msgstr "Voltar a: "
55798
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55800 #, c-format
55801 msgid "Set basket group"
55802 msgstr "Definir grupo de cesto"
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55806 #, c-format
55807 msgid "Set by"
55808 msgstr "Definido por"
55809
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55812 #, c-format
55813 msgid "Set cash register"
55814 msgstr "Definir caixa registadora"
55815
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55819 #, c-format
55820 msgid "Set desk"
55821 msgstr "Definir balcão"
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55824 #, c-format
55825 msgid "Set desk and cash register"
55826 msgstr "Definir balcão e caixa registadora"
55827
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
55829 #, c-format
55830 msgid "Set due date to expiry:"
55831 msgstr "Definir a data em que expira :"
55832
55833 #. IMG
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55835 msgid "Set geolocation"
55836 msgstr "Definir localização geográfica"
55837
55838 #. IMG
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55840 msgid "Set geolocation for %s"
55841 msgstr "Definir localização geográfica para %s"
55842
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55844 #, c-format
55845 msgid "Set inventory date to:"
55846 msgstr "Definir a data de inventário :"
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55858 #, c-format
55859 msgid "Set library"
55860 msgstr "Escolher a biblioteca"
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55863 #, c-format
55864 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55865 msgstr "Definir biblioteca &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
55866
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55868 #, c-format
55869 msgid "Set library and cash register"
55870 msgstr "Definir biblioteca e caixa registadora"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55875 #, c-format
55876 msgid "Set library and desk"
55877 msgstr "Definir biblioteca e balcão"
55878
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55880 #, c-format
55881 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55882 msgstr "Definir biblioteca e balcão &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55885 #, c-format
55886 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55887 msgstr "Definir a política de empréstimo e transferência da biblioteca"
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55890 #, c-format
55891 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55892 msgstr "Definir a política de empréstimo e transferência da biblioteca "
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55895 #, c-format
55896 msgid "Set library, desk and register"
55897 msgstr "Definir biblioteca, balcão e caixa registadora"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55900 #, c-format
55901 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55902 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55905 #, c-format
55906 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55907 msgstr "Definir as regras e datas de envio das notificações "
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55911 #, c-format
55912 msgid "Set permissions"
55913 msgstr "Definir as permissões"
55914
55915 #. %1$s:  patron.surname | html 
55916 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55918 #, c-format
55919 msgid "Set permissions for %s, %s"
55920 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
55921
55922 #. %1$s:  patron.surname | html 
55923 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55925 #, c-format
55926 msgid "Set permissions for %s, %s "
55927 msgstr "Definir permissões de %s, %s "
55928
55929 #. %1$s:  patron.surname | html 
55930 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55932 #, c-format
55933 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55934 msgstr "Definir permissões de %s, %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha "
55935
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55937 #, c-format
55938 msgid "Set request as pending "
55939 msgstr "Definir pedido como pendente "
55940
55941 #. INPUT type=submit name=submit
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55946 msgid "Set status"
55947 msgstr "Definir estado"
55948
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55950 #, c-format
55951 msgid "Set the date received to today?"
55952 msgstr "Definir a data de recepção como hoje?"
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55955 #, c-format
55956 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55957 msgstr ""
55958 "Defina como 'sim' para mostrar esta biblioteca na página de Bibliotecas do "
55959 "OPAC."
55960
55961 #. IMG
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55963 msgid "Set to lowest priority"
55964 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55967 #, c-format
55968 msgid "Set to patron"
55969 msgstr "Definir para o leitor"
55970
55971 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55985 #, c-format
55986 msgid "Set up database"
55987 msgstr "Configurar a base de dados"
55988
55989 #. INPUT type=submit
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55991 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55992 msgstr "Definir alguns requisitos básicos para o Koha"
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55995 #, c-format
55996 msgid "Set user permissions"
55997 msgstr "Definir as permissões do leitor"
55998
55999 #. BUTTON
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
56002 #, c-format
56003 msgid "Set virtual keyboard layout"
56004 msgstr "Definir a disposição do teclado"
56005
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
56007 #, c-format
56008 msgid "Settings"
56009 msgstr "Configurações"
56010
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
56013 #, c-format
56014 msgid "Settings "
56015 msgstr "Configurações "
56016
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
56022 #, c-format
56023 msgid "Share"
56024 msgstr "Partilhar"
56025
56026 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
56028 #, c-format
56029 msgid "Share %s to Mana"
56030 msgstr "Partilhar %s com o Mana"
56031
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
56033 #, c-format
56034 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
56035 msgstr ""
56036 "Partilhar de forma anónima as estatísticas de uso com a comunidade do Koha?"
56037
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
56039 #, c-format
56040 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
56041 msgstr "Partilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade"
56042
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
56045 #, c-format
56046 msgid "Share content with Mana KB"
56047 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB"
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
56050 #, c-format
56051 msgid "Share content with Mana KB "
56052 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB "
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
56055 #, c-format
56056 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56057 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
56058
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
56060 #, c-format
56061 msgid "Share content with Mana KB?"
56062 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB?"
56063
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
56065 #, c-format
56066 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
56067 msgstr "Partilhar conteúdo com a comunidade do Koha usando o Mana KB"
56068
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
56070 #, c-format
56071 msgid "Share my Koha usage statistics: "
56072 msgstr "Partilhar as minhas estatísticas de uso: "
56073
56074 #. A
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56077 msgid ""
56078 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
56079 "associated to your sharing."
56080 msgstr ""
56081 "Partilhar a assinatura com outras bibliotecas. O seu endereço de email será "
56082 "associado com a partilha."
56083
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
56085 #, c-format
56086 msgid "Share usage statistics"
56087 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
56088
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
56090 #, c-format
56091 msgid "Share with Mana"
56092 msgstr "Partilhar com o Mana KB"
56093
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
56095 #, c-format
56096 msgid ""
56097 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
56098 msgstr ""
56099 "Partilhar com a comunidade do Koha as estatísticas de uso da sua instalação"
56100
56101 #. A
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
56103 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
56104 msgstr "Partilhar o relatório com o Mana KB"
56105
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
56107 #, c-format
56108 msgid "Share your usage statistics"
56109 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
56110
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
56113 #, c-format
56114 msgid "Shared"
56115 msgstr "Partilhada"
56116
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
56118 #, c-format
56119 msgid "Shared:"
56120 msgstr "Partilhada:"
56121
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
56124 #, c-format
56125 msgid "Sharp (#)"
56126 msgstr "Sharp (#)"
56127
56128 #. SCRIPT
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56130 msgid "Sharpen"
56131 msgstr "Acentuar"
56132
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
56134 #, c-format
56135 msgid "Shelving control number"
56136 msgstr "Número de controlo de prateleira"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
56151 #, c-format
56152 msgid "Shelving location"
56153 msgstr "Localização"
56154
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
56156 #, c-format
56157 msgid "Shelving location (items.location) is: "
56158 msgstr "Localização na prateleira (items.location) é: "
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
56161 #, c-format
56162 msgid ""
56163 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
56164 "to items.location in the Koha database."
56165 msgstr ""
56166 "Localização na prateleira (aparece na catalogação de exemplares). A "
56167 "categoria LOC é mapeada para items.location na base de dados do Koha."
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
56170 #, c-format
56171 msgid "Shelving location selected: "
56172 msgstr "Localização na prateleira seleccionada: "
56173
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
56176 #, c-format
56177 msgid "Shelving location:"
56178 msgstr "Localização na prateleira:"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
56182 #, c-format
56183 msgid "Shelving location: "
56184 msgstr "Localização na prateleira: "
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
56187 #, c-format
56188 msgid "Shibboleth login failed"
56189 msgstr "a autenticação Shibboleth falhou"
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
56192 #, c-format
56193 msgid "Shift is \"Shift\""
56194 msgstr "A tecla Shift é \"Shift\""
56195
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
56197 #, c-format
56198 msgid "Shipment cost"
56199 msgstr "Custo de envio"
56200
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
56202 #, c-format
56203 msgid "Shipment cost:"
56204 msgstr "Custo de envio:"
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
56211 #, c-format
56212 msgid "Shipment date"
56213 msgstr "Data de envio"
56214
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
56216 #, c-format
56217 msgid "Shipment date reverse"
56218 msgstr "Data de envio invertida"
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
56223 #, c-format
56224 msgid "Shipment date:"
56225 msgstr "Data de envio:"
56226
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
56228 #, c-format
56229 msgid "Shipment date: "
56230 msgstr "Data de envio: "
56231
56232 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
56233 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
56234 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56235 #. %4$s:  ELSE 
56236 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
56237 #. %6$s:  END 
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
56239 #, c-format
56240 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
56241 msgstr "Data de envio: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
56242
56243 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
56245 #, c-format
56246 msgid "Shipment date: All until %s "
56247 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
56248
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
56250 #, c-format
56251 msgid "Shipping cost for invoice "
56252 msgstr "Custo de envio para a factura "
56253
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
56255 #, c-format
56256 msgid "Shipping cost:"
56257 msgstr "Custo de envio:"
56258
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
56260 #, c-format
56261 msgid "Shipping cost: "
56262 msgstr "Custo de envio: "
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
56266 #, c-format
56267 msgid "Shipping fund: "
56268 msgstr "Custo de envio: "
56269
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56272 #, c-format
56273 msgid "Shortcut"
56274 msgstr "Atalho"
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
56277 #, c-format
56278 msgid "Shortcut keys"
56279 msgstr "Teclas de atalho"
56280
56281 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
56282 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
56284 #, c-format
56285 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
56286 msgstr "Data de término encurtada deveria ser %s (%s dias)."
56287
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
56289 #, c-format
56290 msgid "Show"
56291 msgstr "Ver"
56292
56293 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
56295 #, c-format
56296 msgid "Show %s unresolved claims"
56297 msgstr "Mostrar %s reclamações não resolvidas"
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
56301 #, c-format
56302 msgid "Show MARC"
56303 msgstr "Mostrar MARC"
56304
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
56306 #, c-format
56307 msgid "Show MARC tag documentation links"
56308 msgstr "Mostrar ligações para a documentação dos campos MARC"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
56311 #, c-format
56312 msgid "Show SQL code"
56313 msgstr "Mostrar código SQL"
56314
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
56317 #, c-format
56318 msgid "Show active baskets only"
56319 msgstr "Ver apenas cestos activos"
56320
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
56322 #, c-format
56323 msgid "Show active funds only"
56324 msgstr "Ver apensa fundos activos"
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56327 #, c-format
56328 msgid "Show active vendors only"
56329 msgstr "Mostrar apenas os fornecedores ativos"
56330
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
56332 #, c-format
56333 msgid "Show actual/estimated values"
56334 msgstr "Ver valores atuais/estimados"
56335
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
56337 #, c-format
56338 msgid "Show advanced pattern"
56339 msgstr "Mostrar previsão detalhada"
56340
56341 #. A
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
56343 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
56344 msgstr "Mostrar pesquisa avançada (Ctrl-Alt-S)"
56345
56346 # Recherche:&nbsp;
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
56352 #, c-format
56353 msgid "Show all"
56354 msgstr "Mostrar todos"
56355
56356 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
56358 #, c-format
56359 msgid "Show all %s claim(s)"
56360 msgstr "Mostrar todas %s reclamações"
56361
56362 # Recherche:&nbsp;
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56364 #, c-format
56365 msgid "Show all active baskets"
56366 msgstr "Ver todos os cestos ativos"
56367
56368 # Recherche:&nbsp;
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
56371 #, c-format
56372 msgid "Show all baskets"
56373 msgstr "Ver todos os cestos"
56374
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
56377 #, c-format
56378 msgid "Show all columns"
56379 msgstr "Ver todas as colunas"
56380
56381 # Recherche:&nbsp;
56382 #. SCRIPT
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
56384 msgid "Show all credit types"
56385 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
56386
56387 # Recherche:&nbsp;
56388 #. SCRIPT
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
56390 msgid "Show all debit types"
56391 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
56392
56393 # Recherche:&nbsp;
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
56395 #, c-format
56396 msgid "Show all details "
56397 msgstr "Ver todos os detalhes "
56398
56399 # Recherche:&nbsp;
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56402 #, c-format
56403 msgid "Show all items"
56404 msgstr "Ver todos os exemplares"
56405
56406 #. For the first occurrence,
56407 #. %1$s:  hiddencount | html 
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
56410 #, c-format
56411 msgid "Show all items (%s hidden)"
56412 msgstr "Ver todos os exemplares (%s escondidos)"
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
56415 #, c-format
56416 msgid "Show all orders"
56417 msgstr "Mostrar todas as encomendas"
56418
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56420 #, c-format
56421 msgid "Show all suggestions"
56422 msgstr "Mostrar todas as sugestões"
56423
56424 # Recherche:&nbsp;
56425 #. SCRIPT
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
56427 msgid "Show all transactions"
56428 msgstr "Mostrar todas as transições"
56429
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56431 #, c-format
56432 msgid "Show all vendors"
56433 msgstr "Mostrar todos fornecedores"
56434
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
56436 #, c-format
56437 msgid "Show any items currently checked out:"
56438 msgstr "Ver todos itens emprestados atualmente:"
56439
56440 #. INPUT type=submit
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
56442 #, fuzzy
56443 msgid "Show barcode"
56444 msgstr "barcode"
56445
56446 #. %1$s:  booksellername | html 
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56448 #, c-format
56449 msgid "Show baskets for vendor %s"
56450 msgstr "Mostrar cestos do fornecedor %s"
56451
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
56453 #, c-format
56454 msgid "Show biblio"
56455 msgstr "Ver registo"
56456
56457 #. SCRIPT
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56459 msgid "Show blocks"
56460 msgstr "Mostrar os blocos"
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
56463 #, c-format
56464 msgid "Show brief form"
56465 msgstr "Mostrar formulário reduzido"
56466
56467 #. SCRIPT
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56469 msgid "Show caption"
56470 msgstr "Mostrar legenda"
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
56473 #, c-format
56474 msgid "Show category: "
56475 msgstr "Ver categoria: "
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
56478 #, c-format
56479 msgid "Show chart"
56480 msgstr "Mostrar gráfico"
56481
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
56483 #, c-format
56484 msgid "Show checkouts"
56485 msgstr "Mostrar empréstimos"
56486
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
56488 #, c-format
56489 msgid "Show checkouts to guarantor"
56490 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
56493 #, c-format
56494 msgid "Show checkouts to guarantors"
56495 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
56496
56497 # Recherche:&nbsp;
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
56499 #, c-format
56500 msgid "Show collapsed fields:"
56501 msgstr "Mostrar campos colapsados:"
56502
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
56504 #, c-format
56505 msgid "Show data menus"
56506 msgstr "Mostrar os menus de dados"
56507
56508 # Recherche:&nbsp;
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
56510 #, c-format
56511 msgid "Show details"
56512 msgstr "Mostrar detalhes"
56513
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
56515 #, c-format
56516 msgid "Show expired "
56517 msgstr "Mostrar expiradas "
56518
56519 #. SCRIPT
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56521 msgid "Show fields verbatim"
56522 msgstr "Mostrar campos verbatim"
56523
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
56525 #, c-format
56526 msgid "Show fines to guarantor"
56527 msgstr "Mostrar as multas ao fiador"
56528
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
56530 #, c-format
56531 msgid "Show fines to guarantors"
56532 msgstr "Mostrar as multas aos fiadores"
56533
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
56535 #, c-format
56536 msgid "Show full form"
56537 msgstr "Mostrar formulário completo"
56538
56539 #. SCRIPT
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56541 msgid "Show help for this tag"
56542 msgstr "Mostrar ajuda para este campo"
56543
56544 #. SCRIPT
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56546 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
56547 msgstr "Mostrar ajuda para campos fixos ou codificados"
56548
56549 #. %1$s:  hold_count | html 
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56551 #, c-format
56552 msgid "Show holds (%s)"
56553 msgstr "Mostrar reservas (%s)"
56554
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
56557 #, c-format
56558 msgid "Show inactive budgets"
56559 msgstr "Mostrar orçamentos inativos"
56560
56561 #. SCRIPT
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56563 msgid "Show invisible characters"
56564 msgstr "Mostrar os caracteres invisíveis"
56565
56566 # Recherche:&nbsp;
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
56569 #, c-format
56570 msgid "Show less"
56571 msgstr "Ver menos"
56572
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
56574 #, c-format
56575 msgid "Show matching titles"
56576 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
56580 #, c-format
56581 msgid "Show more"
56582 msgstr "Ver mais"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
56585 #, c-format
56586 msgid "Show my funds only"
56587 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
56590 #, c-format
56591 msgid "Show my funds only:"
56592 msgstr "Ver apenas os meus fundos:"
56593
56594 # Recherche:&nbsp;
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
56596 #, fuzzy, c-format
56597 msgid "Show old recalls"
56598 msgstr "Mostrar detalhes"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56601 #, c-format
56602 msgid "Show only mine"
56603 msgstr "Mostrar apenas as minhas"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
56606 #, c-format
56607 msgid "Show only renewed "
56608 msgstr "Ver apenas as renovadas "
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
56611 #, c-format
56612 msgid "Show only subscriptions "
56613 msgstr "Mostrar apenas assinaturas "
56614
56615 # Recherche:&nbsp;
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56618 #, c-format
56619 msgid "Show past entries "
56620 msgstr "Mostrar entradas antigas "
56621
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56624 #, c-format
56625 msgid "Show subscriptions"
56626 msgstr "Mostrar assinaturas"
56627
56628 #. %1$s:  suggestionid | html 
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56630 #, c-format
56631 msgid "Show suggestion #%s "
56632 msgstr "Mostrar sugestão nº %s "
56633
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
56635 #, c-format
56636 msgid "Show tags"
56637 msgstr "Mostrar campos"
56638
56639 #. BUTTON
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
56641 msgid "Show the last checkin message"
56642 msgstr "Mostrar a última mensagem de devolução"
56643
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56646 #, c-format
56647 msgid "Show/hide columns:"
56648 msgstr "Mostrar/esconder colunas:"
56649
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56651 #, c-format
56652 msgid "Showing only available items"
56653 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
56654
56655 #. %1$s:  current_page | html 
56656 #. %2$s:  total_pages | html 
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56658 #, c-format
56659 msgid "Showing page %s of %s"
56660 msgstr "A mostrar a página %s de %s"
56661
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56664 #, c-format
56665 msgid "Shown"
56666 msgstr "Mostrado"
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56670 #, c-format
56671 msgid "Shows on transit slips"
56672 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56675 #, c-format
56676 msgid "Simple DC-RDF"
56677 msgstr "DC-RDF simples"
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
56680 #, c-format
56681 msgid "Since"
56682 msgstr "Desde"
56683
56684 #. SCRIPT
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56686 msgid "Single holiday: %s"
56687 msgstr "Feriado único: %s"
56688
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56691 #, c-format
56692 msgid "Size"
56693 msgstr "Tamanho"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56696 #, c-format
56697 msgid "Size (bytes)"
56698 msgstr "Tamanho (bytes)"
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56713 #, c-format
56714 msgid "Skip"
56715 msgstr "Ignorar"
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
56719 #, c-format
56720 msgid "Skip closed days"
56721 msgstr "Saltar dias fechados"
56722
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56725 #, c-format
56726 msgid "Skip issue number"
56727 msgstr "Ignorar número do fascículo"
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56730 #, c-format
56731 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56732 msgstr "Ignorar exemplares com reservas em levantamento: "
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56735 #, c-format
56736 msgid "Skip items on loan: "
56737 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56740 #, c-format
56741 msgid "Slash separated text (.csv)"
56742 msgstr "Texto separado por barras (.csv)"
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
56746 #, c-format
56747 msgid "Slip"
56748 msgstr "Recibo"
56749
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56751 #, c-format
56752 msgid "Small text"
56753 msgstr "Texto pequeno"
56754
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56757 #, c-format
56758 msgid "Society or association"
56759 msgstr "Associação"
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56762 #, c-format
56763 msgid "Some Perl modules are missing. "
56764 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56767 #, c-format
56768 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56769 msgstr "Alguns módulos Perl necessitam de ser atualizados. "
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56772 #, c-format
56773 msgid ""
56774 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56775 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56776 "examples assume USD is the active currency. "
56777 msgstr ""
56778 "Alguns exemplos de preços compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56779 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
56780 "exemplos assumem a moeda USB como a moeda ativa. "
56781
56782 #. SCRIPT
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56784 msgid "Some fields are not valid:"
56785 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
56786
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56788 #, c-format
56789 msgid ""
56790 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56791 "lead to data loss."
56792 msgstr ""
56793 "Algumas tabelas têm problemas com os valores de auto incremento que podem "
56794 "provocar a perda de dados."
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56797 #, c-format
56798 msgid ""
56799 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56800 "corresponding items."
56801 msgstr ""
56802 "Alguns ou todos os códigos de barras no intervalo selecionado não têm "
56803 "exemplares correspondentes."
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56806 #, c-format
56807 msgid ""
56808 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56809 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56810 "or checkins for these patrons will fail."
56811 msgstr ""
56812 "Alguns leitores requisitaram privacidade na devolução de exemplares mas a "
56813 "preferência AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número "
56814 "de leitor válido se desejar que esta funcionalidade funcione."
56815
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56817 #, c-format
56818 msgid ""
56819 "Some records have not been automatically added because they match an "
56820 "existing record in your catalog:"
56821 msgstr ""
56822 "Alguns registos não foram automaticamente adicionados porque existe um "
56823 "registo correspondente no catálogo:"
56824
56825 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56827 #, c-format
56828 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56829 msgstr "Algumas preferências de sistema têm conteúdo YAML mal formado: %s "
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56832 #, c-format
56833 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56834 msgstr ""
56835 "Algo correu mal ao adicionar o leitor. Verifique os registos do sistema."
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56838 #, c-format
56839 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56840 msgstr ""
56841 "Algo correu mal ao atualizar o leitor. Verifique os registos do sistema."
56842
56843 #. SCRIPT
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56845 msgid "Something went wrong, cannot save"
56846 msgstr "Algo correu mal, não foi possível guardar"
56847
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56849 #, c-format
56850 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56851 msgstr "Algo correu mal, verifique o ficheiro CSV."
56852
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56854 #, c-format
56855 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56856 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
56857
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56859 #, c-format
56860 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56861 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56864 #, c-format
56865 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56866 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56869 #, c-format
56870 msgid "Sorry, your request had no results."
56871 msgstr "Desculpe, a pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
56872
56873 #. SCRIPT
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56875 msgid "Sort"
56876 msgstr "Ordenar"
56877
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56879 #, c-format
56880 msgid "Sort "
56881 msgstr "Ordenar "
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56884 #, c-format
56885 msgid "Sort 1"
56886 msgstr "Critério 1"
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56889 #, fuzzy, c-format
56890 msgid "Sort 1:"
56891 msgstr "Critério 1"
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56894 #, c-format
56895 msgid "Sort 2"
56896 msgstr "Critério 2"
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56899 #, fuzzy, c-format
56900 msgid "Sort 2:"
56901 msgstr "Critério 2"
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56905 #, c-format
56906 msgid "Sort by"
56907 msgstr "Ordenar por"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56910 #, c-format
56911 msgid "Sort by :"
56912 msgstr "Ordenar por :"
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56917 #, c-format
56918 msgid "Sort by: "
56919 msgstr "Ordenar por: "
56920
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
56923 #, c-format
56924 msgid "Sort field 1:"
56925 msgstr "Campo de ordenação 1:"
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
56929 #, c-format
56930 msgid "Sort field 2:"
56931 msgstr "Campo de ordenação 2:"
56932
56933 #. SCRIPT
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56935 msgid "Sort routine missing"
56936 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
56937
56938 #. SCRIPT
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56940 msgid "Sort table by column ascending"
56941 msgstr "Ordenação ascendente da tabela pela coluna"
56942
56943 #. SCRIPT
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56945 msgid "Sort table by column descending"
56946 msgstr "Ordenação descendente da tabela pela coluna"
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56949 #, c-format
56950 msgid "Sort this list by: "
56951 msgstr "Ordenar lista por: "
56952
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56957 #, c-format
56958 msgid "Sort1"
56959 msgstr "Critério 1"
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56965 #, c-format
56966 msgid "Sort2"
56967 msgstr "Critério 2"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
56970 #, c-format
56971 msgid "Sortable"
56972 msgstr "Ordenável"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56975 #, c-format
56976 msgid "Sorting"
56977 msgstr "A ordenar"
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56980 #, c-format
56981 msgid "Sorting routine"
56982 msgstr "Rotina de ordenação"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56985 #, c-format
56986 msgid "Sound"
56987 msgstr "Som"
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56990 #, c-format
56991 msgid "Sound: "
56992 msgstr "Som: "
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57003 #, c-format
57004 msgid "Source"
57005 msgstr "Fonte"
57006
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
57010 #, c-format
57011 msgid "Source (incoming) record check field"
57012 msgstr "Campo de verificação do registo fonte (entrada)"
57013
57014 #. SCRIPT
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57016 msgid "Source code"
57017 msgstr "Código fonte"
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
57020 #, c-format
57021 msgid "Source in use?"
57022 msgstr "Fonte em uso?"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
57025 #, c-format
57026 msgid "Source library:"
57027 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
57028
57029 #. SCRIPT
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
57031 msgid "Source of classification or shelving scheme"
57032 msgstr "Fonte de classificação ou esquema de prateleira"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
57035 #, c-format
57036 msgid "Source records"
57037 msgstr "Registos fonte"
57038
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
57040 #, c-format
57041 msgid "Source: "
57042 msgstr "Fonte: "
57043
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
57045 #, c-format
57046 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
57047 msgstr "South Taranaki District Council, Nova Zelândia"
57048
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
57050 #, c-format
57051 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57052 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), EUA"
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
57056 #, c-format
57057 msgid "Space ( )"
57058 msgstr "Espaço ( )"
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
57061 #, c-format
57062 msgid "Space separation between symbol and value: "
57063 msgstr "Separação entre o símbolo e o valor: "
57064
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
57066 #, c-format
57067 msgid "Spanish"
57068 msgstr "Espanhol"
57069
57070 #. SCRIPT
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57072 msgid "Special character"
57073 msgstr "Caractere especial"
57074
57075 #. SCRIPT
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57077 msgid "Special character..."
57078 msgstr "Caracteres especiais..."
57079
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
57081 #, c-format
57082 msgid "Special relationship: "
57083 msgstr "Relação especial: "
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57086 #, c-format
57087 msgid "Special thanks to the following organizations"
57088 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
57092 #, c-format
57093 msgid "Specialized"
57094 msgstr "Especializado"
57095
57096 #. For the first occurrence,
57097 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
57100 #, c-format
57101 msgid "Specify date on which to resume %s: "
57102 msgstr "Especifique a data que deseja retomar %s: "
57103
57104 #. For the first occurrence,
57105 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
57108 #, c-format
57109 msgid "Specify due date %s: "
57110 msgstr "Data de fim específica %s: "
57111
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
57113 #, c-format
57114 msgid "Specify how the holiday should repeat."
57115 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
57116
57117 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
57119 #, c-format
57120 msgid "Specify return date %s: "
57121 msgstr "Data de fim específica %s: "
57122
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
57124 #, c-format
57125 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
57126 msgstr ""
57127 "Especifique a taxa de pedido de artigo para uma determinada categoria de "
57128 "leitor."
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
57131 #, c-format
57132 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
57133 msgstr ""
57134 "Especificar a política por omissão para multas na devolução de exemplares "
57135 "perdidos. "
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
57138 #, c-format
57139 msgid ""
57140 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
57141 "a given category can have."
57142 msgstr ""
57143 "Especifique o número máximo de pedidos de artigo simultâneos que um leitor "
57144 "de uma determinada categoria por ter."
57145
57146 #. SCRIPT
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57148 msgid "Spellcheck"
57149 msgstr "Verificar ortografia"
57150
57151 #. SCRIPT
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57153 msgid "Spellcheck Language"
57154 msgstr "Idioma da verificação ortográfica"
57155
57156 #. SCRIPT
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57158 msgid "Spellcheck..."
57159 msgstr "Verificar ortografia..."
57160
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
57164 #, c-format
57165 msgid "Spent"
57166 msgstr "Gasto"
57167
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
57169 #, c-format
57170 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
57171 msgstr "Gastos &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
57172
57173 #. %1$s:  fund_code | html 
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
57175 #, c-format
57176 msgid "Spent - %s "
57177 msgstr "Gastos - %s "
57178
57179 #. %1$s:  fund_code | html 
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
57181 #, fuzzy, c-format
57182 msgid "Spent - Fund: %s"
57183 msgstr "Gastos - %s "
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
57186 #, c-format
57187 msgid "Spent amount:"
57188 msgstr "Montante gasto:"
57189
57190 #. A
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
57192 msgid "Spent from this fund"
57193 msgstr "Montante gasto deste fundo"
57194
57195 #. SPAN
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
57197 msgid "Spent from this fund and children"
57198 msgstr "Montante gasto do fundo e subfundos"
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
57201 #, c-format
57202 msgid "Spine label"
57203 msgstr "Etiqueta"
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
57206 #, c-format
57207 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57208 msgstr "Etiqueta rápida &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
57211 #, c-format
57212 msgid "Split call numbers: "
57213 msgstr "Dividir cotas: "
57214
57215 #. SCRIPT
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57217 msgid "Split cell"
57218 msgstr "Dividir célula"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
57221 #, c-format
57222 msgid "Splitting routine"
57223 msgstr "Rotina de separação"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
57226 #, c-format
57227 msgid "Splitting routine: "
57228 msgstr "Rotina de separação: "
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
57231 #, c-format
57232 msgid "Splitting rule"
57233 msgstr "Regra de separação"
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
57236 #, fuzzy, c-format
57237 msgid "Splitting rule added successfully."
57238 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
57242 #, c-format
57243 msgid "Splitting rule code: "
57244 msgstr "Código da regra de separação: "
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
57247 #, fuzzy, c-format
57248 msgid "Splitting rule deleted successfully."
57249 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
57250
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
57252 #, fuzzy, c-format
57253 msgid "Splitting rule updated successfully."
57254 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
57255
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
57257 #, c-format
57258 msgid "Splitting rule: "
57259 msgstr "Regra de separação: "
57260
57261 #. SCRIPT
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57263 msgid "Spring"
57264 msgstr "Primavera"
57265
57266 #. SCRIPT
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57268 msgid "Square"
57269 msgstr "Quadrado"
57270
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
57274 #, c-format
57275 msgid "Staff"
57276 msgstr "Staff"
57277
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
57279 #, c-format
57280 msgid "Staff "
57281 msgstr "Staff "
57282
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
57284 #, c-format
57285 msgid "Staff - Internal note"
57286 msgstr "Nota interna"
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
57289 #, c-format
57290 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
57291 msgstr ""
57292 "Acesso dos técnicos, permitindo ver o catálogo no interface dos técnicos"
57293
57294 #. SCRIPT
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57296 msgid "Staff client MARC editor"
57297 msgstr "Editor MARC do interface dos técnicos"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57302 #, c-format
57303 msgid "Staff interface"
57304 msgstr "Interface dos técnicos"
57305
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
57307 #, c-format
57308 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
57309 msgstr ""
57310 "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de empréstimo de um leitor"
57311
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
57313 #, c-format
57314 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
57315 msgstr "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de reservas de um leitor"
57316
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
57318 #, c-format
57319 msgid ""
57320 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
57321 "request a discharge."
57322 msgstr ""
57323 "Os bibliotecários não podem perdoar multas aos leitores, nem os leitores "
57324 "podem fazer um pedido de quitação."
57325
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
57329 #, c-format
57330 msgid "Staff note"
57331 msgstr "Nota interna"
57332
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
57338 #, c-format
57339 msgid "Staff note:"
57340 msgstr "Nota interna:"
57341
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
57343 #, c-format
57344 msgid "Staff notes"
57345 msgstr "Notas internas"
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
57349 #, c-format
57350 msgid "Staff notes:"
57351 msgstr "Notas internas:"
57352
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
57354 #, fuzzy, c-format
57355 msgid "Staff only"
57356 msgstr "Staff "
57357
57358 #. I
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
57360 msgid "Staff patron"
57361 msgstr "Staff"
57362
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
57364 #, c-format
57365 msgid "Stage MARC for import"
57366 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57367
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
57369 #, c-format
57370 msgid "Stage MARC records"
57371 msgstr "Gerir registos MARC"
57372
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
57377 #, c-format
57378 msgid "Stage MARC records for import"
57379 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
57382 #, c-format
57383 msgid "Stage MARC records for import "
57384 msgstr "Importação de registos bibliográficos "
57385
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
57387 #, c-format
57388 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57389 msgstr ""
57390 "Importação de registos bibliográficos &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
57393 #, c-format
57394 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
57395 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito"
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
57398 #, c-format
57399 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
57400 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito "
57401
57402 #. INPUT type=button
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
57404 msgid "Stage for import"
57405 msgstr "Tratamento para importação"
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
57411 #, c-format
57412 msgid "Staged"
57413 msgstr "Transferidos"
57414
57415 #. SCRIPT
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57417 msgid "Staged MARC import"
57418 msgstr "Importação para tratamento MARC"
57419
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
57421 #, c-format
57422 msgid "Staged MARC management"
57423 msgstr "Gestão MARC"
57424
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
57426 #, c-format
57427 msgid "Staged MARC record management"
57428 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
57429
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
57431 #, c-format
57432 msgid "Staged:"
57433 msgstr "Transferidos:"
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
57436 #, c-format
57437 msgid "Stages"
57438 msgstr "Etapas"
57439
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
57442 #, c-format
57443 msgid "Stages &amp; duration in days"
57444 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
57447 #, c-format
57448 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
57449 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
57450
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
57453 #, c-format
57454 msgid "Standard"
57455 msgstr "Omissão"
57456
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57461 #, c-format
57462 msgid "Standard ID: "
57463 msgstr "ID: "
57464
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
57471 #, c-format
57472 msgid "Standard number"
57473 msgstr "Número normalizado"
57474
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
57476 #, c-format
57477 msgid "Standard number:"
57478 msgstr "Número normalizado:"
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
57481 #, c-format
57482 msgid "Standard rules for all libraries"
57483 msgstr "Regras por omissão para todas as bibliotecas"
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
57486 #, fuzzy, c-format
57487 msgid "Standard:"
57488 msgstr "Omissão: "
57489
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
57491 #, c-format
57492 msgid "Standing order"
57493 msgstr "Encomenda ativa"
57494
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
57496 #, c-format
57497 msgid "Standing orders do not close when received."
57498 msgstr "Encomendas ativas não são fechadas após recepção."
57499
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
57501 #, c-format
57502 msgid "Start adding cash registers"
57503 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
57504
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
57510 #, c-format
57511 msgid "Start date"
57512 msgstr "Data de início"
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
57519 #, c-format
57520 msgid "Start date:"
57521 msgstr "Data de início:"
57522
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
57527 #, c-format
57528 msgid "Start date: "
57529 msgstr "Data de início: "
57530
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
57533 #, c-format
57534 msgid "Start defining libraries"
57535 msgstr "Comece a definir as bibliotecas"
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
57539 #, c-format
57540 msgid "Start defining quotes"
57541 msgstr "Começar a definir as frases"
57542
57543 #. SCRIPT
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57545 msgid "Start list at number"
57546 msgstr "Iniciar lista no número"
57547
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
57549 #, c-format
57550 msgid "Start of date range "
57551 msgstr "Início do intervalo de data "
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
57554 #, c-format
57555 msgid "Start of interval"
57556 msgstr "Início do intervalo"
57557
57558 #. INPUT type=submit
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
57560 msgid "Start search"
57561 msgstr "Iniciar a pesquisa"
57562
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
57564 #, c-format
57565 msgid "Start using Koha"
57566 msgstr "Iniciar o Koha"
57567
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
57570 #, c-format
57571 msgid "Started"
57572 msgstr "Iniciada"
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
57575 #, c-format
57576 msgid "Started: "
57577 msgstr "Iniciada: "
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
57580 #, c-format
57581 msgid "Starter CSV file"
57582 msgstr "ficheiro CSV inicial"
57583
57584 #. INPUT type=text name=start_card
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57586 msgid "Starting card number"
57587 msgstr "Número de cartão inicial"
57588
57589 #. INPUT type=text name=start_label
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57591 msgid "Starting label number"
57592 msgstr "Número de etiqueta inicial"
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57596 #, c-format
57597 msgid "Starting with:"
57598 msgstr "Começa por:"
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
57604 #, c-format
57605 msgid "Starts with"
57606 msgstr "Começa por"
57607
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
57613 #, c-format
57614 msgid "State"
57615 msgstr "Estado"
57616
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57619 #, c-format
57620 msgid "State:"
57621 msgstr "Estado:"
57622
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
57626 #, c-format
57627 msgid "State: "
57628 msgstr "Estado: "
57629
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57631 #, c-format
57632 msgid "Statistic 1 done on: "
57633 msgstr "Estatística 1 feita em: "
57634
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57639 #, c-format
57640 msgid "Statistic 1: "
57641 msgstr "Estatística 1: "
57642
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57644 #, c-format
57645 msgid "Statistic 2 done on: "
57646 msgstr "Estatística 2 feita em: "
57647
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57652 #, c-format
57653 msgid "Statistic 2: "
57654 msgstr "Estatística 2: "
57655
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57659 #, c-format
57660 msgid "Statistical"
57661 msgstr "Estatístico"
57662
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57664 #, c-format
57665 msgid "Statistical patron:"
57666 msgstr "Leitor estatístico:"
57667
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57671 #, c-format
57672 msgid "Statistics"
57673 msgstr "Estatísticas"
57674
57675 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57677 #, c-format
57678 msgid "Statistics for %s"
57679 msgstr "Estatísticas para %s"
57680
57681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57683 #, c-format
57684 msgid "Statistics for %s "
57685 msgstr "Estatísticas para %s "
57686
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57689 #, c-format
57690 msgid "Statistics wizards"
57691 msgstr "Assistente de estatísticas"
57692
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57733 #, c-format
57734 msgid "Status"
57735 msgstr "Estado"
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57739 #, c-format
57740 msgid "Status "
57741 msgstr "Estado "
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57744 #, c-format
57745 msgid "Status changed"
57746 msgstr "Estado modificado"
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57749 #, fuzzy, c-format
57750 msgid "Status unknown"
57751 msgstr "Datas desconhecidas"
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57764 #, c-format
57765 msgid "Status:"
57766 msgstr "Estado:"
57767
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
57769 #, c-format
57770 msgid "Status: "
57771 msgstr "Estado: "
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57774 #, fuzzy, c-format
57775 msgid "Status: Disabled"
57776 msgstr "Desativo"
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57779 #, fuzzy, c-format
57780 msgid "Status: Enabled"
57781 msgstr "Funcionalidades ativas"
57782
57783 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
57784 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
57785 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
57786 #. %4$s:  END 
57787 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
57788 #. %6$s:  END 
57789 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
57790 #. %8$s:  END 
57791 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
57792 #. %10$s:  END 
57793 #. %11$s:  END 
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57795 #, c-format
57796 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
57797 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sRetirado%s )%s"
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57801 #, c-format
57802 msgid "Std. Number"
57803 msgstr "Número"
57804
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57806 #, c-format
57807 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57808 msgstr "Passo 1 de 5: Nome da nova definição"
57809
57810 #. %1$s:  IF (usecache) 
57811 #. %2$s:  END 
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
57813 #, c-format
57814 msgid ""
57815 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57816 "report visibility "
57817 msgstr ""
57818 "Passo 1 de 6: Escolher o módulo do relatório,%s Definir validade da cache, "
57819 "%s e Escolher a visibilidade do relatório "
57820
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57822 #, c-format
57823 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57824 msgstr "Passo 2 de 5 : Escolha a área"
57825
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
57827 #, c-format
57828 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57829 msgstr "Passo 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório"
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57832 #, c-format
57833 msgid "Step 2: Choose the area "
57834 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57837 #, c-format
57838 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57839 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
57840
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
57842 #, c-format
57843 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57844 msgstr "Passo 3 de 6 : Seleccionar colunas a mostrar"
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57847 #, c-format
57848 msgid "Step 3: Choose a column "
57849 msgstr "Passo 3: Escolher a coluna "
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57852 #, c-format
57853 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57854 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
57857 #, c-format
57858 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57859 msgstr "Passo 4 de 6 : Seleccionar critério de limite"
57860
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57862 #, c-format
57863 msgid "Step 4: Specify a value "
57864 msgstr "Passo 4: Especifique o valor "
57865
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57867 #, c-format
57868 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57869 msgstr "Passo 5 de 5: Confirmação dos detalhes"
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
57872 #, c-format
57873 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57874 msgstr "Passo 5 de 6 : Seleccionar colunas para total"
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57877 #, c-format
57878 msgid "Step 5: Confirm definition "
57879 msgstr "Passo 5: Confirmação da definição "
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
57882 #, c-format
57883 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57884 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57887 #, c-format
57888 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57889 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
57890
57891 #. For the first occurrence,
57892 #. %1$s:  numberpending | html 
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57896 #, c-format
57897 msgid "Still %s servers to search"
57898 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57901 #, fuzzy, c-format
57902 msgid "Still checked out"
57903 msgstr "%s Ainda emprestado"
57904
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57909 #, c-format
57910 msgid "Stock rotation"
57911 msgstr "Rotação de stock"
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57914 #, c-format
57915 msgid "Stock rotation "
57916 msgstr "Rotação de stock "
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57919 #, c-format
57920 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57921 msgstr "Rotação de stock &rsaquo; Koha"
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57925 #, fuzzy, c-format
57926 msgid "Stock rotation advance"
57927 msgstr "Rotação de stock "
57928
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57930 #, c-format
57931 msgid "Stock rotation details "
57932 msgstr "Detalhes da rotação de stock "
57933
57934 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57936 #, c-format
57937 msgid "Stock rotation details for %s"
57938 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
57939
57940 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57942 #, c-format
57943 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57944 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57948 #, fuzzy, c-format
57949 msgid "Stock rotation repatriation"
57950 msgstr "Detalhes da rotação de stock "
57951
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
57953 #, c-format
57954 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57955 msgstr "Stockholm University Library, Suécia"
57956
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57959 #, c-format
57960 msgid "Stopped"
57961 msgstr "Parado"
57962
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57966 #, c-format
57967 msgid "Street number"
57968 msgstr "Número de rua"
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57971 #, c-format
57972 msgid "Street number:"
57973 msgstr "Número de rua:"
57974
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57977 #, c-format
57978 msgid "Street type"
57979 msgstr "Tipo de rua"
57980
57981 #. SCRIPT
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57983 msgid "Strikethrough"
57984 msgstr "Riscado"
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57988 #, c-format
57989 msgid "String"
57990 msgstr "Frase"
57991
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
57993 #, c-format
57994 msgid "Student count"
57995 msgstr "Contagem de alunos"
57996
57997 #. SCRIPT
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57999 msgid "Style"
58000 msgstr "Estilo"
58001
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
58003 #, c-format
58004 msgid "Sub total "
58005 msgstr "Sub total "
58006
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58013 #, c-format
58014 msgid "Subfield"
58015 msgstr "Subcampo"
58016
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
58019 #, c-format
58020 msgid "Subfield code:"
58021 msgstr "Código do subcampo:"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
58024 #, c-format
58025 msgid "Subfield code: "
58026 msgstr "Código do subcampo: "
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
58029 #, c-format
58030 msgid "Subfield separator: "
58031 msgstr "Separador de subcampo: "
58032
58033 #. SCRIPT
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58035 msgid "Subfield ‡"
58036 msgstr "Subcampo ‡"
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
58039 #, c-format
58040 msgid "Subfield:"
58041 msgstr "Subcampo:"
58042
58043 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
58045 #, c-format
58046 msgid "Subfield: %s"
58047 msgstr "Subcampo: %s"
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
58050 #, c-format
58051 msgid "Subfields"
58052 msgstr "Subcampos"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
58063 #, c-format
58064 msgid "Subfields: "
58065 msgstr "Subcampos: "
58066
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
58068 #, c-format
58069 msgid "Subgroup"
58070 msgstr "Subgrupo"
58071
58072 #. INPUT type=text name=subgroup
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
58074 msgid "Subgroup code"
58075 msgstr "Código de subgrupo"
58076
58077 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
58079 msgid "Subgroup name"
58080 msgstr "Nome de subgrupo"
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
58083 #, c-format
58084 msgid "Subgroup:"
58085 msgstr "Subgrupo:"
58086
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
58093 #, c-format
58094 msgid "Subject"
58095 msgstr "Assunto"
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
58103 #, c-format
58104 msgid "Subject heading: "
58105 msgstr "Entrada de assunto: "
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
58108 #, c-format
58109 msgid "Subject line:"
58110 msgstr "Linha de assunto:"
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
58114 #, c-format
58115 msgid "Subject phrase"
58116 msgstr "Frase do assunto"
58117
58118 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58121 #, c-format
58122 msgid "Subject sub-division: "
58123 msgstr "Subdivisão de assunto: "
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
58126 #, c-format
58127 msgid "Subject(s)"
58128 msgstr "Assunto(s)"
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
58131 #, c-format
58132 msgid "Subject:"
58133 msgstr "Assunto:"
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
58136 #, c-format
58137 msgid "Subject: "
58138 msgstr "Assunto: "
58139
58140 #. For the first occurrence,
58141 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
58144 #, c-format
58145 msgid "Subject: %s "
58146 msgstr "Assunto: %s "
58147
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
58150 #, c-format
58151 msgid "Subjects:"
58152 msgstr "Assuntos:"
58153
58154 #. INPUT type=submit
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
58257 #, c-format
58258 msgid "Submit"
58259 msgstr "Submeter"
58260
58261 #. INPUT type=submit
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
58263 msgid "Submit your suggestion"
58264 msgstr "Submeter sugestão"
58265
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
58267 #, c-format
58268 msgid "Submitting comment "
58269 msgstr "A submeter o comentário "
58270
58271 #. SCRIPT
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58273 msgid "Subscript"
58274 msgstr "Subscrito"
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
58279 #, c-format
58280 msgid "Subscription"
58281 msgstr "Assinatura"
58282
58283 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
58285 #, c-format
58286 msgid "Subscription #%s"
58287 msgstr "Assinatura N. %s"
58288
58289 #. %1$s:  loopro.object | html 
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
58291 #, c-format
58292 msgid "Subscription %s "
58293 msgstr "Assinatura %s "
58294
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
58296 #, c-format
58297 msgid "Subscription ID"
58298 msgstr "ID da assinatura"
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
58301 #, c-format
58302 msgid "Subscription ID: "
58303 msgstr "ID da assinatura: "
58304
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58306 #, c-format
58307 msgid "Subscription batch edit"
58308 msgstr "Edição de assinaturas em lote"
58309
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
58311 #, c-format
58312 msgid "Subscription begin"
58313 msgstr "Início da assinatura"
58314
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58316 #, c-format
58317 msgid "Subscription call number"
58318 msgstr "Cota da assinatura"
58319
58320 #. %1$s:  END 
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
58322 #, c-format
58323 msgid "Subscription closed %s "
58324 msgstr "Assinatura fechada %s "
58325
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
58329 #, c-format
58330 msgid "Subscription details"
58331 msgstr "Detalhes da assinatura"
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
58334 #, c-format
58335 msgid "Subscription end"
58336 msgstr "Fim da assinatura"
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
58339 #, c-format
58340 msgid "Subscription end date"
58341 msgstr "Data de fim da assinatura"
58342
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
58344 #, c-format
58345 msgid "Subscription end date:"
58346 msgstr "Data de fim da assinatura:"
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
58349 #, c-format
58350 msgid "Subscription expired"
58351 msgstr "Assinatura expirou"
58352
58353 #. %1$s:  bibliotitle | html 
58354 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
58355 #. %3$s:  IF closed 
58356 #. %4$s:  END 
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
58358 #, fuzzy, c-format
58359 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
58360 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
58361
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
58363 #, c-format
58364 msgid "Subscription history "
58365 msgstr "Histórico da assinatura "
58366
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
58368 #, c-format
58369 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
58370 msgstr "Histórico da assinatura &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
58371
58372 #. %1$s:  title | html 
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
58374 #, c-format
58375 msgid "Subscription history for %s"
58376 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
58377
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
58381 #, c-format
58382 msgid "Subscription length:"
58383 msgstr "Duração da assinatura:"
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
58386 #, c-format
58387 msgid "Subscription not found."
58388 msgstr "Assinatura não encontrada."
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
58391 #, c-format
58392 msgid "Subscription num."
58393 msgstr "Número da assinatura"
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
58396 #, c-format
58397 msgid "Subscription number: "
58398 msgstr "Número da assinatura: "
58399
58400 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
58402 #, c-format
58403 msgid "Subscription renewal for %s"
58404 msgstr "Renovação da assinatura para %s"
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
58407 #, c-format
58408 msgid "Subscription renewed."
58409 msgstr "Assinatura renovada."
58410
58411 #. For the first occurrence,
58412 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
58415 #, c-format
58416 msgid "Subscription routing lists for %s"
58417 msgstr "Listas de circulação para %s"
58418
58419 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
58421 #, c-format
58422 msgid "Subscription routing lists for %s "
58423 msgstr "Listas de circulação para %s "
58424
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
58426 #, c-format
58427 msgid "Subscription start date"
58428 msgstr "Data de início da assinatura"
58429
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
58431 #, c-format
58432 msgid "Subscription start date:"
58433 msgstr "Data de início da assinatura:"
58434
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
58436 #, c-format
58437 msgid "Subscription summaries"
58438 msgstr "Resumos da assinatura"
58439
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
58441 #, c-format
58442 msgid "Subscription summary"
58443 msgstr "Resumo da assinatura"
58444
58445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
58446 #, c-format
58447 msgid "Subscription title"
58448 msgstr "Título da assinatura"
58449
58450 #. %1$s:  enddate | html 
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
58452 #, c-format
58453 msgid "Subscription will expire %s. "
58454 msgstr "Assinatura irá expirar em %s. "
58455
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
58457 #, c-format
58458 msgid "Subscription:"
58459 msgstr "Assinatura:"
58460
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
58463 #, c-format
58464 msgid "Subscriptions"
58465 msgstr "Assinaturas"
58466
58467 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
58469 #, c-format
58470 msgid "Subscriptions (%s)"
58471 msgstr "Assinaturas (%s)"
58472
58473 #. SPAN
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
58476 #, c-format
58477 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
58478 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico"
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
58481 #, c-format
58482 msgid "Subscriptions renewed."
58483 msgstr "Assinaturas renovadas."
58484
58485 #. SCRIPT
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58487 msgid "Substitute"
58488 msgstr "Substituto"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
58493 #, c-format
58494 msgid "Substitutions"
58495 msgstr "Substituições"
58496
58497 #. SCRIPT
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58499 msgid "Subtitle"
58500 msgstr "Subtítulo"
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
58503 #, c-format
58504 msgid "Subtotal"
58505 msgstr "Subtotal "
58506
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
58508 #, c-format
58509 msgid "Subtotal "
58510 msgstr "Subtotal "
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
58513 #, c-format
58514 msgid "Subtotal for"
58515 msgstr "Subtotal para"
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
58518 #, c-format
58519 msgid "Subtype limits"
58520 msgstr "Limites de subtipo"
58521
58522 #. SCRIPT
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58524 msgid "Success"
58525 msgstr "Sucesso"
58526
58527 #. SCRIPT
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
58529 msgid "Success."
58530 msgstr "Sucesso."
58531
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
58533 #, c-format
58534 msgid "Success: Import reversed"
58535 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
58536
58537 #. SCRIPT
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
58539 msgid "Successfully saved configuration"
58540 msgstr "Configuração guardada com sucesso"
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
58543 #, c-format
58544 msgid ""
58545 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
58546 msgstr ""
58547
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
58549 #, fuzzy, c-format
58550 msgid ""
58551 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
58552 "related terms."
58553 msgstr ""
58554 "%s %s Sugere autoridades que são relevantes para o termo que o leitor "
58555 "pesquisou. %s Sugere que os leitores expandam as pesquisas para termos mais "
58556 "restritos/mais amplos/relacionados. %s "
58557
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
58560 #, c-format
58561 msgid "Suggested by"
58562 msgstr "Sugerido por"
58563
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58565 #, c-format
58566 msgid "Suggested by - on"
58567 msgstr "Sugerido por - em"
58568
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
58570 #, c-format
58571 msgid "Suggested by:"
58572 msgstr "Sugerido por:"
58573
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
58577 #, c-format
58578 msgid "Suggested by: "
58579 msgstr "Sugerido por: "
58580
58581 #. For the first occurrence,
58582 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
58583 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
58584 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
58585 #. %4$s:  END 
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
58588 #, c-format
58589 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58590 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
58593 #, c-format
58594 msgid "Suggested date from:"
58595 msgstr "Data de sugestão:"
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58599 #, c-format
58600 msgid "Suggested on"
58601 msgstr "Sugerido em"
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
58604 #, c-format
58605 msgid "Suggestible"
58606 msgstr "Sugestionável"
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58613 #, c-format
58614 msgid "Suggestion"
58615 msgstr "Sugestão"
58616
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58618 #, c-format
58619 msgid "Suggestion declined"
58620 msgstr "Sugestão rejeitada"
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58623 #, c-format
58624 msgid "Suggestion details"
58625 msgstr "Detalhes da sugestão"
58626
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58628 #, c-format
58629 msgid "Suggestion information"
58630 msgstr "Informações sobre a sugestão"
58631
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58634 #, c-format
58635 msgid "Suggestion management"
58636 msgstr "Gestão de sugestões"
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58649 #, c-format
58650 msgid "Suggestions"
58651 msgstr "Sugestões"
58652
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58655 #, c-format
58656 msgid "Suggestions management"
58657 msgstr "Gestão de sugestões"
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58660 #, c-format
58661 msgid "Suggestions management "
58662 msgstr "Gestão das sugestões "
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58665 #, c-format
58666 msgid "Suggestions pending approval: "
58667 msgstr "Sugestões à espera de aprovação: "
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58670 #, c-format
58671 msgid "Suggestions search:"
58672 msgstr "Pesquisar sugestões:"
58673
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58676 #, c-format
58677 msgid "Sum"
58678 msgstr "Soma"
58679
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58701 #, c-format
58702 msgid "Summary"
58703 msgstr "Sumário"
58704
58705 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58706 #. %2$s:  patron.surname | html 
58707 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58709 #, c-format
58710 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58711 msgstr "Sumário para %s %s (%s)"
58712
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58715 #, c-format
58716 msgid "Summary: "
58717 msgstr "Sumário: "
58718
58719 #. SCRIPT
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58721 msgid "Summer"
58722 msgstr "Verão"
58723
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58730 #, c-format
58731 msgid "Sunday"
58732 msgstr "Domingo"
58733
58734 #. SCRIPT
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58736 msgid "Sundays"
58737 msgstr "Domingos"
58738
58739 #. I
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58741 msgid "Superlibrarian patron"
58742 msgstr "Superbibliotecário"
58743
58744 #. SCRIPT
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58746 msgid "Superscript"
58747 msgstr "Superscript"
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58750 #, c-format
58751 msgid "Supplemental issue "
58752 msgstr "Número suplementar "
58753
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58755 #, c-format
58756 msgid "Supplier metadata"
58757 msgstr "Metadados do fornecedor"
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58760 #, c-format
58761 msgid "Supplier report"
58762 msgstr "Relatório do fornecedor"
58763
58764 #. BUTTON
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58766 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58767 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58773 #, c-format
58774 msgid "Surname"
58775 msgstr "Apelido"
58776
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58778 #, c-format
58779 msgid "Surname:"
58780 msgstr "Apelido:"
58781
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58784 #, c-format
58785 msgid "Surname: "
58786 msgstr "Apelido: "
58787
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58790 #, c-format
58791 msgid "Surveys"
58792 msgstr "Ensaios"
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58795 #, c-format
58796 msgid "Suspend"
58797 msgstr "Suspender"
58798
58799 #. %1$s:  END 
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58801 #, c-format
58802 msgid "Suspend %s "
58803 msgstr "Suspender %s "
58804
58805 #. INPUT type=submit
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
58808 msgid "Suspend all holds"
58809 msgstr "Suspender todas as reservas"
58810
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
58813 #, c-format
58814 msgid "Suspend?"
58815 msgstr "Suspender?"
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58818 #, fuzzy, c-format
58819 msgid "Suspension"
58820 msgstr "Suspender"
58821
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
58824 #, c-format
58825 msgid "Suspension charging interval"
58826 msgstr "Intervalo de suspensão"
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
58830 #, c-format
58831 msgid "Suspension in days (day)"
58832 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
58833
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
58835 #, c-format
58836 msgid "Svenska (Swedish)"
58837 msgstr "Svenska (Sueco)"
58838
58839 #. A
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58841 msgid "Switch languages"
58842 msgstr "Alterar idiomas"
58843
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58846 #, c-format
58847 msgid "Switch to advanced editor"
58848 msgstr "Alterar para o editor avançado"
58849
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58852 #, c-format
58853 msgid "Switch to basic editor"
58854 msgstr "Alterar para o editor básico"
58855
58856 #. SCRIPT
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58858 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58859 msgstr "Alternar de ou para ecrã completo"
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58863 #, c-format
58864 msgid "Switching to dom indexing"
58865 msgstr "Alterar para a indexação DOM"
58866
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58868 #, c-format
58869 msgid "Symbol"
58870 msgstr "Símbolo"
58871
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58873 #, c-format
58874 msgid "Symbol: "
58875 msgstr "Símbolo: "
58876
58877 #. SCRIPT
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58879 msgid "Symbols"
58880 msgstr "Símbolos"
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58883 #, c-format
58884 msgid "Synchronize"
58885 msgstr "Sincronizar"
58886
58887 #. A
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58890 #, c-format
58891 msgid "Syndetics cover image"
58892 msgstr "Imagem de capa da Syndetics"
58893
58894 #. SCRIPT
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
58896 #, fuzzy
58897 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58898 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58901 #, c-format
58902 msgid "Syntax"
58903 msgstr "Sintaxe"
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58906 #, c-format
58907 msgid "Syntax: "
58908 msgstr "Sintaxe: "
58909
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58912 #, c-format
58913 msgid "System"
58914 msgstr "Sistema"
58915
58916 #. SCRIPT
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58918 msgid "System Font"
58919 msgstr "Fonte do Sistema"
58920
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58922 #, c-format
58923 msgid "System information"
58924 msgstr "Informação do sistema"
58925
58926 #. %1$s:  p.syspref | html 
58927 #. %2$s:  p.value | html 
58928 #. %3$s:  p.filename | html 
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58930 #, c-format
58931 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58932 msgstr ""
58933 "A preferência de sistema '%s' está definida como '%s', mas o ficheiro '%s' "
58934 "não existe."
58935
58936 #. %1$s:  p.variable | html 
58937 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58938 #. %3$s:  p.value | html
58939 #. %4$s:  ELSE 
58940 #. %5$s:  END 
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58942 #, c-format
58943 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58944 msgstr ""
58945 "A preferência de sistema '%s' deve ser '0' ou '1', mas está definida como "
58946 "%s'%s'%sNULL%s."
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58949 #, c-format
58950 msgid ""
58951 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58952 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58953 "feature works correctly."
58954 msgstr ""
58955 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas a preferência "
58956 "AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número de leitor "
58957 "válido para funcionar correctamente."
58958
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58960 #, c-format
58961 msgid ""
58962 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58963 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58964 "works correctly."
58965 msgstr ""
58966 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
58967 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
58968 "funcionalidade funcione."
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58971 #, c-format
58972 msgid ""
58973 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58974 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58975 msgstr ""
58976 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' definida, mas também precisa "
58977 "da preferência 'BiblioAddsAuthorities'."
58978
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58980 #, c-format
58981 msgid ""
58982 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58983 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58984 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58985 msgstr ""
58986 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' definida, mas a preferência "
58987 "'UseControlNumber' está definida como 'Usar'. Defina para 'Não usar' ou "
58988 "então as ligações 'Mostrar analíticos' aparecerão quebradas."
58989
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58991 #, c-format
58992 msgid ""
58993 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58994 "address. Emails will not be sent."
58995 msgstr ""
58996 "A preferência de sistema 'KohaAdminEmailAddress' não contém um endereço de "
58997 "email válido. Os emails não serão enviados."
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
59000 #, c-format
59001 msgid ""
59002 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
59003 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
59004 "fail."
59005 msgstr ""
59006 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está definida, mas a preferência "
59007 "AnonymousPatron está a '0'. Defina-a para um número de leitor válido para "
59008 "que esta funcionalidade funcione."
59009
59010 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
59012 #, c-format
59013 msgid ""
59014 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
59015 "unexpected behaviors: %s"
59016 msgstr ""
59017 "A preferência 'OpacHiddenItems' gera um aviso e vai produzir comportamentos "
59018 "não esperados: %s"
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
59021 #, c-format
59022 msgid ""
59023 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
59024 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
59025 msgstr ""
59026 "A preferência 'Pseudonymization' está definida, mas não a entrada "
59027 "'bcrypt_settings' não se encontra definida no ficheiro de configurações. "
59028
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
59030 #, c-format
59031 msgid ""
59032 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
59033 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
59034 "disabled. "
59035 msgstr ""
59036 "A preferência de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
59037 "dependência Net::OAuth2::AuthorizationServer não está instalada. A "
59038 "funcionalidade está desativa."
59039
59040 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
59042 #, c-format
59043 msgid ""
59044 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
59045 "the items database table: %s "
59046 msgstr ""
59047 "A preferência de sistema 'StatisticsFields' contem campos que não pertencem "
59048 "à tabela de exemplares na base de dados: %s "
59049
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
59051 #, c-format
59052 msgid "System preference search:"
59053 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
59054
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
59062 #, c-format
59063 msgid "System preferences"
59064 msgstr "Preferências do sistema"
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
59068 #, c-format
59069 msgid "System preferences "
59070 msgstr "Preferências do sistema "
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
59073 #, c-format
59074 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59075 msgstr "Preferências do sistema &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
59076
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
59078 #, fuzzy, c-format
59079 msgid "System prefs"
59080 msgstr "Preferências do sistema"
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
59083 #, c-format
59084 msgid ""
59085 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59086 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
59087 "Tutunsatar)"
59088 msgstr ""
59089 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turco) pré-3.8: elma Aslan; para 3.8+, Suleyman Demirel "
59090 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
59091 "Tutunsatar)"
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
59095 #, c-format
59096 msgid "TOC"
59097 msgstr "TOC"
59098
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
59118 #, c-format
59119 msgid "TOTAL"
59120 msgstr "TOTAL"
59121
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
59123 #, c-format
59124 msgid "TOTAL (all results)"
59125 msgstr "TOTAL (todos os resultados)"
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
59128 #, c-format
59129 msgid "Tab separated text"
59130 msgstr "Texto separado por tabulações"
59131
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
59133 #, c-format
59134 msgid "Tab separated text (.csv)"
59135 msgstr "Texto separado por tabulações (.csv)"
59136
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
59138 #, c-format
59139 msgid "Tab:"
59140 msgstr "Separador:"
59141
59142 #. %1$s:  subfield.tab | html 
59143 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
59144 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
59145 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
59146 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
59147 #. %6$s:  END 
59148 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
59149 #. %8$s:  END 
59150 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
59151 #. %10$s:  END 
59152 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
59153 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
59154 #. %13$s:  END 
59155 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
59156 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
59157 #. %16$s:  END 
59158 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
59159 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
59160 #. %19$s:  END 
59161 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
59162 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
59163 #. %22$s:  END 
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
59165 #, c-format
59166 msgid ""
59167 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
59168 "%s%s%s, %s%s "
59169 msgstr ""
59170 "Separador: %s | $%s %s %s%s%s%s, repetível%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, "
59171 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
59172
59173 #. SCRIPT
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59175 msgid "Table"
59176 msgstr "Tabela"
59177
59178 #. SCRIPT
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59180 msgid "Table of Contents"
59181 msgstr "Tabela dos conteúdos"
59182
59183 #. TH
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
59185 msgid "Table of contents"
59186 msgstr "Tabela de conteúdos"
59187
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
59189 #, c-format
59190 msgid "Table of contents:"
59191 msgstr "Tabela dos conteúdos:"
59192
59193 #. SCRIPT
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59195 msgid "Table properties"
59196 msgstr "Propriedades da tabela"
59197
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
59201 #, c-format
59202 msgid "Table settings"
59203 msgstr "Configurações da tabela"
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
59206 #, c-format
59207 msgid "Table settings "
59208 msgstr "Configurações da tabela "
59209
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
59211 #, c-format
59212 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59213 msgstr "Configurações da tabela &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
59214
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59216 #, c-format
59217 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
59218 msgstr "TableDnD plug-in para o jQuery"
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
59221 #, c-format
59222 msgid "Tabs in use"
59223 msgstr "Separadores em uso"
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
59226 #, c-format
59227 msgid "Tabular"
59228 msgstr "Tabular"
59229
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
59232 #, fuzzy, c-format
59233 msgid "Tabulation (\\t)"
59234 msgstr "Tabulação (\t)"
59235
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
59243 #, c-format
59244 msgid "Tag"
59245 msgstr "Campo"
59246
59247 #. SCRIPT
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59249 msgid "Tag "
59250 msgstr "Campo "
59251
59252 #. For the first occurrence,
59253 #. %1$s:  tagfield | html 
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
59256 #, c-format
59257 msgid "Tag %s Subfield structure"
59258 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
59259
59260 #. %1$s:  tagfield | html 
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
59262 #, c-format
59263 msgid "Tag %s Subfield structure "
59264 msgstr "Estrutura dos subcampos do campo %s "
59265
59266 #. SCRIPT
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59268 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
59269 msgstr "Campo %s subcampo %s %s no separador %s"
59270
59271 #. %1$s:  tagfield | html 
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
59273 #, c-format
59274 msgid "Tag %s subfield structure"
59275 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
59278 #, c-format
59279 msgid "Tag deleted"
59280 msgstr "Campo eliminado"
59281
59282 #. A
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
59289 #, c-format
59290 msgid "Tag editor"
59291 msgstr "Editor"
59292
59293 #. SCRIPT
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59295 msgid "Tag has no subfields"
59296 msgstr "Campo sem subcampos"
59297
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
59299 #, c-format
59300 msgid "Tag moderation"
59301 msgstr "Moderação de etiquetas"
59302
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
59304 #, c-format
59305 msgid "Tag:"
59306 msgstr "Campo:"
59307
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
59321 #, c-format
59322 msgid "Tag: "
59323 msgstr "Campo: "
59324
59325 #. %1$s:  searchfield | html 
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
59327 #, c-format
59328 msgid "Tag: %s"
59329 msgstr "Campo: %s"
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
59332 #, c-format
59333 msgid "Tagged with:"
59334 msgstr "Marcado com:"
59335
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
59339 #, c-format
59340 msgid "Tags"
59341 msgstr "Etiquetas"
59342
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
59344 #, c-format
59345 msgid "Tags "
59346 msgstr "Etiquetas "
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
59349 #, c-format
59350 msgid "Tags pending approval"
59351 msgstr "Etiquetas à espera de aprovação"
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
59354 #, c-format
59355 msgid "Tags:"
59356 msgstr "Etiquetas:"
59357
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
59359 #, fuzzy, c-format
59360 msgid "Take patron photo"
59361 msgstr "Novo leitor "
59362
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
59364 #, c-format
59365 msgid "Take photo"
59366 msgstr ""
59367
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
59369 #, c-format
59370 msgid "Talking Tech, Global"
59371 msgstr "Talking Tech, Global"
59372
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
59374 #, c-format
59375 msgid "Tamil, France"
59376 msgstr "Tamil, França"
59377
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59380 #, c-format
59381 msgid "Target"
59382 msgstr "Objecto"
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
59387 #, c-format
59388 msgid "Target (database) record check field"
59389 msgstr "Campo de verificação dos registos alvo (base de dados)"
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
59395 #, c-format
59396 msgid "Task scheduler"
59397 msgstr "Calendarização de tarefas"
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
59400 #, c-format
59401 msgid "Task scheduler "
59402 msgstr "Calendarização de tarefas "
59403
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
59405 #, c-format
59406 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59407 msgstr "Calendarização de tarefas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
59410 #, c-format
59411 msgid "Tax number registered:"
59412 msgstr "Número registado taxa:"
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
59415 #, c-format
59416 msgid "Tax number registered: "
59417 msgstr "Número registado taxa: "
59418
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
59420 #, c-format
59421 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
59422 msgstr ""
59423 "Não foi definida uma taxa de impostos na preferência de sistema TaxRates!"
59424
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
59429 #, c-format
59430 msgid "Tax rate: "
59431 msgstr "Taxa de câmbio: "
59432
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
59435 #, c-format
59436 msgid "Technical reports"
59437 msgstr "Relatórios técnicos"
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59442 #, c-format
59443 msgid "Template"
59444 msgstr "Modelo"
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
59448 #, c-format
59449 msgid "Template ID"
59450 msgstr "Modelo"
59451
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
59454 #, c-format
59455 msgid "Template ID:"
59456 msgstr "ID do modelo:"
59457
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
59460 #, c-format
59461 msgid "Template code:"
59462 msgstr "Código do modelo:"
59463
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
59466 #, c-format
59467 msgid "Template description:"
59468 msgstr "Descrição do modelo:"
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
59472 #, c-format
59473 msgid "Template name"
59474 msgstr "Nome do modelo"
59475
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
59480 #, c-format
59481 msgid "Template name:"
59482 msgstr "Nome do modelo:"
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
59487 #, c-format
59488 msgid "Template: "
59489 msgstr "Modelo: "
59490
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59496 #, c-format
59497 msgid "Templates"
59498 msgstr "Modelos"
59499
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
59501 #, c-format
59502 msgid "Temporary"
59503 msgstr "Temporário"
59504
59505 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
59506 #. For the first occurrence,
59507 #. SCRIPT
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
59510 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
59511 msgstr "Diretoria temporária para os carregamentos não definida."
59512
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
59515 #, c-format
59516 msgid "Term"
59517 msgstr "Termo"
59518
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
59520 #, c-format
59521 msgid "Term/Phrase"
59522 msgstr "Termo/Frase"
59523
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
59525 #, c-format
59526 msgid "Term:"
59527 msgstr "Termo:"
59528
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
59530 #, c-format
59531 msgid "Terms summary"
59532 msgstr "Sumário dos termos"
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
59535 #, c-format
59536 msgid ""
59537 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
59538 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
59539 "Summer, Winter, Fall)."
59540 msgstr ""
59541 "Termos a serem usados no módulo de Reservas de curso. Insira os termos que "
59542 "vão aparecer na introdução de um curso. (Por exemplo: Primavera, Verão, "
59543 "Inverno, Outono)."
59544
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
59548 #, c-format
59549 msgid "Test"
59550 msgstr "Teste"
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
59553 #, c-format
59554 msgid "Test pattern"
59555 msgstr "Testar padrão"
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
59559 #, c-format
59560 msgid "Test prediction pattern"
59561 msgstr "Testar padrão de numeração"
59562
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
59564 #, c-format
59565 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
59566 msgstr "Execução de teste: Não vai remover qualquer leitor."
59567
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
59569 #, c-format
59570 msgid "Test the regular expressions:"
59571 msgstr "Testar as expressões regulares:"
59572
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
59574 #, c-format
59575 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59576 msgstr "Tétum (Tétum) Karen Myers"
59577
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59584 #, c-format
59585 msgid "Text"
59586 msgstr "Texto"
59587
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59589 #, c-format
59590 msgid "Text (TSV)"
59591 msgstr "Texto (TSV)"
59592
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
59596 #, c-format
59597 msgid "Text alignment: "
59598 msgstr "Alinhamento do texto: "
59599
59600 #. SCRIPT
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59602 msgid "Text color"
59603 msgstr "Cor do texto"
59604
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
59606 #, c-format
59607 msgid "Text field"
59608 msgstr "Campo de texto"
59609
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:110
59611 #, c-format
59612 msgid "Text fields"
59613 msgstr "Campos de texto"
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
59617 #, c-format
59618 msgid "Text for OPAC: "
59619 msgstr "Texto no OPAC: "
59620
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
59623 #, c-format
59624 msgid "Text for librarian: "
59625 msgstr "Texto para os técnicos: "
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59628 #, c-format
59629 msgid "Text for librarians: "
59630 msgstr "Texto para os técnicos: "
59631
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59633 #, c-format
59634 msgid "Text for opac: "
59635 msgstr "Texto no OPAC: "
59636
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59638 #, c-format
59639 msgid "Text justification: "
59640 msgstr "Justificação do texto: "
59641
59642 #. SCRIPT
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59644 msgid "Text to display"
59645 msgstr "Texto a apresentar"
59646
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59648 #, c-format
59649 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59650 msgstr ""
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59656 #, c-format
59657 msgid "Text: "
59658 msgstr "Texto: "
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59662 #, c-format
59663 msgid "Textarea"
59664 msgstr "Zona de texto"
59665
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59667 #, c-format
59668 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59669 msgstr ""
59670 "O orçamento não existe! Por favor selecione um orçamento para continuar."
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59693 #, c-format
59694 msgid "The "
59695 msgstr "O "
59696
59697 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
59699 #, c-format
59700 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59701 msgstr "Os %s últimos número relacionados com esta assinatura:"
59702
59703 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59705 #, c-format
59706 msgid ""
59707 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59708 "effect. "
59709 msgstr ""
59710 "A preferência %s não está definida, não se esqueça de a ativar para as "
59711 "regras terem efeito. "
59712
59713 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59714 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59715 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59716 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59718 #, c-format
59719 msgid ""
59720 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59721 "incorrectly defined as %s. "
59722 msgstr ""
59723 "A regra de empréstimo %s, %s, %s irá usar 'dias' como a 'unidade de duração' "
59724 "por está definida de forma incorrecta como '%s'. "
59725
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59727 #, c-format
59728 msgid ""
59729 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59730 "Falling back to legacy facet calculation. "
59731 msgstr ""
59732 "A entrada &lt;use_zebra_facets&gt; está em falta no ficheiro de "
59733 "configuração. Vai ser usado o sistema de cálculo de facets por omissão. "
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59736 #, c-format
59737 msgid ""
59738 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59739 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59740 msgstr ""
59741 "A entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
59742 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
59743
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59745 #, c-format
59746 msgid ""
59747 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59748 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59749 msgstr ""
59750 "A entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
59751 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59756 #, c-format
59757 msgid ""
59758 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59759 "for statistical purposes"
59760 msgstr ""
59761 "Os dois campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
59762 "usados para estatísticas"
59763
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59765 #, c-format
59766 msgid ""
59767 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59768 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59769 msgstr ""
59770 "A preferência de sistema AnonymousPatron não está definida. Você pode usar "
59771 "na mesma esta funcionalidade mas o valor NULL será usado para atualizar o "
59772 "histórico de empréstimo."
59773
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59775 #, c-format
59776 msgid ""
59777 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59778 "private."
59779 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
59780
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
59782 #, c-format
59783 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59784 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
59785
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
59787 #, c-format
59788 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59789 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type é licenciado sobre a "
59790
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59792 #, c-format
59793 msgid ""
59794 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59795 "xml. You must define this block before use. "
59796 msgstr ""
59797 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não o bloco "
59798 "'branch' não se encontra definido no ficheiro koha-conf.xml. Deve definir o "
59799 "bloco antes de usar o módulo. "
59800
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59802 #, c-format
59803 msgid ""
59804 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59805 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59806 msgstr ""
59807 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não está definida "
59808 "a configuração 'partner_code' no koha-conf.xml. A usar por omissão o valor "
59809 "pré-definido 'ILLLIBS'."
59810
59811 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59813 #, c-format
59814 msgid ""
59815 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59816 "defined on the system. "
59817 msgstr ""
59818 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas a configuração "
59819 "'partner_code' (%s) não está definida no sistema. "
59820
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59822 #, c-format
59823 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59824 msgstr ""
59825 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não existem "
59826 "backends disponíveis. "
59827
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59829 #, c-format
59830 msgid ""
59831 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59832 msgstr ""
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
59835 #, c-format
59836 msgid ""
59837 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59838 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59839 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59840 "remove this message by disabling the system preference "
59841 msgstr ""
59842 "O Mana KB pode ser usado para importar padrões de numeração submetidos por "
59843 "outras bibliotecas e assim poupar trabalho. Peça ao administrador do sistema "
59844 "para configurar este serviço e para completar a configuração, ou remova esta "
59845 "mensagem desactivando a preferência de sistema "
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59848 #, c-format
59849 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59850 msgstr "A funcionalidade do Mana KB está ativa mas não está configurada."
59851
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59853 #, fuzzy, c-format
59854 msgid ""
59855 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59856 "private."
59857 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
59858
59859 #. SCRIPT
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59861 msgid ""
59862 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59863 "required mailto: prefix?"
59864 msgstr ""
59865 "O URL inserido aparenta ser um endereço de email. Deseja adicionar o prefixo "
59866 "necessário mailto:?"
59867
59868 #. SCRIPT
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59870 msgid ""
59871 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59872 "required http:\\/\\/ prefix?"
59873 msgstr ""
59874 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
59875 "necessário http:\\/\\/?"
59876
59877 #. SCRIPT
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59879 msgid ""
59880 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59881 "required https:\\/\\/ prefix?"
59882 msgstr ""
59883 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
59884 "necessário https:\\/\\/?"
59885
59886 #. SCRIPT
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59888 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59889 msgstr "A moeda activa deve ter um câmbio de 1.0"
59890
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59892 #, c-format
59893 msgid "The alternative email is invalid."
59894 msgstr "O email alternativo é inválido."
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59898 #, c-format
59899 msgid ""
59900 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59901 msgstr "O montante recolhido do leitor é maior que o montante a ser pago."
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:375
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59905 #, c-format
59906 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59907 msgstr "O montante recolhido é maior que a multa a ser paga"
59908
59909 #. %1$s:  m.authid | html 
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59911 #, fuzzy, c-format
59912 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59913 msgstr ""
59914 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
59915
59916 #. %1$s:  errauthid | html 
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
59918 #, c-format
59919 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59920 msgstr "O registo de autoridade pedido não existe (%s)."
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59923 #, c-format
59924 msgid ""
59925 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59926 "used internally by Koha and are not valid."
59927 msgstr ""
59928
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
59931 #, c-format
59932 msgid "The authorized value category ("
59933 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
59934
59935 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59937 #, c-format
59938 msgid ""
59939 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59940 "will have barcodes generated upon save to database"
59941 msgstr ""
59942 "A preferência de sistema autoBarcode está definida para %s e os exemplares "
59943 "com códigos de barras vazios terão os códigos de barras gerados após serem "
59944 "guardados na base de dados"
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59947 #, c-format
59948 msgid ""
59949 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59950 "try again with an alternative target. "
59951 msgstr ""
59952 "O backend que tentou migrar ainda não suporta migrações, por favor tente "
59953 "novamente com um endereço alternativo. "
59954
59955 #. %1$s:  Barcode | html 
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59957 #, c-format
59958 msgid "The barcode %s was not found."
59959 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
59960
59961 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59963 #, c-format
59964 msgid "The barcode was not found %s."
59965 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
59968 #, c-format
59969 msgid "The barcode was not found: "
59970 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59975 #, c-format
59976 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59977 msgstr "O código de barras inserido será incrementado para exemplar adicional."
59978
59979 #. SCRIPT
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59981 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59982 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59985 #, c-format
59986 msgid ""
59987 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59988 "a MARC subfield,"
59989 msgstr ""
59990 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
59991 "um subcampo MARC,"
59992
59993 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59994 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59996 #, c-format
59997 msgid ""
59998 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59999 "deleting an item (itemnumber %s)."
60000 msgstr ""
60001
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
60003 #, c-format
60004 msgid ""
60005 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
60006 "it, you are about to check it out"
60007 msgstr ""
60008 "O registo bibliográfico deste pedido já tem um exemplar associado, que você "
60009 "está prestes a emprestar"
60010
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
60012 #, c-format
60013 msgid ""
60014 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
60015 "have one. Please fix this then try again."
60016 msgstr ""
60017 "O registo bibliográfico para este pedido tem múltiplos exemplares, quando "
60018 "deveria ter apenas um. Por favor, corrija o problema e tente novamente."
60019
60020 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
60022 #, fuzzy, c-format
60023 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
60024 msgstr ""
60025 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
60026
60027 #. A
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
60029 msgid "The budget is locked"
60030 msgstr "O orçamento está bloqueado"
60031
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
60033 #, c-format
60034 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
60035 msgstr "O orçamento está bloqueado, a criação do fundo não é possível."
60036
60037 #. %1$s:  email_add | html 
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
60039 #, c-format
60040 msgid "The cart was sent to: %s"
60041 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
60045 #, c-format
60046 msgid "The change to give is "
60047 msgstr "O troco é "
60048
60049 #. For the first occurrence,
60050 #. SCRIPT
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
60052 msgid "The change will be applied immediately."
60053 msgstr "A modificação será aplicada imediatamente."
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
60057 #, c-format
60058 msgid ""
60059 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
60060 msgstr "A coluna 'Campo Koha' mostra que o campo está ligado a um campo Koha."
60061
60062 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
60064 #, c-format
60065 msgid ""
60066 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
60067 "non-writable directory (%s). "
60068 msgstr ""
60069 "A entrada &lt;lockdir&gt; configurada no ficheiro koha-conf.xml aponta para "
60070 "uma directoria protegida contra escrita (%s). "
60071
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
60073 #, c-format
60074 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
60075 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
60076
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
60078 #, c-format
60079 msgid ""
60080 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
60081 "the mappings in the mappings.yaml file."
60082 msgstr ""
60083 "Os mapeamentos que está a ver no ecrã serão eliminados e substituídos pelos "
60084 "mapeamentos definidos no ficheiro mappings.yaml."
60085
60086 #. %1$s:  image_limit | html 
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
60088 #, c-format
60089 msgid ""
60090 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
60091 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
60092 "space. "
60093 msgstr ""
60094 "A quota de de imagens na base de dados apenas permite que tenhamos %s "
60095 "imagens guardadas de uma só vez. Por favor elimine uma ou mais imagens para "
60096 "limpar espaço de quota. "
60097
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
60099 #, c-format
60100 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
60101 msgstr ""
60102 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de eliminação. "
60103
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
60105 #, c-format
60106 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
60107 msgstr ""
60108 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de criação. "
60109
60110 #. %1$s:  card_element | html 
60111 #. %2$s:  element_id | html 
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
60113 #, c-format
60114 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
60115 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s %s. "
60116
60117 #. %1$s:  image_ids | html 
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
60119 #, c-format
60120 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
60121 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
60122
60123 #. %1$s:  card_element | html 
60124 #. %2$s:  element_id | html 
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
60126 #, c-format
60127 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
60128 msgstr "A base de dados retornou um erro ao guardar %s %s. "
60129
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
60131 #, c-format
60132 msgid ""
60133 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
60134 "quotes and invoices are downloaded."
60135 msgstr ""
60136 "A diretoria de download especifica a diretoria no endereço ftp de onde as "
60137 "frases e as faturas são descarregadas."
60138
60139 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
60141 #, c-format
60142 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
60143 msgstr "A data de término &quot;%s&quot; é inválida."
60144
60145 #. SCRIPT
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
60147 msgid "The ending date is missing or invalid."
60148 msgstr "A data de fim é inválida ou está em falta."
60149
60150 #. SCRIPT
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
60152 msgid "The entered passwords do not match"
60153 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
60154
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
60156 #, c-format
60157 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
60158 msgstr ""
60159 "O campo não foi adicionado. Consulte os registos para verificar os erros."
60160
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
60162 #, c-format
60163 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
60164 msgstr "O campo não foi adicionado. Talvez o nome já exista?"
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
60167 #, c-format
60168 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
60169 msgstr "O campo não foi atualizado. Talvez o nome já exista?"
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
60172 #, c-format
60173 msgid "The field has been deleted"
60174 msgstr "O campo foi eliminado"
60175
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
60177 #, c-format
60178 msgid "The field has been inserted"
60179 msgstr "O campo foi adicionado"
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
60182 #, c-format
60183 msgid "The field has been updated"
60184 msgstr "O campo foi atualizado"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
60187 #, c-format
60188 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
60189 msgstr "O campo itemnum DEVE estar mapeado "
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
60192 #, c-format
60193 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
60194 msgstr "Os campos 'surname', 'branchcode' e 'categorycode' são "
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
60197 #, fuzzy, c-format
60198 msgid ""
60199 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
60200 msgstr ""
60201 "%s %sO ficheiro usado não tem um formato válido. Apenas ficheiros CSV e "
60202 "ficheiros de texto são permitidos. %s%s %s "
60203
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
60205 #, c-format
60206 msgid ""
60207 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
60208 msgstr ""
60209 "O ficheiro será importado para uma tabela editável para revisão e posterior "
60210 "gravação."
60211
60212 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
60213 #. %2$s:  IF result.success 
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
60215 #, c-format
60216 msgid ""
60217 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
60218 "displayed below: %s %s "
60219 msgstr ""
60220 "As multas dos seguintes exemplares foram pagas, os resultados de renovação "
60221 "são mostrados abaixo: %s %s "
60222
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
60224 #, c-format
60225 msgid ""
60226 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
60227 "are supplying in the import file."
60228 msgstr ""
60229 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
60230 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
60233 #, c-format
60234 msgid ""
60235 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
60236 "less than the third for the "
60237 msgstr ""
60238 "O atraso da primeira notificação deve ser menor que o segundo, que deve ser "
60239 "menor do que o terceiro para o "
60240
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
60243 #, c-format
60244 msgid "The following barcodes were found: "
60245 msgstr "Os seguintes códigos de barras foram encontrados: "
60246
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
60248 #, c-format
60249 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
60250 msgstr "Os seguintes registos bibliográficos foram adicionados ou atualizados:"
60251
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
60253 #, c-format
60254 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
60255 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
60256
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
60258 #, c-format
60259 msgid "The following error was encountered:"
60260 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
60261
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
60263 #, c-format
60264 msgid "The following errors have occurred:"
60265 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
60266
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
60268 #, c-format
60269 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
60270 msgstr ""
60271 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
60272
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
60274 #, c-format
60275 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
60276 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
60277
60278 #. SCRIPT
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60280 msgid "The following fields aren't filled:"
60281 msgstr "Os seguintes campos não estão preenchidos:"
60282
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
60284 #, c-format
60285 msgid ""
60286 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
60287 "them in."
60288 msgstr ""
60289 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
60290 "as."
60291
60292 #. For the first occurrence,
60293 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60294 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
60300 #, c-format
60301 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
60302 msgstr "Os seguintes identificadores existem em ambas as tabelas %s e %s:"
60303
60304 #. SCRIPT
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60306 #, fuzzy
60307 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
60308 msgstr "Os seguintes subcampos não estão preenchidos:"
60309
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
60312 #, c-format
60313 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
60314 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados: "
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
60317 #, c-format
60318 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
60319 msgstr "Os seguintes números de registo inválidos foram ignorados:"
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
60322 #, c-format
60323 msgid "The following itemnumbers were found: "
60324 msgstr "Os seguintes números de exemplar foram encontrados: "
60325
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
60327 #, c-format
60328 msgid "The following items were added or updated:"
60329 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
60330
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
60332 #, c-format
60333 msgid "The following items were modified:"
60334 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
60335
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
60337 #, c-format
60338 msgid "The following items were removed from all courses:"
60339 msgstr "Os seguintes exemplares foram removidos de todos os cursos:"
60340
60341 #. SCRIPT
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60343 #, fuzzy
60344 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
60345 msgstr "Os seguintes subcampos não estão preenchidos:"
60346
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
60348 #, c-format
60349 msgid ""
60350 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
60351 "shouldn't. "
60352 msgstr ""
60353 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, mas não "
60354 "deviam. "
60355
60356 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
60358 #, fuzzy, c-format
60359 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
60360 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
60363 #, c-format
60364 msgid "The following records could not be deleted:"
60365 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
60368 #, c-format
60369 msgid ""
60370 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
60371 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
60372 msgstr ""
60373 "Os seguintes valores são usados para as relações entre leitores, mas não "
60374 "existem na preferência de sistema 'borrowerRelationship':"
60375
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
60377 #, c-format
60378 msgid ""
60379 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
60380 "page, then try again."
60381 msgstr ""
60382 "O formulário de submissão falhou (token de CSRF errado). Volte atrás, "
60383 "refresque a página e tente novamente."
60384
60385 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
60387 #, c-format
60388 msgid "The framework is used %s times."
60389 msgstr "O modelo é usado %s vezes."
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
60392 #, c-format
60393 msgid "The generated notices are different!"
60394 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
60397 #, c-format
60398 msgid "The generated notices are exactly the same!"
60399 msgstr "Os avisos gerados são exactamente os mesmos!"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
60402 #, c-format
60403 msgid "The hold has been correctly cancelled."
60404 msgstr "A reserva foi cancelada com sucesso."
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
60407 #, c-format
60408 msgid ""
60409 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
60410 "the item to mark as lost."
60411 msgstr ""
60412 "A reserva foi colocada ao nível do registo. Não é possível determinar o "
60413 "exemplar a marcar como perdido."
60414
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
60416 #, c-format
60417 msgid "The import id number "
60418 msgstr "O número de importação "
60419
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
60421 #, c-format
60422 msgid "The included "
60423 msgstr "O ficheiro incluído "
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
60426 #, c-format
60427 msgid "The included OAI.xslt file by the "
60428 msgstr "O ficheiro OAI.xslt incluído pelo "
60429
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
60431 #, c-format
60432 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
60433 msgstr "A factura referenciada por este identificador não existe. "
60434
60435 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
60437 #, c-format
60438 msgid "The item (%s) does not exist."
60439 msgstr "O exemplar (%s) não existe."
60440
60441 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
60443 #, c-format
60444 msgid "The item (%s) has been added to the list."
60445 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
60446
60447 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
60449 #, c-format
60450 msgid ""
60451 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60452 "already in the list."
60453 msgstr ""
60454 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não está "
60455 "na mesma."
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
60458 #, c-format
60459 msgid "The item has been removed from the list."
60460 msgstr "O item foi removido da lista."
60461
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
60463 #, c-format
60464 msgid ""
60465 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
60466 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
60467 msgstr ""
60468 "O exemplar não foi devolvido devido a um problema de configuração do "
60469 "sistema. Deve informar o administrador para que veja a "
60470
60471 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
60473 #, c-format
60474 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
60475 msgstr "O exemplar foi associado com sucesso a %s. "
60476
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
60478 #, c-format
60479 msgid "The item has successfully been linked to "
60480 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a "
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
60483 #, fuzzy, c-format
60484 msgid "The item or the patron does not exist."
60485 msgstr "O leitor não existe. "
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
60488 #, c-format
60489 msgid "The item was not found"
60490 msgstr "O exemplar não foi encontrado"
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
60493 #, c-format
60494 msgid "The item you select will be moved to the target record."
60495 msgstr "O documento que seleccionou será movido para o registo alvo."
60496
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
60503 #, fuzzy, c-format
60504 msgid "The job has been cancelled before it finished."
60505 msgstr "A tarefa foi cancelada antes de terminar. "
60506
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
60513 #, c-format
60514 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
60515 msgstr ""
60516 "A tarefa foi colocada na lista de tarefas! Será iniciada assim que possível."
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
60519 #, c-format
60520 msgid ""
60521 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
60522 "library.\""
60523 msgstr ""
60524 "Etiqueta do campo mostrada quando o relatório é executado, por exemplo "
60525 "\"Selecione a biblioteca.\""
60526
60527 #. SCRIPT
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60529 msgid ""
60530 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
60531 "whitespace characters from the library code"
60532 msgstr ""
60533 "O código da biblioteca contém caracteres em branco. Por favor, remova "
60534 "quaisquer caracteres em branco a partir do código da biblioteca"
60535
60536 #. %1$s:  email | html 
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
60538 #, c-format
60539 msgid "The list was sent to: %s"
60540 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
60541
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
60543 #, fuzzy, c-format
60544 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
60545 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
60548 #, fuzzy, c-format
60549 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60550 msgstr "Não possui permissões necessárias para continuar."
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
60553 #, c-format
60554 msgid "The merge was successful. "
60555 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
60558 #, c-format
60559 msgid "The merging was successful. "
60560 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60563 #, c-format
60564 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60565 msgstr "O aviso foi agendado para envio."
60566
60567 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60569 #, c-format
60570 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60571 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
60572
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
60574 #, c-format
60575 msgid ""
60576 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60577 "deleted."
60578 msgstr ""
60579 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
60580 "eliminados."
60581
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
60583 #, c-format
60584 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60585 msgstr ""
60586 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
60587
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60589 #, c-format
60590 msgid ""
60591 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60592 "deleted."
60593 msgstr ""
60594 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
60595 "eliminados."
60596
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
60598 #, c-format
60599 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60600 msgstr ""
60601 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
60604 #, c-format
60605 msgid "The order has been successfully canceled."
60606 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
60607
60608 #. %1$s:  ELSE 
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60610 #, c-format
60611 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60612 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso %s "
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
60615 #, c-format
60616 msgid ""
60617 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60618 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60619 msgstr ""
60620 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do receção "
60621 "parcial de outra encomenda que foi eliminada. Não é possível cancelar. "
60622
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
60624 #, c-format
60625 msgid ""
60626 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60627 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60628 "first and retry. "
60629 msgstr ""
60630 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do receção "
60631 "parcial de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda "
60632 "primeiro e tente de novo. "
60633
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60635 #, c-format
60636 msgid "The original currency value will be copied"
60637 msgstr "O valor original da moeda será copiado"
60638
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60640 #, c-format
60641 msgid "The original fund will be used"
60642 msgstr "O fundo original será usado"
60643
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60645 #, c-format
60646 msgid "The original internal note will be used"
60647 msgstr "A nota interna original será usada"
60648
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60650 #, c-format
60651 msgid "The original statistic 1 will be used"
60652 msgstr "A estatística original 1 será usada"
60653
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60655 #, c-format
60656 msgid "The original statistic 2 will be used"
60657 msgstr "A estatística original 2 será usada"
60658
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60660 #, c-format
60661 msgid "The original vendor note will be used"
60662 msgstr "A nota de fornecedor original será usada"
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60665 #, c-format
60666 msgid "The password was rejected by a plugin."
60667 msgstr "A palavra-passe foi rejeitada por um plugin."
60668
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60670 #, c-format
60671 msgid "The passwords entered do not match"
60672 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
60673
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60675 #, c-format
60676 msgid "The patron category you create will be used by the "
60677 msgstr "A categoria de leitor criada será usada pelo "
60678
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60680 #, c-format
60681 msgid "The patron does not have an email address defined."
60682 msgstr "O leitor não tem um endereço de email definido."
60683
60684 #. For the first occurrence,
60685 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60688 #, c-format
60689 msgid "The patron has a debt of %s."
60690 msgstr "O leitor tem um débito de %s."
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60693 #, c-format
60694 msgid ""
60695 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60696 msgstr ""
60697 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe possui espaços em branco"
60698
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60700 #, c-format
60701 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60702 msgstr "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado curta"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60705 #, c-format
60706 msgid ""
60707 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60708 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60709 msgstr ""
60710 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado fraca, deve "
60711 "conter pelo menos uma maiúscula, uma minúscula e um número "
60712
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60714 #, c-format
60715 msgid ""
60716 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60717 msgstr ""
60718 "O campo não foi adicionado! O nome de utilizador ou o número de cartão já "
60719 "existe."
60720
60721 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60723 #, c-format
60724 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60725 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s"
60726
60727 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60729 #, c-format
60730 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60731 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s."
60732
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60734 #, c-format
60735 msgid ""
60736 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60737 "self_check => self_checkout_module permission. "
60738 msgstr ""
60739 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC não tem a permissão "
60740 "self_check => self_checkout_module. "
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60743 #, c-format
60744 msgid ""
60745 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60746 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60747 msgstr ""
60748 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC tem demasiadas "
60749 "permissões. Deve ter apenas a permissão self_check => self_checkout_module. "
60750
60751 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60753 #, c-format
60754 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60755 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
60756
60757 #. For the first occurrence,
60758 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
60761 #, c-format
60762 msgid ""
60763 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60764 "of %s."
60765 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito coletivo de %s."
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
60768 #, c-format
60769 msgid ""
60770 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60771 "preference which is set to "
60772 msgstr ""
60773 "As regras são aplicados com base na preferência de sistema "
60774 "ReservesControlBranch que se encontra definida como "
60775
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60777 #, c-format
60778 msgid "The primary email is invalid."
60779 msgstr "O email principal é inválido."
60780
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60782 #, c-format
60783 msgid ""
60784 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60785 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60786 "values are set to max(table.id)+1."
60787 msgstr ""
60788 "O problema é que o sistema InnoDB não mantém o valor do auto incremento "
60789 "quando o servidor SQL reinicia (apenas o define me memória). Sempre que o "
60790 "servidor iniciar o valor do auto incremento será definido para max(table."
60791 "id)+1. "
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
60794 #, c-format
60795 msgid ""
60796 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60797 "\"text\""
60798 msgstr ""
60799 "O carregador de frases apenas aceita ficheiros CSV com duas colunas: \"fonte"
60800 "\",\"texto\""
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60803 #, c-format
60804 msgid "The record "
60805 msgstr "O registo "
60806
60807 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60809 #, c-format
60810 msgid "The record (%s) does not exist."
60811 msgstr "O registo (%s) não existe."
60812
60813 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60815 #, c-format
60816 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60817 msgstr "O registo (%s) foi adicionado à lista."
60818
60819 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60821 #, c-format
60822 msgid ""
60823 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60824 "already in the list."
60825 msgstr ""
60826 "O registo (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não "
60827 "está na mesma."
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60830 #, c-format
60831 msgid "The record id "
60832 msgstr "O identificador de registo "
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60835 #, c-format
60836 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60837 msgstr "O registo que está a tentar editar não existe."
60838
60839 #. For the first occurrence,
60840 #. %1$s:  biblionumber | html 
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60845 #, c-format
60846 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60847 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
60848
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:8
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60851 #, fuzzy, c-format
60852 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60853 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
60854
60855 #. For the first occurrence,
60856 #. %1$s:  report_converted | html 
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
60859 #, c-format
60860 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60861 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60864 #, c-format
60865 msgid "The requested message cannot be displayed"
60866 msgstr "A mensagem requisitada não pode ser mostrada"
60867
60868 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60870 #, c-format
60871 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60872 msgstr "O aviso pedido NÃO foi colocado na lista de envio por %s "
60873
60874 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60876 #, c-format
60877 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60878 msgstr "O aviso pedido foi colocado na lista de envio por %s "
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60881 #, fuzzy, c-format
60882 msgid ""
60883 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60884 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60885 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60886 "authorized staff user to moderate tags."
60887 msgstr ""
60888 "O utilizador root do Koha definido no ficheiro KOHA_CONF (omissão: "
60889 "kohaadmin) não é um moderador válida para as etiquetas. Estas ações são "
60890 "guardadas com o número de leitor, logo o leitor tem que existir na base de "
60891 "dados. Por favor, entre com um utilizador diferente que tenha permissões "
60892 "para moderar etiquetas. %s Erro desconhecido! %s "
60893
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
60895 #, c-format
60896 msgid ""
60897 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60898 "found in this order:"
60899 msgstr ""
60900 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
60901 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
60902
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60904 #, c-format
60905 msgid "The rules have been cloned."
60906 msgstr "As regras foram clonadas."
60907
60908 #. IMG
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60910 #, fuzzy
60911 msgid "The screen capture will appear in this box."
60912 msgstr "O nome irá aparecer na lista das listas"
60913
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60915 #, c-format
60916 msgid "The secondary email is invalid."
60917 msgstr "O email secundário é inválido."
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60920 #, c-format
60921 msgid "The subscription has linked issues"
60922 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60925 #, c-format
60926 msgid "The subscription has linked items"
60927 msgstr "A Assinatura possui itens com ligação"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60930 #, c-format
60931 msgid "The subscription has not expired yet"
60932 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60935 #, fuzzy, c-format
60936 msgid ""
60937 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60938 "exists ("
60939 msgstr ""
60940 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título ("
60941
60942 #. SCRIPT
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60944 msgid ""
60945 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60946 "it includes them all."
60947 msgstr ""
60948 "O privilégio de superbibliotecário é exclusivo mutuamente dos outros "
60949 "privilégios, pois inclui todos."
60950
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60952 #, c-format
60953 msgid "The system preference "
60954 msgstr "A preferência de sistema "
60955
60956 #. SPAN
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60958 msgid ""
60959 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60960 "more virtual hosts."
60961 msgstr ""
60962 "A preferência do sistema %s pode ter sido sobreposta deste valor por um ou "
60963 "mais hosts virtuais."
60964
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60966 #, c-format
60967 msgid ""
60968 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60969 "correct this before continuing circulation. "
60970 msgstr ""
60971 "A preferência de sistema OPACPrivacy está definida mas a preferência "
60972 "AnonymousPatron não! Por favor corrija a mesma antes de continuar com o "
60973 "processo. "
60974
60975 #. SCRIPT
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60977 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60978 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarian está ativa"
60979
60980 #. INPUT type=checkbox name=flag
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60983 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60984 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativa"
60985
60986 #. SCRIPT
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60988 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60989 msgstr "A tradução (identificador %s) foi removido com sucesso"
60990
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60992 #, c-format
60993 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60994 msgstr "As encomendas não recebidas dos seguintes fundos serão movidas"
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60997 #, c-format
60998 msgid ""
60999 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
61000 "are uploaded."
61001 msgstr ""
61002 "A diretoria de carregamento especifica a diretoria no endereço ftp onde as "
61003 "encomendas são carregadas."
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
61007 #, c-format
61008 msgid "The upload file appears to be empty."
61009 msgstr "O ficheiro carregado parece estar vazio."
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
61012 #, c-format
61013 msgid ""
61014 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
61015 "kpz'."
61016 msgstr ""
61017 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro kpz. A extensão não é '.kpz'."
61018
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
61020 #, c-format
61021 msgid ""
61022 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
61023 "zip'."
61024 msgstr ""
61025 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro Zip. A extensão não é '.zip'."
61026
61027 #. %1$s:  e.value | html 
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
61029 #, c-format
61030 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
61031 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
61032
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61034 #, c-format
61035 msgid "Theke Solutions, Argentina"
61036 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
61037
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
61040 #, c-format
61041 msgid "Themes"
61042 msgstr "Temas"
61043
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
61045 #, c-format
61046 msgid "Then start the installer again."
61047 msgstr "Posteriormente inicie o instalador novamente."
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
61050 #, c-format
61051 msgid "There are currently no checkout notes."
61052 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
61055 #, c-format
61056 msgid "There are currently no problem reports."
61057 msgstr "Não existem relatórios de problemas."
61058
61059 #. For the first occurrence,
61060 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
61063 #, c-format
61064 msgid "There are no %s currently available."
61065 msgstr "Não existem %s disponíveis no momento."
61066
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
61068 #, c-format
61069 msgid "There are no EDI accounts. "
61070 msgstr "Não existem contas EDI. "
61071
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
61073 #, c-format
61074 msgid "There are no EDIFACT messages."
61075 msgstr "Não existem mensagens EDIFACT."
61076
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
61078 #, c-format
61079 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
61080 msgstr "Não existem operadores de serviços móveis definidos. "
61081
61082 #. SCRIPT
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
61084 msgid "There are no SMTP servers defined."
61085 msgstr "Não existem servidores STMP definidos."
61086
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
61088 #, c-format
61089 msgid "There are no account credit types defined. "
61090 msgstr "Não existem tipos de crédito definidos. "
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
61093 #, c-format
61094 msgid "There are no account debit types defined. "
61095 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
61096
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:411
61098 #, c-format
61099 msgid "There are no additional contents."
61100 msgstr "Não existem conteúdos adicionais."
61101
61102 #. %1$s:  category.category_name | html 
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
61104 #, c-format
61105 msgid "There are no authorized values defined for %s"
61106 msgstr "Não existem valores autorizados definidos para %s"
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
61109 #, c-format
61110 msgid "There are no background jobs yet. "
61111 msgstr "Não existem tarefas em background. "
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
61114 #, c-format
61115 msgid "There are no cash registers defined. "
61116 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
61119 #, c-format
61120 msgid "There are no cities defined. "
61121 msgstr "Não existem cidades definidas. "
61122
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
61124 #, c-format
61125 msgid "There are no collections currently defined."
61126 msgstr "Não existe coleções definidas."
61127
61128 #. %1$s:  IF active 
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
61130 #, c-format
61131 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
61132 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
61133
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
61135 #, c-format
61136 msgid "There are no defined actions for this template."
61137 msgstr "Não existem ações definidas para este modelo."
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
61140 #, c-format
61141 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
61142 msgstr "Não existem modelos definidos. Por favor crie primeiro um modelo."
61143
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
61145 #, c-format
61146 msgid "There are no desks defined. "
61147 msgstr "Não existem balcões de empréstimo definidos. "
61148
61149 #. A
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
61151 msgid "There are no enrollments for this club yet"
61152 msgstr "Não existem inscrições para esta grupo"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
61155 #, c-format
61156 msgid "There are no existing numbering patterns."
61157 msgstr "Não existem padrões de numeração definidos."
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1000
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
61163 #, c-format
61164 msgid "There are no holds on this title. "
61165 msgstr "Não existem reservas para este título. "
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
61168 #, c-format
61169 msgid "There are no images for this item."
61170 msgstr "Não existem imagens para este exemplar."
61171
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
61173 #, c-format
61174 msgid "There are no images for this record."
61175 msgstr "Não existem imagens para este registo."
61176
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
61178 #, c-format
61179 msgid "There are no item search fields defined. "
61180 msgstr "Não existem campos para pesquisa de exemplares definidos. "
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
61183 #, c-format
61184 msgid "There are no items assigned to this rota."
61185 msgstr "Não existem exemplares associados a esta rota."
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
61188 #, c-format
61189 msgid "There are no items in this batch yet"
61190 msgstr "Não existem itens neste lote"
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
61193 #, c-format
61194 msgid "There are no items in this collection."
61195 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
61198 #, c-format
61199 msgid "There are no itemtypes defined"
61200 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
61201
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
61203 #, c-format
61204 msgid "There are no late orders."
61205 msgstr "Não existe encomendas atrasadas."
61206
61207 #. SCRIPT
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
61209 msgid "There are no libraries defined."
61210 msgstr "Não existem bibliotecas definidas."
61211
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
61214 #, c-format
61215 msgid "There are no libraries defined. "
61216 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
61219 #, c-format
61220 msgid "There are no library EANs. "
61221 msgstr "Não existem EANs definidos. "
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
61224 #, c-format
61225 msgid "There are no notices for this library."
61226 msgstr "Não existem avisos para esta biblioteca."
61227
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
61229 #, c-format
61230 msgid "There are no notices."
61231 msgstr "Não existem avisos."
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
61234 #, c-format
61235 msgid "There are no open baskets for this vendor."
61236 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
61237
61238 #. %1$s:  IF ( location ) 
61239 #. %2$s:  END 
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
61241 #, c-format
61242 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
61243 msgstr "Não existem atrasos no dia de hoje%s nas localizações seleccionadas%s."
61244
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
61246 #, c-format
61247 msgid "There are no overdues matching your search. "
61248 msgstr "Não existem atrasos que correspondam à sua pesquisa. "
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
61251 #, c-format
61252 msgid "There are no overdues."
61253 msgstr "Não existem atrasos."
61254
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
61256 #, c-format
61257 msgid "There are no patron categories defined. "
61258 msgstr "Não existem categorias de leitor definidas. "
61259
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
61261 #, c-format
61262 msgid "There are no patron lists."
61263 msgstr "Não existem listas de leitores."
61264
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:132
61266 #, c-format
61267 msgid "There are no patrons in this batch yet"
61268 msgstr "Não existem leitores neste lote"
61269
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
61271 #, c-format
61272 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
61273 msgstr ""
61274 "Não existem leitores subscritos para o aviso da assinatura do periódico."
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
61277 #, c-format
61278 msgid "There are no pending discharge requests."
61279 msgstr "Não há pedidos de quitação pendentes."
61280
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
61282 #, c-format
61283 msgid "There are no pending offline operations."
61284 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
61285
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
61287 #, c-format
61288 msgid "There are no pending patron modifications."
61289 msgstr "Não existem modificações de leitor pendentes."
61290
61291 #. SCRIPT
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
61293 msgid "There are no quotes defined."
61294 msgstr "Não existem frases definidas."
61295
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
61297 #, c-format
61298 msgid "There are no quotes defined. "
61299 msgstr "Não existem frases definidas. "
61300
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
61302 #, fuzzy, c-format
61303 msgid "There are no recalls to pull."
61304 msgstr "Não existem listas de leitores."
61305
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
61311 #, fuzzy, c-format
61312 msgid "There are no recalls to show."
61313 msgstr "Não existem entradas de notícias."
61314
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
61316 #, fuzzy, c-format
61317 msgid "There are no recorded logs for this request"
61318 msgstr ""
61319 "%s %s %s %s %s %s Não existem registos de modificação para este pedido %s "
61320
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
61322 #, c-format
61323 msgid "There are no rotas with stages assigned"
61324 msgstr "Não existem rotas com etapas associadas"
61325
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
61328 #, c-format
61329 msgid "There are no rules defined. "
61330 msgstr "Não existem regras definidas. "
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
61333 #, c-format
61334 msgid "There are no saved definitions. "
61335 msgstr "Não existem definições guardadas. "
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
61338 #, c-format
61339 msgid "There are no saved matching rules."
61340 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
61343 #, c-format
61344 msgid "There are no saved patron attribute types."
61345 msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados."
61346
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
61348 #, c-format
61349 msgid "There are no saved reports. "
61350 msgstr "Não existem relatórios guardados. "
61351
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
61353 #, c-format
61354 msgid "There are no sets defined."
61355 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
61356
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
61358 #, c-format
61359 msgid "There are no statistics for this patron."
61360 msgstr "Não existem estatísticas para este leitor."
61361
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
61363 #, c-format
61364 msgid "There are no titles tagged with the term "
61365 msgstr "Não existem título marcados com o termo "
61366
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
61368 #, fuzzy, c-format
61369 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
61370 msgstr "%s Não existe encomendas por receber para este orçamento. "
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
61373 #, c-format
61374 msgid ""
61375 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
61376 "check the Koha log files. "
61377 msgstr ""
61378 "Ocorreu um erro ao tentar conectar com o agente de mensagens (RabbitMQ), "
61379 "verifique os registos do sistema. "
61380
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
61382 #, c-format
61383 msgid ""
61384 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
61385 msgstr ""
61386 "Existe um erro neste registo bibliográfico, a visualização pode estar "
61387 "degradada."
61388
61389 #. %1$s:  hold.priority | html 
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
61391 #, c-format
61392 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
61393 msgstr ""
61394 "Existe uma reserva ao nível do exemplar para este exemplar (prioridade = %s)."
61395
61396 #. SCRIPT
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61398 msgid "There is another profile with this name."
61399 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
61400
61401 #. %1$s:  itemtags | html 
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
61403 #, c-format
61404 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
61405 msgstr "Há mais de um campo MARC relacionado com itens do separador (10): %s"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
61408 #, c-format
61409 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
61410 msgstr ""
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
61413 #, c-format
61414 msgid "There is no defined frequency."
61415 msgstr "Não existe nenhuma periodicidade definida."
61416
61417 #. %1$s:  e.value | html 
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
61419 #, c-format
61420 msgid "There is no mapping for the index %s"
61421 msgstr "Não existem mapeamentos para o índice %s"
61422
61423 #. %1$s:  END 
61424 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
61425 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
61427 #, c-format
61428 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
61429 msgstr "Não existe um mínimo ou máximo do número de caracteres. %s %s %s "
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
61432 #, c-format
61433 msgid ""
61434 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
61435 "your system."
61436 msgstr ""
61437 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
61438 "sistema."
61439
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
61441 #, fuzzy, c-format
61442 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
61443 msgstr ""
61444 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
61445 "sistema."
61446
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
61448 #, c-format
61449 msgid "There is no order for this bibliographic record."
61450 msgstr "Não existem encomendas para este registo bibliográfico."
61451
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
61453 #, c-format
61454 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
61455 msgstr "Não existe registo do envio de mensagens para este leitor."
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
61458 #, c-format
61459 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
61460 msgstr ""
61461 "Existe um código de barras que contém pelo menos um caractere não imprimível."
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
61464 #, c-format
61465 msgid "There was 1 barcode that was too long."
61466 msgstr "Existe um código de barras que é demasiado longo."
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
61469 #, c-format
61470 msgid ""
61471 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
61472 "the "
61473 msgstr "Ocorreu um erro ao emprestar o exemplar, verifique os problemas com a "
61474
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
61478 #, c-format
61479 msgid "There was a problem with your form submission"
61480 msgstr "Houve um problema com a submissão do formulário"
61481
61482 #. For the first occurrence,
61483 #. SCRIPT
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61485 msgid "There was a problem, please check the logs"
61486 msgstr "Ocorreu um problema, verifique os registos do sistema"
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
61489 #, c-format
61490 msgid ""
61491 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
61492 "details."
61493 msgstr ""
61494 "Ocorreu um erro ao pesquisar pelos registos analíticos, por favor verificar "
61495 "os registos do sistema para mais detalhes."
61496
61497 #. SCRIPT
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61499 #, fuzzy
61500 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
61501 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
61502
61503 #. SCRIPT
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61505 msgid ""
61506 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
61507 "your barcode is correct for the barcode type"
61508 msgstr ""
61509
61510 #. %1$s:  err_data | html 
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
61512 #, c-format
61513 msgid ""
61514 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
61515 msgstr ""
61516 "Existem %s códigos de barras que contêm pelo menos um caractere não "
61517 "imprimível."
61518
61519 #. %1$s:  err_length | html 
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
61521 #, c-format
61522 msgid "There were %s barcodes that were too long."
61523 msgstr "Existiam %s códigos de barras demasiado longos."
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
61526 #, c-format
61527 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
61528 msgstr "Não existiram encomendas não recebidas para este fundo."
61529
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
61531 #, c-format
61532 msgid "There were problems with your submission"
61533 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
61536 #, c-format
61537 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
61538 msgstr "Portanto, o registo a ser unificado não foi eliminado. "
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
61542 #, c-format
61543 msgid "Thesaurus:"
61544 msgstr "Tesauro:"
61545
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61547 #, c-format
61548 msgid ""
61549 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61550 "\"Default\" library."
61551 msgstr ""
61552 "Estão desactivados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
61553 "configurações, escolha a biblioteca por omissão."
61554
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61556 #, c-format
61557 msgid "These are disabled for the current library."
61558 msgstr "Estão desactivados para o biblioteca corrente."
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61561 #, c-format
61562 msgid "These are enabled."
61563 msgstr "Estão activados."
61564
61565 #. INPUT type=checkbox
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61567 msgid ""
61568 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61569 "system preference"
61570 msgstr ""
61571 "Estes campos estão colapsados por omissão pela preferência de sistema "
61572 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61575 #, c-format
61576 msgid ""
61577 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61578 msgstr "Estes campos serão usado na criação de grupos baseados neste modelo"
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61581 #, c-format
61582 msgid ""
61583 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61584 "template"
61585 msgstr ""
61586 "Estes campos serão usados quando inscrever um leitor num grupo baseado neste "
61587 "modelo"
61588
61589 #. %1$s:  ratio | html 
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61591 #, c-format
61592 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61593 msgstr "Esses itens têm um rácio de reserva &ge; %s."
61594
61595 #. SCRIPT
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61597 msgid ""
61598 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61599 "recovered"
61600 msgstr ""
61601 "Estes leitores serão permanentemente removidos da base de dados e não "
61602 "poderão ser recuperados"
61603
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61606 #, c-format
61607 msgid "Theses"
61608 msgstr "Teses"
61609
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61611 #, c-format
61612 msgid "They are in a patron category of type staff."
61613 msgstr "São de uma categoria de leitor do tipo funcionário."
61614
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61616 #, c-format
61617 msgid "They are the guarantor to another patron."
61618 msgstr "São os fiadores de outros leitores."
61619
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61621 #, c-format
61622 msgid "They have a non-zero account balance."
61623 msgstr "Têm um balanço de conta diferente de zero."
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61626 #, c-format
61627 msgid "They have items currently checked out."
61628 msgstr "Têm exemplares emprestados."
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61631 #, c-format
61632 msgid "They have permissions assigned to them."
61633 msgstr "Os leitores têm permissões associadas."
61634
61635 #. SCRIPT
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
61637 msgid "Third"
61638 msgstr "Terceiro"
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61641 #, fuzzy, c-format
61642 msgid "This CSV profile already exists"
61643 msgstr "O ficheiro já existe"
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61646 #, c-format
61647 msgid "This account has been locked!"
61648 msgstr "Esta conta está bloqueada!"
61649
61650 #. SCRIPT
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61652 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61653 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Deseja continuar?"
61654
61655 #. SCRIPT
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61657 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61658 msgstr "Este atributo apenas será aplicado à categoria do leitor %s"
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61661 #, c-format
61662 msgid "This authority type cannot be deleted"
61663 msgstr "O tipo de autoridade não pode ser eliminado"
61664
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61666 #, fuzzy, c-format
61667 msgid "This authorized value category already exists."
61668 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
61669
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61671 #, c-format
61672 msgid ""
61673 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61674 "you can delete this budget."
61675 msgstr ""
61676 "Este orçamento tem fundos associados. Deve eliminar todos os fundos "
61677 "associados para que possa eliminar este orçamento."
61678
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61680 #, fuzzy, c-format
61681 msgid "This cannot be undone."
61682 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
61683
61684 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
61686 #, c-format
61687 msgid "This category is used %s times"
61688 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
61689
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61691 #, c-format
61692 msgid ""
61693 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61694 "full report"
61695 msgstr ""
61696 "Este gráfico apenas vai usar as linhas visíveis, clique em 'Usar todos os "
61697 "dados' para mostrar o gráfico do relatório completo"
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61700 #, fuzzy, c-format
61701 msgid "This city already exists."
61702 msgstr "O ficheiro já existe"
61703
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61705 #, c-format
61706 msgid "This course already has this item on reserve."
61707 msgstr "Este curso já possui este exemplar em reserva."
61708
61709 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61711 #, fuzzy, c-format
61712 msgid "This currency is used by %s orders."
61713 msgstr "O registo é usado %s vezes"
61714
61715 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61717 #, fuzzy, c-format
61718 msgid "This currency is used by %s vendors."
61719 msgstr "O registo é usado %s vezes"
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61722 #, fuzzy, c-format
61723 msgid "This desk already exists"
61724 msgstr "O ficheiro já existe"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61727 #, c-format
61728 msgid ""
61729 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61730 "and reports) with other Koha libraries."
61731 msgstr ""
61732 "Esta funcionalidade permite obter e partilhar dados (padrões das assinaturas "
61733 "e relatórios) de outras bibliotecas."
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61736 #, c-format
61737 msgid ""
61738 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61739 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61740 msgstr ""
61741 "Esta funcionalidade fornece aos programadores do Koha informação valiosa "
61742 "sobre como o Koha deve ser usado e ajuda a tomar decisões no círculo de "
61743 "desenvolvimento"
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61746 #, c-format
61747 msgid ""
61748 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61749 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61750 msgstr ""
61751 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada dia entre a data de "
61752 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
61753 "em dias."
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61756 #, c-format
61757 msgid ""
61758 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61759 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61760 msgstr ""
61761 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada hora entre a data de "
61762 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
61763 "em horas."
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61766 #, c-format
61767 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61768 msgstr "Esta taxa é cobrada uma vez pelo empréstimo/renovação de um exemplar"
61769
61770 #. INPUT type=text name=object
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
61772 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61773 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
61774
61775 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61777 msgid "This field is mandatory"
61778 msgstr "Este campo é obrigatório"
61779
61780 #. SCRIPT
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61782 msgid "This field is required."
61783 msgstr "Este campo é obrigatório."
61784
61785 #. SCRIPT
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61787 msgid "This file already exists (in this category)."
61788 msgstr "Este ficheiro já existe (nesta categoria)."
61789
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61791 #, c-format
61792 msgid "This framework cannot be deleted"
61793 msgstr "Este modelo não pode ser eliminado"
61794
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61796 #, fuzzy, c-format
61797 msgid "This framework code already exists."
61798 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
61799
61800 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61802 #, c-format
61803 msgid ""
61804 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61805 "delete it? "
61806 msgstr ""
61807 "Esta periodicidade é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-"
61808 "la? "
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61811 #, c-format
61812 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61813 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
61814
61815 #. A
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61817 msgid "This fund has sub funds."
61818 msgstr "Este fundo tem subfundos."
61819
61820 #. SCRIPT
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61822 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61823 msgstr "Este fundo tem subfundos. Não pode ser eliminado."
61824
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61826 #, c-format
61827 msgid "This invoice has no files attached."
61828 msgstr "Esta fatura não tem ficheiros associados."
61829
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61831 #, c-format
61832 msgid ""
61833 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61834 "existing invoice?"
61835 msgstr ""
61836 "Este número de factura já foi usado. Deseja receber um factura existente?"
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
61839 #, c-format
61840 msgid "This is a serial subscription"
61841 msgstr "Assinatura de periódico"
61842
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61844 #, c-format
61845 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61846 msgstr ""
61847 "Esta operação não é recomendada quando se vai alterar um número elevado de "
61848 "datas de término de empréstimo."
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61851 #, c-format
61852 msgid ""
61853 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61854 "a list of anonymized loans, please run a report."
61855 msgstr ""
61856 "Este é o leitor anônimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado. "
61857 "Para ver a lista de empréstimos anonimizados, corra um relatório."
61858
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61860 #, c-format
61861 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61862 msgstr ""
61863 "Este é o leitor anónimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado."
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61866 #, c-format
61867 msgid ""
61868 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61869 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61870 "in these roles up until "
61871 msgstr ""
61872 "Esta é a equipa responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
61873 "manutenção corrente da versão do Koha instalada. Vão estar nestas posições "
61874 "até "
61875
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61877 #, c-format
61878 msgid ""
61879 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61880 "currently installed Koha version."
61881 msgstr ""
61882 "Esta é a equipa que foi responsável pelo lançamento inicial da versão do "
61883 "Koha instalada."
61884
61885 #. For the first occurrence,
61886 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61889 #, c-format
61890 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61891 msgstr ""
61892 "Este item pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta localização."
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
61895 #, c-format
61896 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61897 msgstr "Este registo não pode ser renovado, é um empréstimo online"
61898
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61900 #, c-format
61901 msgid ""
61902 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61903 msgstr ""
61904 "Este exemplar não pode ser emprestado por não está associado a um registo "
61905 "bibliográfico"
61906
61907 #. SCRIPT
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
61909 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61910 msgstr "Este exemplar não pode ser renovado. Está emprestado"
61911
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61913 #, c-format
61914 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61915 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
61916
61917 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61919 #, c-format
61920 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61921 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
61922
61923 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61924 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61925 #. %3$s:  END 
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61927 #, c-format
61928 msgid ""
61929 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61930 msgstr ""
61931 "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\". %s Emprestar na mesma? %s "
61932
61933 #. For the first occurrence,
61934 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61937 #, c-format
61938 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61939 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
61940
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61942 #, fuzzy, c-format
61943 msgid "This item has been recalled."
61944 msgstr "O campo foi eliminado"
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61947 #, c-format
61948 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61949 msgstr "Este exemplar está emprestado ao anteriormente a este leitor."
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61952 #, c-format
61953 msgid "This item is already on this rota"
61954 msgstr "O exemplar já se encontra nesta rota"
61955
61956 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61957 #. %2$s:  END 
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61959 #, c-format
61960 msgid ""
61961 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61962 msgstr ""
61963 "Este exemplar está emprestado a outro leitor. %s Devolver e emprestar? %s"
61964
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61966 #, c-format
61967 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61968 msgstr "Este exemplar está emprestado ao leitor. Renovar?"
61969
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61971 #, fuzzy, c-format
61972 msgid "This item is not checked out."
61973 msgstr "Este exemplar está emprestado"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61976 #, c-format
61977 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61978 msgstr ""
61979 "O exemplar encontra-se em reservado e em processamento para outro leitor."
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61982 #, c-format
61983 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61984 msgstr ""
61985 "O exemplar encontra-se em reservado e em transferência para outro leitor."
61986
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61988 #, c-format
61989 msgid "This item is on hold for another patron."
61990 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
61991
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61993 #, c-format
61994 msgid ""
61995 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61996 "not cancelled."
61997 msgstr ""
61998 "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor. A reserva será "
61999 "sobreposta mas não será cancelada."
62000
62001 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
62003 #, c-format
62004 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
62005 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento em %s"
62006
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
62008 #, c-format
62009 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
62010 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento na sua biblioteca"
62011
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
62013 #, c-format
62014 msgid "This item is part of a rotating collection."
62015 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
62016
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
62018 #, c-format
62019 msgid "This item is waiting for another patron."
62020 msgstr "O exemplar encontra-se em espera para outro leitor."
62021
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
62023 #, c-format
62024 msgid "This item must be checked in at following library: "
62025 msgstr "O exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca: "
62026
62027 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
62029 #, c-format
62030 msgid "This item must be returned to %s."
62031 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
62032
62033 #. SCRIPT
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
62035 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
62036 msgstr ""
62037 "O exemplar normalmente não pode ser reservado excepto para leitores de %s."
62038
62039 #. SCRIPT
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
62041 msgid "This item normally cannot be put on hold."
62042 msgstr "O exemplar normalmente não pode ser reservado."
62043
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
62045 #, fuzzy, c-format
62046 msgid "This item type already exists"
62047 msgstr "O tipo de documento já existe!"
62048
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
62050 #, fuzzy, c-format
62051 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
62052 msgstr ""
62053 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
62054
62055 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
62057 #, c-format
62058 msgid ""
62059 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
62060 msgstr ""
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
62064 #, c-format
62065 msgid "This list does not exist."
62066 msgstr "Esta lista não existe."
62067
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
62069 #, c-format
62070 msgid "This member has no email"
62071 msgstr "O leitor não possui email"
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
62074 #, c-format
62075 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
62076 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste leitor no OPAC"
62077
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
62079 #, c-format
62080 msgid "This message displays when checking out to this patron"
62081 msgstr "Essa mensagem é exibida quando emprestar a este leitor"
62082
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
62084 #, c-format
62085 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
62086 msgstr "Esta mensagem pode ter sido causada por uma das seguintes razões:"
62087
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
62089 #, c-format
62090 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
62091 msgstr "Esta encomenda não pode ser editada, o cesto está fechado."
62092
62093 #. %1$s:  claims.count | html 
62094 #. %2$s:  FOR c IN claims 
62095 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
62096 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
62097 #. %5$s:  END 
62098 #. %6$s:  END 
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
62100 #, c-format
62101 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
62102 msgstr "Esta encomenda foi reclamada %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
62106 #, c-format
62107 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
62108 msgstr ""
62109 "Esta patrono não pode requisitar este exemplar pela política da circulação "
62110 "da biblioteca."
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
62113 #, c-format
62114 msgid ""
62115 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
62116 "preferences."
62117 msgstr ""
62118 "Este leitor não pode ser eliminado pode está definido como o leitor da "
62119 "preferência de sistema AnonymousPatron."
62120
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
62122 #, fuzzy, c-format
62123 msgid "This patron category already exists"
62124 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
62125
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
62127 #, fuzzy, c-format
62128 msgid "This patron category already exists."
62129 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
62130
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
62132 #, c-format
62133 msgid "This patron does not exist. "
62134 msgstr "O leitor não existe. "
62135
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
62137 #, c-format
62138 msgid "This patron has no circulation history."
62139 msgstr "O leitor não tem histórico de empréstimo."
62140
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
62142 #, c-format
62143 msgid "This patron has no files attached."
62144 msgstr "Este leitor não tem ficheiros associados."
62145
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
62147 #, c-format
62148 msgid "This patron has no holds history."
62149 msgstr "O leitor não tem histórico de reservas."
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
62152 #, c-format
62153 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
62154 msgstr "Este leitor não submeteu nenhuma sugestão de aquisição."
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
62158 #, c-format
62159 msgid ""
62160 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
62161 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
62162 msgstr ""
62163 "Este leitor requisitou que o seu histórico de circulação fosse anonimizado "
62164 "na devolução, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
62165 "incorreta. "
62166
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
62168 #, c-format
62169 msgid ""
62170 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
62171 msgstr ""
62172 "O leitor definiu as regras de privacidades para nunca guardar o histórico de "
62173 "circulação."
62174
62175 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
62177 #, c-format
62178 msgid "This patron is from a different library (%s)"
62179 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)"
62180
62181 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
62183 #, c-format
62184 msgid "This patron is from a different library (%s)."
62185 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)."
62186
62187 #. SCRIPT
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
62189 msgid ""
62190 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
62191 msgstr ""
62192 "Os privilégios deste leitor serão redefinidos para incluir apenas a "
62193 "permissão de superbibliotecário."
62194
62195 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
62197 #, c-format
62198 msgid ""
62199 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
62200 "delete it? "
62201 msgstr ""
62202 "Este padrão é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-lo? "
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
62205 #, c-format
62206 msgid ""
62207 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
62208 "permissions cannot be selected."
62209 msgstr ""
62210 "Esta permissão garante acesso a todas as áreas. Se estiver selecionada, as "
62211 "subpermissões específicas não podem ser selecionadas."
62212
62213 #. SCRIPT
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
62215 msgid ""
62216 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
62217 msgstr ""
62218 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
62219
62220 #. SCRIPT
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62222 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
62223 msgstr ""
62224 "Este registo não pode ser transferido para o editor avançado. Deseja "
62225 "continuar?"
62226
62227 #. A
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
62231 msgid "This record has no items"
62232 msgstr "O registo não possui exemplares"
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
62235 #, c-format
62236 msgid "This record is in use"
62237 msgstr "Este registo está em uso"
62238
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
62240 #, c-format
62241 msgid "This record is used "
62242 msgstr "O registo é usado "
62243
62244 #. %1$s:  total | html 
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
62246 #, c-format
62247 msgid "This record is used %s times"
62248 msgstr "O registo é usado %s vezes"
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
62251 #, c-format
62252 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
62253 msgstr "Este relatório não foi importado. Por favor tente de novo. "
62254
62255 #. TR
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
62259 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
62260 msgstr "Este recurso já foi reportado mais do que %s vezes, tenha cuidado!"
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
62263 #, c-format
62264 msgid "This rota has no stages."
62265 msgstr "Esta rota não tem etapas."
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
62268 #, c-format
62269 msgid "This sale"
62270 msgstr "Esta venda"
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
62274 #, c-format
62275 msgid ""
62276 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
62277 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
62278 msgstr ""
62279 "Esta ecrã mostra os subcampos associados com ao campo selecionado. Pode "
62280 "editar subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
62284 #, c-format
62285 msgid ""
62286 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
62287 msgstr ""
62288 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
62289
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
62291 #, c-format
62292 msgid "This stage contains the following item(s):"
62293 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
62294
62295 #. SCRIPT
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
62297 msgid "This subfield will be deleted"
62298 msgstr "Este subcampos será eliminado"
62299
62300 #. A
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
62302 msgid "This subscription depends on another supplier"
62303 msgstr "A assinatura depende de outro fornecedor"
62304
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
62306 #, c-format
62307 msgid "This subscription is closed."
62308 msgstr "A assinatura está fechada."
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
62311 #, c-format
62312 msgid ""
62313 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
62314 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
62315 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
62316 msgstr ""
62317 "Esta ferramenta permite eliminar leitores e anonimizar históricos de "
62318 "empréstimos. Para eliminar leitores, qualquer combinação de limites pode ser "
62319 "usada. Os leitores não serão eliminados se um das condições se verificar:"
62320
62321 #. %1$s:  field.marcfield | html 
62322 #. %2$s:  ELSE 
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
62324 #, c-format
62325 msgid ""
62326 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
62327 msgstr ""
62328 "Este valor será preenchido com o subcampo %s do registo selecionado. %s "
62329
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62331 #, c-format
62332 msgid ""
62333 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
62334 "mail address."
62335 msgstr ""
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
62338 #, c-format
62339 msgid "This vendor has no email"
62340 msgstr "O fornecedor não tem email"
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
62343 #, c-format
62344 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
62345 msgstr "O fornecedor não tem email definido para reclamar números em atraso."
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
62348 #, c-format
62349 msgid ""
62350 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
62351 "card layout editor. "
62352 msgstr ""
62353 "Este será o nome pelo qual se irá referir a esta imagem no editor de modelos "
62354 "dos cartões de leitor. "
62355
62356 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
62357 #. %2$s:  ELSE 
62358 #. %3$s:  END 
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
62360 #, c-format
62361 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
62362 msgstr "Isto irá eliminar %stodos os %s itens seleccionados%s."
62363
62364 #. SCRIPT
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
62366 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
62367 msgstr ""
62368 "Isto vai eliminar o token do Mana KB da base de dados. Deseja continuar?"
62369
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
62371 #, c-format
62372 msgid ""
62373 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
62374 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
62375 msgstr ""
62376 "Isto irá apagar as excepções dentro de um período de tempo. Seja cuidadoso "
62377 "acerca do período, porque se o mesmo for grande pode tornar o Koha lento."
62378
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
62380 #, c-format
62381 msgid ""
62382 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
62383 "will be deleted but not the exceptions."
62384 msgstr ""
62385 "Isto irá apagar os feriados repetidos apenas. Os feriados repetidos serão "
62386 "eliminados mas as excepções não."
62387
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
62389 #, c-format
62390 msgid ""
62391 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
62392 "exceptions will not be deleted."
62393 msgstr ""
62394 "Isto irá apagar os feriados simples apenas. Os feriados repetidos e as "
62395 "excepções não são eliminadas."
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
62398 #, c-format
62399 msgid ""
62400 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
62401 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
62402 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
62403 msgstr ""
62404 "Isto vai apagar esta regra de férias. Se for um feriado repetível, este "
62405 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
62406 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
62407
62408 #. SCRIPT
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62410 msgid ""
62411 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
62412 "and delete them from the browser. Proceed?"
62413 msgstr ""
62414 "Esta operação vai obter as macros guardadas no navegador, guardar na base de "
62415 "dados e eliminar do navegador. Avançar?"
62416
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
62418 #, c-format
62419 msgid ""
62420 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
62421 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
62422 "dates on which the holiday is repeated."
62423 msgstr ""
62424 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
62425 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
62426 "datas em que o feriado se repita."
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
62429 #, c-format
62430 msgid ""
62431 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
62432 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
62433 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
62434 msgstr ""
62435 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
62436 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
62437 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
62440 #, c-format
62441 msgid "Those items won't be deleted"
62442 msgstr "Esses itens não serão apagados"
62443
62444 #. SCRIPT
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
62446 msgid "Threshold missing"
62447 msgstr "Limite em falta"
62448
62449 #. IMG
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
62454 msgid "Thumbnail"
62455 msgstr "Miniatura"
62456
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
62463 #, c-format
62464 msgid "Thursday"
62465 msgstr "Quinta-feira"
62466
62467 #. SCRIPT
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62469 msgid "Thursdays"
62470 msgstr "Quintas-feiras"
62471
62472 #. SCRIPT
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62474 msgid "Time"
62475 msgstr "Hora"
62476
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
62478 #, fuzzy, c-format
62479 msgid "Time based: Yes"
62480 msgstr "Fuso horário: "
62481
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
62483 #, c-format
62484 msgid "Time created"
62485 msgstr "Data de criação"
62486
62487 #. SCRIPT
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62489 msgid "Time zone"
62490 msgstr "Fuso horário"
62491
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62493 #, c-format
62494 msgid "Time zone: "
62495 msgstr "Fuso horário: "
62496
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
62499 #, c-format
62500 msgid "Time:"
62501 msgstr "Hora:"
62502
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
62504 #, c-format
62505 msgid "Timeline"
62506 msgstr "Linha temporal"
62507
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
62509 #, c-format
62510 msgid "Timeout"
62511 msgstr "Tempo de espera"
62512
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
62515 #, c-format
62516 msgid "Timeout (seconds): "
62517 msgstr "Tempo de espera (segundos): "
62518
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
62521 #, c-format
62522 msgid "Timeout (secs)"
62523 msgstr "Tempo de espera (segundos)"
62524
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
62526 #, c-format
62527 msgid "Timeout: "
62528 msgstr "Tempo de espera: "
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
62531 #, c-format
62532 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
62533 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
62534
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
62536 #, c-format
62537 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62538 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62639 #, c-format
62640 msgid "Title"
62641 msgstr "Título"
62642
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62644 #, c-format
62645 msgid "Title "
62646 msgstr "Título "
62647
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62652 #, c-format
62653 msgid "Title (A-Z)"
62654 msgstr "Título (A-Z)"
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62660 #, c-format
62661 msgid "Title (Z-A)"
62662 msgstr "Título (Z-A)"
62663
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62666 #, c-format
62667 msgid "Title (any): "
62668 msgstr "Título (qualquer): "
62669
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62672 #, c-format
62673 msgid "Title (uniform): "
62674 msgstr "Título (uniforme): "
62675
62676 #. SCRIPT
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62678 msgid "Title Case"
62679 msgstr "Capitalização do título"
62680
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
62682 #, c-format
62683 msgid "Title and author"
62684 msgstr "Título e autor"
62685
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62690 #, c-format
62691 msgid "Title phrase"
62692 msgstr "Frase do título"
62693
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62712 #, c-format
62713 msgid "Title:"
62714 msgstr "Título:"
62715
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62733 #, c-format
62734 msgid "Title: "
62735 msgstr "Título: "
62736
62737 #. %1$s:  title | html 
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62739 #, c-format
62740 msgid "Title: %s"
62741 msgstr "Título: %s"
62742
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62744 #, c-format
62745 msgid "Titles"
62746 msgstr "Títulos"
62747
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62749 #, c-format
62750 msgid "Titles tagged with the term "
62751 msgstr "Título marcados com o temo "
62752
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62766 #, c-format
62767 msgid "To"
62768 msgstr "Para"
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62772 #, c-format
62773 msgid "To "
62774 msgstr "Para "
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
62787 #, c-format
62788 msgid "To a file:"
62789 msgstr "Para um ficheiro:"
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62793 #, c-format
62794 msgid "To a file: "
62795 msgstr "Para um ficheiro: "
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62798 #, c-format
62799 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62800 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para outras configurações, vá a: "
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62803 #, c-format
62804 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62805 msgstr ""
62806 "Para adicionar outra categoria de leitor e para outras configurações, vá a: "
62807
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62809 #, c-format
62810 msgid ""
62811 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62812 "on your phone."
62813 msgstr ""
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62816 #, c-format
62817 msgid "To authid: "
62818 msgstr "Até ao identificador: "
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62821 #, c-format
62822 msgid "To biblionumber: "
62823 msgstr "Até ao número de registo: "
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62826 #, c-format
62827 msgid "To call number:"
62828 msgstr "Até à cota:"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62831 #, c-format
62832 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62833 msgstr ""
62834 "Para adicionar outro tipo de documento e para outras configurações, vá a: "
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62837 #, c-format
62838 msgid "To create another patron, go to: "
62839 msgstr "Para adicionar outro leitor, vá a: "
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62842 #, c-format
62843 msgid "To create circulation rule, go to: "
62844 msgstr "Para adicionar outra regra de circulação, vá a: "
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62848 #, c-format
62849 msgid "To date: "
62850 msgstr "Até à data: "
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62853 #, c-format
62854 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62855 msgstr "Para editar as permissões do leitor, vá a: "
62856
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62858 #, c-format
62859 msgid ""
62860 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62861 "configuration file"
62862 msgstr ""
62863 "Para ativar os plugins do Koha, o ficheiro de configuração do Koha deve "
62864 "conter a entrada enable_plugins"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62867 #, c-format
62868 msgid "To item call number: "
62869 msgstr "À cota: "
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62872 #, c-format
62873 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62874 msgstr "Para descobrir como evitar este problema veja a página wiki: "
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
62877 #, c-format
62878 msgid ""
62879 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62880 "type."
62881 msgstr ""
62882 "Para modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e tipo de "
62883 "documento."
62884
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62886 #, c-format
62887 msgid "To notify on receiving:"
62888 msgstr "A notificar na recepção:"
62889
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62891 #, c-format
62892 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62893 msgstr "Para notificar os leitores dos novos números de periódicos, deve "
62894
62895 #. SCRIPT
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62897 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62898 msgstr "Para abir a janela de popup, carregue em Shift+Enter"
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62901 #, c-format
62902 msgid ""
62903 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62904 "name. "
62905 msgstr ""
62906 "Para substituir uma imagem, elimine-a, carregue uma nova imagem e forneça o "
62907 "mesmo nome da imagem antiga. "
62908
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62910 #, c-format
62911 msgid ""
62912 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62913 "administrator. "
62914 msgstr ""
62915 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
62916 "administrador do Koha. "
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
62919 #, c-format
62920 msgid "To screen in the browser:"
62921 msgstr "Para mostrar no browser:"
62922
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62935 #, c-format
62936 msgid "To screen into the browser: "
62937 msgstr "Para mostrar no browser: "
62938
62939 #. %1$s:  patron.title | html 
62940 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62941 #. %3$s:  patron.surname | html 
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62943 #, c-format
62944 msgid ""
62945 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62946 "'Upload.' "
62947 msgstr ""
62948 "Para atualizar a imagem para %s %s %s, selecione um novo ficheiro de imagem "
62949 "e clique em 'Carregar'. "
62950
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62961 #, c-format
62962 msgid "To:"
62963 msgstr "Para:"
62964
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62972 #, c-format
62973 msgid "To: "
62974 msgstr "Para: "
62975
62976 #. SCRIPT
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62978 msgid "Today"
62979 msgstr "Hoje"
62980
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62982 #, c-format
62983 msgid "Today's checkins"
62984 msgstr "Devoluções de hoje"
62985
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62987 #, c-format
62988 msgid "Today's checkouts"
62989 msgstr "Empréstimos de hoje"
62990
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62992 #, c-format
62993 msgid "Today's notifications"
62994 msgstr "Notificações de hoje"
62995
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62997 #, c-format
62998 msgid "Toggle Keyboard"
62999 msgstr "Alternar Teclado"
63000
63001 #. A
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
63003 msgid "Toggle lowest priority"
63004 msgstr "Alternar menor prioridade"
63005
63006 #. IMG
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
63008 msgid "Toggle set to lowest priority"
63009 msgstr "Alternado para a menor prioridade"
63010
63011 #. SCRIPT
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
63013 msgid "Tomorrow"
63014 msgstr "Amanhã"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
63018 #, c-format
63019 msgid "Too many checked out."
63020 msgstr "Demasiados empréstimos."
63021
63022 #. For the first occurrence,
63023 #. %1$s:  current_loan_count | html 
63024 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
63027 #, c-format
63028 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
63029 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
63033 #, c-format
63034 msgid "Too many holds"
63035 msgstr "Demasiadas reservas"
63036
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
63038 #, c-format
63039 msgid "Too many holds for "
63040 msgstr "Demasiadas reservas para "
63041
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
63043 #, c-format
63044 msgid "Too many holds for this record: "
63045 msgstr "Demasiadas reservas para este registo: "
63046
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
63051 #, c-format
63052 msgid "Too many holds: "
63053 msgstr "Demasiadas reservas: "
63054
63055 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
63057 #, c-format
63058 msgid "Too many items (%s) to display individually."
63059 msgstr "Demasiados itens (%s) para mostrar individualmente."
63060
63061 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63062 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
63064 #, c-format
63065 msgid ""
63066 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
63067 "will not be shown."
63068 msgstr ""
63069 "Demasiados itens (%s): Está a editar mais do que %s itens em lote, os mesmos "
63070 "não serão mostrados."
63071
63072 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
63073 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
63075 #, c-format
63076 msgid ""
63077 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
63078 "batch."
63079 msgstr "Demasiados items (%s): Não pode editar mais que %s itens num lote."
63080
63081 #. For the first occurrence,
63082 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63083 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
63086 #, c-format
63087 msgid ""
63088 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
63089 "will not be shown."
63090 msgstr ""
63091 "Demasiados itens (%s): Editou mais do que %s itens em lote, os mesmos não "
63092 "serão mostrados."
63093
63094 #. %1$s:  current_loan_count | html 
63095 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
63097 #, c-format
63098 msgid ""
63099 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
63100 msgstr ""
63101 "Demasiados empréstimos. %s emprestados online, apenas %s são permitidos."
63102
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
63105 #, c-format
63106 msgid "Tool plugins"
63107 msgstr "Plugins de ferramentas"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63178 #, c-format
63179 msgid "Tools"
63180 msgstr "Ferramentas"
63181
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
63184 #, c-format
63185 msgid "Tools "
63186 msgstr "Ferramentas "
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
63189 #, c-format
63190 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
63191 msgstr "Ferramentas &rsaquo; Koha"
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
63194 #, c-format
63195 msgid "Tools home"
63196 msgstr "Ferramentas"
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
63199 #, c-format
63200 msgid "Tools tables"
63201 msgstr "Tabelas das ferramentas"
63202
63203 #. SCRIPT
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63205 msgid "Top"
63206 msgstr "Topo"
63207
63208 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
63210 #, c-format
63211 msgid "Top %s Most-circulated items"
63212 msgstr "Top %s dos documentos mais emprestados"
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
63216 #, c-format
63217 msgid "Top lists"
63218 msgstr "Quadros de honra"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
63222 #, c-format
63223 msgid "Top page margin:"
63224 msgstr "Margem superior da página:"
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
63227 #, c-format
63228 msgid "Top text margin:"
63229 msgstr "Margem superior do texto:"
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
63232 #, c-format
63233 msgid "Topic expert"
63234 msgstr ""
63235
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
63237 #, c-format
63238 msgid "Topics"
63239 msgstr "Assuntos"
63240
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
63252 #, c-format
63253 msgid "Total"
63254 msgstr "Total"
63255
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
63257 #, c-format
63258 msgid "Total "
63259 msgstr "Total "
63260
63261 #. For the first occurrence,
63262 #. %1$s:  currency | html 
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
63265 #, c-format
63266 msgid "Total (%s)"
63267 msgstr "Total (%s)"
63268
63269 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
63271 #, c-format
63272 msgid "Total (GST %s %%)"
63273 msgstr "Total (GST %s%%)"
63274
63275 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
63277 #, c-format
63278 msgid "Total (GST %s%%)"
63279 msgstr "Total (GST %s%%)"
63280
63281 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
63283 #, c-format
63284 msgid "Total (GST %s)"
63285 msgstr "Total (GST %s)"
63286
63287 #. %1$s:  currency.symbol | html 
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
63289 #, c-format
63290 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
63291 msgstr "Total + ajustes + custo de envio (%s)"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
63294 #, c-format
63295 msgid "Total RRP"
63296 msgstr "Preço recomendado total"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63299 #, c-format
63300 msgid "Total amount outstanding:"
63301 msgstr "Montante total devido: "
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
63304 #, c-format
63305 msgid "Total amount outstanding: "
63306 msgstr "Montante total devido: "
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
63309 #, c-format
63310 msgid "Total amount payable:"
63311 msgstr "Montante total a pagar:"
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
63314 #, c-format
63315 msgid "Total amount: "
63316 msgstr "Montante total: "
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
63319 #, c-format
63320 msgid "Total article requests"
63321 msgstr "Total de pedidos de artigo"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
63325 #, c-format
63326 msgid "Total available"
63327 msgstr "Total disponível"
63328
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
63330 #, c-format
63331 msgid "Total bankable: "
63332 msgstr "Total financiável: "
63333
63334 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
63336 #, c-format
63337 msgid "Total bankable: %s"
63338 msgstr "Total financiável: %s"
63339
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
63341 #, c-format
63342 msgid "Total checkouts"
63343 msgstr "Total de empréstimos"
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
63346 #, c-format
63347 msgid "Total checkouts as of yesterday"
63348 msgstr "Total de empréstimos de ontem"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
63351 #, c-format
63352 msgid "Total checkouts:"
63353 msgstr "Total de empréstimos:"
63354
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
63357 #, c-format
63358 msgid "Total cost"
63359 msgstr "Custo total"
63360
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
63363 #, c-format
63364 msgid "Total current checkouts allowed"
63365 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
63366
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
63369 #, c-format
63370 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
63371 msgstr "Total de empréstimos online permitidos"
63372
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
63374 #, c-format
63375 msgid "Total due"
63376 msgstr "Total devido"
63377
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
63379 #, c-format
63380 msgid "Total due if credit applied:"
63381 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
63382
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
63384 #, c-format
63385 msgid "Total due:"
63386 msgstr "Total devido:"
63387
63388 #. %1$s:  fines | $Price 
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
63390 #, c-format
63391 msgid "Total due: %s"
63392 msgstr "Total devido: %s"
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
63395 #, c-format
63396 msgid "Total holds allowed"
63397 msgstr "Total de reservas permitidas"
63398
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
63400 #, c-format
63401 msgid "Total income (cash): "
63402 msgstr "Total de recebimentos(dinheiro): "
63403
63404 #. For the first occurrence,
63405 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
63406 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
63409 #, c-format
63410 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
63411 msgstr "Total recebido (dinheiro): %s (%s)"
63412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
63415 #, c-format
63416 msgid "Total income: "
63417 msgstr "Total recebido: "
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
63420 #, c-format
63421 msgid "Total items in group"
63422 msgstr "Número de exemplares no grupo"
63423
63424 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
63426 #, c-format
63427 msgid "Total items: %s"
63428 msgstr "Total de exemplares: %s"
63429
63430 #. SCRIPT
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63432 msgid "Total must be a number"
63433 msgstr "Total deve ser um número"
63434
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
63436 #, c-format
63437 msgid "Total number of results:"
63438 msgstr "Número total de resultados:"
63439
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
63441 #, c-format
63442 msgid "Total ordered"
63443 msgstr "Total encomendado"
63444
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
63446 #, c-format
63447 msgid "Total outgoing (cash): "
63448 msgstr "Total de saídas (dinheiro): "
63449
63450 #. For the first occurrence,
63451 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
63452 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
63455 #, c-format
63456 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
63457 msgstr "Total de saídas (dinheiro): %s (%s)"
63458
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
63460 #, c-format
63461 msgid "Total payable:"
63462 msgstr "Total a pagar:"
63463
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
63465 #, c-format
63466 msgid "Total spent"
63467 msgstr "Total gasto"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
63470 #, c-format
63471 msgid "Total tax exc."
63472 msgstr "Total sem taxas"
63473
63474 #. For the first occurrence,
63475 #. %1$s:  currency | html 
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
63479 #, c-format
63480 msgid "Total tax exc. (%s)"
63481 msgstr "Total sem taxas (%s)"
63482
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
63484 #, c-format
63485 msgid "Total tax inc."
63486 msgstr "Total com taxas"
63487
63488 #. For the first occurrence,
63489 #. %1$s:  currency | html 
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
63493 #, c-format
63494 msgid "Total tax inc. (%s)"
63495 msgstr "Total com taxas (%s)"
63496
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
63499 #, c-format
63500 msgid "Total: "
63501 msgstr "Total: "
63502
63503 #. For the first occurrence,
63504 #. %1$s:  basket.total | $Price 
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
63507 #, c-format
63508 msgid "Total: %s "
63509 msgstr "Total: %s "
63510
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63514 #, c-format
63515 msgid "Totals:"
63516 msgstr "Totais:"
63517
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
63520 #, c-format
63521 msgid "Transaction"
63522 msgstr "Transação"
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63525 #, c-format
63526 msgid "Transaction date"
63527 msgstr "Data da transação"
63528
63529 #. For the first occurrence,
63530 #. %1$s:  register.name | html 
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63534 #, c-format
63535 msgid "Transaction history for %s"
63536 msgstr "Histórico de transações para %s"
63537
63538 #. %1$s:  register.name | html 
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63540 #, c-format
63541 msgid "Transaction history for %s "
63542 msgstr "Histórico de transações para %s "
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63546 #, c-format
63547 msgid "Transaction library"
63548 msgstr "Biblioteca da transação"
63549
63550 #. A
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63553 msgid "Transaction logs"
63554 msgstr "Logs de transações"
63555
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63557 #, c-format
63558 msgid "Transaction type"
63559 msgstr "Tipo da transação"
63560
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63562 #, c-format
63563 msgid "Transaction type:"
63564 msgstr "Tipo da transação:"
63565
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63571 #, c-format
63572 msgid "Transactions"
63573 msgstr "Transações"
63574
63575 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63577 #, c-format
63578 msgid "Transactions since %s"
63579 msgstr "Transações desde %s"
63580
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63582 #, c-format
63583 msgid "Transactions to date"
63584 msgstr "Transações à data"
63585
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63595 #, c-format
63596 msgid "Transfer"
63597 msgstr "Transferência"
63598
63599 #. INPUT type=submit
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63601 msgid "Transfer collection"
63602 msgstr "Transferir coleção"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63606 #, c-format
63607 msgid "Transfer collection "
63608 msgstr "Transferir coleção "
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63611 #, c-format
63612 msgid ""
63613 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63614 "Koha"
63615 msgstr ""
63616 "Transferência de coleção &rsaquo; Coleções rotativas &rsaquo; Ferramentas "
63617 "&rsaquo; Koha"
63618
63619 #. %1$s:  reser.diff | html 
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63621 #, c-format
63622 msgid "Transfer is %s days late"
63623 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63626 #, c-format
63627 msgid "Transfer is not allowed for: "
63628 msgstr "A transferência não é permitida para: "
63629
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63631 #, fuzzy, c-format
63632 msgid "Transfer items"
63633 msgstr "Exemplares transferidos"
63634
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
63636 #, c-format
63637 msgid "Transfer now? "
63638 msgstr "Transferir agora? "
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63641 #, fuzzy, c-format
63642 msgid "Transfer order"
63643 msgstr "Transferir para"
63644
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63646 #, c-format
63647 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63648 msgstr "Transferir encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
63649
63650 #. SCRIPT
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63652 msgid "Transfer order to this basket?"
63653 msgstr "Transferir encomenda para este cesto?"
63654
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
63656 #, c-format
63657 msgid "Transfer to"
63658 msgstr "Transferir para"
63659
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
63665 #, c-format
63666 msgid "Transfer to:"
63667 msgstr "Transferir para:"
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63670 #, c-format
63671 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63672 msgstr ""
63673
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63675 #, c-format
63676 msgid "Transferred"
63677 msgstr "Transferido"
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63680 #, c-format
63681 msgid "Transferred from basket: "
63682 msgstr "Transferido do cesto: "
63683
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63685 #, c-format
63686 msgid "Transferred items"
63687 msgstr "Exemplares transferidos"
63688
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63690 #, c-format
63691 msgid "Transferred to basket: "
63692 msgstr "Transferido para o cesto: "
63693
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63695 #, c-format
63696 msgid "Transfers"
63697 msgstr "Transferências"
63698
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63700 #, c-format
63701 msgid "Transfers "
63702 msgstr "Transferências "
63703
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63705 #, c-format
63706 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63707 msgstr "Transferências &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
63708
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63710 #, c-format
63711 msgid "Transfers are "
63712 msgstr "Transferências são "
63713
63714 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63716 #, c-format
63717 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63718 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
63719
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63721 #, c-format
63722 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63723 msgstr "Impressão do talão de transferência &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
63724
63725 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63727 #, c-format
63728 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63729 msgstr "Transferências requeridas para a sua biblioteca a partir de %s"
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63733 #, c-format
63734 msgid "Transfers to receive"
63735 msgstr "Transferências a receber"
63736
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63738 #, c-format
63739 msgid "Transfers to receive "
63740 msgstr "Transferências a receber "
63741
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63743 #, c-format
63744 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63745 msgstr "Transferências a receber &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
63746
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63749 #, c-format
63750 msgid "Transfers to send"
63751 msgstr "Transferências a enviar"
63752
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63754 #, c-format
63755 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63756 msgstr "Transferências a enviar &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
63757
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63759 #, c-format
63760 msgid "Translate into other languages"
63761 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
63762
63763 #. A
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63765 msgid "Translate item type %s"
63766 msgstr "Traduzir o tipo de documento %s"
63767
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63770 #, c-format
63771 msgid "Translation"
63772 msgstr "Tradução"
63773
63774 #. SCRIPT
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63776 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63777 msgstr "A tradução (identificador %s) foi adicionada com sucesso"
63778
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63780 #, fuzzy, c-format
63781 msgid "Translation manager"
63782 msgstr "Gestor das traduções:"
63783
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63785 #, fuzzy, c-format
63786 msgid "Translation manager assistant"
63787 msgstr "Gestores das traduções:"
63788
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63790 #, c-format
63791 msgid "Translation manager:"
63792 msgstr "Gestor das traduções:"
63793
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63795 #, fuzzy, c-format
63796 msgid "Translation managers"
63797 msgstr "Gestores das traduções:"
63798
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63800 #, c-format
63801 msgid "Translation managers:"
63802 msgstr "Gestores das traduções:"
63803
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63805 #, c-format
63806 msgid "Translation:"
63807 msgstr "Tradução:"
63808
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63810 #, c-format
63811 msgid "Translations"
63812 msgstr "Traduções"
63813
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63815 #, c-format
63816 msgid "Transport"
63817 msgstr "Transporte"
63818
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63821 #, c-format
63822 msgid "Transport cost matrix"
63823 msgstr "Tabela de custos de transporte"
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63826 #, c-format
63827 msgid "Transport cost matrix "
63828 msgstr "Tabela de custos de transporte "
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63831 #, c-format
63832 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63833 msgstr "Tabela de custos de transporte &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63836 #, c-format
63837 msgid "Transport: "
63838 msgstr "Transporte: "
63839
63840 #. SCRIPT
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63842 msgid "Travel and Places"
63843 msgstr "Viagem e Locais"
63844
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63847 #, c-format
63848 msgid "Treaties "
63849 msgstr "Tratados "
63850
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63852 #, c-format
63853 msgid "Try again"
63854 msgstr "Tente novamente"
63855
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63857 #, c-format
63858 msgid "Try again with a different barcode"
63859 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63865 #, c-format
63866 msgid "Try another search"
63867 msgstr "Tentar outra pesquisa"
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63875 #, c-format
63876 msgid "Tuesday"
63877 msgstr "Terça-feira"
63878
63879 #. SCRIPT
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63881 msgid "Tuesdays"
63882 msgstr "Terças-feiras"
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63885 #, c-format
63886 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63887 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
63888
63889 #. SCRIPT
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63891 msgid "Turquoise"
63892 msgstr "Turquesa"
63893
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63895 #, fuzzy, c-format
63896 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63897 msgstr "Conta de %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63900 #, fuzzy, c-format
63901 msgid "Two-factor authentication code:"
63902 msgstr "Código alfabético de 2 caracteres"
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63924 #, c-format
63925 msgid "Type"
63926 msgstr "Tipo"
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63930 #, c-format
63931 msgid "Type:"
63932 msgstr "Tipo:"
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63937 #, c-format
63938 msgid "Type: "
63939 msgstr "Tipo: "
63940
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63942 #, c-format
63943 msgid "UF"
63944 msgstr "UF"
63945
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63947 #, c-format
63948 msgid "UKMARC"
63949 msgstr "UKMARC"
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63952 #, c-format
63953 msgid "UNIMARC"
63954 msgstr "UNIMARC"
63955
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63957 #, c-format
63958 msgid "UPCA"
63959 msgstr ""
63960
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63962 #, c-format
63963 msgid "UPCE"
63964 msgstr ""
63965
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63967 #, c-format
63968 msgid "UPLOAD authorized value category"
63969 msgstr "categoria de valores autorizados UPLOAD"
63970
63971 #. SCRIPT
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63973 msgid "UPPERCASE"
63974 msgstr "MAIÚSCULAS"
63975
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63977 #, c-format
63978 msgid "URL"
63979 msgstr "URL"
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63982 #, c-format
63983 msgid "URL(s)"
63984 msgstr "URL"
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63987 #, c-format
63988 msgid "URL: "
63989 msgstr "URL: "
63990
63991 #. For the first occurrence,
63992 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63995 #, c-format
63996 msgid "URL: %s "
63997 msgstr "URL: %s "
63998
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
64002 #, c-format
64003 msgid "URLs"
64004 msgstr "URLs"
64005
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
64009 #, c-format
64010 msgid "US Inches"
64011 msgstr "Polegadas"
64012
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
64014 #, c-format
64015 msgid "UTF-8 (Default)"
64016 msgstr "UTF-8 (Omissão)"
64017
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
64019 #, c-format
64020 msgid "Uintah Library System, USA"
64021 msgstr "Uintah Library System, EUA"
64022
64023 #. SCRIPT
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
64025 msgid "Unable to cancel enrollment!"
64026 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
64027
64028 #. For the first occurrence,
64029 #. SCRIPT
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
64031 msgid "Unable to change status of note."
64032 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
64033
64034 #. For the first occurrence,
64035 #. SCRIPT
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
64037 msgid "Unable to change status of problem report."
64038 msgstr "Não é possível alterar o estado do relatório de problema."
64039
64040 #. SCRIPT
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
64042 msgid "Unable to create enrollment!"
64043 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
64044
64045 #. SCRIPT
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
64047 msgid "Unable to delete club!"
64048 msgstr "Não foi possível eliminar o grupo!"
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
64051 #, c-format
64052 msgid "Unable to delete patron"
64053 msgstr "Impossível eliminar leitor"
64054
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
64056 #, c-format
64057 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
64058 msgstr "Não é possível eliminar o leitor porque está como AnonymousPatron"
64059
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
64061 #, c-format
64062 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
64063 msgstr ""
64064 "Impossível eliminar leitores de outras bibliotecas com as configurações "
64065 "correntes"
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
64068 #, c-format
64069 msgid "Unable to delete staff user"
64070 msgstr "Impossível eliminar leitor de staff"
64071
64072 #. SCRIPT
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
64074 msgid "Unable to delete template!"
64075 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
64078 #, fuzzy, c-format
64079 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
64080 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
64081
64082 #. For the first occurrence,
64083 #. SCRIPT
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
64086 msgid "Unable to save description"
64087 msgstr "Não foi possível guardar a descrição"
64088
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
64090 #, c-format
64091 msgid "Unable to save image to database."
64092 msgstr "Impossível guardar a imagem na base de dados."
64093
64094 #. SCRIPT
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
64096 #, fuzzy
64097 msgid "Unable to update match choices"
64098 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
64101 #, c-format
64102 msgid "Unapprove"
64103 msgstr "Desaprovar"
64104
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
64106 #, c-format
64107 msgid "Unarchive"
64108 msgstr "Desarquivar"
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64111 #, c-format
64112 msgid "Unauthorized user "
64113 msgstr "Utilizador não autorizado "
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
64116 #, c-format
64117 msgid "Unavailable (lost or missing)"
64118 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
64121 #, c-format
64122 msgid "Uncertain"
64123 msgstr "Incerto"
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
64126 #, c-format
64127 msgid "Uncertain price: "
64128 msgstr "Preço incerto: "
64129
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
64134 #, c-format
64135 msgid "Uncertain prices"
64136 msgstr "Preços incertos"
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
64139 #, c-format
64140 msgid "Uncertain prices "
64141 msgstr "Preços incertos "
64142
64143 #. %1$s:  booksellername | html 
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
64145 #, c-format
64146 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
64147 msgstr "Preços incertos para o fornecedor %s "
64148
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
64154 #, c-format
64155 msgid "Unchanged"
64156 msgstr "Não alterado"
64157
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
64160 #, c-format
64161 msgid "Uncheck"
64162 msgstr "Desmarcar"
64163
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
64168 #, c-format
64169 msgid "Uncheck all"
64170 msgstr "Desmarcar todos"
64171
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
64175 #, c-format
64176 msgid "Undecided"
64177 msgstr "Não decidido"
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64180 #, c-format
64181 msgid "Undef"
64182 msgstr "Indefinido"
64183
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
64187 #, c-format
64188 msgid "Undefined"
64189 msgstr "Indefinido"
64190
64191 #. SCRIPT
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64193 msgid "Underline"
64194 msgstr "Sublinhado"
64195
64196 #. SCRIPT
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64198 msgid "Undo"
64199 msgstr "Desfazer"
64200
64201 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
64203 msgid "Undo import into catalog"
64204 msgstr "Anular importação para o catálogo"
64205
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
64208 #, c-format
64209 msgid "Unfortunately, no backups are available."
64210 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
64213 #, c-format
64214 msgid "Ungrouped baskets"
64215 msgstr "Cestos não agrupados"
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
64218 #, c-format
64219 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
64220 msgstr ""
64221
64222 #. %1$s:  message.error | html 
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
64224 #, fuzzy, c-format
64225 msgid "Unhandled error: %s"
64226 msgstr "%sErro: %s %s %s %s %s "
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
64229 #, c-format
64230 msgid "Unhighlight"
64231 msgstr "Não realçar"
64232
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
64234 #, c-format
64235 msgid "Unified title"
64236 msgstr "Título uniforme"
64237
64238 #. For the first occurrence,
64239 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
64242 #, c-format
64243 msgid "Unified title: %s "
64244 msgstr "Título unificado: %s "
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
64247 #, c-format
64248 msgid "Uninstall"
64249 msgstr "Desinstalar"
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
64253 #, c-format
64254 msgid "Unique holiday"
64255 msgstr "Feriado único"
64256
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
64258 #, c-format
64259 msgid "Unique holidays"
64260 msgstr "Feriados únicos"
64261
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
64263 #, c-format
64264 msgid "Unique identifier: "
64265 msgstr "Identificador único: "
64266
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
64270 #, c-format
64271 msgid "Unit"
64272 msgstr "Unidade"
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
64278 #, c-format
64279 msgid "Unit cost"
64280 msgstr "Custo unitário"
64281
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
64283 #, c-format
64284 msgid "Unit price"
64285 msgstr "Preço unitário"
64286
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
64288 #, c-format
64289 msgid "Unit: "
64290 msgstr "Unidade: "
64291
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
64293 #, c-format
64294 msgid "Units per issue"
64295 msgstr "Unidades por número"
64296
64297 #. SCRIPT
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
64299 msgid "Units per issue is required"
64300 msgstr "Unidades por número é obrigatório"
64301
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
64303 #, c-format
64304 msgid "Units per issue: "
64305 msgstr "Unidades por número: "
64306
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
64309 #, c-format
64310 msgid "Units:"
64311 msgstr "Unidades:"
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:62
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
64317 #, c-format
64318 msgid "Units: "
64319 msgstr "Unidades: "
64320
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64322 #, c-format
64323 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64324 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64327 #, c-format
64328 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64329 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64330
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64332 #, c-format
64333 msgid "Universidad ORT Uruguay"
64334 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
64335
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64337 #, c-format
64338 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64339 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64340
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
64342 #, c-format
64343 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
64344 msgstr "University of the Arts London, Reino Unido"
64345
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64347 #, c-format
64348 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
64349 msgstr "Université d'Aix-Marseille, França"
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
64352 #, c-format
64353 msgid "Université de Lyon 3, France"
64354 msgstr "Université de Lyon 3, França"
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
64357 #, c-format
64358 msgid "Université de Rennes 2, France"
64359 msgstr "Université de Rennes 2, França"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64362 #, c-format
64363 msgid "Université de St Etienne, France"
64364 msgstr "Université de St Etienne, França"
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
64374 #, c-format
64375 msgid "Unknown"
64376 msgstr "Desconhecido"
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
64380 #, fuzzy, c-format
64381 msgid "Unknown error"
64382 msgstr "Erro desconhecido."
64383
64384 #. For the first occurrence,
64385 #. %1$s:  e | html 
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
64388 #, fuzzy, c-format
64389 msgid "Unknown error '%s'."
64390 msgstr "Erro desconhecido."
64391
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
64393 #, c-format
64394 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
64395 msgstr "Erro desconhecido ao processar o pedido. Contacte o administrador. "
64396
64397 #. %1$s:  errtype | html 
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
64399 #, c-format
64400 msgid "Unknown error type %s."
64401 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
64402
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
64404 #, c-format
64405 msgid "Unknown error."
64406 msgstr "Erro desconhecido."
64407
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
64409 #, fuzzy, c-format
64410 msgid "Unknown filter"
64411 msgstr "Subcampo desconhecido"
64412
64413 #. %1$s:  job_type | html 
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
64415 #, fuzzy, c-format
64416 msgid "Unknown job type '%s'"
64417 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
64418
64419 #. For the first occurrence,
64420 #. %1$s:  m.code | html 
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
64423 #, fuzzy, c-format
64424 msgid "Unknown message '%s'"
64425 msgstr "%s %s %sMensagem desconhecida '%s' %s "
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
64428 #, fuzzy, c-format
64429 msgid "Unknown not-for-loan status"
64430 msgstr "%s Estado não emprestável desconhecido"
64431
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
64433 #, c-format
64434 msgid "Unknown plugin type "
64435 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
64436
64437 #. %1$s:  m.reason | html 
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
64439 #, fuzzy, c-format
64440 msgid "Unknown reason '%s'"
64441 msgstr "Causa desconhecida"
64442
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
64444 #, c-format
64445 msgid "Unknown record"
64446 msgstr "Registo desconhecido"
64447
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
64451 #, c-format
64452 msgid "Unknown record "
64453 msgstr "Registo desconhecido "
64454
64455 #. SCRIPT
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64457 msgid "Unknown record type, cannot import"
64458 msgstr "Tipo de registo não conhecido, não é possível importar"
64459
64460 #. %1$s:  report.status | html 
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
64462 #, fuzzy, c-format
64463 msgid "Unknown status (%s)"
64464 msgstr "Campo desconhecido"
64465
64466 #. SCRIPT
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64468 msgid "Unknown subfield"
64469 msgstr "Subcampo desconhecido"
64470
64471 #. SCRIPT
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64473 msgid "Unknown tag"
64474 msgstr "Campo desconhecido"
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
64477 #, fuzzy, c-format
64478 msgid "Unknown usage"
64479 msgstr "Campo desconhecido"
64480
64481 #. %1$s:  w | html 
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
64483 #, fuzzy, c-format
64484 msgid "Unknown warning \"%s\""
64485 msgstr "Campo desconhecido"
64486
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
64499 #, c-format
64500 msgid "Unlimited"
64501 msgstr "Ilimitado"
64502
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64504 #, c-format
64505 msgid "Unpacking completed"
64506 msgstr "Descompressão concluída"
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64509 #, c-format
64510 msgid "Unreceived orders"
64511 msgstr "Encomendas não recebidas"
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64514 #, fuzzy, c-format
64515 msgid "Unrecognized error!"
64516 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
64517
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64520 #, c-format
64521 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64522 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
64523
64524 #. SCRIPT
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64526 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64527 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
64528
64529 #. SPAN
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
64536 msgid "Unresolved claims"
64537 msgstr "Reclamações não resolvidas"
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
64541 #, c-format
64542 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64543 msgstr "Renovações não vistas permitidas (contador)"
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
64546 #, c-format
64547 msgid "Unset"
64548 msgstr "Desactivar"
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64551 #, c-format
64552 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64553 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
64554
64555 #. IMG
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64557 msgid "Unset lowest priority"
64558 msgstr "Desativar prioridade baixa"
64559
64560 #. %1$s:  ELSE 
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64562 #, c-format
64563 msgid "Unsuspend %s "
64564 msgstr "Retirar suspensão %s "
64565
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64568 #, c-format
64569 msgid "Until date: "
64570 msgstr "Até a data: "
64571
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64580 #, c-format
64581 msgid "Update"
64582 msgstr "Atualizar"
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64585 #, c-format
64586 msgid "Update "
64587 msgstr "Atualizar "
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
64590 #, fuzzy, c-format
64591 msgid "Update Elasticsearch index"
64592 msgstr "Elasticsearch: "
64593
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
64597 #, c-format
64598 msgid "Update SQL"
64599 msgstr "Atualizar SQL"
64600
64601 #. INPUT type=submit
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64603 msgid "Update adjustments"
64604 msgstr "Atualizar ajustes"
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64607 #, c-format
64608 msgid "Update all sub funds with this owner "
64609 msgstr "Atualizar todos os fundos com este leitor "
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64613 #, c-format
64614 msgid "Update child to adult patron"
64615 msgstr "Transformar criança em adulto"
64616
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64618 #, c-format
64619 msgid "Update errors :"
64620 msgstr "Erros de atualização :"
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64623 #, c-format
64624 msgid "Update existing or add new"
64625 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
64626
64627 #. INPUT type=submit name=submit
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64629 msgid "Update hold(s)"
64630 msgstr "Atualizar reserva(s)"
64631
64632 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64634 #, c-format
64635 msgid "Update item types with: %s "
64636 msgstr "Atualizar tipos de exemplares com: %s "
64637
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64639 #, c-format
64640 msgid "Update manager"
64641 msgstr "Atualizar gestor"
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64644 #, c-format
64645 msgid "Update patron records"
64646 msgstr "Atualizar registos de leitor"
64647
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64649 #, c-format
64650 msgid "Update patron records "
64651 msgstr "Atualizar registos de leitor "
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64654 #, c-format
64655 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64656 msgstr "Atualizar registos de leitores &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
64657
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64659 #, c-format
64660 msgid "Update report :"
64661 msgstr "Atualizar relatório :"
64662
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64664 #, c-format
64665 msgid "Update succeeded"
64666 msgstr "Atualização com sucesso"
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64669 #, c-format
64670 msgid "Update your database"
64671 msgstr "Atualizar a base de dados"
64672
64673 #. INPUT type=submit
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64675 msgid "Update your statistics usage"
64676 msgstr "Atualizar as estatísticas de uso"
64677
64678 #. %1$s:  name | html 
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64680 #, c-format
64681 msgid "Update: %s"
64682 msgstr "Atualizar: %s"
64683
64684 #. %1$s:  name | html 
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64686 #, c-format
64687 msgid "Update: %s "
64688 msgstr "Atualizar: %s"
64689
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64692 #, c-format
64693 msgid "Updated"
64694 msgstr "Atualizado"
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64697 #, c-format
64698 msgid "Updated SQL"
64699 msgstr "SQL atualizado"
64700
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64702 #, c-format
64703 msgid "Updated between:"
64704 msgstr "Atualizado entre:"
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64710 #, c-format
64711 msgid "Updated on"
64712 msgstr "Atualizado em"
64713
64714 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64716 #, c-format
64717 msgid "Updated on %s"
64718 msgstr "Atualizado em %s"
64719
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64721 #, c-format
64722 msgid "Updated on:"
64723 msgstr "Atualizado em:"
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64726 #, c-format
64727 msgid "Updated:"
64728 msgstr "Atualizado:"
64729
64730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64731 #, c-format
64732 msgid "Updating database structure"
64733 msgstr "Atualizando a base de dados"
64734
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
64736 #, c-format
64737 msgid "Upgrade"
64738 msgstr ""
64739
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64755 #, c-format
64756 msgid "Upload"
64757 msgstr "Carregar"
64758
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64760 #, c-format
64761 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64762 msgstr "Carregamento &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
64763
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64765 #, c-format
64766 msgid "Upload Koha plugin"
64767 msgstr "Carregar plugin do Koha"
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64771 #, c-format
64772 msgid "Upload a file"
64773 msgstr "Carregar um ficheiro"
64774
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64776 #, c-format
64777 msgid "Upload a file to stage"
64778 msgstr "Carregar um ficheiro"
64779
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64781 #, c-format
64782 msgid "Upload additional images for patron cards"
64783 msgstr "Carregar imagens adicionais para os cartões de leitor"
64784
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64786 #, c-format
64787 msgid "Upload an image file: "
64788 msgstr "Carregar uma imagem: "
64789
64790 #. %1$s:  IF itemnumber 
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64792 #, c-format
64793 msgid "Upload an image file: %s "
64794 msgstr "Carregar uma imagem: %s "
64795
64796 #. SCRIPT
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
64798 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64799 msgstr "Carregar uma image: %sCarregar%s"
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64802 #, c-format
64803 msgid "Upload another KOC file"
64804 msgstr "Adicionar outro ficheiro KOC"
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64807 #, c-format
64808 msgid "Upload any file"
64809 msgstr "Carregar qualquer ficheiro"
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64812 #, c-format
64813 msgid "Upload any file "
64814 msgstr "Carregar qualquer ficheiro "
64815
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64817 #, c-format
64818 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64819 msgstr "Carregar qualquer ficheiro, gerir os carregamentos"
64820
64821 #. %1$s:  biblionumber | html 
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64823 #, c-format
64824 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64825 msgstr ""
64826 "Carregar imagens locais de capa para o número de registo bibliográfico: %s"
64827
64828 #. %1$s:  itemnumber | html 
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64830 #, c-format
64831 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64832 msgstr "Carregar imagem local de capa para o número de exemplar: %s"
64833
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64835 #, c-format
64836 msgid "Upload directory"
64837 msgstr "Diretoria de carregamento"
64838
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64840 #, c-format
64841 msgid "Upload directory: "
64842 msgstr "Diretoria de carregamento: "
64843
64844 #. INPUT type=submit name=upload
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64850 #, c-format
64851 msgid "Upload file"
64852 msgstr "Carregar ficheiro"
64853
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64857 #, c-format
64858 msgid "Upload file:"
64859 msgstr "Carregar ficheiro:"
64860
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64863 #, c-format
64864 msgid "Upload image"
64865 msgstr "Carregar imagem"
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64871 #, c-format
64872 msgid "Upload local cover image"
64873 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64876 #, c-format
64877 msgid "Upload local cover image "
64878 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64881 #, fuzzy, c-format
64882 msgid "Upload local cover image for "
64883 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
64884
64885 #. %1$s:  itemnumber | html 
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64887 #, fuzzy, c-format
64888 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64889 msgstr "Carregar imagem local de capa para o número de exemplar: %s"
64890
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64892 #, c-format
64893 msgid "Upload local cover images "
64894 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64897 #, c-format
64898 msgid "Upload more images"
64899 msgstr "Carregar mais imagens"
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64903 #, c-format
64904 msgid "Upload new file"
64905 msgstr "Carregar um novo ficheiro"
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64908 #, c-format
64909 msgid "Upload new files"
64910 msgstr "Carregar novos ficheiros"
64911
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64913 #, c-format
64914 msgid "Upload offline circulation data"
64915 msgstr "Carregar dados circulação offline"
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64918 #, c-format
64919 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64920 msgstr "Carregar ficheiro de circulação offline (.koc)"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64926 #, c-format
64927 msgid "Upload patron images"
64928 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
64929
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64931 #, c-format
64932 msgid "Upload patron images "
64933 msgstr "Carregar fotografias dos leitores "
64934
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64936 #, c-format
64937 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64938 msgstr "Carregar fotografias dos leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
64939
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64941 #, c-format
64942 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64943 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez"
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64946 #, c-format
64947 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64948 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez "
64949
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64951 #, fuzzy, c-format
64952 msgid "Upload patron photo"
64953 msgstr "Carregar imagem do leitor"
64954
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64956 #, fuzzy, c-format
64957 msgid "Upload photo"
64958 msgstr "Carregar frases"
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64962 #, c-format
64963 msgid "Upload plugin"
64964 msgstr "Carregar plugin"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64967 #, c-format
64968 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64969 msgstr ""
64970 "Carregamento de plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64973 #, c-format
64974 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64975 msgstr ""
64976 "Carregamento de plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
64977
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64979 #, c-format
64980 msgid "Upload plugins "
64981 msgstr "Carregar plugins "
64982
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64987 #, c-format
64988 msgid "Upload progress: "
64989 msgstr "Progresso do carregamento: "
64990
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
64992 #, c-format
64993 msgid "Upload quotes"
64994 msgstr "Carregar frases"
64995
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64997 #, c-format
64998 msgid "Upload results "
64999 msgstr "Resultados de importação "
65000
65001 #. For the first occurrence,
65002 #. SCRIPT
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
65006 msgid "Upload status: "
65007 msgstr "Estado de carregamento: "
65008
65009 #. For the first occurrence,
65010 #. SCRIPT
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
65013 msgid "Upload status: Cancelled "
65014 msgstr "Estado de carregamento: Cancelado "
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
65017 #, c-format
65018 msgid "Upload transactions"
65019 msgstr "Carregar transações"
65020
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
65024 #, c-format
65025 msgid "Uploaded"
65026 msgstr "Carregado"
65027
65028 #. SCRIPT
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
65030 msgid "Uploading transactions, please wait..."
65031 msgstr "A carregar transações, por favor espere..."
65032
65033 #. SCRIPT
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
65035 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
65036 msgstr "Carregamentos limitados a CSV. Tipo de ficheiro incorreto: %s"
65037
65038 #. SCRIPT
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65040 msgid "Upper Alpha"
65041 msgstr "Upper Alpha"
65042
65043 #. SCRIPT
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65045 msgid "Upper Roman"
65046 msgstr "Upper Roman"
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
65049 #, c-format
65050 msgid "Upper age limit"
65051 msgstr "Limite de idade"
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
65055 #, c-format
65056 msgid "Upperage limit: "
65057 msgstr "Limite de idade: "
65058
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
65060 #, fuzzy, c-format
65061 msgid "Uppercase"
65062 msgstr "minúsculas"
65063
65064 #. SCRIPT
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65066 msgid "Url"
65067 msgstr "Url"
65068
65069 #. %1$s:  l.branchurl | html 
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
65071 #, c-format
65072 msgid "Url: %s"
65073 msgstr "URL: %s "
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
65076 #, c-format
65077 msgid "Usage"
65078 msgstr "Uso"
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
65081 #, c-format
65082 msgid "Usage statistics "
65083 msgstr "Estatísticas de uso "
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
65087 #, c-format
65088 msgid "Usage: "
65089 msgstr "Uso: "
65090
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
65092 #, c-format
65093 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
65094 msgstr "Usar o Mana KB para partilhar conteúdo: "
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
65098 #, c-format
65099 msgid "Use a barcode file"
65100 msgstr "Usar um ficheiro de código de barras"
65101
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
65104 #, c-format
65105 msgid "Use a file"
65106 msgstr "Usar um ficheiro"
65107
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
65110 #, c-format
65111 msgid "Use a file "
65112 msgstr "Usar um ficheiro "
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
65115 #, c-format
65116 msgid "Use a file of borrowernumbers"
65117 msgstr "Usar um ficheiro com números de leitores"
65118
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
65120 #, c-format
65121 msgid "Use a file of card numbers"
65122 msgstr "Usar um ficheiro com números de cartão de leitor"
65123
65124 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
65126 #, c-format
65127 msgid "Use a patron list"
65128 msgstr "Usar uma lista de leitores"
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
65131 #, c-format
65132 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
65133 msgstr "Usar todas as ferramentas (expanda para permissões granulares)"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
65136 #, c-format
65137 msgid ""
65138 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
65139 "rules, they will be deleted without warning!"
65140 msgstr ""
65141 "Usar com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de empréstimo, "
65142 "as mesmas serão eliminadas sem aviso!"
65143
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
65145 #, c-format
65146 msgid "Use default values"
65147 msgstr "Usar valores por omissão"
65148
65149 #. INPUT type=submit
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
65151 msgid "Use existing"
65152 msgstr "Usar existente"
65153
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
65155 #, c-format
65156 msgid "Use existing record"
65157 msgstr "Usar registo existente"
65158
65159 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
65161 msgid "Use for MARC exports"
65162 msgstr "Usar para exportações MARC"
65163
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
65165 #, c-format
65166 msgid "Use for OPAC search groups"
65167 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC"
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
65171 #, c-format
65172 msgid "Use for OPAC search groups "
65173 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC "
65174
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
65176 #, c-format
65177 msgid "Use for staff search groups"
65178 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos"
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
65182 #, c-format
65183 msgid "Use for staff search groups "
65184 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos "
65185
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
65187 #, c-format
65188 msgid ""
65189 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
65190 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
65191 msgstr ""
65192 "O uso desta palavra-chave não é permitido em relatórios do Koha devido a "
65193 "riscos de segurança e integridade de dados. Apenas as consultas SELECT são "
65194 "permitidas."
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
65197 #, c-format
65198 msgid "Use report plugins "
65199 msgstr "Usar plugins de relatórios "
65200
65201 #. INPUT type=submit name=submit
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
65205 #, c-format
65206 msgid "Use saved"
65207 msgstr "Relatórios guardados"
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
65210 #, c-format
65211 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
65212 msgstr ""
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
65215 #, c-format
65216 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
65217 msgstr ""
65218 "Usar o editor de catalogação avançado (necessita a permissão edit_catalogue) "
65219
65220 #. SPAN
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
65223 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
65224 msgstr ""
65225 "Usar o calendário para alterar a data de fim de empréstimo para o próximo "
65226 "dia aberto"
65227
65228 #. SPAN
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
65231 msgid ""
65232 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
65233 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
65234 msgstr ""
65235 "Usar o calendário para passar a data de término para o próximo dia da semana "
65236 "correspondente aberto para períodos de empréstimo semanal, ou para o próximo "
65237 "dia aberto nos outros casos"
65238
65239 #. SPAN
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
65242 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
65243 msgstr ""
65244 "Usar o calendário para não contar os dias que a biblioteca está fechada"
65245
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
65247 #, c-format
65248 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
65249 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
65252 #, c-format
65253 msgid ""
65254 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
65255 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
65256 "writing custom SQL reports."
65257 msgstr ""
65258 "Use o mecanismo de relatórios guiados a criar relatórios de não-padrão. Esta "
65259 "funcionalidade tem como objetivo fornecer algum meio-termo entre o construir "
65260 "relatórios e escrever relatórios personalizados SQL."
65261
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
65263 #, c-format
65264 msgid ""
65265 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
65266 msgstr ""
65267 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
65268 "usar nos seus relatórios"
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
65271 #, c-format
65272 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
65273 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar facturas."
65274
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
65276 #, c-format
65277 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
65278 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar assinaturas."
65279
65280 #. SPAN
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
65283 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
65284 msgstr "Usar a preferência de sistema 'useDaysMode' por omissão"
65285
65286 #. For the first occurrence,
65287 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
65290 #, c-format
65291 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
65292 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
65293
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
65296 #, c-format
65297 msgid "Use tool plugins "
65298 msgstr "Usar plugins de ferramenta "
65299
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
65301 #, c-format
65302 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
65303 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
65304
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
65312 #, fuzzy, c-format
65313 msgid "UseRecalls"
65314 msgstr "CancelRecall "
65315
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
65317 #, c-format
65318 msgid "UseTransportCostMatrix"
65319 msgstr "UseTransportCostMatrix"
65320
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
65322 #, c-format
65323 msgid "Used"
65324 msgstr "Utilizado"
65325
65326 #. ABBR
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65328 msgid "Used For"
65329 msgstr "Usado para"
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
65333 #, c-format
65334 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
65335 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
65336
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
65338 #, c-format
65339 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
65340 msgstr "Utilizado para impressoras duplex (necessita um modelo '1 up')"
65341
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
65345 #, c-format
65346 msgid "Used in"
65347 msgstr "Utilizado em"
65348
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
65350 #, c-format
65351 msgid ""
65352 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
65353 "status. Similar to NOT_LOAN"
65354 msgstr ""
65355 "Usado em instalações UNIMARC no campo 995 $o para identificar o estado do "
65356 "exemplar. Idêntico ao NOT_LOAN"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
65359 #, c-format
65360 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
65361 msgstr "Usado no subcampo 102$a do UNIMARC"
65362
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
65364 #, c-format
65365 msgid ""
65366 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
65367 "type for devices like lockers and sorters."
65368 msgstr ""
65369 "Usado na criação ou edição de um exemplar para atribuir um tipo de documento "
65370 "SIP específico para ser usado em diversos dispositivos."
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
65373 #, c-format
65374 msgid "Used: "
65375 msgstr "Utilizado: "
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
65378 #, c-format
65379 msgid "Useful resources"
65380 msgstr "Recursos úteis"
65381
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
65383 #, c-format
65384 msgid "Useless without upload_general_files"
65385 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
65386
65387 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65388 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
65390 #, c-format
65391 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
65392 msgstr ""
65393 "O utilizador %s não possui privilégios suficientes na base de dados %s."
65394
65395 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65396 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
65398 #, c-format
65399 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
65400 msgstr ""
65401 "O utilizador %s possui todos os privilégios necessários na base de dados %s."
65402
65403 #. SCRIPT
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65405 msgid "User Defined"
65406 msgstr "Definido pelo Utilizador"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
65411 #, c-format
65412 msgid "User category"
65413 msgstr "Categoria de leitor"
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
65417 #, c-format
65418 msgid "User name: "
65419 msgstr "Nome de utilizador: "
65420
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
65422 #, c-format
65423 msgid "Userid"
65424 msgstr "Nome de utilizador"
65425
65426 #. %1$s:  e.userid | html 
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
65428 #, c-format
65429 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
65430 msgstr "O nome de utilizador %s já está a ser usado por outro leitor. "
65431
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
65433 #, c-format
65434 msgid "Userid: "
65435 msgstr "Nome de utilizador: "
65436
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
65443 #, c-format
65444 msgid "Username"
65445 msgstr "Nome do utilizador"
65446
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
65448 #, c-format
65449 msgid "Username/password already exists."
65450 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
65455 #, c-format
65456 msgid "Username:"
65457 msgstr "Nome do utilizador:"
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
65462 #, c-format
65463 msgid "Username: "
65464 msgstr "Nome do utilizador: "
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65467 #, c-format
65468 msgid "Users:"
65469 msgstr "Utilizadores:"
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65472 #, c-format
65473 msgid "Using RabbitMQ"
65474 msgstr "A usar RabbitMQ"
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65477 #, c-format
65478 msgid "Using SQL polling"
65479 msgstr "A usar SQL"
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65483 #, c-format
65484 msgid "Using framework:"
65485 msgstr "Usando o modelo:"
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65488 #, c-format
65489 msgid "Using the following CSV profile: "
65490 msgstr "Usando o seguinte modelo CSV: "
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65493 #, c-format
65494 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65495 msgstr "Ferramenta para carregar imagens de capa para mostrar no OPAC"
65496
65497 #. SCRIPT
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65499 msgid "V Align"
65500 msgstr "Alinhamento V"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65504 #, c-format
65505 msgid "VHS tape / Videocassette"
65506 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65509 #, c-format
65510 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65511 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
65512
65513 #. SCRIPT
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65515 msgid "Valid"
65516 msgstr "Válido"
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65519 #, c-format
65520 msgid "Validated"
65521 msgstr "Validado"
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65527 #, c-format
65528 msgid "Value"
65529 msgstr "Valor"
65530
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65533 #, c-format
65534 msgid "Value: "
65535 msgstr "Valor: "
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65538 #, c-format
65539 msgid "Values"
65540 msgstr "Valores"
65541
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65543 #, c-format
65544 msgid "Values are comma-separated."
65545 msgstr "Os valores são separados por vírgula."
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65548 #, c-format
65549 msgid ""
65550 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65551 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65552 "is limited to 200 characters"
65553 msgstr ""
65554 "Valores usados nas mensagens dos leitores que aparecem no ecrã de circulação "
65555 "ou no OPAC. O valor no campo da descrição deve ser o texto da mensagem e "
65556 "está limitado a 200 caracteres"
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65559 #, c-format
65560 msgid ""
65561 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65562 "used for statistical purposes"
65563 msgstr ""
65564 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 1 dos leitores, que "
65565 "podem ser usados para estatísticas"
65566
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65568 #, c-format
65569 msgid ""
65570 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65571 "used for statistical purposes"
65572 msgstr ""
65573 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 2 dos leitores, que "
65574 "podem ser usados para estatísticas"
65575
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
65577 #, c-format
65578 msgid "Vanier College, Canada"
65579 msgstr "Vanier College, Canadá"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65582 #, c-format
65583 msgid "Variable name:"
65584 msgstr "Nome de variável:"
65585
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65587 #, c-format
65588 msgid "Variable options:"
65589 msgstr "Opções da variável:"
65590
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65592 #, c-format
65593 msgid "Variable type:"
65594 msgstr "Tipo da variável:"
65595
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65598 #, c-format
65599 msgid "Variable: "
65600 msgstr "Variável: "
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65620 #, c-format
65621 msgid "Vendor"
65622 msgstr "Fornecedor"
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65625 #, c-format
65626 msgid "Vendor "
65627 msgstr "Fornecedor "
65628
65629 #. %1$s:  name | html 
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65631 #, c-format
65632 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65633 msgstr "Fornecedor %s &rsaquo; Koha"
65634
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65636 #, c-format
65637 msgid "Vendor EDI accounts"
65638 msgstr "Contas de fornecedores EDI"
65639
65640 #. A
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
65642 msgid "Vendor detail page"
65643 msgstr "Páigina de detalhes do fornecedor"
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65646 #, c-format
65647 msgid "Vendor details"
65648 msgstr "Detalhes do fornecedor"
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65651 #, c-format
65652 msgid "Vendor invoice number: "
65653 msgstr "Número da fatura do fornecedor: "
65654
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65656 #, c-format
65657 msgid "Vendor invoice:"
65658 msgstr "Fatura do fornecedor:"
65659
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65661 #, c-format
65662 msgid "Vendor is:"
65663 msgstr "Fornecedor é:"
65664
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65666 #, c-format
65667 msgid "Vendor is: "
65668 msgstr "Fornecedor é: "
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65671 #, c-format
65672 msgid "Vendor name: "
65673 msgstr "Nome do fornecedor: "
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65676 #, c-format
65677 msgid "Vendor not found"
65678 msgstr "Fornecedor não encontrado"
65679
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65681 #, c-format
65682 msgid "Vendor not found."
65683 msgstr "Fornecedor não encontrado."
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65689 #, c-format
65690 msgid "Vendor note"
65691 msgstr "Nota do fornecedor"
65692
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65695 #, c-format
65696 msgid "Vendor note:"
65697 msgstr "Nota do fornecedor:"
65698
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65708 #, c-format
65709 msgid "Vendor note: "
65710 msgstr "Nota do fornecedor: "
65711
65712 #. SCRIPT
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65714 msgid "Vendor price must be a number"
65715 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
65716
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65718 #, c-format
65719 msgid "Vendor price: "
65720 msgstr "Preço do fornecedor: "
65721
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65723 #, c-format
65724 msgid "Vendor search"
65725 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
65726
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65728 #, c-format
65729 msgid "Vendor search results"
65730 msgstr "Resultados da pesquisa de fornecedor"
65731
65732 #. %1$s:  count | html 
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65734 #, c-format
65735 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65736 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
65737
65738 #. %1$s:  count | html 
65739 #. %2$s:  supplier | html 
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65741 #, c-format
65742 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65743 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
65744
65745 #. %1$s:  count | html 
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65747 #, c-format
65748 msgid "Vendor search: %s results found"
65749 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
65750
65751 #. %1$s:  count | html 
65752 #. %2$s:  supplier | html 
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65754 #, c-format
65755 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65756 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
65757
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65768 #, c-format
65769 msgid "Vendor:"
65770 msgstr "Fornecedor:"
65771
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65782 #, c-format
65783 msgid "Vendor: "
65784 msgstr "Fornecedor: "
65785
65786 #. %1$s:  suppliername | html 
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65788 #, c-format
65789 msgid "Vendor: %s"
65790 msgstr "Fornecedor: %s"
65791
65792 #. INPUT type=submit
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65794 #, fuzzy
65795 msgid "Verify code"
65796 msgstr "Código do utilizador"
65797
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65799 #, c-format
65800 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65801 msgstr "Verificar que deseja anonimizar o histórico de empréstimo do leitor"
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65804 #, c-format
65805 msgid "Verify you want to delete patrons"
65806 msgstr "Verifique que deseja eliminar os leitores"
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65809 #, c-format
65810 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65811 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), EUA"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
65815 #, c-format
65816 msgid "Verovio"
65817 msgstr "Verovio"
65818
65819 #. SCRIPT
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65821 msgid "Version"
65822 msgstr "Versão"
65823
65824 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65826 #, c-format
65827 msgid "Version: %s "
65828 msgstr "Versão: %s "
65829
65830 #. SCRIPT
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65832 msgid "Vertical space"
65833 msgstr "Espaço vertical"
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65839 #, c-format
65840 msgid "Vertical: "
65841 msgstr "Vertical: "
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65844 #, fuzzy, c-format
65845 msgid "Video stream not available."
65846 msgstr "índice não disponível"
65847
65848 #. INPUT type=submit
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65854 #, c-format
65855 msgid "View"
65856 msgstr "Ver"
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65859 #, c-format
65860 msgid "View "
65861 msgstr "Ver "
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65864 #, c-format
65865 msgid "View ILL availability plugins"
65866 msgstr "Ver plugins de disponibilidade ILL"
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65869 #, c-format
65870 msgid "View ILL requests"
65871 msgstr "Ver pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
65872
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65875 #, c-format
65876 msgid "View MARC"
65877 msgstr "Vista MARC"
65878
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65880 #, c-format
65881 msgid "View MARC conversion plugins"
65882 msgstr "Ver plugins de conversão MARC"
65883
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65885 #, c-format
65886 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65887 msgstr ""
65888 "Ver uma contagem de exemplares da biblioteca agrupados por tipo de documento"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65891 #, c-format
65892 msgid "View all"
65893 msgstr "Ver todos"
65894
65895 #. %1$s:  LINE.title | html 
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65897 #, c-format
65898 msgid "View all %s preferences"
65899 msgstr "Ver todas preferências %s"
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65902 #, fuzzy, c-format
65903 msgid "View all baskets"
65904 msgstr "Ver cesto"
65905
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65907 #, c-format
65908 msgid "View all libraries"
65909 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
65910
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65912 #, c-format
65913 msgid "View all plugins"
65914 msgstr "Ver todos os plugins"
65915
65916 #. I
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65918 msgid "View authority record"
65919 msgstr "Ver registo de autoridade"
65920
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65922 #, c-format
65923 msgid "View basket"
65924 msgstr "Ver cesto"
65925
65926 #. SCRIPT
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65928 msgid "View biblio details"
65929 msgstr "Ver detalhes do registo"
65930
65931 #. A
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65935 msgid "View borrower details"
65936 msgstr "Ver os detalhes do leitor"
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65939 #, c-format
65940 msgid "View cash takings for the current library"
65941 msgstr "Ver todas os levantamentos de dinheiro da biblioteca"
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65944 #, c-format
65945 msgid "View course"
65946 msgstr "Ver curso"
65947
65948 #. A
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65955 #, c-format
65956 msgid "View detail of the enqueued job"
65957 msgstr "Ver detalhes da tarefa agendada"
65958
65959 #. INPUT type=submit name=submit
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65963 #, c-format
65964 msgid "View dictionary"
65965 msgstr "Ver dicionário"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65968 #, c-format
65969 msgid "View existing record"
65970 msgstr "Ver registo existente"
65971
65972 #. A
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65975 msgid "View funds for %s"
65976 msgstr "Ver fundos para %s"
65977
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
65979 #, c-format
65980 msgid "View invoice"
65981 msgstr "Ver factura"
65982
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
65984 #, c-format
65985 msgid "View item's checkout history"
65986 msgstr "Ver histórico de empréstimo do exemplar"
65987
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65989 #, c-format
65990 msgid "View message"
65991 msgstr "Mensagem"
65992
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
65994 #, c-format
65995 msgid "View note"
65996 msgstr "Ver nota"
65997
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65999 #, c-format
66000 msgid "View online payment plugins"
66001 msgstr "Ver plugins de pagamentos online"
66002
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
66004 #, c-format
66005 msgid "View patron"
66006 msgstr "Ver leitor"
66007
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
66009 #, c-format
66010 msgid ""
66011 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
66012 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
66013 msgstr ""
66014 "Ver as informações de leitores de qualquer biblioteca. Se não estiver "
66015 "definido o utilizador autenticado pode aceder às informações dos leitores da "
66016 "sua biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
66019 #, c-format
66020 msgid "View patron record"
66021 msgstr "Ver registo do leitor"
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
66024 #, c-format
66025 msgid "View pending offline circulation actions"
66026 msgstr "Ver ações pendentes de circulação offline"
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
66029 #, c-format
66030 msgid "View plugins by class "
66031 msgstr "Ver plugins por grupo "
66032
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
66035 #, c-format
66036 msgid "View record"
66037 msgstr "Ver registo"
66038
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
66040 #, c-format
66041 msgid "View report plugins"
66042 msgstr "Ver plugins de relatórios"
66043
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
66045 #, c-format
66046 msgid "View restrictions"
66047 msgstr "Ver restrições"
66048
66049 #. INPUT type=submit
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
66051 msgid "View spine label"
66052 msgstr "Ver etiqueta"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
66055 #, c-format
66056 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
66057 msgstr "Ver os plugins de melhoria dos registos bibliográficos"
66058
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
66060 #, c-format
66061 msgid "View subfields"
66062 msgstr "Ver subcampos"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
66066 #, c-format
66067 msgid "View the merged record."
66068 msgstr "Ver o registo unificado."
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
66071 #, c-format
66072 msgid "View tool plugins"
66073 msgstr "Ver plugins de ferramentas"
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
66076 #, c-format
66077 msgid "View transaction history for the current cash register"
66078 msgstr "Ver o histórico de transações da caixa registada escolhida"
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
66081 #, c-format
66082 msgid "View, manage and cancel background jobs."
66083 msgstr "Ver, gerir e cancelar tarefas em background."
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
66086 #, c-format
66087 msgid "View, manage, configure and run plugins."
66088 msgstr "Ver, gerir, configurar e correr plugins."
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
66092 #, c-format
66093 msgid "Viewed"
66094 msgstr "Visto"
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
66097 #, c-format
66098 msgid "Viewing suggestions for library:"
66099 msgstr "Ver as sugestões da biblioteca:"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
66102 #, c-format
66103 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
66104 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
66107 #, c-format
66108 msgid "Virginia Tech, USA"
66109 msgstr "Virginia Tech, EUA"
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
66112 #, fuzzy, c-format
66113 msgid "Virtual machine maintainer"
66114 msgstr "Curador de lançamento:"
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
66117 #, c-format
66118 msgid "Visibility: "
66119 msgstr "Visibilidade: "
66120
66121 #. SCRIPT
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66123 msgid "Visual aids"
66124 msgstr "Auxiliares visuais"
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
66127 #, c-format
66128 msgid "Void payment"
66129 msgstr "Pagamento inválido"
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
66132 #, c-format
66133 msgid "Vol no."
66134 msgstr "Vol no."
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
66140 #, c-format
66141 msgid "Volume"
66142 msgstr "Volume"
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
66150 #, c-format
66151 msgid "Volume:"
66152 msgstr "Volume:"
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
66157 #, c-format
66158 msgid "WARNING:"
66159 msgstr "AVISO:"
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
66162 #, c-format
66163 msgid "WELCOME notice is used"
66164 msgstr ""
66165
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
66167 #, c-format
66168 msgid "Wait for pickup at"
66169 msgstr ""
66170
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66172 #, c-format
66173 msgid "Waiting"
66174 msgstr "Em espera"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
66177 #, c-format
66178 msgid "Waiting "
66179 msgstr "Em espera "
66180
66181 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
66182 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
66183 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
66184 #. %4$s:  END 
66185 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
66187 #, c-format
66188 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
66189 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
66190
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
66193 #, c-format
66194 msgid "Waiting date"
66195 msgstr "Data de espera"
66196
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
66198 #, c-format
66199 msgid "Waiting since"
66200 msgstr "Em espera desde"
66201
66202 #. SCRIPT
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66204 msgid "Warn"
66205 msgstr "Avisar"
66206
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
66240 #, c-format
66241 msgid "Warning"
66242 msgstr "Aviso"
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
66245 #, c-format
66246 msgid "Warning at (%%): "
66247 msgstr "Aviso em (%%): "
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
66250 #, c-format
66251 msgid "Warning at (amount): "
66252 msgstr "Aviso em (montante): "
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
66255 #, c-format
66256 msgid "Warning regarding current user"
66257 msgstr "Aviso sobre utilizador corrente"
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
66260 #, c-format
66261 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
66262 msgstr "Atenção! O total da encomenda excede o orçamento."
66263
66264 #. %1$s:  encumbrance | html 
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
66266 #, c-format
66267 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
66268 msgstr "Atenção! Irá exceder %s%% do seu fundo."
66269
66270 #. %1$s:  expenditure | html 
66271 #. %2$s:  IF (currency) 
66272 #. %3$s:  currency | html 
66273 #. %4$s:  END 
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
66275 #, c-format
66276 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
66277 msgstr "Atenção! Irá exceder o limite máximo (%s%s %s%s) para o seu fundo."
66278
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
66281 #, c-format
66282 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
66283 msgstr "Atenção, os códigos de barras a seguir não foram encontrados:"
66284
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
66286 #, c-format
66287 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
66288 msgstr "Atenção, os seguintes números de leitor já se encontram nesta lista:"
66289
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
66292 #, c-format
66293 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
66294 msgstr "Atenção, os números de leitor a seguir não foram encontrados:"
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
66297 #, c-format
66298 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
66299 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
66302 #, c-format
66303 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
66304 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já se encontram nesta lista:"
66305
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
66307 #, c-format
66308 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
66309 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
66310
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
66313 #, c-format
66314 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
66315 msgstr "Atenção, os seguintes números de exemplar não foram encontrados:"
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
66318 #, c-format
66319 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
66320 msgstr "Atenção, os seguintes exemplares não podem ser eliminados:"
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
66323 #, c-format
66324 msgid ""
66325 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
66326 "created."
66327 msgstr ""
66328 "Atenção, introduziu mais exemplares que o esperado. Exemplares não serão "
66329 "criados."
66330
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
66336 #, c-format
66337 msgid "Warning:"
66338 msgstr "Atenção:"
66339
66340 #. For the first occurrence,
66341 #. %1$s:  message.upload_version | html 
66342 #. %2$s:  message.current_version | html 
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
66345 #, c-format
66346 msgid ""
66347 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
66348 "I'll try my best."
66349 msgstr ""
66350 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
66351 "%s. Vou tentar o meu melhor."
66352
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
66354 #, fuzzy, c-format
66355 msgid ""
66356 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
66357 "own risk. "
66358 msgstr ""
66359 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
66360 "seu risco. "
66361
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
66363 #, fuzzy, c-format
66364 msgid ""
66365 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
66366 "own risk. "
66367 msgstr ""
66368 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
66369 "seu risco. "
66370
66371 #. A
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
66373 msgid ""
66374 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
66375 "numbers of overdue items."
66376 msgstr ""
66377 "Aviso: Este relatório exige grande capacidade de processamento quando há "
66378 "muitos exemplares em atraso."
66379
66380 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
66382 #, c-format
66383 msgid ""
66384 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
66385 msgstr ""
66386 "Atenção: Não é possível determinar leitor para o código de barras do item "
66387 "(%s). Não é possível devolver."
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66390 #, c-format
66391 msgid "Warning: no barcodes were found"
66392 msgstr "Atenção: os códigos de barras não foram encontrados"
66393
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66395 #, c-format
66396 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
66397 msgstr "Atenção: os números de exemplar não foram encontrados"
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
66400 #, c-format
66401 msgid "Warnings regarding the system configuration"
66402 msgstr "Aviso sobre a configuração do sistema"
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
66405 #, c-format
66406 msgid "Washoe County Library System, USA"
66407 msgstr "Washoe County Library System, EUA"
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
66410 #, c-format
66411 msgid "We are ready to do some basic configuration."
66412 msgstr "Estamos prontos para efetuar as configurações básicas."
66413
66414 #. %1$s:  dbversion | html 
66415 #. %2$s:  kohaversion | html 
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
66417 #, c-format
66418 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
66419 msgstr "Estamos a atualizar o Koha da versão %s para a versão %s"
66420
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
66422 #, c-format
66423 msgid "We encountered an error:"
66424 msgstr "Foi encontrado um erro:"
66425
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66427 #, c-format
66428 msgid ""
66429 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66430 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66431 "device."
66432 msgstr ""
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66435 #, c-format
66436 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
66437 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar as dependências Perl"
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66440 #, c-format
66441 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
66442 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Escolher o idioma"
66443
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66445 #, c-format
66446 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66447 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
66448
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66450 #, c-format
66451 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66452 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar leitor de administração do Koha"
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66455 #, c-format
66456 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66457 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66460 #, c-format
66461 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66462 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma nova regra de circulação "
66463
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66465 #, fuzzy, c-format
66466 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66467 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de documento "
66468
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66470 #, c-format
66471 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66472 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma categoria de leitor"
66473
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66475 #, c-format
66476 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66477 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurações da base de dados"
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66480 #, c-format
66481 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66482 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Dados por omissão carregados"
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66485 #, c-format
66486 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66487 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalar as configurações básicas"
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66490 #, c-format
66491 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66492 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
66493
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66495 #, c-format
66496 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66497 msgstr "Módulos Perl em falta para a atualização &rsaquo; Instalador Web"
66498
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66500 #, c-format
66501 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66502 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulo Perl em falta"
66503
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66505 #, c-format
66506 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66507 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão do Perl obsoleta"
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66510 #, c-format
66511 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66512 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selecionar as configurações por omissão"
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66515 #, c-format
66516 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66517 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Definir a base de dados"
66518
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66520 #, c-format
66521 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66522 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Sucesso"
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66525 #, c-format
66526 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66527 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Atualizar a base de dados"
66528
66529 #. A
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66532 #, c-format
66533 msgid "Web services"
66534 msgstr "Web services"
66535
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66538 #, c-format
66539 msgid "Website"
66540 msgstr "Site Web"
66541
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66544 #, c-format
66545 msgid "Website: "
66546 msgstr "Site Web: "
66547
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66554 #, c-format
66555 msgid "Wednesday"
66556 msgstr "Quarta-feira"
66557
66558 #. SCRIPT
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66560 msgid "Wednesdays"
66561 msgstr "Quartas-feiras"
66562
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66566 #, c-format
66567 msgid "Week"
66568 msgstr "Semana"
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66571 #, c-format
66572 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66573 msgstr "Dias de encerramento repetíveis"
66574
66575 #. SCRIPT
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66577 msgid "Weekly holiday: %s"
66578 msgstr "Feriado semanal: %s"
66579
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66582 #, c-format
66583 msgid "Weight"
66584 msgstr "Peso"
66585
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66587 #, c-format
66588 msgid "Weight:"
66589 msgstr "Peso:"
66590
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66592 #, fuzzy, c-format
66593 msgid "Welcome email"
66594 msgstr "Bem-vindo, "
66595
66596 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66598 #, c-format
66599 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66600 msgstr "Bem-vindo ao instalador Web do Koha %s"
66601
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66603 #, c-format
66604 msgid "What's next?"
66605 msgstr "O que se segue?"
66606
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66608 #, c-format
66609 msgid ""
66610 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66611 "particular item type."
66612 msgstr ""
66613 "Quando tiver a adicionar exemplares ao catálogo estará a criar um exemplar "
66614 "de um tipo de documento específico. "
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66617 #, c-format
66618 msgid ""
66619 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66620 "find and use the price of the currently active currency. "
66621 msgstr ""
66622 "Quando importar ficheiros MARC nas ferramentas, a ferramenta irá tentar "
66623 "encontrar e usar o preço da moeda ativa correntemente. "
66624
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66627 #, c-format
66628 msgid "When more than"
66629 msgstr "Quando superior a"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
66632 #, c-format
66633 msgid "When more than: "
66634 msgstr "Quando superior a: "
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66637 #, c-format
66638 msgid "When there is an irregular issue:"
66639 msgstr "Quando existe um número irregular:"
66640
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
66642 #, c-format
66643 msgid "When to charge"
66644 msgstr "Quando cobrar"
66645
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66647 #, c-format
66648 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66649 msgstr ""
66650 "Quando selecionar um perfil, vai preencher o formulário com os valores do "
66651 "perfil."
66652
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66654 #, c-format
66655 msgid ""
66656 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66657 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66658 msgstr ""
66659 "Quando terminar as selecções, clique em 'Importar' para iniciar o processo. "
66660 "Pode demorar a terminar, por favor seja paciente."
66661
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
66663 #, c-format
66664 msgid ""
66665 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66666 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66667 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66668 "whichever is less."
66669 msgstr ""
66670 "Quando um tipo de documento tem um parente, a regra será mostrada como "
66671 "\"Parente->Filho\" e o número de empréstimos permitidos será limitado pelo "
66672 "máximo do parente (contar todos os tipos filho) ou pela regra específica, "
66673 "que é inferior."
66674
66675 #. SCRIPT
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66677 msgid "White"
66678 msgstr "Branco"
66679
66680 #. SCRIPT
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66682 msgid "Whole words"
66683 msgstr "Palavras completas"
66684
66685 #. SCRIPT
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66687 msgid "Why close an empty basket?"
66688 msgstr "Porquê fechar um cesto vazio?"
66689
66690 #. SCRIPT
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66692 msgid "Width"
66693 msgstr "Largura"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66696 #, fuzzy, c-format
66697 msgid "Wiki curator"
66698 msgstr "autor"
66699
66700 #. SCRIPT
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66702 msgid "Winter"
66703 msgstr "Inverno"
66704
66705 #. SCRIPT
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66707 msgid "With %s selected searches: "
66708 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas: "
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66711 #, c-format
66712 msgid ""
66713 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66714 msgstr ""
66715 "Com a ordenação automática de frase são geradas encomendas sem a intervenção "
66716 "dos técnicos. "
66717
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66719 #, c-format
66720 msgid "With framework : "
66721 msgstr "Com o modelo : "
66722
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66724 #, c-format
66725 msgid "With framework: "
66726 msgstr "Com o modelo: "
66727
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66729 #, c-format
66730 msgid "With items owned by the following libraries: "
66731 msgstr "Com exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
66732
66733 #. SCRIPT
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66735 msgid "With selected search: "
66736 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
66737
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66741 #, c-format
66742 msgid "Withdrawn"
66743 msgstr "Retirado"
66744
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66746 #, c-format
66747 msgid "Withdrawn on:"
66748 msgstr "Retirado:"
66749
66750 #. SCRIPT
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66752 msgid "Withdrawn status"
66753 msgstr "Retirado"
66754
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66756 #, c-format
66757 msgid "Withdrawn status:"
66758 msgstr "Estado:"
66759
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66761 #, c-format
66762 msgid "Women"
66763 msgstr "Mulher"
66764
66765 #. SCRIPT
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66767 msgid "Word count"
66768 msgstr "Número de palavras"
66769
66770 #. SCRIPT
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66772 msgid "Words"
66773 msgstr "Palavras"
66774
66775 #. SCRIPT
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66777 msgid "Words: {0}"
66778 msgstr "Palavras: {0}"
66779
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66781 #, c-format
66782 msgid "Working day"
66783 msgstr "Dia de trabalho"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66786 #, c-format
66787 msgid "Write HTML customizations"
66788 msgstr "Inserir HTML personalizado"
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66791 #, c-format
66792 msgid ""
66793 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66794 "customizations) "
66795 msgstr ""
66796 "Redação de conteúdos para o OPAC e para o interface dos técnicos (notícias e "
66797 "HTML personalizado) "
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66800 #, c-format
66801 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66802 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
66803
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:285
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66811 #, c-format
66812 msgid "Write off"
66813 msgstr "Amortizar"
66814
66815 #. INPUT type=submit name=woall
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66817 msgid "Write off all"
66818 msgstr "Amortizar todas"
66819
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
66821 #, c-format
66822 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66823 msgstr "Amortizar um montante para multas seleccionadas"
66824
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
66826 #, c-format
66827 msgid "Write off an individual fine"
66828 msgstr "Amortizar uma multa"
66829
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66831 #, c-format
66832 msgid "Write off fines and fees "
66833 msgstr "Amortizar multas e taxas "
66834
66835 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66837 msgid "Write off selected"
66838 msgstr "Amortizar selecionados"
66839
66840 #. INPUT type=submit
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
66842 msgid "Write off this charge"
66843 msgstr "Amortizar esta multa"
66844
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66846 #, c-format
66847 msgid "Writeoff"
66848 msgstr "Amortizar"
66849
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
66852 #, c-format
66853 msgid "Writeoff amount: "
66854 msgstr "Montante perdoado: "
66855
66856 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66858 #, c-format
66859 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66860 msgstr "Transferência errada detetada, por favor devolva o exemplar a: %s "
66861
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66864 #, c-format
66865 msgid "XML"
66866 msgstr "XML"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66869 #, c-format
66870 msgid "XML configuration file"
66871 msgstr "Ficheiro de configuração XML"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66874 #, c-format
66875 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66876 msgstr "Ficheiros XSLT para transformar os resultados: "
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66879 #, fuzzy, c-format
66880 msgid "XSLT file not found."
66881 msgstr "Ficheiro não encontrado!"
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
66884 #, c-format
66885 msgid "Xercode, Spain"
66886 msgstr "Xercode, Espanha"
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66889 #, c-format
66890 msgid "YUI"
66891 msgstr "YUI"
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66907 #, c-format
66908 msgid "Year"
66909 msgstr "Ano"
66910
66911 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66913 #, fuzzy, c-format
66914 msgid "Year is %s"
66915 msgstr "Sim %s "
66916
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66919 #, c-format
66920 msgid "Year: "
66921 msgstr "Ano: "
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66924 #, c-format
66925 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66926 msgstr "Dias de encerramento repetíveis por ano"
66927
66928 #. SCRIPT
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66930 msgid "Yearly holiday: %s"
66931 msgstr "Feriado repetível por ano: %s"
66932
66933 #. SCRIPT
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66935 msgid "Yellow"
66936 msgstr "Amarelo"
66937
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:383
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67025 #, c-format
67026 msgid "Yes"
67027 msgstr "Sim"
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
67037 #, c-format
67038 msgid "Yes "
67039 msgstr "Sim "
67040
67041 #. %1$s:  END 
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
67043 #, c-format
67044 msgid "Yes %s "
67045 msgstr "Sim %s "
67046
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
67048 #, c-format
67049 msgid "Yes (Y)"
67050 msgstr "Sim (S)"
67051
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
67055 #, c-format
67056 msgid "Yes and try to override system preferences"
67057 msgstr "Sim, tentar sobrepor as preferências de sistema"
67058
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
67060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
67062 #, c-format
67063 msgid "Yes if settings allow it"
67064 msgstr "Sim se as configurações permitirem"
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
67067 #, c-format
67068 msgid "Yes, I confirm"
67069 msgstr "Sim, confirmo"
67070
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
67072 #, c-format
67073 msgid "Yes, cancel (Y)"
67074 msgstr "Sim, cancelar (S)"
67075
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
67077 #, c-format
67078 msgid "Yes, check out (Y)"
67079 msgstr "Sim, emprestar (S)"
67080
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
67082 #, c-format
67083 msgid "Yes, checkin (Y)"
67084 msgstr "Sim, emprestar (S)"
67085
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
67088 #, c-format
67089 msgid "Yes, close (Y)"
67090 msgstr "Sim, fechar (S)"
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
67109 #, c-format
67110 msgid "Yes, delete"
67111 msgstr "Sim, eliminar"
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
67114 #, c-format
67115 msgid "Yes, delete (Y)"
67116 msgstr "Sim, eliminar (S)"
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
67119 #, c-format
67120 msgid "Yes, delete contract"
67121 msgstr "Sim, eliminar contrato"
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
67124 #, c-format
67125 msgid "Yes, delete patron attribute type"
67126 msgstr "Sim, eliminar tipo de atributo de leitor"
67127
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
67129 #, c-format
67130 msgid "Yes, delete record matching rule"
67131 msgstr "Sim, eliminar regra de concordância"
67132
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
67134 #, c-format
67135 msgid "Yes, delete this currency"
67136 msgstr "Sim, eliminar esta moeda"
67137
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
67139 #, c-format
67140 msgid "Yes, delete this framework"
67141 msgstr "Sim, eliminar este modelo"
67142
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
67144 #, c-format
67145 msgid "Yes, delete this fund"
67146 msgstr "Sim, eliminar o fundo"
67147
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
67149 #, c-format
67150 msgid "Yes, delete this item type"
67151 msgstr "Sim, eliminar este tipo de documento"
67152
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
67155 #, c-format
67156 msgid "Yes, delete this subfield"
67157 msgstr "Sim, apagar este subcampo"
67158
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
67160 #, c-format
67161 msgid "Yes, delete this tag"
67162 msgstr "Sim, apagar o campo"
67163
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
67165 #, c-format
67166 msgid "Yes, edit existing items"
67167 msgstr "Sim, modificar exemplares existentes"
67168
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
67170 #, c-format
67171 msgid "Yes, print slip"
67172 msgstr "Sim, imprimir recibo"
67173
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
67175 #, c-format
67176 msgid "Yes, remove"
67177 msgstr "Sim, remover"
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
67180 #, c-format
67181 msgid "Yes, renew (Y)"
67182 msgstr "Sim, renovar (S)"
67183
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
67185 #, c-format
67186 msgid "Yes, reset mappings"
67187 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
67188
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
67190 #, c-format
67191 msgid "Yes: Edit existing authority"
67192 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
67193
67194 #. INPUT type=submit
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
67196 msgid "Yes: View existing items"
67197 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
67198
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
67201 #, c-format
67202 msgid "YesNo"
67203 msgstr "YesNo"
67204
67205 #. SCRIPT
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
67207 msgid "Yesterday"
67208 msgstr "Ontem"
67209
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
67211 #, c-format
67212 msgid "You"
67213 msgstr "Você"
67214
67215 #. SCRIPT
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67217 msgid "You already have a list with that name!"
67218 msgstr "Já possui uma lista com esse nome!"
67219
67220 #. SCRIPT
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
67222 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
67223 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
67224
67225 #. %1$s:  serialnumber | html 
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
67227 #, c-format
67228 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
67229 msgstr "Você está prestes a eliminar %s número(s). Deseja continuar?"
67230
67231 #. SCRIPT
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
67233 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
67234 msgstr "Está prestes a eliminar o servidor SMTP '%s'."
67235
67236 #. SCRIPT
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
67238 msgid "You are about to delete the quote #%s."
67239 msgstr "Está prestes a eliminar a frase #%s."
67240
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
67242 #, c-format
67243 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
67244 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
67245
67246 #. SCRIPT
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
67248 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
67249 msgstr "Você está a tentar amortizar um valor maior que a multa."
67250
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
67252 #, c-format
67253 msgid ""
67254 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
67255 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
67256 "using this account."
67257 msgstr ""
67258 "Está autenticado como o utilizador de administração da base de dados. Isto "
67259 "não é recomendado porque algumas parte do Koha não irão funcionar como "
67260 "esperado com esta conta."
67261
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
67263 #, fuzzy, c-format
67264 msgid ""
67265 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67266 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
67267 "'pwgen 32' to do so.) "
67268 msgstr ""
67269 "Tem em falta a entrada &lt;lockdir&gt; no ficheiro de configuração koha-conf."
67270 "xml. Por favor adicione-a, apontando-a para a pasta de bloqueio do seu Koha."
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
67273 #, c-format
67274 msgid ""
67275 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
67276 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
67277 msgstr ""
67278 "Tem em falta a entrada &lt;lockdir&gt; no ficheiro de configuração koha-conf."
67279 "xml. Por favor adicione-a, apontando-a para a pasta de bloqueio do seu Koha."
67280
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
67282 #, c-format
67283 msgid ""
67284 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67285 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
67286 msgstr ""
67287 "Tem a falta a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no ficheiro de configuração koha-"
67288 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
67289 "sua instância. "
67290
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
67292 #, c-format
67293 msgid ""
67294 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
67295 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
67296 msgstr ""
67297 "A entrada &lt;template_cache_dir&gt; está em falta no ficheiro de "
67298 "configuração koha-conf.xml. Ao definir a diretoria de cache irá aumentar a "
67299 "performance do sistema. "
67300
67301 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
67303 #, c-format
67304 msgid ""
67305 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67306 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
67307 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
67308 msgstr ""
67309 "A entrada &lt;tmp_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
67310 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a "
67311 "directoria temporária da sua instalação do Koha. A directoria temporária "
67312 "efectiva é '%s'. "
67313
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
67315 #, c-format
67316 msgid ""
67317 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67318 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67319 "Koha instance. "
67320 msgstr ""
67321 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
67322 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
67323 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
67324
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
67326 #, c-format
67327 msgid ""
67328 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67329 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67330 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
67331 "preference for the file upload plugin to work. "
67332 msgstr ""
67333 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
67334 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
67335 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
67336 "Note que também necessita de definir corretamente a preferência OPACBaseURL "
67337 "para o plugin de carregamento funcionar. "
67338
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
67340 #, c-format
67341 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
67342 msgstr "Não tem permissões para usar o empréstimo em lote para este leitor"
67343
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
67345 #, c-format
67346 msgid "You are not authorised to manage this basket."
67347 msgstr "Não está autorizado a gerir este cesto."
67348
67349 #. A
67350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
67351 msgid "You are not authorized to delete patrons"
67352 msgstr "Não está autorizado a eliminar leitores"
67353
67354 #. A
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
67356 msgid "You are not authorized to manage API keys"
67357 msgstr "Não está autorizado a gerir as chaves da API"
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
67360 #, c-format
67361 msgid "You are not authorized to modify this fund"
67362 msgstr "Não está autorizado a modificar este fundo"
67363
67364 #. A
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
67366 msgid "You are not authorized to renew patrons"
67367 msgstr "Não está autorizado a renovar leitores"
67368
67369 #. A
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
67371 msgid "You are not authorized to set permissions"
67372 msgstr "Não está autorizado a definir permissões"
67373
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
67375 #, c-format
67376 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
67377 msgstr "Não está a partilhar nem dado com a comunidade do Koha"
67378
67379 #. SCRIPT
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67381 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
67382 msgstr "Você está offline e portanto não pode processar as operações pendentes"
67383
67384 #. SCRIPT
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67386 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
67387 msgstr "Você está offline e portanto não pode sincronizar a base de dados"
67388
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
67390 #, c-format
67391 msgid "You are only viewing one item. "
67392 msgstr "Está apenas a ver um exemplar. "
67393
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
67395 #, c-format
67396 msgid "You are running a development version of Koha"
67397 msgstr "Esta a correr uma versão do Koha em desenvolvimento"
67398
67399 #. SCRIPT
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67401 msgid "You are using {0}"
67402 msgstr "Está a usar {0}"
67403
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67405 #, c-format
67406 msgid ""
67407 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67408 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67409 msgstr ""
67410 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
67411 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
67412
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67414 #, c-format
67415 msgid ""
67416 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67417 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67418 msgstr ""
67419 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
67420 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
67421
67422 #. I
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67424 msgid ""
67425 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67426 "saved and sent as a single message."
67427 msgstr ""
67428 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
67429 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
67430
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67432 #, c-format
67433 msgid ""
67434 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67435 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67436 "order will not be deleted)."
67437 msgstr ""
67438 "Pode escolher eliminar os registos bibliográficos se possível (registos "
67439 "bibliográficos que possuem exemplares ou que estão a ser usados numa "
67440 "assinatura ou noutra encomenda não podem ser eliminados)."
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67443 #, c-format
67444 msgid ""
67445 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67446 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67447 msgstr ""
67448 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
67449 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
67450
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67452 #, c-format
67453 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67454 msgstr ""
67455 "Pode ajudar a comunidade do Koha partilhando as suas estatísticas com a "
67456 "comunidade. "
67457
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67459 #, c-format
67460 msgid ""
67461 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67462 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67463 "be an exception."
67464 msgstr ""
67465 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
67466 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
67467
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67469 #, c-format
67470 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67471 msgstr "Pode gerar uma excepção num intervalo de datas repetidas anualmente."
67472
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
67474 #, c-format
67475 msgid ""
67476 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67477 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67478 "or category."
67479 msgstr ""
67480 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
67481 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
67482 "categoria particular."
67483
67484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67485 #, c-format
67486 msgid ""
67487 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67488 "information."
67489 msgstr ""
67490 "Pode também usar a ferramenta de etiquetas para os modelos. Veja a página de "
67491 "ajuda para mais informações."
67492
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67494 #, c-format
67495 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67496 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres: %% _"
67497
67498 #. SCRIPT
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67500 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67501 msgstr "Não pode adicionar um novo item, por favor crie uma nova encomenda"
67502
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67504 #, c-format
67505 msgid "You can't create any orders unless you first "
67506 msgstr "Não pode criar nenhuma encomenda sem que primeiro "
67507
67508 #. SCRIPT
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67510 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67511 msgstr ""
67512 "Não pode alterar a biblioteca ou sair do sistema quando estiver a usar a "
67513 "circulação offline"
67514
67515 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67517 msgid "You cannot edit this subscription"
67518 msgstr "Não pode editar esta assinatura"
67519
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67521 #, fuzzy, c-format
67522 msgid ""
67523 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67524 "create a new active budget and retry."
67525 msgstr ""
67526 "%s %s %s Não pode mover fundos para este orçamento, não existe orçamento "
67527 "ativo. Por favor crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
67528
67529 #. SCRIPT
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
67531 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67532 msgstr "Não pode selecionar uma categoria de valor autorizado e um campo MARC"
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67535 #, c-format
67536 msgid "You did not specify any search criteria."
67537 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
67538
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67540 #, fuzzy, c-format
67541 msgid "You did not specify data for preview."
67542 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
67543
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
67545 #, c-format
67546 msgid "You didn't select any external target."
67547 msgstr "Não seleccionou nenhum servidor externo."
67548
67549 #. SCRIPT
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67551 msgid ""
67552 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67553 "on this computer."
67554 msgstr ""
67555 "Não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação offline "
67556 "deste computador."
67557
67558 #. For the first occurrence,
67559 #. SCRIPT
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67561 msgid "You do not have permission to access this macro"
67562 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta macro"
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67565 #, c-format
67566 msgid "You do not have permission to access this page. "
67567 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
67568
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67570 #, c-format
67571 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67572 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
67573
67574 #. SCRIPT
67575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67576 msgid "You do not have permission to create this macro"
67577 msgstr "Não possui permissões para criar esta macro"
67578
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67580 #, c-format
67581 msgid "You do not have permission to delete this list."
67582 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
67583
67584 #. SCRIPT
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67586 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67587 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta macro"
67588
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67590 #, c-format
67591 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67592 msgstr ""
67593 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor."
67594
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67597 #, c-format
67598 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67599 msgstr "Não possui permissões para realizar ações de levantamento. "
67600
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67602 #, c-format
67603 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67604 msgstr "Não possui permissões para realizar ações de reembolso. "
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67607 #, c-format
67608 msgid "You do not have permission to update this list."
67609 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67613 #, c-format
67614 msgid "You do not have permission to view this list."
67615 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
67616
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67618 #, c-format
67619 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67620 msgstr "Não possui permissões necessárias para continuar."
67621
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
67623 #, c-format
67624 msgid ""
67625 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67626 "set to receive overdue notices."
67627 msgstr ""
67628 "Não possui categorias de leitor definidas, ou as categorias de leitor não "
67629 "estão definidas para receber avisos de atraso."
67630
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67632 #, c-format
67633 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67634 msgstr "Seguiu um link desatualizado de um mecanismo de pesquisa ou marcador"
67635
67636 #. %1$s:  total | html 
67637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67638 #, c-format
67639 msgid ""
67640 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67641 "using Koha"
67642 msgstr ""
67643 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
67644 "o Koha"
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
67647 #, c-format
67648 msgid ""
67649 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67650 "process..."
67651 msgstr ""
67652 "Se já submeteu um código de barras, espere que o empréstimo seja "
67653 "processado..."
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67656 #, c-format
67657 msgid ""
67658 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67659 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67660 msgstr ""
67661 "Escolheu uma condição no mesmo campo que o campo original. Se os registos "
67662 "contêm campos multi-valor é altamente recomendado para executar esta "
67663 "operação."
67664
67665 #. SCRIPT
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67667 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67668 msgstr "Escolheu mover todas as encomendas não recebidas de '%s' para '%s'."
67669
67670 #. SCRIPT
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67672 msgid ""
67673 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67674 "the catalog"
67675 msgstr "Eliminou itens na encomenda, não se esqueça de os eliminar no catálogo"
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67678 #, c-format
67679 msgid ""
67680 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67681 msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro."
67682
67683 #. SCRIPT
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67685 msgid ""
67686 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67687 "barcodes to your entire catalog."
67688 msgstr ""
67689 "Não selecionou qualquer filtro de catálogo e está prestes a comprar um "
67690 "ficheiro de código de barras com todo o catálogo."
67691
67692 #. SCRIPT
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67694 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67695 msgstr "Não seleccionou nenhum leitor para adicionar à lista!"
67696
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
67698 #, c-format
67699 msgid ""
67700 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67701 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67702 "date "
67703 msgstr ""
67704 "Se tem a preferência de sistema ReturnBeforeExpiry activa significa que se a "
67705 "data de expiração é antes da data de término, a data de término passa a ser "
67706 "a data de expiração "
67707
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67709 #, c-format
67710 msgid ""
67711 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67712 "by pipes."
67713 msgstr ""
67714 "Tem que definir quais os campos ou campos que deseja exportar, separado por "
67715 "barras."
67716
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67718 #, c-format
67719 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67720 msgstr ""
67721 "Tem que definir quais os campos que deseja exportar, separados por barras."
67722
67723 #. SCRIPT
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67725 msgid ""
67726 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67727 "that have not been uploaded."
67728 msgstr ""
67729 "Tem transações pendentes na base de dados de circulação offline deste "
67730 "computador que não foram carregadas."
67731
67732 #. SCRIPT
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67734 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67735 msgstr "Tem alterações não guardadas, tem a certeza que deseja sair da página?"
67736
67737 #. SCRIPT
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67739 msgid ""
67740 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67741 "Please choose one of the two options."
67742 msgstr ""
67743 "Carregou um ficheiro com códigos de barras e digitou códigos de barras ao "
67744 "mesmo tempo. Por favor, escolha uma das duas opções."
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67747 #, c-format
67748 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67749 msgstr "Ainda não decidiu se deseja ativar a funcionalidade do Mana KB. "
67750
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67752 #, c-format
67753 msgid ""
67754 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67755 "yet. "
67756 msgstr ""
67757 "Ainda não decidiu se deseja activar a partilha das estatísticas de uso no "
67758 "Koha. "
67759
67760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67761 #, c-format
67762 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67763 msgstr "Usou um link externo para um item que não está mais disponível"
67764
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67766 #, c-format
67767 msgid "You must be online to use these options."
67768 msgstr "Deve estar online para usar estas opções."
67769
67770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67771 #, c-format
67772 msgid "You must choose a branch"
67773 msgstr "Deve escolher uma biblioteca"
67774
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67776 #, c-format
67777 msgid "You must choose a valid patron"
67778 msgstr "Deve escolher um leitor válido"
67779
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67781 #, c-format
67782 msgid "You must choose an item type"
67783 msgstr "Deve escolher um tipo de documento"
67784
67785 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67787 #, c-format
67788 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67789 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a %s. "
67790
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67792 #, c-format
67793 msgid "You must contact the library to have your password reset"
67794 msgstr ""
67795
67796 #. OPTION
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67798 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67799 msgstr ""
67800 "Deve criar um perfil CSV para as exportações MARC de forma a poder usar esta "
67801 "opção."
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67804 #, c-format
67805 msgid "You must define a budget in Administration"
67806 msgstr "Deve definir um orçamento na Administração."
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67809 #, c-format
67810 msgid "You must enter a term to search on "
67811 msgstr "Deve introduzir o termo a pesquisar "
67812
67813 #. SCRIPT
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67815 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67816 msgstr "Deve preencher pelo menos uma das opções para a data de devolução"
67817
67818 #. SCRIPT
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67820 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67821 msgstr "Deve preencher uma das opções para a data de devolução"
67822
67823 #. SCRIPT
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67825 msgid "You must give your new patron list a name!"
67826 msgstr "Deve dar a nova lista de leitores um nome!"
67827
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67832 #, c-format
67833 msgid ""
67834 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67835 "you can record payments. "
67836 msgstr ""
67837 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
67838 "de conseguir registar pagamentos. "
67839
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67841 #, c-format
67842 msgid ""
67843 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67844 "you can record cash payouts. "
67845 msgstr ""
67846 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
67847 "de conseguir registar pagamentos em dinheiro. "
67848
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67850 #, c-format
67851 msgid ""
67852 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67853 "you can record cash refunds. "
67854 msgstr ""
67855 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
67856 "de conseguir registar reembolsos em dinheiro. "
67857
67858 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67860 #, c-format
67861 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67862 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a %s. "
67863
67864 #. SCRIPT
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67866 msgid "You must receive at least one item"
67867 msgstr "Deve receber pelo menos um exemplar"
67868
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67872 #, c-format
67873 msgid "You must reset your password"
67874 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
67875
67876 #. INPUT type=checkbox name=digest
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67881 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67882 msgstr ""
67883 "Deve selecionar um meio de comunicação que permite resumos para conseguir "
67884 "selecionar resumos"
67885
67886 #. SCRIPT
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67888 msgid "You must select a fund"
67889 msgstr "Tem que seleccionar um fundo"
67890
67891 #. SCRIPT
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67893 msgid "You must select at least one serial to edit"
67894 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
67895
67896 #. SCRIPT
67897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67898 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67899 msgstr "Deve seleccionar pelo menos duas facturas a unificar."
67900
67901 #. SCRIPT
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67903 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67904 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a eliminar"
67905
67906 #. SCRIPT
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
67908 msgid "You must select one or more reports to delete"
67909 msgstr "Deve seleccionar um ou mais relatórios a eliminar"
67910
67911 #. SCRIPT
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67913 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67914 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a unificar"
67915
67916 #. SCRIPT
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67918 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67919 msgstr ""
67920 "Deve definir uma data de fim de empréstimo para usar a circulação offline!"
67921
67922 #. SCRIPT
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67924 msgid "You need to save the page before printing"
67925 msgstr "Necessita de guardar a página antes de imprimir"
67926
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
67928 #, c-format
67929 msgid "You searched for "
67930 msgstr "Pesquisou por "
67931
67932 #. For the first occurrence,
67933 #. %1$s:  IF ( title ) 
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67937 #, c-format
67938 msgid "You searched for: %s"
67939 msgstr "Pesquisou por: %s"
67940
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67942 #, fuzzy, c-format
67943 msgid ""
67944 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67945 "record in your catalog: "
67946 msgstr ""
67947 "Seleccionou um registo de uma fonte externa que corresponde a um registo "
67948 "existente no catálogo: %s"
67949
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
67951 #, c-format
67952 msgid ""
67953 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67954 msgstr "Deve ativar a preferência SMSSendDriver para usar os modelos de SMS."
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67957 #, c-format
67958 msgid "You should not ignore this warning."
67959 msgstr "Não deve ignorar este aviso."
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67962 #, c-format
67963 msgid ""
67964 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67965 "instructions. "
67966 msgstr ""
67967 "Criou com sucesso a sua conta no Mana KB. Verifique a caixa de entrada do "
67968 "seu email e siga as instruções. "
67969
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67971 #, c-format
67972 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67973 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação"
67974
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
67976 #, c-format
67977 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67978 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
67979
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
67981 #, c-format
67982 msgid "You'll have to treat them individually. "
67983 msgstr "Tem que tratar as entradas individualmente. "
67984
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67986 #, c-format
67987 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67988 msgstr "O seu servidor Mana KB é: "
67989
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67991 #, c-format
67992 msgid ""
67993 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67994 "(at least version 5.10)."
67995 msgstr ""
67996 "A sua versão de Perl parece obsoleta. Por favor instale uma versão mais "
67997 "recente do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
67998
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
68000 #, c-format
68001 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
68002 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
68003
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
68005 #, c-format
68006 msgid "Your administrator must specify an active currency."
68007 msgstr "O administrador deve especificar uma moeda ativa."
68008
68009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
68010 #, c-format
68011 msgid "Your authority search history is empty."
68012 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
68013
68014 #. SCRIPT
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68016 msgid ""
68017 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
68018 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
68019 msgstr ""
68020 "O seu browser não suporta o acesso directo à área de transferência. Por "
68021 "favor use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
68022
68023 #. SCRIPT
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
68025 msgid ""
68026 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
68027 msgstr "O seu browser não é compatível com a ferramenta de circulação offline."
68028
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
68030 #, c-format
68031 msgid "Your cart"
68032 msgstr "Seu carrinho"
68033
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
68035 #, c-format
68036 msgid "Your cart "
68037 msgstr "Seu carrinho "
68038
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
68040 #, c-format
68041 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
68042 msgstr "O seu carrinho &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
68043
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
68045 #, c-format
68046 msgid "Your cart is empty."
68047 msgstr "O seu carrinho está vazio."
68048
68049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
68050 #, c-format
68051 msgid "Your catalog search history is empty."
68052 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
68053
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
68055 #, c-format
68056 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
68057 msgstr "O seu comentário não foi submetido. Por favor tente de novo. "
68058
68059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
68060 #, c-format
68061 msgid "Your comment has been submitted "
68062 msgstr "O seu comentário foi submetido "
68063
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
68065 #, c-format
68066 msgid "Your country: "
68067 msgstr "País: "
68068
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
68070 #, fuzzy, c-format
68071 msgid "Your data have never been shared"
68072 msgstr "%s %s %s Os seus dados nunca foram partilhados %s "
68073
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
68075 #, c-format
68076 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
68077 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
68078
68079 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
68080 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
68082 #, c-format
68083 msgid ""
68084 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
68085 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
68086 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
68087 "system's administrator correct the values."
68088 msgstr ""
68089 "A sua base de dados contêm pares de leitor/fiador sem relacionamentos "
68090 "definidos. Eles foram definidos com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/ou "
68091 "%s. Por favor corrija manualmente recriando essas relações, ou peça ao "
68092 "administrador do sistema para corrigir os valores na base de dados."
68093
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
68096 #, c-format
68097 msgid "Your download should begin automatically."
68098 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
68099
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
68101 #, c-format
68102 msgid ""
68103 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
68104 "pending offline circulation actions."
68105 msgstr ""
68106 "O ficheiro foi carregado. Depois de carregar todos os ficheiros, processe-os "
68107 "em ações de circulação offline."
68108
68109 #. SCRIPT
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
68111 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
68112 msgstr ""
68113 "O seu ficheiro de configuração koha-conf.xml não contem um atributo "
68114 "upload_path válido."
68115
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
68117 #, c-format
68118 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
68119 msgstr ""
68120 "A sua biblioteca não tem um endereço de email. Por favor defina o endereço "
68121 "de email. "
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
68124 #, c-format
68125 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
68126 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
68127
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
68129 #, c-format
68130 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
68131 msgstr "A sua biblioteca é a origem para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
68132
68133 #. %1$s:  shelfname | $raw 
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
68135 #, c-format
68136 msgid "Your list: %s "
68137 msgstr "A sua lista : %s "
68138
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
68143 #, c-format
68144 msgid "Your lists"
68145 msgstr "Minhas listas"
68146
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
68148 #, c-format
68149 msgid "Your lists "
68150 msgstr "As suas listas "
68151
68152 #. SCRIPT
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68154 msgid "Your lists:"
68155 msgstr "Minhas listas:"
68156
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
68158 #, c-format
68159 msgid "Your name: "
68160 msgstr "O seu nome: "
68161
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
68163 #, c-format
68164 msgid "Your notification has been sent."
68165 msgstr "A sua notificação foi enviada."
68166
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
68168 #, fuzzy, c-format
68169 msgid "Your password has expired!"
68170 msgstr "O cartão de leitor expirou."
68171
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
68173 #, c-format
68174 msgid "Your patron lists"
68175 msgstr "Minhas listas de leitores"
68176
68177 #. %1$s:  reportname | html 
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
68179 #, c-format
68180 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
68181 msgstr "O seu relatório \"%s\" foi guardado"
68182
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
68184 #, c-format
68185 msgid ""
68186 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
68187 "modifications, otherwise it will do nothing."
68188 msgstr ""
68189 "O seu relatório já se encontra ligado com um relatório no Mana. Partilhe-o "
68190 "se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma alteração."
68191
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
68193 #, c-format
68194 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
68195 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
68198 #, c-format
68199 msgid "Your request gave the following results:"
68200 msgstr "O seu pedido retornou os seguintes resultados:"
68201
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
68203 #, c-format
68204 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
68205 msgstr "A sua pesquisa não terminou com sucesso. Por favor tente de novo. "
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
68208 #, c-format
68209 msgid "Your search returned no closed invoices."
68210 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma fatura fechada."
68211
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
68213 #, c-format
68214 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
68215 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura fechada."
68216
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
68218 #, c-format
68219 msgid "Your search returned no open invoices."
68220 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma fatura aberta."
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
68223 #, c-format
68224 msgid "Your search returned no open subscriptions."
68225 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura aberta."
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
68229 #, c-format
68230 msgid "Your search returned no results."
68231 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
68232
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
68234 #, c-format
68235 msgid "Your search returned no results. "
68236 msgstr "A pesquisa não devolveu qualquer resultado. "
68237
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
68239 #, c-format
68240 msgid ""
68241 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
68242 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
68243 msgstr ""
68244 "A sua assinatura já se encontra ligada com um padrão de numeração no Mana. "
68245 "Partilhe-o se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma "
68246 "alteração."
68247
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
68249 #, c-format
68250 msgid ""
68251 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
68252 "spam)."
68253 msgstr ""
68254 "O seu token de segurança único usado para a autentição com o serviço Mana KB "
68255 "(anti spam)."
68256
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
68258 #, fuzzy, c-format
68259 msgid "Your vendor search returned no results."
68260 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
68261
68262 #. For the first occurrence,
68263 #. SCRIPT
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
68265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
68266 #, c-format
68267 msgid "Z39.50"
68268 msgstr "Z39.50"
68269
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
68271 #, c-format
68272 msgid "Z39.50 authority search points"
68273 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
68274
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
68276 #, c-format
68277 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
68278 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
68281 #, c-format
68282 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
68283 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
68284
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
68286 #, c-format
68287 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
68288 msgstr ""
68289 "Os servidores Z39.50 podem enviar registos em várias codificações. Escolha "
68290 "uma."
68291
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
68293 #, c-format
68294 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
68295 msgstr ""
68296 "Os servidores Z39.50 podem enviar registos em vários formatos. Escolha um."
68297
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
68299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
68303 #, c-format
68304 msgid "Z39.50/SRU search"
68305 msgstr "Pesquisa Z39.50/SRU"
68306
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
68308 #, c-format
68309 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
68310 msgstr "Resultados de pesquisa Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
68311
68312 #. %1$s:  msg_add | html 
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
68314 #, c-format
68315 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
68316 msgstr "Servidor Z39.50/SRU adicionado (%s)"
68317
68318 #. %1$s:  msg_add | html 
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
68320 #, c-format
68321 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
68322 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
68323
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
68325 #, c-format
68326 msgid "Z39.50/SRU server search:"
68327 msgstr "Pesquisa servidor Z39.50/SRU:"
68328
68329 #. %1$s:  msg_add | html 
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
68331 #, c-format
68332 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
68333 msgstr "Servidor Z39.50/SRU atualizado (%s)"
68334
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
68338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
68339 #, c-format
68340 msgid "Z39.50/SRU servers"
68341 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
68342
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
68344 #, c-format
68345 msgid "Z39.50/SRU servers "
68346 msgstr "Servidores Z39.50/SRU "
68347
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
68349 #, c-format
68350 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
68351 msgstr "Administração de servidores Z39.50/SRU"
68352
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
68354 #, c-format
68355 msgid "ZIP file"
68356 msgstr "Ficheiro ZIP"
68357
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
68364 #, c-format
68365 msgid "ZIP/Postal code"
68366 msgstr "Código postal"
68367
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
68370 #, c-format
68371 msgid "ZIP/Postal code:"
68372 msgstr "Código postal:"
68373
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
68377 #, c-format
68378 msgid "ZIP/Postal code: "
68379 msgstr "Código postal: "
68380
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
68382 #, c-format
68383 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68384 msgstr "O servidor Zebra aparenta não estar disponível. Está a correr?"
68385
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68387 #, c-format
68388 msgid "Zebra status: "
68389 msgstr "Estado do Zebra: "
68390
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68392 #, c-format
68393 msgid "Zebra version: "
68394 msgstr "Versão Zebra: "
68395
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68397 #, c-format
68398 msgid "Zip file"
68399 msgstr "Ficheiro comprimido"
68400
68401 #. SCRIPT
68402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68403 msgid "Zoom in"
68404 msgstr "Ampliar"
68405
68406 #. SCRIPT
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68408 msgid "Zoom out"
68409 msgstr "Afastar"
68410
68411 #. SCRIPT
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68413 msgid "[ New list ]"
68414 msgstr "[ Nova lista ]"
68415
68416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68417 #, c-format
68418 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68419 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68420
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68422 #, c-format
68423 msgid ""
68424 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68425 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68426 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68427 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68428 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68429 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68430 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68431 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68432 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68433 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68434 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68435 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68436 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68437 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68438 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68439 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68440 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68441 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68442 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68443 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68444 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68445 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68446 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68447 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68448 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68449 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68450 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68451 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68452 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68453 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68454 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68455 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68456 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68457 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68458 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68459 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68460 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68461 msgstr ""
68462 "[%% SET countries = [ \"Afeganistão\", \"Albânia\", \"Argélia\", \"Andorra"
68463 "\", \"Angola\", \"Antígua e Barbuda\", \"Argentina\", \"Arménia\", "
68464 "\"Austrália\", \"Áustria\", \"Azerbaijão\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", "
68465 "\"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bielorrússia\", \"Bélgica\", \"Belize\", "
68466 "\"Benim\", \"Butão\", \"Bolívia\", \"Bósnia\", \"Botswana\", \"Brasil\", "
68467 "\"Brunei\", \"Bulgária\", \"Burkina Faso\", \"Burundi\", \"Cambodja\", "
68468 "\"Camarões\", \"Canadá\", \"Cabo Verde\", \"República Centro-Africana\", "
68469 "\"Chade\", \"Chile\", \"China\", \"Colômbia\", \"Comoros\", \"Congo\", "
68470 "\"Costa Rica\", \"Croácia\", \"Cuba\", \"Chipre\", \"República Checa\", "
68471 "\"Dinamarca\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"República Dominicana\", \"Timor "
68472 "Leste\", \"Equador\", \"Egipto\", \"El Salvador\", \"Guiné Equatorial\", "
68473 "\"Eritreia\", \"Estónia\", \"Etiópia\", \"Fiji\", \"Finlândia\", \"França\", "
68474 "\"Gabão\", \"Gâmbia\", \"Geórgia\", \"Alemanha\", \"Gana\", \"Grécia\", "
68475 "\"Granada\", \"Guatemala\", \"Guiné\", \"Guiné-Bissau\", \"Guiana\", \"Haiti"
68476 "\", \"Honduras\", \"Hungria\", \"Islândia\", \"Índia\", \"Indonésia\", \"Irão"
68477 "\", \"Iraque\", \"Irlanda\", \"Israel\", \"Itália\", \"Costa do Marfim\", "
68478 "\"Jamaica\", \"Japão\", \"Jordan\", \"Cazaquistão\", \"Quénia\", \"Kiribati"
68479 "\", \"Coreia do Norte\", \"Coreia do Sul\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", "
68480 "\"Quirguistão\", \"Laos\", \"Letónia\", \"Líbano\", \"Lesoto\", \"Libéria\", "
68481 "\"Líbia\", \"Liechtenstein\", \"Lituânia\", \"Luxemburgo\", \"Macedónia\", "
68482 "\"Madagáscar\", \"Malawi\", \"Malásia\", \"Maldivas\", \"Mali\", \"Malta\", "
68483 "\"Ilhas Marshall\", \"Mauritânia\", \"Maurícia\", \"México\", \"Micronésia"
68484 "\", \"Moldávia\", \"Mónaco\", \"Mongólia\", \"Montenegro\", \"Marrocos\", "
68485 "\"Moçambique\", \"Myanmar\", \"Namíbia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Holanda\", "
68486 "\"Nova Zelândia\", \"Nicarágua\", \"Niger\", \"Nigéria\", \"Noruega\", \"Omã"
68487 "\", \"Paquistão\", \"Palau\", \"Panamá\", \"Papua Nova Guiné\", \"Paraguai"
68488 "\", \"Peru\", \"Filipinas\", \"Polónia\", \"Portugal\", \"Catar\", \"Roménia"
68489 "\", \"Rússia\", \"Ruanda\", \"São Cristóvão e Nevis\", \"Santa Lúcia\", "
68490 "\"São Vicente e Granadinas\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"São Tome\", "
68491 "\"Arábia Saudita\", \"Senegal\", \"Sérvia\", \"Seychelles\", \"Serra Leoa\", "
68492 "\"Singapura\", \"Eslováquia\", \"Eslovénia\", \"Ilhas Salomão\", \"Somália"
68493 "\", \"África do Sul\", \"Espanha\", \"Sri Lanka\", \"Sudão\", \"Suriname\", "
68494 "\"Suazilândia\", \"Suécia\", \"Suiça\", \"Síria\", \"Taiwan\", \"Tajiquistão"
68495 "\", \"Tanzânia\", \"Tailândia\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trindade e Tobago\", "
68496 "\"Tunísia\", \"Turquia\", \"Turquemenistão\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68497 "\"Ucrânia\", \"Emirados Árabes Unidos\", \"Reino Unido\", \"Estados Unidos "
68498 "da América\", \"Uruguai\", \"Uzbequistão\", \"Vanuatu\", \"Vaticano\", "
68499 "\"Venezuela\", \"Vietname\", \"Iémen\", \"Zâmbia\", \"Zimbábue\", ] %%] "
68500
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68502 #, c-format
68503 msgid "[Main page]"
68504 msgstr "[Página principal]"
68505
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68507 #, c-format
68508 msgid "[Overridden] "
68509 msgstr "[Sobreposta] "
68510
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68512 #, c-format
68513 msgid "[Previous page]"
68514 msgstr "[Página anterior]"
68515
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68517 #, c-format
68518 msgid "[clear]"
68519 msgstr "[limpar]"
68520
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68522 #, c-format
68523 msgid "_ matches only a single character"
68524 msgstr "_ correspondem apenas a um caractere"
68525
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68528 #, c-format
68529 msgid "about page"
68530 msgstr "página de informações do Koha"
68531
68532 # Accounting
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68534 #, fuzzy, c-format
68535 msgid "account lines"
68536 msgstr "Contabilidade"
68537
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68539 #, c-format
68540 msgid "active"
68541 msgstr "activo"
68542
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68544 #, c-format
68545 msgid "added successfully"
68546 msgstr "adicionado com sucesso"
68547
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68549 #, c-format
68550 msgid "administrator account"
68551 msgstr "conta de administrador"
68552
68553 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68555 #, c-format
68556 msgid "after %s days."
68557 msgstr "após %s dias."
68558
68559 #. SCRIPT
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68561 msgid "alignment"
68562 msgstr "alinhamento"
68563
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68567 #, c-format
68568 msgid "all"
68569 msgstr "todos"
68570
68571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68572 #, c-format
68573 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68574 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
68575
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68577 #, c-format
68578 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68579 msgstr ""
68580 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
68581
68582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
68583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
68585 #, c-format
68586 msgid "already has a hold"
68587 msgstr "já possui uma reserva"
68588
68589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
68590 #, fuzzy, c-format
68591 msgid "already placed a recall"
68592 msgstr "já possui uma reserva"
68593
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68595 #, c-format
68596 msgid "analytics."
68597 msgstr "analíticos."
68598
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68606 #, c-format
68607 msgid "and"
68608 msgstr "e"
68609
68610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68611 #, c-format
68612 msgid "and "
68613 msgstr "e "
68614
68615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68616 #, c-format
68617 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68618 msgstr "e os campos 'branchcode' e 'categorycode' "
68619
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68621 #, c-format
68622 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68623 msgstr ""
68624 "e corrigir todos os erros apresentados no separador \"Informação do sistema\""
68625
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68627 #, c-format
68628 msgid "and has been returned."
68629 msgstr "e foi devolvido."
68630
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68632 #, c-format
68633 msgid "and mark one currency as active."
68634 msgstr "e marque uma como ativa."
68635
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68637 #, c-format
68638 msgid "and the "
68639 msgstr "e o "
68640
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68642 #, c-format
68643 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68644 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
68645
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68648 #, c-format
68649 msgid "and:"
68650 msgstr "e:"
68651
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
68653 #, c-format
68654 msgid "any library"
68655 msgstr "qualquer biblioteca"
68656
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
68658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
68660 #, c-format
68661 msgid "any library "
68662 msgstr "qualquer biblioteca "
68663
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68665 #, c-format
68666 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68667 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68668
68669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68671 #, c-format
68672 msgid "approved"
68673 msgstr "aprovado"
68674
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68676 #, c-format
68677 msgid "are licensed under the "
68678 msgstr "é licenciado sobre "
68679
68680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68681 #, fuzzy, c-format
68682 msgid "article requests"
68683 msgstr "Pedidos de artigo"
68684
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68686 #, c-format
68687 msgid "at : "
68688 msgstr "em : "
68689
68690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68691 #, c-format
68692 msgid "at current library "
68693 msgstr "na biblioteca corrente "
68694
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68696 #, c-format
68697 msgid "at least 1 item type defined"
68698 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento definido"
68699
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68701 #, c-format
68702 msgid "at least 1 item type must be defined"
68703 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento deve ser definido"
68704
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68706 #, c-format
68707 msgid "at least 1 library defined"
68708 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
68709
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68711 #, c-format
68712 msgid "at least 1 library must be defined"
68713 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
68714
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68716 #, c-format
68717 msgid "at least one template for using this tool. "
68718 msgstr "pelo menos um modelo para usar esta ferramenta. "
68719
68720 #. SCRIPT
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68722 msgid "austral sign"
68723 msgstr "sinal Astral"
68724
68725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68726 #, c-format
68727 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68728 msgstr "valores autorizados da categoria 'PA_CLASS'"
68729
68730 #. INPUT type=text name=data_preview
68731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
68732 msgid "barcode"
68733 msgstr "barcode"
68734
68735 #. INPUT type=text name=data_preview
68736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
68737 msgid "barcode|borrowernumber"
68738 msgstr "barcode|borrowernumber"
68739
68740 #. A
68741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68742 msgid "basket"
68743 msgstr "cesto"
68744
68745 #. A
68746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68748 msgid "basketgroup"
68749 msgstr "grupo de cestos"
68750
68751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
68753 #, fuzzy, c-format
68754 msgid "batch"
68755 msgstr "Correspondência:"
68756
68757 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68759 #, c-format
68760 msgid "batch #%s"
68761 msgstr "lote %s"
68762
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68765 #, c-format
68766 msgid "batch_anonymise.pl"
68767 msgstr "batch_anonymise.pl"
68768
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68770 #, fuzzy, c-format
68771 msgid "batches"
68772 msgstr "Lotes"
68773
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68775 #, c-format
68776 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68777 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC,"
68778
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68781 #, c-format
68782 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68783 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC, "
68784
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68786 #, c-format
68787 msgid "be mapped to the same tag,"
68788 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
68789
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68791 #, c-format
68792 msgid ""
68793 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68794 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68795 msgstr ""
68796 "ser completadas com zeros, como por exemplo '01/02/2008'. Em alternativa, "
68797 "pode passar as datas em formato ISO ('2010-10-28')."
68798
68799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68800 #, c-format
68801 msgid "beep.ogg"
68802 msgstr "beep.ogg"
68803
68804 #. SCRIPT
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68806 msgid "begins with "
68807 msgstr "começa com "
68808
68809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
68810 #, c-format
68811 msgid "biblio"
68812 msgstr "biblio"
68813
68814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68815 #, c-format
68816 msgid "biblio and biblionumber"
68817 msgstr "biblio e biblionumber"
68818
68819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68820 #, c-format
68821 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68822 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
68823
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68825 #, c-format
68826 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68827 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
68828
68829 #. INPUT type=text name=data_preview
68830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
68831 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68832 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68833
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68835 #, c-format
68836 msgid "budget_code"
68837 msgstr "budget_code"
68838
68839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
68842 #, c-format
68843 msgid "by"
68844 msgstr "por"
68845
68846 #. For the first occurrence,
68847 #. SCRIPT
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68851 #, c-format
68852 msgid "by "
68853 msgstr "por "
68854
68855 #. For the first occurrence,
68856 #. %1$s:  type | html 
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68861 #, c-format
68862 msgid "by %s"
68863 msgstr "por %s"
68864
68865 #. %1$s:  XISBN.author | html 
68866 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
68867 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
68868 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
68869 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
68870 #. %6$s:  XISBN.place | html 
68871 #. %7$s:  END 
68872 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
68873 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
68874 #. %10$s:  END 
68875 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
68876 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
68877 #. %13$s:  END 
68878 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
68879 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
68880 #. %16$s:  END 
68881 #. %17$s:  END 
68882 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
68883 #. %19$s:  END 
68884 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
68885 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
68886 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
68887 #. %23$s:  END 
68888 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
68889 #. %25$s:  END 
68890 #. %26$s:  XISBN.size | html 
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
68892 #, c-format
68893 msgid ""
68894 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
68895 "%s "
68896 msgstr ""
68897 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
68898 "%s%s "
68899
68900 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68902 #, c-format
68903 msgid "by %s: "
68904 msgstr "por %s: "
68905
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68907 #, c-format
68908 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68909 msgstr "por Allan Jardine é licenciado sobre a licença BSD 3 e GPL v2."
68910
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
68912 #, c-format
68913 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68914 msgstr "por Binny V A é licenciado sobre a licença BSD."
68915
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
68917 #, c-format
68918 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68919 msgstr "por DIY Co é licenciado sobre "
68920
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68922 #, c-format
68923 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68924 msgstr "por Dave Gandy e é licenciado sobre "
68925
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
68927 #, c-format
68928 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68929 msgstr "por Denis Howlett e é licenciado sobre "
68930
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
68932 #, c-format
68933 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68934 msgstr "por Eli Grey é licenciado sobre "
68935
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
68937 #, c-format
68938 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68939 msgstr "da Google é uma família de fontes licencias sobre a "
68940
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
68942 #, c-format
68943 msgid ""
68944 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68945 "the "
68946 msgstr ""
68947 "Desenvolvido pelo Lar Jung, é uma biblioteca JavaSCript que gera códigos QR, "
68948 "licenciado sobre a "
68949
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68951 #, c-format
68952 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68953 msgstr "por Marijn Haverbeke é licenciado sobre "
68954
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68956 #, c-format
68957 msgid ""
68958 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68959 "page visible while you scroll, licensed under the "
68960 msgstr ""
68961 "pela Some Web Media é uma biblioteca Javascript que torna qualquer elemento "
68962 "visível na sua página enquanto faz scroll, licenciado sobre a "
68963
68964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68965 #, c-format
68966 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68967 msgstr "por The Dojo Foundation e é licenciado sobre "
68968
68969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
68970 #, c-format
68971 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68972 msgstr "por Tiny Technologies, Inc. e é licenciado sobre "
68973
68974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
68975 #, c-format
68976 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68977 msgstr "por Zhixin Wen é licenciado sobre a licença MIT."
68978
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
68981 #, c-format
68982 msgid "by item types"
68983 msgstr "por tipos de documento"
68984
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
68987 #, c-format
68988 msgid "by libraries"
68989 msgstr "por bibliotecas"
68990
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
68993 #, c-format
68994 msgid "by months"
68995 msgstr "por meses"
68996
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
68998 #, c-format
68999 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
69000 msgstr "pela Bridge Consortium of Carleton College e St. Olaf College."
69001
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
69003 #, c-format
69004 msgid "by:"
69005 msgstr "por:"
69006
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
69008 #, c-format
69009 msgid "call.ogg"
69010 msgstr "call.ogg"
69011
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
69013 #, c-format
69014 msgid "callnumber"
69015 msgstr "callnumber"
69016
69017 #. For the first occurrence,
69018 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
69019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
69021 #, c-format
69022 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
69023 msgstr "apenas pode ter %s reservas neste registo."
69024
69025 #. %1$s:  maxreserves | html 
69026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
69027 #, c-format
69028 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
69029 msgstr "apenas pode ter %s reservas."
69030
69031 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
69032 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
69033 #. %3$s:  maxreserves | html 
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
69035 #, c-format
69036 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
69037 msgstr ""
69038 "pode efetuar %s das %s reservas requisitadas para um máximo de %s reservas."
69039
69040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
69041 #, c-format
69042 msgid "cancel your request"
69043 msgstr "cancelar o pedido"
69044
69045 #. For the first occurrence,
69046 #. SCRIPT
69047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69048 msgid "cannot be repeated"
69049 msgstr "não pode ser repetido"
69050
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
69052 #, c-format
69053 msgid "cannot place a hold on any of these items."
69054 msgstr "não é possível reservar estes exemplares."
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
69057 #, c-format
69058 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
69059 msgstr "não é possível reservar alguns exemplares."
69060
69061 #. SCRIPT
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69063 msgid "case change"
69064 msgstr "mudar capitalização"
69065
69066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
69067 #, c-format
69068 msgid "cash registers"
69069 msgstr "caixas registadoras"
69070
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
69072 #, c-format
69073 msgid "cataloging the record"
69074 msgstr "catalogar o registo"
69075
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
69077 #, c-format
69078 msgid "ccode"
69079 msgstr "ccode"
69080
69081 #. SCRIPT
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69083 msgid "cedi sign"
69084 msgstr "sinal de Cedi"
69085
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
69087 #, c-format
69088 msgid "characters"
69089 msgstr "caracteres"
69090
69091 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
69093 msgid "check to delete this field"
69094 msgstr "marque para eliminar campo"
69095
69096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
69097 #, fuzzy, c-format
69098 msgid "checkouts"
69099 msgstr "empréstimo"
69100
69101 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
69102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
69103 #, c-format
69104 msgid "cleanup_database"
69105 msgstr "cleanup_database"
69106
69107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
69108 #, c-format
69109 msgid "click to log out"
69110 msgstr "clique para sair"
69111
69112 #. For the first occurrence,
69113 #. %1$s:  END 
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
69116 #, c-format
69117 msgid "club %s "
69118 msgstr "grupo %s "
69119
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
69121 #, fuzzy, c-format
69122 msgid "club enrollments"
69123 msgstr "Inscrições em grupos "
69124
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
69126 #, c-format
69127 msgid "code and "
69128 msgstr "código e "
69129
69130 #. SCRIPT
69131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69132 msgid "colon sign"
69133 msgstr "sinal de vírgula"
69134
69135 #. SCRIPT
69136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69137 msgid "comments"
69138 msgstr "comentários"
69139
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69141 #, c-format
69142 msgid "configuration file."
69143 msgstr "ficheiro de configuração."
69144
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
69146 #, c-format
69147 msgid "considered late"
69148 msgstr "considerado atrasado"
69149
69150 #. SCRIPT
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69152 msgid "containing "
69153 msgstr "contendo "
69154
69155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
69157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
69159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
69160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
69161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
69166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
69168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
69169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
69170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
69171 #, c-format
69172 msgid "contains"
69173 msgstr "contem"
69174
69175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
69176 #, c-format
69177 msgid "continue creating your request"
69178 msgstr "continuar a criar o pedido"
69179
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
69181 #, c-format
69182 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
69183 msgstr "controlos para a visibilidade da coluna nas DataTables"
69184
69185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
69186 #, c-format
69187 msgid "copyno"
69188 msgstr "copyno"
69189
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
69191 #, c-format
69192 msgid "create a CSV profile"
69193 msgstr "crie um perfil CSV"
69194
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
69196 #, c-format
69197 msgid "create one or more authorized values"
69198 msgstr "criar um ou mais valores autorizados"
69199
69200 #. %1$s:  END 
69201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
69202 #, c-format
69203 msgid "created. %s "
69204 msgstr "criado. %s "
69205
69206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
69207 #, c-format
69208 msgid "critical.ogg"
69209 msgstr "critical.ogg"
69210
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69212 #, c-format
69213 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
69214 msgstr ". Peça ao administrador do sistema para a ativar."
69215
69216 #. SCRIPT
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69218 msgid "cruzeiro sign"
69219 msgstr "sinal de Cruzeiro"
69220
69221 #. SPAN
69222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
69224 msgid ""
69225 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
69226 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
69227 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
69228 msgstr ""
69229 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
69230 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
69231 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
69232
69233 #. SCRIPT
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69235 msgid "currency sign"
69236 msgstr "sinal da moeda"
69237
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69239 #, fuzzy, c-format
69240 msgid "current holds"
69241 msgstr "Contar reservas:"
69242
69243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
69244 #, fuzzy, c-format
69245 msgid "day"
69246 msgstr "1/dia"
69247
69248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
69249 #, c-format
69250 msgid "day(s) "
69251 msgstr "dia(s) "
69252
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
69255 #, c-format
69256 msgid "days "
69257 msgstr "dias "
69258
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
69260 #, c-format
69261 msgid "days ago"
69262 msgstr "dias atrás"
69263
69264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
69265 #, c-format
69266 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
69267 msgstr ""
69268 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, todos os "
69269 "tipos de documento"
69270
69271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
69272 #, c-format
69273 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
69274 msgstr ""
69275 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, mesmo tipo de "
69276 "documento"
69277
69278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
69279 #, c-format
69280 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
69281 msgstr ""
69282 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, todos os tipos de "
69283 "documento"
69284
69285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
69286 #, c-format
69287 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
69288 msgstr ""
69289 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, mesmo tipo de "
69290 "documento"
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69293 #, c-format
69294 msgid "define a budget and a fund"
69295 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
69296
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
69298 #, c-format
69299 msgid "define a notice"
69300 msgstr "definir um aviso"
69301
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
69303 #, c-format
69304 msgid ""
69305 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
69306 "relevancy. "
69307 msgstr ""
69308 "defina o peso como um número positivo. Números altos indicam alta "
69309 "relevância. "
69310
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
69312 #, c-format
69313 msgid "del"
69314 msgstr "del"
69315
69316 #. A
69317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
69318 msgid "detail of the subscription"
69319 msgstr "detalhe da Assinatura"
69320
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
69322 #, c-format
69323 msgid "device_connect.ogg"
69324 msgstr "device_connect.ogg"
69325
69326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
69327 #, c-format
69328 msgid "device_disconnect.ogg"
69329 msgstr "device_disconnect.ogg"
69330
69331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
69332 #, c-format
69333 msgid "digits"
69334 msgstr "dígitos"
69335
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
69337 #, c-format
69338 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
69339 msgstr "desactivando a preferência de sistema 'Mana'"
69340
69341 #. A
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
69343 msgid "display detail for this librarian."
69344 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
69345
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69347 #, c-format
69348 msgid "do a catalog search"
69349 msgstr "pesquisar no catálogo"
69350
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
69352 #, c-format
69353 msgid "doXulting"
69354 msgstr "doXulting"
69355
69356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
69357 #, c-format
69358 msgid "doesn't exist"
69359 msgstr "não existe"
69360
69361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
69362 #, c-format
69363 msgid "doesn't match"
69364 msgstr "não coincidem"
69365
69366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
69367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
69368 #, c-format
69369 msgid "doesn't match any existing record."
69370 msgstr "não corresponde a nenhum registo existente."
69371
69372 #. SCRIPT
69373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69374 msgid "dollar sign"
69375 msgstr "sinal de Dólar"
69376
69377 #. SCRIPT
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69379 msgid "dong sign"
69380 msgstr "sinal de Dong"
69381
69382 #. SCRIPT
69383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69384 msgid "drachma sign"
69385 msgstr "sinal de Drachma"
69386
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69388 #, c-format
69389 msgid "ecost tax exc."
69390 msgstr "custo sem taxas"
69391
69392 #. TH
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69394 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69395 msgstr "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69396
69397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69398 #, c-format
69399 msgid "ecost tax inc."
69400 msgstr "custo com taxas"
69401
69402 #. SCRIPT
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69404 msgid "edit items"
69405 msgstr "editar exemplares"
69406
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69408 #, c-format
69409 msgid "email"
69410 msgstr "email"
69411
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69413 #, c-format
69414 msgid "ending.ogg"
69415 msgstr "ending.ogg"
69416
69417 #. SCRIPT
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69419 msgid "euro-currency sign"
69420 msgstr "sinal de Euro"
69421
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
69423 #, c-format
69424 msgid ""
69425 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69426 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69427 msgstr ""
69428 "euskara (Basco) Fernando Berrizbeitia, técnicos do Eima Katalogoa, "
69429 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre e Nere Erkiaga"
69430
69431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69432 #, c-format
69433 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69434 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69435
69436 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
69437 #. SCRIPT
69438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69439 msgid "example"
69440 msgstr "exemplo"
69441
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69443 #, c-format
69444 msgid "exists"
69445 msgstr "existe"
69446
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
69448 #, c-format
69449 msgid "expired"
69450 msgstr "expirado"
69451
69452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69453 #, fuzzy, c-format
69454 msgid "extended patron attributes"
69455 msgstr "Atributos de leitor: "
69456
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69458 #, c-format
69459 msgid "fail.ogg"
69460 msgstr "fail.ogg"
69461
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69463 #, c-format
69464 msgid "failed to be added"
69465 msgstr "falhou a adição"
69466
69467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69468 #, c-format
69469 msgid "failed to be updated"
69470 msgstr "falhou ao atualizar"
69471
69472 #. SCRIPT
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69474 msgid "failed to run"
69475 msgstr "falhou a execução"
69476
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
69478 #, c-format
69479 msgid "famfamfam.com"
69480 msgstr "famfamfam.com"
69481
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69483 #, c-format
69484 msgid "field "
69485 msgstr "campo "
69486
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69488 #, c-format
69489 msgid "field(s) "
69490 msgstr "campo(s) "
69491
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
69493 #, c-format
69494 msgid "file is licensed under the "
69495 msgstr "é licenciado sobre "
69496
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69498 #, fuzzy, c-format
69499 msgid "filled holds"
69500 msgstr "Reservar"
69501
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69503 #, c-format
69504 msgid ""
69505 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69506 "issue, please unset the flag."
69507 msgstr ""
69508 "está definido para este leitor. Se esta modificação resolve o problema, por "
69509 "favor remova esse estado."
69510
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69514 #, c-format
69515 msgid "for "
69516 msgstr "para "
69517
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69519 #, c-format
69520 msgid "for every request "
69521 msgstr "por cada pedido "
69522
69523 #. SCRIPT
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69525 msgid "formatting"
69526 msgstr "a formatar"
69527
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69529 #, fuzzy, c-format
69530 msgid "framework structure"
69531 msgstr "%s%s%sOmissão%s estrutura do modelo"
69532
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69534 #, c-format
69535 msgid "framework values"
69536 msgstr "valores do modelo"
69537
69538 #. SCRIPT
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69540 msgid "french franc sign"
69541 msgstr "sinal de Franco francês"
69542
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
69545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
69547 #, c-format
69548 msgid "from "
69549 msgstr "de "
69550
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69552 #, c-format
69553 msgid "from the cash register and left a float of "
69554 msgstr "da caixa registadora e deixou o montante de "
69555
69556 #. SCRIPT
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69558 msgid "german penny symbol"
69559 msgstr "sinal de Penny alemão"
69560
69561 #. A
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69563 msgid "go to %s"
69564 msgstr "ir para %s"
69565
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69567 #, c-format
69568 msgid "gone no address"
69569 msgstr "perdido sem endereço"
69570
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69572 #, c-format
69573 msgid "group by"
69574 msgstr "agrupar por"
69575
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69578 #, c-format
69579 msgid "group by "
69580 msgstr "agrupar por "
69581
69582 #. SCRIPT
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69584 msgid "guarani sign"
69585 msgstr "sinal de Guarani"
69586
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69588 #, c-format
69589 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69590 msgstr "ponteiro para arrastar e largar na nova posição "
69591
69592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
69594 #, c-format
69595 msgid "has "
69596 msgstr "tem "
69597
69598 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69600 #, c-format
69601 msgid "has %s attached items. "
69602 msgstr "tem %s exemplares associados. "
69603
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69605 #, c-format
69606 msgid "has never been checked out."
69607 msgstr "nunca foi emprestado."
69608
69609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69610 #, fuzzy, c-format
69611 msgid "has not been cancelled."
69612 msgstr "foi cancelada com sucesso. %s "
69613
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69615 #, c-format
69616 msgid "has too many holds."
69617 msgstr "tem demasiadas reservas."
69618
69619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
69620 #, c-format
69621 msgid "here"
69622 msgstr "aqui"
69623
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69625 #, fuzzy, c-format
69626 msgid "historical searches"
69627 msgstr "obras de carácter histórico"
69628
69629 #. SCRIPT
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69631 msgid "history"
69632 msgstr "histórico"
69633
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
69635 #, c-format
69636 msgid "holdingbranch"
69637 msgstr "holdingbranch"
69638
69639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69640 #, c-format
69641 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69642 msgstr "holdingbranch não mapeado"
69643
69644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69645 #, c-format
69646 msgid "holdingbranch defined"
69647 msgstr "holdingbranch definido"
69648
69649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
69650 #, c-format
69651 msgid "homebranch"
69652 msgstr "homebranch"
69653
69654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69655 #, c-format
69656 msgid "homebranch NOT mapped"
69657 msgstr "homebranch não mapeado"
69658
69659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69660 #, c-format
69661 msgid "homebranch defined"
69662 msgstr "homebranch definido"
69663
69664 #. SCRIPT
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69666 msgid "hryvnia sign"
69667 msgstr "sinal de Hryvnia"
69668
69669 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
69670 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
69671 #. %2$s:  ELSE 
69672 #. %3$s:  END 
69673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:33
69674 #, fuzzy, c-format
69675 msgid "i %sEdit %sReserve %s"
69676 msgstr "%s Editar %s Reservar %s "
69677
69678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69679 #, c-format
69680 msgid "if"
69681 msgstr "se"
69682
69683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69684 #, c-format
69685 msgid ""
69686 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69687 "libraries you want to associate with this value. "
69688 msgstr ""
69689 "se este tipo de categoria deve ser mostrado sempre. Senão seleccione as "
69690 "bibliotecas que deseja associar a este valor. "
69691
69692 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69695 msgid "ig"
69696 msgstr "ig"
69697
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69702 #, c-format
69703 msgid "ignore"
69704 msgstr "ignorar"
69705
69706 #. SCRIPT
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69708 msgid "import_lexile.pl"
69709 msgstr "import_lexile.pl"
69710
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69714 #, c-format
69715 msgid "in "
69716 msgstr "em "
69717
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69719 #, c-format
69720 msgid "in fines"
69721 msgstr "em multas"
69722
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69724 #, c-format
69725 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69726 msgstr "em multas. Se desejar pode guardar pagamentos. "
69727
69728 #. SCRIPT
69729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69730 msgid "in library "
69731 msgstr "na biblioteca "
69732
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69734 #, c-format
69735 msgid "incoming_call.ogg"
69736 msgstr "incoming_call.ogg"
69737
69738 #. SCRIPT
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69740 msgid "indentation"
69741 msgstr "indentação"
69742
69743 #. SCRIPT
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69745 msgid "indian rupee sign"
69746 msgstr "sinal de Rupia indiana"
69747
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69749 #, c-format
69750 msgid "invalid authority types"
69751 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
69752
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69756 #, c-format
69757 msgid "is"
69758 msgstr "é"
69759
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
69761 #, c-format
69762 msgid ""
69763 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69764 "under the "
69765 msgstr ""
69766 "é uma \"API JavaScript simples e leve para gerir as cookis\", licenciado "
69767 "sobre a "
69768
69769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69770 #, c-format
69771 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69772 msgstr "é uma biblioteca de gráficos D3-based reutilizável sobre a "
69773
69774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
69775 #, c-format
69776 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69777 msgstr "é uma biblioteca Javascript do Bram Stein e licenciada sobre a "
69778
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
69780 #, c-format
69781 msgid ""
69782 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69783 "under the "
69784 msgstr ""
69785 "é uma biblioteca Javascript para manipulação de documentos. É licenciada "
69786 "sobre a "
69787
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
69789 #, c-format
69790 msgid "is already in possession"
69791 msgstr "já em posse"
69792
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
69794 #, fuzzy, c-format
69795 msgid ""
69796 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69797 "Science Foundation, licensed under the "
69798 msgstr ""
69799 "Verovio é desenvolvido pelo Swiss RISM com o suporta da Fundação Swiss "
69800 "National Science, licenciado sobre a "
69801
69802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69805 #, c-format
69806 msgid "is equal to"
69807 msgstr "é igual a"
69808
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
69810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
69811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
69813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
69816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69825 #, c-format
69826 msgid "is exactly"
69827 msgstr "é exactamente"
69828
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
69830 #, c-format
69831 msgid "is licensed under a "
69832 msgstr "é licenciado sobre "
69833
69834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69835 #, c-format
69836 msgid "is licensed under the "
69837 msgstr "é licenciado sobre "
69838
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69843 #, c-format
69844 msgid "is not"
69845 msgstr "não é"
69846
69847 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69849 #, c-format
69850 msgid "is now debarred until %s."
69851 msgstr "está agora suspenso até %s."
69852
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69855 #, c-format
69856 msgid "is on hold for "
69857 msgstr "está reservado para "
69858
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69860 #, c-format
69861 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69862 msgstr "é lançado sobre a licença MIT de Ludo van den Boom."
69863
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69866 #, c-format
69867 msgid "iso2709"
69868 msgstr "iso2709"
69869
69870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69872 #, c-format
69873 msgid "issues"
69874 msgstr "números"
69875
69876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
69877 #, c-format
69878 msgid "item"
69879 msgstr "item"
69880
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69882 #, c-format
69883 msgid "item fields"
69884 msgstr "campos do exemplar"
69885
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
69887 #, c-format
69888 msgid "item type for older issues:"
69889 msgstr "tipo de documento para números antigos:"
69890
69891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69892 #, c-format
69893 msgid "item type not defined"
69894 msgstr "tipo de documento não definido"
69895
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
69897 #, c-format
69898 msgid "item's hold group"
69899 msgstr "grupo de reserva do exemplar"
69900
69901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
69902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
69903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
69904 #, c-format
69905 msgid "item's hold group "
69906 msgstr "grupo de reserva do exemplar "
69907
69908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
69909 #, c-format
69910 msgid "item's holding library"
69911 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
69912
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
69916 #, c-format
69917 msgid "item's holding library "
69918 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
69919
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
69921 #, c-format
69922 msgid "item's home library"
69923 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
69924
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
69927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
69928 #, c-format
69929 msgid "item's home library "
69930 msgstr "biblioteca de origem do exemplar "
69931
69932 #. SCRIPT
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69934 msgid "item(s) left"
69935 msgstr "documento(s) restante(s)"
69936
69937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69938 #, c-format
69939 msgid "itemdata_copynumber"
69940 msgstr "itemdata_copynumber"
69941
69942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
69943 #, c-format
69944 msgid "itemdata_enumchron"
69945 msgstr "itemdata_enumchron"
69946
69947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69948 #, c-format
69949 msgid "itemnum"
69950 msgstr "itemnum"
69951
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69953 #, c-format
69954 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69955 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
69956
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
69958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69959 #, c-format
69960 msgid "items (10)"
69961 msgstr "exemplares (10)"
69962
69963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69964 #, c-format
69965 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69966 msgstr "items.permanent_location não está mapeado nos modelos"
69967
69968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69969 #, c-format
69970 msgid "items.permanent_location mapped"
69971 msgstr "items.permanent_location mapeado"
69972
69973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69974 #, c-format
69975 msgid "itemtype NOT mapped"
69976 msgstr "itemtype não mapeado"
69977
69978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
69979 #, c-format
69980 msgid "itype"
69981 msgstr "itype"
69982
69983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69984 #, c-format
69985 msgid "jQuery"
69986 msgstr "jQuery"
69987
69988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
69989 #, c-format
69990 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69991 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69992
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69994 #, c-format
69995 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69996 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 por "
69997
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
69999 #, c-format
70000 msgid "jQuery Colvis plugin"
70001 msgstr "plugin jQuery Colvis"
70002
70003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
70004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
70005 #, c-format
70006 msgid "jQuery Validation Plugin"
70007 msgstr "jQuery Validation Plugin"
70008
70009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
70010 #, c-format
70011 msgid "jQuery and jQueryUI"
70012 msgstr "jQuery e jQueryUI"
70013
70014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
70015 #, c-format
70016 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
70017 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
70018
70019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
70020 #, c-format
70021 msgid ""
70022 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
70023 "under the "
70024 msgstr ""
70025 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 pela equipa de desenvolvimento do "
70026 "phpMyAdmin é licenciada sobre "
70027
70028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
70029 #, c-format
70030 msgid "jQuery multiple select plugin"
70031 msgstr "jQuery multiple select plugin"
70032
70033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
70034 #, c-format
70035 msgid "jQuery treetable Plugin"
70036 msgstr "jQuery treetable Plugin"
70037
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
70039 #, c-format
70040 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
70041 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
70042
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
70044 #, c-format
70045 msgid "jQueryUI"
70046 msgstr "jQueryUI"
70047
70048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70050 #, c-format
70051 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
70052 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
70053
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
70055 #, c-format
70056 msgid "jquery.emojiarea.js"
70057 msgstr "jquery.emojiarea.js"
70058
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
70060 #, c-format
70061 msgid "jquery.multiple.select.js"
70062 msgstr "jquery.multiple.select.js"
70063
70064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
70065 #, c-format
70066 msgid "jquery.tablednd.js"
70067 msgstr "jquery.tablednd.js"
70068
70069 #. SCRIPT
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70071 msgid "kip sign"
70072 msgstr "sinal de Kip"
70073
70074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
70076 #, c-format
70077 msgid "kjua"
70078 msgstr "kjua"
70079
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
70081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
70082 #, c-format
70083 msgid "koha-conf.xml"
70084 msgstr "koha-conf.xml"
70085
70086 #. INPUT type=text name=filename
70087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
70088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
70089 msgid "koha.mrc"
70090 msgstr "koha.mrc"
70091
70092 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
70093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
70094 #, c-format
70095 msgid "label_batch_%s.pdf"
70096 msgstr "label_batch_%s.pdf"
70097
70098 #. %1$s:  patronlist_id | html 
70099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
70100 #, c-format
70101 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
70102 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
70103
70104 #. For the first occurrence,
70105 #. %1$s:  batche.card_count | html 
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
70108 #, c-format
70109 msgid "label_single_%s.pdf"
70110 msgstr "label_single_%s.pdf"
70111
70112 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
70113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
70114 #, c-format
70115 msgid "last on: %s"
70116 msgstr "última em: %s"
70117
70118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:6
70119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
70120 #, fuzzy, c-format
70121 msgid "layout"
70122 msgstr "Esquema"
70123
70124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:18
70125 #, fuzzy, c-format
70126 msgid "layouts"
70127 msgstr "Esquemas"
70128
70129 #. INPUT type=text name=from_subfield
70130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
70131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
70132 msgid "let blank for the entire field"
70133 msgstr "deixar vazio para todo o campo"
70134
70135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
70136 #, c-format
70137 msgid "library is licensed under "
70138 msgstr "é licenciado sobre "
70139
70140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
70141 #, c-format
70142 msgid "library not defined"
70143 msgstr "biblioteca não definida"
70144
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
70148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
70149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
70150 #, c-format
70151 msgid "licensed under the "
70152 msgstr "é licenciado sobre "
70153
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
70155 #, c-format
70156 msgid "like"
70157 msgstr "como"
70158
70159 #. SCRIPT
70160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70161 msgid "lira sign"
70162 msgstr "sinal de Lira"
70163
70164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
70165 #, fuzzy, c-format
70166 msgid "list items"
70167 msgstr "Exemplares perdidos"
70168
70169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
70170 #, fuzzy, c-format
70171 msgid "list shares"
70172 msgstr "Preços de lista:"
70173
70174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
70175 #, fuzzy, c-format
70176 msgid "lists"
70177 msgstr "lists "
70178
70179 #. SCRIPT
70180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70181 msgid "livre tournois sign"
70182 msgstr "sinal de Livre Tournois"
70183
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
70185 #, c-format
70186 msgid "loading.ogg"
70187 msgstr "loading.ogg"
70188
70189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
70190 #, c-format
70191 msgid "loading_2.ogg"
70192 msgstr "loading_2.ogg"
70193
70194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70195 #, c-format
70196 msgid "loc"
70197 msgstr "loc"
70198
70199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70200 #, c-format
70201 msgid "lost"
70202 msgstr "perdido"
70203
70204 #. SCRIPT
70205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70206 msgid "lowercase"
70207 msgstr "minúsculas"
70208
70209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
70210 #, c-format
70211 msgid "m/"
70212 msgstr "m/"
70213
70214 #. SCRIPT
70215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70216 msgid "manat sign"
70217 msgstr "sinal de Manat"
70218
70219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
70220 #, c-format
70221 msgid "marks as last borrower of item"
70222 msgstr ""
70223
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
70225 #, c-format
70226 msgid "matches"
70227 msgstr "corresponde"
70228
70229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
70230 #, c-format
70231 msgid "maximize.ogg"
70232 msgstr "maximize.ogg"
70233
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
70235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
70236 #, c-format
70237 msgid "me"
70238 msgstr "me"
70239
70240 #. SCRIPT
70241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70242 msgid "mill sign"
70243 msgstr "sinal de Mill"
70244
70245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
70246 #, c-format
70247 msgid "minimize.ogg"
70248 msgstr "minimize.ogg"
70249
70250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
70251 #, c-format
70252 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70253 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70254
70255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70256 #, fuzzy, c-format
70257 msgid "month"
70258 msgstr "meses"
70259
70260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
70261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
70262 #, c-format
70263 msgid "months"
70264 msgstr "meses"
70265
70266 #. For the first occurrence,
70267 #. %1$s:  ELSE 
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
70269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
70270 #, c-format
70271 msgid "months %s "
70272 msgstr "meses %s "
70273
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
70275 #, c-format
70276 msgid "must"
70277 msgstr "deve"
70278
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
70280 #, c-format
70281 msgid "must be enabled to activate sounds."
70282 msgstr "deve estar ativa para permitir usar sons."
70283
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70285 #, c-format
70286 msgid "must match"
70287 msgstr "deve coincidir"
70288
70289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70290 #, c-format
70291 msgid "n/a"
70292 msgstr "n/a"
70293
70294 #. SCRIPT
70295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70296 msgid "naira sign"
70297 msgstr "sinal de Naira"
70298
70299 #. SCRIPT
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70301 msgid "new sheqel sign"
70302 msgstr "sinal de New Sheqel"
70303
70304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70305 #, c-format
70306 msgid "new_mail_notification.ogg"
70307 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70308
70309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70310 #, c-format
70311 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70312 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
70313
70314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70315 #, c-format
70316 msgid "no active"
70317 msgstr "não activo"
70318
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70320 #, c-format
70321 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70322 msgstr "preferências de sistema noItemTypeImages e OpacNoItemTypeImages"
70323
70324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70328 #, c-format
70329 msgid "none"
70330 msgstr "nenhum"
70331
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
70333 #, c-format
70334 msgid "nonpublic_note"
70335 msgstr "nonpublic_note"
70336
70337 #. SCRIPT
70338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70339 msgid "nordic mark sign"
70340 msgstr "sinal de Marco nórdico"
70341
70342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70345 #, c-format
70346 msgid "not"
70347 msgstr "não"
70348
70349 #. ABBR
70350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70351 msgid "not available"
70352 msgstr "indisponível"
70353
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70357 #, c-format
70358 msgid "not equal to"
70359 msgstr "não é igual a"
70360
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70362 #, c-format
70363 msgid "not like"
70364 msgstr "não parecido"
70365
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70367 #, c-format
70368 msgid "not owned"
70369 msgstr "não pertencente"
70370
70371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70373 #, c-format
70374 msgid "not running"
70375 msgstr "não está em execução"
70376
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
70378 #, c-format
70379 msgid "notforloan"
70380 msgstr "notforloan"
70381
70382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70383 #, c-format
70384 msgid "number"
70385 msgstr "número"
70386
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
70388 #, c-format
70389 msgid "of one item."
70390 msgstr "de um exemplar."
70391
70392 #. %1$s:  ELSE 
70393 #. %2$s:  END 
70394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70395 #, c-format
70396 msgid ""
70397 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
70398 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
70399 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
70400 "\" %s "
70401 msgstr ""
70402 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
70403 "relatório.\" %s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, o "
70404 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
70405 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório.\" %s "
70406
70407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70408 #, c-format
70409 msgid "official Mana KB documentation"
70410 msgstr "site da documentação oficial do Mana KB"
70411
70412 #. %1$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
70413 #. %2$s:  END 
70414 #. %3$s:  END 
70415 #. %4$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold || item.recalled ) 
70416 #. %5$s:  END 
70417 #. %6$s:  IF ( item.restricted ) 
70418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
70419 #, fuzzy, c-format
70420 msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
70421 msgstr "%s %s %s Disponível %s %s "
70422
70423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70425 #, c-format
70426 msgid "on reserve"
70427 msgstr "de reserva"
70428
70429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
70430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
70431 #, c-format
70432 msgid "on this item "
70433 msgstr "neste documento "
70434
70435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
70436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
70437 #, c-format
70438 msgid "on this item."
70439 msgstr "neste exemplar."
70440
70441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70442 #, c-format
70443 msgid "once every"
70444 msgstr "uma vez em cada"
70445
70446 #. %1$s:  ELSE 
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70448 #, c-format
70449 msgid "one or more records don't exist. %s "
70450 msgstr "um ou mais registos não existem. %s "
70451
70452 #. %1$s:  ELSE 
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70454 #, c-format
70455 msgid "one or more records without items attached. %s "
70456 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
70457
70458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70459 #, c-format
70460 msgid "opening.ogg"
70461 msgstr "opening.ogg"
70462
70463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70472 #, c-format
70473 msgid "or"
70474 msgstr "ou"
70475
70476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
70477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
70479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
70480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
70482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
70483 #, c-format
70484 msgid "or "
70485 msgstr "ou "
70486
70487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70488 #, c-format
70489 msgid "or MARC subfield."
70490 msgstr "ou subcampo MARC."
70491
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70493 #, c-format
70494 msgid "or any available"
70495 msgstr "ou qualquer disponível"
70496
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
70498 #, c-format
70499 msgid "or create"
70500 msgstr "ou criar"
70501
70502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
70503 #, c-format
70504 msgid "or create:"
70505 msgstr "ou criar:"
70506
70507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70510 #, c-format
70511 msgid "or enter"
70512 msgstr "ou insira"
70513
70514 #. SCRIPT
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
70516 msgid "order(s) left"
70517 msgstr "encomenda(s) restante(s)"
70518
70519 #. %1$s:  ELSE -
70520 #. %2$s:  END 
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70522 #, c-format
70523 msgid ""
70524 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
70525 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
70526 "will be marked as temporary. %s "
70527 msgstr ""
70528 "senão todos os carregamentos serão marcados como temporários. %s Um "
70529 "administrador deve adicionar valores ao vocabulário UPLOAD senão todos os "
70530 "carregamentos serão marcados como temporários. %s"
70531
70532 #. SCRIPT
70533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70534 msgid "page embed"
70535 msgstr "página embebida"
70536
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70538 #, c-format
70539 msgid "panic.ogg"
70540 msgstr "panic.ogg"
70541
70542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
70543 #, c-format
70544 msgid "patron categories"
70545 msgstr "categorias de leitores"
70546
70547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
70548 #, c-format
70549 msgid "patron category "
70550 msgstr "categoria de leitor "
70551
70552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70553 #, fuzzy, c-format
70554 msgid "patron messages"
70555 msgstr "Carregar imagem do leitor"
70556
70557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70558 #, fuzzy, c-format
70559 msgid "patron modification requests"
70560 msgstr "Modificar leitores em lote"
70561
70562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70563 #, fuzzy, c-format
70564 msgid "patron notices"
70565 msgstr "Avisos do leitor"
70566
70567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70568 #, fuzzy, c-format
70569 msgid "patron restrictions"
70570 msgstr "Restrições do leitor"
70571
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70573 #, c-format
70574 msgid "patron's account"
70575 msgstr "conta do leitor"
70576
70577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
70578 #, c-format
70579 msgid "patron's hold group"
70580 msgstr "grupo de reserva do leitor"
70581
70582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
70583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
70584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
70585 #, c-format
70586 msgid "patron's hold group "
70587 msgstr "grupo de reserva do leitor "
70588
70589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70590 #, c-format
70591 msgid "patron_attributes"
70592 msgstr "patron_attributes"
70593
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70595 #, fuzzy, c-format
70596 msgid "patrons files"
70597 msgstr "Ficheiros do leitor"
70598
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70600 #, c-format
70601 msgid "patrons to "
70602 msgstr "leitores para "
70603
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70606 #, c-format
70607 msgid "pending"
70608 msgstr "pendente"
70609
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70611 #, c-format
70612 msgid "pending offline circulation actions"
70613 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
70614
70615 #. SCRIPT
70616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70617 msgid "permanent pen"
70618 msgstr "marcador permanente"
70619
70620 #. SCRIPT
70621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70622 msgid "peseta sign"
70623 msgstr "sinal de Peseta"
70624
70625 #. SCRIPT
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70627 msgid "peso sign"
70628 msgstr "sinal de Peso"
70629
70630 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70632 msgid "phony_submit"
70633 msgstr "phony_submit"
70634
70635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70636 #, c-format
70637 msgid "placing an order"
70638 msgstr "efetuar uma encomenda"
70639
70640 #. INPUT type=text name=other_reason
70641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70646 msgid "please note your reason here..."
70647 msgstr "por favor insira a razão aqui..."
70648
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
70650 #, c-format
70651 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70652 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a "
70653
70654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70655 #, c-format
70656 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70657 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a licença BSD e GPL v2."
70658
70659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70660 #, c-format
70661 msgid "popup.ogg"
70662 msgstr "popup.ogg"
70663
70664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70665 #, fuzzy, c-format
70666 msgid "previous checkouts"
70667 msgstr "Empréstimos anteriores"
70668
70669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
70670 #, c-format
70671 msgid "price"
70672 msgstr "price"
70673
70674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
70675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
70676 #, c-format
70677 msgid "profile"
70678 msgstr "perfil"
70679
70680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70681 #, fuzzy, c-format
70682 msgid "profiles"
70683 msgstr "perfil"
70684
70685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
70686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
70687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
70688 #, c-format
70689 msgid "pt"
70690 msgstr "pt"
70691
70692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70693 #, c-format
70694 msgid "public_note"
70695 msgstr "public_note"
70696
70697 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70698 #. %2$s:  END 
70699 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70701 #, c-format
70702 msgid "published by: %s %s %s in "
70703 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
70704
70705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70706 #, fuzzy, c-format
70707 msgid "purchase suggestions"
70708 msgstr "sugestão de aquisição"
70709
70710 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
70711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70712 #, fuzzy, c-format
70713 msgid "ratings"
70714 msgstr "Pontuação"
70715
70716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70717 #, c-format
70718 msgid "receiving an order"
70719 msgstr "quando receber a encomenda"
70720
70721 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70724 msgid "regex pattern"
70725 msgstr "expressão do padrão"
70726
70727 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70730 msgid "regex replacement"
70731 msgstr "expressão de substituição"
70732
70733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70735 #, c-format
70736 msgid "rejected"
70737 msgstr "rejeitado"
70738
70739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70740 #, c-format
70741 msgid "removed successfully"
70742 msgstr "removido com sucesso"
70743
70744 #. SCRIPT
70745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70746 msgid "reopen basketgroup"
70747 msgstr "reabrir grupo de cesto"
70748
70749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70750 #, c-format
70751 msgid "replacement price"
70752 msgstr "replacement price"
70753
70754 #. INPUT
70755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
70756 msgid "report"
70757 msgstr "report"
70758
70759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70760 #, c-format
70761 msgid "required"
70762 msgstr "obrigatório"
70763
70764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70765 #, c-format
70766 msgid "restricted"
70767 msgstr "restrito"
70768
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70770 #, c-format
70771 msgid "reviews"
70772 msgstr "revisões"
70773
70774 #. SCRIPT
70775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70776 msgid "ruble sign"
70777 msgstr "sinal de Rublo"
70778
70779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70781 #, c-format
70782 msgid "running"
70783 msgstr "em execução"
70784
70785 #. SCRIPT
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70787 msgid "rupee sign"
70788 msgstr "sinal de Rubia"
70789
70790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70792 #, c-format
70793 msgid "s/"
70794 msgstr "s/"
70795
70796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70797 #, c-format
70798 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70799 msgstr ""
70800 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, todos os tipos de documento"
70801
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70803 #, c-format
70804 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70805 msgstr ""
70806 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, mesmo tipo de documento"
70807
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70809 #, c-format
70810 msgid "same library, same patron category, all item types"
70811 msgstr ""
70812 "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, todos os tipos de documento"
70813
70814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
70815 #, c-format
70816 msgid "same library, same patron category, same item type"
70817 msgstr "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, mesmo tipo de documento"
70818
70819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70820 #, c-format
70821 msgid "script. "
70822 msgstr "script. "
70823
70824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70825 #, c-format
70826 msgid "seconds "
70827 msgstr "segundos "
70828
70829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70830 #, c-format
70831 msgid "see also:"
70832 msgstr "ver também:"
70833
70834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70835 #, c-format
70836 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70837 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70838
70839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70840 #, c-format
70841 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70842 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70843
70844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70847 #, c-format
70848 msgid "select all"
70849 msgstr "seleccionar todos"
70850
70851 #. INPUT type=submit
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70853 msgid "selection"
70854 msgstr "selecção"
70855
70856 #. INPUT type=text name=selector
70857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70858 msgid "selector"
70859 msgstr "seletor"
70860
70861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70863 #, c-format
70864 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70865 msgstr "separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606) "
70866
70867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
70868 #, c-format
70869 msgid "serial"
70870 msgstr "periódico"
70871
70872 #. A
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70874 msgid "serial collection for %s"
70875 msgstr "coleção de periódico para %s"
70876
70877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70879 #, c-format
70880 msgid "setDescription: "
70881 msgstr "setDescriptions: "
70882
70883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70884 #, c-format
70885 msgid "setDescriptions"
70886 msgstr "setDescriptions"
70887
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70889 #, c-format
70890 msgid "setName"
70891 msgstr "setName"
70892
70893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70894 #, c-format
70895 msgid "setName: "
70896 msgstr "setName: "
70897
70898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70899 #, c-format
70900 msgid "setSpec"
70901 msgstr "setSpec"
70902
70903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70904 #, c-format
70905 msgid "setSpec: "
70906 msgstr "setSpec: "
70907
70908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
70909 #, c-format
70910 msgid "show all component parts"
70911 msgstr "mostrar todas as partes componentes"
70912
70913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70914 #, c-format
70915 msgid "since last transfer"
70916 msgstr "desde a última transferência"
70917
70918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
70919 #, c-format
70920 msgid "software.coop, United Kingdom"
70921 msgstr "software.coop, Reino Unido"
70922
70923 #. INPUT type=text name=sound
70924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70925 msgid "sound"
70926 msgstr "som"
70927
70928 #. SCRIPT
70929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70930 msgid "spesmilo sign"
70931 msgstr "sinal de Spesmilo"
70932
70933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70934 #, c-format
70935 msgid "stages"
70936 msgstr "etapas"
70937
70938 #. SCRIPT
70939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70940 msgid "starting with "
70941 msgstr "começa por "
70942
70943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
70944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
70945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
70947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
70948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
70949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
70950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70959 #, c-format
70960 msgid "starts with"
70961 msgstr "começa por"
70962
70963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70964 #, c-format
70965 msgid "statistics"
70966 msgstr "estatísticas"
70967
70968 #. SPAN
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70970 msgid "status_1"
70971 msgstr "status_1"
70972
70973 #. SPAN
70974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70975 msgid "status_2"
70976 msgstr "status_2"
70977
70978 #. SPAN
70979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70980 msgid "status_3"
70981 msgstr "status_3"
70982
70983 #. SPAN
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70985 msgid "status_4"
70986 msgstr "status_4"
70987
70988 #. SPAN
70989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70990 msgid "status_5"
70991 msgstr "status_5"
70992
70993 #. SCRIPT
70994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70995 msgid "styles"
70996 msgstr "estilos"
70997
70998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
71000 #, c-format
71001 msgid "subfield ignored"
71002 msgstr "subcampo ignorado"
71003
71004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
71005 #, c-format
71006 msgid "subfields not in same tabs"
71007 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
71008
71009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
71010 #, c-format
71011 msgid "subscribers"
71012 msgstr "subscritores"
71013
71014 #. A
71015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
71016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
71017 msgid "subscription detail"
71018 msgstr "detalhe da assinatura"
71019
71020 #. %1$s:  IF ( title ) 
71021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
71022 #, c-format
71023 msgid "subscription(s) %s with title matching "
71024 msgstr "assinatura(s) %s com o título "
71025
71026 #. A
71027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
71028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
71029 msgid "suggestion"
71030 msgstr "sugestão"
71031
71032 #. For the first occurrence,
71033 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
71034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
71036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
71038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
71039 #, c-format
71040 msgid "suggestion #%s"
71041 msgstr "sugestão nº %s"
71042
71043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
71044 #, c-format
71045 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
71046 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandês) Pasi Korkalo"
71047
71048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
71049 #, c-format
71050 msgid "superlibrarian"
71051 msgstr "super-bibliotecário"
71052
71053 #. %1$s:  ELSE 
71054 #. %2$s:  END 
71055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
71056 #, c-format
71057 msgid ""
71058 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
71059 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
71060
71061 #. %1$s:  ELSE 
71062 #. %2$s:  END 
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
71064 #, c-format
71065 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
71066 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
71067
71068 #. %1$s:  ELSE 
71069 #. %2$s:  END 
71070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
71071 #, c-format
71072 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
71073 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReturnpathDefault %s "
71074
71075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
71077 #, c-format
71078 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
71079 msgstr "se deseja ativar esta funcionalidade."
71080
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
71082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
71084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
71085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
71087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
71088 #, fuzzy, c-format
71089 msgid "system preference to use recalls."
71090 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
71091
71092 #. A
71093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
71094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
71095 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
71096 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
71097
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
71099 #, fuzzy, c-format
71100 msgid "tags"
71101 msgstr "Todas etiquetas"
71102
71103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
71104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
71105 #, fuzzy, c-format
71106 msgid "template"
71107 msgstr "Modelo"
71108
71109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
71110 #, fuzzy, c-format
71111 msgid "templates"
71112 msgstr "Modelos"
71113
71114 #. SCRIPT
71115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71116 msgid "tenge sign"
71117 msgstr "sinal de Tenge"
71118
71119 #. META http-equiv=Content-Type
71120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
71121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
71122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
71125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
71126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
71127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
71128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
71130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
71131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
71132 msgid "text/html; charset=utf-8"
71133 msgstr "text/html; charset=utf-8"
71134
71135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
71136 #, c-format
71137 msgid "the Apache License, Version 2.0"
71138 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
71139
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
71141 #, c-format
71142 msgid ""
71143 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
71144 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
71145 msgstr ""
71146 "a licença Apache, versão 2.0 (\"Apache License\") ou a licença GNU General "
71147 "Public License versão 2 (\"GPL License\")"
71148
71149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
71150 #, c-format
71151 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
71152 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
71153
71154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
71155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
71156 #, c-format
71157 msgid ""
71158 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
71159 msgstr ""
71160 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
71161 "\"branches\""
71162
71163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
71164 #, c-format
71165 msgid ""
71166 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
71167 msgstr ""
71168 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
71169 "\"itemtypes\""
71170
71171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
71172 #, c-format
71173 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
71174 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
71175
71176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
71177 #, c-format
71178 msgid "the items.homebranch field MUST :"
71179 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
71180
71181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
71182 #, c-format
71183 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
71184 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
71185
71186 #. %1$s:  END 
71187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
71188 #, c-format
71189 msgid "this record doesn't exist. %s "
71190 msgstr "este registo não existe. %s "
71191
71192 #. %1$s:  END 
71193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
71194 #, c-format
71195 msgid "this record has no items attached. %s "
71196 msgstr "este registo não tem qualquer exemplar. %s "
71197
71198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
71199 #, c-format
71200 msgid "times"
71201 msgstr "vezes"
71202
71203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
71204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
71205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
71206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
71207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
71208 #, c-format
71209 msgid "to "
71210 msgstr "para "
71211
71212 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
71213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
71214 #, c-format
71215 msgid "to activate sounds."
71216 msgstr "para ativar os sons."
71217
71218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
71219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
71220 #, c-format
71221 msgid "to be placed on hold"
71222 msgstr "a ser colocado em reserva"
71223
71224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
71225 #, c-format
71226 msgid "to be placed on hold."
71227 msgstr "a ser colocado em reserva."
71228
71229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
71230 #, c-format
71231 msgid "to create"
71232 msgstr "a criar"
71233
71234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
71235 #, c-format
71236 msgid "to field "
71237 msgstr "para o campo "
71238
71239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71240 #, c-format
71241 msgid "tracked link clicks"
71242 msgstr ""
71243
71244 #. SCRIPT
71245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71246 msgid "tugrik sign"
71247 msgstr "sinal de Tugrik"
71248
71249 #. SCRIPT
71250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71251 msgid "turkish lira sign"
71252 msgstr "sinal de Lira turca"
71253
71254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
71255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
71256 #, c-format
71257 msgid "undefined"
71258 msgstr "indefinido"
71259
71260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
71261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
71262 #, c-format
71263 msgid "unknown"
71264 msgstr "desconhecido"
71265
71266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
71267 #, c-format
71268 msgid "unless"
71269 msgstr "a menos que"
71270
71271 #. SCRIPT
71272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71273 msgid "unrecognized command"
71274 msgstr "comando não reconhecido"
71275
71276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
71278 #, c-format
71279 msgid "until"
71280 msgstr "até"
71281
71282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
71283 #, c-format
71284 msgid "updated successfully"
71285 msgstr "atualização com sucesso"
71286
71287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
71288 #, c-format
71289 msgid "uri"
71290 msgstr "uri"
71291
71292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
71293 #, c-format
71294 msgid "use default (cataloging the record)"
71295 msgstr "usar valor por omissão (quando catalogar o registo)"
71296
71297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
71298 #, c-format
71299 msgid "use default (placing an order)"
71300 msgstr "usar valor por omissão (quando efetuar uma encomenda)"
71301
71302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
71303 #, c-format
71304 msgid "use default (receiving an order)"
71305 msgstr "usar valor por omissão (quando receber uma encomenda)"
71306
71307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
71308 #, c-format
71309 msgid "used for/see from:"
71310 msgstr "usado por/ver:"
71311
71312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
71313 #, c-format
71314 msgid "valid entries in your database. "
71315 msgstr "entradas válidas na base de dados. "
71316
71317 #. SELECT name=transport
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
71319 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71320 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
71321
71322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
71323 #, c-format
71324 msgid "value"
71325 msgstr "valor"
71326
71327 #. SCRIPT
71328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71329 msgid "value missing"
71330 msgstr "valor em falta"
71331
71332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71334 #, c-format
71335 msgid "values updated. "
71336 msgstr "valores atualizados. "
71337
71338 #. SCRIPT
71339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71340 msgid "variable missing"
71341 msgstr "variável em falta"
71342
71343 #. SCRIPT
71344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71345 msgid "view"
71346 msgstr "vista"
71347
71348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71349 #, c-format
71350 msgid "warning.ogg"
71351 msgstr "warning.ogg"
71352
71353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71355 #, c-format
71356 msgid "was saved."
71357 msgstr "foi guardado."
71358
71359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71361 #, c-format
71362 msgid "was updated."
71363 msgstr "foi atualizado."
71364
71365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71366 #, fuzzy, c-format
71367 msgid "week"
71368 msgstr "semanas"
71369
71370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71372 #, c-format
71373 msgid "weeks"
71374 msgstr "semanas"
71375
71376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
71377 #, c-format
71378 msgid "which should be set up by your system administrator."
71379 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema."
71380
71381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71382 #, c-format
71383 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71384 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema. "
71385
71386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71387 #, c-format
71388 msgid "who are in patron list: "
71389 msgstr "quem está na lista de leitores: "
71390
71391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71392 #, c-format
71393 msgid "who have not been connected since:"
71394 msgstr "que não ligam ao sistema desde:"
71395
71396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71397 #, c-format
71398 msgid "who have not borrowed since:"
71399 msgstr "que não requisitaram desde:"
71400
71401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71402 #, c-format
71403 msgid "whose expiration date is before:"
71404 msgstr "cuja data de expiração é antes de:"
71405
71406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71407 #, c-format
71408 msgid "whose patron category is:"
71409 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
71410
71411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71412 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71413 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71414
71415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71416 #, c-format
71417 msgid "will show the link just below the title"
71418 msgstr "apresentará a ligação a seguir ao título"
71419
71420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71421 #, c-format
71422 msgid "with all the columns."
71423 msgstr "com todas as colunas."
71424
71425 #. SCRIPT
71426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71427 msgid "with category "
71428 msgstr "com a categoria "
71429
71430 #. %1$s:  ELSE 
71431 #. %2$s:  END 
71432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71433 #, c-format
71434 msgid ""
71435 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
71436 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
71437 msgstr ""
71438 "com a categoria DEPARTAMENTO. %s Um administrador deve criar um ou mais "
71439 "valores autorizadores para a categoria DEPARTAMENTO. %s "
71440
71441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71442 #, c-format
71443 msgid "with this reason:"
71444 msgstr "devido a:"
71445
71446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71447 #, c-format
71448 msgid "with value "
71449 msgstr "com o valor "
71450
71451 #. SCRIPT
71452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71453 msgid "won sign"
71454 msgstr "sinal de Won"
71455
71456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
71457 #, c-format
71458 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71459 msgstr "escrito e mantido por Jörn Zaefferer e licenciado por "
71460
71461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71462 #, c-format
71463 msgid "x column:"
71464 msgstr "coluna x:"
71465
71466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71467 #, c-format
71468 msgid "y:"
71469 msgstr "y:"
71470
71471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71472 #, fuzzy, c-format
71473 msgid "year"
71474 msgstr "anos"
71475
71476 #. SCRIPT
71477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71478 msgid "years"
71479 msgstr "anos"
71480
71481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
71482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
71483 #, c-format
71484 msgid "years "
71485 msgstr "anos "
71486
71487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71488 #, c-format
71489 msgid "years of activity"
71490 msgstr "anos de actividade"
71491
71492 #. SCRIPT
71493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71494 msgid "yen character"
71495 msgstr "caractere yen"
71496
71497 #. SCRIPT
71498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71499 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71500 msgstr "caractere yen\\/yuan"
71501
71502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71503 #, c-format
71504 msgid "yes"
71505 msgstr "sim"
71506
71507 #. SCRIPT
71508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71509 msgid "yuan character"
71510 msgstr "caractere yuan"
71511
71512 #. SCRIPT
71513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71514 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71515 msgstr "caractere yuan, em Hong Kong e Taiwan"
71516
71517 #. %1$s:  sEcho | html 
71518 #. %2$s:  total_rows | html 
71519 #. %3$s:  total_rows | html 
71520 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71521 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71522 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71523 #. %7$s:  END -
71524 #. %8$s: - END -
71525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71526 #, c-format
71527 msgid ""
71528 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71529 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71530 msgstr ""
71531 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71532 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71533
71534 #. For the first occurrence,
71535 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71536 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71537 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71538 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71539 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71542 #, c-format
71543 msgid ""
71544 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71545 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71546 msgstr ""
71547 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71548 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71549
71550 #. For the first occurrence,
71551 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71552 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71553 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71554 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71555 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71558 #, c-format
71559 msgid ""
71560 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71561 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71562 msgstr ""
71563 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71564 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71565
71566 #. SCRIPT
71567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71568 msgid "{0} characters"
71569 msgstr "{0} caracteres"
71570
71571 #. SCRIPT
71572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71573 msgid "{0} words"
71574 msgstr "{0} palavras"
71575
71576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71579 #, c-format
71580 msgid "| Actions: "
71581 msgstr "| Ações: "
71582
71583 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71585 #, c-format
71586 msgid "| Actions: %s "
71587 msgstr "| Ações: %s "
71588
71589 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71590 #. %2$s:  index.index_name | html 
71591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71592 #, c-format
71593 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71594 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
71595
71596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71597 #, c-format
71598 msgid "| Nodes: "
71599 msgstr "| Nós: "
71600
71601 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71603 #, c-format
71604 msgid "| Status: %s "
71605 msgstr "| Estado: %s "
71606
71607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
71610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
71611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1032
71619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
71633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1115
71634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
71636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71641 #, c-format
71642 msgid "×"
71643 msgstr "×"
71644
71645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
71646 #, c-format
71647 msgid ""
71648 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71649 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71650 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71651 "and Duaa Bazzazi. "
71652 msgstr ""
71653 "العربية (Árabe) Versão 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
71654 "Technologies; Versões 3.6 a 3.14 pela equipa de suporte Árabe: Karam Qubsi, "
71655 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71656 "e Duaa Bazzazi. "
71657
71658 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71659 #~ msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
71660
71661 #~ msgid "%s Article requests"
71662 #~ msgstr "%s Pedidos de artigo"
71663
71664 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71665 #~ msgstr "%s Empréstimo(s)"
71666
71667 #~ msgid "%s Hold(s)"
71668 #~ msgstr "%s Reserva(s)"
71669
71670 #, fuzzy
71671 #~ msgid "%s Recalls "
71672 #~ msgstr "RecallItem "
71673
71674 #~ msgid "%s Restrictions"
71675 #~ msgstr "%s Restrições"
71676
71677 #~ msgid "0 Checkouts"
71678 #~ msgstr "0 Empréstimos"
71679
71680 #~ msgid "0 Holds"
71681 #~ msgstr "0 Reservas"
71682
71683 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71684 #~ msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este fornecedor?"
71685
71686 #~ msgid "Claim(s) "
71687 #~ msgstr "Reclamações "
71688
71689 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71690 #~ msgstr "Se tem uma conta shibboleth, por favor "
71691
71692 #~ msgid "NO NAME"
71693 #~ msgstr "SEM NOME"
71694
71695 #~ msgid "New basket"
71696 #~ msgstr "Novo cesto"
71697
71698 #~ msgid "Receive shipment"
71699 #~ msgstr "Receber remessa"
71700
71701 # Administration > CAS authentication
71702 #, fuzzy
71703 #~ msgid "Two-factor authentication"
71704 #~ msgstr "Autenticação"
71705
71706 #~ msgid ""
71707 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71708 #~ "browser cookies, licensed under the "
71709 #~ msgstr ""
71710 #~ "do Klaus Hartl é um plugin jQuery para definir, ler e eliminar cookies "
71711 #~ "dos browsers, licenciado sobre a "
71712
71713 #~ msgid "click here"
71714 #~ msgstr "clique aqui"
71715
71716 #~ msgid "jquery.cookie"
71717 #~ msgstr "jquery.cookie"
71718
71719 #~ msgid "to login."
71720 #~ msgstr "para se autenticar."