Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-messages.po
1 # Compendium of ro.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:43-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: \n"
15 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /ro/22.11/ro-RO-messages.po\n"
18
19 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
20 msgid "vocal a cappella music"
21 msgstr ""
22
23 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
24 msgid "instrumental music"
25 msgstr ""
26
27 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
28 msgid "vocal and instrumental music"
29 msgstr ""
30
31 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
32 msgid "electroacoustic music"
33 msgstr ""
34
35 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
36 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
37 msgstr ""
38
39 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
40 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
41 msgstr ""
42
43 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
44 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
45 msgstr ""
46
47 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
50 msgid "Voices"
51 msgstr ""
52
53 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
57 msgid "Woodwinds"
58 msgstr ""
59
60 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
64 msgid "Brass instruments"
65 msgstr ""
66
67 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
71 msgid "Strings, bowed"
72 msgstr ""
73
74 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
78 msgid "Strings, plucked"
79 msgstr ""
80
81 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
85 msgid "Keyboard"
86 msgstr ""
87
88 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
92 msgid "Percussion"
93 msgstr ""
94
95 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
99 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
100 msgstr ""
101
102 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
106 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
107 msgstr ""
108
109 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
112 #, fuzzy
113 msgid "Other performers"
114 msgstr "Altul"
115
116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
118 msgid "Conductors"
119 msgstr ""
120
121 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
122 msgid "Choruses"
123 msgstr ""
124
125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
126 msgid "Orchestras, ensembles"
127 msgstr ""
128
129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
131 msgid "performers total"
132 msgstr ""
133
134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
136 msgid "brass instruments"
137 msgstr ""
138
139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
141 msgid "choirs"
142 msgstr ""
143
144 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
145 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
146 msgid "wind instruments"
147 msgstr ""
148
149 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
151 msgid "electro-acoustic instruments"
152 msgstr ""
153
154 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
156 msgid "instruments total"
157 msgstr ""
158
159 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
161 msgid "solo instruments"
162 msgstr ""
163
164 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
166 msgid "keyboard instruments"
167 msgstr ""
168
169 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
170 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
171 msgid "solo voices"
172 msgstr ""
173
174 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
176 msgid "miscellaneous, other instruments"
177 msgstr ""
178
179 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
181 msgid "orchestras"
182 msgstr ""
183
184 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
185 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
186 msgid "percussion instruments"
187 msgstr ""
188
189 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
190 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
191 msgid "conductors"
192 msgstr ""
193
194 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
195 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
196 msgid "bowed string instruments"
197 msgstr ""
198
199 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
200 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
201 msgid "plucked string instruments"
202 msgstr ""
203
204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
206 msgid "voices total"
207 msgstr ""
208
209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
211 msgid "woodwind instruments"
212 msgstr ""
213
214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
216 msgid "choral voices"
217 msgstr ""
218
219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
221 msgid "ensemble instruments"
222 msgstr ""
223
224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
225 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
226 msgid "devices, other performers"
227 msgstr ""
228
229 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
230 msgid "unknown"
231 msgstr "necunoscut"
232
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
234 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
235 msgstr ""
236
237 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
238 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
239 #, fuzzy
240 msgid "not available"
241 msgstr "Nici un articol valabil:"
242
243 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
244 #, fuzzy
245 msgid "Not for loan"
246 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
247
248 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
249 #, fuzzy
250 msgid "Checked out"
251 msgstr "(Verificat)"
252
253 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
254 #, fuzzy
255 msgid "Item lost"
256 msgstr "Etichetă articol"
257
258 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
259 #, fuzzy
260 msgid "Item withdrawn"
261 msgstr "Retrasă ("
262
263 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
264 #, fuzzy
265 msgid "Item damaged"
266 msgstr "Etichetă articol"
267
268 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
269 #, fuzzy
270 msgid "available"
271 msgstr "Ediții indisponibile"
272
273 #: Koha/Database/Columns.pm:64
274 msgid "Basket ID (internal)"
275 msgstr ""
276
277 #: Koha/Database/Columns.pm:65
278 #, fuzzy
279 msgid "Biblionumber (internal)"
280 msgstr "Număr_bibliografic:"
281
282 #: Koha/Database/Columns.pm:66
283 msgid "Fund ID (internal)"
284 msgstr ""
285
286 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
287 #: Koha/Database/Columns.pm:88
288 msgid "Not used (deprecated)"
289 msgstr ""
290
291 #: Koha/Database/Columns.pm:68
292 #, fuzzy
293 msgid "Cancellation reason"
294 msgstr "Necunoscut"
295
296 #: Koha/Database/Columns.pm:69
297 #, fuzzy
298 msgid "Borrower number of creator"
299 msgstr "borrowernumber"
300
301 #: Koha/Database/Columns.pm:70
302 #, fuzzy
303 msgid "Currency"
304 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
305
306 #: Koha/Database/Columns.pm:71
307 #, fuzzy
308 msgid "Cancellation date"
309 msgstr "Data expirării"
310
311 #: Koha/Database/Columns.pm:72
312 #, fuzzy
313 msgid "Date received"
314 msgstr "Data primită"
315
316 #: Koha/Database/Columns.pm:73
317 msgid "Discount"
318 msgstr ""
319
320 #: Koha/Database/Columns.pm:74
321 msgid "Budgeted cost, tax excl."
322 msgstr ""
323
324 #: Koha/Database/Columns.pm:75
325 msgid "Budgeted cost, tax incl."
326 msgstr ""
327
328 #: Koha/Database/Columns.pm:76
329 msgid "Budgeted cost"
330 msgstr ""
331
332 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
333 #, fuzzy
334 msgid "Creation date"
335 msgstr "Data expirării"
336
337 #: Koha/Database/Columns.pm:78
338 msgid "Estimated delivery date"
339 msgstr ""
340
341 #: Koha/Database/Columns.pm:80
342 msgid "Invoice ID (internal)"
343 msgstr ""
344
345 #: Koha/Database/Columns.pm:81
346 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
347 msgstr ""
348
349 #: Koha/Database/Columns.pm:82
350 msgid "Vendor price"
351 msgstr ""
352
353 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
354 #, fuzzy
355 msgid "Internal note"
356 msgstr "Notă de cuprins: "
357
358 #: Koha/Database/Columns.pm:84
359 msgid "Vendor note"
360 msgstr ""
361
362 #: Koha/Database/Columns.pm:85
363 #, fuzzy
364 msgid "Order number"
365 msgstr "Numărul cardului"
366
367 #: Koha/Database/Columns.pm:86
368 #, fuzzy
369 msgid "Order status"
370 msgstr "Etichetă nouă"
371
372 #: Koha/Database/Columns.pm:87
373 #, fuzzy
374 msgid "Parent order number (internal)"
375 msgstr "Număr_bibliografic:"
376
377 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
378 msgid "Quantity"
379 msgstr ""
380
381 #: Koha/Database/Columns.pm:90
382 msgid "Quantity received"
383 msgstr ""
384
385 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
386 msgid "Replacement price"
387 msgstr ""
388
389 #: Koha/Database/Columns.pm:92
390 msgid "Retail price, tax excl."
391 msgstr ""
392
393 #: Koha/Database/Columns.pm:93
394 msgid "Retail price, tax incl."
395 msgstr ""
396
397 #: Koha/Database/Columns.pm:94
398 msgid "Retail price"
399 msgstr ""
400
401 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
402 msgid "Not used"
403 msgstr ""
404
405 #: Koha/Database/Columns.pm:96
406 msgid "Statistic 1"
407 msgstr ""
408
409 #: Koha/Database/Columns.pm:98
410 msgid "Statistic 2"
411 msgstr ""
412
413 #: Koha/Database/Columns.pm:99
414 #, fuzzy
415 msgid "Subscription ID (internal)"
416 msgstr "Număr_bibliografic:"
417
418 #: Koha/Database/Columns.pm:100
419 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
420 msgstr ""
421
422 #: Koha/Database/Columns.pm:101
423 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
424 msgstr ""
425
426 #: Koha/Database/Columns.pm:102
427 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
428 msgstr ""
429
430 #: Koha/Database/Columns.pm:103
431 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
432 msgstr ""
433
434 #: Koha/Database/Columns.pm:104
435 msgid "Tax rate on order"
436 msgstr ""
437
438 #: Koha/Database/Columns.pm:105
439 msgid "Tax rate on receive"
440 msgstr ""
441
442 #: Koha/Database/Columns.pm:106
443 msgid "Tax value backup (deprecated)"
444 msgstr ""
445
446 #: Koha/Database/Columns.pm:107
447 msgid "Tax amount on order"
448 msgstr ""
449
450 #: Koha/Database/Columns.pm:108
451 msgid "Tax amount on receive"
452 msgstr ""
453
454 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
455 #: Koha/Database/Columns.pm:284
456 msgid "Timestamp"
457 msgstr ""
458
459 #: Koha/Database/Columns.pm:110
460 msgid "Uncertain price"
461 msgstr ""
462
463 #: Koha/Database/Columns.pm:111
464 msgid "Actual cost, tax excl."
465 msgstr ""
466
467 #: Koha/Database/Columns.pm:112
468 msgid "Actual cost, tax incl."
469 msgstr ""
470
471 #: Koha/Database/Columns.pm:113
472 msgid "Actual cost"
473 msgstr ""
474
475 #: Koha/Database/Columns.pm:116
476 msgid "Address"
477 msgstr "Adresă"
478
479 #: Koha/Database/Columns.pm:117
480 #, fuzzy
481 msgid "Address 2"
482 msgstr "Adresă"
483
484 #: Koha/Database/Columns.pm:118
485 #, fuzzy
486 msgid "Alternate contact: Address"
487 msgstr "Modificaţi adresa"
488
489 #: Koha/Database/Columns.pm:119
490 #, fuzzy
491 msgid "Alternate contact: Address 2"
492 msgstr "Modificaţi adresa"
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:120
495 #, fuzzy
496 msgid "Alternate contact: City"
497 msgstr "Modificaţi adresa"
498
499 #: Koha/Database/Columns.pm:121
500 #, fuzzy
501 msgid "Alternate contact: Country"
502 msgstr "Modificaţi adresa"
503
504 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
505 #, fuzzy
506 msgid "Alternate contact: First name"
507 msgstr "Modificaţi adresa"
508
509 #: Koha/Database/Columns.pm:123
510 #, fuzzy
511 msgid "Alternate contact: Phone"
512 msgstr "Modificaţi adresa"
513
514 #: Koha/Database/Columns.pm:124
515 #, fuzzy
516 msgid "Alternate contact: State"
517 msgstr "Modificaţi adresa"
518
519 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
520 #, fuzzy
521 msgid "Alternate contact: Surname"
522 msgstr "Modificaţi adresa"
523
524 #: Koha/Database/Columns.pm:126
525 #, fuzzy
526 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
527 msgstr "Modificaţi adresa"
528
529 #: Koha/Database/Columns.pm:127
530 msgid "Data anonymization flag"
531 msgstr ""
532
533 #: Koha/Database/Columns.pm:128
534 msgid "Authentication method"
535 msgstr ""
536
537 #: Koha/Database/Columns.pm:129
538 msgid "Allow auto-renewals"
539 msgstr ""
540
541 #: Koha/Database/Columns.pm:130
542 #, fuzzy
543 msgid "Alternate address: Address"
544 msgstr "Modificaţi adresa"
545
546 #: Koha/Database/Columns.pm:131
547 #, fuzzy
548 msgid "Alternate address: Address 2"
549 msgstr "Modificaţi adresa"
550
551 #: Koha/Database/Columns.pm:132
552 #, fuzzy
553 msgid "Alternate address: City"
554 msgstr "Modificaţi adresa"
555
556 #: Koha/Database/Columns.pm:133
557 #, fuzzy
558 msgid "Alternate address: Country"
559 msgstr "Modificaţi adresa"
560
561 #: Koha/Database/Columns.pm:134
562 #, fuzzy
563 msgid "Alternate address: Email"
564 msgstr "Modificaţi adresa"
565
566 #: Koha/Database/Columns.pm:135
567 #, fuzzy
568 msgid "Alternate address: Phone"
569 msgstr "Modificaţi adresa"
570
571 #: Koha/Database/Columns.pm:136
572 #, fuzzy
573 msgid "Alternate address: State"
574 msgstr "Modificaţi adresa"
575
576 #: Koha/Database/Columns.pm:137
577 #, fuzzy
578 msgid "Alternate address: Street number"
579 msgstr "Modificaţi adresa"
580
581 #: Koha/Database/Columns.pm:138
582 #, fuzzy
583 msgid "Alternate address: Street type"
584 msgstr "Modificaţi adresa"
585
586 #: Koha/Database/Columns.pm:139
587 #, fuzzy
588 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
589 msgstr "Modificaţi adresa"
590
591 #: Koha/Database/Columns.pm:140
592 #, fuzzy
593 msgid "Circulation note"
594 msgstr "Circulaţie"
595
596 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
597 #, fuzzy
598 msgid "Borrower number"
599 msgstr "borrowernumber"
600
601 #: Koha/Database/Columns.pm:142
602 #, fuzzy
603 msgid "Home library"
604 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
605
606 #: Koha/Database/Columns.pm:143
607 msgid "Card number"
608 msgstr "Numărul cardului"
609
610 #: Koha/Database/Columns.pm:144
611 #, fuzzy
612 msgid "Patron category"
613 msgstr "Definiţi categoriile de client."
614
615 #: Koha/Database/Columns.pm:145
616 msgid "Check for previous checkouts"
617 msgstr ""
618
619 #: Koha/Database/Columns.pm:146
620 msgid "City"
621 msgstr "Oraş"
622
623 #: Koha/Database/Columns.pm:149
624 #, fuzzy
625 msgid "Alternate contact: Note"
626 msgstr "Modificaţi adresa"
627
628 #: Koha/Database/Columns.pm:150
629 #, fuzzy
630 msgid "Alternate contact: Title"
631 msgstr "Modificaţi adresa"
632
633 #: Koha/Database/Columns.pm:151
634 msgid "Country"
635 msgstr "Ţară"
636
637 #: Koha/Database/Columns.pm:152
638 msgid "Account renewal date"
639 msgstr ""
640
641 #: Koha/Database/Columns.pm:153
642 #, fuzzy
643 msgid "Registration date"
644 msgstr "Data expirării"
645
646 #: Koha/Database/Columns.pm:154
647 #, fuzzy
648 msgid "Expiry date"
649 msgstr "Data expirării"
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:155
652 msgid "Date of birth"
653 msgstr "Data naşterii"
654
655 #: Koha/Database/Columns.pm:156
656 msgid "Restricted [until] flag"
657 msgstr ""
658
659 #: Koha/Database/Columns.pm:157
660 #, fuzzy
661 msgid "Comment"
662 msgstr "Comentaţi:"
663
664 #: Koha/Database/Columns.pm:158
665 #, fuzzy
666 msgid "Primary email"
667 msgstr "04 Materialul suport primar"
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:159
670 #, fuzzy
671 msgid "Secondary email"
672 msgstr "08 Material suport secundar"
673
674 #: Koha/Database/Columns.pm:160
675 #, fuzzy
676 msgid "Fax"
677 msgstr "ceară"
678
679 #: Koha/Database/Columns.pm:161
680 #, fuzzy
681 msgid "First name"
682 msgstr "Numele fişierului"
683
684 #: Koha/Database/Columns.pm:162
685 msgid "System permissions"
686 msgstr ""
687
688 #: Koha/Database/Columns.pm:163
689 msgid "Gone no address flag"
690 msgstr ""
691
692 #: Koha/Database/Columns.pm:164
693 msgid "Initials"
694 msgstr ""
695
696 #: Koha/Database/Columns.pm:165
697 msgid "Preferred language for notices"
698 msgstr ""
699
700 #: Koha/Database/Columns.pm:166
701 msgid "Last activity date"
702 msgstr ""
703
704 #: Koha/Database/Columns.pm:167
705 msgid "Number of failed login attempts"
706 msgstr ""
707
708 #: Koha/Database/Columns.pm:168
709 msgid "Lost card flag"
710 msgstr ""
711
712 #: Koha/Database/Columns.pm:169
713 msgid "Middle name"
714 msgstr ""
715
716 #: Koha/Database/Columns.pm:170
717 #, fuzzy
718 msgid "Other phone"
719 msgstr "Altul"
720
721 #: Koha/Database/Columns.pm:171
722 #, fuzzy
723 msgid "OPAC note"
724 msgstr "Notă de circulaţie"
725
726 #: Koha/Database/Columns.pm:172
727 #, fuzzy
728 msgid "Other name"
729 msgstr "Numele categoriei"
730
731 #: Koha/Database/Columns.pm:173
732 msgid "Overdrive auth token"
733 msgstr ""
734
735 #: Koha/Database/Columns.pm:174
736 #, fuzzy
737 msgid "Password expiration date"
738 msgstr "Data expirării"
739
740 #: Koha/Database/Columns.pm:175
741 msgid "Password"
742 msgstr "Parolă"
743
744 #: Koha/Database/Columns.pm:176
745 msgid "Primary phone"
746 msgstr ""
747
748 #: Koha/Database/Columns.pm:177
749 msgid "Secondary phone"
750 msgstr ""
751
752 #: Koha/Database/Columns.pm:178
753 msgid "Primary contact method"
754 msgstr ""
755
756 #: Koha/Database/Columns.pm:179
757 msgid "Show checkouts to guarantor"
758 msgstr ""
759
760 #: Koha/Database/Columns.pm:180
761 msgid "Show fines to guarantor"
762 msgstr ""
763
764 #: Koha/Database/Columns.pm:181
765 msgid "Privacy settings"
766 msgstr ""
767
768 #: Koha/Database/Columns.pm:182
769 msgid "Pronouns"
770 msgstr ""
771
772 #: Koha/Database/Columns.pm:183
773 #, fuzzy
774 msgid "Relationship"
775 msgstr "Legislație"
776
777 #: Koha/Database/Columns.pm:184
778 msgid "Secret (2FA)"
779 msgstr ""
780
781 #: Koha/Database/Columns.pm:185
782 msgid "Gender"
783 msgstr ""
784
785 #: Koha/Database/Columns.pm:186
786 #, fuzzy
787 msgid "SMS provider ID (internal)"
788 msgstr "Număr_bibliografic:"
789
790 #: Koha/Database/Columns.pm:187
791 msgid "Mobile phone number"
792 msgstr ""
793
794 #: Koha/Database/Columns.pm:188
795 #, fuzzy
796 msgid "Sort 1"
797 msgstr "Sortare după:"
798
799 #: Koha/Database/Columns.pm:189
800 #, fuzzy
801 msgid "Sort 2"
802 msgstr "Sortare după:"
803
804 #: Koha/Database/Columns.pm:190
805 #, fuzzy
806 msgid "State"
807 msgstr "Statut"
808
809 #: Koha/Database/Columns.pm:191
810 #, fuzzy
811 msgid "Street number"
812 msgstr "Numărul contractului:"
813
814 #: Koha/Database/Columns.pm:192
815 #, fuzzy
816 msgid "Street type"
817 msgstr "Tip de articol"
818
819 #: Koha/Database/Columns.pm:193
820 #, fuzzy
821 msgid "Surname"
822 msgstr "nume de familie"
823
824 #: Koha/Database/Columns.pm:194
825 #, fuzzy
826 msgid "Salutation"
827 msgstr "Ilustrație"
828
829 #: Koha/Database/Columns.pm:195
830 #, fuzzy
831 msgid "Last update date"
832 msgstr "Porneşte căutarea"
833
834 #: Koha/Database/Columns.pm:196
835 #, fuzzy
836 msgid "Username"
837 msgstr "numele utilizatorului"
838
839 #: Koha/Database/Columns.pm:197
840 msgid "ZIP/Postal code"
841 msgstr ""
842
843 #: Koha/Database/Columns.pm:200
844 msgid "Barcode"
845 msgstr "Cod_de_bare"
846
847 #: Koha/Database/Columns.pm:201
848 #, fuzzy
849 msgid "Biblioitem number (internal)"
850 msgstr "Număr_bibliografic:"
851
852 #: Koha/Database/Columns.pm:202
853 #, fuzzy
854 msgid "Biblio number (internal)"
855 msgstr "Număr_bibliografic:"
856
857 #: Koha/Database/Columns.pm:203
858 #, fuzzy
859 msgid "Source of acquisition"
860 msgstr "Achiziţii"
861
862 #: Koha/Database/Columns.pm:204
863 msgid "Collection"
864 msgstr "Colecţie"
865
866 #: Koha/Database/Columns.pm:205
867 msgid "Koha normalized classification for sorting"
868 msgstr ""
869
870 #: Koha/Database/Columns.pm:206
871 msgid "Source of classification / shelving scheme"
872 msgstr ""
873
874 #: Koha/Database/Columns.pm:207
875 msgid "Coded location qualifier"
876 msgstr ""
877
878 #: Koha/Database/Columns.pm:208
879 #, fuzzy
880 msgid "Copy number"
881 msgstr "număr de Apel"
882
883 #: Koha/Database/Columns.pm:209
884 #, fuzzy
885 msgid "Damaged on"
886 msgstr "Deteriorat ("
887
888 #: Koha/Database/Columns.pm:210
889 #, fuzzy
890 msgid "Damaged status"
891 msgstr "Deteriorat ("
892
893 #: Koha/Database/Columns.pm:211
894 #, fuzzy
895 msgid "Date acquired"
896 msgstr "Data primită"
897
898 #: Koha/Database/Columns.pm:212
899 #, fuzzy
900 msgid "Date last checked out"
901 msgstr ": articolul este verificat."
902
903 #: Koha/Database/Columns.pm:213
904 msgid "Date last seen"
905 msgstr "Data vizualizată recent"
906
907 #: Koha/Database/Columns.pm:214
908 #, fuzzy
909 msgid "Date of deletion"
910 msgstr "Data naşterii"
911
912 #: Koha/Database/Columns.pm:215
913 msgid "Serial enumeraton/chronology"
914 msgstr ""
915
916 #: Koha/Database/Columns.pm:216
917 msgid "Exclude from local holds priority"
918 msgstr ""
919
920 #: Koha/Database/Columns.pm:217
921 #, fuzzy
922 msgid "Current library"
923 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
924
925 #: Koha/Database/Columns.pm:218
926 msgid "Permanent library"
927 msgstr ""
928
929 #: Koha/Database/Columns.pm:219
930 #, fuzzy
931 msgid "Total checkouts"
932 msgstr "0 Verificări"
933
934 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
935 msgid "Call number"
936 msgstr "număr de Apel"
937
938 #: Koha/Database/Columns.pm:221
939 #, fuzzy
940 msgid "Lost on"
941 msgstr "Pierdut ("
942
943 #: Koha/Database/Columns.pm:222
944 #, fuzzy
945 msgid "Lost status"
946 msgstr "05 Starea înregistrării"
947
948 #: Koha/Database/Columns.pm:224
949 #, fuzzy
950 msgid "Public note"
951 msgstr "Public"
952
953 #: Koha/Database/Columns.pm:225
954 #, fuzzy
955 msgid "Item number (internal)"
956 msgstr "Număr_bibliografic:"
957
958 #: Koha/Database/Columns.pm:226
959 #, fuzzy
960 msgid "Koha item type"
961 msgstr "Orice tip de articol"
962
963 #: Koha/Database/Columns.pm:227
964 #, fuzzy
965 msgid "Shelving location"
966 msgstr "Locaţia filtrului"
967
968 #: Koha/Database/Columns.pm:228
969 #, fuzzy
970 msgid "Materials specified"
971 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
972
973 #: Koha/Database/Columns.pm:229
974 msgid "Additional subfields (XML)"
975 msgstr ""
976
977 #: Koha/Database/Columns.pm:230
978 #, fuzzy
979 msgid "New status"
980 msgstr "Etichetă nouă"
981
982 #: Koha/Database/Columns.pm:232
983 msgid "Due date"
984 msgstr "Data taxei"
985
986 #: Koha/Database/Columns.pm:233
987 msgid "Permanent shelving location"
988 msgstr ""
989
990 #: Koha/Database/Columns.pm:234
991 msgid "Price"
992 msgstr ""
993
994 #: Koha/Database/Columns.pm:235
995 #, fuzzy
996 msgid "Total renewals"
997 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
998
999 #: Koha/Database/Columns.pm:237
1000 msgid "Price effective from"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: Koha/Database/Columns.pm:238
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Total holds"
1006 msgstr "Total datorat"
1007
1008 #: Koha/Database/Columns.pm:239
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Use restrictions"
1011 msgstr "Descrieri"
1012
1013 #: Koha/Database/Columns.pm:240
1014 msgid "Shelving control number"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: Koha/Database/Columns.pm:241
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Inventory number"
1020 msgstr "Număr eronat etichetă"
1021
1022 #: Koha/Database/Columns.pm:243
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Uniform resource identifier"
1025 msgstr "identificatorul de înregistrări_video"
1026
1027 #: Koha/Database/Columns.pm:244
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Withdrawn on"
1030 msgstr "Retrasă ("
1031
1032 #: Koha/Database/Columns.pm:245
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Withdrawn status"
1035 msgstr "Retrasă ("
1036
1037 #: Koha/Database/Columns.pm:248
1038 msgid "Abstract"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
1042 msgid "Author"
1043 msgstr "Autor"
1044
1045 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Biblio number"
1048 msgstr "Număr_bibliografic:"
1049
1050 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Copyright date"
1053 msgstr "Data_de_când_drepturile_de_autor_sunt_valabile:"
1054
1055 #: Koha/Database/Columns.pm:253
1056 msgid "Framework code"
1057 msgstr "Codul cadrului"
1058
1059 #: Koha/Database/Columns.pm:254
1060 msgid "Medium"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
1064 msgid "Notes"
1065 msgstr "Note"
1066
1067 #: Koha/Database/Columns.pm:256
1068 msgid "Name of part/section of a work"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: Koha/Database/Columns.pm:257
1072 msgid "Number of part/section of a work"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: Koha/Database/Columns.pm:258
1076 msgid "Is a serial?"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: Koha/Database/Columns.pm:259
1080 msgid "Series title"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: Koha/Database/Columns.pm:260
1084 msgid "Remainder of title"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: Koha/Database/Columns.pm:261
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Modification date"
1090 msgstr "Data expirării"
1091
1092 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
1093 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1094 msgid "Title"
1095 msgstr "Titlu"
1096
1097 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1098 msgid "Uniform title"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Age restriction"
1104 msgstr "Descriere"
1105
1106 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Biblioitem number"
1109 msgstr "Număr_bibliografic:"
1110
1111 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1112 msgid "Classification"
1113 msgstr "Clasificare"
1114
1115 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Dewey/classification"
1118 msgstr "Clasificare"
1119
1120 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Illustrations"
1123 msgstr "Ilustrație"
1124
1125 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1126 msgid "ISBN"
1127 msgstr "ISBN"
1128
1129 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1130 msgid "ISSN"
1131 msgstr "ISSN"
1132
1133 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Biblio-level item type"
1136 msgstr "Toate tipurile de articole"
1137
1138 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1139 msgid "LCCN"
1140 msgstr "LCCN"
1141
1142 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1143 msgid "Number"
1144 msgstr "Număr"
1145
1146 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1147 msgid "Number of pages"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Place of publication"
1153 msgstr "Publicații:"
1154
1155 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Publication date"
1158 msgstr "Publicații:"
1159
1160 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1161 msgid "Publisher"
1162 msgstr "Editura"
1163
1164 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1165 msgid "Size"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Sub classification"
1171 msgstr "Clasificare"
1172
1173 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1174 #, fuzzy
1175 msgid "URL"
1176 msgstr "URL(s)"
1177
1178 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Volume number"
1181 msgstr "număr de Apel"
1182
1183 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Volume date"
1186 msgstr "Data taxei"
1187
1188 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Volume information"
1191 msgstr "Informaţii calendarului"
1192
1193 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1194 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1195 msgid "Library"
1196 msgstr "Bibliotecă"
1197
1198 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1199 msgid "Statistics date and time"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Item number"
1205 msgstr "număr de Apel"
1206
1207 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Itemtype"
1210 msgstr "Tip de articol"
1211
1212 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1213 msgid "Type"
1214 msgstr "Tip"
1215
1216 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Value"
1219 msgstr "valoarea"
1220
1221 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1222 msgid "End date"
1223 msgstr "Data de sfârşit"
1224
1225 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1226 msgid "Location"
1227 msgstr "Locaţie"
1228
1229 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1230 msgid "Periodicity"
1231 msgstr "Periodicitate"
1232
1233 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Start date"
1236 msgstr "Porneşte căutarea"
1237
1238 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Collection title"
1241 msgstr "Colecţie"
1242
1243 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Item type"
1246 msgstr "Tip de articol"
1247
1248 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Note"
1251 msgstr "Note"
1252
1253 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Patron reason"
1256 msgstr "Necunoscut"
1257
1258 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1259 msgid "alto"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1263 msgid "baritone"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1267 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1268 msgid "bass"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1272 msgid "child alto"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1276 msgid "child soprano"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1280 msgid "countertenor"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1284 msgid "child voice"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1288 msgid "man's voice"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1292 msgid "mezzo-soprano"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1296 msgid "reciting child's voice"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1300 msgid "reciting voice"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1304 msgid "reciting man's voice"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1308 msgid "reciting woman's voice"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1312 msgid "soprano"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1316 msgid "tenor"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1320 msgid "voice - unspecified"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1324 msgid "woman's voice"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1328 msgid "voice - other"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1332 msgid "bassoon"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1336 msgid "basset-horn"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1340 msgid "bagpipe"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1344 msgid "clarinet"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1348 msgid "cromorne"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1352 msgid "double bassoon"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1356 msgid "didjeridu"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1360 msgid "dulcian"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1364 msgid "dvojnice"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1368 msgid "english horn"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1372 msgid "flageolet"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1376 msgid "fife"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1380 msgid "flute"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1384 msgid "tabor pipe"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1388 msgid "gemshorn"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1392 msgid "hornpipe"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1396 msgid "mouth organ"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1400 msgid "musette"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1404 msgid "ney"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1408 msgid "oboe d'amore"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1412 msgid "oboe"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1416 msgid "oboe da caccia"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1420 msgid "piccolo"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1424 #, fuzzy
1425 msgid "pommer"
1426 msgstr "Comentaţi:"
1427
1428 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1429 msgid "panpipes"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1433 msgid "racket"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1437 #, fuzzy
1438 msgid "recorder"
1439 msgstr "Informaţie înregistrată"
1440
1441 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1442 #, fuzzy
1443 msgid "rothophone"
1444 msgstr "Altul"
1445
1446 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1447 msgid "saxophone"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1451 msgid "shakuhachi"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1455 #, fuzzy
1456 msgid "zurna"
1457 msgstr "nume de familie"
1458
1459 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1460 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1461 msgid "sarrusophone"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1465 msgid "sordun"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1469 msgid "woodwind - unspecified"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1473 msgid "vox humana"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1477 msgid "woodwind - other"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1481 msgid "alphorn"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1485 msgid "bombardon"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1489 msgid "bersag horn"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1493 msgid "bugle"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1497 msgid "carnyx"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1501 msgid "cow horn"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1505 msgid "clarion"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1509 msgid "cornet"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1513 msgid "cornett"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1517 msgid "duplex"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1521 msgid "euphonium"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1525 msgid "hunting horn"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1529 msgid "horn"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1533 msgid "herald's trumpet"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1537 msgid "keyed bugle"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1541 msgid "oliphant"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1545 msgid "ophicleide"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1549 #, fuzzy
1550 msgid "post horn"
1551 msgstr "Pierdut ("
1552
1553 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1554 msgid "russian horn"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1558 msgid "serpent"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1562 msgid "shofar"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1566 msgid "trombone"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1570 msgid "trumpet"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1574 msgid "tuba"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1578 #, fuzzy
1579 msgid "brass - unspecified"
1580 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
1581
1582 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1583 msgid "valved bugle"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1587 msgid "wagner tuba"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1591 msgid "brass - other"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1595 msgid "arpeggione"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1599 msgid "baryton"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1603 msgid "bassett"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1607 msgid "bumbass"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1611 msgid "crwth"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1615 msgid "double bass"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1619 msgid "five-string double bass"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1623 msgid "fiddle, viol (family)"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1627 msgid "lira da braccio"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1631 msgid "lirone"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1635 msgid "keyed fiddle"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1639 msgid "octobass"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1643 msgid "kit"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1647 msgid "psalmodicon"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1651 msgid "rebec"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1655 msgid "trumpet marine"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1659 msgid "strings, bowed - unspecified"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1663 msgid "viola"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1667 msgid "cello"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1671 msgid "violone"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1675 msgid "viol"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1679 msgid "violin"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1683 msgid "strings, bowed - other"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1687 msgid "archlute"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1691 msgid "harp-psaltery"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1695 msgid "barbitos"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1699 msgid "biwa"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1703 msgid "banjo"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1707 msgid "balalaika"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1711 msgid "bouzouki"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1715 msgid "cittern"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1719 msgid "citole"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1723 msgid "cobza"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1727 msgid "guitar"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1731 msgid "harp"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1735 msgid "hawaiian guitar"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1739 msgid "Irish harp"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1743 msgid "kithara"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1747 msgid "kora"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1751 msgid "koto"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1755 msgid "lute (family)"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1759 msgid "lyre-guitar"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1763 msgid "lute"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1767 msgid "mandolin"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1771 msgid "mandore"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1775 msgid "pipa"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1779 msgid "psaltery"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1783 msgid "phorminx"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1787 msgid "qānūn"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1791 msgid "shamisen"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1795 msgid "sitār"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1799 msgid "theorbo"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1803 msgid "tanbur"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1807 msgid "oud"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1811 msgid "ukulele"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1815 msgid "strings, plucked - unspecified"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1819 msgid "zither"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1823 msgid "strings, plucked - other"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1827 msgid "accordion"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1831 msgid "celesta"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1835 msgid "clavichord"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1839 msgid "claviorgan"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1843 msgid "clavicytherium"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1847 msgid "fortepiano"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1851 msgid "glockenspiel"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1855 msgid "harmonium"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1859 msgid "harpsichord"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1863 msgid "melopiano"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1867 msgid "organ"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1871 msgid "piano"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1875 msgid "plucked string keyboard"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1879 msgid "regals"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1883 msgid "sirenion"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1887 msgid "sostenente piano"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1891 msgid "spinet"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1895 msgid "keyboard - unspecified"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1899 msgid "virginal"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1903 msgid "keyboard - other"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1907 msgid "aeolian bells"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1911 msgid "arabian drum"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1915 msgid "agogo"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1919 msgid "anvil"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1923 msgid "boobams"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1927 msgid "bass drum"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1931 msgid "bells"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1935 msgid "bongos"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1939 msgid "metal bells plate"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1943 msgid "castanets"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1947 msgid "cabaca"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1951 msgid "chinese cymbals"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1955 msgid "conga"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1959 msgid "chains"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1963 msgid "dulcimer"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1967 msgid "crash cymbal"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1971 msgid "crotales"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1975 msgid "claves"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1979 msgid "cowbell"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1983 msgid "cymbal"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1987 msgid "drum"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1991 msgid "drums"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1995 msgid "finger cymbals"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1999 #, fuzzy
2000 msgid "friction drum"
2001 msgstr "Data expirării"
2002
2003 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
2004 msgid "flexatone"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
2008 msgid "gun"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
2012 msgid "gong"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
2016 msgid "güiro"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
2020 msgid "hammer"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
2024 msgid "handbell"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
2028 msgid "hi-hat"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
2032 msgid "jembe"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
2036 msgid "jingles"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
2040 #, fuzzy
2041 msgid "lithophone"
2042 msgstr "Altul"
2043
2044 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
2045 msgid "lujon"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
2049 msgid "marimba"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
2053 msgid "military drum"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
2057 msgid "metallophone"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
2061 msgid "nail violin"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
2065 msgid "ratchet"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
2069 msgid "rain stick"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
2073 msgid "roto-toms"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
2077 msgid "sizzle cymbals"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
2081 msgid "sound-effect instrument"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
2085 msgid "slit-drum"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
2089 msgid "sistrum"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
2093 msgid "siren"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
2097 msgid "sandpaper"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
2101 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
2102 msgid "sound sculpture"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
2106 msgid "steel drum"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
2110 msgid "switch whip"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
2114 msgid "tabor"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
2118 msgid "turkish crescent"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
2122 msgid "temple block"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2126 msgid "tuned gong"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2130 msgid "timpani"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2134 msgid "triangle"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2138 msgid "thunder machine"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2142 msgid "tarol"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2146 msgid "tambourine"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2150 msgid "tom-tom"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2154 #, fuzzy
2155 msgid "percussion - unspecified"
2156 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
2157
2158 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2159 msgid "vibraphone"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2163 msgid "vibra-slap"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2167 msgid "whip"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2171 msgid "wind machine"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2175 msgid "woodblocks"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2179 msgid "xylorimba"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2183 msgid "xylophone"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2187 msgid "percussion - other"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2191 msgid "computer"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2195 msgid "computerized musical station"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2199 msgid "computerized tape"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2203 msgid "digital space device"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2207 msgid "electro-acoustic device"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2211 msgid "live electronic"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2215 msgid "lyricon"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2219 msgid "meta-instrument"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2223 msgid "multimedial device"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2227 msgid "oscillator"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2231 msgid "space device"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2235 msgid "synthesizer"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2239 msgid "tape"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2243 msgid "theremin"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2247 msgid "electronic - non specified"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2251 msgid "electronic - other"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2255 msgid "aeolian harp"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2259 msgid "barrel organ"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2263 msgid "bullroarer"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2267 msgid "musical bow"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2271 msgid "musical box"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2275 msgid "chekker"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2279 msgid "musical clock"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2283 msgid "continuo"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2287 msgid "glassharmonika"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2291 msgid "glass trumpet"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2295 msgid "harmonica"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2299 msgid "hurdy-gurdy"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2303 msgid "jew's harp"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2307 msgid "lamellaphone"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2311 msgid "monochord"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2315 msgid "melodica"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2319 msgid "mirliton"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2323 msgid "melodic instrument"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2327 msgid "musical saw"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2331 msgid "ocarina"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2335 msgid "polyphonic instrument"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2339 msgid "player piano"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2343 msgid "rabāb"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2347 msgid "swanee whistle"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2351 msgid "tuning-fork"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2355 msgid "instrument - non specified"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2359 msgid "instrument or voice - non specified"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2363 msgid "wind instrument"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2367 msgid "whistle"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2371 msgid "other"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2375 msgid "children's choir"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2379 msgid "men's choir"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2383 msgid "mixed choir"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2387 msgid "reciting choir"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2391 msgid "choir - unspecified"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2395 msgid "vocal ensemble"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2399 msgid "women's choir"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2403 msgid "choir - other"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2407 msgid "band"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2411 msgid "big band"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2415 msgid "brass band"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2419 msgid "chamber orchestra"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2423 msgid "combo"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2427 msgid "dance orchestra"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2431 msgid "full orchestra"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2435 msgid "gamelan"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2439 msgid "instrumental ensemble"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2443 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2447 msgid "jazz band"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2451 msgid "percussion orchestra"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2455 msgid "ragtime band"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2459 msgid "steel band"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2463 msgid "string orchestra"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2467 #, fuzzy
2468 msgid "orchestra - unspecified"
2469 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
2470
2471 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2472 msgid "wind orchestra"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2476 msgid "orchestra - other"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2480 msgid "live electronic conductor"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2484 msgid "choir conductor, chorus master"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2488 msgid "conductor"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2492 msgid "light conductor"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2496 msgid "conductor - other"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2500 msgid "acrobat"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2504 msgid "child actor"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2508 msgid "silent actor"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2512 msgid "actor"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2516 msgid "actress"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2520 #, fuzzy
2521 msgid "dancer"
2522 msgstr "Anulaţi"
2523
2524 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2525 msgid "light engineer"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2529 msgid "sound engineer"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2533 msgid "juggler"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2537 msgid "mime"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2541 msgid "walk-on part"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2545 msgid "performer - other"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2549 msgctxt "tessitura"
2550 msgid "sopranino"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2554 msgctxt "tessitura"
2555 msgid "soprano"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2559 msgctxt "tessitura"
2560 msgid "alto"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2564 msgctxt "tessitura"
2565 msgid "tenor"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2569 msgctxt "tessitura"
2570 msgid "baritone"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2574 msgctxt "tessitura"
2575 msgid "bass"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2579 msgctxt "tessitura"
2580 msgid "contrabass"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2584 msgctxt "tessitura"
2585 msgid "sub-contrabass"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2589 msgctxt "tessitura"
2590 msgid "sopracute"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2594 msgctxt "tessitura"
2595 msgid "high"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2599 msgctxt "tessitura"
2600 msgid "medium"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2604 msgctxt "tessitura"
2605 msgid "low"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2609 msgctxt "tessitura"
2610 msgid "prepared"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2614 msgctxt "music"
2615 msgid "one hand"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2619 msgctxt "music"
2620 msgid "two players on one instrument"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2624 msgctxt "music"
2625 msgid "three hands"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2629 msgctxt "music"
2630 msgid "four hands"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2634 msgctxt "music"
2635 msgid "six hands"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2639 msgctxt "music"
2640 msgid "eight hands"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2644 msgctxt "music"
2645 msgid "A"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2649 msgctxt "music"
2650 msgid "B flat"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2654 msgctxt "music"
2655 msgid "C"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2659 msgctxt "music"
2660 msgid "D"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2664 msgctxt "music"
2665 msgid "E"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2669 msgctxt "music"
2670 msgid "F"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2674 msgctxt "music"
2675 msgid "G"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2679 msgctxt "music"
2680 msgid "B"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2684 msgctxt "music"
2685 msgid "E flat"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2689 msgctxt "music"
2690 msgid "A flat"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2694 msgctxt "music"
2695 msgid "D flat"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2699 msgctxt "music"
2700 msgid "F sharp"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2704 msgctxt "music"
2705 msgid "Instrument played in non standard way"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2709 msgctxt "music"
2710 msgid "non standard string number"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2714 #, fuzzy
2715 msgid "electric"
2716 msgstr "Colecţie"
2717
2718 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2719 #, fuzzy
2720 msgid "electronic"
2721 msgstr "Colecţie"
2722
2723 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2724 msgid "midi"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2728 msgid "amplified"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2732 #, fuzzy
2733 msgid "recorded"
2734 msgstr "Informaţie înregistrată"
2735
2736 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2737 msgid "antiquity"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2741 msgid "ethnic, traditional"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2745 msgid "ad libitum"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2749 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2753 msgid "used by the same player as the preceding code"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2757 msgid "Search also for narrower subjects"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2761 msgid "Search also for broader subjects"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2765 msgid "Search also for related subjects"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2769 msgid "Default"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2773 #, fuzzy
2774 msgctxt "basket created by"
2775 msgid "Created by:"
2776 msgstr "Creat de"
2777
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2786 #, fuzzy
2787 msgctxt "noun"
2788 msgid "Order"
2789 msgstr "La comandă ("
2790
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2793 msgid "basket"
2794 msgid_plural "baskets"
2795 msgstr[0] ""
2796 msgstr[1] ""
2797
2798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2800 msgid "subscription"
2801 msgid_plural "subscriptions"
2802 msgstr[0] ""
2803 msgstr[1] ""
2804
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2807 #, fuzzy
2808 msgctxt "basket created by"
2809 msgid "Created by"
2810 msgstr "Creat de"
2811
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2816 #, fuzzy
2817 msgctxt "verb"
2818 msgid "Order"
2819 msgstr "La comandă ("
2820
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Modify city"
2824 msgstr "Periodicitate"
2825
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2827 msgid "New city"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2831 msgid "Confirm deletion of city"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2835 msgid "Cities"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2839 msgid "Administration"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2843 msgid "Koha"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2847 #, perl-brace-format
2848 msgid "{count} library limitation"
2849 msgid_plural "{count} library limitations"
2850 msgstr[0] ""
2851 msgstr[1] ""
2852
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2854 msgid "Sunday"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2858 msgid "Monday"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2862 msgid "Tuesday"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2866 msgid "Wednesday"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2870 msgid "Thursday"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2874 msgid "Friday"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2878 msgid "Saturday"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2882 #, fuzzy
2883 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2884 msgid "Quotes"
2885 msgstr "Note"
2886
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2888 msgctxt "noun"
2889 msgid "Filter"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2893 #, fuzzy, perl-brace-format
2894 msgctxt "pluralization"
2895 msgid "There is one archived suggestion."
2896 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2897 msgstr[0] "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
2898 msgstr[1] "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
2899
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2902 #, fuzzy, perl-brace-format
2903 msgid "{count} item"
2904 msgid_plural "{count} items"
2905 msgstr[0] "Calculaţi numărul total de articole"
2906 msgstr[1] "Calculaţi numărul total de articole"
2907
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2909 #, fuzzy
2910 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2911 msgid "Editing"
2912 msgstr "În aşteptare"
2913
2914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2915 #, perl-brace-format
2916 msgid "Edit {title} by {author}"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2921 #, fuzzy
2922 msgctxt "Bibliographic record number"
2923 msgid "Record #"
2924 msgstr "Informaţie înregistrată"
2925
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2927 #, perl-brace-format
2928 msgid "Edit {title}"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2932 #, fuzzy
2933 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2934 msgid "Items"
2935 msgstr "Etichetă articol"
2936
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2938 #, fuzzy, perl-brace-format
2939 msgid "Overdues at {library}"
2940 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
2941
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2943 #, fuzzy, perl-brace-format
2944 msgid "Bundle of {count} item"
2945 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2946 msgstr[0] "Calculaţi numărul total de articole"
2947 msgstr[1] "Calculaţi numărul total de articole"
2948
2949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2950 #, perl-brace-format
2951 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2955 msgctxt "Edit course reserve"
2956 msgid "Edit"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2960 msgctxt "Place course reserve"
2961 msgid "Reserve"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2965 #, perl-brace-format
2966 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2967 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2968 msgstr[0] ""
2969 msgstr[1] ""
2970
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2974 #, fuzzy
2975 msgctxt "Semester"
2976 msgid "Term"
2977 msgstr "Perioadă"
2978
2979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2982 #, fuzzy
2983 msgctxt "Semester"
2984 msgid "Term:"
2985 msgstr "Perioadă"
2986
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2989 msgid "layout"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2994 msgid "Layouts"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2999 msgid "template"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
3004 msgid "Templates"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
3009 msgid "profile"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
3014 msgid "Profiles"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
3018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
3019 msgid "batch"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
3024 msgid "Batches"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
3028 #, fuzzy
3029 msgctxt "patron restriction created on"
3030 msgid "Created"
3031 msgstr "Creat de"
3032
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Actions"
3036 msgstr "Locaţie"
3037
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Hold"
3041 msgid_plural "Holds"
3042 msgstr[0] "0 Reţineri"
3043 msgstr[1] "0 Reţineri"
3044
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
3047 #, fuzzy
3048 msgctxt "purchase suggestion created by"
3049 msgid "Created by:"
3050 msgstr "Creat de"
3051
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
3054 msgctxt "Message transport type"
3055 msgid "Print"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
3060 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3061 msgid "print"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
3065 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3066 msgid "Techniques (print) 1"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
3070 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3071 msgid "Techniques (print) 2"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
3075 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3076 msgid "Techniques (print) 3"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
3080 #, perl-brace-format
3081 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
3085 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
3089 #, perl-brace-format
3090 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
3094 #, perl-brace-format
3095 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
3099 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
3103 #, perl-brace-format
3104 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
3108 #, perl-brace-format
3109 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
3113 #, perl-brace-format
3114 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
3118 msgid "Mappings updated successfully."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Mappings have been reset successfully."
3124 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
3125
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
3127 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
3131 msgid "by months"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
3135 msgid "by libraries"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
3139 #, fuzzy
3140 msgid "by item types"
3141 msgstr "Tip de articol"
3142
3143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Item is checked out"
3146 msgstr ": articolul este verificat."
3147
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3149 msgid "Item does not belong to your library"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Item has a waiting hold"
3155 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
3156
3157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3158 msgid "Item has linked analytics"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3162 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Unknown reason"
3168 msgstr "Necunoscut"
3169
3170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3171 #, perl-brace-format
3172 msgid "({age} year)"
3173 msgid_plural "({age} years)"
3174 msgstr[0] ""
3175 msgstr[1] ""
3176
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Check out"
3180 msgstr "Împrumutaţi"
3181
3182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3183 msgid "Hide SQL code"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3187 msgid "Manual"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Overdues"
3193 msgstr "%s (expirat)"
3194
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3196 msgid "Suspension"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3200 msgid "Discharge"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3204 #, fuzzy
3205 msgid "record"
3206 msgid_plural "records"
3207 msgstr[0] "Informaţie înregistrată"
3208 msgstr[1] "Informaţie înregistrată"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3211 #, fuzzy
3212 msgid "checkout"
3213 msgid_plural "checkouts"
3214 msgstr[0] "Împrumutaţi"
3215 msgstr[1] "Împrumutaţi"
3216
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3218 #, fuzzy
3219 msgid "overdue"
3220 msgid_plural "overdues"
3221 msgstr[0] "%s (expirat)"
3222 msgstr[1] "%s (expirat)"
3223
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3225 msgid "hold pending"
3226 msgid_plural "holds pending"
3227 msgstr[0] ""
3228 msgstr[1] ""
3229
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3231 #, fuzzy
3232 msgid "hold waiting"
3233 msgid_plural "holds waiting"
3234 msgstr[0] "În aşteptare"
3235 msgstr[1] "În aşteptare"
3236
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3239 #, fuzzy
3240 msgid "message"
3241 msgid_plural "messages"
3242 msgstr[0] "esee"
3243 msgstr[1] "esee"
3244
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3247 #, fuzzy
3248 msgctxt "Cancel hold button"
3249 msgid "Cancel"
3250 msgstr "Anulaţi"
3251
3252 #, fuzzy
3253 #~ msgctxt "citations"
3254 #~ msgid "Quotes"
3255 #~ msgstr "Note"
3256
3257 #, fuzzy
3258 #~ msgid "author"
3259 #~ msgstr "Coautor"
3260
3261 #, fuzzy
3262 #~ msgid "branchcode"
3263 #~ msgstr "Lot"
3264
3265 #, fuzzy
3266 #~ msgid "itemtype"
3267 #~ msgstr "Tip de articol"
3268
3269 #, fuzzy
3270 #~ msgid "note"
3271 #~ msgstr "Notă de circulaţie"
3272
3273 #, fuzzy
3274 #~ msgid "publishercode"
3275 #~ msgstr ", editura"
3276
3277 #, fuzzy
3278 #~ msgid "title"
3279 #~ msgstr "title"