Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of ro.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:43-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: ro\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /ro/22.11/ro-RO-opac-bootstrap.po\n"
17
18 #. %1$s:  END 
19 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
20 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
21 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
23 #, c-format
24 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
25 msgstr "%s %s %s %s V-ați abonat la notificările prin email pentru noi articole "
26
27 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
28 #. %2$s: - newline="\n" | html -
29 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
30 #. %4$s:  title | html 
31 #. %5$s: - newline | html -
32 #. %6$s:  title | html 
33 #. %7$s:  barcode | html 
34 #. %8$s: - ELSE -
35 #. %9$s:  title | html 
36 #. %10$s: - newline | html -
37 #. %11$s:  title | html 
38 #. %12$s:  barcode | html 
39 #. %13$s: - END -
40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
41 #, c-format
42 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
43 msgstr "%s %s %s %s este în întârziere %s Exemplarul dumneavoastră cu codul de bare %s (barcode %s) a depășit termenul %s %s scadent %sExemplarul deținut de dumneavoastră %s (barcode %s) trebuie remis bibliotecii astăzi %s "
44
45 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
46 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
47 #. %3$s:  ELSE 
48 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
49 #. %5$s:  interface | url 
50 #. %6$s:  theme | url 
51 #. %7$s:  END 
52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
53 #, c-format
54 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
55 msgstr ""
56
57 #. For the first occurrence,
58 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
59 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
60 #. %3$s:  ELSE 
61 #. %4$s:  END 
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
65 #, c-format
66 msgid "%s %s %s Koha online %s "
67 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
68
69 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
70 #. %2$s:  biblio.title | html 
71 #. %3$s:  ELSE 
72 #. %4$s:  END 
73 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
74 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
75 #. %7$s:  END 
76 #. %8$s:  subtitle | html 
77 #. %9$s:  END 
78 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
79 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
80 #. %12$s:  i = 0 
81 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
82 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
83 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
84 #. %16$s:  END 
85 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
86 #. %18$s:  part_names.$i | html 
87 #. %19$s:  END 
88 #. %20$s:  i = i + 1 
89 #. %21$s:  END 
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
93 msgstr "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de la %s %s %s %s %s %s %s. "
94
95 #. %1$s:  END 
96 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
97 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
98 #. %4$s:  END 
99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
100 #, c-format
101 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
102 msgstr "%s %s %s Notă: această fereastră se va închide automat în 5 secunde. %s "
103
104 #. %1$s: ~ USE Koha ~
105 #. %2$s: ~ USE raw ~
106 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
108 #, c-format
109 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
110 msgstr ""
111
112 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
113 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
114 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
115 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
116 #. %5$s:  END 
117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "%s %s %s, by %s%s "
120 msgstr "%s de %s %s %s "
121
122 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
123 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
124 #. %3$s:  END 
125 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
126 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
127 #. %6$s:  ELSE 
128 #. %7$s:  END 
129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
132 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
133
134 #. %1$s:  IF ( library ) 
135 #. %2$s:  library.branchname | html 
136 #. %3$s:  END 
137 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
138 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
139 #. %6$s:  ELSE 
140 #. %7$s:  END 
141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
142 #, c-format
143 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
144 msgstr ""
145
146 #. %1$s:  ELSE 
147 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
148 #. %3$s:  END 
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
150 #, c-format
151 msgid "%s %s (not approved) %s "
152 msgstr "%s %s (nu sunt aprobate) %s "
153
154 #. %1$s:  ELSE 
155 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
156 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
157 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
158 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
159 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
161 #, fuzzy, c-format
162 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
163 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
164
165 #. %1$s:  END 
166 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "%s %s Did you mean: "
170 msgstr "%s %s Dată de final: "
171
172 #. For the first occurrence,
173 #. %1$s:  END 
174 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
177 #, c-format
178 msgid "%s %s End date: "
179 msgstr "%s %s Dată de final: "
180
181 #. %1$s:  END 
182 #. %2$s:  ELSE 
183 #. %3$s:  END 
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
185 #, c-format
186 msgid "%s %s No results found. %s "
187 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
188
189 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
190 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
191 #. %3$s:  ms_value | html 
192 #. %4$s:  ELSE 
193 #. %5$s:  END 
194 #. %6$s:  ELSE 
195 #. %7$s:  END 
196 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
198 #. %10$s:  ELSE 
199 #. %11$s:  END 
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
203 msgstr "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s Rezultatul căutărilor %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s %s Nu ați specificat nici un criteriu de căutare. %s"
204
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  ELSE 
207 #. %3$s:  END 
208 #. %4$s:  END 
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
210 #, c-format
211 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
212 msgstr "%s %s Trebuie să fiți autentificat dacă doriți să vă abonați la notificări pe e-mail cu privire la noile probleme %s %s "
213
214 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
215 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "%s %s by "
219 msgstr "%s %s de "
220
221 #. %1$s:  i.title | html 
222 #. %2$s:  IF i.author 
223 #. %3$s:  i.author | html 
224 #. %4$s:  END 
225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "%s %s by %s %s "
228 msgstr "%s de %s %s %s "
229
230 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
231 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
232 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
233 #. %4$s:  END 
234 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
235 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
239 msgstr "%s de %s %s %s "
240
241 #. %1$s:  r.firstname | html 
242 #. %2$s:  r.surname | html 
243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
246 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
247
248 #. %1$s:  END 
249 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
250 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
251 #. %4$s:  ELSE 
252 #. %5$s:  END 
253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
256 msgstr "Resurse Online "
257
258 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
259 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid "%s %s's fines and charges"
263 msgstr "Amenzi şi Taxe"
264
265 #. %1$s:  added_count | html 
266 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
267 #. %3$s:  ELSE 
268 #. %4$s:  END 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
272 msgstr "%s %s etichetă%etichete%s adăugat(e) cu succes."
273
274 #. %1$s:  deleted_count | html 
275 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
276 #. %3$s:  ELSE 
277 #. %4$s:  END 
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
281 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
282
283 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
284 #. %2$s:  ELSE 
285 #. %3$s:  END 
286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
287 #, fuzzy, c-format
288 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
289 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
290
291 #. %1$s:  bibliotitle | html 
292 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
294 #, c-format
295 msgid "%s (Record no. %s)"
296 msgstr "%s (Înregistrare nr. %s)"
297
298 #. For the first occurrence,
299 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
302 #, fuzzy, c-format
303 msgid "%s (default)"
304 msgstr "Carenţă"
305
306 #. %1$s:  ELSE 
307 #. %2$s:  END 
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s 0 records %s "
311 msgstr "%s înregistrări analizate"
312
313 #. %1$s:  USE raw -
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
315 #, c-format
316 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
317 msgstr ""
318
319 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
320 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
321 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "%s Account frozen %s %s "
325 msgstr "Cont blocat "
326
327 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
328 #. %2$s:  END 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
330 #, fuzzy, c-format
331 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
332 msgstr "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva această problemă"
333
334 #. %1$s:  ELSE 
335 #. %2$s:  END 
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
337 #, c-format
338 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
339 msgstr ""
340
341 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
342 #. %2$s:  ELSE 
343 #. %3$s:  END 
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
347 msgstr "Suprimaţi selectarea"
348
349 #. %1$s:  END 
350 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid "%s Holds (%s) "
354 msgstr "%s Deţin(e)"
355
356 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
357 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
358 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
359 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
360 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
361 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
362 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
363 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
364 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
365 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
366 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
367 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
368 #. %13$s:  ELSE 
369 #. %14$s:  END 
370 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
371 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
372 #. %17$s:  ELSE 
373 #. %18$s:  END 
374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
375 #, fuzzy, c-format
376 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
377 msgstr "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; Disponibilitate %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; ClientAutentificat %s ILS-DI &rsaquo; ObțineInfoClient %s ILS-DI &rsaquo; ObțineStatusClient %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; PrelungireÎmprumut %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; RețineArticol %s ILS-DI &rsaquo; AnulareReținere %s ILS-DI %s"
378
379 #. For the first occurrence,
380 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
385 msgstr "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi biblioteca."
386
387 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
389 #, c-format
390 msgid "%s Internet user critics"
391 msgstr "%s Critici ale utilizatorilor de pe internet"
392
393 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
394 #. %2$s:  ELSE 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
398 msgstr "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi biblioteca."
399
400 #. %1$s:  ELSE 
401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "%s Item in transit to "
404 msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
405
406 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
408 #, fuzzy, c-format
409 msgid "%s Item waiting at "
410 msgstr "%s %s %s Articol așteptat la"
411
412 #. %1$s:  issues_count | html 
413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
414 #, c-format
415 msgid "%s Item(s) checked out"
416 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
417
418 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
419 #. %2$s:  ELSE 
420 #. %3$s:  END 
421 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
422 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
423 #. %6$s:  ELSE 
424 #. %7$s:  END 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
426 #, c-format
427 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
428 msgstr ""
429
430 #. For the first occurrence,
431 #. %1$s:  END 
432 #. %2$s:  provider.description | html 
433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
436 #, c-format
437 msgid "%s Log in with %s "
438 msgstr ""
439
440 #. %1$s:  IF !holds 
441 #. %2$s:  ELSE 
442 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
444 #, fuzzy, c-format
445 msgid "%s No data available %s %s "
446 msgstr "Nici un articol valabil:"
447
448 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
449 #. %2$s:  LibraryName | html 
450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
451 #, fuzzy, c-format
452 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
453 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
454
455 #. %1$s:  ELSE 
456 #. %2$s:  END # / IF results 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
458 #, fuzzy, c-format
459 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
460 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
461
462 #. %1$s:  ELSE 
463 #. %2$s:  END 
464 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
465 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
466 #. %5$s:  END 
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
468 #, fuzzy, c-format
469 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
470 msgstr "%s %s %s%s%sFără titlu%s %s %s%s "
471
472 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
474 #, fuzzy, c-format
475 msgid "%s Not allowed "
476 msgstr "%s Nu este permis"
477
478 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
480 #, c-format
481 msgid "%s Professional critics"
482 msgstr "%s Critici profesionale"
483
484 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
486 #, c-format
487 msgid "%s Quotations"
488 msgstr "%s Cotațiile"
489
490 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
491 #. %2$s:  END 
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid "%s Renewal not allowed %s "
495 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
496
497 #. For the first occurrence,
498 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
499 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
500 #. %3$s:  ELSE 
501 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
502 #. %5$s:  END 
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
507 msgstr "\" %s Restricție adăugată prin întârzierea procesului %s %s %s %s "
508
509 #. %1$s:  LibraryName | html 
510 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
511 #. %3$s:  query_desc | html 
512 #. %4$s:  END 
513 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
514 #. %6$s:  limit_desc | html 
515 #. %7$s:  END 
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
517 #, c-format
518 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
519 msgstr "%s Caută %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s"
520
521 #. LINK
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
523 #, fuzzy
524 msgid "%s Search RSS feed"
525 msgstr "%s Căutare"
526
527 #. %1$s:  LibraryName | html 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "%s Self check-in"
531 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
532
533 #. %1$s:  LibraryName | html 
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
535 #, c-format
536 msgid "%s Self checkout system"
537 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
538
539 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
541 #, c-format
542 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
543 msgstr ""
544
545 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
546 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "%s The passwords do not match. %s "
550 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
551
552 #. %1$s:  IF error 
553 #. %2$s:  ELSE 
554 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
556 #, c-format
557 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
558 msgstr "%s Acest ppn nu este găsit în serviciul idref.. %s %s "
559
560 #. %1$s:  ELSE 
561 #. %2$s:  END 
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
563 #, c-format
564 msgid "%s This record has no items. %s "
565 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
566
567 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid "%s Video extracts"
571 msgstr "%s extrage video"
572
573 #. %1$s:  ELSE 
574 #. %2$s:  END 
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
576 #, c-format
577 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
578 msgstr "%s Nu ai specificat nici un criteriu de căutare. %s "
579
580 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
581 #. %2$s:  ELSE 
582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
583 #, c-format
584 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
585 msgstr "%s Nu ai împrumutat, niciodată, nimic de la această bibliotecă . %s "
586
587 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "%s holdings"
591 msgstr "0 Reţineri"
592
593 #. For the first occurrence,
594 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid "%s items are on order."
599 msgstr "%s a comanda"
600
601 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
602 #. %2$s:  total | html 
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
604 #, c-format
605 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
606 msgstr ""
607
608 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
610 #, c-format
611 msgid "%s per day"
612 msgstr ""
613
614 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
616 #, c-format
617 msgid "%s per hour"
618 msgstr ""
619
620 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
621 #. %2$s:  IF authtypetext 
622 #. %3$s:  authtypetext | html 
623 #. %4$s:  END 
624 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
625 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
626 #. %7$s:  ELSE 
627 #. %8$s:  END 
628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
631 msgstr "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNu a fost găsit un rezultat%s"
632
633 #. For the first occurrence,
634 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
635 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
636 #. %3$s:  ELSE 
637 #. %4$s:  END 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
644 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
645
646 #. LINK
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
648 #, fuzzy
649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
650 msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
651
652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
654 #. %3$s:  ELSE 
655 #. %4$s:  END 
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
657 #, fuzzy, c-format
658 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
659 msgstr "Catalogul bibliotecii"
660
661 #. %1$s:  IF meta.value 
662 #. %2$s:  meta.value | html 
663 #. %3$s:  ELSE 
664 #. %4$s:  END 
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
666 #, fuzzy, c-format
667 msgid "%s%s%sN/A%s"
668 msgstr "Fără titlu "
669
670 #. %1$s:  IF page 
671 #. %2$s:  page.title | html 
672 #. %3$s:  ELSE 
673 #. %4$s:  END 
674 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
675 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
676 #. %7$s:  ELSE 
677 #. %8$s:  END 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
681 msgstr "Koha Catalog online "
682
683 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
684 #. %2$s:  USE Koha 
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
686 #, c-format
687 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
688 msgstr ""
689
690 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
691 #. %2$s:  ELSE 
692 #. %3$s:  END 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
696 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
697
698 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
699 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
700 #. %3$s:  ELSE 
701 #. %4$s:  END 
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
703 #, c-format
704 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
705 msgstr ""
706
707 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
708 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
709 #. %3$s:  END 
710 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
711 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
712 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
713 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
714 #. %8$s:  END 
715 #. %9$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
719 msgstr "%s de la %s %s până la %s %s %s "
720
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
723 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
727 #, c-format
728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
730
731 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
732 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
737
738 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
739 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
740 #. %3$s:  review.reviewid | html 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
742 #, fuzzy, c-format
743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
745
746 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
748 #, fuzzy, c-format
749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
750 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
751
752 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
753 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
758
759 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
760 #. %2$s:  query_cgi | html 
761 #. %3$s:  limit_cgi | html 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
765 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
766
767 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
768 #. %2$s:  query_cgi | html 
769 #. %3$s:  limit_cgi | html 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
773 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
774
775 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
776 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
781
782 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
787
788 #. %1$s:  IF ( total ) 
789 #. %2$s:  ELSE 
790 #. %3$s:  END 
791 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
792 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
793 #. %6$s:  ELSE 
794 #. %7$s:  END 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
796 #, c-format
797 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
798 msgstr ""
799
800 #. %1$s:  IF op == 'view' 
801 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
802 #. %3$s:  ELSE 
803 #. %4$s:  END 
804 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
805 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
806 #. %7$s:  ELSE 
807 #. %8$s:  END 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
809 #, c-format
810 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
811 msgstr ""
812
813 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
814 #. %2$s:  END 
815 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
816 #. %4$s:  END 
817 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
818 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
819 #. %7$s:  ELSE 
820 #. %8$s:  END 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
822 #, fuzzy, c-format
823 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
824 msgstr "%s Sugestii pentru achiziționare %s %s Sugestiile dumneavoastră de achiziționare %s Sugestii pentru achiziționare %s %s "
825
826 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
827 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
828 #. %3$s:  END 
829 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
830 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
831 #. %6$s:  ELSE 
832 #. %7$s:  END 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
834 #, fuzzy, c-format
835 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
836 msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
837
838 #. %1$s:  ELSE 
839 #. %2$s:  END 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
841 #, c-format
842 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
843 msgstr ""
844
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  END 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "%sThis record has no items.%s "
850 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
851
852 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
853 #. %2$s:  ELSE 
854 #. %3$s:  END 
855 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
856 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
857 #. %6$s:  ELSE 
858 #. %7$s:  END 
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
862 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii personale pentru %s %s "
863
864 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
865 #. %2$s:  END 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "%sYes%s "
869 msgstr "Fără titlu "
870
871 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
872 #. %2$s:  ELSE 
873 #. %3$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "%sYes%sNo%s "
877 msgstr "Fără titlu "
878
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
881 #, c-format
882 msgid "&lt;&lt; Previous"
883 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
884
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
888 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
889
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
893 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
894
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
896 #, fuzzy, c-format
897 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
898 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
899
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
901 #, fuzzy, c-format
902 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
903 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
904
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
908 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
909
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
913 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
914
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
919 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
920
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
924 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
925
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
929 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
930
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
934 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
935
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
939 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
940
941 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
942 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
946 msgstr "%s %s (%s)"
947
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
949 #, fuzzy, c-format
950 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
951 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
952
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
956 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
957
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
959 #, fuzzy, c-format
960 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
961 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
962
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
966 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
967
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
969 #, c-format
970 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
971 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
972
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
974 #, c-format
975 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
976 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
977
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
981 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
982
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
986 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
987
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
992
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
996 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
997
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1001 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1002
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1004 #, fuzzy, c-format
1005 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1006 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1007
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1011 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1012
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1017
1018 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1022 msgstr "%s %s (%s)"
1023
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1026 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1027 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1028 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1029 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1037 #, c-format
1038 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1043 #, c-format
1044 msgid "(%s biblios)"
1045 msgstr "(%s biblios)"
1046
1047 #. For the first occurrence,
1048 #. %1$s:  overdues_count | html 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1053 #, c-format
1054 msgid "(%s total)"
1055 msgstr "(%s total)"
1056
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1058 #, c-format
1059 msgid "(Accruing)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1063 #, c-format
1064 msgid "(Acronym)"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. For the first occurrence,
1068 #. SCRIPT
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1070 msgid "(All)"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1074 #, fuzzy, c-format
1075 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1076 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
1077
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "(Broader heading)"
1081 msgstr "Vizualizează titlul complet"
1082
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "(Cancelled)"
1086 msgstr "Anulare reținută"
1087
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1089 #, c-format
1090 msgid "(Checked out)"
1091 msgstr "(Verificat)"
1092
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "(Earlier heading)"
1096 msgstr "Titluri autorizate"
1097
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "(Forgiven)"
1101 msgstr "Scutit"
1102
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "(Hides shelf browser)"
1106 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
1107
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1109 #, c-format
1110 msgid "(Immediate parent body)"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1114 #, c-format
1115 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "(Later heading)"
1121 msgstr "Vizualizează titlul complet"
1122
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "(Lost)"
1126 msgstr "Pierdut ("
1127
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "(Musical composition)"
1131 msgstr "Înregistrări muzicale"
1132
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid "(Narrower heading)"
1136 msgstr "Vizualizează titlul complet"
1137
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1140 #, c-format
1141 msgid "(Not supported by Koha)"
1142 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
1143
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "(Not supported yet)"
1150 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
1151
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1153 #, fuzzy, c-format
1154 msgid "(On-site checkout)"
1155 msgstr "%s Împrumut(uri)"
1156
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1159 #, c-format
1160 msgid "(Opens below)"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1174 #, c-format
1175 msgid "(Optional)"
1176 msgstr "(Opțional)"
1177
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1182 #, c-format
1183 msgid "(Optional, default 0)"
1184 msgstr "(Opțional, predefinit 0)"
1185
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1187 #, c-format
1188 msgid "(Optional, default 1)"
1189 msgstr "(Opțional, predefinit 1)"
1190
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1193 #, c-format
1194 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1198 #, c-format
1199 msgid "(Refunded)"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "(Replaced)"
1205 msgstr "Articole juridice"
1206
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1229 #, c-format
1230 msgid "(Required)"
1231 msgstr "(Obligatoriu)"
1232
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1234 #, c-format
1235 msgid "(Returned)"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1239 #, c-format
1240 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1246 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
1247
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1251 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
1252
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1256 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
1257
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1262 #, c-format
1263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1264 msgstr "(Utilizaţi OAI-PMH în loc)"
1265
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1267 #, c-format
1268 msgid "(Use OPAC instead)"
1269 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
1270
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid "(Use SRU instead)"
1275 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
1276
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1278 #, c-format
1279 msgid "(Voided)"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1285 #, fuzzy, c-format
1286 msgid "(done)"
1287 msgstr "(Limba indoneziană)"
1288
1289 #. SCRIPT
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1291 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid "(on hold)"
1297 msgstr "Nu este in asteptare"
1298
1299 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid "(only %s)"
1303 msgstr "(este %s)"
1304
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "(overdue)"
1309 msgstr "%s (expirat)"
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  priority | html 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "(priority %s)"
1317 msgstr "Prioritară"
1318
1319 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1320 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1321 #. %3$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1323 #, fuzzy, c-format
1324 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1325 msgstr "(căutări apropiate:"
1326
1327 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1328 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1329 #. %3$s:  END 
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1331 #, fuzzy, c-format
1332 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1333 msgstr "(căutări apropiate:"
1334
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1339 #, fuzzy, c-format
1340 msgid "(remove)"
1341 msgstr "Elimină"
1342
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "-- Choose --"
1347 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
1348
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid "-- Choose format --"
1353 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
1354
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "-- none -- "
1358 msgstr "-- nimic -- "
1359
1360 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1361 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1365 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
1366
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1368 #, c-format
1369 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1373 #, c-format
1374 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid ". Please contact the library for more information."
1380 msgstr "Indormații de contact alternative"
1381
1382 #. %1$s:  ELSE 
1383 #. %2$s:  END 
1384 #. %3$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1388 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
1389
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1391 #, c-format
1392 msgid "...or..."
1393 msgstr "...sau..."
1394
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1396 #, c-format
1397 msgid "0.00"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1401 #, c-format
1402 msgid "000 "
1403 msgstr ""
1404
1405 #. SPAN
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1409 msgid "0000-00-00"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "1 item is on order."
1416 msgstr "%s a comanda"
1417
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1419 #, c-format
1420 msgid "10 titles"
1421 msgstr "10 titluri"
1422
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1424 #, c-format
1425 msgid "100 titles"
1426 msgstr "100 titluri"
1427
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1430 #, c-format
1431 msgid "12 months"
1432 msgstr "12 luni"
1433
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1435 #, c-format
1436 msgid "15 titles"
1437 msgstr "15 titluri"
1438
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1440 #, c-format
1441 msgid "20 titles"
1442 msgstr "20 titluri"
1443
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1446 #, c-format
1447 msgid "3 months"
1448 msgstr "3 luni"
1449
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1451 #, c-format
1452 msgid "30 titles"
1453 msgstr "30 titluri"
1454
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1456 #, c-format
1457 msgid "40 titles"
1458 msgstr "40 titluri"
1459
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1461 #, c-format
1462 msgid "50 titles"
1463 msgstr "50 titluri"
1464
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1467 #, c-format
1468 msgid "6 months"
1469 msgstr "6 luni"
1470
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1472 #, c-format
1473 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1477 #, c-format
1478 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1479 msgstr ""
1480
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1482 #, c-format
1483 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "A librarian"
1489 msgstr "Toate bibliotecile"
1490
1491 #. %1$s:  message_value | html 
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1493 #, c-format
1494 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1498 #, c-format
1499 msgid "A similar document already exists: "
1500 msgstr ""
1501
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "A specific item"
1505 msgstr "O copie specifică "
1506
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "About the author"
1510 msgstr "Despre Koha"
1511
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1513 #, c-format
1514 msgid "Abstracts/summaries"
1515 msgstr "Abstracte / rezumate"
1516
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "Accept"
1520 msgstr "Acceptat"
1521
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "Accepted by the library"
1525 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
1526
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid "Access denied"
1532 msgstr "Acces respins"
1533
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1536 #, c-format
1537 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1538 msgstr ""
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1541 #, c-format
1542 msgid "Account creation fee"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1546 #, c-format
1547 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "Account payment"
1553 msgstr "Detaliile contabilităţii"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid "Account renewal fee"
1558 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
1559
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1561 #, c-format
1562 msgid "Acquired in the last:"
1563 msgstr "Dobândite în final:"
1564
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1569 msgstr "Parametrii achiziţiei"
1570
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1575 msgstr "Parametrii achiziţiei"
1576
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1578 #, c-format
1579 msgid "Acronym"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "Actions"
1585 msgstr "Locaţie"
1586
1587 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1593 msgid "Add"
1594 msgstr "Adăugaţi"
1595
1596 #. %1$s:  total | html 
1597 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "Add %s items to %s"
1601 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
1602
1603 #. A
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1605 msgid "Add another field"
1606 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
1607
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "Add note"
1612 msgstr "Adăugaţi comanda"
1613
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1615 #, fuzzy, c-format
1616 msgid "Add tag"
1617 msgstr "Adăugaţi la listă"
1618
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "Add tag(s)"
1622 msgstr "Adăugaţi la listă"
1623
1624 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "Add to %s"
1628 msgstr "Adaugă la listă"
1629
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1631 #, c-format
1632 msgid "Add to a list"
1633 msgstr "Adăugaţi la listă"
1634
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1636 #, c-format
1637 msgid "Add to a new list:"
1638 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
1639
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "Add to cart"
1643 msgstr "Adăugaţi la listă"
1644
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1646 #, c-format
1647 msgid "Add to list:"
1648 msgstr "Adaugă la listă"
1649
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1651 #, fuzzy, c-format
1652 msgid "Add to your cart"
1653 msgstr "Expedierea coșului"
1654
1655 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1656 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1657 #. %3$s:  ELSE 
1658 #. %4$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1662 msgstr "Koha Catalog online "
1663
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid "Add to..."
1667 msgstr "Adaugă la:"
1668
1669 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1671 #, c-format
1672 msgid "Added %s by"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1677 #, c-format
1678 msgid "Added %s by you"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1684 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1685
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "Additional information"
1689 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
1690
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1694 #, fuzzy, c-format
1695 msgid "Address 2:"
1696 msgstr "Adresă:"
1697
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1701 #, c-format
1702 msgid "Address:"
1703 msgstr "Adresă:"
1704
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1706 #, c-format
1707 msgid "Adolescent"
1708 msgstr "Adolescent"
1709
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1711 #, c-format
1712 msgid "Adult"
1713 msgstr "Adult"
1714
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "Advance notice"
1718 msgstr "Adăugaţi comanda"
1719
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "Advanced search"
1726 msgstr "Constrângeri Avansate:"
1727
1728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1730 #. %3$s:  ELSE 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1735 msgstr "Koha Catalog online "
1736
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1738 #, c-format
1739 msgid "Alert staff of your arrival "
1740 msgstr ""
1741
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1744 #, c-format
1745 msgid "All"
1746 msgstr "Tot"
1747
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1749 #, c-format
1750 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1754 #, fuzzy, c-format
1755 msgid "All collections"
1756 msgstr "Colecție de seriale"
1757
1758 #. SCRIPT
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1760 msgid "All holds will be suspended."
1761 msgstr ""
1762
1763 #. SCRIPT
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1765 msgid "All holds will resume."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1769 #, c-format
1770 msgid "All item types"
1771 msgstr "Toate tipurile de articole"
1772
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1776 #, c-format
1777 msgid "All libraries"
1778 msgstr "Toate bibliotecile"
1779
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1781 #, fuzzy, c-format
1782 msgid "All tags"
1783 msgstr "Toate etichetele"
1784
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1786 #, fuzzy, c-format
1787 msgid "Allow auto-renewal: "
1788 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
1789
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1791 #, c-format
1792 msgid "Allow changes to contents from: "
1793 msgstr ""
1794
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1796 #, c-format
1797 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1802 #, c-format
1803 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1807 #, c-format
1808 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1812 #, c-format
1813 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1817 #, c-format
1818 msgid "Alternate address"
1819 msgstr "Modificaţi adresa"
1820
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "Alternate address information: "
1824 msgstr "Modificaţi adresa"
1825
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "Alternate contact"
1829 msgstr "Modificaţi adresa"
1830
1831 #. SCRIPT
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Always available"
1835 msgstr "Nici un articol valabil:"
1836
1837 #. A
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Amazon cover image"
1842 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
1843
1844 #. SCRIPT
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1846 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1853 #, c-format
1854 msgid "Amount"
1855 msgstr "Cantitate"
1856
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "Amount outstanding"
1861 msgstr "Sumă Restantă"
1862
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1864 #, c-format
1865 msgid "Amount to pay: "
1866 msgstr ""
1867
1868 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1869 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1870 #. %3$s:  ELSE 
1871 #. %4$s:  END 
1872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1875 msgstr "Koha Catalog online "
1876
1877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1880 msgstr "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
1881
1882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1885 msgstr "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
1886
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "An error has occurred."
1890 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
1891
1892 #. %1$s:  shelfname | html 
1893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1894 #, fuzzy, c-format
1895 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1896 msgstr "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
1897
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "An error occurred when creating this list."
1901 msgstr "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
1902
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "An error occurred when deleting this list."
1906 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1907
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "An error occurred when updating this list."
1911 msgstr "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
1912
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid "An error occurred while processing your request."
1916 msgstr "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
1917
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "An error occurred, please try again. "
1921 msgstr "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
1922
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1926 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
1927
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1929 #, c-format
1930 msgid "An invitation to share list "
1931 msgstr ""
1932
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1936 msgstr "Indormații de contact alternative"
1937
1938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1939 #, c-format
1940 msgid "Any"
1941 msgstr "Orice"
1942
1943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1944 #, c-format
1945 msgid "Any audience"
1946 msgstr "Orice audienţă"
1947
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1949 #, c-format
1950 msgid "Any content"
1951 msgstr "Orice conţinut"
1952
1953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1954 #, c-format
1955 msgid "Any format"
1956 msgstr "Orice format"
1957
1958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid "Any item "
1961 msgstr "Orice tip de articol"
1962
1963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1964 #, fuzzy, c-format
1965 msgid "Any item group"
1966 msgstr "Orice tip de articol"
1967
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1970 #, c-format
1971 msgid "Any item type"
1972 msgstr "Orice tip de articol"
1973
1974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1975 #, fuzzy, c-format
1976 msgid "Anyone seeing this list"
1977 msgstr "Selectează o listă"
1978
1979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1980 #, c-format
1981 msgid "Apply field weights to search "
1982 msgstr ""
1983
1984 #. SCRIPT
1985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1988 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1989
1990 #. For the first occurrence,
1991 #. SCRIPT
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1996 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1997
1998 #. SCRIPT
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2000 #, fuzzy
2001 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2002 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
2003
2004 #. SCRIPT
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2008 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2009
2010 #. SCRIPT
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2014 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2015
2016 #. SCRIPT
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2020 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
2021
2022 #. For the first occurrence,
2023 #. SCRIPT
2024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2025 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2026 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
2027
2028 #. SCRIPT
2029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2030 #, fuzzy
2031 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2032 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
2033
2034 #. SCRIPT
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2038 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
2039
2040 #. SCRIPT
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2044 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
2045
2046 #. SCRIPT
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2050 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2051
2052 #. SCRIPT
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2054 #, fuzzy
2055 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2056 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2057
2058 #. SCRIPT
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2062 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2063
2064 #. For the first occurrence,
2065 #. SCRIPT
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2070 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
2071
2072 #. SCRIPT
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2076 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
2077
2078 #. SCRIPT
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2082 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
2083
2084 #. SCRIPT
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2088 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
2089
2090 #. SCRIPT
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2094 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
2095
2096 #. SCRIPT
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2100 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
2101
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2103 #, c-format
2104 msgid "Arrived"
2105 msgstr "Sosit"
2106
2107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2108 #, fuzzy, c-format
2109 msgid "Article request fee"
2110 msgstr "Anulare Reţinută"
2111
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2113 #, fuzzy, c-format
2114 msgid "Article requests"
2115 msgstr "Anulare Reţinută"
2116
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "Article requests "
2120 msgstr "Anulare Reţinută"
2121
2122 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "Article requests (%s)"
2126 msgstr "Anulare Reţinută"
2127
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2129 #, c-format
2130 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "Ask for a discharge"
2136 msgstr "Descrierea taxelor"
2137
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "Ask for discharge"
2141 msgstr "Descrierea taxelor"
2142
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2144 #, c-format
2145 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2146 msgstr ""
2147
2148 #. OPTION
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2150 msgid "At least one item is available at this library"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. For the first occurrence,
2154 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2157 #, c-format
2158 msgid "At library: %s"
2159 msgstr "La biblioteca: %s"
2160
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2162 #, c-format
2163 msgid "Audience"
2164 msgstr "Audienţă"
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2167 #, fuzzy, c-format
2168 msgid "Audiovisual profile:"
2169 msgstr "Profilul audiovizualului"
2170
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2174 #, c-format
2175 msgid "AuthenticatePatron"
2176 msgstr "AutentificareUtilizator"
2177
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2179 #, c-format
2180 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2181 msgstr "Validează datele de autentificare ale utilizatorului și returnează identificatorul pentru utilizator."
2182
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2199 #, c-format
2200 msgid "Author"
2201 msgstr "Autor"
2202
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2207 #, c-format
2208 msgid "Author (A-Z)"
2209 msgstr "Autor (A-Z)"
2210
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2215 #, c-format
2216 msgid "Author (Z-A)"
2217 msgstr "Autor (Z-A)"
2218
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "Author identifiers"
2222 msgstr "identificarea înregistrării utilizatorului"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2227 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2230 #, c-format
2231 msgid "Author(s)"
2232 msgstr "Autor(i)"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2239 #, c-format
2240 msgid "Author:"
2241 msgstr "Autor:"
2242
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "Authority"
2246 msgstr "Autoritate:"
2247
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2254 #, c-format
2255 msgid "Authority search"
2256 msgstr "Autoritate de Căutare"
2257
2258 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2259 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2260 #. %3$s:  ELSE 
2261 #. %4$s:  END 
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2263 #, fuzzy, c-format
2264 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2265 msgstr "Koha Catalog online "
2266
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2269 #, c-format
2270 msgid "Authority search results"
2271 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
2272
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2274 #, fuzzy, c-format
2275 msgid "Authority type: "
2276 msgstr "Tipul autorităţii"
2277
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "Authorized headings"
2281 msgstr "Valori autorizate"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "Authors"
2286 msgstr "Autor"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "Auto renewal"
2291 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2292
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2294 #, fuzzy, c-format
2295 msgid "Auto-renewal"
2296 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2297
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "Automatic renewal"
2301 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2302
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2304 #, fuzzy, c-format
2305 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2306 msgstr "Fără actualizări rămase"
2307
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2311 msgstr "Fără actualizări rămase"
2312
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2314 #, c-format
2315 msgid "Availability"
2316 msgstr "Disponibilitate"
2317
2318 #. For the first occurrence,
2319 #. SCRIPT
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2321 msgid "Availability:"
2322 msgstr "Disponibilitatea:"
2323
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2325 #, c-format
2326 msgid "Availability: "
2327 msgstr "Disponibilitate: "
2328
2329 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "Available %s"
2333 msgstr "Disponibilitate: "
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "Available in the library"
2338 msgstr "Disponibilitate"
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid "Available issues"
2343 msgstr "Ediții indisponibile"
2344
2345 #. For the first occurrence,
2346 #. %1$s:  rating_avg | html 
2347 #. %2$s:  ratings.count | html 
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2350 #, c-format
2351 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2355 #, c-format
2356 msgid "Awards:"
2357 msgstr "Premii:"
2358
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2360 #, c-format
2361 msgid "BE CAREFUL"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2365 #, c-format
2366 msgid "BIBTEX"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2370 #, c-format
2371 msgid "BT"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2376 #, c-format
2377 msgid "Back to lists"
2378 msgstr "Înapoi la liste"
2379
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "Back to results"
2383 msgstr "Înapoi la liste"
2384
2385 #. A
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Back to the results search list"
2389 msgstr "Înapoi la liste"
2390
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2392 #, fuzzy, c-format
2393 msgid "Backends"
2394 msgstr "Înapoi"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2407 #, c-format
2408 msgid "Barcode"
2409 msgstr "Cod_de_bare"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2413 #, c-format
2414 msgid "Barcode:"
2415 msgstr "Cod_de_bare:"
2416
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2418 #, fuzzy, c-format
2419 msgid "Barcodes"
2420 msgstr "Cod_de_bare"
2421
2422 #. %1$s:  END 
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2424 #, c-format
2425 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2426 msgstr ""
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2432 #, fuzzy, c-format
2433 msgid "BibTeX"
2434 msgstr "BibTex"
2435
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2437 #, c-format
2438 msgid "Bibliographies"
2439 msgstr "Bibliografii:"
2440
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2442 #, c-format
2443 msgid "Biography"
2444 msgstr "Biografie"
2445
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "Blocked"
2449 msgstr "Blocat!"
2450
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "Blocked record"
2454 msgstr "Înregistrări Biblio"
2455
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "Bound"
2459 msgstr "Sunet"
2460
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2462 #, c-format
2463 msgid "Braille"
2464 msgstr "Braille"
2465
2466 #. NAV
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2528 msgid "Breadcrumb"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid "Brief display"
2534 msgstr "Scurt istoric"
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2538 #, c-format
2539 msgid "Brief history"
2540 msgstr "Scurt istoric"
2541
2542 #. ABBR
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2544 msgid "Broader Term"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2548 #, fuzzy, c-format
2549 msgid "Broader heading"
2550 msgstr "Vizualizează titlul complet"
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid "Browse by hierarchy"
2555 msgstr "Navigare după ierarhie"
2556
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "Browse our catalog"
2561 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
2562
2563 #. For the first occurrence,
2564 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2565 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2566 #. %3$s:  ELSE 
2567 #. %4$s:  END 
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2572 msgstr "Koha Catalog online "
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "Browse results"
2578 msgstr "Rezultatele căutării"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2585 #, fuzzy, c-format
2586 msgid "Browse search"
2587 msgstr "Porneşte căutarea"
2588
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "Browse shelf"
2593 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
2594
2595 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "Browsing %s shelves"
2599 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "CAS login"
2605 msgstr "Catalogare"
2606
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2608 #, c-format
2609 msgid "CD audio"
2610 msgstr "Audio CD"
2611
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "CD software"
2615 msgstr "CD Software"
2616
2617 #. SCRIPT
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2619 msgid "CSV"
2620 msgstr ""
2621
2622 #. For the first occurrence,
2623 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2628 #, c-format
2629 msgid "CSV - %s"
2630 msgstr "CSV - %s"
2631
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2652 #, c-format
2653 msgid "Call number"
2654 msgstr "număr de Apel"
2655
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2660 msgstr "număr de Apel"
2661
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "Call number (A-Z)"
2666 msgstr "număr de Apel"
2667
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2672 msgstr "număr de Apel"
2673
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "Call number (Z-A)"
2678 msgstr "număr de Apel"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "Call number:"
2685 msgstr "număr de Apel"
2686
2687 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "Call number: %s"
2691 msgstr "număr de Apel"
2692
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2729 #, c-format
2730 msgid "Cancel"
2731 msgstr "Anulaţi"
2732
2733 #. A
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "Cancel email notification"
2738 msgstr "Anulaţi notificaţia"
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "Cancel email notification "
2743 msgstr "Anulaţi notificaţia"
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "Cancel enrollment "
2748 msgstr "Taxă de înmatriculare"
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "Cancel rating"
2754 msgstr "Anulaţi notificaţia"
2755
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid "Cancel rating."
2760 msgstr "Anulaţi notificaţia"
2761
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2763 #, c-format
2764 msgid "Cancel this pickup"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2770 #, c-format
2771 msgid "CancelHold"
2772 msgstr "Anulare reținută"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "CancelRecall "
2777 msgstr "Anulaţi"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "Canceled"
2782 msgstr "Anulaţi"
2783
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "Cancellation date"
2787 msgstr "Data expirării"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "Cancelled"
2793 msgstr "Anulare reținută"
2794
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "Cancelled charge"
2798 msgstr "Anulare reținută"
2799
2800 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid "Cancelled on %s"
2804 msgstr "Anulare reținută"
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2807 #, c-format
2808 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2809 msgstr "Anulează o cerere activă reținută pentru utilizator."
2810
2811 #. INPUT type=radio name=checkitem
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2814 msgid "Cannot be put on hold"
2815 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
2816
2817 #. IMG
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Cannot be recalled"
2821 msgstr "Nu Poate Suprima"
2822
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2824 #, c-format
2825 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2829 #, c-format
2830 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2831 msgstr ""
2832
2833 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "Card number can be up to %s characters."
2837 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
2838
2839 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2840 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2844 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
2845
2846 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2850 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
2851
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "Card number:"
2855 msgstr "Numărul cardului"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2859 #, c-format
2860 msgid "Cart"
2861 msgstr "Coş"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2864 #, c-format
2865 msgid "Cassette recording"
2866 msgstr "Înregistrarea casetei"
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2869 #, c-format
2870 msgid "Catalog"
2871 msgstr "Catalog"
2872
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2874 #, c-format
2875 msgid "Catalogs"
2876 msgstr "Cataloage"
2877
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2881 #, c-format
2882 msgid "Category:"
2883 msgstr "Categorie:"
2884
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "Change "
2888 msgstr "parolă"
2889
2890 #. INPUT type=submit
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "Change password"
2895 msgstr "parolă"
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2898 #, fuzzy, c-format
2899 msgid "Change pickup location for "
2900 msgstr "locație_preluare"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "Change your password"
2906 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "Change your password "
2911 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
2912
2913 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2914 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2915 #. %3$s:  ELSE 
2916 #. %4$s:  END 
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2920 msgstr "Koha Catalog online "
2921
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2923 #, c-format
2924 msgid "Chapters"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2929 #, c-format
2930 msgid "Chapters:"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "Charges"
2938 msgstr "Încărcaţi"
2939
2940 #. For the first occurrence,
2941 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "Charges (%s)"
2946 msgstr "Încărcaţi"
2947
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2950 #, c-format
2951 msgid "Check in"
2952 msgstr "Restituiţi"
2953
2954 #. INPUT type=submit name=confirm
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Check in item"
2958 msgstr "Restituiţi"
2959
2960 #. SCRIPT
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Check out"
2964 msgstr "Împrumutaţi"
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "Check out or renew an item:"
2969 msgstr "Restituiţi"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2974 msgstr "Restituiţi"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "Check-in date:"
2979 msgstr "Restituiţi de la data:"
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2982 #, fuzzy, c-format
2983 msgid "Checked by the library"
2984 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
2985
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "Checked in"
2989 msgstr "Restituiţi"
2990
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "Checked out"
2995 msgstr "(Verificat)"
2996
2997 #. %1$s:  issues_count | html 
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "Checked out (%s)"
3001 msgstr "Verificat ("
3002
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3004 #, c-format
3005 msgid "Checked out on"
3006 msgstr "Împrumutat pe"
3007
3008 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3009 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3010 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3011 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3012 #. %5$s:  END 
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3016 msgstr "Verificat ("
3017
3018 #. SCRIPT
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Checked out until %s"
3022 msgstr "Împrumutat pe"
3023
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3026 #, c-format
3027 msgid "Checkout"
3028 msgstr "Împrumutaţi"
3029
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3033 #, c-format
3034 msgid "Checkout history"
3035 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3036
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "Checkout note"
3040 msgstr "Împrumutaţi"
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3045 #, c-format
3046 msgid "Checkouts"
3047 msgstr "Împrumuturi"
3048
3049 #. %1$s:  issues_count | html 
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "Checkouts (%s)"
3053 msgstr "%s Împrumut(uri)"
3054
3055 #. %1$s:  borrowername | html 
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "Checkouts for %s "
3059 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "Checkouts: "
3064 msgstr "Împrumuturi"
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "Choose action"
3069 msgstr "Colecţie"
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "Choose format"
3074 msgstr "Alegeţi lista"
3075
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "Circulating"
3079 msgstr "Anulaţi notificaţia"
3080
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3082 #, c-format
3083 msgid "Citation"
3084 msgstr "Citaţie"
3085
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "City:"
3091 msgstr "Oraş"
3092
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3094 #, c-format
3095 msgid "Claimed"
3096 msgstr "Revendicat"
3097
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3099 #, c-format
3100 msgid "Classification"
3101 msgstr "Clasificare"
3102
3103 #. INPUT type=reset
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3108 #, c-format
3109 msgid "Clear"
3110 msgstr "Eliberaţi"
3111
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "Clear all"
3119 msgstr "Eliberaţi"
3120
3121 #. SCRIPT
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Clear date"
3125 msgstr "Șterge câmpul"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3129 #, c-format
3130 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3131 msgstr ""
3132
3133 #. For the first occurrence,
3134 #. SCRIPT
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Clear filter"
3139 msgstr "Șterge câmpul"
3140
3141 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "Click here if you're not %s"
3145 msgstr "Clic aici dacă nu sunteți %s %s"
3146
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3148 #, c-format
3149 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3153 #, c-format
3154 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3155 msgstr ""
3156
3157 #. H1
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Click to expand this role"
3161 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
3162
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3167 #, c-format
3168 msgid "Click to open in new window"
3169 msgstr "Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă"
3170
3171 #. DIV
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3174 msgid "Click to view in Google Books"
3175 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3191 #, c-format
3192 msgid "Close"
3193 msgstr "Închideţi"
3194
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "Close shelf browser "
3198 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
3199
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3201 #, c-format
3202 msgid "Close this window"
3203 msgstr "Închideţi această fereastră"
3204
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3206 #, c-format
3207 msgid "Close this window."
3208 msgstr "Închideţi această fereastră."
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3211 #, c-format
3212 msgid "Close window"
3213 msgstr "Închideţi fereastra"
3214
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3216 #, c-format
3217 msgid "Clubs"
3218 msgstr ""
3219
3220 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3221 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3223 #, c-format
3224 msgid "Clubs (%s/%s) "
3225 msgstr ""
3226
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3228 #, c-format
3229 msgid "Clubs currently enrolled in"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3233 #, c-format
3234 msgid "Clubs you can enroll in"
3235 msgstr ""
3236
3237 #. SCRIPT
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Coce image from Amazon.com"
3241 msgstr "Vezi la Amazon.com"
3242
3243 #. SCRIPT
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Coce image from Google Books"
3247 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
3248
3249 #. SCRIPT
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Coce image from Open Library"
3253 msgstr "Bibliotecă: "
3254
3255 #. A
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Collect items you are interested in"
3259 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
3260
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3269 #, c-format
3270 msgid "Collection"
3271 msgstr "Colecţie"
3272
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "Collection library:"
3276 msgstr "Colecţie:"
3277
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "Collection title:"
3283 msgstr "Colecţie:"
3284
3285 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3287 #, fuzzy, c-format
3288 msgid "Collection: %s"
3289 msgstr "Colecţie:"
3290
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "Collections"
3294 msgstr "Colecţie"
3295
3296 #. SCRIPT
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Columns"
3300 msgstr "Coloană"
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Columns settings"
3306 msgstr "Setările mesageriei dvs."
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "Comment by %s"
3315 msgstr "Observaţii"
3316
3317 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3318 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "Comment by %s %s"
3322 msgstr "Observaţii"
3323
3324 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3325 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3326 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "Comment by %s %s %s"
3330 msgstr "%s de %s %s %s "
3331
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3334 #, c-format
3335 msgid "Comment:"
3336 msgstr "Comentaţi:"
3337
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3340 #, c-format
3341 msgid "Comments"
3342 msgstr "Observaţii"
3343
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "Comments on "
3347 msgstr "Observaţii"
3348
3349 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3350 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3351 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3352 #. %4$s:  ELSE 
3353 #. %5$s:  END 
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3357 msgstr "Koha Catalog online "
3358
3359 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "Comments%s"
3363 msgstr "Observaţii"
3364
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3366 #, c-format
3367 msgid "Completed"
3368 msgstr ""
3369
3370 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "Components (%s)"
3374 msgstr "Observaţii"
3375
3376 #. INPUT type=submit
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3378 msgid "Confirm"
3379 msgstr "Confirmaţi"
3380
3381 #. INPUT type=submit
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Confirm hold"
3385 msgstr "Confirmaţi"
3386
3387 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3388 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3392 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
3393
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "Confirm new password:"
3398 msgstr "Permiteţi parolei:"
3399
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "Confirm password:"
3403 msgstr "parolă"
3404
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "Confirm primary email:"
3408 msgstr "%s Email principal:"
3409
3410 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3411 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3415 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
3416
3417 #. INPUT type=submit
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Confirm your suggestion"
3421 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
3422
3423 #. For the first occurrence,
3424 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3427 #, c-format
3428 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3429 msgstr ""
3430
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "Consents"
3434 msgstr "Conţinut"
3435
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3437 #, c-format
3438 msgid "Contact information"
3439 msgstr "Informaţie de Contact"
3440
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "Contact information: "
3445 msgstr "Informaţie de Contact"
3446
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "Contact note:"
3450 msgstr "Numele contractului:"
3451
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3453 #, c-format
3454 msgid "Content"
3455 msgstr "Conţinut"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3458 #, c-format
3459 msgid "Content Cafe"
3460 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
3461
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3463 #, c-format
3464 msgid "Contents"
3465 msgstr "Conţinut"
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "Contents of &nbsp;"
3470 msgstr "Notă de cuprins: "
3471
3472 #. SCRIPT
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3474 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3475 msgstr ""
3476
3477 #. SCRIPT
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3479 msgid "Copied one row to clipboard"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "Copy"
3486 msgstr "Drepturi de autor"
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "Copy number"
3494 msgstr "număr de Apel"
3495
3496 #. SCRIPT
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Copy to clipboard"
3500 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
3501
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3503 #, c-format
3504 msgid "Copyright"
3505 msgstr "Drepturi de autor"
3506
3507 #. OPTGROUP
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Copyright date"
3511 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
3512
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3517 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
3518
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3523 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
3524
3525 #. DIV
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3529 #, c-format
3530 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3536 msgstr "%s Nu a fost ccreeată o nouă listă. Vă rugăm veificați ca numele să fie unic. %s Ne pare rău dar nu au fost adăugate elemente noi în listă. %s "
3537
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "Country:"
3543 msgstr "Țară: "
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "Course #"
3548 msgstr "Contracte"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "Course number:"
3553 msgstr "Numărul contractului:"
3554
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "Course reserves"
3561 msgstr "SearchCourseReserves "
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "Course reserves for "
3566 msgstr "SearchCourseReserves "
3567
3568 #. %1$s:  course.course_name | html 
3569 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3570 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3571 #. %4$s:  ELSE 
3572 #. %5$s:  END 
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3576 msgstr "Koha Catalog online "
3577
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3581 msgstr "SearchCourseReserves "
3582
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid "Courses"
3588 msgstr "Contracte"
3589
3590 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3591 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3592 #. %3$s:  ELSE 
3593 #. %4$s:  END 
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3597 msgstr "Koha Catalog online "
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "Cover image"
3608 msgstr "Imaginea de pe copertă"
3609
3610 #. SCRIPT
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3612 msgid "Cover image source unknown"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Create a new list"
3618 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
3619
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "Create a new request "
3624 msgstr "Creaţi credit manual"
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "Create new list"
3629 msgstr "Creaţi credit manual"
3630
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3633 #, fuzzy, c-format
3634 msgid "Created"
3635 msgstr "Creat de"
3636
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3638 #, c-format
3639 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3640 msgstr "Creează, pentru un utilizator, un titlu la nivel de cerere pentru o bibliografice înregistrată în Koha."
3641
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3643 #, c-format
3644 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3645 msgstr "Creează, pentru un utilizator, un element-nivel de cerere pentru un element specific în înregistrările bibliografice din Koha."
3646
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3648 #, c-format
3649 msgid "Credit"
3650 msgstr "Credit"
3651
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Credit has been voided"
3655 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
3656
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3658 #, c-format
3659 msgid "Credits"
3660 msgstr "Credite"
3661
3662 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "Credits (%s)"
3666 msgstr "Credite"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3671 #, c-format
3672 msgid "Curbside pickups"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Current library"
3678 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
3679
3680 #. A
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3683 msgid "Current page: Page %s"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Current password:"
3690 msgstr "parola utilizatorului"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3696 #, c-format
3697 msgid "Current session"
3698 msgstr "Sesiune actuală"
3699
3700 #. SCRIPT
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Currently available"
3704 msgstr "Sesiune actuală"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Currently in local use"
3709 msgstr "Sesiune actuală"
3710
3711 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3712 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3713 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3714 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3715 #. %5$s:  END 
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3719 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
3720
3721 #. SCRIPT
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Currently unavailable"
3725 msgstr "Sesiune actuală"
3726
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3728 #, c-format
3729 msgid "Curriculum"
3730 msgstr ""
3731
3732 #. A
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "Custom cover image"
3739 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
3740
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "Custom search filters"
3744 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
3745
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3747 #, c-format
3748 msgid "DVD video / Videodisc"
3749 msgstr "DVD video / Disc_video"
3750
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3752 #, c-format
3753 msgid "Daily rental fee"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3757 #, c-format
3758 msgid "Data privacy policy consent"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3769 #, c-format
3770 msgid "Date"
3771 msgstr "Data"
3772
3773 #. OPTGROUP
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "Date added"
3780 msgstr "Data taxelor"
3781
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "Date added (newest to oldest)"
3786 msgstr "Data achiziției: de la cele mai noi la cele mai vechi"
3787
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3790 #, fuzzy, c-format
3791 msgid "Date added (oldest to newest)"
3792 msgstr "Data achiziției: de la cele mai vechi la cele mai noi"
3793
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "Date added:"
3797 msgstr "Data taxelor"
3798
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3801 #, c-format
3802 msgid "Date due"
3803 msgstr "Data taxelor"
3804
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3808 #, c-format
3809 msgid "Date due:"
3810 msgstr "Data taxelor"
3811
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "Date enrolled"
3815 msgstr "Data introdusă în fişier"
3816
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3818 #, c-format
3819 msgid "Date of birth:"
3820 msgstr "Data naşterii:"
3821
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3823 #, c-format
3824 msgid "Date received"
3825 msgstr "Data primirii"
3826
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3830 #, c-format
3831 msgid "Date:"
3832 msgstr "Data:"
3833
3834 #. OPTGROUP
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3836 msgid "Dates"
3837 msgstr "Date"
3838
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3840 #, c-format
3841 msgid "Days in advance"
3842 msgstr "Zile în avans"
3843
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3847 #, c-format
3848 msgid "Default"
3849 msgstr "Carenţă"
3850
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "Default sorting"
3854 msgstr "Carenţă"
3855
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3857 #, c-format
3858 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3864 msgstr "Defineşte schemă de metadate, în care documentele sunt returnate, valori posibile: "
3865
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3869 #, c-format
3870 msgid "Delete"
3871 msgstr "Suprimaţi"
3872
3873 #. INPUT type=submit
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Delete checkout and hold history"
3877 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3878
3879 #. INPUT type=submit
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Delete checkout history"
3883 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3884
3885 #. INPUT type=submit
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Delete hold history"
3889 msgstr "Suprimaţi lista"
3890
3891 #. INPUT type=submit
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3893 msgid "Delete selected"
3894 msgstr "Suprimaţi selectarea"
3895
3896 #. INPUT type=submit
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Delete selected tags"
3900 msgstr "Suprimaţi selectarea"
3901
3902 #. INPUT type=submit
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Delete this list"
3906 msgstr "Suprimaţi acest coş"
3907
3908 #. A
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Delete your search history"
3913 msgstr "Istoricul căutărilor"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "Department:"
3918 msgstr "Numele coşului"
3919
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3921 #, c-format
3922 msgid "Dept."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3929 #, c-format
3930 msgid "Description"
3931 msgstr "Descriere"
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3935 #, c-format
3936 msgid "Details"
3937 msgstr "Detalii"
3938
3939 #. For the first occurrence,
3940 #. %1$s:  bibliotitle | html 
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "Details for %s"
3946 msgstr "Detalii"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "Details for: "
3951 msgstr "Detalii"
3952
3953 #. For the first occurrence,
3954 #. %1$s:  biblio.title | html 
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "Details for: %s"
3959 msgstr "Detalii"
3960
3961 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3962 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3963 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3964 #. %4$s:  ELSE 
3965 #. %5$s:  END 
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3969 msgstr "Koha Catalog online "
3970
3971 #. %1$s:  request.backend | html 
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "Details from %s"
3975 msgstr "Detalii"
3976
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "Details from library"
3980 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
3981
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3983 #, c-format
3984 msgid "Dewey"
3985 msgstr "Dewey"
3986
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3988 #, c-format
3989 msgid "Dictionaries"
3990 msgstr "Dicţionare"
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "Did you mean:"
3995 msgstr "Te referi la:"
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "Digests only "
4000 msgstr "Clasificaţi doar?"
4001
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4003 #, c-format
4004 msgid "Digital scan"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
4008 #, c-format
4009 msgid "Directories"
4010 msgstr "Directoare"
4011
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Discharge"
4016 msgstr "Încărcaţi"
4017
4018 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4019 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4020 #. %3$s:  ELSE 
4021 #. %4$s:  END 
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4025 msgstr "Koha Catalog online "
4026
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
4028 #, c-format
4029 msgid "Discographies"
4030 msgstr "Discografie"
4031
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4033 #, c-format
4034 msgid "Discount"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4038 #, c-format
4039 msgid "Dismiss"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4043 #, c-format
4044 msgid "Display news for: "
4045 msgstr ""
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4048 #, c-format
4049 msgid "Displaying availability results"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "Do not suspend"
4055 msgstr "Document negăsit"
4056
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4058 #, c-format
4059 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4060 msgstr "Nu doriţi să primiţi un e-mail atunci când ajunge un nou articol pentru acest abonament?"
4061
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4063 #, c-format
4064 msgid "Don't have a library card?"
4065 msgstr "Nu aveţi o cartelă de bibliotecă?"
4066
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4068 #, c-format
4069 msgid "Don't have a password yet?"
4070 msgstr "Nu ai setata încă o parolă?"
4071
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid "Don't have an account? "
4077 msgstr "Nu ai setata încă o parolă?"
4078
4079 #. SCRIPT
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4081 msgid "Download"
4082 msgstr "Descărcaţi"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "Download "
4088 msgstr "Descărcaţi"
4089
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4091 #, c-format
4092 msgid "Download cart"
4093 msgstr "Descărcaţi coş"
4094
4095 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4096 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4097 #. %3$s:  ELSE 
4098 #. %4$s:  END 
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4102 msgstr "Koha Catalog online "
4103
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "Download list "
4108 msgstr "Descărcaţi lista"
4109
4110 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4111 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4112 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4113 #. %4$s:  ELSE 
4114 #. %5$s:  END 
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4118 msgstr "Koha Catalog online "
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "Download list unsuccessful"
4123 msgstr "Descărcaţi lista"
4124
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4126 #, c-format
4127 msgid "Dublin Core"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4134 #, c-format
4135 msgid "Due"
4136 msgstr "Corespunzător"
4137
4138 #. For the first occurrence,
4139 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4142 #, c-format
4143 msgid "Due %s"
4144 msgstr "Taxă %s"
4145
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4148 #, c-format
4149 msgid "Due date"
4150 msgstr "Data taxei"
4151
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "Due date is not valid."
4155 msgstr "Data naşterii este invalidă."
4156
4157 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4159 #, c-format
4160 msgid "Due to be returned by %s"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4166 msgstr "EROARE: Eroare internă: cererea incompletă în aşteptare."
4167
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4171 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
4172
4173 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4177 msgstr "ERROR: Nici un număr de înregistrare nu am fost găsit pentru liosa de numere dinbiblioteca %s."
4178
4179 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4183 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
4184
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4188 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
4189
4190 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4194 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "Earlier heading"
4199 msgstr "Titluri autorizate"
4200
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4203 #, c-format
4204 msgid "Edit"
4205 msgstr "Editaţi"
4206
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "Edit issue note"
4210 msgstr "Editaţi lista"
4211
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4214 #, c-format
4215 msgid "Edit list"
4216 msgstr "Editaţi lista"
4217
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "Edit list &nbsp;"
4221 msgstr "Editaţi lista"
4222
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "Edit note"
4227 msgstr "Editaţi furnizorul"
4228
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4230 #, fuzzy, c-format
4231 msgid "Editing "
4232 msgstr "Ediţie"
4233
4234 #. For the first occurrence,
4235 #. %1$s:  title | html 
4236 #. %2$s:  author | html 
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4239 #, c-format
4240 msgid "Editing issue note for %s %s"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. %1$s:  title | html 
4244 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4245 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4246 #. %4$s:  ELSE 
4247 #. %5$s:  END 
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4251 msgstr "Koha Catalog online "
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4254 #, c-format
4255 msgid "Editions"
4256 msgstr "Ediţii"
4257
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4260 #, c-format
4261 msgid "Email"
4262 msgstr "Email"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4267 #, c-format
4268 msgid "Email address:"
4269 msgstr "Adresa email:"
4270
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4273 #, c-format
4274 msgid "Email:"
4275 msgstr "Email:"
4276
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "Emails do not match! "
4280 msgstr "Actualizarea parolei"
4281
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4283 #, c-format
4284 msgid "Empty"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "Empty and close"
4290 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
4291
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4293 #, fuzzy, c-format
4294 msgid "Encyclopedias "
4295 msgstr "enciclopedie"
4296
4297 #. SCRIPT
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4299 #, fuzzy
4300 msgid "End session"
4301 msgstr "Sesiune actuală"
4302
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4304 #, fuzzy, c-format
4305 msgid "EndNote"
4306 msgstr "Notă"
4307
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4309 #, c-format
4310 msgid "English"
4311 msgstr "Engleză"
4312
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "Enhanced content: "
4316 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
4317
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4319 #, fuzzy, c-format
4320 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4321 msgstr "Descriere consolidată de la Syndetics:"
4322
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "Enroll "
4326 msgstr "Taxă de înmatriculare"
4327
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "Enroll in "
4331 msgstr "Taxă de înmatriculare"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "Enrollment"
4336 msgstr "Taxă de înmatriculare"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4339 #, c-format
4340 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4341 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
4342
4343 #. INPUT type=text name=q
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4346 msgid "Enter search terms"
4347 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
4348
4349 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4350 #. %2$s:  END 
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4354 msgstr "Introduceţi ID-ul de utilizator, faceţi clic pe butonul trimite (sau apăsaţi tasta Enter)."
4355
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s:  authtypetext | html 
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "Entry %s"
4362 msgstr "at %s"
4363
4364 #. %1$s:  authtypetext | html 
4365 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4366 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4367 #. %4$s:  ELSE 
4368 #. %5$s:  END 
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4372 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
4373
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "Enumeration"
4377 msgstr "Generaţie"
4378
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "Error"
4383 msgstr "Eroare:"
4384
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s:  errno | html 
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "Error %s"
4391 msgstr "Eroare:"
4392
4393 #. For the first occurrence,
4394 #. %1$s:  error_type | html 
4395 #. %2$s:  error_info | html 
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4398 #, c-format
4399 msgid "Error %s: %s"
4400 msgstr ""
4401
4402 #. SCRIPT
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Error searching %s collection"
4406 msgstr "Colecție de seriale"
4407
4408 #. SCRIPT
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4410 msgid "Error searching OverDrive collection."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4414 #, c-format
4415 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "Error while loading stylesheet."
4421 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "Error while parsing input."
4426 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "Error while parsing stylesheet."
4431 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Error while transforming input."
4436 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
4437
4438 #. SCRIPT
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4440 msgid "Error! Adding tags failed at"
4441 msgstr ""
4442
4443 #. SCRIPT
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Error! Illegal parameter"
4447 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
4448
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4450 #, c-format
4451 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4452 msgstr ""
4453
4454 #. SCRIPT
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4458 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
4459
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4463 msgstr "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost adăugată."
4464
4465 #. SCRIPT
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4469 msgstr "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost adăugată."
4470
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4474 #, c-format
4475 msgid "Error:"
4476 msgstr "Eroare:"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Error: "
4481 msgstr "Eroare:"
4482
4483 #. %1$s:  fail | html 
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "Error: %s"
4487 msgstr "Eroare:"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4491 #, c-format
4492 msgid "Error: Userid is not valid"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4496 #, c-format
4497 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4498 msgstr ""
4499
4500 #. SCRIPT
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Errors: "
4504 msgstr "Eroare:"
4505
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4507 #, c-format
4508 msgid "Exact "
4509 msgstr ""
4510
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4514 #, c-format
4515 msgid "Example Call"
4516 msgstr "Exemplu de apel"
4517
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4520 #, c-format
4521 msgid "Example Response"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "Example call"
4535 msgstr "Exemplu de apel"
4536
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4547 #, c-format
4548 msgid "Example response"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4552 #, c-format
4553 msgid "Excerpt"
4554 msgstr "Fragment"
4555
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4557 #, c-format
4558 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4559 msgstr "Extras furnizat de Syndetics"
4560
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4562 #, c-format
4563 msgid "Expected"
4564 msgstr "Aşteptat"
4565
4566 #. SCRIPT
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Expecting a specific item selection."
4570 msgstr "Aşteptă o selecţie specifică a copiei."
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4573 #, c-format
4574 msgid "Expiration date"
4575 msgstr "Data expirării"
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "Expiration date:"
4580 msgstr "Data expirării"
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4588 #, c-format
4589 msgid "Expiration:"
4590 msgstr "Termen de Expirare:"
4591
4592 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4594 #, fuzzy, c-format
4595 msgid "Expired on %s"
4596 msgstr "Expiră pe"
4597
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4601 #, c-format
4602 msgid "Expires on"
4603 msgstr "Expiră pe"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "Explain "
4608 msgstr "Explicaţie"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4611 #, c-format
4612 msgid "Export"
4613 msgstr "Export"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4616 #, c-format
4617 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4621 #, c-format
4622 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4623 msgstr "Extinde data scadenţei pentru împrumut a utilizatorului."
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Fax"
4629 msgstr "ceară"
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "Fax:"
4634 msgstr "Fax:"
4635
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "Fax: "
4639 msgstr "Fax:"
4640
4641 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4642 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4644 #, c-format
4645 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Female:"
4651 msgstr "Feminin"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Fewer options"
4656 msgstr "Locaţia filtrului"
4657
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4659 #, c-format
4660 msgid "Fiction"
4661 msgstr "Ficţiune"
4662
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "Fiction notes:"
4666 msgstr "Ficţiune"
4667
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4669 #, c-format
4670 msgid "Filmographies"
4671 msgstr "Filmografii"
4672
4673 #. SCRIPT
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Filter paid transactions"
4677 msgstr "Locaţia filtrului"
4678
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4680 #, c-format
4681 msgid "Fine"
4682 msgstr "Amendă"
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4685 #, c-format
4686 msgid "Fine amount"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4692 #, c-format
4693 msgid "Fines"
4694 msgstr "Amenzi"
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Fines and charges"
4699 msgstr "Amenzi &amp; Taxe"
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "Fines:"
4705 msgstr "Amenzi"
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid "Finish"
4712 msgstr "Finisat"
4713
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4715 #, c-format
4716 msgid "Finish enrollment"
4717 msgstr ""
4718
4719 #. For the first occurrence,
4720 #. SCRIPT
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4723 #, c-format
4724 msgid "First"
4725 msgstr "Primul"
4726
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "First name:"
4731 msgstr "Numele fişierului:"
4732
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4736 msgstr "De exemplu: 1999-2001. Aţi putea folosi, de asemenea, \"-1987\" pentru tot ceea ce a publicat înainte de 1987 sau \"2008 -\" pentru tot ceea ce a publicat după 2008."
4737
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4739 #, c-format
4740 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4744 #, c-format
4745 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4750 #, c-format
4751 msgid "Forever"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4755 #, c-format
4756 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4760 #, c-format
4761 msgid "Forgiven"
4762 msgstr "Scutit"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "Forgot your password?"
4771 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
4772
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4775 #, c-format
4776 msgid "Forgotten password recovery"
4777 msgstr ""
4778
4779 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4780 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4781 #. %3$s:  ELSE 
4782 #. %4$s:  END 
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4784 #, c-format
4785 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4790 #, c-format
4791 msgid "Format"
4792 msgstr "Format"
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4795 #, c-format
4796 msgid "Format:"
4797 msgstr "Format:"
4798
4799 #. SCRIPT
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Found"
4803 msgstr "Sunet"
4804
4805 #. SCRIPT
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4807 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "Found in Open Library:"
4813 msgstr "Bibliotecă: "
4814
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4816 #, c-format
4817 msgid "French"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "From: "
4823 msgstr "De la:"
4824
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4827 #, c-format
4828 msgid "Fulfilled"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4833 #, c-format
4834 msgid "Full history"
4835 msgstr "Istorie completă"
4836
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "Full subscription history"
4840 msgstr "Istorie completă"
4841
4842 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "Full subscription history for %s"
4846 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
4847
4848 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4849 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4850 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4851 #. %4$s:  ELSE 
4852 #. %5$s:  END 
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4856 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4859 #, c-format
4860 msgid "Fuzzy "
4861 msgstr ""
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4864 #, c-format
4865 msgid "General"
4866 msgstr "General"
4867
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4869 #, c-format
4870 msgid "German"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4874 #, c-format
4875 msgid "Get new password recovery link"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "Get your discharge"
4882 msgstr "Descrierea taxelor"
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4887 #, c-format
4888 msgid "GetAuthorityRecords"
4889 msgstr "GetAuthorityRecords"
4890
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4894 #, c-format
4895 msgid "GetAvailability"
4896 msgstr "GetAvailability"
4897
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4901 #, c-format
4902 msgid "GetPatronInfo"
4903 msgstr "GetPatronInfo"
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4908 #, c-format
4909 msgid "GetPatronStatus"
4910 msgstr "GetPatronStatus"
4911
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4915 #, c-format
4916 msgid "GetRecords"
4917 msgstr "GetRecords"
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4922 #, c-format
4923 msgid "GetServices"
4924 msgstr "GetServices"
4925
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4927 #, c-format
4928 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4929 msgstr "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare autoritate, returnează o listă de obiecte de înregistrare care conţin înregistrări de autoritate. În funcţia de utilizator se poate solicita o schemă specifică de metadate pentru obiectele de înregistrare."
4930
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4932 #, c-format
4933 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4934 msgstr "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare, returnează o listă de obiecte de înregistrare care conţin informaţii bibliografice, precum şi exploataţii asociate şi informaţii element. Apelantul poate solicita o schemă specifică de metadate pentru obiectele de înregistrare care urmează să fie returnate. Această funcţie se comportă în mod similar cu HarvestBibliographicRecords şi HarvestExpandedRecords în datele de agregare, dar permite rapid, căutare în timp real de identificator bibliografice"
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4939 msgstr "Având în vedere un set de bibliografie sau element de identificare, returnează o listă cu disponibilitate de elemente asociate cu identificatori."
4940
4941 #. INPUT type=submit name=save
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4948 #, c-format
4949 msgid "Go"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4953 #, c-format
4954 msgid "Go to OPAC"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. LI
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Go to detail"
4962 msgstr "Detalii de contact"
4963
4964 #. A
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Go to page %s"
4969 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
4970
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "Go to staff interface"
4974 msgstr "Detalii de contact"
4975
4976 #. A
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Go to the first page"
4980 msgstr "Returnare a cestiu articol "
4981
4982 #. A
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Go to the last page"
4986 msgstr "Returnare a cestiu articol "
4987
4988 #. A
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Go to the next page"
4993 msgstr "Returnare a cestiu articol "
4994
4995 #. A
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Go to the previous page"
5000 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5001
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid "Go to your account page"
5006 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5010 #, fuzzy, c-format
5011 msgid "Go to your contact information"
5012 msgstr "Informaţie de Contact"
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5015 #, fuzzy, c-format
5016 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5017 msgstr "Bibliografii:"
5018
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "Google login"
5022 msgstr "Înregistrare locală"
5023
5024 #. OPTGROUP
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Groups"
5028 msgstr "Grup"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "Groups of libraries"
5033 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
5034
5035 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5036 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5037 #. %3$s:  g.firstname | html 
5038 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5039 #. %5$s:  g.surname | html 
5040 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5041 #. %7$s:  END 
5042 #. %8$s:  END 
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5046 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
5047
5048 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5049 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5050 #. %3$s:  g.firstname | html 
5051 #. %4$s:  g.surname | html 
5052 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5053 #. %6$s:  END 
5054 #. %7$s:  END 
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5058 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5061 #, c-format
5062 msgid "Handbooks"
5063 msgstr "Manualele"
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5068 msgstr "GetAuthorityRecords"
5069
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5073 msgstr "Bibliografii:"
5074
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "HarvestExpandedRecords "
5078 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5079
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5083 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5084
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "Heading ascendant"
5088 msgstr "Rubrică Ascendentă"
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "Heading descendant"
5093 msgstr "Rubrică Descendentă"
5094
5095 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "Hello, %s "
5099 msgstr "Bună, %s %s "
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5103 #, c-format
5104 msgid "Help"
5105 msgstr ""
5106
5107 #. SCRIPT
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Hide options"
5111 msgstr "Excepţii"
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Hide unholdable items"
5116 msgstr "Fară articole disponibile."
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "Hide window"
5121 msgstr "Închideţi fereastra"
5122
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "Highlight"
5127 msgstr "Demarcare"
5128
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5130 #, c-format
5131 msgid "Hold date"
5132 msgstr "Rețina data"
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "Hold date:"
5137 msgstr "Rețina data"
5138
5139 #. SCRIPT
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5141 msgid "Hold expiration date should be filled."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Hold fee"
5147 msgstr "Rețina data"
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "Hold filled"
5152 msgstr "Rețina data"
5153
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "Hold not needed after:"
5157 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
5158
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Hold notes:"
5162 msgstr "Rețina data"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "Hold reminder"
5167 msgstr "Rețina data"
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "Hold requests"
5172 msgstr "Anulare Reţinută"
5173
5174 #. SCRIPT
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5176 msgid "Hold start date should be filled."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Hold starts on date:"
5182 msgstr "Data de început a contractului:"
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5185 #, c-format
5186 msgid "Hold waiting too long"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5192 #, c-format
5193 msgid "HoldItem"
5194 msgstr "Reține Articol"
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5199 #, c-format
5200 msgid "HoldTitle"
5201 msgstr "Reține titlu"
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Holding libraries"
5206 msgstr "Toate bibliotecile"
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Holdings"
5213 msgstr "0 Reţineri"
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "Holdings:"
5218 msgstr "0 Reţineri"
5219
5220 #. SCRIPT
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Holds"
5224 msgstr "0 Reţineri"
5225
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "Holds "
5229 msgstr "0 Reţineri"
5230
5231 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "Holds (%s)"
5235 msgstr "%s Deţin(e)"
5236
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5238 #, c-format
5239 msgid "Holds are not allowed from your library"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "Holds history"
5247 msgstr "Istorie completă"
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5313 #, c-format
5314 msgid "Home"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid "Home libraries"
5320 msgstr "Toate bibliotecile"
5321
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5326 #, fuzzy, c-format
5327 msgid "Home library"
5328 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
5329
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5332 #, fuzzy, c-format
5333 msgid "Home library:"
5334 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
5335
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5337 #, c-format
5338 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5339 msgstr ""
5340
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5342 #, c-format
5343 msgid "I have read the "
5344 msgstr ""
5345
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5347 #, c-format
5348 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5365 #, c-format
5366 msgid "ILS-DI"
5367 msgstr "ILS-DI"
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5370 #, c-format
5371 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5372 msgstr "Adresa IP în cazul în care cererea finală este introdusă pentru utilizator."
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "ISBD"
5381 msgstr "ISBN"
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "ISBD view"
5389 msgstr "vizualizare"
5390
5391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5392 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5393 #. %3$s:  ELSE 
5394 #. %4$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5398 msgstr "Koha Catalog online "
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5405 #, c-format
5406 msgid "ISBN"
5407 msgstr "ISBN"
5408
5409 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "ISBN:%s"
5413 msgstr "ISBN:"
5414
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5418 #, c-format
5419 msgid "ISSN"
5420 msgstr "ISSN"
5421
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "Identifiers"
5425 msgstr "Detaliile de identitate"
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "Identity"
5430 msgstr "Detaliile de identitate"
5431
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "If this is an error, please contact the library."
5435 msgstr "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi biblioteca."
5436
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5438 #, fuzzy, c-format
5439 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5440 msgstr "Dacă aceasta este o eroare, vă rugăm să luaţi cartea dvs. de la birou circulaţie la biblioteca locală şi eroarile vor fi corectate."
5441
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5443 #, c-format
5444 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5445 msgstr "Dacă lolosiți pentru prima dată sistemul de autoverificare, sau în cazul în care sistemul nu se comportă conform previziunilor, poate doriţi să dați o sugestie pentru a ajunge la standardele dvs.."
5446
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5450 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
5451
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5453 #, c-format
5454 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5455 msgstr ""
5456
5457 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5459 #, c-format
5460 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5466 msgstr "%s %s Dacă nu introduceți dumneavoastră o parolă, sistemul va genera el una. %s "
5467
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5469 #, fuzzy, c-format
5470 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5471 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5476 #, fuzzy, c-format
5477 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5478 msgstr "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
5479
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5483 msgstr "Dacă aveți un cont Shibboleth, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
5484
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5488 msgstr "Dacă aveți un cont Shibboleth, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5493 #, fuzzy, c-format
5494 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5495 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
5496
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5500 msgstr "Dacă nu aveţi un card la bibliotecă, trece-ți pe la bibliotecă și înscrieți-vă."
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5503 #, c-format
5504 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5505 msgstr "Dacă nu aveţi încă o parolă,când vă aflați în bibliotecă treceți pe la niroul de relații cu publicul. Vi se va seta parola."
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5510 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
5511
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5515 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5520 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5523 #, c-format
5524 msgid "If you want to, you can try to "
5525 msgstr ""
5526
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5528 #, fuzzy, c-format
5529 msgid "Image from Amazon.com"
5530 msgstr "Vezi la Amazon.com"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5536 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
5537
5538 #. A
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "Image from Coce"
5543 msgstr "Ediții pentru %s "
5544
5545 #. SCRIPT
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5547 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5551 #, c-format
5552 msgid "Image from Google Jackets"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "Image from OpenLibrary"
5558 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
5559
5560 #. SCRIPT
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5562 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5567 #, c-format
5568 msgid "Image from Syndetics"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Images"
5575 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
5576
5577 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
5578 #. %2$s:  biblio.author | html 
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "Images for %s %s "
5582 msgstr "Ediții pentru %s "
5583
5584 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5585 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5586 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5587 #. %4$s:  ELSE 
5588 #. %5$s:  END 
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5592 msgstr "Koha Catalog online "
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "Immediate deletion"
5597 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
5598
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5600 #, c-format
5601 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5605 #, c-format
5606 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5610 #, c-format
5611 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5615 #, c-format
5616 msgid "In"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5620 #, c-format
5621 msgid "In bundle: "
5622 msgstr ""
5623
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5625 #, c-format
5626 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "In transit"
5632 msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
5633
5634 #. For the first occurrence,
5635 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
5636 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
5637 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5643 msgstr "%s începând cu"
5644
5645 #. For the first occurrence,
5646 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "In transit to %s"
5651 msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
5652
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "In your cart"
5657 msgstr "Expedierea coșului"
5658
5659 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "In: %s "
5663 msgstr "ISBN:"
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5666 #, c-format
5667 msgid "Indexes"
5668 msgstr "Indexuri"
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5672 #, c-format
5673 msgid "Information"
5674 msgstr "Informaţii"
5675
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid "Initials:"
5679 msgstr "%s Inițiale:"
5680
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "Instructors"
5684 msgstr "Acţiuni"
5685
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid "Instructors:"
5689 msgstr "Acţiuni"
5690
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5692 #, c-format
5693 msgid "Interlibrary loan item availability"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "Interlibrary loan ready"
5699 msgstr "Sesiune actuală"
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5702 #, c-format
5703 msgid "Interlibrary loan request"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5710 #, c-format
5711 msgid "Interlibrary loan requests"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5717 msgstr "Sesiune actuală"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "Interlibrary loan updated"
5722 msgstr "Sesiune actuală"
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "Invalid shelf number."
5727 msgstr "Număr eronat etichetă"
5728
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "Issue"
5732 msgstr "Ediţie #"
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5735 #, c-format
5736 msgid "Issue #"
5737 msgstr "Ediţie #"
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "Issue renews"
5742 msgstr "Ediţie #"
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "Issue:"
5748 msgstr "Ediţie #"
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5752 #, c-format
5753 msgid "Issues for a subscription"
5754 msgstr "Ediții pentru abonament"
5755
5756 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5757 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5758 #. %3$s:  ELSE 
5759 #. %4$s:  END 
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5763 msgstr "Koha Catalog online "
5764
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5766 #, c-format
5767 msgid "Issues summary"
5768 msgstr "Rezunat de ediții"
5769
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5773 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5776 #, c-format
5777 msgid "Italian"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5781 #, fuzzy, c-format
5782 msgid "Item URI"
5783 msgstr "Etichetă articol"
5784
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "Item already issued to other borrower."
5788 msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Item call number"
5793 msgstr "număr de Apel"
5794
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5796 #, c-format
5797 msgid "Item cannot be checked out."
5798 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
5799
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Item check-in"
5803 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Item checked in"
5808 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
5809
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "Item checked out"
5813 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
5814
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "Item checkout"
5818 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
5819
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "Item checkout and renewal"
5823 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
5824
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5826 #, fuzzy, c-format
5827 msgid "Item damaged"
5828 msgstr "Etichetă articol"
5829
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5831 #, fuzzy, c-format
5832 msgid "Item details"
5833 msgstr "Mai multe detalii"
5834
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5836 #, fuzzy, c-format
5837 msgid "Item due"
5838 msgstr "Data taxelor"
5839
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5841 #, c-format
5842 msgid "Item hold queue priority"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "Item holds"
5848 msgstr "Loc reținut"
5849
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "Item in processing"
5853 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
5854
5855 #. %1$s:  branch_name| $raw 
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "Item in transit from %s since"
5859 msgstr "%s începând cu"
5860
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "Item is damaged"
5864 msgstr "Etichetă articol"
5865
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5867 #, fuzzy, c-format
5868 msgid "Item lost"
5869 msgstr "Etichetă articol"
5870
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5874 msgstr "Ne pare rău, Acest articol nu poate fi verificat la această staţie."
5875
5876 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5878 #, c-format
5879 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5885 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "Item not renewed"
5890 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
5891
5892 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5894 #, fuzzy, c-format
5895 msgid "Item on hold: %s"
5896 msgstr "Nu este in asteptare"
5897
5898 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "Item recalled: %s"
5902 msgstr "Loc reținut"
5903
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5905 #, fuzzy, c-format
5906 msgid "Item renewal is not allowed."
5907 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
5908
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "Item renewed"
5912 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5925 #, c-format
5926 msgid "Item type"
5927 msgstr "Tip de articol"
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Item type:"
5935 msgstr "Tip de articol"
5936
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "Item type: "
5941 msgstr "Tip de articol"
5942
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "Item types"
5946 msgstr "Tip de articol"
5947
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "Item withdrawn"
5951 msgstr "Retrasă ("
5952
5953 #. SCRIPT
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Items available:"
5957 msgstr "Nici un articol valabil:"
5958
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "Items in catalog"
5962 msgstr "Etichetă articol"
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "Items in your cart"
5967 msgstr "Expedierea coșului"
5968
5969 #. SCRIPT
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Items on this list:"
5973 msgstr "Selectează o listă"
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5976 #, c-format
5977 msgid "Juvenile"
5978 msgstr "Juvenilă"
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5981 #, c-format
5982 msgid "Keyword"
5983 msgstr "Cuvinte cheie"
5984
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5989 #, c-format
5990 msgid "Koha"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Koha %s"
5999 msgstr "koha opac %s"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "Koha Wiki"
6004 msgstr "Koha Online"
6005
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "Koha administrator"
6010 msgstr "Administraţie"
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "Koha home"
6015 msgstr "koha opac %s"
6016
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6018 #, c-format
6019 msgid "LCCN"
6020 msgstr "LCCN"
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "LCCN:"
6025 msgstr "LCCN"
6026
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6028 #, c-format
6029 msgid "Language"
6030 msgstr "Limbă"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6034 #, fuzzy, c-format
6035 msgid "Languages"
6036 msgstr "Limbă"
6037
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Languages:"
6041 msgstr "Limbă"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6044 #, c-format
6045 msgid "Large print"
6046 msgstr "Imprimare mare"
6047
6048 #. SCRIPT
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Last"
6052 msgstr "Coş"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6055 #, fuzzy, c-format
6056 msgid "Last "
6057 msgstr "Coş"
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "Last location"
6063 msgstr "Locaţie"
6064
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Last updated"
6068 msgstr "Setări actualizate"
6069
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6071 #, fuzzy, c-format
6072 msgid "Last updated:"
6073 msgstr "Setări actualizate"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "Late"
6078 msgstr "Data"
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Later heading"
6083 msgstr "Vizualizează titlul complet"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "Latest serials"
6088 msgstr "serial"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6091 #, c-format
6092 msgid "Law reports and digests"
6093 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6096 #, c-format
6097 msgid "Legal articles"
6098 msgstr "Articole juridice"
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6101 #, c-format
6102 msgid "Legal cases and case notes"
6103 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
6104
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6106 #, c-format
6107 msgid "Legislation"
6108 msgstr "Legislație"
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6113 msgstr "Nivelul 4: Descoperire specifică a platformelor de domeniu"
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6116 #, c-format
6117 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6118 msgstr "Nivelul 2: Suplimente OPAC elementare"
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6121 #, c-format
6122 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6123 msgstr "Nivelul 3: Alternativ OPAC elementar"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6126 #, c-format
6127 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6128 msgstr "Nivelul 4: Descoperire specifică a platformelor de domeniu"
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "Libraries"
6137 msgstr "Bibliotecă"
6138
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6144 #, c-format
6145 msgid "Library"
6146 msgstr "Bibliotecă"
6147
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "Library card number:"
6151 msgstr "numărcard"
6152
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid "Library catalog"
6157 msgstr "Bibliotecă"
6158
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6160 #, c-format
6161 msgid "Library is not a valid pickup location"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "Library:"
6168 msgstr "Bibliotecă"
6169
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "Library: "
6173 msgstr "Bibliotecă"
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6176 #, c-format
6177 msgid "Limit to any of the following:"
6178 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
6179
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "Limit to currently available items"
6183 msgstr "Fară articole disponibile."
6184
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "Limit to:"
6188 msgstr "Limită la"
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "Limit to: "
6193 msgstr "Limită la"
6194
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "Link"
6198 msgstr "Legături"
6199
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6202 #, c-format
6203 msgid "Links"
6204 msgstr "Legături"
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "List created."
6209 msgstr "Numele listei"
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "List deleted."
6214 msgstr "Coş suprimat"
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "List name"
6219 msgstr "Numele fişierului"
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "List name:"
6225 msgstr "Numele fişierului:"
6226
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "List name: "
6230 msgstr "Numele fişierului:"
6231
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "List updated."
6235 msgstr "Setări actualizate"
6236
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "List(s) this item appears in: "
6240 msgstr "Lista (e) cu acest articol ce apare în: "
6241
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6248 #, c-format
6249 msgid "Lists"
6250 msgstr "Liste"
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "Lists:"
6256 msgstr "Liste"
6257
6258 #. For the first occurrence,
6259 #. SCRIPT
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "Loading"
6264 msgstr "Codare"
6265
6266 #. For the first occurrence,
6267 #. SCRIPT
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Loading..."
6273 msgstr "Rubrica de la A-Z"
6274
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6276 #, fuzzy, c-format
6277 msgid "Loading... "
6278 msgstr "Rubrica de la A-Z"
6279
6280 #. A
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "Local cover image"
6291 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
6292
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "Local login"
6298 msgstr "Locaţie"
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6302 #, c-format
6303 msgid "Location"
6304 msgstr "Locaţie"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "Location (Status)"
6309 msgstr "Locaţie"
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Location and availability:"
6314 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
6315
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "Location(s) (Status)"
6319 msgstr "Locaţie(i)"
6320
6321 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "Location: %s"
6325 msgstr "Locaţie"
6326
6327 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6328 #. %2$s:  END 
6329 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "Location: %s %s %s "
6333 msgstr "Colecţie: "
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "Locations"
6338 msgstr "Locaţie"
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "Log in"
6348 msgstr "Conectare"
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "Log in to add tags"
6353 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
6354
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6357 #, c-format
6358 msgid "Log in to add tags."
6359 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
6360
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "Log in to create a new list"
6365 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "Log in to create your own lists"
6370 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "Log in to see your own saved tags."
6376 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "Log in to your account"
6388 msgstr "Intraţi în contul dvs."
6389
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "Log in to your account."
6393 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "Log in to your account:"
6399 msgstr "Intraţi în contul dvs."
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Log in using a CAS account."
6404 msgstr "Intraţi în contul dvs."
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6409 msgstr "Intraţi în contul dvs."
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6414 msgstr "Intraţi în contul dvs."
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6419 #, c-format
6420 msgid "Log in with Google"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Log in."
6426 msgstr "1 inch"
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "Log out"
6432 msgstr "Deconectați-vă"
6433
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "Log out "
6437 msgstr "Deconectați-vă"
6438
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6441 #, c-format
6442 msgid "Log out and try again with a different user."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6446 #, c-format
6447 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6448 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6452 #, c-format
6453 msgid "Login"
6454 msgstr "Conectare"
6455
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "Login page"
6459 msgstr "Conectare"
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6468 #, c-format
6469 msgid "Login:"
6470 msgstr "Conectare:"
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6473 #, c-format
6474 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6475 msgstr "Utilizatorul va cere un identificator ILS, și se va returna identificatorul cerut, utilizatorului autentificat."
6476
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6480 #, c-format
6481 msgid "LookupPatron"
6482 msgstr "LookupPatron"
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "Lost item"
6487 msgstr "Pierdut ("
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "Lost item fee refund"
6492 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6493
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "Lost item processing fee"
6497 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "Lost item processing fee refund"
6502 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "MARC"
6510 msgstr "AUSMARC"
6511
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6513 #, c-format
6514 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6518 #, c-format
6519 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6523 #, c-format
6524 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6528 #, c-format
6529 msgid "MARC Card View"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "MARC View"
6535 msgstr "Permiteţi parolei:"
6536
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "MARC details"
6540 msgstr "Mai multe detalii"
6541
6542 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6543 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6544 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6545 #. %4$s:  ELSE 
6546 #. %5$s:  END 
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6548 #, c-format
6549 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "MARC view"
6560 msgstr "Recenzie"
6561
6562 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "MARC view: %s"
6566 msgstr "Recenzie"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6571 #, c-format
6572 msgid "MARCXML"
6573 msgstr "MARCXML"
6574
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6576 #, c-format
6577 msgid "MODS (XML)"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Main address"
6583 msgstr "Adresa email:"
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6587 #, c-format
6588 msgid "Main contact method:"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Make a "
6595 msgstr "Numele coşului"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Make an "
6600 msgstr "Numele coşului"
6601
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "Make payment"
6605 msgstr "Numele coşului"
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "Male:"
6610 msgstr "Masculin"
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6613 #, c-format
6614 msgid "Managed by"
6615 msgstr "Gestionate de către"
6616
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "Managed by:"
6620 msgstr "Gestionate de către"
6621
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6623 #, c-format
6624 msgid "Manual fee"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6628 #, c-format
6629 msgid "Match:"
6630 msgstr "Potrivire:"
6631
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "Materials specified"
6635 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6639 #, c-format
6640 msgid "Message sent"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "Message: "
6646 msgstr "Mesaj pentru tine"
6647
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid "Messages for you"
6651 msgstr "Mesaj pentru tine"
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "Messaging"
6656 msgstr "mesajele mele"
6657
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "Middle name:"
6661 msgstr "Numele fişierului:"
6662
6663 #. SCRIPT
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6665 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "Missing"
6671 msgstr "lipseşte valoarea"
6672
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "Missing (damaged)"
6676 msgstr "Etichetă obligatorie lipsă: "
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6679 #, fuzzy, c-format
6680 msgid "Missing (lost)"
6681 msgstr "Sesiune pierdută"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6684 #, c-format
6685 msgid "Missing (never received)"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6689 #, c-format
6690 msgid "Missing (sold out)"
6691 msgstr ""
6692
6693 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "Missing issues: %s "
6697 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6700 #, c-format
6701 msgid "Modify"
6702 msgstr "Modifică"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6706 #, c-format
6707 msgid "More details"
6708 msgstr "Mai multe detalii"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "More options"
6713 msgstr "Mai multe detalii"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "More searches "
6718 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "Most popular"
6724 msgstr "Cele mai populare"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "Most popular titles"
6729 msgstr "A se vedea cel mai populare titluri"
6730
6731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6733 #. %3$s:  ELSE 
6734 #. %4$s:  END 
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6738 msgstr "Catalog &rsaquo; Cele mai populare titluri "
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "Musical composition"
6743 msgstr "Înregistrări muzicale"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6746 #, c-format
6747 msgid "Musical recording"
6748 msgstr "Înregistrări muzicale"
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6754 #, c-format
6755 msgid "N/A"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6759 #, c-format
6760 msgid "NEW"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6764 #, c-format
6765 msgid "NT"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6771 #, c-format
6772 msgid "Name"
6773 msgstr ""
6774
6775 #. ABBR
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6777 msgid "Narrower Term"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6781 #, fuzzy, c-format
6782 msgid "Narrower heading"
6783 msgstr "Vizualizează titlul complet"
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6787 #, c-format
6788 msgid "Never"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "Never expires "
6795 msgstr "Nu expiră niciodată "
6796
6797 #. %1$s:  END 
6798 #. %2$s:  ELSE 
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid "Never expires %s %s "
6802 msgstr "Nu expiră niciodată "
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6805 #, c-format
6806 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6807 msgstr ""
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6811 #, fuzzy, c-format
6812 msgid "New"
6813 msgstr "Etichetă nouă"
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6816 #, fuzzy, c-format
6817 msgid "New card"
6818 msgstr "Etichetă nouă"
6819
6820 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "New comment on %s"
6824 msgstr "Comentariu client pe %s"
6825
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6828 #, c-format
6829 msgid "New interlibrary loan request"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "New list"
6838 msgstr "Etichetă nouă"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6841 #, c-format
6842 msgid "New owner: "
6843 msgstr ""
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6846 #, c-format
6847 msgid "New password must not be the same as old password."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "New password:"
6855 msgstr "parolă"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "New pickup location:"
6860 msgstr "locație_preluare"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6864 #, c-format
6865 msgid "New purchase suggestion"
6866 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
6867
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6869 #, fuzzy, c-format
6870 msgid "New search"
6871 msgstr "Porneşte căutarea"
6872
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6876 #, c-format
6877 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6882 #, c-format
6883 msgid "New tag:"
6884 msgstr "Etichetă nouă:"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6887 #, fuzzy, c-format
6888 msgid "News"
6889 msgstr "Ziar"
6890
6891 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6892 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6893 #. %3$s:  ELSE 
6894 #. %4$s:  END 
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6898 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6905 #, c-format
6906 msgid "Next"
6907 msgstr "Urmărotul"
6908
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "Next "
6915 msgstr "Urmărotul"
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6918 #, c-format
6919 msgid "Next &gt;&gt;"
6920 msgstr "Urmărotul &gt;&gt;"
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "Next available item"
6925 msgstr "Ediții indisponibile"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "Next available item from item group: "
6930 msgstr "Ediții indisponibile"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6944 #, c-format
6945 msgid "No"
6946 msgstr "Nu"
6947
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "No "
6952 msgstr "Nu"
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6955 #, c-format
6956 msgid "No XSLT file passed."
6957 msgstr ""
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6960 #, c-format
6961 msgid "No account was found with the provided information."
6962 msgstr ""
6963
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6965 #, fuzzy, c-format
6966 msgid "No article requests can be made for this record. "
6967 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
6968
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6970 #, c-format
6971 msgid "No changes were made."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6975 #, fuzzy, c-format
6976 msgid "No checkout history to delete"
6977 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
6978
6979 #. For the first occurrence,
6980 #. SCRIPT
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6982 #, fuzzy
6983 msgid "No checkouts"
6984 msgstr "0 Verificări"
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7022 #, c-format
7023 msgid "No cover image available"
7024 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7027 #, c-format
7028 msgid "No curbside pickups."
7029 msgstr ""
7030
7031 #. SCRIPT
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7033 #, fuzzy
7034 msgid "No data available in table"
7035 msgstr "Nici un articol valabil:"
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7038 #, c-format
7039 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7040 msgstr ""
7041
7042 #. SCRIPT
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7044 msgid "No entries to show"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "No hold history to delete"
7050 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
7051
7052 #. SCRIPT
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7054 #, fuzzy
7055 msgid "No holds"
7056 msgstr "Nu este in asteptare"
7057
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "No holds are allowed on this item"
7061 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "No items available."
7066 msgstr "Nici un articol valabil:"
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7071 #, c-format
7072 msgid "No limit"
7073 msgstr "Fără limită"
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7076 #, fuzzy, c-format
7077 msgid "No longer renewable"
7078 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
7079
7080 #. SCRIPT
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7082 #, fuzzy
7083 msgid "No matching records found"
7084 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7087 #, c-format
7088 msgid "No news to display."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7092 #, c-format
7093 msgid "No operation parameter has been passed."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "No other items."
7099 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
7100
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7102 #, c-format
7103 msgid "No physical items for this record"
7104 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
7105
7106 #. For the first occurrence,
7107 #. SCRIPT
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7109 msgid "No pickup time defined for this day."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "No private lists"
7115 msgstr "Fără liste private:"
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "No private lists."
7120 msgstr "Fără liste private:"
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "No public lists."
7125 msgstr "Editaţi Listele"
7126
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "No recalls have been made."
7130 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "No record was removed."
7135 msgstr "%s înregistrări analizate"
7136
7137 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "No renewal before %s"
7141 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7144 #, fuzzy, c-format
7145 msgid "No renewals allowed"
7146 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
7147
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid "No renewals left"
7151 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
7152
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7154 #, c-format
7155 msgid "No reserves have been selected for this course."
7156 msgstr ""
7157
7158 #. SCRIPT
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7160 #, fuzzy
7161 msgid "No results found in the library's %s collection"
7162 msgstr "Fără rezultate găsite. "
7163
7164 #. SCRIPT
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7166 #, fuzzy
7167 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7168 msgstr "Fără rezultate găsite. "
7169
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "No results found!"
7173 msgstr "%s &nbsp; Nici un rezultat găsit"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7176 #, c-format
7177 msgid "No string to transform."
7178 msgstr ""
7179
7180 #. SCRIPT
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7182 #, fuzzy
7183 msgid "No suggestion was selected"
7184 msgstr "Nici un articol selectat"
7185
7186 #. SCRIPT
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7188 msgid "No tag was specified."
7189 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7192 #, c-format
7193 msgid "No tags from this library for this title."
7194 msgstr "Fără etichete de la această bibliotecă pentru acest titlu."
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "No valid pickup location"
7199 msgstr "locație_preluare"
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7202 #, c-format
7203 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7204 msgstr ""
7205
7206 #. SCRIPT
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7208 #, fuzzy
7209 msgid "No, do not cancel article request"
7210 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
7211
7212 #. SCRIPT
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7214 #, fuzzy
7215 msgid "No, do not cancel hold"
7216 msgstr "Nu este in asteptare"
7217
7218 #. SCRIPT
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7220 #, fuzzy
7221 msgid "No, do not delete"
7222 msgstr "Nu Poate Suprima"
7223
7224 #. SCRIPT
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7226 #, fuzzy
7227 msgid "No, do not delete suggestion"
7228 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
7229
7230 #. SCRIPT
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7232 #, fuzzy
7233 msgid "No, do not delete suggestions"
7234 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
7235
7236 #. SCRIPT
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7238 #, fuzzy
7239 msgid "No, do not remove sharing"
7240 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
7241
7242 #. SCRIPT
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7244 #, fuzzy
7245 msgid "No, do not resume holds"
7246 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7249 #, c-format
7250 msgid "Nobody"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "Non-fiction"
7256 msgstr "ficţiune"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7259 #, c-format
7260 msgid "Non-musical recording"
7261 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
7262
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7265 #, c-format
7266 msgid "None"
7267 msgstr "Niciunul"
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7270 #, c-format
7271 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7272 msgstr ""
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "None specified:"
7277 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7278
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7286 #, c-format
7287 msgid "Normal view"
7288 msgstr "Vizualizare normală"
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "Not allowed "
7293 msgstr "%s Nu este permis"
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "Not available"
7298 msgstr "Nici un articol valabil:"
7299
7300 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "Not checked in %s"
7304 msgstr "Verificat ("
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "Not finding what you're looking for? "
7309 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "Not for loan"
7314 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
7315
7316 #. For the first occurrence,
7317 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "Not for loan %s"
7322 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
7323
7324 #. For the first occurrence,
7325 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7328 #, c-format
7329 msgid "Not for loan (%s)"
7330 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "Not holdable"
7335 msgstr "Nici un articol valabil:"
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7338 #, c-format
7339 msgid "Not on hold"
7340 msgstr "Nu este in asteptare"
7341
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "Not renewable"
7345 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "Not renewable "
7350 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7353 #, c-format
7354 msgid "Not what you expected? Check for "
7355 msgstr ""
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7359 #, c-format
7360 msgid "Note"
7361 msgstr "Notă"
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "Note:"
7366 msgstr "Note:"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7369 #, fuzzy, c-format
7370 msgid "Note: "
7371 msgstr "Note:"
7372
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7374 #, c-format
7375 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7379 #, c-format
7380 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7381 msgstr "Notă: Această caracteristică disponibilă numai cataloagelor de franceză ISBD în cazul în care subiectele au fost populate, precum şi un index construit de către script separat."
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7386 msgstr "Notă: Comentariul dvs. trebuie să fie aprobată de către un bibliotecar. "
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7390 #, c-format
7391 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7392 msgstr "Notă: puteţi şterge numaietichitele proprii."
7393
7394 #. SCRIPT
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7396 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7397 msgstr ""
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7402 msgstr "Notă: comentariul dvs. conţinea cod de marcare nepermis. Aceasta a fost salvat fără codul aferent introdus. Puteţi edita comentarii suplimentare, sau de a anula, de a reţine comentariul aşa cum este."
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7407 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
7408
7409 #. SCRIPT
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7413 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7418 msgstr "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost adăugată."
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7429 #, c-format
7430 msgid "Notes"
7431 msgstr "Note"
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7434 #, c-format
7435 msgid "Notes/Comments"
7436 msgstr "Note/Comentarii"
7437
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7444 #, c-format
7445 msgid "Notes:"
7446 msgstr "Note:"
7447
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7449 #, c-format
7450 msgid "Nothing"
7451 msgstr ""
7452
7453 #. SCRIPT
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7455 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7460 #, c-format
7461 msgid "Notice:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "Novelist Select"
7469 msgstr "Suprimaţi selectarea"
7470
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "Novelist Select: "
7474 msgstr "Suprimaţi selectarea"
7475
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7477 #, c-format
7478 msgid "Number"
7479 msgstr "Număr"
7480
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7482 #, c-format
7483 msgid "Number of holds: "
7484 msgstr ""
7485
7486 #. For the first occurrence,
7487 #. %1$s:  count | html 
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7490 #, c-format
7491 msgid "Number of records used in: %s"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7495 #, c-format
7496 msgid "OAI-DC"
7497 msgstr ""
7498
7499 #. INPUT type=submit
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7502 msgid "OK"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7506 #, c-format
7507 msgid "OR"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7511 #, c-format
7512 msgid "ORCID: "
7513 msgstr ""
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "On hold"
7520 msgstr "Nu este in asteptare"
7521
7522 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "On hold for patron expected at %s"
7526 msgstr "%s începând cu"
7527
7528 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7529 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7531 #, fuzzy, c-format
7532 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7533 msgstr "%s începând cu"
7534
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "On order"
7538 msgstr "La comandă ("
7539
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "On-site checkouts"
7543 msgstr "%s Împrumut(uri)"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7547 #, c-format
7548 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7549 msgstr ""
7550
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7552 #, c-format
7553 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "Online resources:"
7559 msgstr "Resurse Online"
7560
7561 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7563 #, c-format
7564 msgid "Only %s results are shown: "
7565 msgstr ""
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7570 msgstr "Doar titlul este necesar, dar cu cât introduceți mai multă informație cu atât mai usor va fi pentru bibliotecar să găsească titlul căutat. Câmpul \"Note\" poate fi utilizat pentru a oferi orice informatie suplimentară."
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7574 #, c-format
7575 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7576 msgstr "Numai elementele disponibile în prezent pentru împrumut sau de referinţă"
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7580 #, fuzzy, c-format
7581 msgid "Order by author"
7582 msgstr "Comandat de:"
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "Order by date"
7588 msgstr "Comandat de:"
7589
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "Order by title"
7594 msgstr "Comandat de:"
7595
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "Order by: "
7599 msgstr "La comandă ("
7600
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "Ordered by the library"
7604 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
7605
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "Other editions"
7609 msgstr "Ediţii"
7610
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid "Other editions of this work"
7614 msgstr "versiunea unei lucrări"
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "Other forms:"
7619 msgstr "Caută pentru:"
7620
7621 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "Other holdings %s"
7625 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
7626
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "Other names:"
7630 msgstr "Numele categoriei"
7631
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "Other phone"
7636 msgstr "Altul"
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "Other phone:"
7641 msgstr "%s Alt telefon:"
7642
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "Other:"
7646 msgstr "Altul"
7647
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7649 #, c-format
7650 msgid "Out for binding"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "OutputIntermediateFormat "
7656 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7659 #, fuzzy, c-format
7660 msgid "OutputRewritablePage "
7661 msgstr "OutputRewritablePage "
7662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "OverDrive account"
7666 msgstr "Colecție de seriale"
7667
7668 #. For the first occurrence,
7669 #. %1$s:  q | html 
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7672 #, c-format
7673 msgid "OverDrive search for '%s'"
7674 msgstr ""
7675
7676 #. %1$s:  q | html 
7677 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7678 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7679 #. %4$s:  ELSE 
7680 #. %5$s:  END 
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7684 msgstr "Koha Catalog online "
7685
7686 #. %1$s:  priority | html 
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7688 #, c-format
7689 msgid "Overall queue priority: %s"
7690 msgstr ""
7691
7692 #. %1$s:  overdues_count | html 
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "Overdue (%s)"
7696 msgstr "Întârziate "
7697
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7700 #, c-format
7701 msgid "Overdue to be returned"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "Overdues "
7707 msgstr "Întârziate "
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7710 #, c-format
7711 msgid "Overpayment refund"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7716 #, c-format
7717 msgid "Owner only"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7721 #, c-format
7722 msgid "Page error"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7727 #, c-format
7728 msgid "Pages"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7733 #, c-format
7734 msgid "Pages:"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7749 #, c-format
7750 msgid "Parameters"
7751 msgstr "Parametri"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7754 #, c-format
7755 msgid "Password"
7756 msgstr "Parolă"
7757
7758 #. For the first occurrence,
7759 #. SCRIPT
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7762 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7763 msgstr ""
7764
7765 #. For the first occurrence,
7766 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "Password must be at least %s characters long."
7773 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
7774
7775 #. For the first occurrence,
7776 #. SCRIPT
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Password must contain at least %s characters"
7781 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
7782
7783 #. For the first occurrence,
7784 #. SCRIPT
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7789 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
7790
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7797 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
7798
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7803 #, c-format
7804 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "Password not valid"
7810 msgstr "Parolă"
7811
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "Password recovery"
7815 msgstr "Parolă"
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "Password updated"
7820 msgstr "Parolă"
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7830 #, c-format
7831 msgid "Password:"
7832 msgstr "Parolă:"
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "Passwords do not match! "
7837 msgstr "Actualizarea parolei"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7841 #, c-format
7842 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7846 #, c-format
7847 msgid "Patent document"
7848 msgstr "Brevet"
7849
7850 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7852 #, c-format
7853 msgid "Patron comment on %s"
7854 msgstr "Comentariu client pe %s"
7855
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "Pay selected fines and charges"
7859 msgstr "Amenzi şi Taxe"
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "Payment"
7864 msgstr "Brevet"
7865
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7867 #, c-format
7868 msgid "Payment applied:"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "Payment from library to patron"
7874 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7877 #, fuzzy, c-format
7878 msgid "Payment method"
7879 msgstr "Brevet"
7880
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "Pending"
7886 msgstr "Expedierea listei tale"
7887
7888 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7890 #, c-format
7891 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "Pending hold"
7897 msgstr "Expedierea listei tale"
7898
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "Pending recall"
7902 msgstr "Expedierea listei tale"
7903
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7905 #, c-format
7906 msgid "Permitted staff only"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "Personal details"
7912 msgstr "Mai multe detalii"
7913
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "Phone"
7918 msgstr "%s Telefon:"
7919
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "Phone:"
7924 msgstr "%s Telefon:"
7925
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "Phone: "
7929 msgstr "%s Telefon:"
7930
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7932 #, c-format
7933 msgid "Photocopy"
7934 msgstr ""
7935
7936 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "Pick up by %s"
7940 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
7941
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "Pick up location:"
7948 msgstr "locație_preluare"
7949
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7951 #, fuzzy, c-format
7952 msgid "Pickup date:"
7953 msgstr "locație_preluare"
7954
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7957 #, fuzzy, c-format
7958 msgid "Pickup library"
7959 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
7960
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "Pickup library:"
7965 msgstr "La biblioteca: %s"
7966
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7970 #, fuzzy, c-format
7971 msgid "Pickup location"
7972 msgstr "locație_preluare"
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "Pickup location:"
7977 msgstr "locație_preluare"
7978
7979 #. SCRIPT
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Place a hold on"
7983 msgstr "Loc reținut"
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7986 #, fuzzy, c-format
7987 msgid "Place a hold on "
7988 msgstr "Loc reținut"
7989
7990 #. SCRIPT
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Place a hold on: "
7994 msgstr "Loc reținut"
7995
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "Place a recall on "
7999 msgstr "Loc reținut"
8000
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "Place article request"
8004 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
8005
8006 #. %1$s:  biblio.title | html 
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "Place article request for %s"
8010 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
8011
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "Place hold"
8022 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "Place hold "
8027 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "Place recall"
8034 msgstr "Anulare Reţinută"
8035
8036 #. INPUT type=submit
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Place request"
8040 msgstr "Anulare Reţinută"
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid "Placed on"
8049 msgstr "Închis pe:"
8050
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "Places"
8054 msgstr "Anulare Reţinută"
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8058 #, fuzzy, c-format
8059 msgid "Placing a hold"
8060 msgstr "Loc reținut"
8061
8062 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8063 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8064 #. %3$s:  ELSE 
8065 #. %4$s:  END 
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8069 msgstr "Koha Catalog online "
8070
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "Play media "
8074 msgstr "multimedia"
8075
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8077 #, c-format
8078 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
8079 msgstr ""
8080
8081 #. For the first occurrence,
8082 #. SCRIPT
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8085 msgid "Please choose a download format"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8089 #, c-format
8090 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8091 msgstr ""
8092
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "Please choose your privacy rule:"
8096 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8097
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8099 #, c-format
8100 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8101 msgstr ""
8102
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8106 msgstr "Nu doriţi să primiţi un e-mail atunci când ajunge un nou articol pentru acest abonament?"
8107
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8109 #, c-format
8110 msgid "Please confirm the checkout:"
8111 msgstr "Vă rugăm să confirmaţi verificarea:"
8112
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8114 #, fuzzy, c-format
8115 msgid "Please confirm your registration"
8116 msgstr "Vă rugăm să confirmaţi verificarea:"
8117
8118 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8119 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8120 #. %3$s:  ELSE 
8121 #. %4$s:  END 
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8125 msgstr "Indormații de contact alternative"
8126
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "Please contact a librarian for details."
8131 msgstr "Indormații de contact alternative"
8132
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8134 #, c-format
8135 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8136 msgstr ""
8137
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8141 msgstr "Indormații de contact alternative"
8142
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "Please correct and resubmit."
8147 msgstr "%s Vă rugăm corectați și retrimiteți. "
8148
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8150 #, c-format
8151 msgid "Please describe your concerns: "
8152 msgstr ""
8153
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8156 #, c-format
8157 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8158 msgstr ""
8159
8160 #. SCRIPT
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Please enter a valid URL."
8164 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8165
8166 #. SCRIPT
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8170 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Please enter a valid date."
8176 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8177
8178 #. SCRIPT
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Please enter a valid email address."
8182 msgstr "Email de serviciu:"
8183
8184 #. SCRIPT
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Please enter a valid number."
8188 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8189
8190 #. SCRIPT
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Please enter a valid phone number."
8194 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8195
8196 #. SCRIPT
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8200 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8201
8202 #. SCRIPT
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8204 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8205 msgstr ""
8206
8207 #. SCRIPT
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8209 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8210 msgstr ""
8211
8212 #. SCRIPT
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8214 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8215 msgstr ""
8216
8217 #. SCRIPT
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Please enter at least {0} characters."
8221 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8222
8223 #. SCRIPT
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8227 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8228
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8230 #, c-format
8231 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8232 msgstr ""
8233
8234 #. SCRIPT
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8236 msgid "Please enter only digits."
8237 msgstr ""
8238
8239 #. For the first occurrence,
8240 #. SCRIPT
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8243 msgid "Please enter the same password as above"
8244 msgstr ""
8245
8246 #. SCRIPT
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Please enter the same value again."
8250 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
8251
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8253 #, c-format
8254 msgid "Please enter your card number:"
8255 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8256
8257 #. SCRIPT
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Please fill in at least one field."
8261 msgstr "Închideţi această fereastră."
8262
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8264 #, fuzzy, c-format
8265 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8266 msgstr "Vă rugăm să completaţi acest formular pentru a face o sugestie de cumpărare. Veţi primi un e-mail în cazul în care biblioteca procesează sugestia dvs."
8267
8268 #. SCRIPT
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Please fix this field."
8272 msgstr "Închideţi această fereastră."
8273
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8277 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
8278
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8280 #, c-format
8281 msgid "Please log-in to account to update your password."
8282 msgstr ""
8283
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8285 #, c-format
8286 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8287 msgstr ""
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8290 #, c-format
8291 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8292 msgstr ""
8293
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8295 #, c-format
8296 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8297 msgstr ""
8298
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8305 #, c-format
8306 msgid "Please note:"
8307 msgstr "Vă rugăm notați:"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "Please note: "
8314 msgstr "Vă rugăm notați:"
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8317 #, c-format
8318 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8322 #, c-format
8323 msgid "Please see a member of the library staff."
8324 msgstr ""
8325
8326 #. SCRIPT
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8328 msgid "Please select a date and a pickup time"
8329 msgstr ""
8330
8331 #. SCRIPT
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8333 msgid "Please select a specific item for this article request."
8334 msgstr ""
8335
8336 #. SCRIPT
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8338 msgid "Please select a tag to delete."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "Please try again later."
8344 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "Please try again with plain text."
8349 msgstr "Vă rugăm să încercaţi din nou cu text simplu. "
8350
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8352 #, c-format
8353 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8354 msgstr ""
8355
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8357 #, c-format
8358 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8359 msgstr ""
8360
8361 #. OPTGROUP
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8363 msgid "Popularity"
8364 msgstr "Popularitate"
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8368 #, c-format
8369 msgid "Popularity (least to most)"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8374 #, c-format
8375 msgid "Popularity (most to least)"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "Post your comments on this title. "
8381 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
8382
8383 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8385 #, fuzzy, c-format
8386 msgid "Powered by %s "
8387 msgstr "Integrat de: "
8388
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "Pre-adolescent"
8392 msgstr "Adolescent"
8393
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "Preferred form: "
8397 msgstr "; Formă literară: "
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "Preferred language for notices: "
8402 msgstr "; Formă literară: "
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8405 #, c-format
8406 msgid "Preschool"
8407 msgstr ""
8408
8409 #. SCRIPT
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8411 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8421 #, c-format
8422 msgid "Previous"
8423 msgstr "Anterior"
8424
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "Previous "
8428 msgstr "Anterior"
8429
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8434 #, c-format
8435 msgid "Previous sessions"
8436 msgstr "Sesiunea anterioară"
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8439 #, c-format
8440 msgid "Primary"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "Primary email"
8447 msgstr "04 Materialul suport primar"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "Primary email:"
8452 msgstr "%s Email principal:"
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "Primary phone"
8458 msgstr "%s Telefon principal:"
8459
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "Primary phone:"
8463 msgstr "%s Telefon principal:"
8464
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8468 #, c-format
8469 msgid "Print"
8470 msgstr "Imprimă"
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "Print list"
8475 msgstr "Editaţi lista"
8476
8477 #. SCRIPT
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8479 msgid "Print receipt and end session"
8480 msgstr ""
8481
8482 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8483 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8484 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8485 #. %4$s:  ELSE 
8486 #. %5$s:  END 
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8490 msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
8491
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8493 #, c-format
8494 msgid "Priority"
8495 msgstr "Prioritară"
8496
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "Priority:"
8500 msgstr "Prioritară"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "Privacy"
8506 msgstr "Privat"
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "Privacy policy consents"
8511 msgstr "Orice conţinut"
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "Privacy rule"
8516 msgstr "Privat"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8522 #, c-format
8523 msgid "Private"
8524 msgstr "Privat"
8525
8526 #. OPTGROUP
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Private lists"
8530 msgstr "Privat"
8531
8532 #. OPTGROUP
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8534 msgid "Private lists shared with me"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8538 #, c-format
8539 msgid "Problem found on page: "
8540 msgstr ""
8541
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "Processing"
8545 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
8546
8547 #. SCRIPT
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Processing..."
8551 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
8552
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8554 #, c-format
8555 msgid "Programmed texts"
8556 msgstr "Texte Programate"
8557
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8559 #, c-format
8560 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8564 #, c-format
8565 msgid "Pronouns:"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8569 #, c-format
8570 msgid "Provider:"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8577 #, c-format
8578 msgid "Public"
8579 msgstr "Public"
8580
8581 #. OPTGROUP
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "Public lists"
8592 msgstr "Public"
8593
8594 #. OPTGROUP
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Public lists:"
8598 msgstr "Publicații:"
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "Publication date"
8603 msgstr "Publicații:"
8604
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid "Publication date range"
8608 msgstr "Publicații:"
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "Publication place:"
8615 msgstr "Publicații:"
8616
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "Publication year:"
8622 msgstr "Publicații:"
8623
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8628 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8634 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
8635
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8637 #, c-format
8638 msgid "Publication:"
8639 msgstr "Publicații:"
8640
8641 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8642 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8644 #, fuzzy, c-format
8645 msgid "Published on %s %s by "
8646 msgstr "Publicat de :"
8647
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8650 #, c-format
8651 msgid "Publisher"
8652 msgstr "Editura"
8653
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "Publisher location"
8657 msgstr "Publicații:"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8662 #, c-format
8663 msgid "Publisher:"
8664 msgstr "Editura:"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "Publons: "
8669 msgstr "Publicații:"
8670
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8672 #, c-format
8673 msgid "Purchase"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "Purchase suggestions"
8683 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
8684
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "Quantity:"
8689 msgstr "Autoritate:"
8690
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8692 #, c-format
8693 msgid "Quote of the day"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8697 #, c-format
8698 msgid "RIS"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8705 #, c-format
8706 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8707 msgstr ""
8708
8709 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8711 #, c-format
8712 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8713 msgstr ""
8714
8715 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "RSS feed for %s library news"
8719 msgstr "Fară liste publice:"
8720
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "RSS feed for library news"
8724 msgstr "Fară liste publice:"
8725
8726 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "RSS feed for public list %s"
8730 msgstr "Fară liste publice:"
8731
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8733 #, c-format
8734 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "RT"
8740 msgstr "ERTS"
8741
8742 #. INPUT type=submit name=rate_button
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Rate me"
8747 msgstr "Data taxelor"
8748
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "Re-type new password:"
8752 msgstr "Rescrie noua parolă"
8753
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8756 #, c-format
8757 msgid "Ready for pickup"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8761 #, c-format
8762 msgid "Really fuzzy "
8763 msgstr ""
8764
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "Reason for suggestion: "
8769 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
8770
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "Recall"
8774 msgstr "RecallItem "
8775
8776 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8777 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8778 #. %3$s:  ELSE 
8779 #. %4$s:  END 
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8783 msgstr "Koha Catalog online "
8784
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "Recall a specific item"
8788 msgstr "Selectează o copie specifică:"
8789
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "Recall date:"
8794 msgstr "Data taxei"
8795
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Recall next available item"
8799 msgstr "Fară articole disponibile."
8800
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "Recall not needed after:"
8804 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
8805
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8807 #, fuzzy, c-format
8808 msgid "RecallItem "
8809 msgstr "RecallItem "
8810
8811 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8815 msgstr "%s începând cu"
8816
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "Recalls "
8820 msgstr "RecallItem "
8821
8822 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid "Recalls (%s)"
8826 msgstr "Deţine "
8827
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8832 msgstr "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi biblioteca."
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "Recalls history"
8838 msgstr "Istorie completă"
8839
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "Received date"
8843 msgstr "Recenzie"
8844
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "Recent comments"
8849 msgstr "Observaţia livrării:"
8850
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "Recent comments "
8854 msgstr "Observaţia livrării:"
8855
8856 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8857 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8858 #. %3$s:  ELSE 
8859 #. %4$s:  END 
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8863 msgstr "Koha Catalog online "
8864
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "Record URL"
8868 msgstr "GetRecords"
8869
8870 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8871 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8872 #. %3$s:  ELSE 
8873 #. %4$s:  END 
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8877 msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
8878
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8880 #, c-format
8881 msgid "Record not found"
8882 msgstr "Document negăsit"
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "Record title"
8887 msgstr "1-4 Mărimea înregistrării"
8888
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "RecordedBooks account"
8892 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
8893
8894 #. For the first occurrence,
8895 #. %1$s:  q | html 
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8898 #, c-format
8899 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. %1$s:  q | html 
8903 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8904 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8905 #. %4$s:  ELSE 
8906 #. %5$s:  END 
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8910 msgstr "Koha Catalog online "
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "Records"
8915 msgstr "GetRecords"
8916
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8920 #, c-format
8921 msgid "Refine your search"
8922 msgstr "Perfecționează căutarea"
8923
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8925 #, c-format
8926 msgid "Refund"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8932 #, c-format
8933 msgid "Register a new account"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8939 #, c-format
8940 msgid "Register here."
8941 msgstr "Înregistrare."
8942
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "Registration complete"
8946 msgstr "legislație"
8947
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "Registration complete!"
8951 msgstr "legislație"
8952
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8954 #, fuzzy, c-format
8955 msgid "Registration invalid!"
8956 msgstr "Data expirării este invalidă."
8957
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8959 #, c-format
8960 msgid "Regular print"
8961 msgstr "Tipărire obișnuită"
8962
8963 #. ABBR
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8965 msgid "Related Term"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8969 #, c-format
8970 msgid "Relative"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "Relative issues"
8976 msgstr "Ediții indisponibile"
8977
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8979 #, fuzzy, c-format
8980 msgid "Relatives' charges"
8981 msgstr "Împrumutat pe"
8982
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "Relatives' checkouts"
8986 msgstr "Împrumutat pe"
8987
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8989 #, c-format
8990 msgid "Relevance"
8991 msgstr "Relevanţa"
8992
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8994 #, c-format
8995 msgid "Remove"
8996 msgstr "Elimină"
8997
8998 #. A
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Remove facet %s"
9002 msgstr "Elimină eticheta"
9003
9004 #. A
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Remove field"
9008 msgstr "Câmpuri codificate"
9009
9010 #. SCRIPT
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Remove from list"
9014 msgstr "Elimină eticheta"
9015
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "Remove from this list"
9019 msgstr "Selectează o listă"
9020
9021 #. INPUT type=submit
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
9023 #, fuzzy
9024 msgid "Remove selected items"
9025 msgstr "Suprimaţi selectarea"
9026
9027 #. INPUT type=submit
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Remove selected searches"
9034 msgstr "%s înregistrări importate"
9035
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "Remove share"
9039 msgstr "Elimină eticheta"
9040
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "Remove share "
9044 msgstr "Elimină eticheta"
9045
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9054 #, c-format
9055 msgid "Renew"
9056 msgstr "Reînnoiţi"
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid "Renew all"
9063 msgstr "Reînnoiţi"
9064
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid "Renew item"
9071 msgstr "Reînnoiţi"
9072
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "Renew selected"
9078 msgstr "Suprimaţi selectarea"
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9083 #, c-format
9084 msgid "RenewLoan"
9085 msgstr "Reînnoiţi împrumutul"
9086
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Renewal of daily rental item"
9090 msgstr "Reînnoiţi articol"
9091
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "Renewal of rental item"
9095 msgstr "Reînnoiţi articol"
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "Renewed!"
9100 msgstr "Reînnoiţi"
9101
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9103 #, c-format
9104 msgid "Rental fee"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9109 #, c-format
9110 msgid "Report a concern"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9119 #, c-format
9120 msgid "Report a problem"
9121 msgstr ""
9122
9123 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9124 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9125 #. %3$s:  ELSE 
9126 #. %4$s:  END 
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9130 msgstr "Koha Catalog online "
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9133 #, c-format
9134 msgid "Report issues and broken links"
9135 msgstr "Raportați probleme și link-uri nefuncționale"
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "Request ID"
9140 msgstr "Articole juridice"
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9143 #, fuzzy, c-format
9144 msgid "Request ID:"
9145 msgstr "Articole juridice"
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "Request article"
9152 msgstr "Articole juridice"
9153
9154 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9155 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9156 #. %3$s:  ELSE 
9157 #. %4$s:  END 
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9161 msgstr "Koha Catalog online "
9162
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid "Request cancellation"
9166 msgstr "cerere_locație"
9167
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Request placed"
9172 msgstr "Articole juridice"
9173
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "Request placed:"
9177 msgstr "Articole juridice"
9178
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "Request specific item group:"
9182 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9183
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "Request specific item type:"
9187 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9188
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "Request type"
9192 msgstr "Articole juridice"
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "Request type:"
9197 msgstr "Articole juridice"
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "Request updated"
9202 msgstr "Data taxei"
9203
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Requested"
9209 msgstr "Articole juridice"
9210
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Requested from"
9214 msgstr "Separat de la:"
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Requested from:"
9219 msgstr "Separat de la:"
9220
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "Requested item type"
9224 msgstr "Orice tip de articol"
9225
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Requested item:"
9229 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9230
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Requests"
9234 msgstr "Articole juridice"
9235
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "Required"
9317 msgstr "(Obligatoriu)"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Reset your password"
9325 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
9326
9327 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9328 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9329 #. %3$s:  ELSE 
9330 #. %4$s:  END 
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9334 msgstr "Koha Catalog online "
9335
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9339 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
9340
9341 #. INPUT type=submit
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9343 #, fuzzy
9344 msgid "Resort list"
9345 msgstr "Suprimaţi lista"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9355 #, c-format
9356 msgid "Results"
9357 msgstr "Rezultate"
9358
9359 #. %1$s:  from | html 
9360 #. %2$s:  to | html 
9361 #. %3$s:  total | html 
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9363 #, c-format
9364 msgid "Results %s to %s of %s"
9365 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
9366
9367 #. %1$s:  ms_value | html 
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "Results of search for '%s'"
9371 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9374 #, c-format
9375 msgid "Results per page: "
9376 msgstr ""
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Resume"
9381 msgstr "Rezultate"
9382
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9384 #, c-format
9385 msgid "Resume all suspended holds"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Resume hold"
9391 msgstr "Loc reținut"
9392
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Return"
9397 msgstr "întoarce_fmt"
9398
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9401 #, c-format
9402 msgid "Return this item"
9403 msgstr "Returnare a cestiu articol"
9404
9405 #. %1$s:  biblio.title | html 
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Return to %s"
9409 msgstr "Returnare a cestiu articol"
9410
9411 #. INPUT type=submit name=confirm
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Return to account summary"
9415 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Return to fine details"
9420 msgstr "Detaliile contabilităţii"
9421
9422 #. INPUT type=submit
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Return to my account"
9426 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
9427
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9429 #, fuzzy, c-format
9430 msgid "Return to the catalog home page."
9431 msgstr "catalog"
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Return to the last advanced search"
9437 msgstr "Căutare Avansată"
9438
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Return to the main page"
9442 msgstr "Returnare a cestiu articol"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Return to the self-checkout"
9447 msgstr "Revenire la auto-verificare"
9448
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "Return to your lists"
9453 msgstr "Expedierea listei tale"
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9456 #, c-format
9457 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9458 msgstr "Returnează informații referitoare la stadiul utilizatorului din catalog."
9459
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9461 #, c-format
9462 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9463 msgstr "Returnează informaţii despre serviciile disponibile pe un articol special pentru un utilizator special."
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9466 #, c-format
9467 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9468 msgstr "Returnează informaţii specifice despre un utilizator, pe baza opţiunilor din cerere. Această funcţie poate returna opţional informaţii de contact ale utilizatorului, informaţii despre penalizări, informaţii despre cereri, informaţii de împrumut, şi mesaje."
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9473 #, c-format
9474 msgid "Reviews"
9475 msgstr "Recenzie"
9476
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9478 #, c-format
9479 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9480 msgstr "Recenzie de la LibraryThing.com:"
9481
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9483 #, c-format
9484 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9485 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "Routing lists"
9492 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
9493
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9495 #, c-format
9496 msgid "SMS"
9497 msgstr "SMS"
9498
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9500 #, c-format
9501 msgid "SMS number:"
9502 msgstr "Număr de SMS:"
9503
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9505 #, c-format
9506 msgid "SMS provider:"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9510 #, c-format
9511 msgid "SRW-DC"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Salutation:"
9517 msgstr "Ilustrație"
9518
9519 #. INPUT type=submit
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9528 #, c-format
9529 msgid "Save"
9530 msgstr "Salvare"
9531
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Save changes"
9535 msgstr "Subiect"
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9538 #, fuzzy, c-format
9539 msgid "Save record "
9540 msgstr "înregistrare video"
9541
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Save to another list"
9545 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "Save to lists"
9550 msgstr "Înapoi la liste"
9551
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9553 #, fuzzy, c-format
9554 msgid "Save to your lists"
9555 msgstr "Expedierea listei tale"
9556
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "Scan"
9561 msgstr "Scanează "
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9564 #, fuzzy, c-format
9565 msgid "Scan "
9566 msgstr "Scanează "
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9569 #, c-format
9570 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9571 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
9572
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9576 msgstr "Scaneaza fiecare element si asteapta sa se reincarce pagina inainte de a scana urmatorul element. Elementul verificat ar trebui sa apara lista de elemente. Pe butonul Submit trebuie dat clic doar daca introduci codul de bare manual."
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9579 #, c-format
9580 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9581 msgstr ""
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9586 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
9587
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9589 #, c-format
9590 msgid "Schedule"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9595 #, c-format
9596 msgid "Schedule a pickup"
9597 msgstr ""
9598
9599 #. INPUT type=submit
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9601 msgid "Schedule pickup"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9605 #, c-format
9606 msgid "ScopusID: "
9607 msgstr ""
9608
9609 #. INPUT type=submit name=do
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9622 #, c-format
9623 msgid "Search"
9624 msgstr "Caută"
9625
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Search "
9629 msgstr "Caută"
9630
9631 #. LINK
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Search %s"
9635 msgstr "Caută"
9636
9637 #. SCRIPT
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Search course reserves"
9641 msgstr "Rezultatele căutării"
9642
9643 #. SCRIPT
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Search courses"
9647 msgstr "Caută după"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9650 #, c-format
9651 msgid "Search for this title in:"
9652 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
9653
9654 #. A
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Search for works by this author"
9658 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9663 #, c-format
9664 msgid "Search for:"
9665 msgstr "Caută pentru:"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9672 #, c-format
9673 msgid "Search history"
9674 msgstr "Istoricul căutărilor"
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Search options:"
9679 msgstr "Caută pentru:"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9682 #, c-format
9683 msgid "Search results"
9684 msgstr "Rezultatele căutării"
9685
9686 #. NAV
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Search results pagination"
9695 msgstr "Rezultatele căutării"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Search suggestions"
9701 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
9702
9703 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9704 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9705 #. %3$s:  ELSE 
9706 #. %4$s:  END 
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9710 msgstr "Koha Catalog online "
9711
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "Search type:"
9715 msgstr "Caută pentru:"
9716
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9718 #, fuzzy, c-format
9719 msgid "Search unsuccessful"
9720 msgstr "Rezultatele căutării"
9721
9722 #. SCRIPT
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Search:"
9726 msgstr "Caută"
9727
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "SearchCourseReserves "
9731 msgstr "SearchCourseReserves "
9732
9733 #. SCRIPT
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Searching %s..."
9737 msgstr "Caută %s"
9738
9739 #. SCRIPT
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9741 msgid "Searching OverDrive..."
9742 msgstr ""
9743
9744 #. INPUT type=text name=q
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Searching in %s only"
9748 msgstr "Istoricul căutărilor"
9749
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "Secondary email"
9754 msgstr "08 Material suport secundar"
9755
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Secondary email:"
9759 msgstr "08 Material suport secundar"
9760
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Secondary phone"
9765 msgstr "%s Telefon secundar:"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Secondary phone:"
9770 msgstr "%s Telefon secundar:"
9771
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Section"
9775 msgstr "Acţiune"
9776
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "Section:"
9780 msgstr "Colecţie:"
9781
9782 #. IMG
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9794 #, fuzzy
9795 msgid "See Baker & Taylor"
9796 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "See also:"
9801 msgstr "Selectează o listă"
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9804 #, c-format
9805 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9806 msgstr ""
9807
9808 #. A
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9810 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9811 msgstr ""
9812
9813 #. A
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9815 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9819 #, c-format
9820 msgid "Select a download format"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Select a library"
9826 msgstr "Suprimaţi lista"
9827
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9829 #, fuzzy, c-format
9830 msgid "Select a list"
9831 msgstr "Suprimaţi lista"
9832
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Select a specific item:"
9838 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9839
9840 #. SCRIPT
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Select a time"
9844 msgstr "Suprimaţi lista"
9845
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "Select all"
9854 msgstr "Suprimaţi"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "Select none"
9859 msgstr "Suprimaţi"
9860
9861 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Select search result: %s"
9867 msgstr "Rezultatele căutării"
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Select searches to: "
9873 msgstr "Artocole selectate : "
9874
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "Select suggestions to: "
9879 msgstr "Artocole selectate : "
9880
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Select the item(s) to search"
9884 msgstr "Artocole selectate :"
9885
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Select titles to:"
9889 msgstr "Artocole selectate : "
9890
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Select titles to: "
9898 msgstr "Artocole selectate : "
9899
9900 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9901 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9902 #. %3$s:  ELSE 
9903 #. %4$s:  END 
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9907 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
9908
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "Self check-in help"
9912 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
9913
9914 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9915 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9916 #. %3$s:  ELSE 
9917 #. %4$s:  END 
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9921 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
9922
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Self checkout help"
9926 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
9927
9928 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9929 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9930 #. %3$s:  ELSE 
9931 #. %4$s:  END 
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9935 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9941 #, c-format
9942 msgid "Send"
9943 msgstr "Trimite"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Send email"
9948 msgstr "Email de serviciu:"
9949
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Send list"
9953 msgstr "Expedierea listei tale"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9956 #, c-format
9957 msgid "Send problem report to: "
9958 msgstr ""
9959
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9961 #, c-format
9962 msgid "Send to device"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9966 #, c-format
9967 msgid "Sending your cart"
9968 msgstr "Expedierea coșului"
9969
9970 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9971 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9972 #. %3$s:  ELSE 
9973 #. %4$s:  END 
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9977 msgstr "Koha Catalog online "
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9980 #, c-format
9981 msgid "Sending your list"
9982 msgstr "Expedierea listei tale"
9983
9984 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9985 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9986 #. %3$s:  ELSE 
9987 #. %4$s:  END 
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9991 msgstr "Koha Catalog online "
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9994 #, c-format
9995 msgid "Serial"
9996 msgstr "Serial"
9997
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9999 #, c-format
10000 msgid "Serial collection"
10001 msgstr "Colecție de seriale"
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "Serial collection "
10006 msgstr "Colecție de seriale"
10007
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "Serial collections"
10011 msgstr "Colecție de seriale"
10012
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10016 #, c-format
10017 msgid "Series"
10018 msgstr "Serii"
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "Series information:"
10023 msgstr "Informaţii calendarului"
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10026 #, fuzzy, c-format
10027 msgid "Series title"
10028 msgstr "Serii de titluri"
10029
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Session lost"
10034 msgstr "Sesiune pierdută"
10035
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "Settings updated"
10039 msgstr "Setări actualizate"
10040
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Share"
10045 msgstr "Salvare"
10046
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid "Share a list"
10050 msgstr "Alegeţi lista"
10051
10052 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10053 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10054 #. %3$s:  ELSE 
10055 #. %4$s:  END 
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10059 msgstr "Koha Catalog online "
10060
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10062 #, c-format
10063 msgid "Share a list with another patron"
10064 msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
10065
10066 #. A
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Share by email"
10070 msgstr "Email de serviciu:"
10071
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Share list"
10076 msgstr "Alegeţi lista"
10077
10078 #. A
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10080 msgid "Share on Facebook"
10081 msgstr ""
10082
10083 #. A
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10085 msgid "Share on LinkedIn"
10086 msgstr ""
10087
10088 #. A
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Share on Twitter"
10092 msgstr "Selectează o listă"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid "Shared"
10097 msgstr "Salvare"
10098
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Shelving location"
10103 msgstr "Locaţia filtrului"
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Shelving location:"
10108 msgstr "Locaţia filtrului"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Shibboleth Login"
10113 msgstr "Înregistrare locală"
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Shibboleth login"
10118 msgstr "Înregistrare locală"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10121 #, c-format
10122 msgid "Show"
10123 msgstr "Arată"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Show 50 items"
10128 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10129
10130 #. SCRIPT
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10132 msgid "Show _MENU_ entries"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Show all items"
10141 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10142
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Show all news"
10146 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10147
10148 #. SCRIPT
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Show all transactions"
10152 msgstr "fără ilustrații"
10153
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Show last 50 items"
10157 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10158
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Show less"
10162 msgstr "Arată"
10163
10164 #. A
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Show lists"
10168 msgstr "Alegeţi lista"
10169
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Show more"
10173 msgstr "Arată"
10174
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Show more options"
10179 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
10180
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Show the top "
10184 msgstr "Arată clasamentul "
10185
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Show unholdable items"
10189 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10190
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Show year: "
10194 msgstr "Arată anul: "
10195
10196 #. %1$s:  resultcount | html 
10197 #. %2$s:  total | html 
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10199 #, c-format
10200 msgid "Showing %s of about %s results"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Showing 50 items. "
10206 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10207
10208 #. SCRIPT
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10210 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Showing all items. "
10217 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10218
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "Showing last 50 items. "
10222 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Showing only available items"
10227 msgstr "Ediții indisponibile"
10228
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10230 #, c-format
10231 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Similar items"
10237 msgstr "Articole similare"
10238
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10240 #, c-format
10241 msgid "Simple DC-RDF"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10245 #, c-format
10246 msgid "Skip to main content"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10250 #, c-format
10251 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10252 msgstr ""
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10255 #, c-format
10256 msgid "Something else"
10257 msgstr ""
10258
10259 #. %1$s:  failaddress | html 
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10261 #, c-format
10262 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10263 msgstr ""
10264
10265 #. For the first occurrence,
10266 #. SCRIPT
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10268 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10272 #, c-format
10273 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10274 msgstr ""
10275
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10277 #, c-format
10278 msgid "Sorry"
10279 msgstr "Îmi pare rău"
10280
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Sorry,"
10284 msgstr "Îmi pare rău"
10285
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10287 #, c-format
10288 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10289 msgstr "Ne pare rău dar  această cheie nu este acceptată. Este posibil ca invitația de participare să fi expirat. Contactați utilizatorul care a trimis invitația."
10290
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10292 #, c-format
10293 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10294 msgstr ""
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Sorry, no suggestions."
10299 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10304 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10307 #, c-format
10308 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10309 msgstr ""
10310
10311 #. SCRIPT
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10313 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10314 msgstr ""
10315
10316 #. SCRIPT
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10318 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10319 msgstr "Ne pare rău, etichetele nu sunt activate pe acest sistem."
10320
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10324 msgstr "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
10325
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10327 #, c-format
10328 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10329 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
10330
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10332 #, c-format
10333 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10339 msgstr "Ne pare rau, sistemul nu consider[ că aveţi permisiunea de a accesa această pagină. "
10340
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10342 #, c-format
10343 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10344 msgstr ""
10345
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10349 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
10350
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10354 msgstr "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva această problemă"
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10359 msgstr "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva această problemă"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10364 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10369 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
10370
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10374 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
10375
10376 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10380 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
10381
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10385 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
10386
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10388 #, c-format
10389 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10390 msgstr ""
10391
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10393 #, c-format
10394 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10395 msgstr ""
10396
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10400 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10403 #, c-format
10404 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10405 msgstr "Ne pare rău, sesiunea dvs. a expirat. Conectaţi-vă din nou."
10406
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "Sort"
10411 msgstr "Sortare după:"
10412
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Sort by:"
10417 msgstr "Sortare după:"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "Sort by: "
10422 msgstr "Sortare după:"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10425 #, c-format
10426 msgid "Sort this list by: "
10427 msgstr ""
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "Source"
10432 msgstr "Surse_De_Clasificare"
10433
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Spanish"
10437 msgstr "Finisat"
10438
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10440 #, c-format
10441 msgid "Specialized"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10445 #, c-format
10446 msgid "Staff only"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Standard number"
10453 msgstr "Numărul cardului"
10454
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10461 msgstr "Număr standard (ISBN, ISSN sau altele):"
10462
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Star ratings"
10466 msgstr "Lista ta : %s "
10467
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "State:"
10473 msgstr "Data:"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10476 #, c-format
10477 msgid "Statistics"
10478 msgstr "Statistică"
10479
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10492 #, c-format
10493 msgid "Status"
10494 msgstr "Statut"
10495
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Status:"
10503 msgstr "Statut"
10504
10505 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10506 #. %2$s:  END 
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10510 msgstr "Pasul Unu: Introduceţi ID-ul de utilizator"
10511
10512 # OfhrfK  <a href="http://ahrrdwavjrad.com/">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo.com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10516 msgstr "OfhrfK  <a href=\"http://ahrrdwavjrad.com/\">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo.com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/"
10517
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10521 msgstr "Pasul doi: Scanează codul de bare de pe fiecare articol, unul câte unul"
10522
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10524 #, c-format
10525 msgid "Stopped"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Street number:"
10532 msgstr "Numărul contractului:"
10533
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Street type:"
10538 msgstr "Tip de articol"
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10544 #, c-format
10545 msgid "Subject"
10546 msgstr "Subiect"
10547
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10551 #, c-format
10552 msgid "Subject cloud"
10553 msgstr "Nor de subiecte"
10554
10555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10556 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10557 #. %3$s:  ELSE 
10558 #. %4$s:  END 
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10562 msgstr "Koha Catalog online "
10563
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10565 #, c-format
10566 msgid "Subject(s)"
10567 msgstr "Subiect(e)"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Subject: "
10572 msgstr "Subiect"
10573
10574 #. INPUT type=submit
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Submit"
10585 msgstr "Subiect"
10586
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Submit "
10591 msgstr "Subiect"
10592
10593 #. INPUT type=submit
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Submit and close this window"
10597 msgstr "Închideţi această fereastră"
10598
10599 #. INPUT type=submit
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Submit changes"
10604 msgstr "Subiect"
10605
10606 #. INPUT type=submit
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Submit modifications"
10610 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
10611
10612 #. INPUT type=submit
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "Submit note"
10618 msgstr "Notă de circulaţie"
10619
10620 #. INPUT type=submit
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Submit update request"
10624 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
10625
10626 #. INPUT type=submit
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Submit your suggestion"
10631 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
10632
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10637 msgstr "Ediții pentru abonament"
10638
10639 #. A
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10642 #, c-format
10643 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10644 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10649 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
10650
10651 #. A
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Subscribe to recent comments"
10655 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
10656
10657 #. A
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Subscribe to this list"
10662 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
10663
10664 #. A
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10673 msgid "Subscribe to this search"
10674 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
10675
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10677 #, c-format
10678 msgid "Subscription"
10679 msgstr "Abonament"
10680
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Subscription alerts"
10684 msgstr "Abonamente"
10685
10686 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10687 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10688 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10689 #. %4$s:  ELSE 
10690 #. %5$s:  END 
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10694 msgstr "Abonament:"
10695
10696 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10698 #, c-format
10699 msgid "Subscription information for %s"
10700 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "Subscription title"
10705 msgstr "Abonament"
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "Subscription: "
10710 msgstr "Abonament"
10711
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10713 #, c-format
10714 msgid "Subscriptions"
10715 msgstr "Abonamente"
10716
10717 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Subscriptions ( %s )"
10721 msgstr "Abonamente"
10722
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10725 #, c-format
10726 msgid "Sudoc"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10730 #, fuzzy, c-format
10731 msgid "Suggest for purchase"
10732 msgstr "Sugerat pentru"
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Suggested by anyone"
10738 msgstr "Sugerat pentru"
10739
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Suggested by me"
10744 msgstr "Înlocuit de:"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Suggested by:"
10749 msgstr "Înlocuit de:"
10750
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Suggested for"
10754 msgstr "Sugerat pentru"
10755
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Suggested for:"
10759 msgstr "Separat de la:"
10760
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "Suggested on"
10764 msgstr "Aşteptat pe"
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Suggestion declined"
10769 msgstr "Abonamente"
10770
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Suggestions"
10774 msgstr "Abonamente"
10775
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10778 #, c-format
10779 msgid "Summary"
10780 msgstr "Rezumatul"
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Surname:"
10786 msgstr "nume de familie"
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10789 #, c-format
10790 msgid "Surveys"
10791 msgstr "Anchete"
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Suspend"
10799 msgstr "Loc reținut"
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10802 #, c-format
10803 msgid "Suspend all holds"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Suspend hold"
10809 msgstr "Loc reținut"
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10812 #, c-format
10813 msgid "Suspend until:"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Suspended"
10819 msgstr "Loc reținut"
10820
10821 #. A
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10823 msgid "Switch languages"
10824 msgstr ""
10825
10826 #. A
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Syndetics cover image"
10831 msgstr "Imaginea de pe copertă"
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "System maintenance"
10836 msgstr "Sistemul de întreţinere"
10837
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10840 #, fuzzy, c-format
10841 msgid "System-wide only"
10842 msgstr "%s la nivel de sistem de știri de bibliotecă. "
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10846 #, c-format
10847 msgid "TOC"
10848 msgstr "TOC"
10849
10850 #. TH
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Table of contents"
10854 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10859 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Table of contents:"
10864 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10869 #, c-format
10870 msgid "Tag"
10871 msgstr "Etichetă"
10872
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Tag browser"
10876 msgstr "Etichetă de navigare"
10877
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "Tag cloud"
10881 msgstr "Nor de etichete"
10882
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10884 #, c-format
10885 msgid "Tag status here."
10886 msgstr "Stare etichetelor."
10887
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10891 #, c-format
10892 msgid "Tag status here. "
10893 msgstr "Stare etichetelor. "
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Tag:"
10898 msgstr "Etichete:"
10899
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Tags"
10905 msgstr "Etichete:"
10906
10907 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10908 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10909 #. %3$s:  ELSE 
10910 #. %4$s:  END 
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10914 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
10915
10916 #. For the first occurrence,
10917 #. SCRIPT
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10919 msgid "Tags added: "
10920 msgstr ""
10921
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10924 #, c-format
10925 msgid "Tags from this library:"
10926 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "Tags to show from other users:"
10931 msgstr "%s Arată etichete de la alți clienți %s Arată eticete %s: "
10932
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10934 #, c-format
10935 msgid "Tags to show:"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10940 #, c-format
10941 msgid "Tags:"
10942 msgstr "Etichete:"
10943
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10945 #, c-format
10946 msgid "Technical reports"
10947 msgstr "Rapoarte tehnice"
10948
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10951 #, c-format
10952 msgid "Term"
10953 msgstr "Perioadă"
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "Term(s):"
10958 msgstr "Perioadă"
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Thank you"
10963 msgstr "Mulţumesc!"
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10966 #, c-format
10967 msgid "Thank you!"
10968 msgstr "Mulţumesc!"
10969
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10971 #, c-format
10972 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10973 msgstr ""
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10976 #, c-format
10977 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10978 msgstr ""
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10981 #, c-format
10982 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10983 msgstr ""
10984
10985 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10987 #, c-format
10988 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10989 msgstr "Cele mai recente probleme pentru acest abonament %s:"
10990
10991 #. %1$s:  limit | html 
10992 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10993 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10994 #. %4$s:  END 
10995 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10996 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10997 #. %7$s:  END 
10998 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10999 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11000 #. %10$s:  ELSE 
11001 #. %11$s:  END 
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11003 #, c-format
11004 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
11005 msgstr ""
11006
11007 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11008 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11009 #. %3$s:  ELSE 
11010 #. %4$s:  END 
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
11014 msgstr "Catalogul este închis pentru lucrări de întreţinere. Vom reveni curând! Dacă aveţi întrebări, vă rugăm să contactaţi <a1>Administratorul site-ului</ a> "
11015
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11017 #, c-format
11018 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11019 msgstr ""
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11022 #, c-format
11023 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11024 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
11025
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11029 msgstr "Tabelul browser-ului este gol. Această caracteristică nu este setată complet. A se vedea <a1>Koha Wiki</a> pentru mai multe informaţii asupra a ceea ce face şi cum să-l configuraţi. "
11030
11031 #. %1$s:  email_add | html 
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11033 #, c-format
11034 msgid "The cart was sent to: %s"
11035 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
11036
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11040 msgstr "locație_preluare"
11041
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11045 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
11046
11047 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11051 msgstr "Primul abonament a fost început la %s"
11052
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11054 #, c-format
11055 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11059 #, c-format
11060 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "The entered card number is already in use."
11066 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
11067
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11069 #, c-format
11070 msgid "The entered card number is the wrong length."
11071 msgstr ""
11072
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11074 #, c-format
11075 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11076 msgstr ""
11077
11078 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11080 #, c-format
11081 msgid "The first subscription was started on %s"
11082 msgstr "Primul abonament a fost început la %s"
11083
11084 #. SCRIPT
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11086 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11087 msgstr ""
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11090 #, c-format
11091 msgid "The following fields contain invalid information:"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "The item has been added to the list."
11097 msgstr "Nici un articol nu a fost adăugat în coș"
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "The item has been removed from the list."
11102 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11103
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
11107 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11108
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11110 #, c-format
11111 msgid "The library has been notified of your arrival."
11112 msgstr ""
11113
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
11115 #, c-format
11116 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11117 msgstr "Biblioteca a dezactivat posibilitatea ca utilizatorii să creeze noi liste publice. Dacă realizați o listă privată nu este posibil să convertiți în publică."
11118
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11122 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
11123
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "The link is invalid."
11127 msgstr "Data naşterii este invalidă."
11128
11129 #. %1$s:  email | html 
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11131 #, c-format
11132 msgid "The list was sent to: %s"
11133 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
11134
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11136 #, c-format
11137 msgid "The new owner could not be found anymore."
11138 msgstr ""
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "The new owner has no share for this list."
11143 msgstr "Nici un articol nu a fost adăugat în coș"
11144
11145 #. %1$s:  op | html 
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11147 #, c-format
11148 msgid "The operation %s is not supported."
11149 msgstr ""
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11152 #, c-format
11153 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11154 msgstr ""
11155
11156 #. %1$s:  username | html 
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11160 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11163 #, c-format
11164 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "The record and its items are age restricted"
11170 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11171
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11173 #, c-format
11174 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11175 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid "The share has been removed."
11180 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "The share has not been removed."
11185 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11186
11187 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11189 #, c-format
11190 msgid "The subscription expired on %s"
11191 msgstr "Abonamentul expira la data de %s"
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11196 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11197
11198 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11199 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11201 #, c-format
11202 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11203 msgstr ""
11204
11205 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11209 msgstr "%s %s Propunerea nu a fost adăugată. Ați atins limita de propuneri pe care le puteți plasa în acest moment (%s). Imediat ce biblioteca va procesa aceste propuneri o să puteți plasa altele. %s Propunerea nu a fost adăugată. O propunere cu acest titlu deja există. %s Propunerea dumneavoastră a fost transmisă. %s %s %s "
11210
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11212 #, c-format
11213 msgid "The system does not recognize this barcode."
11214 msgstr ""
11215
11216 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11218 #, c-format
11219 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11220 msgstr ""
11221
11222 #. %1$s:  message_value | html 
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11224 #, c-format
11225 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11226 msgstr ""
11227
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "The userid "
11231 msgstr "id-ul utilizatorului "
11232
11233 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11235 #, c-format
11236 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11237 msgstr "Există %s abonament(e) asociate cu acest titlu."
11238
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11240 #, c-format
11241 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "There are no comments on this title."
11247 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
11248
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "There are no items available for recall."
11253 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
11254
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11258 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
11259
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11261 #, c-format
11262 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11263 msgstr ""
11264
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11269 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
11270
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11272 #, c-format
11273 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11274 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11277 #, c-format
11278 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11279 msgstr ""
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "There was a problem with this operation:"
11284 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11288 #, c-format
11289 msgid "There was a problem with your submission"
11290 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11295 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "There was an error sending the cart."
11300 msgstr "Problemă de trimiterea coșului ..."
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "There was an error sending the list."
11305 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
11306
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11309 #, c-format
11310 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11311 msgstr ""
11312
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11314 #, c-format
11315 msgid "Theses"
11316 msgstr "Teze"
11317
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11319 #, c-format
11320 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11321 msgstr "Acest &quot;cloud&quot; arată subiectele cele mai utilizate în catalogul nostru. Faceţi clic pe orice subiect de mai jos pentru a vedea articolele din colectia noastra."
11322
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11324 #, c-format
11325 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11326 msgstr ""
11327
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11329 #, c-format
11330 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11331 msgstr ""
11332
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "This email address already exists in our database."
11336 msgstr "Acest articol este deja în coş"
11337
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "This feature is not enabled "
11341 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
11342
11343 #. SCRIPT
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11345 msgid "This field is required."
11346 msgstr ""
11347
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11351 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11352
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11354 #, c-format
11355 msgid "This is a serial"
11356 msgstr "Acesta este un serial"
11357
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "This item belongs to another library."
11361 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
11362
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "This item cannot yet be renewed."
11366 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11367
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "This item does not exist."
11371 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11372
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11374 #, c-format
11375 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11376 msgstr ""
11377
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11381 msgstr "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi reînnoit înainte %s. "
11382
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11386 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11387
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "This item is already checked out to you."
11391 msgstr ": articolul este verificat."
11392
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "This item is checked out to someone else."
11396 msgstr ": articolul este verificat."
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "This item is not for loan."
11401 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
11402
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid "This item is on hold for another borrower."
11406 msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
11407
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "This item is on hold for another patron."
11411 msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
11412
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "This item is restricted."
11416 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11417
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11421 msgstr "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată. "
11422
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "This library card has been declared lost."
11426 msgstr ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca pierdut sau furat."
11427
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11429 #, c-format
11430 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11431 msgstr ""
11432
11433 #. %1$s:  contents.count | html 
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "This list contains %s titles"
11437 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11438
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "This list does not exist."
11442 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11443
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "This list is empty."
11447 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11448
11449 #. SCRIPT
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11451 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11452 msgstr ""
11453
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "This message can have the following reason(s):"
11457 msgstr "Pentru a vă conecta, utilizați următoarele acreditări:"
11458
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "This news item does not exist. "
11462 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
11463
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11468 msgstr "Această pagină are conținut vizibil îmbogățit când JavaScript este dezactivat sau dînd clic <a1>aici</a>. "
11469
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "This page does not exist. "
11473 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "This patron does not have waiting holds."
11478 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11479
11480 #. %1$s:  items_count | html 
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "This record has many physical items (%s). "
11484 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "This subscription is closed."
11489 msgstr "Abonamentul expira la data de %s"
11490
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11492 #, fuzzy, c-format
11493 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11494 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11495
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11497 #, fuzzy, c-format
11498 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11499 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11500
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11502 #, fuzzy, c-format
11503 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11504 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11505
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11509 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11510
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11514 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11515
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11517 #, c-format
11518 msgid "This title cannot be requested."
11519 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11520
11521 #. IMG
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11524 msgid "Thumbnail"
11525 msgstr "Miniaturi imagini"
11526
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11551 #, c-format
11552 msgid "Title"
11553 msgstr "Titlu"
11554
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11559 #, c-format
11560 msgid "Title (A-Z)"
11561 msgstr "Titlu (A-Z)"
11562
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11567 #, c-format
11568 msgid "Title (Z-A)"
11569 msgstr "Titlu (Z-A)"
11570
11571 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "Title notes ( %s )"
11575 msgstr "Notițele titlului"
11576
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11583 #, c-format
11584 msgid "Title:"
11585 msgstr "Titlu:"
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11589 #, c-format
11590 msgid "Title: "
11591 msgstr "Titlu: "
11592
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11594 #, c-format
11595 msgid "Titles"
11596 msgstr "Titluri"
11597
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11599 #, c-format
11600 msgid "To log in, use the following credentials:"
11601 msgstr "Pentru a vă conecta, utilizați următoarele acreditări:"
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11604 #, c-format
11605 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11606 msgstr "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi biblioteca."
11607
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11609 #, c-format
11610 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11611 msgstr "Pentru a raporta această eroare, te rugăm să contactezi biblioteca. "
11612
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11616 msgstr "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi biblioteca."
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11621 msgstr "Pentru a reseta parola, introduceți numele de utilizator și adresa de e-mail. "
11622
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Toolbar control"
11629 msgstr "8- Tipul de control"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11632 #, c-format
11633 msgid "Top level"
11634 msgstr "Nivel superior"
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11637 #, c-format
11638 msgid "Topics"
11639 msgstr "Teme"
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11643 #, c-format
11644 msgid "Total due"
11645 msgstr "Total datorat"
11646
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11648 #, c-format
11649 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11650 msgstr ""
11651
11652 #. %1$s:  holds_count | html 
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11654 #, c-format
11655 msgid "Total holds: %s"
11656 msgstr ""
11657
11658 #. INPUT type=submit
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11661 #, c-format
11662 msgid "Transfer"
11663 msgstr ""
11664
11665 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11667 #, c-format
11668 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11672 #, c-format
11673 msgid "Treaties "
11674 msgstr "Tratate "
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11680 #, c-format
11681 msgid "Type"
11682 msgstr "Tip"
11683
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "Type of heading"
11687 msgstr "6- Tipul înregistrării"
11688
11689 #. SCRIPT
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11691 msgid "Type:"
11692 msgstr "Tip:"
11693
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11695 #, c-format
11696 msgid "UF"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "URL"
11702 msgstr "URL(s)"
11703
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11705 #, c-format
11706 msgid "URL(s)"
11707 msgstr "URL(s)"
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11710 #, c-format
11711 msgid "UTF-8"
11712 msgstr ""
11713
11714 #. SCRIPT
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11716 msgid "Unable to add one or more tags."
11717 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
11718
11719 #. SCRIPT
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11723 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
11724
11725 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11727 #, c-format
11728 msgid "Unable to check the items out to %s"
11729 msgstr ""
11730
11731 #. SCRIPT
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Unable to create enrollment!"
11735 msgstr "Nu se poate actualiza setarea!"
11736
11737 #. For the first occurrence,
11738 #. SCRIPT
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11740 msgid "Unable to update your setting!"
11741 msgstr "Nu se poate actualiza setarea!"
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11745 #, c-format
11746 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11747 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
11748
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11750 #, c-format
11751 msgid "Unavailable issues"
11752 msgstr "Ediții indisponibile"
11753
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11756 #, c-format
11757 msgid "Unhighlight"
11758 msgstr "Demarcare"
11759
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11761 #, c-format
11762 msgid "Unified title"
11763 msgstr "Titlu unificat"
11764
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11767 #, c-format
11768 msgid "Unknown"
11769 msgstr "Necunoscut"
11770
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11772 #, c-format
11773 msgid "Unrecognized error."
11774 msgstr ""
11775
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11780 msgstr "Ediții pentru abonament"
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Update"
11786 msgstr "Setări actualizate"
11787
11788 #. INPUT type=submit
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11790 msgid "Update auto-renewal preference"
11791 msgstr ""
11792
11793 #. INPUT type=submit
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Update password"
11797 msgstr "parolă"
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Update your contact information"
11803 msgstr "Informaţie de Contact"
11804
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Updated"
11809 msgstr "Setări actualizate"
11810
11811 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11812 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11813 #. %3$s:  ELSE 
11814 #. %4$s:  END 
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11818 msgstr "Koha Catalog online "
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Updates to your record"
11823 msgstr "Schimbă parola"
11824
11825 #. TH
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11827 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11831 #, c-format
11832 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11833 msgstr "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a siteului."
11834
11835 #. ABBR
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11837 msgid "Used For"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11841 #, c-format
11842 msgid "Used for/see from:"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "User summary"
11848 msgstr "Rezunat de ediții"
11849
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Username:"
11854 msgstr "numele utilizatorului"
11855
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Username: "
11859 msgstr "numele utilizatorului"
11860
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11864 msgstr "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar. "
11865
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11869 msgstr "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar. "
11870
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11872 #, c-format
11873 msgid "VHS tape / Videocassette"
11874 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
11875
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11877 #, c-format
11878 msgid "VIAF: "
11879 msgstr ""
11880
11881 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Value is already in use (%s)"
11885 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Verification"
11890 msgstr "ficţiune"
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "Verification:"
11895 msgstr "ficţiune"
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "View"
11900 msgstr "Permiteţi parolei:"
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "View all"
11906 msgstr "General"
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "View all suggestions"
11911 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "View all the physical items."
11916 msgstr "Această înregistrare nu are articole. "
11917
11918 #. A
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11920 msgid "View details for this title"
11921 msgstr "Vezi detaliile pentru acest titlu"
11922
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11925 #, c-format
11926 msgid "View interlibrary loan request"
11927 msgstr ""
11928
11929 #. A
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11932 #, fuzzy
11933 msgid "View on Amazon.com"
11934 msgstr "Vezi la Amazon.com"
11935
11936 #. A
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11939 #, fuzzy
11940 msgid "View record \"%s %s %s\""
11941 msgstr "Înregistrări Biblio"
11942
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "View the requested item"
11946 msgstr "Selectează o copie specifică:"
11947
11948 #. A
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11951 #, fuzzy
11952 msgid "View your search history"
11953 msgstr "Istoricul căutărilor"
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "Visit web site"
11958 msgstr "site web"
11959
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "Vol info"
11966 msgstr "Vol Info"
11967
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Volume"
11971 msgstr "Coloană"
11972
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Volume:"
11977 msgstr "Coloană"
11978
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Waiting"
11982 msgstr "În aşteptare"
11983
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Waiting date"
11987 msgstr "În aşteptare"
11988
11989 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Waiting for patron at %s"
11993 msgstr "%s începând cu"
11994
11995 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11996 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12000 msgstr "%s începând cu"
12001
12002 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12003 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12007 msgstr "%s începând cu"
12008
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Warning"
12012 msgstr "Data Creaţiei"
12013
12014 #. SCRIPT
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12016 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12020 #, c-format
12021 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
12022 msgstr ""
12023
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
12025 #, c-format
12026 msgid "Website"
12027 msgstr "Website"
12028
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Welcome, "
12032 msgstr "Bun venit, <a1> "
12033
12034 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Welcome, %s"
12038 msgstr "Bun venit, <a1> "
12039
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12041 #, c-format
12042 msgid "What is a discharge?"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12046 #, c-format
12047 msgid "What's next?"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Where:"
12053 msgstr "aici"
12054
12055 #. SCRIPT
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12057 #, fuzzy
12058 msgid "With selected searches: "
12059 msgstr "Artocole selectate : "
12060
12061 #. SCRIPT
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12063 #, fuzzy
12064 msgid "With selected suggestions: "
12065 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
12066
12067 #. For the first occurrence,
12068 #. SCRIPT
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12072 #, fuzzy
12073 msgid "With selected titles: "
12074 msgstr "Artocole selectate : "
12075
12076 #. SCRIPT
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12078 msgid "Would you like to print a receipt?"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
12082 #, c-format
12083 msgid "Writeoff"
12084 msgstr ""
12085
12086 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12087 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12089 #, c-format
12090 msgid "Written on %s by %s"
12091 msgstr "Scrisă în %s de %s"
12092
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "Wrong slot selected."
12096 msgstr "Suprimaţi selectarea"
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "XSLT file not found."
12101 msgstr "Document negăsit"
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
12106 #, c-format
12107 msgid "Year"
12108 msgstr "Anul"
12109
12110 #. INPUT type=submit
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12124 #, c-format
12125 msgid "Yes"
12126 msgstr "Da"
12127
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Yes "
12132 msgstr "Da"
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
12135 #, c-format
12136 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12140 #, c-format
12141 msgid "Yes (Rental fees)"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12145 #, c-format
12146 msgid "Yes, I agree."
12147 msgstr ""
12148
12149 #. SCRIPT
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Yes, cancel article request"
12153 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12154
12155 #. SCRIPT
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Yes, cancel hold"
12159 msgstr "Anulare reținută"
12160
12161 #. SCRIPT
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Yes, delete"
12165 msgstr "Coş suprimat"
12166
12167 #. SCRIPT
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Yes, delete suggestion"
12171 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
12172
12173 #. SCRIPT
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Yes, delete suggestions"
12177 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
12178
12179 #. SCRIPT
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Yes, remove sharing"
12183 msgstr "Domenii Codificate"
12184
12185 #. SCRIPT
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12187 msgid "Yes, resume all holds"
12188 msgstr ""
12189
12190 #. SCRIPT
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Yes, suspend all holds"
12194 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
12195
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "You already have a hold for this item"
12199 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12202 #, c-format
12203 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12204 msgstr ""
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12207 #, c-format
12208 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12209 msgstr ""
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12212 #, c-format
12213 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12214 msgstr ""
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12217 #, c-format
12218 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12219 msgstr ""
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12224 msgstr "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12229 msgstr "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12234 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "You are forbidden to view this page."
12239 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12240
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "You are from a different library"
12244 msgstr "Bibliotecă: "
12245
12246 #. %1$s:  borrowername | html 
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12248 #, c-format
12249 msgid "You are logged in as %s."
12250 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12253 #, c-format
12254 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12255 msgstr "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12260 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12265 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "You are not authorized to view this page."
12270 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "You are not authorized to view this record."
12275 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12278 #, c-format
12279 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12280 msgstr ""
12281
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12285 msgstr "Această listă este goală. Puteţi adăuga la listele dvs. de la rezultatele de la oricare <a1>căutare</a>! "
12286
12287 #. I
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12289 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12290 msgstr ""
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12295 msgstr "Oricare ar fi regula aleasă de dumneavoastră pentru confidențialitate, puteți șterge tot istoricul de lectură, imediat, cu un clic aici. "
12296
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12298 #, c-format
12299 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12300 msgstr ""
12301
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12305 msgstr "Puteți utiliza meniul și link-urile din partea de sus a paginii"
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12308 #, c-format
12309 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12310 msgstr "Aveţi posibilitatea să utilizaţi OAI-PMH ListRecords în loc de acest serviciu."
12311
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12313 #, c-format
12314 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12315 msgstr "Puteți utiliza meniul și link-urile din partea de sus a paginii"
12316
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12318 #, c-format
12319 msgid "You can't change your password."
12320 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
12321
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "You can't reset your password."
12325 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
12326
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12329 #, c-format
12330 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12331 msgstr ""
12332
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "You cannot place a recall on this item."
12336 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12337
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "You cannot place any more suggestions"
12342 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "You cannot renew this item again."
12347 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
12348
12349 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12351 #, fuzzy, c-format
12352 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12353 msgstr "Din moment ce tu ai <a1>mai mult de %s</a> în amenzi, nu se pot reînnoi cărţile tale online. Vă rugăm să plătiți amenzile dacă doriţi să reînnoiţi cărţile."
12354
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12356 #, c-format
12357 msgid "You cannot share a public list."
12358 msgstr ""
12359
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "You currently have no pending holds."
12363 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
12364
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12366 #, c-format
12367 msgid "You currently have nothing checked out."
12368 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12371 #, c-format
12372 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12373 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
12374
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "You did not specify any search criteria"
12378 msgstr "%s Nu ai specificat nici un criteriu de căutare. %s "
12379
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12383 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12384
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "You do not have permission to create a new list."
12388 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "You do not have permission to delete this list."
12393 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12394
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "You do not have permission to download this list."
12398 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12399
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "You do not have permission to send this list."
12403 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12404
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12408 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12409
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "You do not have permission to update this list."
12413 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "You do not have permission to view this list."
12418 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12422 #, fuzzy
12423 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12424 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12425
12426 #. For the first occurrence,
12427 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12428 #. %2$s:  END 
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12431 #, c-format
12432 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12433 msgstr ""
12434
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12436 #, c-format
12437 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12438 msgstr ""
12439
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12441 #, c-format
12442 msgid "You have a credit of:"
12443 msgstr "Ai un credit de:"
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "You have already placed a "
12448 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12449
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "You have already placed a recall on this title."
12453 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12454
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12456 #, c-format
12457 msgid "You have already requested this title."
12458 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12459
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12463 msgstr "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
12464
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "You have no article requests currently."
12468 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12469
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "You have no fines or charges"
12473 msgstr "Nu ai verificat nimic"
12474
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12478 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12483 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12484
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12486 #, c-format
12487 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12488 msgstr ""
12489
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12491 #, c-format
12492 msgid "You have nothing checked out"
12493 msgstr "Nu ai verificat nimic"
12494
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12498 msgstr "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
12499
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12503 msgstr "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
12504
12505 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12507 #, c-format
12508 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12509 msgstr ""
12510
12511 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12515 msgstr "%s %s Propunerea nu a fost adăugată. Ați atins limita de propuneri pe care le puteți plasa în acest moment (%s). Imediat ce biblioteca va procesa aceste propuneri o să puteți plasa altele. %s Propunerea nu a fost adăugată. O propunere cu acest titlu deja există. %s Propunerea dumneavoastră a fost transmisă. %s %s %s "
12516
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12518 #, c-format
12519 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12520 msgstr ""
12521
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12524 #, c-format
12525 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12526 msgstr ""
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12531 msgstr "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12536 msgstr "%s %s %s %s V-ați abonat la notificările prin email pentru noi articole "
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12539 #, c-format
12540 msgid "You have successfully registered your new account."
12541 msgstr ""
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "You have too many holds already"
12546 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12547
12548 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12552 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
12553
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12555 #, c-format
12556 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12557 msgstr ""
12558
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12560 #, c-format
12561 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12562 msgstr ""
12563
12564 #. For the first occurrence,
12565 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12566 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12570 #, c-format
12571 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12572 msgstr ""
12573
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12575 #, c-format
12576 msgid "You may register here."
12577 msgstr "Vă puteți înregistra aici."
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12581 #, fuzzy
12582 msgid "You must be logged in to add tags."
12583 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
12584
12585 #. For the first occurrence,
12586 #. SCRIPT
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12588 #, fuzzy
12589 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12590 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
12591
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid "You must be logged in to place a recall."
12595 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
12596
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "You must contact the library for assistance."
12600 msgstr "Indormații de contact alternative"
12601
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "You must contact the library to reset your password"
12606 msgstr "Indormații de contact alternative"
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12609 #, c-format
12610 msgid "You must have an email address to enroll"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12616 msgstr "%s %s Trebuie să fiți autentificat dacă doriți să vă abonați la notificări pe e-mail cu privire la noile probleme %s %s "
12617
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "You must reset your password via e-mail"
12621 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
12622
12623 #. INPUT type=checkbox name=digest
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12626 #, fuzzy
12627 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12628 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
12629
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "You must select a library for pickup. "
12633 msgstr "Trebuie să selectaţi o bibliotecă pentru a ridica articolele. "
12634
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "You must select at least one item. "
12638 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
12639
12640 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12644 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "You reached your open article requests limit."
12649 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12650
12651 #. A
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12654 #, fuzzy
12655 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12656 msgstr "%s Caută %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s"
12657
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12659 #, c-format
12660 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12661 msgstr ""
12662
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12664 #, c-format
12665 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12666 msgstr ""
12667
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12669 #, c-format
12670 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12671 msgstr ""
12672
12673 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12675 #, c-format
12676 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12677 msgstr ""
12678
12679 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12681 #, c-format
12682 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12686 #, c-format
12687 msgid "You will be charged with "
12688 msgstr ""
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12691 #, c-format
12692 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12693 msgstr ""
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12696 #, c-format
12697 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12698 msgstr ""
12699
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12701 #, c-format
12702 msgid "You will receive an email shortly. "
12703 msgstr ""
12704
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "You've reached your daily holds limit"
12708 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Your account"
12713 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
12714
12715 #. For the first occurrence,
12716 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12721 msgstr "<em>MESAJ 12:</ em> Contul dvs. a fost suspendat. "
12722
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Your account has been suspended."
12726 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
12727
12728 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12732 msgstr "Indormații de contact alternative"
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Your account has expired."
12737 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
12738
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12742 msgstr "Indormații de contact alternative"
12743
12744 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12746 #, c-format
12747 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12748 msgstr ""
12749
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12751 #, c-format
12752 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12753 msgstr ""
12754
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12756 #, c-format
12757 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12758 msgstr ""
12759
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Your authority search history is empty."
12763 msgstr "Coșul dvs. este gol"
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "Your cart"
12768 msgstr "Coșul dvs. este gol"
12769
12770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12771 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12772 #. %3$s:  ELSE 
12773 #. %4$s:  END 
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12777 msgstr "Koha Catalog online "
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12780 #, c-format
12781 msgid "Your cart is empty."
12782 msgstr "Coșul dvs. este gol"
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Your catalog search history is empty."
12787 msgstr "Coșul dvs. este gol"
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Your charges"
12793 msgstr "etichetele mele"
12794
12795 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12796 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12797 #. %3$s:  ELSE 
12798 #. %4$s:  END 
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12802 msgstr "Koha Catalog online "
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Your checkout history"
12807 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
12808
12809 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12810 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12811 #. %3$s:  ELSE 
12812 #. %4$s:  END 
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12816 msgstr "Koha Catalog online "
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Your checkout history has been deleted."
12821 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "Your comment"
12826 msgstr ", comentator"
12827
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12829 #, c-format
12830 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12831 msgstr ""
12832
12833 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12835 #, c-format
12836 msgid "Your consent was registered on %s."
12837 msgstr ""
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Your consents"
12843 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
12844
12845 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12846 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12847 #. %3$s:  ELSE 
12848 #. %4$s:  END 
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12852 msgstr "Koha Catalog online "
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12855 #, c-format
12856 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12857 msgstr ""
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12860 #, c-format
12861 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12862 msgstr "Corecţii dvs. au fost prezentate la bibliotecă, şi un membru al personalului va actualiza înregistra dumneavoastră cât mai curând posibil."
12863
12864 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12865 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12866 #. %3$s:  ELSE 
12867 #. %4$s:  END 
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12871 msgstr "Koha Catalog online "
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12874 #, c-format
12875 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12876 msgstr ""
12877
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12879 #, c-format
12880 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12881 msgstr ""
12882
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12884 #, c-format
12885 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12886 msgstr ""
12887
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12889 #, c-format
12890 msgid "Your download should begin automatically."
12891 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
12892
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Your hold history has been deleted."
12896 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
12897
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "Your holds history"
12901 msgstr "Istorie completă"
12902
12903 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12904 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12905 #. %3$s:  ELSE 
12906 #. %4$s:  END 
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12910 msgstr "Koha Catalog online "
12911
12912 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12913 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12914 #. %3$s:  ELSE 
12915 #. %4$s:  END 
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12919 msgstr "Koha Catalog online "
12920
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12924 msgstr ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca pierdut sau furat."
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12929 msgstr ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca pierdut sau furat."
12930
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12934 msgstr "Indormații de contact alternative"
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Your library card will expire on "
12939 msgstr ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca pierdut sau furat."
12940
12941 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12942 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12943 #. %3$s:  ELSE 
12944 #. %4$s:  END 
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12948 msgstr "Koha Catalog online "
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Your lists"
12959 msgstr "Înapoi la liste"
12960
12961 #. OPTGROUP
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Your lists:"
12965 msgstr "Adaugă la listă"
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12970 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
12971
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Your messaging settings"
12977 msgstr "Setările mesageriei dvs."
12978
12979 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12980 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12981 #. %3$s:  ELSE 
12982 #. %4$s:  END 
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12986 msgstr "Koha Catalog online "
12987
12988 #. SCRIPT
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12990 msgid "Your note about %s could not be saved."
12991 msgstr ""
12992
12993 #. SCRIPT
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12995 #, fuzzy
12996 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12997 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
12998
12999 #. SCRIPT
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13001 #, fuzzy
13002 msgid "Your note about %s was removed."
13003 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
13004
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
13006 #, c-format
13007 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13008 msgstr ""
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid "Your options are: "
13013 msgstr "[Mai multe opţiuni] "
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13016 #, fuzzy, c-format
13017 msgid "Your password has been changed "
13018 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13019
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
13021 #, fuzzy, c-format
13022 msgid "Your password has expired!"
13023 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Your password has successfully been updated"
13028 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13029
13030 #. For the first occurrence,
13031 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13035 #, c-format
13036 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13037 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13038
13039 #. For the first occurrence,
13040 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13044 #, fuzzy, c-format
13045 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
13046 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13047
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13050 #, fuzzy, c-format
13051 msgid "Your payment"
13052 msgstr "Comentariul tău"
13053
13054 #. %1$s:  message_value | html 
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13056 #, c-format
13057 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "Your personal details"
13064 msgstr "Mai multe detalii"
13065
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Your pickups"
13070 msgstr "Înapoi la liste"
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Your priority: "
13075 msgstr "Prioritară"
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "Your privacy management"
13081 msgstr "Comentariul tău"
13082
13083 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13084 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13085 #. %3$s:  ELSE 
13086 #. %4$s:  END 
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13090 msgstr "Koha Catalog online "
13091
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid "Your privacy rules have been updated."
13095 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
13096
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13100 msgstr "Pentru a raporta această eroare, te rugăm să contactezi biblioteca. "
13101
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13105 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
13106
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
13110 #, fuzzy, c-format
13111 msgid "Your purchase suggestions"
13112 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
13113
13114 #. For the first occurrence,
13115 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Your rating: %s."
13120 msgstr "Lista ta : %s "
13121
13122 #. %1$s:  due_interval | html 
13123 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13125 #, c-format
13126 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
13127 msgstr ""
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "Your recalls history"
13132 msgstr "Istorie completă"
13133
13134 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13135 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13136 #. %3$s:  ELSE 
13137 #. %4$s:  END 
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13141 msgstr "Koha Catalog online "
13142
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
13144 #, c-format
13145 msgid "Your request included no check-ins."
13146 msgstr ""
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Your routing lists"
13151 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
13152
13153 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13154 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13155 #. %3$s:  ELSE 
13156 #. %4$s:  END 
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13160 msgstr "Koha Catalog online "
13161
13162 #. %1$s:  IF hash 
13163 #. %2$s:  hash | html 
13164 #. %3$s:  END 
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13166 #, c-format
13167 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13168 msgstr ""
13169
13170 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13171 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13172 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13173 #. %4$s:  ELSE 
13174 #. %5$s:  END 
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13178 msgstr "Koha Catalog online "
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Your search history"
13183 msgstr "Istoricul căutărilor"
13184
13185 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13186 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13187 #. %3$s:  ELSE 
13188 #. %4$s:  END 
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13192 msgstr "Koha Catalog online "
13193
13194 #. %1$s:  total | html 
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "Your search returned %s results. "
13198 msgstr "întoarce %s rezultate."
13199
13200 #. For the first occurrence,
13201 #. SCRIPT
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Your setting has been updated!"
13205 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13206
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13208 #, fuzzy, c-format
13209 msgid "Your suggestion has been submitted."
13210 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
13211
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "Your summary"
13216 msgstr "Rezunat de ediții"
13217
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Your tags"
13221 msgstr "etichetele mele"
13222
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13224 #, c-format
13225 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13226 msgstr ""
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13229 #, c-format
13230 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13231 msgstr ""
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13234 #, c-format
13235 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13236 msgstr "Numele utilizatorului nu a fost gasit in baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "ZIP/Postal code:"
13243 msgstr "%s ZIP/Cod Poștal:"
13244
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13246 #, fuzzy, c-format
13247 msgid "[ More lists ]"
13248 msgstr "Restituiţi"
13249
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13251 #, fuzzy, c-format
13252 msgid "[ New list ]"
13253 msgstr "Restituiţi "
13254
13255 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13257 #, c-format
13258 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13262 #, c-format
13263 msgid "[x]"
13264 msgstr ""
13265
13266 #. SCRIPT
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13268 #, fuzzy
13269 msgid "a an the"
13270 msgstr "Data de Sfârşit:"
13271
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "a list:"
13276 msgstr "%s : %s"
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13280 #, c-format
13281 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13282 msgstr "un element de identificare care să indice locaţia în care să livreze articolul pentru a fi ridicată"
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13285 #, c-format
13286 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13287 msgstr "un element de identificare folosit pentru a căuta utilizatorul în Koha"
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13290 #, c-format
13291 msgid "and"
13292 msgstr "și"
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13295 #, c-format
13296 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13297 msgstr ""
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13301 #, c-format
13302 msgid "bib"
13303 msgstr "bib"
13304
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13307 #, c-format
13308 msgid "bib_id"
13309 msgstr "bib_id"
13310
13311 #. IMG
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13313 #, fuzzy
13314 msgid "bonus"
13315 msgstr "en-us"
13316
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13318 #, c-format
13319 msgid "borrowernumber"
13320 msgstr "borrowernumber"
13321
13322 #. NAV
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13325 msgid "breadcrumb"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13332 #, c-format
13333 msgid "by"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "by "
13339 msgstr ", by %s "
13340
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "cancel your request"
13344 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
13345
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13347 #, c-format
13348 msgid "cardnumber"
13349 msgstr "numărcard"
13350
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13352 #, fuzzy, c-format
13353 msgid "confirm email address"
13354 msgstr "Adresa email:"
13355
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13357 #, c-format
13358 msgid "contains"
13359 msgstr "conține"
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13362 #, c-format
13363 msgid "continue creating your request"
13364 msgstr ""
13365
13366 #. SPAN
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13369 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13370 msgstr ""
13371
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13374 #, c-format
13375 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13376 msgstr "date după care deţinerea cererii nu mai este necesară"
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13380 #, c-format
13381 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13382 msgstr "data după care articolul este returnat la raft, dacă articolul nu este luat"
13383
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13387 msgstr "defineşte tipul de înregistrare identificartă utilizată în cerere, valorile posibile: "
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13390 #, c-format
13391 msgid "desired_due_date"
13392 msgstr "dorit de data scadenţei"
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13395 #, fuzzy, c-format
13396 msgid "due in fines and charges "
13397 msgstr "Valute şi schimb valutar"
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "email"
13402 msgstr "Email"
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "email address"
13407 msgstr "Adresa email:"
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "every 2 months"
13412 msgstr "12 luni"
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13415 #, c-format
13416 msgid "every 2 weeks"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13420 #, c-format
13421 msgid "every 2 years"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13425 #, c-format
13426 msgid "every 3 weeks"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13430 #, c-format
13431 msgid "every day"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "every month"
13437 msgstr "3 luni"
13438
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13440 #, c-format
13441 msgid "every quarter"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13445 #, c-format
13446 msgid "every week"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13450 #, c-format
13451 msgid "every year"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "expiry_date"
13458 msgstr "data_limită_a ricicării"
13459
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "firstname"
13463 msgstr "nume de familie"
13464
13465 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "for %s issues"
13469 msgstr "Ediţie #"
13470
13471 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "for %s months"
13475 msgstr "3 luni"
13476
13477 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13479 #, c-format
13480 msgid "for %s weeks"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "for every request "
13486 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
13487
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13489 #, c-format
13490 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13491 msgstr ""
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13495 #, c-format
13496 msgid "here"
13497 msgstr "aici"
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13503 #, c-format
13504 msgid "id"
13505 msgstr "id"
13506
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13510 #, c-format
13511 msgid "id_type"
13512 msgstr "tip_id"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13517 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13522 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13527 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13528
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13532 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13537 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13542 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13547 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13552 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13557 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13562 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13567 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13570 #, fuzzy, c-format
13571 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13572 msgstr "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "in any heading"
13577 msgstr "Vizualizează titlul complet"
13578
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13580 #, c-format
13581 msgid "in main entry"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "in the complete record"
13587 msgstr "3 - Subnivel 3. Înregistrare incompletă"
13588
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13590 #, c-format
13591 msgid "irregularly"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13595 #, c-format
13596 msgid "is exactly"
13597 msgstr "este exact"
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13602 #, c-format
13603 msgid "item"
13604 msgstr "articol"
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13610 #, c-format
13611 msgid "item_id"
13612 msgstr "articol_id"
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13615 #, fuzzy, c-format
13616 msgid "items"
13617 msgstr "articol"
13618
13619 #. ABBR
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13621 #, fuzzy
13622 msgid "koha:biblionumber:%s"
13623 msgstr "Număr_bibliografic:"
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13626 #, fuzzy, c-format
13627 msgid "language (Optional)"
13628 msgstr "(Opțional)"
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13631 #, c-format
13632 msgid "list of authority record identifiers"
13633 msgstr "Lista identificatorilor de înregistrare autorizată"
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13636 #, c-format
13637 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13638 msgstr "lista de bibliografii sau element de identificare,"
13639
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13641 #, c-format
13642 msgid "list of system record identifiers"
13643 msgstr "lista identificatorilor de sistem de înregistrare"
13644
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13646 #, c-format
13647 msgid "log in using a different account"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13651 #, c-format
13652 msgid "loop: "
13653 msgstr ""
13654
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13656 #, c-format
13657 msgid "negcap "
13658 msgstr ""
13659
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13661 #, c-format
13662 msgid "not"
13663 msgstr "nu"
13664
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13666 #, c-format
13667 msgid "on Friday"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13671 #, c-format
13672 msgid "on Monday"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13676 #, c-format
13677 msgid "on Saturday"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13681 #, c-format
13682 msgid "on Sunday"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13686 #, c-format
13687 msgid "on Thursday"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13691 #, c-format
13692 msgid "on Tuesday"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13696 #, c-format
13697 msgid "on Wednesday"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13701 #, fuzzy, c-format
13702 msgid "on this item. "
13703 msgstr "Returnare a cestiu articol"
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13706 #, c-format
13707 msgid "or"
13708 msgstr "sau"
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13711 #, fuzzy, c-format
13712 msgid "or "
13713 msgstr "sau"
13714
13715 #. SCRIPT
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13717 #, fuzzy
13718 msgid "out of"
13719 msgstr "Despre Koha"
13720
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13723 #, c-format
13724 msgid "password"
13725 msgstr "parolă"
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13734 #, c-format
13735 msgid "patron_id"
13736 msgstr "id_utilizator"
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13740 #, c-format
13741 msgid "pickup_location"
13742 msgstr "locație_preluare"
13743
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13745 #, fuzzy, c-format
13746 msgid "primary email address"
13747 msgstr "Adresa email:"
13748
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13751 #, c-format
13752 msgid "privacy policy"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "purchase suggestion"
13759 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13762 #, c-format
13763 msgid "request_location"
13764 msgstr "cerere_locație"
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13767 #, c-format
13768 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13769 msgstr "solicită un anumit format, sau un set de formate de raportare disponibilile"
13770
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13772 #, c-format
13773 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13777 #, fuzzy, c-format
13778 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13779 msgstr "solicită un anumit format, sau un set de formate de raportare disponibilile"
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13782 #, c-format
13783 msgid "reserve"
13784 msgstr ""
13785
13786 #. SCRIPT
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13788 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13789 msgstr ""
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13792 #, c-format
13793 msgid "return_fmt"
13794 msgstr "întoarce_fmt"
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13797 #, c-format
13798 msgid "return_type"
13799 msgstr "întoarce_tipul"
13800
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13802 #, c-format
13803 msgid "schema"
13804 msgstr "schemă"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "search"
13809 msgstr "Caută"
13810
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "secondary email address"
13814 msgstr "Adresa email:"
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "see also:"
13819 msgstr "Selectează o listă"
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13822 #, c-format
13823 msgid "show all component parts"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "show_attributes"
13829 msgstr "arată_amenzi"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13832 #, c-format
13833 msgid "show_contact"
13834 msgstr "arată_contact"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13837 #, c-format
13838 msgid "show_fines"
13839 msgstr "arată_amenzi"
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13842 #, c-format
13843 msgid "show_holds"
13844 msgstr "arată_dețineri"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13847 #, c-format
13848 msgid "show_loans"
13849 msgstr "arată_împrumuturile"
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13853 #, c-format
13854 msgid "since"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "site administrator"
13861 msgstr "Administrarea bugetului"
13862
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13866 msgstr "precizează schemă de metadate de înregistrări care urmează să fie restituite, valori posibile: "
13867
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "start_date"
13872 msgstr "Data de început a contractului:"
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13875 #, c-format
13876 msgid "starts with"
13877 msgstr "începe cu"
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "subjects "
13882 msgstr "Subiect"
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "suggestions"
13887 msgstr "Achiziţii"
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13890 #, c-format
13891 msgid "surname"
13892 msgstr "nume de familie"
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13895 #, c-format
13896 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13901 #, c-format
13902 msgid "system item identifier"
13903 msgstr "element de sistem de identificare"
13904
13905 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13907 msgid "tagsel_button"
13908 msgstr "butonul_etichetei_sel"
13909
13910 #. META http-equiv=Content-Type
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13918 msgid "text/html; charset=utf-8"
13919 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13920
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13923 #, c-format
13924 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13925 msgstr "identificatorul ILS pentru înregistrarea bibliografică în care cererea este plasată"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13929 #, c-format
13930 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13931 msgstr "identificatorul ILS al utilizatorului pentru care cererea este amplasată"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13934 #, c-format
13935 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13936 msgstr "identificatorul ILS pentru articolul specificat pentru care cererea este plasată"
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13939 #, c-format
13940 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13941 msgstr "data la care utilizatorul ar dori să returneze articolul"
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13946 msgstr "tip de identificator, valorile posibile: "
13947
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13953 #, c-format
13954 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13955 msgstr "utilizator unic identificat in ILS; acelaşi identificator returnat de CăutareUtilizator sau AutentificăUtilizator"
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "there was a problem processing your payment"
13961 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13964 #, c-format
13965 msgid "three times per week"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13969 #, c-format
13970 msgid "to post a comment. "
13971 msgstr ""
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13974 #, c-format
13975 msgid "total savings "
13976 msgstr ""
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13979 #, c-format
13980 msgid "twice per day"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13984 #, c-format
13985 msgid "twice per year"
13986 msgstr ""
13987
13988 #. LINK
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13990 msgid "unAPI"
13991 msgstr "unAPI"
13992
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "until"
13996 msgstr "Juvenilă; "
13997
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "until "
14001 msgstr "Juvenilă; "
14002
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14004 #, c-format
14005 msgid "up to "
14006 msgstr ""
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14009 #, c-format
14010 msgid "used for/see from:"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14014 #, c-format
14015 msgid "user's login identifier"
14016 msgstr "identificarea înregistrării utilizatorului"
14017
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14019 #, c-format
14020 msgid "user's password"
14021 msgstr "parola utilizatorului"
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "userid"
14026 msgstr "serial"
14027
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14029 #, c-format
14030 msgid "username"
14031 msgstr "numele utilizatorului"
14032
14033 #. SCRIPT
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14035 #, fuzzy
14036 msgid "view labeled"
14037 msgstr "Disponibil"
14038
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14041 #, c-format
14042 msgid "view plain"
14043 msgstr ""
14044
14045 #. SCRIPT
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14047 #, fuzzy
14048 msgid "waiting holds:"
14049 msgstr "Reţineri existente"
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
14052 #, c-format
14053 msgid "was not found in the database. Please try again."
14054 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
14055
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14057 #, c-format
14058 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
14059 msgstr "dacă se returnaează sau nu informații de contact ale utilizatorilor"
14060
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14062 #, c-format
14063 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14064 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre amendă în raspuns"
14065
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14067 #, c-format
14068 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14069 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre cecerile deținute în raspuns"
14070
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14072 #, c-format
14073 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14074 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre împrumuturi în raspuns"
14075
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14077 #, c-format
14078 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14079 msgstr "dacă sau să nu returneze informații de contact ale utilizatorilor în raspuns"
14080
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14082 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14083 msgstr ""
14084
14085 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14087 #, fuzzy, c-format
14088 msgid "will be sent shortly to %s."
14089 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
14090
14091 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
14093 #, c-format
14094 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
14095 msgstr ""
14096
14097 #. %1$s:  payment | html 
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14099 #, c-format
14100 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14104 #, c-format
14105 msgid "×"
14106 msgstr ""
14107
14108 #, fuzzy
14109 #~ msgid "GDPR consent"
14110 #~ msgstr "Orice conţinut"
14111
14112 #, fuzzy
14113 #~ msgid "GDPR consents"
14114 #~ msgstr "Conţinuturi parţiale:"
14115
14116 #, fuzzy
14117 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
14118 #~ msgstr "%s %s trimite în coș din catalogul online."
14119
14120 #, fuzzy
14121 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
14122 #~ msgstr "%s %s trimite din catalogul online în raftul virtual numit : %s."
14123
14124 #, fuzzy
14125 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14126 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
14127
14128 #, fuzzy
14129 #~ msgid "Classification: %s "
14130 #~ msgstr "Clasificare"
14131
14132 #, fuzzy
14133 #~ msgid "Collection: %s "
14134 #~ msgstr "Colecţie:"
14135
14136 #, fuzzy
14137 #~ msgid "Copyright year: %s "
14138 #~ msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
14139
14140 #, fuzzy
14141 #~ msgid "Dewey: %s "
14142 #~ msgstr "Dewey"
14143
14144 #, fuzzy
14145 #~ msgid "ISBN: %s "
14146 #~ msgstr "ISBN:"
14147
14148 #, fuzzy
14149 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14150 #~ msgstr "%s de %s %s %s "
14151
14152 #, fuzzy
14153 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14154 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
14155
14156 #, fuzzy
14157 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14158 #~ msgstr "%s de %s %s %s "
14159
14160 #, fuzzy
14161 #~ msgid "Items: "
14162 #~ msgstr "# Articole"
14163
14164 #, fuzzy
14165 #~ msgid "LCCN: %s "
14166 #~ msgstr "LCCN"
14167
14168 #, fuzzy
14169 #~ msgid "Notes : %s "
14170 #~ msgstr "Note:"
14171
14172 #, fuzzy
14173 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14174 #~ msgstr "Publicat de :"
14175
14176 #, fuzzy
14177 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14178 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s , %s %s"
14179
14180 #, fuzzy
14181 #~ msgid "Serial: %s "
14182 #~ msgstr "Seriale"
14183
14184 #, fuzzy
14185 #~ msgid "Subject: %s "
14186 #~ msgstr "Subiect"
14187
14188 #, fuzzy
14189 #~ msgid "URL: %s "
14190 #~ msgstr "%s: %s"
14191
14192 #, fuzzy
14193 #~ msgid "Unified title: %s "
14194 #~ msgstr "Titlu unificat"
14195
14196 #, fuzzy
14197 #~ msgid "Your cart "
14198 #~ msgstr "Coșul dvs. este gol"
14199
14200 #, fuzzy
14201 #~ msgid "Your list : %s "
14202 #~ msgstr "Lista ta : %s "
14203
14204 #, fuzzy
14205 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14206 #~ msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14207
14208 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14209 #~ msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
14210
14211 #, fuzzy
14212 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14213 #~ msgstr "%s Parola nu se potrivește. Reintroduceți confirmarea parolei dumneavoastră. %s %s Noua parolă trebuie să aibă cel puțin %s caractere. %s %s Parola a fost introdusă incorect. Dacă această problemă persistă solicitați unui bibliotecar resetarea parolei. %s %s Parola dumneavoastră conține spații sau/și caractere neacceptate. %s "
14214
14215 #, fuzzy
14216 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14217 #~ msgstr "%s %s Restrânge tipul de căutare %s Extinde tipul de căutare %s Căutare subiecte conexe %s "
14218
14219 #, fuzzy
14220 #~ msgid "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) %s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
14221 #~ msgstr "%s %s(Poziția de început) %s(Poziția ulterioară) %s(Acronim) %s(Compoziție musicală) %s(Poziție mai amplă) %s(Poziție restrânsă) %s(Origine directă) %s %s(%s)%s %s "
14222
14223 #, fuzzy
14224 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14225 #~ msgstr "Fără liste private "
14226
14227 #, fuzzy
14228 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14229 #~ msgstr "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de la %s %s %s %s %s %s %s. "
14230
14231 #, fuzzy
14232 #~ msgid "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14233 #~ msgstr "%s Verificat (%s), %s %s Retras (%s), %s %s Pierdut (%s),%s %s Deteriorat (%s),%s %s La comandă (%s),%s %s În tranzit (%s),%s "
14234
14235 #, fuzzy
14236 #~ msgid "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14237 #~ msgstr "%s Verificat (%s), %s %s Retras (%s), %s %s%s Pierdut (%s),%s%s %s Deteriorat (%s),%s %s La comandă (%s),%s %s În așteptare (%s),%s %s În tranzit (%s),%s "
14238
14239 #, fuzzy
14240 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14241 #~ msgstr "%s de %s %s %s "
14242
14243 #, fuzzy
14244 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14245 #~ msgstr "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi biblioteca."
14246
14247 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14248 #~ msgstr "%s În așteptare%s Nu mai aveți dreptul la reînnoiri %s "
14249
14250 #, fuzzy
14251 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14252 #~ msgstr "%s Parola nu se potrivește. Reintroduceți confirmarea parolei dumneavoastră. %s %s Noua parolă trebuie să aibă cel puțin %s caractere. %s %s Parola a fost introdusă incorect. Dacă această problemă persistă solicitați unui bibliotecar resetarea parolei. %s %s Parola dumneavoastră conține spații sau/și caractere neacceptate. %s "
14253
14254 #, fuzzy
14255 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14256 #~ msgstr "%s În așteptare %s În procesare %s Complet %s Anulat %s "
14257
14258 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14259 #~ msgstr "%s Sugestii pentru achiziționare %s %s Sugestiile dumneavoastră de achiziționare %s Sugestii pentru achiziționare %s %s "
14260
14261 #, fuzzy
14262 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14263 #~ msgstr "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi biblioteca."
14264
14265 #, fuzzy
14266 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14267 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
14268
14269 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14270 #~ msgstr "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de la %s %s %s %s %s %s %s. "
14271
14272 #, fuzzy
14273 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14274 #~ msgstr "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de la %s %s %s %s %s %s %s. "
14275
14276 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14277 #~ msgstr "%s Da %s Nu %s "
14278
14279 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14280 #~ msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sGol%s"
14281
14282 #, fuzzy
14283 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14284 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș "
14285
14286 #, fuzzy
14287 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14288 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș "
14289
14290 #, fuzzy
14291 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14292 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
14293
14294 #, fuzzy
14295 #~ msgid "%s, by %s%s "
14296 #~ msgstr "%s de %s %s %s "
14297
14298 #, fuzzy
14299 #~ msgid "%sby %s%s "
14300 #~ msgstr "%s de %s %s %s "
14301
14302 #, fuzzy
14303 #~ msgid ": %sa list:%s"
14304 #~ msgstr "%s : %s"
14305
14306 #, fuzzy
14307 #~ msgid "Clear text"
14308 #~ msgstr "Șterge câmpul"
14309
14310 #~ msgid "Copyright date:"
14311 #~ msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
14312
14313 #, fuzzy
14314 #~ msgid "Library default: %s"
14315 #~ msgstr "La biblioteca: %s"
14316
14317 #, fuzzy
14318 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14319 #~ msgstr "Intraţi în contul dvs."
14320
14321 #, fuzzy
14322 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14323 #~ msgstr "Intraţi în contul dvs."
14324
14325 #, fuzzy
14326 #~ msgid "Mo"
14327 #~ msgstr "1/Lună"
14328
14329 #, fuzzy
14330 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14331 #~ msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
14332
14333 #, fuzzy
14334 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14335 #~ msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
14336
14337 #, fuzzy
14338 #~ msgid "OverDrive account page"
14339 #~ msgstr "Colecție de seriale"
14340
14341 #, fuzzy
14342 #~ msgid "Pick up location"
14343 #~ msgstr "locație_preluare"
14344
14345 #, fuzzy
14346 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14347 #~ msgstr "Indormații de contact alternative"
14348
14349 #, fuzzy
14350 #~ msgid "Scan index for: "
14351 #~ msgstr "Scanează index pentru: %S "
14352
14353 #, fuzzy
14354 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14355 #~ msgstr "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost adăugată. "
14356
14357 #, fuzzy
14358 #~ msgid "Void payment"
14359 #~ msgstr "Comentariul tău"
14360
14361 #, fuzzy
14362 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14363 #~ msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
14364
14365 #, fuzzy
14366 #~ msgid "Your lists "
14367 #~ msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
14368
14369 #, fuzzy
14370 #~ msgid "Your rating: %s, "
14371 #~ msgstr "Lista ta : %s "
14372
14373 #, fuzzy
14374 #~ msgid "at"
14375 #~ msgstr "Coş"
14376
14377 #, fuzzy
14378 #~ msgid "change your password"
14379 #~ msgstr "Nu puteţi schimba parola."
14380
14381 #, fuzzy
14382 #~ msgid "expected at"
14383 #~ msgstr "Aşteptat"
14384
14385 #, fuzzy
14386 #~ msgid "for"
14387 #~ msgstr "sau"
14388
14389 #, fuzzy
14390 #~ msgid "for patron"
14391 #~ msgstr "LookupPatron"
14392
14393 #, fuzzy
14394 #~ msgid "months"
14395 #~ msgstr "3 luni"
14396
14397 #, fuzzy
14398 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14399 #~ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14400
14401 #, fuzzy
14402 #~ msgid "your charges"
14403 #~ msgstr "etichetele mele"
14404
14405 #, fuzzy
14406 #~ msgid "your checkout history"
14407 #~ msgstr "Arhiva împrumuturilor"
14408
14409 #, fuzzy
14410 #~ msgid "your holds history"
14411 #~ msgstr "Istorie completă"
14412
14413 #, fuzzy
14414 #~ msgid "your lists"
14415 #~ msgstr "Expedierea listei tale"
14416
14417 #, fuzzy
14418 #~ msgid "your personal details"
14419 #~ msgstr "Mai multe detalii"
14420
14421 #, fuzzy
14422 #~ msgid "your privacy"
14423 #~ msgstr "Fără liste private"
14424
14425 #, fuzzy
14426 #~ msgid "your purchase suggestions"
14427 #~ msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
14428
14429 #, fuzzy
14430 #~ msgid "your recalls history"
14431 #~ msgstr "Istorie completă"
14432
14433 #, fuzzy
14434 #~ msgid "your routing lists"
14435 #~ msgstr "Listele tale"
14436
14437 #, fuzzy
14438 #~ msgid "your search history"
14439 #~ msgstr "Istoricul căutărilor"
14440
14441 #, fuzzy
14442 #~ msgid "your summary"
14443 #~ msgstr "Rezunat de ediții"
14444
14445 #, fuzzy
14446 #~ msgid "your tags"
14447 #~ msgstr "etichetele mele"