Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of ro.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-09 18:43-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:43-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /ro/22.05/ro-RO-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
16 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
17 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
18 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
19 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
20 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
21 #. %7$s:  ELSE 
22 #. %8$s:  END 
23 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
24 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
25 #. %11$s:  END 
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
29 msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s › %s %s "
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  ELSE 
33 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
34 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
36 #, c-format
37 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
38 msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
42 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
43 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
45 #, c-format
46 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
47 msgstr ""
48 "%s %s %s %s V-ați abonat la notificările prin email pentru noi articole "
49
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %4$s:  title | html 
54 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %6$s:  title | html 
56 #. %7$s:  barcode | html 
57 #. %8$s: - ELSE -
58 #. %9$s:  title | html 
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s:  title | html 
61 #. %12$s:  barcode | html 
62 #. %13$s: - END -
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 msgstr ""
69 "%s %s %s %s este în întârziere %s Exemplarul dumneavoastră cu codul de bare "
70 "%s (barcode %s) a depășit termenul %s %s scadent %sExemplarul deținut de "
71 "dumneavoastră %s (barcode %s) trebuie remis bibliotecii astăzi %s "
72
73 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
74 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
75 #. %3$s:  ELSE 
76 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
77 #. %5$s:  interface | url 
78 #. %6$s:  theme | url 
79 #. %7$s:  END 
80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
81 #, c-format
82 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83 msgstr ""
84
85 #. For the first occurrence,
86 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
87 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
88 #. %3$s:  ELSE 
89 #. %4$s:  END 
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s Koha online %s "
95 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
96
97 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
98 #. %2$s:  biblio.title | html 
99 #. %3$s:  ELSE 
100 #. %4$s:  END 
101 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
102 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
103 #. %7$s:  END 
104 #. %8$s:  subtitle | html 
105 #. %9$s:  END 
106 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
107 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
108 #. %12$s:  i = 0 
109 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
110 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
111 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
112 #. %16$s:  END 
113 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
114 #. %18$s:  part_names.$i | html 
115 #. %19$s:  END 
116 #. %20$s:  i = i + 1 
117 #. %21$s:  END 
118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
121 msgstr ""
122 "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de "
123 "la %s %s %s %s %s %s %s. "
124
125 #. %1$s:  END 
126 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
127 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
128 #. %4$s:  END 
129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
130 #, c-format
131 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
132 msgstr ""
133 "%s %s %s Notă: această fereastră se va închide automat în 5 secunde. %s "
134
135 #. %1$s: ~ USE Koha ~
136 #. %2$s: ~ USE raw ~
137 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
139 #, c-format
140 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
141 msgstr ""
142
143 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
144 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
145 #. %3$s:  END 
146 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
147 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
148 #. %6$s:  ELSE 
149 #. %7$s:  END 
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
153 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
154
155 #. %1$s:  IF ( library ) 
156 #. %2$s:  library.branchname | html 
157 #. %3$s:  END 
158 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
159 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
160 #. %6$s:  ELSE 
161 #. %7$s:  END 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
163 #, c-format
164 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
165 msgstr ""
166
167 #. %1$s:  ELSE 
168 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
169 #. %3$s:  END 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
171 #, c-format
172 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 msgstr "%s %s (nu sunt aprobate) %s "
174
175 #. %1$s:  ELSE 
176 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
177 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
178 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
179 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
180 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
182 #, fuzzy, c-format
183 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
184 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
185
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "%s %s Did you mean: "
191 msgstr "%s %s Dată de final: "
192
193 #. For the first occurrence,
194 #. %1$s:  END 
195 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
198 #, c-format
199 msgid "%s %s End date: "
200 msgstr "%s %s Dată de final: "
201
202 #. %1$s:  SWITCH error 
203 #. %2$s:  CASE  'no_change' 
204 #. %3$s:  CASE  'passwords_mismatch' 
205 #. %4$s:  CASE 'password_too_short' 
206 #. %5$s:  minPasswordLength | html 
207 #. %6$s:  CASE 'password_too_weak' 
208 #. %7$s:  CASE 'password_has_whitespaces' 
209 #. %8$s:  CASE 'invalid_credentials' 
210 #. %9$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
211 #. %10$s:  END 
212 #. %11$s:  CASE 'no_expire' 
213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid ""
216 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
217 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
218 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
219 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
220 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
221 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
222 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
223 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
224 "log-in to account to update your password."
225 msgstr ""
226 "%s Parola nu se potrivește. Reintroduceți confirmarea parolei dumneavoastră. "
227 "%s %s Noua parolă trebuie să aibă cel puțin %s caractere. %s %s Parola a "
228 "fost introdusă incorect. Dacă această problemă persistă solicitați unui "
229 "bibliotecar resetarea parolei. %s %s Parola dumneavoastră conține spații sau/"
230 "și caractere neacceptate. %s "
231
232 #. %1$s:  END 
233 #. %2$s:  ELSE 
234 #. %3$s:  END 
235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
236 #, c-format
237 msgid "%s %s No results found. %s "
238 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
239
240 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
241 #. %2$s:  IF branchcode 
242 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
243 #. %4$s:  ELSE 
244 #. %5$s:  END 
245 #. %6$s:  ELSE 
246 #. %7$s:  IF branchcode 
247 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
248 #. %9$s:  ELSE 
249 #. %10$s:  END 
250 #. %11$s:  END 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
255 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
256 "news %s %s "
257 msgstr ""
258
259 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
260 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
261 #. %3$s:  ms_value | html 
262 #. %4$s:  ELSE 
263 #. %5$s:  END 
264 #. %6$s:  ELSE 
265 #. %7$s:  END 
266 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
267 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
268 #. %10$s:  ELSE 
269 #. %11$s:  END 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid ""
273 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
274 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
275 msgstr ""
276 "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s Rezultatul căutărilor %spentru "
277 "'%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s %s Nu ați specificat nici un "
278 "criteriu de căutare. %s"
279
280 #. %1$s: - SWITCH index -
281 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
282 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
283 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
284 #. %5$s: - END -
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
286 #, fuzzy, c-format
287 msgid ""
288 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
289 "%s Search also for related subjects %s "
290 msgstr ""
291 "%s %s Restrânge tipul de căutare %s Extinde tipul de căutare %s Căutare "
292 "subiecte conexe %s "
293
294 #. %1$s:  END 
295 #. %2$s:  ELSE 
296 #. %3$s:  END 
297 #. %4$s:  END 
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
302 "issues %s %s "
303 msgstr ""
304 "%s %s Trebuie să fiți autentificat dacă doriți să vă abonați la notificări "
305 "pe e-mail cu privire la noile probleme %s %s "
306
307 #. %1$s:  i.title | html 
308 #. %2$s:  IF i.author 
309 #. %3$s:  i.author | html 
310 #. %4$s:  END 
311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
312 #, fuzzy, c-format
313 msgid "%s %s by %s %s "
314 msgstr "%s de %s %s %s "
315
316 #. %1$s:  r.firstname | html 
317 #. %2$s:  r.surname | html 
318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
319 #, fuzzy, c-format
320 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
321 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
322
323 #. %1$s:  firstname | $raw 
324 #. %2$s:  surname | $raw 
325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
328 msgstr "%s %s trimite în coș din catalogul online."
329
330 #. %1$s:  firstname | $raw 
331 #. %2$s:  surname | $raw 
332 #. %3$s:  shelfname | $raw 
333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
336 msgstr "%s %s trimite din catalogul online în raftul virtual numit : %s."
337
338 #. %1$s:  END 
339 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
340 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
341 #. %4$s:  ELSE 
342 #. %5$s:  END 
343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
346 msgstr "Resurse Online "
347
348 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
349 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
351 #, fuzzy, c-format
352 msgid "%s %s's fines and charges"
353 msgstr "Amenzi şi Taxe"
354
355 #. %1$s:  IF s.is_private 
356 #. %2$s:  IF s.is_shared 
357 #. %3$s:  ELSE 
358 #. %4$s:  END 
359 #. %5$s:  ELSE 
360 #. %6$s:  END 
361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
362 #, fuzzy, c-format
363 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
364 msgstr "Fără liste private "
365
366 #. %1$s:  added_count | html 
367 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
368 #. %3$s:  ELSE 
369 #. %4$s:  END 
370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
373 msgstr "%s %s etichetă%etichete%s adăugat(e) cu succes."
374
375 #. %1$s:  deleted_count | html 
376 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
377 #. %3$s:  ELSE 
378 #. %4$s:  END 
379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
380 #, fuzzy, c-format
381 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
382 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
383
384 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
385 #. %2$s:  ELSE 
386 #. %3$s:  END 
387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
390 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
391
392 #. %1$s:  bibliotitle | html 
393 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
395 #, c-format
396 msgid "%s (Record no. %s)"
397 msgstr "%s (Înregistrare nr. %s)"
398
399 #. %1$s:  ELSE 
400 #. %2$s:  END 
401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "%s 0 records %s "
404 msgstr "%s înregistrări analizate"
405
406 #. %1$s:  USE raw -
407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
408 #, c-format
409 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
410 msgstr ""
411
412 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
413 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
414 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid "%s Account frozen %s %s "
418 msgstr "Cont blocat "
419
420 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
422 #, c-format
423 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
424 msgstr ""
425
426 #. %1$s:  IF review.your_comment 
427 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
428 #. %3$s:  ELSE 
429 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
430 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
431 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
432 #. %7$s:  CASE 'full' 
433 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
434 #. %9$s:  review.firstname | html 
435 #. %10$s:  review.surname | html 
436 #. %11$s:  CASE 'first' 
437 #. %12$s:  review.firstname | html 
438 #. %13$s:  CASE 'surname' 
439 #. %14$s:  review.surname | html 
440 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
441 #. %16$s:  review.firstname | html 
442 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
443 #. %18$s:  CASE 'username' 
444 #. %19$s:  review.userid | html 
445 #. %20$s:  END 
446 #. %21$s:  END 
447 #. %22$s:  END 
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
449 #, fuzzy, c-format
450 msgid ""
451 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
452 "%s %s %s %s "
453 msgstr ""
454 "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de "
455 "la %s %s %s %s %s %s %s. "
456
457 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
459 #, fuzzy, c-format
460 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
461 msgstr ""
462 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
463
464 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
465 #. %2$s:  END 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid ""
469 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
470 "resolve this problem. %s "
471 msgstr ""
472 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
473 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
474 "această problemă"
475
476 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
477 #. %2$s:  ELSE 
478 #. %3$s:  END 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
483 msgstr ""
484
485 #. %1$s:  ELSE 
486 #. %2$s:  END 
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
488 #, c-format
489 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
490 msgstr ""
491
492 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
493 #. %2$s:  ELSE 
494 #. %3$s:  END 
495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid ""
498 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
499 "you cannot add items to this list. %s "
500 msgstr ""
501 "%s Nu a fost ccreeată o nouă listă. Vă rugăm veificați ca numele să fie "
502 "unic. %s Ne pare rău dar nu au fost adăugate elemente noi în listă. %s "
503
504 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
505 #. %2$s:  ELSE 
506 #. %3$s:  END 
507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
510 msgstr "Suprimaţi selectarea"
511
512 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
513 #. %2$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
514 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date ) 
515 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
516 #. %5$s:  ELSE 
517 #. %6$s:  END 
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
519 #, c-format
520 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
521 msgstr ""
522
523 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
524 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
525 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
526 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
527 #. %5$s:  ELSE 
528 #. %6$s:  END 
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
530 #, c-format
531 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
532 msgstr ""
533
534 #. %1$s:  END 
535 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s Holds (%s) "
539 msgstr "%s Deţin(e)"
540
541 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
542 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
543 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
544 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
545 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
546 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
547 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
548 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
549 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
550 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
551 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
552 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
553 #. %13$s:  ELSE 
554 #. %14$s:  END 
555 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
556 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
557 #. %17$s:  ELSE 
558 #. %18$s:  END 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid ""
562 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
563 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
564 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
565 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
566 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
567 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
568 msgstr ""
569 "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; Disponibilitate "
570 "%s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-"
571 "DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; ClientAutentificat %s ILS-DI "
572 "&rsaquo; ObțineInfoClient %s ILS-DI &rsaquo; ObțineStatusClient %s ILS-DI "
573 "&rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; PrelungireÎmprumut %s ILS-DI "
574 "&rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; RețineArticol %s ILS-DI &rsaquo; "
575 "AnulareReținere %s ILS-DI %s"
576
577 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
581 msgstr ""
582 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
583 "biblioteca."
584
585 #. %1$s:  IF ( RECALL.in_transit ) 
586 #. %2$s:  RECALL.library.branchname | html 
587 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
588 #. %4$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
589 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.expired ) 
590 #. %6$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
591 #. %7$s:  ELSIF ( RECALL.cancelled ) 
592 #. %8$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
593 #. %9$s:  ELSIF ( RECALL.fulfilled ) 
594 #. %10$s:  ELSE 
595 #. %11$s:  END 
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
597 #, c-format
598 msgid ""
599 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
600 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
601 msgstr ""
602
603 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
605 #, c-format
606 msgid "%s Internet user critics"
607 msgstr "%s Critici ale utilizatorilor de pe internet"
608
609 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
610 #. %2$s:  ELSE 
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
612 #, fuzzy, c-format
613 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
614 msgstr ""
615 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
616 "biblioteca."
617
618 #. %1$s:  ELSE 
619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid "%s Item in transit to "
622 msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
623
624 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
626 #, fuzzy, c-format
627 msgid "%s Item waiting at "
628 msgstr "%s %s %s Articol așteptat la"
629
630 #. %1$s:  issues_count | html 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
632 #, c-format
633 msgid "%s Item(s) checked out"
634 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
635
636 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
637 #. %2$s:  ELSE 
638 #. %3$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "%s Library %s Libraries %s "
642 msgstr "%s de %s %s %s "
643
644 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
645 #. %2$s:  ELSE 
646 #. %3$s:  END 
647 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
648 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
649 #. %6$s:  ELSE 
650 #. %7$s:  END 
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
652 #, c-format
653 msgid ""
654 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
655 "online%s catalog "
656 msgstr ""
657
658 #. %1$s:  IF !holds 
659 #. %2$s:  ELSE 
660 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "%s No data available %s %s "
664 msgstr "Nici un articol valabil:"
665
666 #. %1$s:  ELSE 
667 #. %2$s:  END # / # RECALLS.count 
668 #. %3$s:  ELSE 
669 #. %4$s:  END 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid ""
673 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
674 "contact your library. %s "
675 msgstr ""
676 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
677 "biblioteca."
678
679 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
680 #. %2$s:  LibraryName | html 
681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
682 #, fuzzy, c-format
683 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
684 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
685
686 #. %1$s:  ELSE 
687 #. %2$s:  END # / IF results 
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
689 #, fuzzy, c-format
690 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
691 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
692
693 #. %1$s:  ELSE 
694 #. %2$s:  END 
695 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
696 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
697 #. %5$s:  END 
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
699 #, fuzzy, c-format
700 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
701 msgstr "%s %s %s%s%sFără titlu%s %s %s%s "
702
703 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
705 #, c-format
706 msgid "%s Not allowed"
707 msgstr "%s Nu este permis"
708
709 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
710 #. %2$s:  ELSE 
711 #. %3$s:  END 
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
713 #, c-format
714 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
715 msgstr "%s În așteptare%s Nu mai aveți dreptul la reînnoiri %s "
716
717 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
718 #. %2$s:  END 
719 #. %3$s:  IF password_too_short 
720 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
721 #. %5$s:  END 
722 #. %6$s:  IF password_too_weak 
723 #. %7$s:  END 
724 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
725 #. %9$s:  END 
726 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
727 #. %11$s:  END 
728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid ""
731 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
732 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
733 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
734 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
735 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
736 "password for you. %s "
737 msgstr ""
738 "%s Parola nu se potrivește. Reintroduceți confirmarea parolei dumneavoastră. "
739 "%s %s Noua parolă trebuie să aibă cel puțin %s caractere. %s %s Parola a "
740 "fost introdusă incorect. Dacă această problemă persistă solicitați unui "
741 "bibliotecar resetarea parolei. %s %s Parola dumneavoastră conține spații sau/"
742 "și caractere neacceptate. %s "
743
744 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
745 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
746 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
747 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
748 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
749 #. %6$s:  END 
750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
753 msgstr "%s În așteptare %s În procesare %s Complet %s Anulat %s "
754
755 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
757 #, c-format
758 msgid "%s Professional critics"
759 msgstr "%s Critici profesionale"
760
761 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
762 #. %2$s:  ELSE 
763 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
764 #. %4$s:  ELSE 
765 #. %5$s:  END 
766 #. %6$s:  END 
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
771 "suggestions %s %s "
772 msgstr ""
773 "%s Sugestii pentru achiziționare %s %s Sugestiile dumneavoastră de "
774 "achiziționare %s Sugestii pentru achiziționare %s %s "
775
776 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
778 #, c-format
779 msgid "%s Quotations"
780 msgstr "%s Cotațiile"
781
782 #. %1$s:  IF nosyspref 
783 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid ""
787 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
788 "no items available for recall. "
789 msgstr ""
790 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
791 "biblioteca."
792
793 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
794 #. %2$s:  END 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "%s Renewal not allowed %s "
798 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
799
800 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
801 #. %2$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
802 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.in_transit ) 
803 #. %4$s:  RECALL.library.branchname | html 
804 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
805 #. %6$s:  END 
806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
807 #, c-format
808 msgid ""
809 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
810 "pickup %s "
811 msgstr ""
812
813 #. For the first occurrence,
814 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
815 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
816 #. %3$s:  ELSE 
817 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
818 #. %5$s:  END 
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
823 msgstr "\" %s Restricție adăugată prin întârzierea procesului %s %s %s %s "
824
825 #. %1$s:  LibraryName | html 
826 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
827 #. %3$s:  query_desc | html 
828 #. %4$s:  END 
829 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
830 #. %6$s:  limit_desc | html 
831 #. %7$s:  END 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
833 #, c-format
834 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
835 msgstr "%s Caută %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s"
836
837 #. LINK
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
839 #, fuzzy
840 msgid "%s Search RSS feed"
841 msgstr "%s Căutare"
842
843 #. %1$s:  LibraryName | html 
844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
845 #, fuzzy, c-format
846 msgid "%s Self check-in"
847 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
848
849 #. %1$s:  LibraryName | html 
850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
851 #, c-format
852 msgid "%s Self checkout system"
853 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
854
855 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
856 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
857 #. %3$s:  END 
858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid ""
861 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
862 "alert %s "
863 msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
864
865 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
866 #. %2$s:  ELSE 
867 #. %3$s:  END 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
869 #, fuzzy, c-format
870 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
871 msgstr "%s Arată etichete de la alți clienți %s Arată eticete %s: "
872
873 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
875 #, c-format
876 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
877 msgstr ""
878
879 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
880 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid "%s The passwords do not match. %s "
884 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
885
886 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
887 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "%s This account has been locked! %s "
891 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
892
893 #. %1$s:  IF error 
894 #. %2$s:  ELSE 
895 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
897 #, c-format
898 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
899 msgstr "%s Acest ppn nu este găsit în serviciul idref.. %s %s "
900
901 #. %1$s:  ELSE 
902 #. %2$s:  END 
903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
904 #, c-format
905 msgid "%s This record has no items. %s "
906 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
907
908 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "%s Video extracts"
912 msgstr "%s extrage video"
913
914 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
915 #. %2$s:  ELSE 
916 #. %3$s:  END 
917 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
918 #. %5$s:  ELSE 
919 #. %6$s:  END 
920 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
921 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
922 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
923 #. %10$s:  ELSE 
924 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
925 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
926 #. %13$s:  END 
927 #. %14$s:  END 
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
929 #, c-format
930 msgid ""
931 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
932 "%s %s %s %s %s. "
933 msgstr ""
934 "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de "
935 "la %s %s %s %s %s %s %s. "
936
937 #. %1$s:  IF ( item.recall.waitingdate ) 
938 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
939 #. %3$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
940 #. %4$s:  ELSE 
941 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
942 #. %6$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
943 #. %7$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid ""
947 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
948 "since %s. %s "
949 msgstr ""
950 "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de "
951 "la %s %s %s %s %s %s %s. "
952
953 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
954 #. %2$s:  ELSE 
955 #. %3$s:  END 
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
957 #, c-format
958 msgid "%s Yes %s No %s "
959 msgstr "%s Da %s Nu %s "
960
961 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
962 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
963 #. %3$s:  ELSE 
964 #. %4$s:  END 
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
966 #, c-format
967 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
968 msgstr ""
969
970 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
971 #. %2$s:  ELSE 
972 #. %3$s:  END 
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
977 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
978 "on this title. All further holds must be record level. %s "
979 msgstr ""
980
981 #. %1$s:  ELSE 
982 #. %2$s:  END 
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
984 #, c-format
985 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
986 msgstr "%s Nu ai specificat nici un criteriu de căutare. %s "
987
988 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
989 #. %2$s:  ELSE 
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
991 #, c-format
992 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
993 msgstr "%s Nu ai împrumutat, niciodată, nimic de la această bibliotecă . %s "
994
995 #. %1$s:  IF error == 'duplicate' 
996 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
997 #. %3$s:  ELSIF error == 'cannot' 
998 #. %4$s:  ELSE 
999 #. %5$s:  END 
1000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
1001 #, c-format
1002 msgid ""
1003 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
1004 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
1005 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
1006 "contact your library. %s "
1007 msgstr ""
1008
1009 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1010 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1011 #. %3$s:  ELSE 
1012 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1013 #. %5$s:  END 
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1018 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1019 msgstr ""
1020
1021 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s by "
1025 msgstr "%s %s de "
1026
1027 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1028 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1029 #. %3$s:  END 
1030 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1031 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1033 #, fuzzy, c-format
1034 msgid "%s by %s %s %s %s "
1035 msgstr "%s de %s %s %s "
1036
1037 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s holdings"
1041 msgstr "0 Reţineri"
1042
1043 #. For the first occurrence,
1044 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s items are on order."
1049 msgstr "%s a comanda"
1050
1051 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1052 #. %2$s:  total | html 
1053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1054 #, c-format
1055 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1056 msgstr ""
1057
1058 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1060 #, c-format
1061 msgid "%s per day"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1066 #, c-format
1067 msgid "%s per hour"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. %1$s:  IF contents.count 
1071 #. %2$s:  contents.count | html 
1072 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1073 #. %4$s:  ELSE 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #. %6$s:  ELSE 
1076 #. %7$s:  END 
1077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1078 #, c-format
1079 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1080 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sGol%s"
1081
1082 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1083 #. %2$s:  IF authtypetext 
1084 #. %3$s:  authtypetext | html 
1085 #. %4$s:  END 
1086 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1087 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1088 #. %7$s:  ELSE 
1089 #. %8$s:  END 
1090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1094 msgstr ""
1095 "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNu a fost "
1096 "găsit un rezultat%s"
1097
1098 #. For the first occurrence,
1099 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1100 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1101 #. %3$s:  ELSE 
1102 #. %4$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1109 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
1110
1111 #. LINK
1112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1113 #, fuzzy
1114 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1115 msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
1116
1117 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1118 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1119 #. %3$s:  ELSE 
1120 #. %4$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1122 #, fuzzy, c-format
1123 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1124 msgstr "Catalogul bibliotecii"
1125
1126 #. %1$s:  IF meta.value 
1127 #. %2$s:  meta.value | html 
1128 #. %3$s:  ELSE 
1129 #. %4$s:  END 
1130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "%s%s%sN/A%s"
1133 msgstr "Fără titlu "
1134
1135 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1136 #. %2$s:  USE Koha 
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1138 #, c-format
1139 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1140 msgstr ""
1141
1142 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1143 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1144 #. %3$s:  ELSE 
1145 #. %4$s:  END 
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1147 #, c-format
1148 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1152 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1153 #. %3$s:  END 
1154 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1155 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1156 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1157 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1158 #. %8$s:  END 
1159 #. %9$s:  END 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1161 #, fuzzy, c-format
1162 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1163 msgstr "%s de la %s %s până la %s %s %s "
1164
1165 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1166 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1167 #. %3$s:  END 
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1169 #, fuzzy, c-format
1170 msgid "%s, by %s%s "
1171 msgstr "%s de %s %s %s "
1172
1173 #. For the first occurrence,
1174 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1175 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1179 #, c-format
1180 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1181 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1182
1183 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1184 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1186 #, fuzzy, c-format
1187 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1188 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1189
1190 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1191 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1192 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1196 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1197
1198 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1200 #, fuzzy, c-format
1201 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1202 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
1203
1204 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1205 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1207 #, fuzzy, c-format
1208 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1209 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1210
1211 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1212 #. %2$s:  query_cgi | html 
1213 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1217 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
1218
1219 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1220 #. %2$s:  query_cgi | html 
1221 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1225 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
1226
1227 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1228 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1232 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1233
1234 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1236 #, fuzzy, c-format
1237 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1238 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1239
1240 #. %1$s:  IF ( total ) 
1241 #. %2$s:  ELSE 
1242 #. %3$s:  END 
1243 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1244 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1245 #. %6$s:  ELSE 
1246 #. %7$s:  END 
1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1251 "catalog"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1255 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1256 #. %3$s:  END -
1257 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1258 #. %5$s:  END 
1259 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1260 #. %7$s: - starting_location | html -
1261 #. %8$s:  END -
1262 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1263 #. %10$s:  END 
1264 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1265 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1266 #. %13$s:  END -
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1271 "%sCollection: %s%s "
1272 msgstr ""
1273
1274 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1275 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1276 #. %3$s:  ELSE 
1277 #. %4$s:  END 
1278 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1279 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1280 #. %7$s:  ELSE 
1281 #. %8$s:  END 
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1283 #, c-format
1284 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1285 msgstr ""
1286
1287 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1288 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1289 #. %3$s:  END 
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1291 #, c-format
1292 msgid "%sCopy%sScan%s"
1293 msgstr ""
1294
1295 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1296 #. %2$s:  END 
1297 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1298 #. %4$s:  END 
1299 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1300 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1301 #. %7$s:  ELSE 
1302 #. %8$s:  END 
1303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid ""
1306 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1307 "%sKoha online%s catalog"
1308 msgstr ""
1309 "%s Sugestii pentru achiziționare %s %s Sugestiile dumneavoastră de "
1310 "achiziționare %s Sugestii pentru achiziționare %s %s "
1311
1312 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1313 #. %2$s:  END 
1314 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1317 #. %6$s:  END 
1318 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1319 #. %8$s:  END 
1320 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1321 #. %10$s:  END 
1322 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1323 #. %12$s:  END 
1324 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1325 #. %14$s:  END 
1326 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1327 #. %16$s:  END 
1328 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1329 #. %18$s:  END 
1330 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1331 #. %20$s:  END 
1332 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1333 #. %22$s:  END 
1334 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1335 #. %24$s:  END 
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1340 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1341 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1342 msgstr ""
1343
1344 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1345 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1346 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1347 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1348 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1349 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1350 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1351 #. %8$s:  ELSE 
1352 #. %9$s:  END 
1353 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1354 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1355 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1356 #. %13$s:  ELSE 
1357 #. %14$s:  END 
1358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1362 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1363 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1364 msgstr ""
1365
1366 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1367 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1368 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1369 #. %4$s:  ELSE 
1370 #. %5$s:  END 
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1372 #, c-format
1373 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1374 msgstr ""
1375
1376 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1377 #. %2$s:  ELSE 
1378 #. %3$s:  END 
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1380 #, c-format
1381 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1385 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1386 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1387 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1388 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1389 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1390 #. %7$s:  ELSE 
1391 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1392 #. %9$s:  END 
1393 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1394 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1395 #. %12$s:  END 
1396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1397 #, c-format
1398 msgid ""
1399 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1400 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1401 "%s(%s)%s "
1402 msgstr ""
1403
1404 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1405 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1406 #. %3$s:  END 
1407 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1408 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1409 #. %6$s:  ELSE 
1410 #. %7$s:  END 
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid ""
1414 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1415 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1416 msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
1417
1418 #. %1$s:  ELSE 
1419 #. %2$s:  END 
1420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1421 #, c-format
1422 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1423 msgstr ""
1424
1425 #. %1$s:  ELSE 
1426 #. %2$s:  END 
1427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%sThis record has no items.%s "
1430 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
1431
1432 #. For the first occurrence,
1433 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1434 #. %2$s:  ELSE 
1435 #. %3$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1438 #, c-format
1439 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1443 #. %2$s:  ELSE 
1444 #. %3$s:  END 
1445 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1446 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1447 #. %6$s:  ELSE 
1448 #. %7$s:  END 
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid ""
1452 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1453 "online%s catalog"
1454 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii personale pentru %s %s "
1455
1456 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1457 #. %2$s:  END 
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "%sYes%s "
1461 msgstr "Fără titlu "
1462
1463 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1464 #. %2$s:  ELSE 
1465 #. %3$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%sYes%sNo%s "
1469 msgstr "Fără titlu "
1470
1471 #. %1$s:  ELSE 
1472 #. %2$s:  END 
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid "%sa list:%s"
1476 msgstr "%s : %s"
1477
1478 #. For the first occurrence,
1479 #. %1$s:  IF ( author ) 
1480 #. %2$s:  author | html 
1481 #. %3$s:  END 
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "%sby %s%s "
1486 msgstr "%s de %s %s %s "
1487
1488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1490 #, c-format
1491 msgid "&lt;&lt; Previous"
1492 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
1493
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid ""
1497 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1498 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1499 msgstr ""
1500 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1501 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1502
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid ""
1506 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1507 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1508 msgstr ""
1509 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1510 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1511
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid ""
1515 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1516 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1517 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1518 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1519 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1520 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1521 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1522 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1523 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1524 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1525 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1526 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1527 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1528 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1529 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1530 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1531 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1532 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1533 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1534 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1535 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1536 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1537 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1538 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1539 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1540 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1541 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1542 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1543 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1544 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1545 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1546 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1547 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1548 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1549 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1550 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1551 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1552 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1553 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1554 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1555 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1556 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1557 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1558 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1559 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1560 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1561 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1562 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1563 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1564 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1565 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1566 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1567 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1568 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1569 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1570 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1571 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1572 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1573 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1574 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1575 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1576 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1577 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1578 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1579 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1580 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1581 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1582 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1583 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1584 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1585 msgstr ""
1586 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1587 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1588 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1589 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1590 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1591 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1592 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1593 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1594 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1595 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1596 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1597 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1598 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1599 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1600 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1601 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1602 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1603 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1604 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1605 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1606 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1607 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1608 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1609 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1610 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1611 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1612 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1613 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1614 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1615 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1616 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1617 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1618 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1619 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1620 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1621 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1622 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1623 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1624 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1625 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1626 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1627 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1628 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1629 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1630 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1631 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1632 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1633 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1634 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1635 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1636 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1637 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1638 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1639 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1640 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1641 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1642 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1643 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1644 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1645 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1646 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1647 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1648 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1649 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1650 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1651 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1652 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1653 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1654 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1655
1656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid ""
1659 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1660 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1661 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1662 "GetPatronStatus&gt;"
1663 msgstr ""
1664 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1665 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1666 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1667 "GetPatronStatus&gt;"
1668
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid ""
1672 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1673 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1674 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1675 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1676 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1677 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1678 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1679 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1680 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1681 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1682 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1683 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1684 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1685 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1686 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1687 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1688 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1689 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1690 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1691 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1692 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1693 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1694 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1695 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1696 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1697 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1698 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1699 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1700 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1701 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1702 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1703 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1704 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1705 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1706 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1707 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1708 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1709 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1710 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1711 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1712 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1713 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1714 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1715 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1716 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1717 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1718 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1719 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1720 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1721 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1722 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1723 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1724 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1725 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1726 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1727 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1728 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1729 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1730 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1731 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1732 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1733 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1734 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1735 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1736 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1737 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1738 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1739 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1740 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1741 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1742 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1743 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1744 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1745 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1746 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1747 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1748 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1749 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1750 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1751 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1752 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1753 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1754 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1755 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1756 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1757 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1758 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1759 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1760 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1761 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1762 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1763 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1764 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1765 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1766 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1767 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1768 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1769 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1770 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1771 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1772 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1773 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1774 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1775 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1776 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1777 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1778 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1779 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1780 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1781 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1782 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1783 msgstr ""
1784 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1785 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1786 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
1787 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
1788 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
1789 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1790 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
1791 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
1792 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
1793 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1794 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
1795 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
1796 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
1797 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1798 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1799 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1800 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1801 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
1802 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1803 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1804 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1805 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
1806 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
1807 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
1808 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
1809 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1810 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
1811 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
1812 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
1813 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
1814 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1815 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
1816 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
1817 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
1818 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
1819 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1820 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
1821 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
1822 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
1823 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
1824 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1825 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1826 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1827 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1828 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1829 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1830 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1831 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1832 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1833 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1834 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1835 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1836 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1837 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1838 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
1839 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
1840 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
1841 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1842 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
1843 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
1844 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
1845 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1846 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
1847 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
1848 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
1849 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1850 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
1851 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1852 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1853 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
1854 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
1855 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
1856 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1857 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1858 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1859 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/"
1860 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1861 "code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/"
1862 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1863 "\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
1864 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
1865 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
1866 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1867 "\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1868 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1869 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
1870 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1871 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1872 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1873 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
1874 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
1875 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1876 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
1877 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1878 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1879 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1880 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1881 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1882 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1883 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1884 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1885 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1886 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1887 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1888 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1889 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1890
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid ""
1894 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1895 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1896 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1897 msgstr ""
1898 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1899 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1900 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1901
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid ""
1906 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1907 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1908 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1909 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1910 msgstr ""
1911 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1912 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1913 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1914 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1915
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid ""
1919 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1920 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1921 msgstr ""
1922 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1923 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1924
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1926 #, fuzzy, c-format
1927 msgid ""
1928 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1929 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1930 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1931 msgstr ""
1932 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1933 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1934 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1935
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid ""
1939 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1940 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1941 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1942 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1943 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1944 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1945 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1946 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1947 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1948 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1949 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1950 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1951 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1952 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1953 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1954 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1955 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1956 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1957 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1958 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1959 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1960 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1961 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1962 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1963 msgstr ""
1964 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1965 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1966 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1967 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1968 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1969 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1970 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1971 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1972 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1973 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
1974 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1975 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1976 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1977 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
1978 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1979 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1980 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1981 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1982 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1983 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1984 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1985 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1986
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid ""
1990 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1991 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1992 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1993 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1994 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1995 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1996 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1997 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1998 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1999 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2000 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2001 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2002 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2003 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2004 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2005 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2006 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2007 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2008 msgstr ""
2009 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2010 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2011 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2012 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2013 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
2014 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
2015 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2016 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
2017 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
2018 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2019 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2020 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2021 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2022 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2023 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
2024 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
2025 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
2026 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2027 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
2028 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2029 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2030 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
2031 "GetAuthorityRecords&gt;"
2032
2033 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2034 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2036 #, fuzzy, c-format
2037 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2038 msgstr "%s %s (%s)"
2039
2040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2041 #, fuzzy, c-format
2042 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2043 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2044
2045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2046 #, fuzzy, c-format
2047 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2048 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2049
2050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2053 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2054
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2058 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2059
2060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2061 #, c-format
2062 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2063 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2064
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2066 #, c-format
2067 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2068 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2069
2070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2073 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2074
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2078 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2079
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2083 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2084
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2086 #, fuzzy, c-format
2087 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2088 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2089
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2093 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2094
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2098 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2099
2100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2103 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2104
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2108 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2109
2110 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2114 msgstr "%s %s (%s)"
2115
2116 #. For the first occurrence,
2117 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2118 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2119 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2120 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2121 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2122 #. %6$s:  END 
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2132 "must be seen by the library %s )"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2137 #, c-format
2138 msgid "(%s biblios)"
2139 msgstr "(%s biblios)"
2140
2141 #. For the first occurrence,
2142 #. %1$s:  overdues_count | html 
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2147 #, c-format
2148 msgid "(%s total)"
2149 msgstr "(%s total)"
2150
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2152 #, c-format
2153 msgid "(Accruing)"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2157 #, c-format
2158 msgid "(Acronym)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. For the first occurrence,
2162 #. SCRIPT
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2164 msgid "(All)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid ""
2170 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2171 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2172
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2174 #, c-format
2175 msgid "(Broader heading)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2179 #, fuzzy, c-format
2180 msgid "(Cancelled)"
2181 msgstr "Anulare reținută"
2182
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2184 #, c-format
2185 msgid "(Checked out)"
2186 msgstr "(Verificat)"
2187
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "(Earlier heading)"
2191 msgstr "Titluri autorizate"
2192
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2194 #, fuzzy, c-format
2195 msgid "(Forgiven)"
2196 msgstr "Scutit"
2197
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "(Hides shelf browser)"
2201 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
2202
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2204 #, c-format
2205 msgid "(Immediate parent body)"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2212 "for assistance)"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "(Later heading)"
2218 msgstr "Vizualizează titlul complet"
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "(Lost)"
2223 msgstr "Pierdut ("
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "(Musical composition)"
2228 msgstr "Înregistrări muzicale"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2231 #, c-format
2232 msgid "(Narrower heading)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2237 #, c-format
2238 msgid "(Not supported by Koha)"
2239 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
2240
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "(Not supported yet)"
2247 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
2248
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "(On-site checkout)"
2252 msgstr "%s Împrumut(uri)"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2256 #, c-format
2257 msgid "(Opens below)"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2271 #, c-format
2272 msgid "(Optional)"
2273 msgstr "(Opțional)"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2279 #, c-format
2280 msgid "(Optional, default 0)"
2281 msgstr "(Opțional, predefinit 0)"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2284 #, c-format
2285 msgid "(Optional, default 1)"
2286 msgstr "(Opțional, predefinit 1)"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2293 "online.)"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2297 #, c-format
2298 msgid "(Refunded)"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "(Replaced)"
2304 msgstr "Articole juridice"
2305
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2328 #, c-format
2329 msgid "(Required)"
2330 msgstr "(Obligatoriu)"
2331
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2333 #, c-format
2334 msgid "(Returned)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2344 #, fuzzy, c-format
2345 msgid ""
2346 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2347 "library staff for assistance)"
2348 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid ""
2353 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2354 "assistance)"
2355 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2356
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid ""
2360 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2361 "assistance)"
2362 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2363
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2368 #, c-format
2369 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2370 msgstr "(Utilizaţi OAI-PMH în loc)"
2371
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2373 #, c-format
2374 msgid "(Use OPAC instead)"
2375 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2379 #, fuzzy, c-format
2380 msgid "(Use SRU instead)"
2381 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2384 #, c-format
2385 msgid "(Voided)"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "(done)"
2393 msgstr "(Limba indoneziană)"
2394
2395 #. SCRIPT
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2397 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "(on hold)"
2403 msgstr "Nu este in asteptare"
2404
2405 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid "(only %s)"
2409 msgstr "(este %s)"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "(overdue)"
2415 msgstr "%s (expirat)"
2416
2417 #. For the first occurrence,
2418 #. %1$s:  priority | html 
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2421 #, fuzzy, c-format
2422 msgid "(priority %s)"
2423 msgstr "Prioritară"
2424
2425 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2426 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2427 #. %3$s:  END 
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2429 #, fuzzy, c-format
2430 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2431 msgstr "(căutări apropiate:"
2432
2433 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2434 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2435 #. %3$s:  END 
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2437 #, fuzzy, c-format
2438 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2439 msgstr "(căutări apropiate:"
2440
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid "(remove)"
2447 msgstr "Elimină"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid "-- Choose --"
2453 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
2454
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "-- Choose format --"
2459 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
2460
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2462 #, fuzzy, c-format
2463 msgid "-- none -- "
2464 msgstr "-- nimic -- "
2465
2466 #. %1$s:  ELSE 
2467 #. %2$s:  END 
2468 #. %3$s:  CASE 
2469 #. %4$s:  END 
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2474 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2475 msgstr ""
2476
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2478 #, c-format
2479 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2483 #, c-format
2484 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2488 #, fuzzy, c-format
2489 msgid ". Please contact the library for more information."
2490 msgstr "Indormații de contact alternative"
2491
2492 #. %1$s:  ELSE 
2493 #. %2$s:  END 
2494 #. %3$s:  END 
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2498 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
2499
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2501 #, c-format
2502 msgid "...or..."
2503 msgstr "...sau..."
2504
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2506 #, c-format
2507 msgid "0.00"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2511 #, c-format
2512 msgid "000 "
2513 msgstr ""
2514
2515 #. SPAN
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2519 msgid "0000-00-00"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "1 item is on order."
2526 msgstr "%s a comanda"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2529 #, c-format
2530 msgid "10 titles"
2531 msgstr "10 titluri"
2532
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2534 #, c-format
2535 msgid "100 titles"
2536 msgstr "100 titluri"
2537
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2540 #, c-format
2541 msgid "12 months"
2542 msgstr "12 luni"
2543
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2545 #, c-format
2546 msgid "15 titles"
2547 msgstr "15 titluri"
2548
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2550 #, c-format
2551 msgid "20 titles"
2552 msgstr "20 titluri"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2556 #, c-format
2557 msgid "3 months"
2558 msgstr "3 luni"
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2561 #, c-format
2562 msgid "30 titles"
2563 msgstr "30 titluri"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2566 #, c-format
2567 msgid "40 titles"
2568 msgstr "40 titluri"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2571 #, c-format
2572 msgid "50 titles"
2573 msgstr "50 titluri"
2574
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2577 #, c-format
2578 msgid "6 months"
2579 msgstr "6 luni"
2580
2581 #. %1$s:  ELSE 
2582 #. %2$s:  END 
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid ": %sa list:%s"
2586 msgstr "%s : %s"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2592 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2596 #, c-format
2597 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2598 msgstr ""
2599
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2601 #, c-format
2602 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "A librarian"
2608 msgstr "Toate bibliotecile"
2609
2610 #. %1$s:  message_value | html 
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2618 #, c-format
2619 msgid "A similar document already exists: "
2620 msgstr ""
2621
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "A specific item"
2625 msgstr "O copie specifică "
2626
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "About the author"
2630 msgstr "Despre Koha"
2631
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2633 #, c-format
2634 msgid "Abstracts/summaries"
2635 msgstr "Abstracte / rezumate"
2636
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "Accept"
2640 msgstr "Acceptat"
2641
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "Access denied"
2647 msgstr "Acces respins"
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2654 "Please contact the library. "
2655 msgstr ""
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2658 #, c-format
2659 msgid "Account creation fee"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "Account payment"
2665 msgstr "Detaliile contabilităţii"
2666
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "Account renewal fee"
2670 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2671
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2673 #, c-format
2674 msgid "Acquired in the last:"
2675 msgstr "Dobândite în final:"
2676
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2681 msgstr "Parametrii achiziţiei"
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2687 msgstr "Parametrii achiziţiei"
2688
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2690 #, c-format
2691 msgid "Acronym"
2692 msgstr ""
2693
2694 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2700 msgid "Add"
2701 msgstr "Adăugaţi"
2702
2703 #. %1$s:  total | html 
2704 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "Add %s items to %s"
2708 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
2709
2710 #. A
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2712 msgid "Add another field"
2713 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
2714
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2717 #, fuzzy, c-format
2718 msgid "Add note"
2719 msgstr "Adăugaţi comanda"
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2722 #, fuzzy, c-format
2723 msgid "Add tag"
2724 msgstr "Adăugaţi la listă"
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2727 #, fuzzy, c-format
2728 msgid "Add tag(s)"
2729 msgstr "Adăugaţi la listă"
2730
2731 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "Add to %s"
2735 msgstr "Adaugă la listă"
2736
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2738 #, c-format
2739 msgid "Add to a list"
2740 msgstr "Adăugaţi la listă"
2741
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2743 #, c-format
2744 msgid "Add to a new list:"
2745 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
2746
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "Add to cart"
2750 msgstr "Adăugaţi la listă"
2751
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2753 #, c-format
2754 msgid "Add to list:"
2755 msgstr "Adaugă la listă"
2756
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid "Add to your cart"
2760 msgstr "Expedierea coșului"
2761
2762 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2763 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2764 #. %3$s:  ELSE 
2765 #. %4$s:  END 
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2769 msgstr "Koha Catalog online "
2770
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "Add to..."
2774 msgstr "Adaugă la:"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2779 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
2780
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "Additional information"
2784 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
2785
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "Address 2:"
2791 msgstr "Adresă:"
2792
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2796 #, c-format
2797 msgid "Address:"
2798 msgstr "Adresă:"
2799
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2801 #, c-format
2802 msgid "Adolescent"
2803 msgstr "Adolescent"
2804
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2806 #, c-format
2807 msgid "Adult"
2808 msgstr "Adult"
2809
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "Advanced search"
2816 msgstr "Constrângeri Avansate:"
2817
2818 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2819 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2820 #. %3$s:  ELSE 
2821 #. %4$s:  END 
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2825 msgstr "Koha Catalog online "
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2829 #, c-format
2830 msgid "All"
2831 msgstr "Tot"
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2837 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2838 "it so you may use it."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "All collections"
2844 msgstr "Colecție de seriale"
2845
2846 #. SCRIPT
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2848 msgid "All holds will be suspended."
2849 msgstr ""
2850
2851 #. SCRIPT
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2853 msgid "All holds will resume."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2857 #, c-format
2858 msgid "All item types"
2859 msgstr "Toate tipurile de articole"
2860
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2864 #, c-format
2865 msgid "All libraries"
2866 msgstr "Toate bibliotecile"
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "All tags"
2871 msgstr "Toate etichetele"
2872
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "Allow auto-renewal: "
2876 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2877
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2879 #, c-format
2880 msgid "Allow changes to contents from: "
2881 msgstr ""
2882
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2885 #, c-format
2886 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2891 #, c-format
2892 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2899 "card expires."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2903 #, c-format
2904 msgid "Alternate address"
2905 msgstr "Modificaţi adresa"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "Alternate address information: "
2910 msgstr "Modificaţi adresa"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "Alternate contact"
2915 msgstr "Modificaţi adresa"
2916
2917 #. SCRIPT
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Always available"
2921 msgstr "Nici un articol valabil:"
2922
2923 #. A
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Amazon cover image"
2928 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
2929
2930 #. SCRIPT
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
2932 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2939 #, c-format
2940 msgid "Amount"
2941 msgstr "Cantitate"
2942
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "Amount outstanding"
2947 msgstr "Sumă Restantă"
2948
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2950 #, c-format
2951 msgid "Amount to pay: "
2952 msgstr ""
2953
2954 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2955 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2956 #. %3$s:  ELSE 
2957 #. %4$s:  END 
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2961 msgstr "Koha Catalog online "
2962
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid "An error has occurred."
2966 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
2967
2968 #. %1$s:  shelfname | html 
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2972 msgstr ""
2973 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "An error occurred when creating this list."
2978 msgstr ""
2979 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2982 #, fuzzy, c-format
2983 msgid "An error occurred when deleting this list."
2984 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
2985
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "An error occurred when updating this list."
2989 msgstr ""
2990 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2991
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "An error occurred while processing your request."
2995 msgstr ""
2996 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
2997
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "An error occurred, please try again. "
3001 msgstr ""
3002 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid ""
3007 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3008 "exist."
3009 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
3010
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3012 #, c-format
3013 msgid "An invitation to share list "
3014 msgstr ""
3015
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3017 #, c-format
3018 msgid "Any"
3019 msgstr "Orice"
3020
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3022 #, c-format
3023 msgid "Any audience"
3024 msgstr "Orice audienţă"
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3027 #, c-format
3028 msgid "Any content"
3029 msgstr "Orice conţinut"
3030
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3032 #, c-format
3033 msgid "Any format"
3034 msgstr "Orice format"
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "Any item "
3039 msgstr "Orice tip de articol"
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3043 #, c-format
3044 msgid "Any item type"
3045 msgstr "Orice tip de articol"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "Anyone seeing this list"
3050 msgstr "Selectează o listă"
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3053 #, c-format
3054 msgid "Apply field weights to search "
3055 msgstr ""
3056
3057 #. SCRIPT
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3061 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3062
3063 #. For the first occurrence,
3064 #. SCRIPT
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3069 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3070
3071 #. SCRIPT
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3075 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
3076
3077 #. SCRIPT
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3081 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
3082
3083 #. SCRIPT
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3087 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
3088
3089 #. SCRIPT
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3093 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
3094
3095 #. For the first occurrence,
3096 #. SCRIPT
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3098 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3099 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3100
3101 #. SCRIPT
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3105 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
3106
3107 #. SCRIPT
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3111 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3112
3113 #. SCRIPT
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3115 #, fuzzy
3116 msgid ""
3117 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3118 "the list."
3119 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
3120
3121 #. SCRIPT
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3125 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
3126
3127 #. SCRIPT
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3131 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
3132
3133 #. For the first occurrence,
3134 #. SCRIPT
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3139 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
3140
3141 #. SCRIPT
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3145 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
3146
3147 #. SCRIPT
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3151 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
3152
3153 #. SCRIPT
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3157 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
3158
3159 #. SCRIPT
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3163 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
3164
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3166 #, c-format
3167 msgid "Arrived"
3168 msgstr "Sosit"
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "Article request fee"
3173 msgstr "Anulare Reţinută"
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "Article requests"
3178 msgstr "Anulare Reţinută"
3179
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3181 #, c-format
3182 msgid "Article requests "
3183 msgstr ""
3184
3185 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3187 #, c-format
3188 msgid "Article requests (%s)"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3192 #, c-format
3193 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3197 #, c-format
3198 msgid "Ask for a discharge"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3205 "and start over."
3206 msgstr ""
3207
3208 #. OPTION
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3210 msgid "At least one item is available at this library"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. For the first occurrence,
3214 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3217 #, c-format
3218 msgid "At library: %s"
3219 msgstr "La biblioteca: %s"
3220
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3222 #, c-format
3223 msgid "Audience"
3224 msgstr "Audienţă"
3225
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "Audiovisual profile:"
3229 msgstr "Profilul audiovizualului"
3230
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3234 #, c-format
3235 msgid "AuthenticatePatron"
3236 msgstr "AutentificareUtilizator"
3237
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3242 "patron."
3243 msgstr ""
3244 "Validează datele de autentificare ale utilizatorului și returnează "
3245 "identificatorul pentru utilizator."
3246
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3262 #, c-format
3263 msgid "Author"
3264 msgstr "Autor"
3265
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3270 #, c-format
3271 msgid "Author (A-Z)"
3272 msgstr "Autor (A-Z)"
3273
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3278 #, c-format
3279 msgid "Author (Z-A)"
3280 msgstr "Autor (Z-A)"
3281
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3285 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
3286
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3288 #, c-format
3289 msgid "Author(s)"
3290 msgstr "Autor(i)"
3291
3292 #. For the first occurrence,
3293 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3294 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3295 #. %3$s:  END 
3296 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3297 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3298 #. %6$s:  END 
3299 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3300 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3301 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3302 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3303 #. %11$s:  END 
3304 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3305 #. %13$s:  END 
3306 #. %14$s:  END 
3307 #. %15$s:  END 
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3312 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
3313
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3318 #, c-format
3319 msgid "Author:"
3320 msgstr "Autor:"
3321
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "Authority"
3325 msgstr "Autoritate:"
3326
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3333 #, c-format
3334 msgid "Authority search"
3335 msgstr "Autoritate de Căutare"
3336
3337 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3338 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3339 #. %3$s:  ELSE 
3340 #. %4$s:  END 
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3344 msgstr "Koha Catalog online "
3345
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3348 #, c-format
3349 msgid "Authority search results"
3350 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
3351
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "Authority type: "
3355 msgstr "Tipul autorităţii"
3356
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "Authorized headings"
3360 msgstr "Valori autorizate"
3361
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "Authors"
3365 msgstr "Autor"
3366
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "Auto-renewal"
3370 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
3371
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Automatic renewal"
3375 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
3376
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3380 msgstr "Fără actualizări rămase"
3381
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3385 msgstr "Fără actualizări rămase"
3386
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3388 #, c-format
3389 msgid "Availability"
3390 msgstr "Disponibilitate"
3391
3392 #. For the first occurrence,
3393 #. SCRIPT
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3395 msgid "Availability:"
3396 msgstr "Disponibilitatea:"
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3399 #, c-format
3400 msgid "Availability: "
3401 msgstr "Disponibilitate: "
3402
3403 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "Available %s"
3407 msgstr "Disponibilitate: "
3408
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "Available issues"
3412 msgstr "Ediții indisponibile"
3413
3414 #. For the first occurrence,
3415 #. %1$s:  rating_avg | html 
3416 #. %2$s:  ratings.count | html 
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3422 #, c-format
3423 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3427 #, c-format
3428 msgid "Awards:"
3429 msgstr "Premii:"
3430
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3432 #, c-format
3433 msgid "BE CAREFUL"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3437 #, c-format
3438 msgid "BIBTEX"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3442 #, c-format
3443 msgid "BT"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3448 #, c-format
3449 msgid "Back to lists"
3450 msgstr "Înapoi la liste"
3451
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "Back to results"
3455 msgstr "Înapoi la liste"
3456
3457 #. A
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Back to the results search list"
3461 msgstr "Înapoi la liste"
3462
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "Backends"
3466 msgstr "Înapoi"
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3479 #, c-format
3480 msgid "Barcode"
3481 msgstr "Cod_de_bare"
3482
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3485 #, c-format
3486 msgid "Barcode:"
3487 msgstr "Cod_de_bare:"
3488
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "Barcodes"
3492 msgstr "Cod_de_bare"
3493
3494 #. %1$s:  END 
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3496 #, c-format
3497 msgid ""
3498 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3499 "assistance. %s "
3500 msgstr ""
3501
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "BibTeX"
3508 msgstr "BibTex"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3511 #, c-format
3512 msgid "Bibliographies"
3513 msgstr "Bibliografii:"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3516 #, c-format
3517 msgid "Biography"
3518 msgstr "Biografie"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "Blocked"
3523 msgstr "Blocat!"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "Blocked record"
3528 msgstr "Înregistrări Biblio"
3529
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3531 #, c-format
3532 msgid "Braille"
3533 msgstr "Braille"
3534
3535 #. NAV
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3595 msgid "Breadcrumb"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Brief display"
3601 msgstr "Scurt istoric"
3602
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3605 #, c-format
3606 msgid "Brief history"
3607 msgstr "Scurt istoric"
3608
3609 #. ABBR
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3611 msgid "Broader Term"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "Broader heading"
3617 msgstr "Vizualizează titlul complet"
3618
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "Browse by hierarchy"
3622 msgstr "Navigare după ierarhie"
3623
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "Browse our catalog"
3628 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
3629
3630 #. For the first occurrence,
3631 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3632 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3633 #. %3$s:  ELSE 
3634 #. %4$s:  END 
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3639 msgstr "Koha Catalog online "
3640
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "Browse results"
3645 msgstr "Rezultatele căutării"
3646
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "Browse search"
3654 msgstr "Porneşte căutarea"
3655
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "Browse shelf"
3660 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
3661
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "CAS login"
3666 msgstr "Catalogare"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3669 #, c-format
3670 msgid "CD audio"
3671 msgstr "Audio CD"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "CD software"
3676 msgstr "CD Software"
3677
3678 #. SCRIPT
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3680 msgid "CSV"
3681 msgstr ""
3682
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3689 #, c-format
3690 msgid "CSV - %s"
3691 msgstr "CSV - %s"
3692
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3713 #, c-format
3714 msgid "Call number"
3715 msgstr "număr de Apel"
3716
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3721 msgstr "număr de Apel"
3722
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "Call number (A-Z)"
3727 msgstr "număr de Apel"
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3733 msgstr "număr de Apel"
3734
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "Call number (Z-A)"
3739 msgstr "număr de Apel"
3740
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "Call number:"
3746 msgstr "număr de Apel"
3747
3748 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "Call number: %s"
3752 msgstr "număr de Apel"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3787 #, c-format
3788 msgid "Cancel"
3789 msgstr "Anulaţi"
3790
3791 #. A
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "Cancel email notification"
3796 msgstr "Anulaţi notificaţia"
3797
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "Cancel email notification "
3801 msgstr "Anulaţi notificaţia"
3802
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3804 #, fuzzy, c-format
3805 msgid "Cancel enrollment "
3806 msgstr "Taxă de înmatriculare"
3807
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "Cancel rating"
3814 msgstr "Anulaţi notificaţia"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3819 #, c-format
3820 msgid "CancelHold"
3821 msgstr "Anulare reținută"
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "CancelRecall "
3826 msgstr "Anulaţi"
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "Cancellation date"
3831 msgstr "Data expirării"
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "Cancelled charge"
3836 msgstr "Anulare reținută"
3837
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3839 #, c-format
3840 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3841 msgstr "Anulează o cerere activă reținută pentru utilizator."
3842
3843 #. INPUT type=radio name=checkitem
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3846 msgid "Cannot be put on hold"
3847 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
3848
3849 #. IMG
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Cannot be recalled"
3853 msgstr "Nu Poate Suprima"
3854
3855 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "Card number can be up to %s characters."
3859 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3860
3861 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3862 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3866 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3867
3868 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3872 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "Card number:"
3877 msgstr "Numărul cardului"
3878
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3881 #, c-format
3882 msgid "Cart"
3883 msgstr "Coş"
3884
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3886 #, c-format
3887 msgid "Cassette recording"
3888 msgstr "Înregistrarea casetei"
3889
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3891 #, c-format
3892 msgid "Catalog"
3893 msgstr "Catalog"
3894
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3896 #, c-format
3897 msgid "Catalogs"
3898 msgstr "Cataloage"
3899
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3903 #, c-format
3904 msgid "Category:"
3905 msgstr "Categorie:"
3906
3907 #. INPUT type=submit
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Change password"
3911 msgstr "parolă"
3912
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "Change your password"
3917 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
3918
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "Change your password "
3922 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
3923
3924 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3925 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3926 #. %3$s:  ELSE 
3927 #. %4$s:  END 
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3931 msgstr "Koha Catalog online "
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
3934 #, c-format
3935 msgid "Chapters"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3940 #, c-format
3941 msgid "Chapters:"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "Charges"
3948 msgstr "Încărcaţi"
3949
3950 #. For the first occurrence,
3951 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "Charges (%s)"
3956 msgstr "Încărcaţi"
3957
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3960 #, c-format
3961 msgid "Check in"
3962 msgstr "Restituiţi"
3963
3964 #. INPUT type=submit name=confirm
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Check in item"
3968 msgstr "Restituiţi"
3969
3970 #. SCRIPT
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Check out"
3974 msgstr "Împrumutaţi"
3975
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "Check-in date:"
3979 msgstr "Restituiţi de la data:"
3980
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "Checked in"
3984 msgstr "Restituiţi"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "Checked out"
3990 msgstr "(Verificat)"
3991
3992 #. %1$s:  issues_count | html 
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "Checked out (%s)"
3996 msgstr "Verificat ("
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3999 #, c-format
4000 msgid "Checked out on"
4001 msgstr "Împrumutat pe"
4002
4003 #. %1$s:  item.firstname | html 
4004 #. %2$s:  item.surname | html 
4005 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4006 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4007 #. %5$s:  END 
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4011 msgstr "Verificat ("
4012
4013 #. SCRIPT
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Checked out until %s"
4017 msgstr "Împrumutat pe"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4021 #, c-format
4022 msgid "Checkout"
4023 msgstr "Împrumutaţi"
4024
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4027 #, c-format
4028 msgid "Checkout history"
4029 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Checkout note"
4034 msgstr "Împrumutaţi"
4035
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4039 #, c-format
4040 msgid "Checkouts"
4041 msgstr "Împrumuturi"
4042
4043 #. %1$s:  issues_count | html 
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "Checkouts (%s)"
4047 msgstr "%s Împrumut(uri)"
4048
4049 #. %1$s:  borrowername | html 
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "Checkouts for %s "
4053 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
4054
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "Checkouts: "
4058 msgstr "Împrumuturi"
4059
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "Choose action"
4063 msgstr "Colecţie"
4064
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "Choose format"
4068 msgstr "Alegeţi lista"
4069
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4071 #, c-format
4072 msgid "Citation"
4073 msgstr "Citaţie"
4074
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "City:"
4080 msgstr "Oraş"
4081
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4083 #, c-format
4084 msgid "Claimed"
4085 msgstr "Revendicat"
4086
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4088 #, c-format
4089 msgid "Classification"
4090 msgstr "Clasificare"
4091
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "Classification: %s "
4098 msgstr "Clasificare"
4099
4100 #. INPUT type=reset
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4105 #, c-format
4106 msgid "Clear"
4107 msgstr "Eliberaţi"
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "Clear all"
4116 msgstr "Eliberaţi"
4117
4118 #. SCRIPT
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Clear date"
4122 msgstr "Șterge câmpul"
4123
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4126 #, c-format
4127 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4128 msgstr ""
4129
4130 #. For the first occurrence,
4131 #. SCRIPT
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Clear filter"
4136 msgstr "Șterge câmpul"
4137
4138 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "Click here if you're not %s"
4142 msgstr "Clic aici dacă nu sunteți %s %s"
4143
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4145 #, c-format
4146 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4150 #, c-format
4151 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4152 msgstr ""
4153
4154 #. H1
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Click to expand this role"
4158 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
4159
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4164 #, c-format
4165 msgid "Click to open in new window"
4166 msgstr "Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă"
4167
4168 #. DIV
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4171 msgid "Click to view in Google Books"
4172 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
4173
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4186 #, c-format
4187 msgid "Close"
4188 msgstr "Închideţi"
4189
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "Close shelf browser "
4193 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
4194
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4196 #, c-format
4197 msgid "Close this window"
4198 msgstr "Închideţi această fereastră"
4199
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4201 #, c-format
4202 msgid "Close this window."
4203 msgstr "Închideţi această fereastră."
4204
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4206 #, c-format
4207 msgid "Close window"
4208 msgstr "Închideţi fereastra"
4209
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4211 #, c-format
4212 msgid "Clubs"
4213 msgstr ""
4214
4215 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4216 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4218 #, c-format
4219 msgid "Clubs (%s/%s) "
4220 msgstr ""
4221
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4223 #, c-format
4224 msgid "Clubs currently enrolled in"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4228 #, c-format
4229 msgid "Clubs you can enroll in"
4230 msgstr ""
4231
4232 #. SCRIPT
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Coce image from Amazon.com"
4236 msgstr "Vezi la Amazon.com"
4237
4238 #. SCRIPT
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Coce image from Google Books"
4242 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
4243
4244 #. SCRIPT
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Coce image from Open Library"
4248 msgstr "Bibliotecă: "
4249
4250 #. A
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Collect items you are interested in"
4254 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4263 #, c-format
4264 msgid "Collection"
4265 msgstr "Colecţie"
4266
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4268 #, fuzzy, c-format
4269 msgid "Collection library:"
4270 msgstr "Colecţie:"
4271
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "Collection title:"
4276 msgstr "Colecţie:"
4277
4278 #. For the first occurrence,
4279 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "Collection: %s "
4284 msgstr "Colecţie:"
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "Collections"
4289 msgstr "Colecţie"
4290
4291 #. SCRIPT
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Columns"
4295 msgstr "Coloană"
4296
4297 #. SCRIPT
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Columns settings"
4301 msgstr "Setările mesageriei dvs."
4302
4303 #. For the first occurrence,
4304 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "Comment by %s"
4310 msgstr "Observaţii"
4311
4312 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4313 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "Comment by %s %s"
4317 msgstr "Observaţii"
4318
4319 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4320 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4321 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "Comment by %s %s %s"
4325 msgstr "%s de %s %s %s "
4326
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4329 #, c-format
4330 msgid "Comment:"
4331 msgstr "Comentaţi:"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4335 #, c-format
4336 msgid "Comments"
4337 msgstr "Observaţii"
4338
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "Comments on "
4342 msgstr "Observaţii"
4343
4344 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4345 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4346 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4347 #. %4$s:  ELSE 
4348 #. %5$s:  END 
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4352 msgstr "Koha Catalog online "
4353
4354 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "Comments%s"
4358 msgstr "Observaţii"
4359
4360 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "Components (%s)"
4364 msgstr "Observaţii"
4365
4366 #. INPUT type=submit
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4368 msgid "Confirm"
4369 msgstr "Confirmaţi"
4370
4371 #. INPUT type=submit
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Confirm hold"
4375 msgstr "Confirmaţi"
4376
4377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4378 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4382 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
4383
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid "Confirm new password:"
4388 msgstr "Permiteţi parolei:"
4389
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "Confirm password:"
4393 msgstr "parolă"
4394
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "Confirm primary email:"
4398 msgstr "%s Email principal:"
4399
4400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4401 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4405 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
4406
4407 #. INPUT type=submit
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Confirm your suggestion"
4411 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4414 #, c-format
4415 msgid "Contact information"
4416 msgstr "Informaţie de Contact"
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "Contact information: "
4422 msgstr "Informaţie de Contact"
4423
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "Contact note:"
4427 msgstr "Numele contractului:"
4428
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4430 #, c-format
4431 msgid "Content"
4432 msgstr "Conţinut"
4433
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4435 #, c-format
4436 msgid "Content Cafe"
4437 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
4438
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4440 #, c-format
4441 msgid "Contents"
4442 msgstr "Conţinut"
4443
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "Contents of &nbsp;"
4447 msgstr "Notă de cuprins: "
4448
4449 #. SCRIPT
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4451 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4452 msgstr ""
4453
4454 #. SCRIPT
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4456 msgid "Copied one row to clipboard"
4457 msgstr ""
4458
4459 #. SCRIPT
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Copy"
4463 msgstr "Drepturi de autor"
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Copy number"
4471 msgstr "număr de Apel"
4472
4473 #. SCRIPT
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Copy to clipboard"
4477 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
4478
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4480 #, c-format
4481 msgid "Copyright"
4482 msgstr "Drepturi de autor"
4483
4484 #. OPTGROUP
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Copyright date"
4488 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
4489
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4494 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
4495
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4500 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
4501
4502 #. DIV
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4505 #, c-format
4506 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4507 msgstr ""
4508
4509 #. For the first occurrence,
4510 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "Copyright year: %s "
4515 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
4516
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4520 #, fuzzy, c-format
4521 msgid "Country:"
4522 msgstr "Țară: "
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "Course #"
4527 msgstr "Contracte"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "Course number:"
4532 msgstr "Numărul contractului:"
4533
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4538 #, c-format
4539 msgid "Course reserves"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "Course reserves for "
4545 msgstr "SearchCourseReserves "
4546
4547 #. %1$s:  course.course_name | html 
4548 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4549 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4550 #. %4$s:  ELSE 
4551 #. %5$s:  END 
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4555 msgstr "Koha Catalog online "
4556
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4560 msgstr "SearchCourseReserves "
4561
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "Courses"
4567 msgstr "Contracte"
4568
4569 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4570 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4571 #. %3$s:  ELSE 
4572 #. %4$s:  END 
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4576 msgstr "Koha Catalog online "
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4585 #, fuzzy, c-format
4586 msgid "Cover image"
4587 msgstr "Imaginea de pe copertă"
4588
4589 #. SCRIPT
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4591 msgid "Cover image source unknown"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "Create a new list"
4597 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
4598
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "Create a new request "
4603 msgstr "Creaţi credit manual"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "Create new list"
4608 msgstr "Creaţi credit manual"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "Created"
4614 msgstr "Creat de"
4615
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4617 #, c-format
4618 msgid ""
4619 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4620 "record in Koha."
4621 msgstr ""
4622 "Creează, pentru un utilizator, un titlu la nivel de cerere pentru o "
4623 "bibliografice înregistrată în Koha."
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4626 #, c-format
4627 msgid ""
4628 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4629 "bibliographic record Koha."
4630 msgstr ""
4631 "Creează, pentru un utilizator, un element-nivel de cerere pentru un element "
4632 "specific în înregistrările bibliografice din Koha."
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4635 #, c-format
4636 msgid "Credit"
4637 msgstr "Credit"
4638
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4640 #, c-format
4641 msgid "Credits"
4642 msgstr "Credite"
4643
4644 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "Credits (%s)"
4648 msgstr "Credite"
4649
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "Current library"
4653 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
4654
4655 #. A
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4658 msgid "Current page: Page %s"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "Current password:"
4665 msgstr "parola utilizatorului"
4666
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4671 #, c-format
4672 msgid "Current session"
4673 msgstr "Sesiune actuală"
4674
4675 #. SCRIPT
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4677 #, fuzzy
4678 msgid "Currently available"
4679 msgstr "Sesiune actuală"
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "Currently in local use"
4684 msgstr "Sesiune actuală"
4685
4686 #. %1$s:  item.firstname | html 
4687 #. %2$s:  item.surname | html 
4688 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4689 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4690 #. %5$s:  END 
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4694 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
4695
4696 #. SCRIPT
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Currently unavailable"
4700 msgstr "Sesiune actuală"
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4703 #, c-format
4704 msgid "Curriculum"
4705 msgstr ""
4706
4707 #. A
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "Custom cover image"
4714 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
4715
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4717 #, c-format
4718 msgid "DVD video / Videodisc"
4719 msgstr "DVD video / Disc_video"
4720
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4722 #, c-format
4723 msgid "Daily rental fee"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4734 #, c-format
4735 msgid "Date"
4736 msgstr "Data"
4737
4738 #. OPTGROUP
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Date added"
4745 msgstr "Data taxelor"
4746
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "Date added (newest to oldest)"
4751 msgstr "Data achiziției: de la cele mai noi la cele mai vechi"
4752
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "Date added (oldest to newest)"
4757 msgstr "Data achiziției: de la cele mai vechi la cele mai noi"
4758
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "Date added:"
4762 msgstr "Data taxelor"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4766 #, c-format
4767 msgid "Date due"
4768 msgstr "Data taxelor"
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4773 #, c-format
4774 msgid "Date due:"
4775 msgstr "Data taxelor"
4776
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Date enrolled"
4780 msgstr "Data introdusă în fişier"
4781
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4783 #, c-format
4784 msgid "Date of birth:"
4785 msgstr "Data naşterii:"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4788 #, c-format
4789 msgid "Date received"
4790 msgstr "Data primirii"
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4795 #, c-format
4796 msgid "Date:"
4797 msgstr "Data:"
4798
4799 #. OPTGROUP
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4801 msgid "Dates"
4802 msgstr "Date"
4803
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4805 #, c-format
4806 msgid "Days in advance"
4807 msgstr "Zile în avans"
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4812 #, c-format
4813 msgid "Default"
4814 msgstr "Carenţă"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "Default sorting"
4819 msgstr "Carenţă"
4820
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4822 #, c-format
4823 msgid ""
4824 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4825 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4826 "local laws."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid ""
4832 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4833 "values: "
4834 msgstr ""
4835 "Defineşte schemă de metadate, în care documentele sunt returnate, valori "
4836 "posibile: "
4837
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4841 #, c-format
4842 msgid "Delete"
4843 msgstr "Suprimaţi"
4844
4845 #. INPUT type=submit
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Delete checkout and hold history"
4849 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
4850
4851 #. INPUT type=submit
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4853 #, fuzzy
4854 msgid "Delete checkout history"
4855 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
4856
4857 #. INPUT type=submit
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Delete hold history"
4861 msgstr "Suprimaţi lista"
4862
4863 #. INPUT type=submit
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4865 msgid "Delete selected"
4866 msgstr "Suprimaţi selectarea"
4867
4868 #. INPUT type=submit
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Delete selected tags"
4872 msgstr "Suprimaţi selectarea"
4873
4874 #. INPUT type=submit
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Delete this list"
4878 msgstr "Suprimaţi acest coş"
4879
4880 #. A
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Delete your search history"
4885 msgstr "Istoricul căutărilor"
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "Department:"
4890 msgstr "Numele coşului"
4891
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4893 #, c-format
4894 msgid "Dept."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4901 #, c-format
4902 msgid "Description"
4903 msgstr "Descriere"
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4907 #, c-format
4908 msgid "Details"
4909 msgstr "Detalii"
4910
4911 #. For the first occurrence,
4912 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "Details for %s"
4918 msgstr "Detalii"
4919
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "Details for: "
4923 msgstr "Detalii"
4924
4925 #. For the first occurrence,
4926 #. %1$s:  biblio.title | html 
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Details for: %s"
4931 msgstr "Detalii"
4932
4933 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4934 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4935 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4936 #. %4$s:  ELSE 
4937 #. %5$s:  END 
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4939 #, fuzzy, c-format
4940 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4941 msgstr "Koha Catalog online "
4942
4943 #. %1$s:  request.backend | html 
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "Details from %s"
4947 msgstr "Detalii"
4948
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "Details from library"
4952 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4955 #, c-format
4956 msgid "Dewey"
4957 msgstr "Dewey"
4958
4959 #. For the first occurrence,
4960 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4963 #, fuzzy, c-format
4964 msgid "Dewey: %s "
4965 msgstr "Dewey"
4966
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4968 #, c-format
4969 msgid "Dictionaries"
4970 msgstr "Dicţionare"
4971
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "Did you mean:"
4975 msgstr "Te referi la:"
4976
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "Digests only "
4980 msgstr "Clasificaţi doar?"
4981
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
4983 #, c-format
4984 msgid "Digital scan"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4988 #, c-format
4989 msgid "Directories"
4990 msgstr "Directoare"
4991
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "Discharge"
4996 msgstr "Încărcaţi"
4997
4998 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4999 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5000 #. %3$s:  ELSE 
5001 #. %4$s:  END 
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5005 msgstr "Koha Catalog online "
5006
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5008 #, c-format
5009 msgid "Discographies"
5010 msgstr "Discografie"
5011
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5013 #, c-format
5014 msgid "Display news for: "
5015 msgstr ""
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5018 #, c-format
5019 msgid "Displaying availability results"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "Do not suspend"
5025 msgstr "Document negăsit"
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5028 #, c-format
5029 msgid ""
5030 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5031 "arrives?"
5032 msgstr ""
5033 "Nu doriţi să primiţi un e-mail atunci când ajunge un nou articol pentru "
5034 "acest abonament?"
5035
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5037 #, c-format
5038 msgid "Don't have a library card?"
5039 msgstr "Nu aveţi o cartelă de bibliotecă?"
5040
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5042 #, c-format
5043 msgid "Don't have a password yet?"
5044 msgstr "Nu ai setata încă o parolă?"
5045
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Don't have an account? "
5051 msgstr "Nu ai setata încă o parolă?"
5052
5053 #. SCRIPT
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5055 msgid "Download"
5056 msgstr "Descărcaţi"
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "Download "
5062 msgstr "Descărcaţi"
5063
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5065 #, c-format
5066 msgid "Download cart"
5067 msgstr "Descărcaţi coş"
5068
5069 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5070 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5071 #. %3$s:  ELSE 
5072 #. %4$s:  END 
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5076 msgstr "Koha Catalog online "
5077
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5080 #, fuzzy, c-format
5081 msgid "Download list "
5082 msgstr "Descărcaţi lista"
5083
5084 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5085 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5086 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5087 #. %4$s:  ELSE 
5088 #. %5$s:  END 
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5092 msgstr "Koha Catalog online "
5093
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Download list unsuccessful"
5097 msgstr "Descărcaţi lista"
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5100 #, c-format
5101 msgid "Dublin Core"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5108 #, c-format
5109 msgid "Due"
5110 msgstr "Corespunzător"
5111
5112 #. For the first occurrence,
5113 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5116 #, c-format
5117 msgid "Due %s"
5118 msgstr "Taxă %s"
5119
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5122 #, c-format
5123 msgid "Due date"
5124 msgstr "Data taxei"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "Due date is not valid."
5129 msgstr "Data naşterii este invalidă."
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5134 msgstr "EROARE: Eroare internă: cererea incompletă în aşteptare."
5135
5136 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5138 #, fuzzy, c-format
5139 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5140 msgstr ""
5141 "ERROR: Nici un număr de înregistrare nu am fost găsit pentru liosa de numere "
5142 "dinbiblioteca %s."
5143
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "ERROR: No record id specified. "
5147 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "Earlier heading"
5152 msgstr "Titluri autorizate"
5153
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5156 #, c-format
5157 msgid "Edit"
5158 msgstr "Editaţi"
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "Edit issue note"
5163 msgstr "Editaţi lista"
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5167 #, c-format
5168 msgid "Edit list"
5169 msgstr "Editaţi lista"
5170
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "Edit list &nbsp;"
5174 msgstr "Editaţi lista"
5175
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Edit note"
5180 msgstr "Editaţi furnizorul"
5181
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "Editing "
5185 msgstr "Ediţie"
5186
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. %1$s:  title | html 
5189 #. %2$s:  author | html 
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5192 #, c-format
5193 msgid "Editing issue note for %s %s"
5194 msgstr ""
5195
5196 #. %1$s:  title | html 
5197 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5198 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5199 #. %4$s:  ELSE 
5200 #. %5$s:  END 
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5204 msgstr "Koha Catalog online "
5205
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5207 #, c-format
5208 msgid "Editions"
5209 msgstr "Ediţii"
5210
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5213 #, c-format
5214 msgid "Email"
5215 msgstr "Email"
5216
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5220 #, c-format
5221 msgid "Email address:"
5222 msgstr "Adresa email:"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5226 #, c-format
5227 msgid "Email:"
5228 msgstr "Email:"
5229
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "Emails do not match! "
5233 msgstr "Actualizarea parolei"
5234
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "Empty and close"
5238 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
5239
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "Encyclopedias "
5243 msgstr "enciclopedie"
5244
5245 #. SCRIPT
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5247 #, fuzzy
5248 msgid "End session"
5249 msgstr "Sesiune actuală"
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "EndNote"
5254 msgstr "Notă"
5255
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5257 #, c-format
5258 msgid "English"
5259 msgstr "Engleză"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "Enhanced content: "
5264 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5269 msgstr "Descriere consolidată de la Syndetics:"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid "Enroll "
5274 msgstr "Taxă de înmatriculare"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "Enroll in "
5279 msgstr "Taxă de înmatriculare"
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid "Enrollment"
5284 msgstr "Taxă de înmatriculare"
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5287 #, c-format
5288 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5289 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
5290
5291 #. INPUT type=text name=q
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5294 msgid "Enter search terms"
5295 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
5296
5297 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5298 #. %2$s:  END 
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid ""
5302 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5303 "the enter key)."
5304 msgstr ""
5305 "Introduceţi ID-ul de utilizator, faceţi clic pe butonul trimite (sau apăsaţi "
5306 "tasta Enter)."
5307
5308 #. For the first occurrence,
5309 #. %1$s:  authtypetext | html 
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid "Entry %s"
5314 msgstr "at %s"
5315
5316 #. %1$s:  authtypetext | html 
5317 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5318 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5319 #. %4$s:  ELSE 
5320 #. %5$s:  END 
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5324 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
5325
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "Enumeration"
5329 msgstr "Generaţie"
5330
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5333 #, fuzzy, c-format
5334 msgid "Error"
5335 msgstr "Eroare:"
5336
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s:  errno | html 
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid "Error %s"
5343 msgstr "Eroare:"
5344
5345 #. SCRIPT
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Error searching %s collection"
5349 msgstr "Colecție de seriale"
5350
5351 #. SCRIPT
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5353 msgid "Error searching OverDrive collection."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "Error while loading stylesheet."
5359 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
5360
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "Error while parsing input."
5364 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5367 #, c-format
5368 msgid "Error while parsing stylesheet."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5372 #, c-format
5373 msgid "Error while transforming input."
5374 msgstr ""
5375
5376 #. SCRIPT
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5378 msgid "Error! Adding tags failed at"
5379 msgstr ""
5380
5381 #. SCRIPT
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Error! Illegal parameter"
5385 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
5386
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5388 #, c-format
5389 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5390 msgstr ""
5391
5392 #. SCRIPT
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5396 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
5397
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid ""
5401 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5402 msgstr ""
5403 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
5404 "adăugată."
5405
5406 #. SCRIPT
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5408 #, fuzzy
5409 msgid ""
5410 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5411 "with plain text."
5412 msgstr ""
5413 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
5414 "adăugată."
5415
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5419 #, c-format
5420 msgid "Error:"
5421 msgstr "Eroare:"
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "Error: "
5426 msgstr "Eroare:"
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5429 #, c-format
5430 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5431 msgstr ""
5432
5433 #. SCRIPT
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Errors: "
5437 msgstr "Eroare:"
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5440 #, c-format
5441 msgid "Exact "
5442 msgstr ""
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5447 #, c-format
5448 msgid "Example Call"
5449 msgstr "Exemplu de apel"
5450
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5453 #, c-format
5454 msgid "Example Response"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "Example call"
5468 msgstr "Exemplu de apel"
5469
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5480 #, c-format
5481 msgid "Example response"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5485 #, c-format
5486 msgid "Excerpt"
5487 msgstr "Fragment"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5490 #, c-format
5491 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5492 msgstr "Extras furnizat de Syndetics"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5495 #, c-format
5496 msgid "Expected"
5497 msgstr "Aşteptat"
5498
5499 #. SCRIPT
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Expecting a specific item selection."
5503 msgstr "Aşteptă o selecţie specifică a copiei."
5504
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5506 #, c-format
5507 msgid "Expiration date"
5508 msgstr "Data expirării"
5509
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "Expiration date:"
5513 msgstr "Data expirării"
5514
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5521 #, c-format
5522 msgid "Expiration:"
5523 msgstr "Termen de Expirare:"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5528 #, c-format
5529 msgid "Expires on"
5530 msgstr "Expiră pe"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "Explain "
5535 msgstr "Explicaţie"
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5538 #, c-format
5539 msgid "Export"
5540 msgstr "Export"
5541
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5543 #, c-format
5544 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5548 #, c-format
5549 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5550 msgstr "Extinde data scadenţei pentru împrumut a utilizatorului."
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "Fax"
5556 msgstr "ceară"
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "Fax:"
5561 msgstr "Fax:"
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "Fax: "
5566 msgstr "Fax:"
5567
5568 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5569 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5571 #, c-format
5572 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid "Female:"
5578 msgstr "Feminin"
5579
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "Fewer options"
5583 msgstr "Locaţia filtrului"
5584
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5586 #, c-format
5587 msgid "Fiction"
5588 msgstr "Ficţiune"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "Fiction notes:"
5593 msgstr "Ficţiune"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5596 #, c-format
5597 msgid "Filmographies"
5598 msgstr "Filmografii"
5599
5600 #. SCRIPT
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Filter paid transactions"
5604 msgstr "Locaţia filtrului"
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5607 #, c-format
5608 msgid "Fine"
5609 msgstr "Amendă"
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5612 #, c-format
5613 msgid "Fine amount"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5619 #, c-format
5620 msgid "Fines"
5621 msgstr "Amenzi"
5622
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "Fines and charges"
5626 msgstr "Amenzi &amp; Taxe"
5627
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "Fines:"
5632 msgstr "Amenzi"
5633
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "Finish"
5639 msgstr "Finisat"
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5642 #, c-format
5643 msgid "Finish enrollment"
5644 msgstr ""
5645
5646 #. For the first occurrence,
5647 #. SCRIPT
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5650 #, c-format
5651 msgid "First"
5652 msgstr "Primul"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "First name:"
5658 msgstr "Numele fişierului:"
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid ""
5663 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5664 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5665 "and after."
5666 msgstr ""
5667 "De exemplu: 1999-2001. Aţi putea folosi, de asemenea, \"-1987\" pentru tot "
5668 "ceea ce a publicat înainte de 1987 sau \"2008 -\" pentru tot ceea ce a "
5669 "publicat după 2008."
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5675 "this data. Please log in and change your password."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5679 #, c-format
5680 msgid ""
5681 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5682 "this data. Please log in."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5687 #, c-format
5688 msgid "Forever"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5692 #, c-format
5693 msgid ""
5694 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5695 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5699 #, c-format
5700 msgid "Forgiven"
5701 msgstr "Scutit"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "Forgot your password?"
5710 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5714 #, c-format
5715 msgid "Forgotten password recovery"
5716 msgstr ""
5717
5718 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5719 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5720 #. %3$s:  ELSE 
5721 #. %4$s:  END 
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5723 #, c-format
5724 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5729 #, c-format
5730 msgid "Format"
5731 msgstr "Format"
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5734 #, c-format
5735 msgid "Format:"
5736 msgstr "Format:"
5737
5738 #. SCRIPT
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Found"
5742 msgstr "Sunet"
5743
5744 #. SCRIPT
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5746 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "Found in Open Library:"
5752 msgstr "Bibliotecă: "
5753
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5755 #, c-format
5756 msgid "French"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5760 #, fuzzy, c-format
5761 msgid "From: "
5762 msgstr "De la:"
5763
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5766 #, c-format
5767 msgid "Full history"
5768 msgstr "Istorie completă"
5769
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "Full subscription history"
5773 msgstr "Istorie completă"
5774
5775 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5777 #, fuzzy, c-format
5778 msgid "Full subscription history for %s"
5779 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
5780
5781 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5782 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5783 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5784 #. %4$s:  ELSE 
5785 #. %5$s:  END 
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5789 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5792 #, c-format
5793 msgid "Fuzzy "
5794 msgstr ""
5795
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "GDPR consent"
5799 msgstr "Orice conţinut"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "GDPR consents"
5804 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5807 #, c-format
5808 msgid "General"
5809 msgstr "General"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5812 #, c-format
5813 msgid "German"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5817 #, c-format
5818 msgid "Get new password recovery link"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "Get your discharge"
5825 msgstr "Descrierea taxelor"
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5830 #, c-format
5831 msgid "GetAuthorityRecords"
5832 msgstr "GetAuthorityRecords"
5833
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5837 #, c-format
5838 msgid "GetAvailability"
5839 msgstr "GetAvailability"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5844 #, c-format
5845 msgid "GetPatronInfo"
5846 msgstr "GetPatronInfo"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5851 #, c-format
5852 msgid "GetPatronStatus"
5853 msgstr "GetPatronStatus"
5854
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5858 #, c-format
5859 msgid "GetRecords"
5860 msgstr "GetRecords"
5861
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5865 #, c-format
5866 msgid "GetServices"
5867 msgstr "GetServices"
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5873 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5874 "specific metadata schema for the record objects."
5875 msgstr ""
5876 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare autoritate, "
5877 "returnează o listă de obiecte de înregistrare care conţin înregistrări de "
5878 "autoritate. În funcţia de utilizator se poate solicita o schemă specifică de "
5879 "metadate pentru obiectele de înregistrare."
5880
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5882 #, c-format
5883 msgid ""
5884 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5885 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5886 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5887 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5888 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5889 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5890 msgstr ""
5891 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare, returnează o "
5892 "listă de obiecte de înregistrare care conţin informaţii bibliografice, "
5893 "precum şi exploataţii asociate şi informaţii element. Apelantul poate "
5894 "solicita o schemă specifică de metadate pentru obiectele de înregistrare "
5895 "care urmează să fie returnate. Această funcţie se comportă în mod similar cu "
5896 "HarvestBibliographicRecords şi HarvestExpandedRecords în datele de agregare, "
5897 "dar permite rapid, căutare în timp real de identificator bibliografice"
5898
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid ""
5902 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5903 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5904 msgstr ""
5905 "Având în vedere un set de bibliografie sau element de identificare, "
5906 "returnează o listă cu disponibilitate de elemente asociate cu identificatori."
5907
5908 #. INPUT type=submit name=save
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5915 #, c-format
5916 msgid "Go"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5920 #, c-format
5921 msgid "Go to OPAC"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "Go to Staff client"
5927 msgstr "Detalii de contact"
5928
5929 #. LI
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Go to detail"
5934 msgstr "Detalii de contact"
5935
5936 #. A
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Go to page %s"
5941 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
5942
5943 #. A
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Go to the first page"
5947 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5948
5949 #. A
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Go to the last page"
5953 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5954
5955 #. A
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Go to the next page"
5960 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5961
5962 #. A
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Go to the previous page"
5967 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "Go to your account page"
5973 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5978 msgstr "Bibliografii:"
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "Google login"
5983 msgstr "Înregistrare locală"
5984
5985 #. OPTGROUP
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Groups"
5989 msgstr "Grup"
5990
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "Groups of libraries"
5994 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
5995
5996 #. For the first occurrence,
5997 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5998 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5999 #. %3$s:  g.firstname | html 
6000 #. %4$s:  g.surname | html 
6001 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6002 #. %6$s:  END 
6003 #. %7$s:  END 
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6008 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s %s %s "
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6011 #, c-format
6012 msgid "Handbooks"
6013 msgstr "Manualele"
6014
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6018 msgstr "GetAuthorityRecords"
6019
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6023 msgstr "Bibliografii:"
6024
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid "HarvestExpandedRecords "
6028 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6033 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6034
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "Heading ascendant"
6038 msgstr "Rubrică Ascendentă"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "Heading descendant"
6043 msgstr "Rubrică Descendentă"
6044
6045 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "Hello, %s "
6049 msgstr "Bună, %s %s "
6050
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6053 #, c-format
6054 msgid "Help"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6059 #, c-format
6060 msgid "Hi,"
6061 msgstr ""
6062
6063 #. SCRIPT
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Hide options"
6067 msgstr "Excepţii"
6068
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "Hide unholdable items"
6072 msgstr "Fară articole disponibile."
6073
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "Hide window"
6077 msgstr "Închideţi fereastra"
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Highlight"
6083 msgstr "Demarcare"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6086 #, c-format
6087 msgid "Hold date"
6088 msgstr "Rețina data"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "Hold date:"
6093 msgstr "Rețina data"
6094
6095 #. SCRIPT
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6097 msgid "Hold expiration date should be filled."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "Hold fee"
6103 msgstr "Rețina data"
6104
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "Hold not needed after:"
6108 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "Hold notes:"
6113 msgstr "Rețina data"
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "Hold requests"
6118 msgstr "Anulare Reţinută"
6119
6120 #. SCRIPT
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6122 msgid "Hold start date should be filled."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "Hold starts on date:"
6128 msgstr "Data de început a contractului:"
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6131 #, c-format
6132 msgid "Hold waiting too long"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6138 #, c-format
6139 msgid "HoldItem"
6140 msgstr "Reține Articol"
6141
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6145 #, c-format
6146 msgid "HoldTitle"
6147 msgstr "Reține titlu"
6148
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6150 #, fuzzy, c-format
6151 msgid "Holding libraries"
6152 msgstr "Toate bibliotecile"
6153
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "Holdings"
6159 msgstr "0 Reţineri"
6160
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "Holdings:"
6164 msgstr "0 Reţineri"
6165
6166 #. SCRIPT
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Holds"
6170 msgstr "0 Reţineri"
6171
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "Holds "
6175 msgstr "0 Reţineri"
6176
6177 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "Holds (%s)"
6181 msgstr "%s Deţin(e)"
6182
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "Holds history"
6187 msgstr "Istorie completă"
6188
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6251 #, c-format
6252 msgid "Home"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "Home libraries"
6258 msgstr "Toate bibliotecile"
6259
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "Home library"
6266 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
6267
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "Home library:"
6272 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6275 #, c-format
6276 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6277 msgstr ""
6278
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6280 #, c-format
6281 msgid "I have read the "
6282 msgstr ""
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6285 #, c-format
6286 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6303 #, c-format
6304 msgid "ILS-DI"
6305 msgstr "ILS-DI"
6306
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6308 #, c-format
6309 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6310 msgstr ""
6311 "Adresa IP în cazul în care cererea finală este introdusă pentru utilizator."
6312
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6318 #, c-format
6319 msgid "ISBD"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "ISBD view"
6328 msgstr "vizualizare"
6329
6330 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6331 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6332 #. %3$s:  ELSE 
6333 #. %4$s:  END 
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6337 msgstr "Koha Catalog online "
6338
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6344 #, c-format
6345 msgid "ISBN"
6346 msgstr "ISBN"
6347
6348 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "ISBN: %s "
6352 msgstr "ISBN:"
6353
6354 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6355 #. %2$s:  isbn | $raw 
6356 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6357 #. %4$s:  END 
6358 #. %5$s:  END 
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6362 msgstr "%s de %s %s %s "
6363
6364 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "ISBN:%s"
6368 msgstr "ISBN:"
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6373 #, c-format
6374 msgid "ISSN"
6375 msgstr "ISSN"
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "Identity"
6380 msgstr "Detaliile de identitate"
6381
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "If this is an error, please contact the library."
6385 msgstr ""
6386 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
6387 "biblioteca."
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid ""
6392 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6393 "at your local library and the error will be corrected."
6394 msgstr ""
6395 "Dacă aceasta este o eroare, vă rugăm să luaţi cartea dvs. de la birou "
6396 "circulaţie la biblioteca locală şi eroarile vor fi corectate."
6397
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6402 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6403 "yourself started."
6404 msgstr ""
6405 "Dacă lolosiți pentru prima dată sistemul de autoverificare, sau în cazul în "
6406 "care sistemul nu se comportă conform previziunilor, poate doriţi să dați o "
6407 "sugestie pentru a ajunge la standardele dvs.."
6408
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6412 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
6413
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6415 #, c-format
6416 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6417 msgstr ""
6418
6419 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6421 #, c-format
6422 msgid ""
6423 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6424 "expire in %s seconds."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid ""
6430 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6431 msgstr ""
6432 "%s %s Dacă nu introduceți dumneavoastră o parolă, sistemul va genera el una. "
6433 "%s "
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid ""
6438 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6439 "log in: "
6440 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6441
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid ""
6447 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6448 "still log in: "
6449 msgstr ""
6450 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid ""
6455 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6456 "can use CAS."
6457 msgstr ""
6458 "Dacă aveți un cont Shibboleth, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid ""
6463 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6464 "you may login below."
6465 msgstr ""
6466 "Dacă aveți un cont Shibboleth, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6469 #, fuzzy, c-format
6470 msgid ""
6471 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6472 msgstr ""
6473 "Dacă nu aveţi un card la bibliotecă, trece-ți pe la bibliotecă și înscrieți-"
6474 "vă."
6475
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6477 #, c-format
6478 msgid ""
6479 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6480 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6481 msgstr ""
6482 "Dacă nu aveţi încă o parolă,când vă aflați în bibliotecă treceți pe la "
6483 "niroul de relații cu publicul. Vi se va seta parola."
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid ""
6488 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6489 "authenticate:"
6490 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6491
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6495 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6496
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6500 msgstr "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
6501
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6503 #, c-format
6504 msgid "If you want to, you can try to "
6505 msgstr ""
6506
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "Image from Amazon.com"
6510 msgstr "Vezi la Amazon.com"
6511
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6516 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
6517
6518 #. A
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "Image from Coce"
6523 msgstr "Ediții pentru %s "
6524
6525 #. SCRIPT
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6527 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6531 #, c-format
6532 msgid "Image from Google Jackets"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Image from OpenLibrary"
6538 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
6539
6540 #. SCRIPT
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6542 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6547 #, c-format
6548 msgid "Image from Syndetics"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "Images"
6555 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "Images for "
6560 msgstr "Ediții pentru %s "
6561
6562 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6563 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6564 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6565 #. %4$s:  ELSE 
6566 #. %5$s:  END 
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6570 msgstr "Koha Catalog online "
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "Immediate deletion"
6575 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
6576
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6578 #, c-format
6579 msgid ""
6580 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6581 "be undone."
6582 msgstr ""
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6585 #, c-format
6586 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6590 #, c-format
6591 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6592 msgstr ""
6593
6594 #. For the first occurrence,
6595 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6596 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6601 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6604 #, c-format
6605 msgid ""
6606 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6607 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6608 "2018."
6609 msgstr ""
6610
6611 #. For the first occurrence,
6612 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6613 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6614 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6620 msgstr "%s începând cu"
6621
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "In your cart"
6626 msgstr "Expedierea coșului"
6627
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6629 #, c-format
6630 msgid "Indexes"
6631 msgstr "Indexuri"
6632
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6635 #, c-format
6636 msgid "Information"
6637 msgstr "Informaţii"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6640 #, fuzzy, c-format
6641 msgid "Initials:"
6642 msgstr "%s Inițiale:"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "Instructors"
6647 msgstr "Acţiuni"
6648
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "Instructors:"
6652 msgstr "Acţiuni"
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6655 #, c-format
6656 msgid "Interlibrary loan item availability"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6660 #, c-format
6661 msgid "Interlibrary loan request"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6667 #, c-format
6668 msgid "Interlibrary loan requests"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6672 #, fuzzy, c-format
6673 msgid "Invalid shelf number."
6674 msgstr "Număr eronat etichetă"
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "Issue"
6679 msgstr "Ediţie #"
6680
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6682 #, c-format
6683 msgid "Issue #"
6684 msgstr "Ediţie #"
6685
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "Issue renews"
6689 msgstr "Ediţie #"
6690
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "Issue:"
6695 msgstr "Ediţie #"
6696
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6699 #, c-format
6700 msgid "Issues for a subscription"
6701 msgstr "Ediții pentru abonament"
6702
6703 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6704 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6705 #. %3$s:  ELSE 
6706 #. %4$s:  END 
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6708 #, fuzzy, c-format
6709 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6710 msgstr "Koha Catalog online "
6711
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6713 #, c-format
6714 msgid "Issues summary"
6715 msgstr "Rezunat de ediții"
6716
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6718 #, fuzzy, c-format
6719 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6720 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
6721
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6723 #, c-format
6724 msgid "Italian"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid "Item URI"
6730 msgstr "Etichetă articol"
6731
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6733 #, fuzzy, c-format
6734 msgid "Item call number"
6735 msgstr "număr de Apel"
6736
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6738 #, c-format
6739 msgid "Item cannot be checked out."
6740 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6743 #, fuzzy, c-format
6744 msgid "Item checked in"
6745 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6748 #, fuzzy, c-format
6749 msgid "Item checked out"
6750 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "Item damaged"
6755 msgstr "Etichetă articol"
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "Item details"
6760 msgstr "Mai multe detalii"
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6763 #, c-format
6764 msgid "Item hold queue priority"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "Item holds"
6770 msgstr "Loc reținut"
6771
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "Item lost"
6775 msgstr "Etichetă articol"
6776
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6780 msgstr "Ne pare rău, Acest articol nu poate fi verificat la această staţie."
6781
6782 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6784 #, c-format
6785 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6789 #, fuzzy, c-format
6790 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6791 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6794 #, fuzzy, c-format
6795 msgid "Item not renewed"
6796 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
6797
6798 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid "Item on hold: %s"
6802 msgstr "Nu este in asteptare"
6803
6804 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6806 #, fuzzy, c-format
6807 msgid "Item recalled: %s"
6808 msgstr "Loc reținut"
6809
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6811 #, fuzzy, c-format
6812 msgid "Item renewal is not allowed."
6813 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6816 #, fuzzy, c-format
6817 msgid "Item renewed"
6818 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6819
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6830 #, c-format
6831 msgid "Item type"
6832 msgstr "Tip de articol"
6833
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "Item type:"
6840 msgstr "Tip de articol"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6844 #, fuzzy, c-format
6845 msgid "Item type: "
6846 msgstr "Tip de articol"
6847
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "Item types"
6851 msgstr "Tip de articol"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid "Item withdrawn"
6856 msgstr "Retrasă ("
6857
6858 #. SCRIPT
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Items available:"
6862 msgstr "Nici un articol valabil:"
6863
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "Items in catalog"
6867 msgstr "Etichetă articol"
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6870 #, fuzzy, c-format
6871 msgid "Items in your cart"
6872 msgstr "Expedierea coșului"
6873
6874 #. SCRIPT
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Items on this list:"
6878 msgstr "Selectează o listă"
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6882 #, fuzzy, c-format
6883 msgid "Items: "
6884 msgstr "# Articole"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6887 #, c-format
6888 msgid "Juvenile"
6889 msgstr "Juvenilă"
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6892 #, c-format
6893 msgid "Keyword"
6894 msgstr "Cuvinte cheie"
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6900 #, c-format
6901 msgid "Koha"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Koha %s"
6910 msgstr "koha opac %s"
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "Koha Wiki"
6915 msgstr "Koha Online"
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "Koha administrator"
6921 msgstr "Administraţie"
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "Koha home"
6926 msgstr "koha opac %s"
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6929 #, c-format
6930 msgid "LCCN"
6931 msgstr "LCCN"
6932
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "LCCN:"
6936 msgstr "LCCN"
6937
6938 #. For the first occurrence,
6939 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6942 #, fuzzy, c-format
6943 msgid "LCCN: %s "
6944 msgstr "LCCN"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6947 #, c-format
6948 msgid "Language"
6949 msgstr "Limbă"
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "Languages"
6955 msgstr "Limbă"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "Languages:"
6960 msgstr "Limbă"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6963 #, c-format
6964 msgid "Large print"
6965 msgstr "Imprimare mare"
6966
6967 #. SCRIPT
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Last"
6971 msgstr "Coş"
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "Last "
6976 msgstr "Coş"
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
6980 #, fuzzy, c-format
6981 msgid "Last location"
6982 msgstr "Locaţie"
6983
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "Last updated"
6987 msgstr "Setări actualizate"
6988
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "Last updated:"
6992 msgstr "Setări actualizate"
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6995 #, c-format
6996 msgid "Late"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid "Later heading"
7002 msgstr "Vizualizează titlul complet"
7003
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "Latest serials"
7007 msgstr "serial"
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
7010 #, c-format
7011 msgid "Law reports and digests"
7012 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
7015 #, c-format
7016 msgid "Legal articles"
7017 msgstr "Articole juridice"
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
7020 #, c-format
7021 msgid "Legal cases and case notes"
7022 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
7023
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7025 #, c-format
7026 msgid "Legislation"
7027 msgstr "Legislație"
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7032 msgstr "Nivelul 4: Descoperire specifică a platformelor de domeniu"
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7035 #, c-format
7036 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7037 msgstr "Nivelul 2: Suplimente OPAC elementare"
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7040 #, c-format
7041 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7042 msgstr "Nivelul 3: Alternativ OPAC elementar"
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7045 #, c-format
7046 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7047 msgstr "Nivelul 4: Descoperire specifică a platformelor de domeniu"
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Libraries"
7054 msgstr "Bibliotecă"
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7060 #, c-format
7061 msgid "Library"
7062 msgstr "Bibliotecă"
7063
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "Library card number:"
7067 msgstr "numărcard"
7068
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "Library catalog"
7073 msgstr "Bibliotecă"
7074
7075 #. For the first occurrence,
7076 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "Library default: %s"
7081 msgstr "La biblioteca: %s"
7082
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Library:"
7087 msgstr "Bibliotecă"
7088
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Library: "
7092 msgstr "Bibliotecă"
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7095 #, c-format
7096 msgid "Limit to any of the following:"
7097 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "Limit to currently available items"
7102 msgstr "Fară articole disponibile."
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid "Limit to:"
7107 msgstr "Limită la"
7108
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7110 #, c-format
7111 msgid "Limit to: "
7112 msgstr ""
7113
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7115 #, fuzzy, c-format
7116 msgid "Link"
7117 msgstr "Legături"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7121 #, c-format
7122 msgid "Links"
7123 msgstr "Legături"
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "List created."
7128 msgstr "Numele listei"
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "List deleted."
7133 msgstr "Coş suprimat"
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "List name"
7138 msgstr "Numele fişierului"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "List name:"
7144 msgstr "Numele fişierului:"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "List name: "
7149 msgstr "Numele fişierului:"
7150
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "List updated."
7154 msgstr "Setări actualizate"
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "List(s) this item appears in: "
7159 msgstr "Lista (e) cu acest articol ce apare în: "
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7166 #, c-format
7167 msgid "Lists"
7168 msgstr "Liste"
7169
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "Lists:"
7173 msgstr "Liste"
7174
7175 #. For the first occurrence,
7176 #. SCRIPT
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "Loading"
7181 msgstr "Codare"
7182
7183 #. For the first occurrence,
7184 #. SCRIPT
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7188 msgid "Loading..."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "Loading... "
7194 msgstr "Rubrica de la A-Z"
7195
7196 #. A
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "Local cover image"
7207 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
7208
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "Local login"
7214 msgstr "Locaţie"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7218 #, c-format
7219 msgid "Location"
7220 msgstr "Locaţie"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "Location (Status)"
7225 msgstr "Locaţie"
7226
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "Location and availability:"
7230 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "Location(s) (Status)"
7235 msgstr "Locaţie(i)"
7236
7237 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Location: %s"
7241 msgstr "Locaţie"
7242
7243 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7244 #. %2$s:  END 
7245 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "Location: %s %s %s "
7249 msgstr "Colecţie: "
7250
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "Locations"
7254 msgstr "Locaţie"
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "Log in"
7264 msgstr "Conectare"
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "Log in to add tags"
7269 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7270
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7273 #, c-format
7274 msgid "Log in to add tags."
7275 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7279 #, fuzzy, c-format
7280 msgid "Log in to create a new list"
7281 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "Log in to create your own lists"
7286 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "Log in to see your own saved tags."
7292 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "Log in to your account"
7304 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "Log in to your account."
7309 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "Log in to your account:"
7315 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7316
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "Log in using a CAS account."
7320 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7321
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7325 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7326
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7330 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7335 #, c-format
7336 msgid "Log in with Google"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid "Log in."
7342 msgstr "1 inch"
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "Log out"
7348 msgstr "Deconectați-vă"
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid "Log out "
7353 msgstr "Deconectați-vă"
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7357 #, c-format
7358 msgid "Log out and try again with a different user."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7362 #, c-format
7363 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7364 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7368 #, c-format
7369 msgid "Login"
7370 msgstr "Conectare"
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "Login page"
7375 msgstr "Conectare"
7376
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7384 #, c-format
7385 msgid "Login:"
7386 msgstr "Conectare:"
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7389 #, c-format
7390 msgid ""
7391 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7392 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7393 msgstr ""
7394 "Utilizatorul va cere un identificator ILS, și se va returna identificatorul "
7395 "cerut, utilizatorului autentificat."
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7400 #, c-format
7401 msgid "LookupPatron"
7402 msgstr "LookupPatron"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "Lost item"
7407 msgstr "Pierdut ("
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid "Lost item fee refund"
7412 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "Lost item processing fee"
7417 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "MARC"
7425 msgstr "AUSMARC"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7428 #, c-format
7429 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7433 #, c-format
7434 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7438 #, c-format
7439 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7443 #, c-format
7444 msgid "MARC Card View"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "MARC View"
7450 msgstr "Permiteţi parolei:"
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "MARC details"
7455 msgstr "Mai multe detalii"
7456
7457 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7458 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7459 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7460 #. %4$s:  ELSE 
7461 #. %5$s:  END 
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7463 #, c-format
7464 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "MARC view"
7475 msgstr "Recenzie"
7476
7477 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "MARC view: %s"
7481 msgstr "Recenzie"
7482
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7486 #, c-format
7487 msgid "MARCXML"
7488 msgstr "MARCXML"
7489
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7491 #, c-format
7492 msgid "MODS (XML)"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Main address"
7498 msgstr "Adresa email:"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7502 #, c-format
7503 msgid "Main contact method:"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7508 #, c-format
7509 msgid "Make a "
7510 msgstr ""
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "Make an "
7515 msgstr "Numele coşului"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "Make payment"
7520 msgstr "Numele coşului"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "Male:"
7525 msgstr "Masculin"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7528 #, c-format
7529 msgid "Managed by"
7530 msgstr "Gestionate de către"
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "Managed by:"
7535 msgstr "Gestionate de către"
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7538 #, c-format
7539 msgid "Manual fee"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7543 #, c-format
7544 msgid "Match:"
7545 msgstr "Potrivire:"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "Materials specified"
7550 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7551
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7554 #, c-format
7555 msgid "Message sent"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "Message: "
7561 msgstr "Mesaj pentru tine"
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "Messages for you"
7566 msgstr "Mesaj pentru tine"
7567
7568 #. SCRIPT
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7570 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "Missing"
7576 msgstr "lipseşte valoarea"
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "Missing (damaged)"
7581 msgstr "Etichetă obligatorie lipsă: "
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "Missing (lost)"
7586 msgstr "Sesiune pierdută"
7587
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7589 #, c-format
7590 msgid "Missing (never received)"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7594 #, c-format
7595 msgid "Missing (sold out)"
7596 msgstr ""
7597
7598 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid "Missing issues: %s "
7602 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
7603
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7605 #, c-format
7606 msgid "Modify"
7607 msgstr "Modifică"
7608
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7611 #, c-format
7612 msgid "More details"
7613 msgstr "Mai multe detalii"
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "More options"
7618 msgstr "Mai multe detalii"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7621 #, fuzzy, c-format
7622 msgid "More searches "
7623 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "Most popular"
7629 msgstr "Cele mai populare"
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "Most popular titles"
7634 msgstr "A se vedea cel mai populare titluri"
7635
7636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7638 #. %3$s:  ELSE 
7639 #. %4$s:  END 
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7643 msgstr "Catalog &rsaquo; Cele mai populare titluri "
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "Musical composition"
7648 msgstr "Înregistrări muzicale"
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7651 #, c-format
7652 msgid "Musical recording"
7653 msgstr "Înregistrări muzicale"
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7659 #, c-format
7660 msgid "N/A"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7664 #, c-format
7665 msgid "NEW"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7669 #, c-format
7670 msgid "NT"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7676 #, c-format
7677 msgid "Name"
7678 msgstr ""
7679
7680 #. ABBR
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7682 msgid "Narrower Term"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "Narrower heading"
7688 msgstr "Vizualizează titlul complet"
7689
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7692 #, c-format
7693 msgid "Never"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7698 #, fuzzy, c-format
7699 msgid "Never expires "
7700 msgstr "Nu expiră niciodată "
7701
7702 #. %1$s:  END 
7703 #. %2$s:  ELSE 
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "Never expires %s %s "
7707 msgstr "Nu expiră niciodată "
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7710 #, c-format
7711 msgid ""
7712 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7713 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7714 "or cancellation."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "New"
7720 msgstr "Etichetă nouă"
7721
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "New card"
7725 msgstr "Etichetă nouă"
7726
7727 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7729 #, fuzzy, c-format
7730 msgid "New comment on %s"
7731 msgstr "Comentariu client pe %s"
7732
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7735 #, c-format
7736 msgid "New interlibrary loan request"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "New list"
7745 msgstr "Etichetă nouă"
7746
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "New password:"
7752 msgstr "parolă"
7753
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7756 #, c-format
7757 msgid "New purchase suggestion"
7758 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
7759
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "New search"
7763 msgstr "Porneşte căutarea"
7764
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7768 #, c-format
7769 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7774 #, c-format
7775 msgid "New tag:"
7776 msgstr "Etichetă nouă:"
7777
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "News"
7781 msgstr "Ziar"
7782
7783 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7784 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7785 #. %3$s:  ELSE 
7786 #. %4$s:  END 
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7790 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
7791
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7797 #, c-format
7798 msgid "Next"
7799 msgstr "Urmărotul"
7800
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "Next "
7807 msgstr "Urmărotul"
7808
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7810 #, c-format
7811 msgid "Next &gt;&gt;"
7812 msgstr "Urmărotul &gt;&gt;"
7813
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "Next available item"
7817 msgstr "Ediții indisponibile"
7818
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7828 #, c-format
7829 msgid "No"
7830 msgstr "Nu"
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "No "
7836 msgstr "Nu"
7837
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7839 #, c-format
7840 msgid "No XSLT file passed."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7844 #, fuzzy, c-format
7845 msgid "No article requests can be made for this record. "
7846 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
7847
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7849 #, c-format
7850 msgid "No changes were made."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "No checkout history to delete"
7856 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
7857
7858 #. For the first occurrence,
7859 #. SCRIPT
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7861 #, fuzzy
7862 msgid "No checkouts"
7863 msgstr "0 Verificări"
7864
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7901 #, c-format
7902 msgid "No cover image available"
7903 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7907 #, fuzzy
7908 msgid "No data available in table"
7909 msgstr "Nici un articol valabil:"
7910
7911 #. SCRIPT
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7913 msgid "No entries to show"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "No hold history to delete"
7919 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
7920
7921 #. SCRIPT
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7923 #, fuzzy
7924 msgid "No holds"
7925 msgstr "Nu este in asteptare"
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "No items available."
7930 msgstr "Nici un articol valabil:"
7931
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7935 #, c-format
7936 msgid "No limit"
7937 msgstr "Fără limită"
7938
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "No longer renewable"
7942 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
7943
7944 #. SCRIPT
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7946 #, fuzzy
7947 msgid "No matching records found"
7948 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
7949
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7951 #, c-format
7952 msgid "No news to display."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7956 #, c-format
7957 msgid "No operation parameter has been passed."
7958 msgstr ""
7959
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "No other items."
7963 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
7964
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7966 #, c-format
7967 msgid "No physical items for this record"
7968 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
7969
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "No private lists"
7973 msgstr "Fără liste private:"
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
7976 #, c-format
7977 msgid "No private lists."
7978 msgstr ""
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7981 #, fuzzy, c-format
7982 msgid "No public lists."
7983 msgstr "Editaţi Listele"
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
7986 #, fuzzy, c-format
7987 msgid "No record was removed."
7988 msgstr "%s înregistrări analizate"
7989
7990 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "No renewal before %s"
7994 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
7995
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "No renewals allowed"
7999 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
8000
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
8002 #, c-format
8003 msgid "No reserves have been selected for this course."
8004 msgstr ""
8005
8006 #. SCRIPT
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8008 #, fuzzy
8009 msgid "No results found in the library's %s collection"
8010 msgstr "Fără rezultate găsite. "
8011
8012 #. SCRIPT
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8014 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid "No results found!"
8020 msgstr "%s &nbsp; Nici un rezultat găsit"
8021
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8023 #, c-format
8024 msgid "No string to transform."
8025 msgstr ""
8026
8027 #. SCRIPT
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8029 #, fuzzy
8030 msgid "No suggestion was selected"
8031 msgstr "Nici un articol selectat"
8032
8033 #. SCRIPT
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8035 msgid "No tag was specified."
8036 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8039 #, c-format
8040 msgid "No tags from this library for this title."
8041 msgstr "Fără etichete de la această bibliotecă pentru acest titlu."
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8044 #, c-format
8045 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8046 msgstr ""
8047
8048 #. SCRIPT
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8050 #, fuzzy
8051 msgid "No, do not cancel article request"
8052 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
8053
8054 #. SCRIPT
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8056 #, fuzzy
8057 msgid "No, do not cancel hold"
8058 msgstr "Nu este in asteptare"
8059
8060 #. SCRIPT
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8062 #, fuzzy
8063 msgid "No, do not delete"
8064 msgstr "Nu Poate Suprima"
8065
8066 #. SCRIPT
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8068 #, fuzzy
8069 msgid "No, do not delete suggestion"
8070 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
8071
8072 #. SCRIPT
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8074 #, fuzzy
8075 msgid "No, do not delete suggestions"
8076 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
8077
8078 #. SCRIPT
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8080 #, fuzzy
8081 msgid "No, do not remove sharing"
8082 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
8083
8084 #. SCRIPT
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8086 #, fuzzy
8087 msgid "No, do not resume holds"
8088 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
8089
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8091 #, c-format
8092 msgid "Nobody"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "Non-fiction"
8098 msgstr "ficţiune"
8099
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8101 #, c-format
8102 msgid "Non-musical recording"
8103 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
8104
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8107 #, c-format
8108 msgid "None"
8109 msgstr "Niciunul"
8110
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8112 #, c-format
8113 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8114 msgstr ""
8115
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "None specified:"
8119 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
8120
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8128 #, c-format
8129 msgid "Normal view"
8130 msgstr "Vizualizare normală"
8131
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "Not allowed "
8135 msgstr "%s Nu este permis"
8136
8137 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "Not checked in %s"
8141 msgstr "Verificat ("
8142
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8144 #, fuzzy, c-format
8145 msgid "Not finding what you're looking for? "
8146 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
8147
8148 #. For the first occurrence,
8149 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "Not for loan %s"
8154 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
8155
8156 #. For the first occurrence,
8157 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8160 #, c-format
8161 msgid "Not for loan (%s)"
8162 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8165 #, c-format
8166 msgid "Not issued"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8170 #, c-format
8171 msgid "Not on hold"
8172 msgstr "Nu este in asteptare"
8173
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8175 #, fuzzy, c-format
8176 msgid "Not renewable"
8177 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "Not renewable "
8182 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8185 #, c-format
8186 msgid "Not what you expected? Check for "
8187 msgstr ""
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8191 #, c-format
8192 msgid "Note"
8193 msgstr "Notă"
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "Note:"
8198 msgstr "Note:"
8199
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "Note: "
8203 msgstr "Note:"
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8206 #, c-format
8207 msgid ""
8208 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8209 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8213 #, c-format
8214 msgid ""
8215 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8216 "have been populated, and an index built by separate script."
8217 msgstr ""
8218 "Notă: Această caracteristică disponibilă numai cataloagelor de franceză ISBD "
8219 "în cazul în care subiectele au fost populate, precum şi un index construit "
8220 "de către script separat."
8221
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8225 msgstr ""
8226 "Notă: Comentariul dvs. trebuie să fie aprobată de către un bibliotecar. "
8227
8228 #. SCRIPT
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8230 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8231 msgstr "Notă: puteţi şterge numaietichitele proprii."
8232
8233 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid ""
8237 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8238 "code that was removed. "
8239 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
8240
8241 #. SCRIPT
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8243 msgid ""
8244 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8245 "see your current tags."
8246 msgstr ""
8247
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid ""
8251 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8252 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8253 "retain the comment as is."
8254 msgstr ""
8255 "Notă: comentariul dvs. conţinea cod de marcare nepermis. Aceasta a fost "
8256 "salvat fără codul aferent introdus. Puteţi edita comentarii suplimentare, "
8257 "sau de a anula, de a reţine comentariul aşa cum este."
8258
8259 #. SCRIPT
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8261 #, fuzzy
8262 msgid ""
8263 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8264 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
8265
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8274 #, c-format
8275 msgid "Notes"
8276 msgstr "Note"
8277
8278 #. For the first occurrence,
8279 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "Notes : %s "
8284 msgstr "Note:"
8285
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8287 #, c-format
8288 msgid "Notes/Comments"
8289 msgstr "Note/Comentarii"
8290
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8296 #, c-format
8297 msgid "Notes:"
8298 msgstr "Note:"
8299
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8301 #, c-format
8302 msgid "Nothing"
8303 msgstr ""
8304
8305 #. SCRIPT
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8307 msgid ""
8308 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8313 #, c-format
8314 msgid "Notice:"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "Novelist Select"
8322 msgstr "Suprimaţi selectarea"
8323
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8325 #, c-format
8326 msgid "Novelist Select: "
8327 msgstr ""
8328
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8330 #, c-format
8331 msgid "Number"
8332 msgstr "Număr"
8333
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8335 #, c-format
8336 msgid "Number of holds: "
8337 msgstr ""
8338
8339 #. For the first occurrence,
8340 #. %1$s:  count | html 
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8343 #, c-format
8344 msgid "Number of records used in: %s"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8348 #, c-format
8349 msgid "OAI-DC"
8350 msgstr ""
8351
8352 #. INPUT type=submit
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8355 msgid "OK"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8359 #, c-format
8360 msgid "OR"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid "On hold"
8367 msgstr "Nu este in asteptare"
8368
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid "On order"
8372 msgstr "La comandă ("
8373
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid "On-site checkouts"
8377 msgstr "%s Împrumut(uri)"
8378
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8381 #, c-format
8382 msgid ""
8383 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8384 "more."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8388 #, c-format
8389 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "Online resources:"
8395 msgstr "Resurse Online"
8396
8397 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8399 #, c-format
8400 msgid "Only %s results are shown: "
8401 msgstr ""
8402
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid ""
8406 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8407 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8408 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8409 "information."
8410 msgstr ""
8411 "Doar titlul este necesar, dar cu cât introduceți mai multă informație cu "
8412 "atât mai usor va fi pentru bibliotecar să găsească titlul căutat. Câmpul "
8413 "\"Note\" poate fi utilizat pentru a oferi orice informatie suplimentară."
8414
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8417 #, c-format
8418 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8419 msgstr ""
8420 "Numai elementele disponibile în prezent pentru împrumut sau de referinţă"
8421
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "Order by author"
8426 msgstr "Comandat de:"
8427
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8430 #, fuzzy, c-format
8431 msgid "Order by date"
8432 msgstr "Comandat de:"
8433
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "Order by title"
8438 msgstr "Comandat de:"
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "Order by: "
8443 msgstr "La comandă ("
8444
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "Other editions"
8448 msgstr "Ediţii"
8449
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "Other editions of this work"
8453 msgstr "versiunea unei lucrări"
8454
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "Other forms:"
8458 msgstr "Caută pentru:"
8459
8460 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "Other holdings %s"
8464 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "Other names:"
8469 msgstr "Numele categoriei"
8470
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "Other phone"
8475 msgstr "Altul"
8476
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid "Other phone:"
8480 msgstr "%s Alt telefon:"
8481
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "Other:"
8485 msgstr "Altul"
8486
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "OutputIntermediateFormat "
8490 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8491
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "OutputRewritablePage "
8495 msgstr "OutputRewritablePage "
8496
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "OverDrive account"
8500 msgstr "Colecție de seriale"
8501
8502 #. For the first occurrence,
8503 #. %1$s:  q | html 
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8506 #, c-format
8507 msgid "OverDrive search for '%s'"
8508 msgstr ""
8509
8510 #. %1$s:  q | html 
8511 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8512 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8513 #. %4$s:  ELSE 
8514 #. %5$s:  END 
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8516 #, fuzzy, c-format
8517 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8518 msgstr "Koha Catalog online "
8519
8520 #. %1$s:  priority | html 
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8522 #, c-format
8523 msgid "Overall queue priority: %s"
8524 msgstr ""
8525
8526 #. %1$s:  overdues_count | html 
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "Overdue (%s)"
8530 msgstr "Întârziate "
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "Overdues "
8535 msgstr "Întârziate "
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8538 #, c-format
8539 msgid "Overpayment refund"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8544 #, c-format
8545 msgid "Owner only"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8550 #, c-format
8551 msgid "Pages"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8556 #, c-format
8557 msgid "Pages:"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8572 #, c-format
8573 msgid "Parameters"
8574 msgstr "Parametri"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8577 #, c-format
8578 msgid "Password"
8579 msgstr "Parolă"
8580
8581 #. For the first occurrence,
8582 #. SCRIPT
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8585 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8586 msgstr ""
8587
8588 #. For the first occurrence,
8589 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid "Password must be at least %s characters long."
8594 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8595
8596 #. For the first occurrence,
8597 #. SCRIPT
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Password must contain at least %s characters"
8602 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8603
8604 #. For the first occurrence,
8605 #. SCRIPT
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8608 #, fuzzy
8609 msgid ""
8610 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8611 "and numbers"
8612 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8613
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid ""
8618 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8619 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8620
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8623 #, c-format
8624 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8628 #, fuzzy, c-format
8629 msgid "Password not valid"
8630 msgstr "Parolă"
8631
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Password recovery"
8635 msgstr "Parolă"
8636
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8638 #, fuzzy, c-format
8639 msgid "Password updated"
8640 msgstr "Parolă"
8641
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8650 #, c-format
8651 msgid "Password:"
8652 msgstr "Parolă:"
8653
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "Passwords do not match! "
8657 msgstr "Actualizarea parolei"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8660 #, c-format
8661 msgid "Patent document"
8662 msgstr "Brevet"
8663
8664 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8666 #, c-format
8667 msgid "Patron comment on %s"
8668 msgstr "Comentariu client pe %s"
8669
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid "Pay selected fines and charges"
8673 msgstr "Amenzi şi Taxe"
8674
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8676 #, fuzzy, c-format
8677 msgid "Payment"
8678 msgstr "Brevet"
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8681 #, c-format
8682 msgid "Payment applied:"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "Payment method"
8688 msgstr "Brevet"
8689
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8691 #, c-format
8692 msgid "Payout"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid "Pending hold"
8698 msgstr "Expedierea listei tale"
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8702 #, c-format
8703 msgid "Phone"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Phone:"
8710 msgstr "%s Telefon:"
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "Phone: "
8715 msgstr "%s Telefon:"
8716
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8718 #, c-format
8719 msgid "Photocopy"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid "Pick up location"
8725 msgstr "locație_preluare"
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "Pick up location:"
8734 msgstr "locație_preluare"
8735
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "Pickup library"
8739 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "Pickup library:"
8744 msgstr "La biblioteca: %s"
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "Pickup location"
8750 msgstr "locație_preluare"
8751
8752 #. SCRIPT
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Place a hold on"
8756 msgstr "Loc reținut"
8757
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "Place a hold on "
8761 msgstr "Loc reținut"
8762
8763 #. SCRIPT
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Place a hold on: "
8767 msgstr "Loc reținut"
8768
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "Place a recall on "
8772 msgstr "Loc reținut"
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "Place article request"
8777 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
8778
8779 #. %1$s:  biblio.title | html 
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8781 #, c-format
8782 msgid "Place article request for %s"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "Place hold"
8795 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
8796
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid "Place hold "
8800 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
8801
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "Place recall"
8807 msgstr "Anulare Reţinută"
8808
8809 #. INPUT type=submit
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Place request"
8813 msgstr "Anulare Reţinută"
8814
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "Placed on"
8822 msgstr "Închis pe:"
8823
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid "Places"
8827 msgstr "Anulare Reţinută"
8828
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "Placing a hold"
8833 msgstr "Loc reținut"
8834
8835 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8836 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8837 #. %3$s:  ELSE 
8838 #. %4$s:  END 
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8842 msgstr "Koha Catalog online "
8843
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "Play media"
8847 msgstr "multimedia"
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8853 "it's your privacy!"
8854 msgstr ""
8855
8856 #. For the first occurrence,
8857 #. SCRIPT
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8860 msgid "Please choose a download format"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8864 #, c-format
8865 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8866 msgstr ""
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "Please choose your privacy rule:"
8871 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8872
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8874 #, c-format
8875 msgid ""
8876 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8877 "password. "
8878 msgstr ""
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid ""
8883 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8884 "arrives for this subscription."
8885 msgstr ""
8886 "Nu doriţi să primiţi un e-mail atunci când ajunge un nou articol pentru "
8887 "acest abonament?"
8888
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8890 #, c-format
8891 msgid "Please confirm the checkout:"
8892 msgstr "Vă rugăm să confirmaţi verificarea:"
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "Please confirm your registration"
8897 msgstr "Vă rugăm să confirmaţi verificarea:"
8898
8899 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8900 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8901 #. %3$s:  ELSE 
8902 #. %4$s:  END 
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8906 msgstr "Indormații de contact alternative"
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "Please contact a librarian for details."
8912 msgstr "Indormații de contact alternative"
8913
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8915 #, c-format
8916 msgid ""
8917 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8918 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8919 msgstr ""
8920
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8924 msgstr "Indormații de contact alternative"
8925
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Please correct and resubmit."
8930 msgstr "%s Vă rugăm corectați și retrimiteți. "
8931
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8934 #, c-format
8935 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8936 msgstr ""
8937
8938 #. SCRIPT
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Please enter a valid URL."
8942 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8943
8944 #. SCRIPT
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8946 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8947 msgstr ""
8948
8949 #. SCRIPT
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Please enter a valid date."
8953 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8954
8955 #. SCRIPT
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Please enter a valid email address."
8959 msgstr "Email de serviciu:"
8960
8961 #. SCRIPT
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Please enter a valid number."
8965 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8966
8967 #. SCRIPT
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Please enter a valid phone number."
8971 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8972
8973 #. SCRIPT
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8977 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8978
8979 #. SCRIPT
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8981 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8982 msgstr ""
8983
8984 #. SCRIPT
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8986 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8987 msgstr ""
8988
8989 #. SCRIPT
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8991 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8992 msgstr ""
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
8995 #, c-format
8996 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8997 msgstr ""
8998
8999 #. SCRIPT
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Please enter at least {0} characters."
9003 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
9004
9005 #. SCRIPT
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9009 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
9010
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9012 #, c-format
9013 msgid ""
9014 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9015 "code."
9016 msgstr ""
9017
9018 #. SCRIPT
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9020 msgid "Please enter only digits."
9021 msgstr ""
9022
9023 #. For the first occurrence,
9024 #. SCRIPT
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9027 msgid "Please enter the same password as above"
9028 msgstr ""
9029
9030 #. SCRIPT
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Please enter the same value again."
9034 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
9035
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9037 #, c-format
9038 msgid "Please enter your card number:"
9039 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
9040
9041 #. SCRIPT
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Please fill in at least one field."
9045 msgstr "Închideţi această fereastră."
9046
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid ""
9050 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9051 "email when the library processes your suggestion."
9052 msgstr ""
9053 "Vă rugăm să completaţi acest formular pentru a face o sugestie de cumpărare. "
9054 "Veţi primi un e-mail în cazul în care biblioteca procesează sugestia dvs."
9055
9056 #. SCRIPT
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Please fix this field."
9060 msgstr "Închideţi această fereastră."
9061
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9065 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
9066
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9068 #, c-format
9069 msgid ""
9070 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9071 "the library no matter which privacy option you choose."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9075 #, c-format
9076 msgid ""
9077 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9078 "address registered with this library."
9079 msgstr ""
9080
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9083 #, c-format
9084 msgid ""
9085 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9086 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9087 "Reference Manager or ProCite."
9088 msgstr ""
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9091 #, c-format
9092 msgid ""
9093 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9094 "of items returned damaged."
9095 msgstr ""
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9103 #, c-format
9104 msgid "Please note:"
9105 msgstr "Vă rugăm notați:"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Please note: "
9112 msgstr "Vă rugăm notați:"
9113
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9115 #, c-format
9116 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9120 #, c-format
9121 msgid "Please see a member of the library staff."
9122 msgstr ""
9123
9124 #. SCRIPT
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9126 msgid "Please select a specific item for this article request."
9127 msgstr ""
9128
9129 #. SCRIPT
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9131 msgid "Please select a tag to delete."
9132 msgstr ""
9133
9134 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9135 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9137 #, c-format
9138 msgid ""
9139 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9140 "information. %s "
9141 msgstr ""
9142
9143 #. %1$s:  ELSE 
9144 #. %2$s:  END 
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9148 msgstr "Vă rugăm să încercaţi din nou cu text simplu. "
9149
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9151 #, c-format
9152 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9153 msgstr ""
9154
9155 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9156 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9157 #. %3$s:  IF username 
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9159 #, c-format
9160 msgid ""
9161 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9162 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9163 "been started for this account %s (\""
9164 msgstr ""
9165
9166 #. OPTGROUP
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9168 msgid "Popularity"
9169 msgstr "Popularitate"
9170
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9173 #, c-format
9174 msgid "Popularity (least to most)"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9179 #, c-format
9180 msgid "Popularity (most to least)"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "Post your comments on this title. "
9186 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
9187
9188 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "Powered by %s "
9192 msgstr "Integrat de: "
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "Pre-adolescent"
9197 msgstr "Adolescent"
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "Preferred form: "
9202 msgstr "; Formă literară: "
9203
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Preferred language for notices: "
9207 msgstr "; Formă literară: "
9208
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9210 #, c-format
9211 msgid "Preschool"
9212 msgstr ""
9213
9214 #. SCRIPT
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9216 msgid ""
9217 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9218 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9219 msgstr ""
9220
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9228 #, c-format
9229 msgid "Previous"
9230 msgstr "Anterior"
9231
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "Previous "
9235 msgstr "Anterior"
9236
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9241 #, c-format
9242 msgid "Previous sessions"
9243 msgstr "Sesiunea anterioară"
9244
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9246 #, c-format
9247 msgid "Primary"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "Primary email"
9254 msgstr "04 Materialul suport primar"
9255
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Primary email:"
9259 msgstr "%s Email principal:"
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Primary phone"
9265 msgstr "%s Telefon principal:"
9266
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "Primary phone:"
9270 msgstr "%s Telefon principal:"
9271
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9275 #, c-format
9276 msgid "Print"
9277 msgstr "Imprimă"
9278
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "Print list"
9282 msgstr "Editaţi lista"
9283
9284 #. SCRIPT
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9286 msgid "Print receipt and end session"
9287 msgstr ""
9288
9289 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9290 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9291 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9292 #. %4$s:  ELSE 
9293 #. %5$s:  END 
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9297 msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
9298
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9300 #, c-format
9301 msgid "Priority"
9302 msgstr "Prioritară"
9303
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "Priority:"
9307 msgstr "Prioritară"
9308
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9310 #, fuzzy, c-format
9311 msgid "Privacy"
9312 msgstr "Privat"
9313
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "Privacy rule"
9317 msgstr "Privat"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9322 #, c-format
9323 msgid "Private"
9324 msgstr "Privat"
9325
9326 #. OPTGROUP
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Private lists"
9330 msgstr "Privat"
9331
9332 #. OPTGROUP
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9334 msgid "Private lists shared with me"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9338 #, c-format
9339 msgid "Problem found on page: "
9340 msgstr ""
9341
9342 #. SCRIPT
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Processing..."
9346 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9349 #, c-format
9350 msgid "Programmed texts"
9351 msgstr "Texte Programate"
9352
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9354 #, c-format
9355 msgid "Provider:"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9361 #, c-format
9362 msgid "Public"
9363 msgstr "Public"
9364
9365 #. OPTGROUP
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Public lists"
9376 msgstr "Public"
9377
9378 #. OPTGROUP
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Public lists:"
9382 msgstr "Publicații:"
9383
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Publication date"
9387 msgstr "Publicații:"
9388
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Publication date range"
9392 msgstr "Publicații:"
9393
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Publication place:"
9398 msgstr "Publicații:"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Publication year:"
9404 msgstr "Publicații:"
9405
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9410 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9416 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9419 #, c-format
9420 msgid "Publication:"
9421 msgstr "Publicații:"
9422
9423 #. For the first occurrence,
9424 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9425 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9426 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9427 #. %4$s:  END 
9428 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9429 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9430 #. %7$s:  END 
9431 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9432 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9433 #. %10$s:  END 
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9438 msgstr "%s %s %s %s %s Fără titlu %s %s , %s %s"
9439
9440 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9441 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "Published on %s %s by "
9445 msgstr "Publicat de :"
9446
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9449 #, c-format
9450 msgid "Publisher"
9451 msgstr "Editura"
9452
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Publisher location"
9456 msgstr "Publicații:"
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9460 #, c-format
9461 msgid "Publisher:"
9462 msgstr "Editura:"
9463
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Purchase suggestions"
9467 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "Quantity:"
9473 msgstr "Autoritate:"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9476 #, c-format
9477 msgid "Quote of the day"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9481 #, c-format
9482 msgid "RIS"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9489 #, c-format
9490 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9491 msgstr ""
9492
9493 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "RSS feed for public list %s"
9497 msgstr "Fară liste publice:"
9498
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "RT"
9502 msgstr "ERTS"
9503
9504 #. INPUT type=submit name=rate_button
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Rate me"
9509 msgstr "Data taxelor"
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "Re-type new password:"
9514 msgstr "Rescrie noua parolă"
9515
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9517 #, c-format
9518 msgid "Really fuzzy "
9519 msgstr ""
9520
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "Reason for suggestion: "
9525 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Recall"
9530 msgstr "RecallItem "
9531
9532 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9533 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9534 #. %3$s:  ELSE 
9535 #. %4$s:  END 
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9539 msgstr "Koha Catalog online "
9540
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Recall a specific item"
9544 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9545
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "Recall date:"
9550 msgstr "Data taxei"
9551
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9553 #, fuzzy, c-format
9554 msgid "Recall next available item"
9555 msgstr "Fară articole disponibile."
9556
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Recall not needed after:"
9560 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
9561
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "RecallItem "
9565 msgstr "RecallItem "
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "Recalls "
9570 msgstr "RecallItem "
9571
9572 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "Recalls (%s)"
9576 msgstr "Deţine "
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "Recalls history"
9581 msgstr "Istorie completă"
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "Received date"
9586 msgstr "Recenzie"
9587
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Recent comments"
9592 msgstr "Observaţia livrării:"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "Recent comments "
9597 msgstr "Observaţia livrării:"
9598
9599 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9600 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9601 #. %3$s:  ELSE 
9602 #. %4$s:  END 
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9606 msgstr "Koha Catalog online "
9607
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "Record URL"
9611 msgstr "GetRecords"
9612
9613 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9614 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9615 #. %3$s:  ELSE 
9616 #. %4$s:  END 
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9620 msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9623 #, c-format
9624 msgid "Record not found"
9625 msgstr "Document negăsit"
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Record title"
9630 msgstr "1-4 Mărimea înregistrării"
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "RecordedBooks account"
9635 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
9636
9637 #. For the first occurrence,
9638 #. %1$s:  q | html 
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9641 #, c-format
9642 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9643 msgstr ""
9644
9645 #. %1$s:  q | html 
9646 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9647 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9648 #. %4$s:  ELSE 
9649 #. %5$s:  END 
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9651 #, c-format
9652 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Records"
9658 msgstr "GetRecords"
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9663 #, c-format
9664 msgid "Refine your search"
9665 msgstr "Perfecționează căutarea"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9668 #, c-format
9669 msgid "Refund"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9675 #, c-format
9676 msgid "Register a new account"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9682 #, c-format
9683 msgid "Register here."
9684 msgstr "Înregistrare."
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Registration complete"
9689 msgstr "legislație"
9690
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "Registration complete!"
9694 msgstr "legislație"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Registration invalid!"
9699 msgstr "Data expirării este invalidă."
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9702 #, c-format
9703 msgid "Regular print"
9704 msgstr "Tipărire obișnuită"
9705
9706 #. ABBR
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9708 msgid "Related Term"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9712 #, c-format
9713 msgid "Relative"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Relative issues"
9719 msgstr "Ediții indisponibile"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Relatives' charges"
9724 msgstr "Împrumutat pe"
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Relatives' checkouts"
9729 msgstr "Împrumutat pe"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9732 #, c-format
9733 msgid "Relevance"
9734 msgstr "Relevanţa"
9735
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9737 #, c-format
9738 msgid "Remove"
9739 msgstr "Elimină"
9740
9741 #. A
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Remove facet %s"
9745 msgstr "Elimină eticheta"
9746
9747 #. A
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9749 #, fuzzy
9750 msgid "Remove field"
9751 msgstr "Câmpuri codificate"
9752
9753 #. SCRIPT
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Remove from list"
9757 msgstr "Elimină eticheta"
9758
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Remove from this list"
9762 msgstr "Selectează o listă"
9763
9764 #. INPUT type=submit
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Remove selected items"
9768 msgstr "Suprimaţi selectarea"
9769
9770 #. INPUT type=submit
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Remove selected searches"
9777 msgstr "%s înregistrări importate"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "Remove share"
9782 msgstr "Elimină eticheta"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "Remove share "
9787 msgstr "Elimină eticheta"
9788
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9797 #, c-format
9798 msgid "Renew"
9799 msgstr "Reînnoiţi"
9800
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9804 #, fuzzy, c-format
9805 msgid "Renew all"
9806 msgstr "Reînnoiţi"
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Renew item"
9814 msgstr "Reînnoiţi"
9815
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Renew selected"
9821 msgstr "Suprimaţi selectarea"
9822
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9826 #, c-format
9827 msgid "RenewLoan"
9828 msgstr "Reînnoiţi împrumutul"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9831 #, c-format
9832 msgid "Renewal of daily rental item"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Renewal of rental item"
9838 msgstr "Reînnoiţi articol"
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "Renewed!"
9843 msgstr "Reînnoiţi"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9846 #, c-format
9847 msgid "Rental fee"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9856 #, c-format
9857 msgid "Report a problem"
9858 msgstr ""
9859
9860 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9861 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9862 #. %3$s:  ELSE 
9863 #. %4$s:  END 
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9867 msgstr "Koha Catalog online "
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9870 #, c-format
9871 msgid "Report issues and broken links"
9872 msgstr "Raportați probleme și link-uri nefuncționale"
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Request ID"
9877 msgstr "Articole juridice"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "Request ID:"
9882 msgstr "Articole juridice"
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Request article"
9889 msgstr "Articole juridice"
9890
9891 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9892 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9893 #. %3$s:  ELSE 
9894 #. %4$s:  END 
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9898 msgstr "Koha Catalog online "
9899
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Request cancellation"
9903 msgstr "cerere_locație"
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Request placed"
9909 msgstr "Articole juridice"
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Request placed:"
9914 msgstr "Articole juridice"
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Request specific item type:"
9919 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "Request type"
9924 msgstr "Articole juridice"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Request type:"
9929 msgstr "Articole juridice"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Request updated"
9934 msgstr "Data taxei"
9935
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "Requested from"
9939 msgstr "Separat de la:"
9940
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Requested from:"
9944 msgstr "Separat de la:"
9945
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Requested item type"
9949 msgstr "Orice tip de articol"
9950
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "Requested item:"
9954 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9955
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Requests"
9959 msgstr "Articole juridice"
9960
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Required"
10030 msgstr "(Obligatoriu)"
10031
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "Reset your password"
10038 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
10039
10040 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10041 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10042 #. %3$s:  ELSE 
10043 #. %4$s:  END 
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10047 msgstr "Koha Catalog online "
10048
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10052 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
10053
10054 #. INPUT type=submit
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Resort list"
10058 msgstr "Suprimaţi lista"
10059
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10068 #, c-format
10069 msgid "Results"
10070 msgstr "Rezultate"
10071
10072 #. %1$s:  from | html 
10073 #. %2$s:  to | html 
10074 #. %3$s:  total | html 
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10076 #, c-format
10077 msgid "Results %s to %s of %s"
10078 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
10079
10080 #. %1$s:  ms_value | html 
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "Results of search for '%s'"
10084 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
10085
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10087 #, c-format
10088 msgid "Results per page: "
10089 msgstr ""
10090
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Resume"
10094 msgstr "Rezultate"
10095
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10097 #, c-format
10098 msgid "Resume all suspended holds"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Resume hold"
10104 msgstr "Loc reținut"
10105
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Return"
10110 msgstr "întoarce_fmt"
10111
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10114 #, c-format
10115 msgid "Return this item"
10116 msgstr "Returnare a cestiu articol"
10117
10118 #. %1$s:  biblio.title | html 
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Return to %s"
10122 msgstr "Returnare a cestiu articol"
10123
10124 #. INPUT type=submit name=confirm
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Return to account summary"
10128 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Return to fine details"
10133 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10134
10135 #. INPUT type=submit
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Return to my account"
10139 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
10140
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Return to the catalog home page."
10144 msgstr "catalog"
10145
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Return to the last advanced search"
10150 msgstr "Căutare Avansată"
10151
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Return to the main page"
10155 msgstr "Returnare a cestiu articol"
10156
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Return to the self-checkout"
10160 msgstr "Revenire la auto-verificare"
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Return to your lists"
10166 msgstr "Expedierea listei tale"
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10169 #, c-format
10170 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10171 msgstr ""
10172 "Returnează informații referitoare la stadiul utilizatorului din catalog."
10173
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10175 #, c-format
10176 msgid ""
10177 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10178 "particular patron."
10179 msgstr ""
10180 "Returnează informaţii despre serviciile disponibile pe un articol special "
10181 "pentru un utilizator special."
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10184 #, c-format
10185 msgid ""
10186 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10187 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10188 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10189 msgstr ""
10190 "Returnează informaţii specifice despre un utilizator, pe baza opţiunilor din "
10191 "cerere. Această funcţie poate returna opţional informaţii de contact ale "
10192 "utilizatorului, informaţii despre penalizări, informaţii despre cereri, "
10193 "informaţii de împrumut, şi mesaje."
10194
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10198 #, c-format
10199 msgid "Reviews"
10200 msgstr "Recenzie"
10201
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10203 #, c-format
10204 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10205 msgstr "Recenzie de la LibraryThing.com:"
10206
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10208 #, c-format
10209 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10210 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
10211
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid "Routing lists"
10216 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10219 #, c-format
10220 msgid "SMS"
10221 msgstr "SMS"
10222
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10224 #, c-format
10225 msgid "SMS number:"
10226 msgstr "Număr de SMS:"
10227
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10229 #, c-format
10230 msgid "SMS provider:"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10234 #, c-format
10235 msgid "SRW-DC"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Salutation:"
10241 msgstr "Ilustrație"
10242
10243 #. INPUT type=submit
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10251 #, c-format
10252 msgid "Save"
10253 msgstr "Salvare"
10254
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Save changes"
10258 msgstr "Subiect"
10259
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Save record "
10263 msgstr "înregistrare video"
10264
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Save to another list"
10268 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
10269
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Save to lists"
10273 msgstr "Înapoi la liste"
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Save to your lists"
10278 msgstr "Expedierea listei tale"
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Scan"
10283 msgstr "Scanează "
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Scan "
10288 msgstr "Scanează "
10289
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10291 #, c-format
10292 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10293 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
10294
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid ""
10298 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10299 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10300 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10301 msgstr ""
10302 "Scaneaza fiecare element si asteapta sa se reincarce pagina inainte de a "
10303 "scana urmatorul element. Elementul verificat ar trebui sa apara lista de "
10304 "elemente. Pe butonul Submit trebuie dat clic doar daca introduci codul de "
10305 "bare manual."
10306
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10308 #, c-format
10309 msgid ""
10310 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10311 "be displayed."
10312 msgstr ""
10313
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10317 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
10318
10319 #. INPUT type=submit name=do
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10332 #, c-format
10333 msgid "Search"
10334 msgstr "Caută"
10335
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Search "
10339 msgstr "Caută"
10340
10341 #. LINK
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Search %s"
10345 msgstr "Caută"
10346
10347 #. SCRIPT
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Search course reserves"
10351 msgstr "Rezultatele căutării"
10352
10353 #. SCRIPT
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Search courses"
10357 msgstr "Caută după"
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10360 #, c-format
10361 msgid "Search for this title in:"
10362 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
10363
10364 #. A
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Search for works by this author"
10368 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
10369
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10373 #, c-format
10374 msgid "Search for:"
10375 msgstr "Caută pentru:"
10376
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10381 #, c-format
10382 msgid "Search history"
10383 msgstr "Istoricul căutărilor"
10384
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Search options:"
10388 msgstr "Caută pentru:"
10389
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10391 #, c-format
10392 msgid "Search results"
10393 msgstr "Rezultatele căutării"
10394
10395 #. NAV
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Search results pagination"
10404 msgstr "Rezultatele căutării"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "Search suggestions"
10410 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
10411
10412 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10413 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10414 #. %3$s:  ELSE 
10415 #. %4$s:  END 
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10419 msgstr "Koha Catalog online "
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Search type:"
10424 msgstr "Caută pentru:"
10425
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Search unsuccessful"
10429 msgstr "Rezultatele căutării"
10430
10431 #. SCRIPT
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Search:"
10435 msgstr "Caută"
10436
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "SearchCourseReserves "
10440 msgstr "SearchCourseReserves "
10441
10442 #. SCRIPT
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Searching %s..."
10446 msgstr "Caută %s"
10447
10448 #. SCRIPT
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10450 msgid "Searching OverDrive..."
10451 msgstr ""
10452
10453 #. INPUT type=text name=q
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Searching in %s only"
10457 msgstr "Istoricul căutărilor"
10458
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Secondary email"
10463 msgstr "08 Material suport secundar"
10464
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "Secondary email:"
10468 msgstr "08 Material suport secundar"
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Secondary phone"
10474 msgstr "%s Telefon secundar:"
10475
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Secondary phone:"
10479 msgstr "%s Telefon secundar:"
10480
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10482 #, fuzzy, c-format
10483 msgid "Section"
10484 msgstr "Acţiune"
10485
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Section:"
10489 msgstr "Colecţie:"
10490
10491 #. IMG
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10503 #, fuzzy
10504 msgid "See Baker & Taylor"
10505 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
10506
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "See also:"
10510 msgstr "Selectează o listă"
10511
10512 #. A
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10514 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10515 msgstr ""
10516
10517 #. A
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10519 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10523 #, c-format
10524 msgid "Select a download format"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Select a list"
10530 msgstr "Suprimaţi lista"
10531
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Select a specific item:"
10537 msgstr "Selectează o copie specifică:"
10538
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "Select all"
10547 msgstr "Suprimaţi"
10548
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10550 #, fuzzy, c-format
10551 msgid "Select none"
10552 msgstr "Suprimaţi"
10553
10554 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Select search result: %s"
10560 msgstr "Rezultatele căutării"
10561
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Select searches to: "
10566 msgstr "Artocole selectate : "
10567
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Select suggestions to: "
10572 msgstr "Artocole selectate : "
10573
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "Select the item(s) to search"
10577 msgstr "Artocole selectate :"
10578
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "Select titles to:"
10582 msgstr "Artocole selectate : "
10583
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Select titles to: "
10591 msgstr "Artocole selectate : "
10592
10593 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10594 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10595 #. %3$s:  ELSE 
10596 #. %4$s:  END 
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10598 #, c-format
10599 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Self check-in help"
10605 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10606
10607 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10608 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10609 #. %3$s:  ELSE 
10610 #. %4$s:  END 
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10612 #, c-format
10613 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Self checkout help"
10619 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
10620
10621 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10622 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10623 #. %3$s:  ELSE 
10624 #. %4$s:  END 
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10628 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10634 #, c-format
10635 msgid "Send"
10636 msgstr "Trimite"
10637
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Send email"
10641 msgstr "Email de serviciu:"
10642
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Send list"
10646 msgstr "Expedierea listei tale"
10647
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10649 #, c-format
10650 msgid "Send problem report to: "
10651 msgstr ""
10652
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10654 #, c-format
10655 msgid "Send to device"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10659 #, c-format
10660 msgid "Sending your cart"
10661 msgstr "Expedierea coșului"
10662
10663 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10664 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10665 #. %3$s:  ELSE 
10666 #. %4$s:  END 
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10670 msgstr "Koha Catalog online "
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10673 #, c-format
10674 msgid "Sending your list"
10675 msgstr "Expedierea listei tale"
10676
10677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10678 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10679 #. %3$s:  ELSE 
10680 #. %4$s:  END 
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10684 msgstr "Koha Catalog online "
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10687 #, c-format
10688 msgid "Serial"
10689 msgstr "Serial"
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10693 #, c-format
10694 msgid "Serial collection"
10695 msgstr "Colecție de seriale"
10696
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Serial collections"
10700 msgstr "Colecție de seriale"
10701
10702 #. For the first occurrence,
10703 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "Serial: %s "
10708 msgstr "Seriale"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10713 #, c-format
10714 msgid "Series"
10715 msgstr "Serii"
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid "Series information:"
10720 msgstr "Informaţii calendarului"
10721
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "Series title"
10725 msgstr "Serii de titluri"
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Session lost"
10731 msgstr "Sesiune pierdută"
10732
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Settings updated"
10736 msgstr "Setări actualizate"
10737
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Share"
10742 msgstr "Salvare"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "Share a list"
10747 msgstr "Alegeţi lista"
10748
10749 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10750 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10751 #. %3$s:  ELSE 
10752 #. %4$s:  END 
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10756 msgstr "Koha Catalog online "
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10759 #, c-format
10760 msgid "Share a list with another patron"
10761 msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
10762
10763 #. A
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Share by email"
10767 msgstr "Email de serviciu:"
10768
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "Share list"
10773 msgstr "Alegeţi lista"
10774
10775 #. A
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10777 msgid "Share on Facebook"
10778 msgstr ""
10779
10780 #. A
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10782 msgid "Share on LinkedIn"
10783 msgstr ""
10784
10785 #. A
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Share on Twitter"
10789 msgstr "Selectează o listă"
10790
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Shelving location"
10794 msgstr "Locaţia filtrului"
10795
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10797 #, c-format
10798 msgid "Shibboleth Login"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Shibboleth login"
10804 msgstr "Înregistrare locală"
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10807 #, c-format
10808 msgid "Show"
10809 msgstr "Arată"
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Show 50 items"
10814 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10815
10816 #. SCRIPT
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10818 msgid "Show _MENU_ entries"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Show all items"
10827 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10828
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "Show all news"
10832 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10833
10834 #. SCRIPT
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Show all transactions"
10838 msgstr "fără ilustrații"
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Show last 50 items"
10843 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10844
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Show less"
10848 msgstr "Arată"
10849
10850 #. A
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Show lists"
10854 msgstr "Alegeţi lista"
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Show more"
10859 msgstr "Arată"
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "Show more options"
10865 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
10866
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "Show the top "
10870 msgstr "Arată clasamentul "
10871
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Show unholdable items"
10875 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10876
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Show year: "
10880 msgstr "Arată anul: "
10881
10882 #. %1$s:  resultcount | html 
10883 #. %2$s:  total | html 
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10885 #, c-format
10886 msgid "Showing %s of about %s results"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Showing 50 items. "
10892 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10893
10894 #. SCRIPT
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10896 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Showing all items. "
10903 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "Showing last 50 items. "
10908 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "Showing only available items"
10913 msgstr "Ediții indisponibile"
10914
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10916 #, c-format
10917 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "Similar items"
10923 msgstr "Articole similare"
10924
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10926 #, c-format
10927 msgid "Simple DC-RDF"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10931 #, c-format
10932 msgid "Skip to main content"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10936 #, c-format
10937 msgid ""
10938 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10939 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10940 msgstr ""
10941
10942 #. %1$s:  failaddress | html 
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10944 #, c-format
10945 msgid ""
10946 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10947 "them. These are: %s"
10948 msgstr ""
10949
10950 #. For the first occurrence,
10951 #. SCRIPT
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10953 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10960 "library."
10961 msgstr ""
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10964 #, c-format
10965 msgid "Sorry"
10966 msgstr "Îmi pare rău"
10967
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Sorry,"
10971 msgstr "Îmi pare rău"
10972
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10974 #, c-format
10975 msgid ""
10976 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10977 "Contact the patron who sent you the invitation."
10978 msgstr ""
10979 "Ne pare rău dar  această cheie nu este acceptată. Este posibil ca invitația "
10980 "de participare să fi expirat. Contactați utilizatorul care a trimis "
10981 "invitația."
10982
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10984 #, c-format
10985 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10986 msgstr ""
10987
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Sorry, no suggestions."
10991 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
10992
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10996 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10999 #, c-format
11000 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11001 msgstr ""
11002
11003 #. SCRIPT
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11005 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11006 msgstr ""
11007
11008 #. SCRIPT
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11010 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11011 msgstr "Ne pare rău, etichetele nu sunt activate pe acest sistem."
11012
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid ""
11016 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11017 "below."
11018 msgstr ""
11019 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
11022 #, c-format
11023 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11024 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
11025
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11027 #, c-format
11028 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid ""
11034 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11035 msgstr ""
11036 "Ne pare rau, sistemul nu consider[ că aveţi permisiunea de a accesa această "
11037 "pagină. "
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11040 #, c-format
11041 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11042 msgstr ""
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11047 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid ""
11052 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11053 "the administrator to resolve this problem."
11054 msgstr ""
11055 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
11056 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
11057 "această problemă"
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid ""
11062 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11063 "the administrator to resolve this problem."
11064 msgstr ""
11065 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
11066 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
11067 "această problemă"
11068
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11072 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11077 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
11078
11079 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11083 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11088 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
11089
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11091 #, c-format
11092 msgid ""
11093 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11094 msgstr ""
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11097 #, c-format
11098 msgid ""
11099 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11100 "you have a local login, you may use that below."
11101 msgstr ""
11102
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11106 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11109 #, c-format
11110 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11111 msgstr "Ne pare rău, sesiunea dvs. a expirat. Conectaţi-vă din nou."
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Sort"
11117 msgstr "Sortare după:"
11118
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Sort by:"
11123 msgstr "Sortare după:"
11124
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Sort by: "
11128 msgstr "Sortare după:"
11129
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11131 #, c-format
11132 msgid "Sort this list by: "
11133 msgstr ""
11134
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Source"
11138 msgstr "Surse_De_Clasificare"
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Spanish"
11143 msgstr "Finisat"
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11146 #, c-format
11147 msgid "Specialized"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11151 #, c-format
11152 msgid "Staff only"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "Standard number"
11159 msgstr "Numărul cardului"
11160
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11166 msgstr "Număr standard (ISBN, ISSN sau altele):"
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Star ratings"
11171 msgstr "Lista ta : %s "
11172
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "State:"
11178 msgstr "Data:"
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11181 #, c-format
11182 msgid "Statistics"
11183 msgstr "Statistică"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11197 #, c-format
11198 msgid "Status"
11199 msgstr "Statut"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Status:"
11208 msgstr "Statut"
11209
11210 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11211 #. %2$s:  END 
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11215 msgstr "Pasul Unu: Introduceţi ID-ul de utilizator"
11216
11217 # OfhrfK  <a href="http://ahrrdwavjrad.com/">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo.com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11221 msgstr ""
11222 "OfhrfK  <a href=\"http://ahrrdwavjrad.com/\">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://"
11223 "zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo."
11224 "com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/"
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11229 msgstr ""
11230 "Pasul doi: Scanează codul de bare de pe fiecare articol, unul câte unul"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11233 #, c-format
11234 msgid "Stopped"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Street number:"
11240 msgstr "Numărul contractului:"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Street type:"
11246 msgstr "Tip de articol"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11252 #, c-format
11253 msgid "Subject"
11254 msgstr "Subiect"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11259 #, c-format
11260 msgid "Subject cloud"
11261 msgstr "Nor de subiecte"
11262
11263 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11264 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11265 #. %3$s:  ELSE 
11266 #. %4$s:  END 
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11270 msgstr "Koha Catalog online "
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11273 #, c-format
11274 msgid "Subject(s)"
11275 msgstr "Subiect(e)"
11276
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Subject: "
11280 msgstr "Subiect"
11281
11282 #. For the first occurrence,
11283 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Subject: %s "
11288 msgstr "Subiect"
11289
11290 #. INPUT type=submit
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11299 #, c-format
11300 msgid "Submit"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Submit "
11306 msgstr "Subiect"
11307
11308 #. INPUT type=submit
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Submit and close this window"
11312 msgstr "Închideţi această fereastră"
11313
11314 #. INPUT type=submit
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Submit changes"
11319 msgstr "Subiect"
11320
11321 #. INPUT type=submit
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Submit modifications"
11325 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
11326
11327 #. INPUT type=submit
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Submit note"
11333 msgstr "Notă de circulaţie"
11334
11335 #. INPUT type=submit
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Submit update request"
11339 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
11340
11341 #. INPUT type=submit
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Submit your suggestion"
11346 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11347
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11351 msgstr "Ediții pentru abonament"
11352
11353 #. A
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11356 #, c-format
11357 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11358 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11361 #, fuzzy, c-format
11362 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11363 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
11364
11365 #. A
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Subscribe to recent comments"
11369 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
11370
11371 #. A
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Subscribe to this list"
11376 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
11377
11378 #. A
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11387 msgid "Subscribe to this search"
11388 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
11389
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11391 #, c-format
11392 msgid "Subscription"
11393 msgstr "Abonament"
11394
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Subscription alerts"
11398 msgstr "Abonamente"
11399
11400 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11401 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11402 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11403 #. %4$s:  ELSE 
11404 #. %5$s:  END 
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11408 msgstr "Abonament:"
11409
11410 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11412 #, c-format
11413 msgid "Subscription information for %s"
11414 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
11415
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11417 #, fuzzy, c-format
11418 msgid "Subscription title"
11419 msgstr "Abonament"
11420
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Subscription: "
11424 msgstr "Abonament"
11425
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11427 #, c-format
11428 msgid "Subscriptions"
11429 msgstr "Abonamente"
11430
11431 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "Subscriptions ( %s )"
11435 msgstr "Abonamente"
11436
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11439 #, c-format
11440 msgid "Sudoc"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11444 #, fuzzy, c-format
11445 msgid "Suggest for purchase"
11446 msgstr "Sugerat pentru"
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "Suggested by anyone"
11452 msgstr "Sugerat pentru"
11453
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "Suggested by me"
11458 msgstr "Înlocuit de:"
11459
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "Suggested by:"
11463 msgstr "Înlocuit de:"
11464
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Suggested for"
11468 msgstr "Sugerat pentru"
11469
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "Suggested for:"
11473 msgstr "Separat de la:"
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Suggested on"
11478 msgstr "Aşteptat pe"
11479
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11481 #, fuzzy, c-format
11482 msgid "Suggestions"
11483 msgstr "Abonamente"
11484
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11486 #, c-format
11487 msgid "Summary"
11488 msgstr "Rezumatul"
11489
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11492 #, fuzzy, c-format
11493 msgid "Surname:"
11494 msgstr "nume de familie"
11495
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11497 #, c-format
11498 msgid "Surveys"
11499 msgstr "Anchete"
11500
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11505 #, c-format
11506 msgid "Suspend"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11510 #, c-format
11511 msgid "Suspend all holds"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "Suspend hold"
11517 msgstr "Loc reținut"
11518
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11520 #, c-format
11521 msgid "Suspend until:"
11522 msgstr ""
11523
11524 #. A
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11526 msgid "Switch languages"
11527 msgstr ""
11528
11529 #. A
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Syndetics cover image"
11534 msgstr "Imaginea de pe copertă"
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "System maintenance"
11539 msgstr "Sistemul de întreţinere"
11540
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "System-wide only"
11545 msgstr "%s la nivel de sistem de știri de bibliotecă. "
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11549 #, c-format
11550 msgid "TOC"
11551 msgstr "TOC"
11552
11553 #. TH
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Table of contents"
11557 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
11558
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11562 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
11563
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid "Table of contents:"
11567 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
11568
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11572 #, c-format
11573 msgid "Tag"
11574 msgstr "Etichetă"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid "Tag browser"
11579 msgstr "Etichetă de navigare"
11580
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "Tag cloud"
11584 msgstr "Nor de etichete"
11585
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11587 #, c-format
11588 msgid "Tag status here."
11589 msgstr "Stare etichetelor."
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11594 #, c-format
11595 msgid "Tag status here. "
11596 msgstr "Stare etichetelor. "
11597
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11599 #, c-format
11600 msgid "Tag:"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Tags"
11607 msgstr "Etichete:"
11608
11609 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11610 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11611 #. %3$s:  ELSE 
11612 #. %4$s:  END 
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11616 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
11617
11618 #. For the first occurrence,
11619 #. SCRIPT
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11621 msgid "Tags added: "
11622 msgstr ""
11623
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11626 #, c-format
11627 msgid "Tags from this library:"
11628 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
11629
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11632 #, c-format
11633 msgid "Tags:"
11634 msgstr "Etichete:"
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11637 #, c-format
11638 msgid "Technical reports"
11639 msgstr "Rapoarte tehnice"
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11643 #, c-format
11644 msgid "Term"
11645 msgstr "Perioadă"
11646
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "Term(s):"
11650 msgstr "Perioadă"
11651
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Thank you"
11655 msgstr "Mulţumesc!"
11656
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11658 #, c-format
11659 msgid "Thank you!"
11660 msgstr "Mulţumesc!"
11661
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11663 #, c-format
11664 msgid ""
11665 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11666 "private."
11667 msgstr ""
11668
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11670 #, c-format
11671 msgid ""
11672 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11673 "strictly private."
11674 msgstr ""
11675
11676 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11678 #, c-format
11679 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11680 msgstr "Cele mai recente probleme pentru acest abonament %s:"
11681
11682 #. %1$s:  limit | html 
11683 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11684 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11685 #. %4$s:  END 
11686 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11687 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11688 #. %7$s:  END 
11689 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11690 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11691 #. %10$s:  ELSE 
11692 #. %11$s:  END 
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11694 #, c-format
11695 msgid ""
11696 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11697 "all time %s "
11698 msgstr ""
11699
11700 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11701 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11702 #. %3$s:  ELSE 
11703 #. %4$s:  END 
11704 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid ""
11708 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11709 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11710 msgstr ""
11711 "Catalogul este închis pentru lucrări de întreţinere. Vom reveni curând! Dacă "
11712 "aveţi întrebări, vă rugăm să contactaţi <a1>Administratorul site-ului</ a> "
11713
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11715 #, c-format
11716 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11717 msgstr ""
11718
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11720 #, c-format
11721 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11722 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
11723
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11727 msgstr ""
11728 "Tabelul browser-ului este gol. Această caracteristică nu este setată "
11729 "complet. A se vedea <a1>Koha Wiki</a> pentru mai multe informaţii asupra a "
11730 "ceea ce face şi cum să-l configuraţi. "
11731
11732 #. %1$s:  email_add | html 
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11734 #, c-format
11735 msgid "The cart was sent to: %s"
11736 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
11737
11738 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11739 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11740 #. %3$s:  END 
11741 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11742 #. %5$s:  END 
11743 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11744 #. %7$s:  END 
11745 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11746 #. %9$s:  END 
11747 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11748 #. %11$s:  END 
11749 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11750 #. %13$s:  END 
11751 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11752 #. %15$s:  END 
11753 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11754 #. %17$s:  END 
11755 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11756 #. %19$s:  END 
11757 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11758 #. %21$s:  END 
11759 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11760 #. %23$s:  END 
11761 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11762 #. %25$s:  END 
11763 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11764 #. %27$s:  END 
11765 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11766 #. %29$s:  END 
11767 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11768 #. %31$s:  END 
11769 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11770 #. %33$s:  END 
11771 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11772 #. %35$s:  END 
11773 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11774 #. %37$s:  END 
11775 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11776 #. %39$s:  END 
11777 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11778 #. %41$s:  END 
11779 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11780 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11781 #. %44$s:  END 
11782 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11783 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11784 #. %47$s:  END 
11785 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11786 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11787 #. %50$s:  END 
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11789 #, c-format
11790 msgid ""
11791 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11792 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11793 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11794 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11795 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11796 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11797 "%s %s%s months%s "
11798 msgstr ""
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11801 #, c-format
11802 msgid ""
11803 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11804 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11805 "informing your library of this error"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11809 #, c-format
11810 msgid ""
11811 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11812 "informing your library of this error"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "The entered card number is already in use."
11818 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11821 #, c-format
11822 msgid "The entered card number is the wrong length."
11823 msgstr ""
11824
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11826 #, c-format
11827 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11828 msgstr ""
11829
11830 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11832 #, c-format
11833 msgid "The first subscription was started on %s"
11834 msgstr "Primul abonament a fost început la %s"
11835
11836 #. SCRIPT
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11838 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11839 msgstr ""
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11842 #, c-format
11843 msgid "The following fields contain invalid information:"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "The item has been added to the list."
11849 msgstr "Nici un articol nu a fost adăugat în coș"
11850
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "The item has been removed from the list."
11854 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11855
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid ""
11859 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11860 "the list."
11861 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11862
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11864 #, c-format
11865 msgid ""
11866 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11867 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11868 msgstr ""
11869 "Biblioteca a dezactivat posibilitatea ca utilizatorii să creeze noi liste "
11870 "publice. Dacă realizați o listă privată nu este posibil să convertiți în "
11871 "publică."
11872
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11876 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
11877
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "The link is invalid."
11881 msgstr "Data naşterii este invalidă."
11882
11883 #. %1$s:  email | html 
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11885 #, c-format
11886 msgid "The list was sent to: %s"
11887 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
11888
11889 #. %1$s:  op | html 
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11891 #, c-format
11892 msgid "The operation %s is not supported."
11893 msgstr ""
11894
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11896 #, c-format
11897 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11898 msgstr ""
11899
11900 #. %1$s:  username | html 
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11904 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
11905
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11907 #, c-format
11908 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11909 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
11910
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "The share has been removed."
11914 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11915
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11917 #, fuzzy, c-format
11918 msgid "The share has not been removed."
11919 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11920
11921 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11923 #, c-format
11924 msgid "The subscription expired on %s"
11925 msgstr "Abonamentul expira la data de %s"
11926
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid ""
11930 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11931 "exists."
11932 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11933
11934 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11935 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11937 #, c-format
11938 msgid ""
11939 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11940 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11941 msgstr ""
11942
11943 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid ""
11947 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11948 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11949 "those suggestions you will be able to place more."
11950 msgstr ""
11951 "%s %s Propunerea nu a fost adăugată. Ați atins limita de propuneri pe care "
11952 "le puteți plasa în acest moment (%s). Imediat ce biblioteca va procesa "
11953 "aceste propuneri o să puteți plasa altele. %s Propunerea nu a fost adăugată. "
11954 "O propunere cu acest titlu deja există. %s Propunerea dumneavoastră a fost "
11955 "transmisă. %s %s %s "
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11958 #, c-format
11959 msgid "The system does not recognize this barcode."
11960 msgstr ""
11961
11962 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11963 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid ""
11967 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11968 "code. It was NOT added. "
11969 msgstr ""
11970 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
11971 "adăugată. "
11972
11973 #. %1$s:  message_value | html 
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11975 #, c-format
11976 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11977 msgstr ""
11978
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "The userid "
11982 msgstr "id-ul utilizatorului "
11983
11984 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11986 #, c-format
11987 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11988 msgstr "Există %s abonament(e) asociate cu acest titlu."
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "There are no comments on this title."
11993 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
11994
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11998 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
11999
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12004 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12005
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12007 #, c-format
12008 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12009 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12010
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12012 #, c-format
12013 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12014 msgstr ""
12015
12016 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
12017 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
12018 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12019 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12020 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
12022 #, c-format
12023 msgid ""
12024 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12025 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12026 "the tag %s. "
12027 msgstr ""
12028
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12031 #, c-format
12032 msgid "There was a problem with your submission"
12033 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
12034
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "There was an error sending the cart."
12038 msgstr "Problemă de trimiterea coșului ..."
12039
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "There was an error sending the list."
12043 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12044
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12046 #, c-format
12047 msgid ""
12048 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12049 "library for help."
12050 msgstr ""
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12053 #, c-format
12054 msgid "Theses"
12055 msgstr "Teze"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12058 #, c-format
12059 msgid ""
12060 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12061 "any subject below to see the items in our collection."
12062 msgstr ""
12063 "Acest &quot;cloud&quot; arată subiectele cele mai utilizate în catalogul "
12064 "nostru. Faceţi clic pe orice subiect de mai jos pentru a vedea articolele "
12065 "din colectia noastra."
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12068 #, c-format
12069 msgid ""
12070 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12071 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12072 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12073 "your reader account."
12074 msgstr ""
12075
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "This email address already exists in our database."
12079 msgstr "Acest articol este deja în coş"
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "This feature is not enabled "
12084 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
12085
12086 #. SCRIPT
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12088 msgid "This field is required."
12089 msgstr ""
12090
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12094 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12097 #, c-format
12098 msgid "This is a serial"
12099 msgstr "Acesta este un serial"
12100
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "This item belongs to another library."
12104 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
12105
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12107 #, fuzzy, c-format
12108 msgid "This item does not exist."
12109 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12110
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12112 #, c-format
12113 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12114 msgstr ""
12115
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid ""
12119 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12120 msgstr ""
12121 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi "
12122 "reînnoit înainte %s. "
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12127 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "This item is already checked out to you."
12132 msgstr ": articolul este verificat."
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "This item is checked out to someone else."
12137 msgstr ": articolul este verificat."
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "This item is not for loan."
12142 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12145 #, c-format
12146 msgid "This item is on hold for another borrower."
12147 msgstr ""
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "This item is on hold for another patron."
12152 msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "This item is restricted."
12157 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12162 msgstr "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată. "
12163
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "This library card has been declared lost."
12167 msgstr ""
12168 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
12169 "pierdut sau furat."
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12172 #, c-format
12173 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12174 msgstr ""
12175
12176 #. %1$s:  contents.count | html 
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "This list contains %s titles"
12180 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "This list does not exist."
12185 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12186
12187 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12189 #, fuzzy, c-format
12190 msgid ""
12191 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12192 msgstr ""
12193 "Această listă este goală. Puteţi adăuga la listele dvs. de la rezultatele de "
12194 "la oricare <a1>căutare</a>! "
12195
12196 #. SCRIPT
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12198 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12199 msgstr ""
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "This message can have the following reason(s):"
12204 msgstr "Pentru a vă conecta, utilizați următoarele acreditări:"
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "This news item does not exist. "
12209 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid ""
12215 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12216 "clicking "
12217 msgstr ""
12218 "Această pagină are conținut vizibil îmbogățit când JavaScript este "
12219 "dezactivat sau dînd clic <a1>aici</a>. "
12220
12221 #. %1$s:  items_count | html 
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12223 #, fuzzy, c-format
12224 msgid "This record has many physical items (%s). "
12225 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
12226
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "This subscription is closed."
12230 msgstr "Abonamentul expira la data de %s"
12231
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12235 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12236
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12238 #, c-format
12239 msgid "This title cannot be requested."
12240 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12241
12242 #. IMG
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12245 msgid "Thumbnail"
12246 msgstr "Miniaturi imagini"
12247
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12272 #, c-format
12273 msgid "Title"
12274 msgstr "Titlu"
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12280 #, c-format
12281 msgid "Title (A-Z)"
12282 msgstr "Titlu (A-Z)"
12283
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12288 #, c-format
12289 msgid "Title (Z-A)"
12290 msgstr "Titlu (Z-A)"
12291
12292 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Title notes ( %s )"
12296 msgstr "Notițele titlului"
12297
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12303 #, c-format
12304 msgid "Title:"
12305 msgstr "Titlu:"
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12308 #, c-format
12309 msgid "Title: "
12310 msgstr "Titlu: "
12311
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12313 #, c-format
12314 msgid "Titles"
12315 msgstr "Titluri"
12316
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12318 #, c-format
12319 msgid "To log in, use the following credentials:"
12320 msgstr "Pentru a vă conecta, utilizați următoarele acreditări:"
12321
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12323 #, c-format
12324 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12325 msgstr ""
12326 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
12327 "biblioteca."
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12330 #, c-format
12331 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12332 msgstr "Pentru a raporta această eroare, te rugăm să contactezi biblioteca. "
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12335 #, c-format
12336 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12337 msgstr ""
12338 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
12339 "biblioteca."
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12344 msgstr ""
12345 "Pentru a reseta parola, introduceți numele de utilizator și adresa de e-"
12346 "mail. "
12347
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Toolbar control"
12354 msgstr "8- Tipul de control"
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12357 #, c-format
12358 msgid "Top level"
12359 msgstr "Nivel superior"
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12362 #, c-format
12363 msgid "Topics"
12364 msgstr "Teme"
12365
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12368 #, c-format
12369 msgid "Total due"
12370 msgstr "Total datorat"
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12373 #, c-format
12374 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12375 msgstr ""
12376
12377 #. %1$s:  holds_count | html 
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12379 #, c-format
12380 msgid "Total holds: %s"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12384 #, c-format
12385 msgid "Treaties "
12386 msgstr "Tratate "
12387
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12392 #, c-format
12393 msgid "Type"
12394 msgstr "Tip"
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "Type of heading"
12399 msgstr "6- Tipul înregistrării"
12400
12401 #. SCRIPT
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12403 msgid "Type:"
12404 msgstr "Tip:"
12405
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12407 #, c-format
12408 msgid "UF"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "URL"
12414 msgstr "URL(s)"
12415
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12417 #, c-format
12418 msgid "URL(s)"
12419 msgstr "URL(s)"
12420
12421 #. For the first occurrence,
12422 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12425 #, fuzzy, c-format
12426 msgid "URL: %s "
12427 msgstr "%s: %s"
12428
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12430 #, c-format
12431 msgid "UTF-8"
12432 msgstr ""
12433
12434 #. SCRIPT
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12436 msgid "Unable to add one or more tags."
12437 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12443 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
12444
12445 #. SCRIPT
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Unable to create enrollment!"
12449 msgstr "Nu se poate actualiza setarea!"
12450
12451 #. For the first occurrence,
12452 #. SCRIPT
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12454 msgid "Unable to update your setting!"
12455 msgstr "Nu se poate actualiza setarea!"
12456
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12459 #, c-format
12460 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12461 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12464 #, c-format
12465 msgid "Unavailable issues"
12466 msgstr "Ediții indisponibile"
12467
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12470 #, c-format
12471 msgid "Unhighlight"
12472 msgstr "Demarcare"
12473
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12475 #, c-format
12476 msgid "Unified title"
12477 msgstr "Titlu unificat"
12478
12479 #. For the first occurrence,
12480 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Unified title: %s "
12485 msgstr "Titlu unificat"
12486
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12488 #, c-format
12489 msgid "Unknown"
12490 msgstr "Necunoscut"
12491
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12495 msgstr "Ediții pentru abonament"
12496
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12499 #, c-format
12500 msgid "Update"
12501 msgstr ""
12502
12503 #. INPUT type=submit
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12505 msgid "Update auto-renewal preference"
12506 msgstr ""
12507
12508 #. INPUT type=submit
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Update password"
12512 msgstr "parolă"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Updated"
12518 msgstr "Setări actualizate"
12519
12520 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12521 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12522 #. %3$s:  ELSE 
12523 #. %4$s:  END 
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12527 msgstr "Koha Catalog online "
12528
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "Updates to your record"
12532 msgstr "Schimbă parola"
12533
12534 #. TH
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12536 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12540 #, c-format
12541 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12542 msgstr ""
12543 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
12544 "siteului."
12545
12546 #. ABBR
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12548 msgid "Used For"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12552 #, c-format
12553 msgid "Used for/see from:"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "User summary"
12559 msgstr "Rezunat de ediții"
12560
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "Username:"
12564 msgstr "numele utilizatorului"
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "Username: "
12569 msgstr "numele utilizatorului"
12570
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid ""
12574 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12575 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12576 msgstr ""
12577 "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau "
12578 "distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca "
12579 "fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar. "
12580
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid ""
12584 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12585 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12586 msgstr ""
12587 "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau "
12588 "distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca "
12589 "fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar. "
12590
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12592 #, c-format
12593 msgid "VHS tape / Videocassette"
12594 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
12595
12596 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "Value is already in use (%s)"
12600 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
12601
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "Verification"
12605 msgstr "ficţiune"
12606
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Verification:"
12610 msgstr "ficţiune"
12611
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "View"
12615 msgstr "Permiteţi parolei:"
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "View all"
12621 msgstr "General"
12622
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "View all suggestions"
12626 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
12627
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "View all the physical items."
12631 msgstr "Această înregistrare nu are articole. "
12632
12633 #. A
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12637 msgid "View details for this title"
12638 msgstr "Vezi detaliile pentru acest titlu"
12639
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12642 #, c-format
12643 msgid "View interlibrary loan request"
12644 msgstr ""
12645
12646 #. A
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12649 #, fuzzy
12650 msgid "View on Amazon.com"
12651 msgstr "Vezi la Amazon.com"
12652
12653 #. A
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12655 #, fuzzy
12656 msgid "View record \"%s\""
12657 msgstr "Înregistrări Biblio"
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "View the requested item"
12662 msgstr "Selectează o copie specifică:"
12663
12664 #. A
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12667 #, fuzzy
12668 msgid "View your search history"
12669 msgstr "Istoricul căutărilor"
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Visit web site"
12674 msgstr "site web"
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Vol info"
12681 msgstr "Vol Info"
12682
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Volume"
12686 msgstr "Coloană"
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "Volume:"
12692 msgstr "Coloană"
12693
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Waiting date"
12697 msgstr "În aşteptare"
12698
12699 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12700 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12704 msgstr "%s începând cu"
12705
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Warning"
12709 msgstr "Data Creaţiei"
12710
12711 #. SCRIPT
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12713 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12717 #, c-format
12718 msgid ""
12719 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12720 "define how long we keep your checkout and hold history."
12721 msgstr ""
12722
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12724 #, c-format
12725 msgid "Website"
12726 msgstr "Website"
12727
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid "Welcome, "
12731 msgstr "Bun venit, <a1> "
12732
12733 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Welcome, %s"
12737 msgstr "Bun venit, <a1> "
12738
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12740 #, c-format
12741 msgid "What is a discharge?"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12745 #, c-format
12746 msgid "What's next?"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Where:"
12752 msgstr "aici"
12753
12754 #. SCRIPT
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12756 #, fuzzy
12757 msgid "With selected searches: "
12758 msgstr "Artocole selectate : "
12759
12760 #. SCRIPT
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12762 #, fuzzy
12763 msgid "With selected suggestions: "
12764 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
12765
12766 #. For the first occurrence,
12767 #. SCRIPT
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12771 #, fuzzy
12772 msgid "With selected titles: "
12773 msgstr "Artocole selectate : "
12774
12775 #. SCRIPT
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12777 msgid "Would you like to print a receipt?"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12781 #, c-format
12782 msgid "Writeoff"
12783 msgstr ""
12784
12785 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12786 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12788 #, c-format
12789 msgid "Written on %s by %s"
12790 msgstr "Scrisă în %s de %s"
12791
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "XSLT file not found."
12795 msgstr "Document negăsit"
12796
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12800 #, c-format
12801 msgid "Year"
12802 msgstr "Anul"
12803
12804 #. INPUT type=submit
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12816 #, c-format
12817 msgid "Yes"
12818 msgstr "Da"
12819
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12822 #, c-format
12823 msgid "Yes "
12824 msgstr ""
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12827 #, c-format
12828 msgid "Yes, I agree."
12829 msgstr ""
12830
12831 #. SCRIPT
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Yes, cancel article request"
12835 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12836
12837 #. SCRIPT
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Yes, cancel hold"
12841 msgstr "Anulare reținută"
12842
12843 #. SCRIPT
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Yes, delete"
12847 msgstr "Coş suprimat"
12848
12849 #. SCRIPT
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Yes, delete suggestion"
12853 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
12854
12855 #. SCRIPT
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Yes, delete suggestions"
12859 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
12860
12861 #. SCRIPT
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Yes, remove sharing"
12865 msgstr "Domenii Codificate"
12866
12867 #. SCRIPT
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12869 msgid "Yes, resume all holds"
12870 msgstr ""
12871
12872 #. SCRIPT
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Yes, suspend all holds"
12876 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
12877
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid ""
12881 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12882 "again."
12883 msgstr ""
12884 "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
12885
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid ""
12889 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12890 "again."
12891 msgstr ""
12892 "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
12893
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12897 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
12898
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "You are forbidden to view this page."
12902 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12903
12904 #. %1$s:  borrowername | html 
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12906 #, c-format
12907 msgid "You are logged in as %s."
12908 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
12909
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12911 #, c-format
12912 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12913 msgstr ""
12914 "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12919 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12920
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12924 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "You are not authorized to view this page."
12929 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12930
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12932 #, c-format
12933 msgid "You are not authorized to view this record."
12934 msgstr ""
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12937 #, c-format
12938 msgid ""
12939 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12940 "wish to make changes, please contact the library."
12941 msgstr ""
12942
12943 #. I
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12945 msgid ""
12946 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12947 "saved and sent as a single message."
12948 msgstr ""
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid ""
12953 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12954 "here. "
12955 msgstr ""
12956 "Oricare ar fi regula aleasă de dumneavoastră pentru confidențialitate, "
12957 "puteți șterge tot istoricul de lectură, imediat, cu un clic aici. "
12958
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12960 #, c-format
12961 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12962 msgstr ""
12963
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid ""
12967 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12968 msgstr "Puteți utiliza meniul și link-urile din partea de sus a paginii"
12969
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12971 #, c-format
12972 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12973 msgstr ""
12974 "Aveţi posibilitatea să utilizaţi OAI-PMH ListRecords în loc de acest "
12975 "serviciu."
12976
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12978 #, c-format
12979 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12980 msgstr "Puteți utiliza meniul și link-urile din partea de sus a paginii"
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12983 #, c-format
12984 msgid "You can't change your password."
12985 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
12986
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "You can't reset your password."
12990 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
12991
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12994 #, c-format
12995 msgid ""
12996 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12997 "before asking for a discharge."
12998 msgstr ""
12999
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "You cannot place any more suggestions"
13004 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
13005
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "You cannot renew this item again."
13009 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
13010
13011 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13015 msgstr ""
13016 "Din moment ce tu ai <a1>mai mult de %s</a> în amenzi, nu se pot reînnoi "
13017 "cărţile tale online. Vă rugăm să plătiți amenzile dacă doriţi să reînnoiţi "
13018 "cărţile."
13019
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13021 #, c-format
13022 msgid "You cannot share a public list."
13023 msgstr ""
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "You currently have no pending holds."
13028 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
13029
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13031 #, c-format
13032 msgid "You currently have nothing checked out."
13033 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
13036 #, c-format
13037 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13038 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "You did not specify any search criteria"
13043 msgstr "%s Nu ai specificat nici un criteriu de căutare. %s "
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13048 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "You do not have permission to create a new list."
13053 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13054
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "You do not have permission to delete this list."
13058 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
13059
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "You do not have permission to download this list."
13063 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13064
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "You do not have permission to send this list."
13068 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "You do not have permission to update this list."
13073 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "You do not have permission to view this list."
13078 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13079
13080 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13081 #. %2$s:  END 
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13083 #, c-format
13084 msgid ""
13085 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13086 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13087 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13088 "staff member if you continue to have problems."
13089 msgstr ""
13090
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13092 #, c-format
13093 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13094 msgstr ""
13095
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13097 #, c-format
13098 msgid "You have a credit of:"
13099 msgstr "Ai un credit de:"
13100
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "You have already placed a "
13104 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13105
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "You have already placed a recall on this title."
13109 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13110
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13112 #, c-format
13113 msgid "You have already requested this title."
13114 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13115
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13117 #, c-format
13118 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13119 msgstr ""
13120
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "You have no article requests currently."
13124 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13125
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13127 #, fuzzy, c-format
13128 msgid "You have no fines or charges"
13129 msgstr "Nu ai verificat nimic"
13130
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13134 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13137 #, fuzzy, c-format
13138 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13139 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13142 #, c-format
13143 msgid ""
13144 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13145 "fields and resubmit."
13146 msgstr ""
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13149 #, c-format
13150 msgid "You have nothing checked out"
13151 msgstr "Nu ai verificat nimic"
13152
13153 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13155 #, c-format
13156 msgid ""
13157 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13158 msgstr ""
13159
13160 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13162 #, fuzzy, c-format
13163 msgid ""
13164 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13165 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13166 "more."
13167 msgstr ""
13168 "%s %s Propunerea nu a fost adăugată. Ați atins limita de propuneri pe care "
13169 "le puteți plasa în acest moment (%s). Imediat ce biblioteca va procesa "
13170 "aceste propuneri o să puteți plasa altele. %s Propunerea nu a fost adăugată. "
13171 "O propunere cu acest titlu deja există. %s Propunerea dumneavoastră a fost "
13172 "transmisă. %s %s %s "
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13175 #, c-format
13176 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13177 msgstr ""
13178
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13181 #, c-format
13182 msgid ""
13183 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13184 "it being seen by the library."
13185 msgstr ""
13186
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13190 msgstr ""
13191 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
13192
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13196 msgstr ""
13197 "%s %s %s %s V-ați abonat la notificările prin email pentru noi articole "
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13200 #, c-format
13201 msgid "You have successfully registered your new account."
13202 msgstr ""
13203
13204 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13208 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
13209
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13211 #, c-format
13212 msgid ""
13213 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13214 "request soon."
13215 msgstr ""
13216
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13218 #, c-format
13219 msgid ""
13220 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13221 "available."
13222 msgstr ""
13223
13224 #. For the first occurrence,
13225 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13226 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13230 #, c-format
13231 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13232 msgstr ""
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13235 #, c-format
13236 msgid "You may register here."
13237 msgstr "Vă puteți înregistra aici."
13238
13239 #. SCRIPT
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13241 #, fuzzy
13242 msgid "You must be logged in to add tags."
13243 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
13244
13245 #. For the first occurrence,
13246 #. SCRIPT
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13248 #, fuzzy
13249 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13250 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
13251
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "You must be logged in to place a recall."
13255 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
13256
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "You must contact the library to reset your password"
13261 msgstr "Indormații de contact alternative"
13262
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13264 #, c-format
13265 msgid "You must have an email address to enroll"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid ""
13271 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13272 msgstr ""
13273 "%s %s Trebuie să fiți autentificat dacă doriți să vă abonați la notificări "
13274 "pe e-mail cu privire la noile probleme %s %s "
13275
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "You must reset your password via e-mail"
13279 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
13280
13281 #. INPUT type=checkbox name=digest
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13284 #, fuzzy
13285 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13286 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
13287
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "You must select a library for pickup. "
13291 msgstr "Trebuie să selectaţi o bibliotecă pentru a ridica articolele. "
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "You must select at least one item. "
13296 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
13297
13298 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13302 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "You reached your open article requests limit."
13307 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13308
13309 #. A
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13312 #, fuzzy
13313 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13314 msgstr "%s Caută %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s"
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13317 #, c-format
13318 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13319 msgstr ""
13320
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13322 #, c-format
13323 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13324 msgstr ""
13325
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13327 #, c-format
13328 msgid ""
13329 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13330 "again."
13331 msgstr ""
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13334 #, c-format
13335 msgid "You will be charged with "
13336 msgstr ""
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13339 #, c-format
13340 msgid ""
13341 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13342 "library."
13343 msgstr ""
13344
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13346 #, c-format
13347 msgid ""
13348 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13349 "it expires."
13350 msgstr ""
13351
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13353 #, c-format
13354 msgid "You will receive an email shortly. "
13355 msgstr ""
13356
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13358 #, fuzzy, c-format
13359 msgid "Your account"
13360 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
13361
13362 #. For the first occurrence,
13363 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13368 msgstr "<em>MESAJ 12:</ em> Contul dvs. a fost suspendat. "
13369
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "Your account has been suspended."
13373 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13374
13375 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid ""
13379 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13380 "renew your account."
13381 msgstr "Indormații de contact alternative"
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid "Your account has expired."
13386 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13389 #, fuzzy, c-format
13390 msgid ""
13391 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13392 msgstr "Indormații de contact alternative"
13393
13394 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13396 #, c-format
13397 msgid ""
13398 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13399 "your fine balance is over the limit."
13400 msgstr ""
13401
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13403 #, c-format
13404 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13405 msgstr ""
13406
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13408 #, c-format
13409 msgid ""
13410 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13411 "confirmation email."
13412 msgstr ""
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "Your authority search history is empty."
13417 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "Your cart"
13422 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13425 #, fuzzy, c-format
13426 msgid "Your cart "
13427 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13428
13429 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13430 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13431 #. %3$s:  ELSE 
13432 #. %4$s:  END 
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13436 msgstr "Koha Catalog online "
13437
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13439 #, c-format
13440 msgid "Your cart is empty."
13441 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13442
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "Your catalog search history is empty."
13446 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13447
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "Your charges"
13452 msgstr "etichetele mele"
13453
13454 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13455 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13456 #. %3$s:  ELSE 
13457 #. %4$s:  END 
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13461 msgstr "Koha Catalog online "
13462
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Your checkout history"
13466 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
13467
13468 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13469 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13470 #. %3$s:  ELSE 
13471 #. %4$s:  END 
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13475 msgstr "Koha Catalog online "
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Your checkout history has been deleted."
13480 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
13481
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Your comment"
13485 msgstr ", comentator"
13486
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13488 #, c-format
13489 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13490 msgstr ""
13491
13492 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13494 #, c-format
13495 msgid "Your consent was registered on %s."
13496 msgstr ""
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "Your consents"
13502 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
13503
13504 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13505 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13506 #. %3$s:  ELSE 
13507 #. %4$s:  END 
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13511 msgstr "Koha Catalog online "
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13514 #, c-format
13515 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13516 msgstr ""
13517
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13519 #, c-format
13520 msgid ""
13521 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13522 "update your record as soon as possible."
13523 msgstr ""
13524 "Corecţii dvs. au fost prezentate la bibliotecă, şi un membru al personalului "
13525 "va actualiza înregistra dumneavoastră cât mai curând posibil."
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13528 #, c-format
13529 msgid ""
13530 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13531 "this page within a few days."
13532 msgstr ""
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13535 #, c-format
13536 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13537 msgstr ""
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13540 #, c-format
13541 msgid "Your download should begin automatically."
13542 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "Your hold history has been deleted."
13547 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "Your holds history"
13552 msgstr "Istorie completă"
13553
13554 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13555 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13556 #. %3$s:  ELSE 
13557 #. %4$s:  END 
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13561 msgstr "Koha Catalog online "
13562
13563 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13564 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13565 #. %3$s:  ELSE 
13566 #. %4$s:  END 
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13568 #, c-format
13569 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13575 msgstr ""
13576 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13577 "pierdut sau furat."
13578
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13580 #, fuzzy, c-format
13581 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13582 msgstr ""
13583 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13584 "pierdut sau furat."
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid ""
13589 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13590 "renew your card. "
13591 msgstr "Indormații de contact alternative"
13592
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid "Your library card will expire on "
13596 msgstr ""
13597 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13598 "pierdut sau furat."
13599
13600 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13601 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13602 #. %3$s:  ELSE 
13603 #. %4$s:  END 
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13605 #, fuzzy, c-format
13606 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13607 msgstr "Koha Catalog online "
13608
13609 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Your list : %s "
13613 msgstr "Lista ta : %s "
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "Your lists"
13624 msgstr "Înapoi la liste"
13625
13626 #. OPTGROUP
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Your lists:"
13630 msgstr "Adaugă la listă"
13631
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13635 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
13636
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13640 #, fuzzy, c-format
13641 msgid "Your messaging settings"
13642 msgstr "Setările mesageriei dvs."
13643
13644 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13645 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13646 #. %3$s:  ELSE 
13647 #. %4$s:  END 
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13651 msgstr "Koha Catalog online "
13652
13653 #. SCRIPT
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13655 msgid "Your note about %s could not be saved."
13656 msgstr ""
13657
13658 #. SCRIPT
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13662 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
13663
13664 #. SCRIPT
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Your note about %s was removed."
13668 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13671 #, c-format
13672 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13673 msgstr ""
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid "Your options are: "
13678 msgstr "[Mai multe opţiuni] "
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13681 #, fuzzy, c-format
13682 msgid "Your password has been changed "
13683 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13684
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "Your password has expired!"
13688 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
13689
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "Your password has successfully been updated"
13693 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13694
13695 #. For the first occurrence,
13696 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13700 #, c-format
13701 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13702 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13703
13704 #. For the first occurrence,
13705 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid ""
13711 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13712 "lowercase and numbers."
13713 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13714
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "Your payment"
13718 msgstr "Comentariul tău"
13719
13720 #. %1$s:  message_value | html 
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13722 #, c-format
13723 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Your personal details"
13730 msgstr "Mai multe detalii"
13731
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Your priority: "
13735 msgstr "Prioritară"
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "Your privacy management"
13741 msgstr "Comentariul tău"
13742
13743 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13744 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13745 #. %3$s:  ELSE 
13746 #. %4$s:  END 
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13750 msgstr "Koha Catalog online "
13751
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Your privacy rules have been updated."
13755 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13760 msgstr "Pentru a raporta această eroare, te rugăm să contactezi biblioteca. "
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13765 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "Your purchase suggestions"
13772 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
13773
13774 #. For the first occurrence,
13775 #. SCRIPT
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Your rating: %s, "
13781 msgstr "Lista ta : %s "
13782
13783 #. For the first occurrence,
13784 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Your rating: %s."
13789 msgstr "Lista ta : %s "
13790
13791 #. %1$s:  due_interval | html 
13792 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13794 #, c-format
13795 msgid ""
13796 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13797 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13798 msgstr ""
13799
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Your recalls history"
13803 msgstr "Istorie completă"
13804
13805 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13806 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13807 #. %3$s:  ELSE 
13808 #. %4$s:  END 
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13810 #, fuzzy, c-format
13811 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13812 msgstr "Koha Catalog online "
13813
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13815 #, c-format
13816 msgid "Your request included no check-ins."
13817 msgstr ""
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Your routing lists"
13822 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
13823
13824 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13825 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13826 #. %3$s:  ELSE 
13827 #. %4$s:  END 
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13831 msgstr "Koha Catalog online "
13832
13833 #. %1$s:  IF hash 
13834 #. %2$s:  hash | html 
13835 #. %3$s:  END 
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13837 #, c-format
13838 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13839 msgstr ""
13840
13841 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13842 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13843 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13844 #. %4$s:  ELSE 
13845 #. %5$s:  END 
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13847 #, c-format
13848 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Your search history"
13854 msgstr "Istoricul căutărilor"
13855
13856 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13857 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13858 #. %3$s:  ELSE 
13859 #. %4$s:  END 
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13863 msgstr "Koha Catalog online "
13864
13865 #. %1$s:  total | html 
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Your search returned %s results. "
13869 msgstr "întoarce %s rezultate."
13870
13871 #. For the first occurrence,
13872 #. SCRIPT
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13874 #, fuzzy
13875 msgid "Your setting has been updated!"
13876 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13877
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid "Your suggestion has been submitted."
13881 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
13882
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Your summary"
13887 msgstr "Rezunat de ediții"
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Your tags"
13892 msgstr "etichetele mele"
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13895 #, c-format
13896 msgid ""
13897 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13898 msgstr ""
13899
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13901 #, c-format
13902 msgid ""
13903 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13904 "before applying them."
13905 msgstr ""
13906
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13908 #, c-format
13909 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13910 msgstr ""
13911 "Numele utilizatorului nu a fost gasit in baza de date. Vă rugăm să încercaţi "
13912 "din nou."
13913
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13917 #, fuzzy, c-format
13918 msgid "ZIP/Postal code:"
13919 msgstr "%s ZIP/Cod Poștal:"
13920
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "[ More lists ]"
13924 msgstr "Restituiţi"
13925
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "[ New list ]"
13929 msgstr "Restituiţi "
13930
13931 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13933 #, c-format
13934 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13935 msgstr ""
13936
13937 #. SCRIPT
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13939 #, fuzzy
13940 msgid "a an the"
13941 msgstr "Data de Sfârşit:"
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13945 #, c-format
13946 msgid ""
13947 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13948 msgstr ""
13949 "un element de identificare care să indice locaţia în care să livreze "
13950 "articolul pentru a fi ridicată"
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13953 #, c-format
13954 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13955 msgstr "un element de identificare folosit pentru a căuta utilizatorul în Koha"
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13958 #, c-format
13959 msgid "and"
13960 msgstr "și"
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13963 #, c-format
13964 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13965 msgstr ""
13966
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13968 #, c-format
13969 msgid "ask for a discharge"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13974 #, c-format
13975 msgid "bib"
13976 msgstr "bib"
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13980 #, c-format
13981 msgid "bib_id"
13982 msgstr "bib_id"
13983
13984 #. IMG
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
13986 #, fuzzy
13987 msgid "bonus"
13988 msgstr "en-us"
13989
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13991 #, c-format
13992 msgid "borrowernumber"
13993 msgstr "borrowernumber"
13994
13995 #. NAV
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13998 msgid "breadcrumb"
13999 msgstr ""
14000
14001 #. For the first occurrence,
14002 #. SCRIPT
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14005 msgid "by"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "by "
14011 msgstr ", by %s "
14012
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "cancel your request"
14016 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
14017
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14019 #, c-format
14020 msgid "cardnumber"
14021 msgstr "numărcard"
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "change your password"
14026 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
14027
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14029 #, fuzzy, c-format
14030 msgid "confirm email address"
14031 msgstr "Adresa email:"
14032
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14034 #, c-format
14035 msgid "contains"
14036 msgstr "conține"
14037
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14039 #, c-format
14040 msgid "continue creating your request"
14041 msgstr ""
14042
14043 #. SPAN
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14046 msgid ""
14047 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14048 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14049 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14050 msgstr ""
14051
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14054 #, c-format
14055 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14056 msgstr "date după care deţinerea cererii nu mai este necesară"
14057
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14060 #, c-format
14061 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14062 msgstr ""
14063 "data după care articolul este returnat la raft, dacă articolul nu este luat"
14064
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid ""
14068 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14069 "values: "
14070 msgstr ""
14071 "defineşte tipul de înregistrare identificartă utilizată în cerere, valorile "
14072 "posibile: "
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14075 #, c-format
14076 msgid "desired_due_date"
14077 msgstr "dorit de data scadenţei"
14078
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "due in fines and charges "
14082 msgstr "Valute şi schimb valutar"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "email"
14087 msgstr "Email"
14088
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "email address"
14092 msgstr "Adresa email:"
14093
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "expiry_date"
14098 msgstr "data_limită_a ricicării"
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "firstname"
14103 msgstr "nume de familie"
14104
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "for every request "
14108 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14111 #, c-format
14112 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14113 msgstr ""
14114
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14117 #, c-format
14118 msgid "here"
14119 msgstr "aici"
14120
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14125 #, c-format
14126 msgid "id"
14127 msgstr "id"
14128
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14132 #, c-format
14133 msgid "id_type"
14134 msgstr "tip_id"
14135
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14137 #, fuzzy, c-format
14138 msgid ""
14139 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14140 msgstr ""
14141 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
14142 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14143
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14147 msgstr ""
14148 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14149 "răspuns</h4> "
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14154 msgstr ""
14155 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de "
14156 "răspuns</h4> "
14157
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14161 msgstr ""
14162 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
14163 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14164
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid ""
14168 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14169 "show_loans=1 "
14170 msgstr ""
14171 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14172 "</a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14173
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14177 msgstr ""
14178 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14179 "răspuns</h4> "
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14182 #, fuzzy, c-format
14183 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14184 msgstr ""
14185 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de răspuns</"
14186 "h4> "
14187
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14191 msgstr ""
14192 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14193 "răspuns</h4> "
14194
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14198 msgstr ""
14199 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
14200 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14201
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid ""
14205 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14206 "request_location=127.0.0.1 "
14207 msgstr ""
14208 "<a1> ilsdi.pl?"
14209 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
14210 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14215 msgstr ""
14216 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
14217 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
14218
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14222 msgstr ""
14223 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14224 "răspuns</h4> "
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14227 #, fuzzy, c-format
14228 msgid "in any heading"
14229 msgstr "Vizualizează titlul complet"
14230
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14232 #, c-format
14233 msgid "in main entry"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "in the complete record"
14239 msgstr "3 - Subnivel 3. Înregistrare incompletă"
14240
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14242 #, c-format
14243 msgid "is exactly"
14244 msgstr "este exact"
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14248 #, c-format
14249 msgid "item"
14250 msgstr "articol"
14251
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14256 #, c-format
14257 msgid "item_id"
14258 msgstr "articol_id"
14259
14260 #. ABBR
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14262 #, fuzzy
14263 msgid "koha:biblionumber:%s"
14264 msgstr "Număr_bibliografic:"
14265
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "language (Optional)"
14269 msgstr "(Opțional)"
14270
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14272 #, c-format
14273 msgid "list of authority record identifiers"
14274 msgstr "Lista identificatorilor de înregistrare autorizată"
14275
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14277 #, c-format
14278 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14279 msgstr "lista de bibliografii sau element de identificare,"
14280
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14282 #, c-format
14283 msgid "list of system record identifiers"
14284 msgstr "lista identificatorilor de sistem de înregistrare"
14285
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14287 #, c-format
14288 msgid "log in using a different account"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14292 #, c-format
14293 msgid "negcap "
14294 msgstr ""
14295
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14297 #, c-format
14298 msgid "not"
14299 msgstr "nu"
14300
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "on this item. "
14304 msgstr "Returnare a cestiu articol"
14305
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14307 #, c-format
14308 msgid "or"
14309 msgstr "sau"
14310
14311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "or "
14314 msgstr "sau"
14315
14316 #. SCRIPT
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14318 #, fuzzy
14319 msgid "out of"
14320 msgstr "Despre Koha"
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14324 #, c-format
14325 msgid "password"
14326 msgstr "parolă"
14327
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14335 #, c-format
14336 msgid "patron_id"
14337 msgstr "id_utilizator"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14341 #, c-format
14342 msgid "pickup_location"
14343 msgstr "locație_preluare"
14344
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "primary email address"
14348 msgstr "Adresa email:"
14349
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14352 #, c-format
14353 msgid "privacy policy"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "purchase suggestion"
14360 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
14361
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14363 #, c-format
14364 msgid "request_location"
14365 msgstr "cerere_locație"
14366
14367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14368 #, c-format
14369 msgid ""
14370 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14371 msgstr ""
14372 "solicită un anumit format, sau un set de formate de raportare disponibilile"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14375 #, c-format
14376 msgid ""
14377 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14378 "language if set, the first language in opac language list or english"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid ""
14384 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14385 "values: "
14386 msgstr ""
14387 "solicită un anumit format, sau un set de formate de raportare disponibilile"
14388
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14390 #, c-format
14391 msgid "reserve"
14392 msgstr ""
14393
14394 #. SCRIPT
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14396 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14397 msgstr ""
14398
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14400 #, c-format
14401 msgid "return_fmt"
14402 msgstr "întoarce_fmt"
14403
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14405 #, c-format
14406 msgid "return_type"
14407 msgstr "întoarce_tipul"
14408
14409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14410 #, c-format
14411 msgid "schema"
14412 msgstr "schemă"
14413
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "search"
14417 msgstr "Caută"
14418
14419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "secondary email address"
14422 msgstr "Adresa email:"
14423
14424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14425 #, c-format
14426 msgid "see also:"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14430 #, c-format
14431 msgid "show all component parts"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14435 #, fuzzy, c-format
14436 msgid "show_attributes"
14437 msgstr "arată_amenzi"
14438
14439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14440 #, c-format
14441 msgid "show_contact"
14442 msgstr "arată_contact"
14443
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14445 #, c-format
14446 msgid "show_fines"
14447 msgstr "arată_amenzi"
14448
14449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14450 #, c-format
14451 msgid "show_holds"
14452 msgstr "arată_dețineri"
14453
14454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14455 #, c-format
14456 msgid "show_loans"
14457 msgstr "arată_împrumuturile"
14458
14459 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14460 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14461 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14462 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14463 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14464 #. %6$s:  END 
14465 #. %7$s:  ELSE 
14466 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14467 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14468 #. %10$s:  ELSE 
14469 #. %11$s:  END 
14470 #. %12$s:  END 
14471 #. %13$s:  END 
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14473 #, fuzzy, c-format
14474 msgid ""
14475 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14476 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14477 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14478
14479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "site administrator"
14483 msgstr "Administrarea bugetului"
14484
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid ""
14488 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14489 msgstr ""
14490 "precizează schemă de metadate de înregistrări care urmează să fie "
14491 "restituite, valori posibile: "
14492
14493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "start_date"
14497 msgstr "Data de început a contractului:"
14498
14499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14500 #, c-format
14501 msgid "starts with"
14502 msgstr "începe cu"
14503
14504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "subjects "
14507 msgstr "Subiect"
14508
14509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "suggestions"
14512 msgstr "Achiziţii"
14513
14514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14515 #, c-format
14516 msgid "surname"
14517 msgstr "nume de familie"
14518
14519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14520 #, c-format
14521 msgid ""
14522 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14523 "element 'reserve_id')"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14528 #, c-format
14529 msgid "system item identifier"
14530 msgstr "element de sistem de identificare"
14531
14532 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14534 msgid "tagsel_button"
14535 msgstr "butonul_etichetei_sel"
14536
14537 #. META http-equiv=Content-Type
14538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14545 msgid "text/html; charset=utf-8"
14546 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14547
14548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14550 #, c-format
14551 msgid ""
14552 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14553 "placed"
14554 msgstr ""
14555 "identificatorul ILS pentru înregistrarea bibliografică în care cererea este "
14556 "plasată"
14557
14558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14560 #, c-format
14561 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14562 msgstr ""
14563 "identificatorul ILS al utilizatorului pentru care cererea este amplasată"
14564
14565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14566 #, c-format
14567 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14568 msgstr ""
14569 "identificatorul ILS pentru articolul specificat pentru care cererea este "
14570 "plasată"
14571
14572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14573 #, c-format
14574 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14575 msgstr "data la care utilizatorul ar dori să returneze articolul"
14576
14577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14580 msgstr "tip de identificator, valorile posibile: "
14581
14582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14587 #, c-format
14588 msgid ""
14589 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14590 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14591 msgstr ""
14592 "utilizator unic identificat in ILS; acelaşi identificator returnat de "
14593 "CăutareUtilizator sau AutentificăUtilizator"
14594
14595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "there was a problem processing your payment"
14599 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
14600
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14602 #, c-format
14603 msgid "to post a comment. "
14604 msgstr ""
14605
14606 #. LINK
14607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14608 msgid "unAPI"
14609 msgstr "unAPI"
14610
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14612 #, fuzzy, c-format
14613 msgid "until "
14614 msgstr "Juvenilă; "
14615
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14617 #, c-format
14618 msgid "up to "
14619 msgstr ""
14620
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14622 #, c-format
14623 msgid "used for/see from:"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14627 #, c-format
14628 msgid "user's login identifier"
14629 msgstr "identificarea înregistrării utilizatorului"
14630
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14632 #, c-format
14633 msgid "user's password"
14634 msgstr "parola utilizatorului"
14635
14636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "userid"
14639 msgstr "serial"
14640
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14642 #, c-format
14643 msgid "username"
14644 msgstr "numele utilizatorului"
14645
14646 #. SCRIPT
14647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14648 #, fuzzy
14649 msgid "view labeled"
14650 msgstr "Disponibil"
14651
14652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14654 #, c-format
14655 msgid "view plain"
14656 msgstr ""
14657
14658 #. SCRIPT
14659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14660 #, fuzzy
14661 msgid "waiting holds:"
14662 msgstr "Reţineri existente"
14663
14664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14665 #, c-format
14666 msgid "was not found in the database. Please try again."
14667 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
14668
14669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14670 #, c-format
14671 msgid ""
14672 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14673 "response"
14674 msgstr "dacă se returnaează sau nu informații de contact ale utilizatorilor"
14675
14676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14677 #, c-format
14678 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14679 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre amendă în raspuns"
14680
14681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14682 #, c-format
14683 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14684 msgstr ""
14685 "dacă sau să nu returneze informații despre cecerile deținute în raspuns"
14686
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14688 #, c-format
14689 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14690 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre împrumuturi în raspuns"
14691
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14693 #, c-format
14694 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14695 msgstr ""
14696 "dacă sau să nu returneze informații de contact ale utilizatorilor în raspuns"
14697
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14699 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14700 msgstr ""
14701
14702 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14704 #, fuzzy, c-format
14705 msgid "will be sent shortly to %s."
14706 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
14707
14708 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14710 #, c-format
14711 msgid ""
14712 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14713 "items you wish to not place holds on. "
14714 msgstr ""
14715
14716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14717 #, fuzzy, c-format
14718 msgid "your charges"
14719 msgstr "etichetele mele"
14720
14721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "your checkout history"
14724 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
14725
14726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "your consents"
14729 msgstr "Orice conţinut"
14730
14731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "your holds history"
14734 msgstr "Istorie completă"
14735
14736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14737 #, c-format
14738 msgid "your interlibrary loan requests"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "your lists"
14744 msgstr "Expedierea listei tale"
14745
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "your messaging"
14749 msgstr "mesajele mele"
14750
14751 #. %1$s:  payment | html 
14752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14753 #, c-format
14754 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "your personal details"
14760 msgstr "Mai multe detalii"
14761
14762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "your privacy"
14765 msgstr "Fără liste private"
14766
14767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "your purchase suggestions"
14770 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
14771
14772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "your recalls history"
14775 msgstr "Istorie completă"
14776
14777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "your routing lists"
14780 msgstr "Listele tale"
14781
14782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "your search history"
14785 msgstr "Istoricul căutărilor"
14786
14787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "your summary"
14790 msgstr "Rezunat de ediții"
14791
14792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14793 #, fuzzy, c-format
14794 msgid "your tags"
14795 msgstr "etichetele mele"
14796
14797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14798 #, c-format
14799 msgid "×"
14800 msgstr ""
14801
14802 #, fuzzy
14803 #~ msgid ""
14804 #~ "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical "
14805 #~ "composition) %s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent "
14806 #~ "body) %s %s(%s)%s %s "
14807 #~ msgstr ""
14808 #~ "%s %s(Poziția de început) %s(Poziția ulterioară) %s(Acronim) "
14809 #~ "%s(Compoziție musicală) %s(Poziție mai amplă) %s(Poziție restrânsă) "
14810 #~ "%s(Origine directă) %s %s(%s)%s %s "
14811
14812 #, fuzzy
14813 #~ msgid ""
14814 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14815 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14816 #~ msgstr ""
14817 #~ "%s Verificat (%s), %s %s Retras (%s), %s %s Pierdut (%s),%s %s Deteriorat "
14818 #~ "(%s),%s %s La comandă (%s),%s %s În tranzit (%s),%s "
14819
14820 #, fuzzy
14821 #~ msgid ""
14822 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14823 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14824 #~ "%s "
14825 #~ msgstr ""
14826 #~ "%s Verificat (%s), %s %s Retras (%s), %s %s%s Pierdut (%s),%s%s %s "
14827 #~ "Deteriorat (%s),%s %s La comandă (%s),%s %s În așteptare (%s),%s %s În "
14828 #~ "tranzit (%s),%s "
14829
14830 #, fuzzy
14831 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14832 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș "
14833
14834 #, fuzzy
14835 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14836 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș "
14837
14838 #, fuzzy
14839 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14840 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
14841
14842 #, fuzzy
14843 #~ msgid "Clear text"
14844 #~ msgstr "Șterge câmpul"
14845
14846 #~ msgid "Copyright date:"
14847 #~ msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
14848
14849 #, fuzzy
14850 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14851 #~ msgstr "Intraţi în contul dvs."
14852
14853 #, fuzzy
14854 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14855 #~ msgstr "Intraţi în contul dvs."
14856
14857 #, fuzzy
14858 #~ msgid "Mo"
14859 #~ msgstr "1/Lună"
14860
14861 #, fuzzy
14862 #~ msgid "OverDrive account page"
14863 #~ msgstr "Colecție de seriale"
14864
14865 #, fuzzy
14866 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14867 #~ msgstr "Indormații de contact alternative"
14868
14869 #, fuzzy
14870 #~ msgid "Scan index for: "
14871 #~ msgstr "Scanează index pentru: %S "
14872
14873 #, fuzzy
14874 #~ msgid "Void payment"
14875 #~ msgstr "Comentariul tău"
14876
14877 #, fuzzy
14878 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14879 #~ msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
14880
14881 #, fuzzy
14882 #~ msgid "Your lists "
14883 #~ msgstr "Editaţi Lista de Rutare"