Translation updates for Koha 3.22.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 01:10-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
25 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
26 msgstr ""
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
32 "best to set your system preferences and then work through the basic "
33 "parameters in the order that they appear on this page."
34 msgstr ""
35 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
36 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
37 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
38 "aparea pe această pagină."
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
43 msgstr ""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
49 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
53 #, c-format
54 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
58 #, c-format
59 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
63 #, c-format
64 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
68 #, c-format
69 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
70 msgstr ""
71
72 #. %1$s:  themelang 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
74 #, c-format
75 msgid "%s/modules/help"
76 msgstr ""
77
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
82 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
83 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
84 msgstr ""
85
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
90 "values for your to alter"
91 msgstr ""
92
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
94 #, c-format
95 msgid "'Add item' will add just the one item"
96 msgstr ""
97
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
102 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
103 msgstr ""
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
109 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
110 "options are server dependent."
111 msgstr ""
112
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
117 msgstr ""
118 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
119 "ştiri"
120
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
124 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
125
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
129 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
130
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
135 "from which catalogers must choose an option."
136 msgstr ""
137
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
142 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
143 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
144 "'MARC Structure' listing."
145 msgstr ""
146
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
152 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
153 msgstr ""
154
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
159 "circulation screen and the OPAC."
160 msgstr ""
161
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
165 msgstr ""
166 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
167 "abonament "
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
172 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
173
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
177 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
178
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
183 "ReturnToShelvingCart"
184 msgstr ""
185
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
190 "items)."
191 msgstr ""
192
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
194 #, c-format
195 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
196 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
202 "and working with items."
203 msgstr ""
204
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
209 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
210 "port). See also example below."
211 msgstr ""
212
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
217 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
218 "and over."
219 msgstr ""
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
225 "you're picking"
226 msgstr ""
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
229 #, c-format
230 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
231 msgstr ""
232
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
237 "items "
238 msgstr ""
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
241 #, c-format
242 msgid ""
243 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
244 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
245 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
246 "field."
247 msgstr ""
248
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
253 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
254 "the holdings report."
255 msgstr ""
256
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
258 #, c-format
259 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
260 msgstr ""
261
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
265 msgstr "Adresa Email:"
266
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
271 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
272 "report."
273 msgstr ""
274
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
276 #, c-format
277 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
278 msgstr ""
279
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid ""
283 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
284 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
285 msgstr ""
286 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
287 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
288
289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
293 "enter the domain name here. (See example below.)"
294 msgstr ""
295
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
300 "editing an item."
301 msgstr ""
302
303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
307 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
308 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
309 msgstr ""
310
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
312 #, c-format
313 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
314 msgstr ""
315
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
320 "advancedMARCeditor set to display labels."
321 msgstr ""
322
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
324 #, c-format
325 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
326 msgstr ""
327
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
329 #, c-format
330 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
331 msgstr ""
332 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
333
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
337 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
338
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
340 #, c-format
341 msgid "'Location' is for the shelving location"
342 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
343
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
347 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
348
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
353 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
354 "that the subfield is not managed."
355 msgstr ""
356
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
361 "assigned to the tag."
362 msgstr ""
363
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
368 "considered a 'match'"
369 msgstr ""
370
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
372 #, c-format
373 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
374 msgstr ""
375
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
377 #, c-format
378 msgid ""
379 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
380 "librarians via the staff client"
381 msgstr ""
382 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
383 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
384
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
389 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
390 "runs"
391 msgstr ""
392
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid ""
396 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
397 "each issue "
398 msgstr ""
399 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
400 "tipărite pentru fiecare aspect "
401
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
403 #, c-format
404 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
405 msgstr ""
406
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
411 "description as desired), also the location expected by "
412 "InProcessingToShelvingCart."
413 msgstr ""
414
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
416 #, c-format
417 msgid ""
418 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
419 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
420 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
421 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
422 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
423 msgstr ""
424
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
426 #, c-format
427 msgid ""
428 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
429 msgstr ""
430
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
435 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
436 "Catalog, Circulation, Patrons)"
437 msgstr ""
438
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
440 #, c-format
441 msgid ""
442 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
443 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
444 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
445 "subgroup to the appropriate group."
446 msgstr ""
447
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
449 #, c-format
450 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
451 msgstr ""
452
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
454 #, c-format
455 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
456 msgstr ""
457
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
462 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
463 msgstr ""
464
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
469 "target."
470 msgstr ""
471
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
476 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
477 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
478 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
479 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
480 "developer."
481 msgstr ""
482
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
484 #, c-format
485 msgid ""
486 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
487 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
488 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
489 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
490 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
491 "developer. "
492 msgstr ""
493
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "'Required match checks' - ??"
497 msgstr "Adăugaţi produsul"
498
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
503 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
504 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
505 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
506 "specific search field, the whole record will be searched."
507 msgstr ""
508
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
510 #, c-format
511 msgid ""
512 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
513 "It appears when managing suggestions."
514 msgstr ""
515
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
520 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
521 "match to the existing record"
522 msgstr ""
523
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
528 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
529 "data\"."
530 msgstr ""
531
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
536 "the source (such as the library name)."
537 msgstr ""
538
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
540 #, c-format
541 msgid ""
542 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
543 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
544 msgstr ""
545 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
546 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
547
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
552 "This is also used for setting up renewal alerts"
553 msgstr ""
554 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
555 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
556
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
561 "is used for setting up renewal alerts"
562 msgstr ""
563 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
564 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
565
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
567 #, c-format
568 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
569 msgstr ""
570
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
572 #, fuzzy, c-format
573 msgid ""
574 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
575 "the text for librarian is used instead"
576 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
577
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid ""
581 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
582 "interface."
583 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
584
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
586 #, c-format
587 msgid ""
588 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
589 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
590 "a reasonable amount of time."
591 msgstr ""
592
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
597 "protected."
598 msgstr ""
599
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
601 #, fuzzy, c-format
602 msgid ""
603 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
604 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
605 msgstr ""
606 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
607 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
608 "ID a vânzătorului "
609
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
614 "or editing an item."
615 msgstr ""
616
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
621 "names that you want to apply on the search results."
622 msgstr ""
623
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
628 "need a simple yes/no pull down menu."
629 msgstr ""
630
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
634 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
635
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
819 #, fuzzy, c-format
820 msgid "(online)."
821 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
822
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
826 msgstr ""
827 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
828
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
830 #, c-format
831 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
832 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
833
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
835 #, c-format
836 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
837 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
838
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
840 #, c-format
841 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
842 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
843
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
845 #, c-format
846 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
847 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
848
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
850 #, c-format
851 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
852 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
853
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
855 #, c-format
856 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
857 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
858
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
860 #, c-format
861 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
862 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
863
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
865 #, c-format
866 msgid "-8 =&gt; Flag"
867 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
868
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
870 #, c-format
871 msgid "-9 =&gt; Future use"
872 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
873
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
875 #, c-format
876 msgid ""
877 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
878 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
879 "as the barcode not being found). "
880 msgstr ""
881
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
883 #, c-format
884 msgid ""
885 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
886 "kohastructure.sql or online at: "
887 msgstr ""
888
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
890 #, c-format
891 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
892 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
893
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
898 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
899 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
900 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
901 "third title "
902 msgstr ""
903
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
905 #, c-format
906 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
907 msgstr ""
908 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
909 "McMillan, Bruce."
910
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
912 #, c-format
913 msgid ""
914 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
915 "Lynn."
916 msgstr ""
917 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
918 "C. Lynn."
919
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid "1 = Circulation"
923 msgstr "Circulaţie"
924
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "1 = Expected"
928 msgstr "Aşteptat"
929
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
931 #, c-format
932 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
933 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
934
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
936 #, c-format
937 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
938 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
939
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
941 #, c-format
942 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
943 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
944
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
946 #, c-format
947 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
948 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
949
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
951 #, c-format
952 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
953 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
954
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
956 #, c-format
957 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
958 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
959
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
961 #, c-format
962 msgid "1/day: Daily"
963 msgstr "1/zi: Zilnic"
964
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
966 #, c-format
967 msgid "1/month: Monthly"
968 msgstr "1/lună: Lunar"
969
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
971 #, fuzzy, c-format
972 msgid ""
973 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
974 "Winter, Spring)"
975 msgstr ""
976 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
977 "Iarnă, Primăvară)"
978
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
980 #, c-format
981 msgid "1/week: Weekly"
982 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
983
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
985 #, c-format
986 msgid "1/year: Annual"
987 msgstr "1/an: Anual"
988
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
990 #, fuzzy, c-format
991 msgid "2 - Source of classification"
992 msgstr "Clasificare"
993
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
995 #, fuzzy, c-format
996 msgid "2 = Arrived"
997 msgstr "Sosit"
998
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid "2 = Catalog"
1002 msgstr "Catalog"
1003
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1005 #, c-format
1006 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1007 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
1008
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
1010 #, c-format
1011 msgid "2/day: Twice daily"
1012 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
1013
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
1015 #, c-format
1016 msgid "2/year: Half yearly"
1017 msgstr "2/an: Semestrial"
1018
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1020 #, c-format
1021 msgid "3 = Late"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "3 = Patrons"
1027 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1028
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1030 #, c-format
1031 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1032 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
1033
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
1035 #, c-format
1036 msgid "3/week: Three times a week"
1037 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1038
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "4 = Acquisitions"
1042 msgstr "Achiziţii"
1043
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "4 = Missing"
1047 msgstr "- Nume lipsă\n"
1048
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1050 #, c-format
1051 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1052 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1053
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid "410 Library Rd. "
1057 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1058
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "5 = Accounts"
1062 msgstr "Cont"
1063
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "5 = Not Available"
1067 msgstr "%s disponibil:"
1068
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1070 #, c-format
1071 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1072 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1073
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "6 = Delete"
1077 msgstr "Suprimaţi"
1078
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1080 #, c-format
1081 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1082 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1083
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "7 = Claimed"
1087 msgstr "Revendicat"
1088
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1090 #, c-format
1091 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1092 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1093
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1095 #, c-format
1096 msgid "8 = Stopped"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1100 #, c-format
1101 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1102 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1103
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1105 #, c-format
1106 msgid "9 =&gt; Future use"
1107 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1108
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1113 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1114 "statement (or any other number above 10,000."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1118 #, c-format
1119 msgid ""
1120 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1121 "table?"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1128 "old_reserves tables?"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1135 "table?"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1139 #, fuzzy, c-format
1140 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1141 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1142
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1144 #, fuzzy, c-format
1145 msgid "A = Account management fee"
1146 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1147
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1158 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1159 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1160 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1161 "workflow used in your library."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1165 #, c-format
1166 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1171 #, c-format
1172 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1173 msgstr ""
1174 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1175 "carduri."
1176
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1181 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1182 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1183 "finances."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1187 #, c-format
1188 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1195 "license number."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1199 #, c-format
1200 msgid ""
1201 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1202 "happen"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1210 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1211 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1215 #, c-format
1216 msgid ""
1217 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1218 "installation using the import framework option."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1222 #, fuzzy, c-format
1223 msgid "A fund is added to a budget."
1224 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1225
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1228 #, c-format
1229 msgid ""
1230 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1231 "where it will appear."
1232 msgstr ""
1233 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1234 "vor apărea."
1235
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1244 #, c-format
1245 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1249 #, c-format
1250 msgid ""
1251 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1256 #, c-format
1257 msgid ""
1258 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1259 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1266 "to prevent duplication"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid ""
1272 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1273 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1274 "items as received by the home branch."
1275 msgstr ""
1276 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1277 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1278 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1279
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1284 "the 'Manage Patron Image' section "
1285 msgstr ""
1286
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid ""
1291 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1292 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1293 "printer (to which the profile is assigned). "
1294 msgstr ""
1295 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1296 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1297 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1298
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid ""
1303 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1304 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1305 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1306 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1307 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1308 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1309 "text to the left, right, top or bottom."
1310 msgstr ""
1311 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1312 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1313 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1314 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1315 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1316 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1317 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1318 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1319
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid ""
1324 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1325 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1326 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1327 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1328 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1329 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1330 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1331 msgstr ""
1332 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1333 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1334 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1335 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1336 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1337 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1338 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1339 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1340
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1346 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1353 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1354 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1361 "matching rules"
1362 msgstr ""
1363 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1364 "normele de congruenţă"
1365
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid ""
1370 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1371 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1372 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1373 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1374 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1375 "on the vendor's website."
1376 msgstr ""
1377 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1378 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1379 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1380 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1381 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1382 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1383
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1389 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1390 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1391 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1392 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1393 "website."
1394 msgstr ""
1395 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1396 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1397 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1398 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1399 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1400 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1401
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1406 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1410 #, c-format
1411 msgid "ACCTDETAILS "
1412 msgstr ""
1413
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1415 #, c-format
1416 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1417 msgstr ""
1418
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1422 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1423
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1425 #, c-format
1426 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1436 #, c-format
1437 msgid ""
1438 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1439 "cataloging"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1443 #, c-format
1444 msgid "About Koha"
1445 msgstr "Despre Koha"
1446
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1451 "the status will be changed to 'cleaned'"
1452 msgstr ""
1453 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1454 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1455
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1457 #, c-format
1458 msgid "Access to all librarian functions "
1459 msgstr ""
1460
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1464 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1465
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1469 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1470
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1474 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1475
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1479 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1480
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1484 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1485
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1489 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1490
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1492 #, fuzzy, c-format
1493 msgid "Access to the Comments Tool"
1494 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1495
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1497 #, c-format
1498 msgid "Access to the Export Data Tool"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1502 #, c-format
1503 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1509 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1510
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "Access to the Inventory Tool"
1514 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1515
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1519 msgstr ""
1520 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1521 "catalog"
1522
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1524 #, c-format
1525 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1531 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1532
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "Access to the News Tool"
1536 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1537
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "Access to the Notices Tool"
1541 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1542
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1546 msgstr ""
1547 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1548 "declanşator"
1549
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1551 #, c-format
1552 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid "Access to the Tags Tool"
1558 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1559
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1563 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1564
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1568 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1569
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1571 #, c-format
1572 msgid ""
1573 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1574 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1575 "increasing late fines."
1576 msgstr ""
1577 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1578 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1579 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1580
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1584 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1585
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1587 #, c-format
1588 msgid "Acquisitions"
1589 msgstr "Achiziţii"
1590
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "Acquisitions Searching"
1595 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1596
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1598 #, c-format
1599 msgid "Acquisitions statistics"
1600 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1601
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1603 #, c-format
1604 msgid "Acquisitions:"
1605 msgstr "Achiziţii:"
1606
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1611 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1612 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "Add A New Serial Subscription"
1618 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1619
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "Add CSV Profiles"
1623 msgstr "Profilul CSV"
1624
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "Add New Authorized Value"
1628 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1629
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "Add New Authorized Value Category"
1633 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1634
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1636 #, fuzzy, c-format
1637 msgid "Add New Framework"
1638 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1639
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "Add Quote"
1643 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1644
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "Add a Batch"
1649 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1650
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "Add a Contract"
1654 msgstr "Contract"
1655
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "Add a Fund"
1659 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1660
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1663 #, c-format
1664 msgid "Add a Layout"
1665 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1666
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1669 #, c-format
1670 msgid "Add a Profile"
1671 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1672
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "Add a Staff Patron"
1676 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1677
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1680 #, c-format
1681 msgid "Add a Template"
1682 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1683
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "Add a Vendor"
1687 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1688
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1692 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1693
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "Add a custom report"
1697 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1698
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "Add a new Patron"
1702 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1703
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1705 #, c-format
1706 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1707 msgstr ""
1708
1709 #. INPUT type=submit name=submit
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Add help"
1713 msgstr "Adăugaţi produsul"
1714
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "Add or modify patrons"
1718 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1719
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1721 #, fuzzy, c-format
1722 msgid "Add patrons"
1723 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1724
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "Add subfields to Frameworks"
1728 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1729
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1731 #, c-format
1732 msgid "Add to a list"
1733 msgstr "Adăugaţi la listă"
1734
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1736 #, c-format
1737 msgid "Add/edit a course"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "Add/edit course items"
1743 msgstr "Editaţi Articolele"
1744
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid "Adding Authorities"
1748 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1749
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1751 #, c-format
1752 msgid "Adding Events"
1753 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1754
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "Adding Item Types"
1758 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1759
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "Adding Notices & Slips"
1763 msgstr "Adăugaţi Articol"
1764
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1766 #, fuzzy, c-format
1767 msgid "Adding Patron Attributes"
1768 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1769
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1771 #, fuzzy, c-format
1772 msgid "Adding a Basket"
1773 msgstr "Adăugaţi coş"
1774
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "Adding a City"
1778 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1779
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1781 #, fuzzy, c-format
1782 msgid "Adding a Library"
1783 msgstr "Orice Bibliotecă"
1784
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1786 #, fuzzy, c-format
1787 msgid "Adding a Message"
1788 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1789
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "Adding a budget"
1793 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1794
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "Adding a group"
1798 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1799
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
1801 #, fuzzy, c-format
1802 msgid "Adding a new alert"
1803 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1804
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "Adding a new budget"
1808 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1809
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1811 #, fuzzy, c-format
1812 msgid "Adding a patron category"
1813 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1814
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1816 #, fuzzy, c-format
1817 msgid "Adding items"
1818 msgstr "Adăugaţi Articol"
1819
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1823 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1824
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1826 #, fuzzy, c-format
1827 msgid "Additional Content Types"
1828 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1829
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1831 #, c-format
1832 msgid "Additional Help"
1833 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1834
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1836 #, fuzzy, c-format
1837 msgid "Additional Parameters"
1838 msgstr "Parametri suplimentari"
1839
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "Administration Help"
1843 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1844
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1846 #, c-format
1847 msgid "Administration:"
1848 msgstr "Administraţia:"
1849
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1851 #, fuzzy, c-format
1852 msgid "Adult "
1853 msgstr "Adult "
1854
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1858 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1859
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1864 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1865 "checking it out."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1869 #, c-format
1870 msgid ""
1871 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1872 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1873 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1874 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1875 "the item form."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1882 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1883 "Host Item'"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1890 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1905 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1906 "subtract that shipping amount from."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1913 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1914 "out."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1921 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1928 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1935 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1936 "pagination options at the top of the table."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1943 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1944 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1952 "help you find your subscription"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1960 "longer appear."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1964 #, c-format
1965 msgid ""
1966 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1967 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1974 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1981 "confirmation message."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
1985 #, c-format
1986 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
1987 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
1988
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid ""
1992 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1993 "assign it to the template."
1994 msgstr ""
1995 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
1996 "şi atribuiţi-l la şablon."
1997
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid ""
2001 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2002 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2003 "'Manage Templates' page."
2004 msgstr ""
2005 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2006 "şi atribuiţi-l la şablon."
2007
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2012 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2013 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2014 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2015 "choosing 'New item'"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid ""
2021 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2022 "calendar"
2023 msgstr ""
2024 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
2025 "calendar"
2026
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2028 #, c-format
2029 msgid ""
2030 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2031 "library."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2035 #, c-format
2036 msgid ""
2037 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2038 "what preferences were saved"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2043 #, c-format
2044 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2045 msgstr ""
2046 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
2047
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2050 #, c-format
2051 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2052 msgstr ""
2053 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2054 "Profilelor'."
2055
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid ""
2059 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2060 msgstr ""
2061 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2062 "Şabloanelor'."
2063
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid ""
2068 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2069 msgstr ""
2070 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2071 "Profilelor'."
2072
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2077 "uploaded into a temporary editing table."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2084 "message at the top of the screen"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2088 #, c-format
2089 msgid ""
2090 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2091 "actions' on the right to process the actions."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2095 #, fuzzy, c-format
2096 msgid ""
2097 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2098 "catalog to 'in transit'"
2099 msgstr ""
2100 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2101 "catalogul 'în tranzit'"
2102
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2104 #, c-format
2105 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2112 "them on the course page."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2116 #, c-format
2117 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2124 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2125 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2132 "\" key."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2140 "can be uploaded from."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2148 "off."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2155 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2156 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2163 "'Catalog details'"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2170 "'Catalog details.'"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2177 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2178 "'Save' "
2179 msgstr ""
2180
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2185 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2186 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2187 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2188 "their record."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:518
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2195 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2196 "public lists that they have no created themselves."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2203 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2204 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2205 "Permissions"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2209 #, c-format
2210 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2211 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2212
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "Allow access to the reports module"
2216 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2217
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2222 "the queue)"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2228 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2229
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2234 "specific"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid ""
2240 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2241 msgstr ""
2242 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2243 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2244 "ca termen şi le are ca restanţă."
2245
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2250 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2251 "line "
2252 msgstr ""
2253
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2258 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2259 "file' to generate this file."
2260 msgstr ""
2261 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2262 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2263 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2264
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2266 #, fuzzy, c-format
2267 msgid "Always contains "
2268 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2269
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2274 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2275 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2276 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2289 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2290 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2291 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2292 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2293 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2294 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2301 "academic settings to store the patron's home address."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2308 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2309 "other system using the instructions above to be available for import here."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2313 #, c-format
2314 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "Analytics"
2320 msgstr "Eroare de analiză:"
2321
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2326 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2333 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2340 "of the page."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2347 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2348 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2349 "purchased."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2356 #, c-format
2357 msgid "Answer"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2362 #, c-format
2363 msgid "Answer:"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2367 #, c-format
2368 msgid "Any"
2369 msgstr "Orice"
2370
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2375 "system is working."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2379 #, fuzzy, c-format
2380 msgid ""
2381 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2382 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2383 "items checked out today will appear at the top."
2384 msgstr ""
2385 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2386 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2387 "clientul le are restante"
2388
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2393 "button."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2400 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2401 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2402 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2403 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2404 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2405 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2406 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2407 msgstr ""
2408 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2409 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2410 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2411 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2412 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2413 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2414 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2415 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2416 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2417 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2418
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2423 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2424 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2425 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2426 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2427 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2428 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2429 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2430 "corner of every page."
2431 msgstr ""
2432 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2433 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2434 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2435 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2436 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2437 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2438 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2439 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2440 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2441 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2442 "pagini."
2443
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid ""
2447 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2448 "item's barcode into. "
2449 msgstr ""
2450 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2451 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2452
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2454 #, c-format
2455 msgid ""
2456 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2457 "link to 'Go to item search'"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2464 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2465 "reserve item."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2469 #, c-format
2470 msgid ""
2471 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2472 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2473 "records' tab."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2480 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2481 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2489 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2493 #, c-format
2494 msgid ""
2495 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2496 "should be entered for new items:"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:17
2500 #, c-format
2501 msgid ""
2502 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2503 "button"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2507 #, c-format
2508 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2509 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2510
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2512 #, c-format
2513 msgid "Audience"
2514 msgstr "Audienţă"
2515
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2517 #, c-format
2518 msgid "Audio alerts"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2522 #, c-format
2523 msgid "Author"
2524 msgstr "Autor"
2525
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2528 #, c-format
2529 msgid "Authorities"
2530 msgstr "Autorităţi"
2531
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2536 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2540 #, c-format
2541 msgid "Authorities:"
2542 msgstr "Autorităţi:"
2543
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "Authority Record Tags"
2547 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2548
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2550 #, fuzzy, c-format
2551 msgid "Authority Types"
2552 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2553
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2558 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2566 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2567 "personal names and places."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "Authorized Values"
2573 msgstr "Valori autorizate"
2574
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2576 #, c-format
2577 msgid ""
2578 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2579 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2580 "entered into MARC fields by catalogers."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2585 #, fuzzy, c-format
2586 msgid "Authorized value "
2587 msgstr "Valoare autorizată "
2588
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid ""
2592 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2593 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2594 msgstr ""
2595 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2596 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2597 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2598 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2599 "clientului. "
2600
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2602 #, c-format
2603 msgid "Average loan time"
2604 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2605
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2607 #, c-format
2608 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "Barcode not found "
2614 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2615
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2620 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2621 "manipulate to your needs."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid "Basic Parameters"
2627 msgstr "Parametri de bază"
2628
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "Basket Groups"
2632 msgstr "Coş_grupă:"
2633
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2635 #, c-format
2636 msgid "Batch Delete Items"
2637 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2638
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "Batch Item Deletions"
2642 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2643
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "Batch Item Modifications"
2647 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2648
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "Batch Patron Modification"
2652 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2653
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "Batch modify items"
2657 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2658
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "Batch record deletion"
2662 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2663
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "Batch record modification"
2667 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2668
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2673 #, c-format
2674 msgid "Batches"
2675 msgstr "Loturi"
2676
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2682 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2683 "for."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2690 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid ""
2696 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2697 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2698 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2699 msgstr ""
2700 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2701 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2702 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2703 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2704
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2709 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2713 #, c-format
2714 msgid ""
2715 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2722 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2729 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2730 msgstr ""
2731 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2732 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2733 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2734
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid ""
2738 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2739 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2740 msgstr ""
2741 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2742 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2743 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2744
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2746 #, c-format
2747 msgid ""
2748 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2749 "'Built-in offline circulation interface'"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2753 #, c-format
2754 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2761 "have completed all of the set up."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2765 #, c-format
2766 msgid ""
2767 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2768 "limits for."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2772 #, c-format
2773 msgid ""
2774 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2775 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2776 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2777 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2778 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2779 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2785 msgstr ""
2786 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2787
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2793 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2794 "different from the bibliographic record's history page."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2798 #, c-format
2799 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid ""
2805 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2806 "default due date for the item."
2807 msgstr ""
2808 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2809 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2810
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2812 #, c-format
2813 msgid ""
2814 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2815 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2816 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid ""
2822 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2823 "be imported "
2824 msgstr ""
2825 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2826
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2828 #, c-format
2829 msgid ""
2830 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2831 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2838 "specific framework "
2839 msgstr ""
2840
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2842 #, c-format
2843 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2844 msgstr ""
2845 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2846 "programate"
2847
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2850 #, fuzzy, c-format
2851 msgid ""
2852 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2853 "preference."
2854 msgstr ""
2855 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
2856
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2858 #, fuzzy, c-format
2859 msgid "Borrow books"
2860 msgstr "Împrumător"
2861
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "Borrower number: "
2866 msgstr "NumărÎmprumător: "
2867
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2869 #, c-format
2870 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
2871 msgstr ""
2872
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2874 #, c-format
2875 msgid "Browse the system logs"
2876 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2877
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2879 #, c-format
2880 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2884 #, c-format
2885 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "Budget Planning"
2891 msgstr "Planificarea bugetului"
2892
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2894 #, c-format
2895 msgid "Budgets"
2896 msgstr "Bugete"
2897
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "Budgets are broken into funds."
2901 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2902
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2907 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2908 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2909 "etc)."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2913 #, c-format
2914 msgid ""
2915 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2916 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2920 #, c-format
2921 msgid "Build and manage batches of labels"
2922 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
2923
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2925 #, c-format
2926 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2927 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
2928
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "Build sets"
2932 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
2933
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2935 #, c-format
2936 msgid ""
2937 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2938 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2939 "you would like to stop notices for."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2946 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2947 msgstr ""
2948 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
2949 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
2950 "articole'"
2951
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2953 #, c-format
2954 msgid ""
2955 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2956 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2960 #, c-format
2961 msgid ""
2962 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2963 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2964 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2965 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2966 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2967 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2968 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2972 #, c-format
2973 msgid "By default, this includes:"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "C = Credit"
2979 msgstr "Credit"
2980
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
2982 #, c-format
2983 msgid "CHECKIN "
2984 msgstr ""
2985
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
2987 #, c-format
2988 msgid "CHECKOUT "
2989 msgstr ""
2990
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
2995 "to be imported in to a variety of applications"
2996 msgstr ""
2997 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
2998 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
2999 "aplicaţii"
3000
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "CSV File Uploading"
3004 msgstr "Locaţia filtrului"
3005
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3007 #, c-format
3008 msgid ""
3009 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3010 "export."
3011 msgstr ""
3012 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
3013 "coşul sau lista să fie exportate."
3014
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3016 #, c-format
3017 msgid "CSV profiles"
3018 msgstr "profiluri CSV"
3019
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3021 #, c-format
3022 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "Can I edit the online help?"
3028 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
3029
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3031 #, c-format
3032 msgid "Cancel"
3033 msgstr "Anulaţi"
3034
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3036 #, c-format
3037 msgid "Catalog"
3038 msgstr "Catalog"
3039
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "Catalog by item type"
3043 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
3044
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid ""
3048 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3049 "Koha."
3050 msgstr ""
3051 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
3052 "în cadru Koha."
3053
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3055 #, c-format
3056 msgid "Catalog statistics"
3057 msgstr "Statisticile catalogului"
3058
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3061 #, c-format
3062 msgid "Cataloging"
3063 msgstr "Catalogare"
3064
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3066 #, c-format
3067 msgid "Cataloging:"
3068 msgstr "Catalogare:"
3069
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3071 #, c-format
3072 msgid "Change Patron Password"
3073 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
3074
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3076 #, c-format
3077 msgid "Charging Fines/Fees"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3081 #, c-format
3082 msgid "Chat with Koha users and developers"
3083 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
3084
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid ""
3088 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3089 "attribute."
3090 msgstr ""
3091 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
3092 "particularitate."
3093
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid ""
3097 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3098 "in the OPAC."
3099 msgstr ""
3100 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
3101 "clientului în OPAC."
3102
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3107 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3108 "pages"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3115 "be selected by default."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid ""
3121 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3122 "search."
3123 msgstr ""
3124 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
3125 "căutarea personalului clientului."
3126
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid "Check In Messages"
3130 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3131
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3133 #, c-format
3134 msgid "Check Out"
3135 msgstr "Împrumutaţi"
3136
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "Check Out Messages"
3140 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3141
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "Check Out Warnings"
3145 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
3146
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "Check Serial Expiration"
3150 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
3151
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "Check out and check in items"
3155 msgstr "Articole restituite"
3156
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3161 "$/ )"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3165 #, c-format
3166 msgid ""
3167 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3168 "$// )"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3172 #, c-format
3173 msgid ""
3174 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3175 "drop down list for this category."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid ""
3181 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3182 "Anonymize)"
3183 msgstr ""
3184 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3185 "la sistem"
3186
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
3188 #, c-format
3189 msgid ""
3190 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3191 "budget should no longer be used."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:59
3195 #, c-format
3196 msgid ""
3197 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3198 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3205 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3206 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid ""
3212 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3213 "values of this attribute. "
3214 msgstr ""
3215 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3216 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3217 "atributul este definit. "
3218
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3222 msgstr ""
3223 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3224 "listă"
3225
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid ""
3229 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3230 "type you have selected at the top."
3231 msgstr ""
3232 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3233 "să o(le) efectuaţi"
3234
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "Check the expiration of a serial"
3238 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3239
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3241 #, c-format
3242 msgid ""
3243 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3244 "button to finish the process."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3252 "Selected\""
3253 msgstr ""
3254
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3259 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3263 #, fuzzy, c-format
3264 msgid "Checking Items In"
3265 msgstr "Articole restituite"
3266
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "Checking in (Returning)"
3270 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3271
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3273 #, c-format
3274 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "Checking out (Issuing)"
3280 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3281
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3286 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3287 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3294 "the prediction pattern."
3295 msgstr ""
3296 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3297 "în afara modelului de prezicere."
3298
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "Checkout History"
3302 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3303
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3305 #, fuzzy, c-format
3306 msgid "Checkouts Per Patron"
3307 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3308
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "Child "
3312 msgstr "Produs "
3313
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3317 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3318
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3322 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3323
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3325 #, c-format
3326 msgid ""
3327 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3328 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3329 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3330 msgstr ""
3331
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3333 #, c-format
3334 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3335 msgstr ""
3336
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3338 #, c-format
3339 msgid "Choose \"matches\""
3340 msgstr ""
3341
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3343 #, c-format
3344 msgid "Choose 'Add/Update'"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3351 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3352
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3355 #, c-format
3356 msgid "Choose 'Copy'"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3362 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3363
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3365 #, c-format
3366 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3367 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3368
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3372 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3373
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3376 #, c-format
3377 msgid "Choose 'if'"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3383 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3384
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid ""
3388 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3389 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3390 msgstr ""
3391 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3392 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3393
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3395 #, c-format
3396 msgid ""
3397 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3398 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3399 "items)"
3400 msgstr ""
3401 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3402 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3403 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3404
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3406 #, c-format
3407 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3411 #, c-format
3412 msgid "Choose a title for your entry"
3413 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3414
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3416 #, c-format
3417 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3421 #, c-format
3422 msgid ""
3423 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3424 "'All' to perform the report on all item types)"
3425 msgstr ""
3426 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3427 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3428
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3430 #, c-format
3431 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3435 #, c-format
3436 msgid ""
3437 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3438 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3439 "instead of making an option."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3443 #, c-format
3444 msgid ""
3445 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3446 "method is used when displaying the lost items)"
3447 msgstr ""
3448 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3449 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3450
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3452 #, c-format
3453 msgid ""
3454 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3455 "in the database, simply click Finish."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3459 #, c-format
3460 msgid ""
3461 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3462 "data you're about to import"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid ""
3468 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3469 "this to 'All' it will apply to all item types"
3470 msgstr ""
3471 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3472 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3473
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "Choose the character encoding"
3477 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3478
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3480 #, c-format
3481 msgid ""
3482 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3483 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3484 "before clicking the Add button."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3491 msgstr ""
3492 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3493 "la sistem"
3494
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3496 #, c-format
3497 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3501 #, c-format
3502 msgid ""
3503 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3504 "is closed in the calculation or don't include them."
3505 msgstr ""
3506 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3507 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3508
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3510 #, c-format
3511 msgid "Choose the module this notice is related to"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3515 #, c-format
3516 msgid ""
3517 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3518 "fields are available for you to query."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3523 #, c-format
3524 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3525 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3526
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3528 #, c-format
3529 msgid ""
3530 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3531 msgstr ""
3532 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3533 "necesare."
3534
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3536 #, c-format
3537 msgid ""
3538 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3539 "click 'Submit.'"
3540 msgstr ""
3541 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3542 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3543
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3545 #, c-format
3546 msgid ""
3547 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3548 "fiscal year, a quarter, etc."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3553 #, c-format
3554 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3555 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3556
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid ""
3560 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3561 msgstr ""
3562 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3563 "următoarele opţiuni "
3564
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3568 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3569
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3571 #, c-format
3572 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3573 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3574
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3578 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3579
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3581 #, c-format
3582 msgid ""
3583 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3584 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3585 "to \"Unmap\"' button."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3589 #, c-format
3590 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3594 #, c-format
3595 msgid "Choose which library will be using this fund"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3599 #, c-format
3600 msgid ""
3601 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3602 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3603 "to use while walking around the library checking your collection"
3604 msgstr ""
3605 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3606 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3607 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3608 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3609
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3611 #, c-format
3612 msgid ""
3613 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3614 "will be calculate in"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3618 #, c-format
3619 msgid ""
3620 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3621 "of duplicate card numbers to the system"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3627 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3628
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3630 #, c-format
3631 msgid ""
3632 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3633 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3634 "import."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3638 #, c-format
3639 msgid ""
3640 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3641 "spent."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3645 #, c-format
3646 msgid ""
3647 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3648 "for that query."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3652 #, c-format
3653 msgid ""
3654 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3655 "and the record in the catalog. "
3656 msgstr ""
3657
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3659 #, c-format
3660 msgid ""
3661 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3662 "record in the catalog."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3666 #, c-format
3667 msgid ""
3668 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3669 "'Pending' tab."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "Circulating"
3675 msgstr "Circulaţie"
3676
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3678 #, c-format
3679 msgid "Circulation"
3680 msgstr "Circulaţie"
3681
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3683 #, c-format
3684 msgid "Circulation History"
3685 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3686
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Circulation Messages"
3690 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3691
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "Circulation and Fines Rules"
3695 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3696
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3698 #, c-format
3699 msgid ""
3700 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3701 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3702 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3703 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3704 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3708 #, c-format
3709 msgid ""
3710 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3711 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3712 msgstr ""
3713 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3714 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3715
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3717 #, c-format
3718 msgid ""
3719 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3720 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3721 msgstr ""
3722 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3723 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3724 "circulaţiei."
3725
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3727 #, c-format
3728 msgid ""
3729 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3730 "OPAC."
3731 msgstr ""
3732 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3733 "OPAC."
3734
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3736 #, c-format
3737 msgid ""
3738 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3739 "checkout screen."
3740 msgstr ""
3741 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3742 "împrumuturile clientului."
3743
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3745 #, c-format
3746 msgid "Circulation statistics"
3747 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3748
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3750 #, c-format
3751 msgid "Circulation:"
3752 msgstr "Circulaţie:"
3753
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "Cities and Towns"
3757 msgstr "Municipii şi oraşe"
3758
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3760 #, c-format
3761 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3767 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3768
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3772 msgstr "Revendicat"
3773
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "Classification Filing Rules"
3777 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3778
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "Classification Sources"
3782 msgstr "Surse de clasificare"
3783
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "Clear Patron Information"
3787 msgstr "Informaţie de Contact"
3788
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3797 #, fuzzy, c-format
3798 msgid "Click \"Confirm\""
3799 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3800
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3805 msgstr ""
3806 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3807 "editaţi"
3808
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3813 msgstr ""
3814 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3815 "editaţi"
3816
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
3818 #, c-format
3819 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3826 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3827
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "Click 'Add action'"
3833 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3834
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3836 #, c-format
3837 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3838 msgstr ""
3839
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "Click 'Export authority records'"
3843 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3844
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3848 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3849
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3851 #, c-format
3852 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3853 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3854
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3856 #, fuzzy, c-format
3857 msgid "Click 'New Category.'"
3858 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3859
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "Click 'New Entry' "
3863 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3864
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "Click 'New Framework' "
3868 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3869
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "Click 'New Library'"
3873 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3874
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3876 #, c-format
3877 msgid "Click 'New Notice'"
3878 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3879
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3883 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3884
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "Click 'New Record'"
3888 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3889
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "Click 'New Record' "
3893 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3894
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3898 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3899
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3901 #, c-format
3902 msgid ""
3903 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3904 "import the record by clicking the caret on the right)."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Click 'New'"
3910 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3911
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3913 #, c-format
3914 msgid "Click 'Next'"
3915 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3916
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "Click 'Process images'"
3921 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
3922
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3924 #, c-format
3925 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3926 msgstr ""
3927 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
3928 "aţi introdus-o."
3929
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "Click 'Save'"
3934 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3935
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3937 #, c-format
3938 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3942 #, c-format
3943 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
3947 #, c-format
3948 msgid "Click 'Stage for import'"
3949 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
3950
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3954 #, c-format
3955 msgid "Click 'Submit'"
3956 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
3957
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3961 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
3962
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3965 #, fuzzy, c-format
3966 msgid "Click 'Upload file'"
3967 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
3968
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
3972 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
3973
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
3975 #, c-format
3976 msgid "Click Save to save your new attribute"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "Click on 'Save'"
3982 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3983
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "Click on 'Save' button'"
3987 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3988
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3990 #, c-format
3991 msgid ""
3992 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3993 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3994 msgstr ""
3995
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
4000 msgstr ""
4001 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4002
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
4004 #, c-format
4005 msgid ""
4006 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4007 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4008 msgstr ""
4009 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
4010 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
4011
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4015 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
4016
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4020 msgstr ""
4021 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4022
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4027 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4028
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4033 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4034
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4036 #, c-format
4037 msgid ""
4038 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4039 "added to the end of the current quote list."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4045 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
4046
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4050 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
4051
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4053 #, c-format
4054 msgid ""
4055 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4056 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4057 "to be redirected to the routing list."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4061 #, c-format
4062 msgid ""
4063 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4064 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4068 #, c-format
4069 msgid ""
4070 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4071 "analytic and the host."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4077 msgstr ""
4078 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4079 "editaţi "
4080
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid ""
4084 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4085 msgstr ""
4086 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4087 "editaţi"
4088
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4090 #, c-format
4091 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4092 msgstr ""
4093
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4097 msgstr ""
4098 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4099 "editaţi "
4100
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4105 "Description for the Framework"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4112 "you can enter the title information"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4116 #, c-format
4117 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4121 #, c-format
4122 msgid ""
4123 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4124 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4125 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4126 "left of the Acquisitions page."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4131 #, c-format
4132 msgid ""
4133 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4134 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4135 "an item isn't needed"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4139 #, c-format
4140 msgid ""
4141 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4142 "will have all of your library information followed by the items in your "
4143 "order."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4147 #, c-format
4148 msgid ""
4149 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4150 "editing page."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4155 #, c-format
4156 msgid ""
4157 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4158 "of the order search options available."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4162 #, c-format
4163 msgid ""
4164 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4165 "finalize the edit."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4171 msgstr ""
4172 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
4173
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4177 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
4178
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4181 #, c-format
4182 msgid ""
4183 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4184 "option to edit the record."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4188 #, c-format
4189 msgid ""
4190 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4191 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4199 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4200 "their name or their card number."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4208 "of the message that was sent."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4212 #, c-format
4213 msgid ""
4214 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4215 "options available to you."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4225 #, c-format
4226 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4230 #, c-format
4231 msgid ""
4232 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4233 "uncertain prices to quick editing."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4240 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4241 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4242 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4243 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4244 "necessary hold and/or transfer information."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid ""
4250 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4251 "transit to the library where the hold was placed"
4252 msgstr ""
4253 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4254 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4255
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid ""
4259 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4260 "from the library"
4261 msgstr ""
4262 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4263 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4264
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid ""
4268 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4269 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4270 "place on the book with the patron's information"
4271 msgstr ""
4272 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4273 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4274 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4275 "informaţii a clientului"
4276
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid ""
4280 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4281 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4282 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4283 msgstr ""
4284 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4285 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4286 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4287 "cu informaţii a clientului"
4288
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4290 #, c-format
4291 msgid ""
4292 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4293 "bottom of the list even if more requests are made."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4298 #, c-format
4299 msgid ""
4300 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4301 "search and allow you to search for additional fields."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4306 #, c-format
4307 msgid ""
4308 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4309 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4310 "to a specific category and/or library."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4314 #, c-format
4315 msgid ""
4316 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4317 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4318 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4319 "at once."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "Close a budget"
4325 msgstr "Adăugaţi bugetul"
4326
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:49
4328 #, c-format
4329 msgid ""
4330 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4331 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4332 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4333 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4337 #, c-format
4338 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "Columns settings"
4344 msgstr "Setări Generale"
4345
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4347 #, c-format
4348 msgid "Comments"
4349 msgstr "Observaţii"
4350
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "Commonly used values of this field are:"
4354 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4355
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4359 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4360
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4362 #, c-format
4363 msgid "Content"
4364 msgstr "Conţinut"
4365
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4370 msgstr ""
4371
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4373 #, c-format
4374 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4375 msgstr ""
4376
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4381 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4382 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4383 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4384 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4385 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4389 #, c-format
4390 msgid "Course Reserves Setup"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "Course details"
4396 msgstr "Orice Furnizor"
4397
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4399 #, c-format
4400 msgid "Course reserves"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "Create SQL Reports"
4406 msgstr "Creatori"
4407
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "Create a basket group"
4411 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4412
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "Create a new subscription"
4416 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4417
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "Create a set"
4421 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4422
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4424 #, c-format
4425 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4426 msgstr ""
4427
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4429 #, c-format
4430 msgid "Create manual credit"
4431 msgstr "Creaţi credit manual"
4432
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4434 #, c-format
4435 msgid "Create manual invoice"
4436 msgstr "Creaţi factura manuală"
4437
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4441 msgstr ""
4442 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4443 "catalog"
4444
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "Creating Patron File"
4448 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4449
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "CreditXXX "
4453 msgstr "Credit "
4454
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4458 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4459
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4461 #, c-format
4462 msgid ""
4463 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4470 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4471 msgstr ""
4472 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4473 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4474
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4476 #, fuzzy, c-format
4477 msgid "Custom Reports "
4478 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4479
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "Customization:"
4483 msgstr "Citaţie"
4484
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4486 #, c-format
4487 msgid "Customize label layouts"
4488 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4489
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4491 #, c-format
4492 msgid "Customize patron card layouts"
4493 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4494
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4496 #, c-format
4497 msgid "DB table value for reports"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4501 #, c-format
4502 msgid "DUE "
4503 msgstr ""
4504
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4506 #, c-format
4507 msgid "DUEDGST "
4508 msgstr ""
4509
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4511 #, c-format
4512 msgid "Database"
4513 msgstr "Bază de date"
4514
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Date of birth "
4519 msgstr "Data naşterii"
4520
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4522 #, c-format
4523 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4524 msgstr ""
4525 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4526
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4528 #, c-format
4529 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4530 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4531
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4534 #, c-format
4535 msgid ""
4536 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4537 "field"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4541 #, c-format
4542 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Default Circulation Rules"
4548 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4549
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "Default value "
4554 msgstr "Valoare implicită: "
4555
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4557 #, c-format
4558 msgid "Define days when the library is closed"
4559 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4560
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "Define mappings"
4564 msgstr "Definire"
4565
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "Define notices"
4569 msgstr "Definiţi Macheta"
4570
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4575 "SpineLabelFormat system preference"
4576 msgstr ""
4577 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4578 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4579
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4581 #, c-format
4582 msgid ""
4583 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4584 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid ""
4590 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4591 "Example :200|210$a|301"
4592 msgstr ""
4593 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4594 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4595
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "Defining a mapping"
4599 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4600
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4602 #, c-format
4603 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4607 #, c-format
4608 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4612 #, c-format
4613 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4617 #, c-format
4618 msgid ""
4619 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4623 #, c-format
4624 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4628 #, c-format
4629 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid ""
4635 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4636 "triggered. "
4637 msgstr ""
4638 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4639 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4640
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "Delete Quote(s)"
4645 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4646
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "Delete a set"
4650 msgstr "Suprimaţi lista"
4651
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "Delete all items at once"
4655 msgstr "Suprimaţi lista"
4656
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "Delete an existing subscription"
4660 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4661
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid ""
4665 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4666 "borrower reading history)"
4667 msgstr ""
4668 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4669 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4670
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:523
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Delete public lists"
4674 msgstr "Suprimaţi lista"
4675
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Deleting Item Types"
4679 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4680
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "Deleting alerts"
4684 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4685
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "Deleting items"
4689 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4690
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4692 #, c-format
4693 msgid ""
4694 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4695 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4696 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4697 "hold on."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4701 #, c-format
4702 msgid ""
4703 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4704 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4705 "image above."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4709 #, c-format
4710 msgid ""
4711 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4712 "warning or a confirmation box"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4717 #, c-format
4718 msgid ""
4719 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4720 "patrons in various different ways."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4725 #, c-format
4726 msgid ""
4727 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4728 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4732 #, c-format
4733 msgid ""
4734 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4735 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4739 #, c-format
4740 msgid ""
4741 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4742 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4743 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4744 "under the vendor search."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid ""
4750 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4751 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4752 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4753 "on the main staff dashboard under the module labels."
4754 msgstr ""
4755 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4756 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4757 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4758 "Etichetelor."
4759
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4761 #, c-format
4762 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4763 msgstr ""
4764 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4765
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4767 #, c-format
4768 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4769 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4770
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4772 #, c-format
4773 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4777 #, c-format
4778 msgid "Details"
4779 msgstr "Detalii"
4780
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4782 #, c-format
4783 msgid "Dewey"
4784 msgstr "Dewey"
4785
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4787 #, fuzzy, c-format
4788 msgid "Did you mean?"
4789 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4790
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4792 #, c-format
4793 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4794 msgstr ""
4795
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4797 #, c-format
4798 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4799 msgstr ""
4800
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4802 #, c-format
4803 msgid ""
4804 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4805 "100 is set "
4806 msgstr ""
4807
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4809 #, c-format
4810 msgid "Display the language from the control field 008 "
4811 msgstr ""
4812
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4814 #, c-format
4815 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Duplicate Report"
4821 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4822
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "Duplicate a Patron"
4826 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4827
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4829 #, fuzzy, c-format
4830 msgid "Duplicating a budget"
4831 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4832
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "Duplicating records"
4836 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4837
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4839 #, c-format
4840 msgid ""
4841 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4842 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4843 "number to the item record if it's not already there."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4848 #, c-format
4849 msgid ""
4850 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4851 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4852 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4853 "left of the record you are viewing."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4857 #, c-format
4858 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4859 msgstr ""
4860
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4863 #, c-format
4864 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4865 msgstr ""
4866
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4868 #, c-format
4869 msgid ""
4870 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4871 "'Delete' link."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4875 #, c-format
4876 msgid ""
4877 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4878 "the 'Edit' link."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4882 #, c-format
4883 msgid ""
4884 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4885 "edit/alter details associated with the library in question."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4890 #, c-format
4891 msgid ""
4892 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4893 "tab."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4898 #, c-format
4899 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4900 msgstr ""
4901
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4906 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4907 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4908 "notices for all libraries."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
4912 #, c-format
4913 msgid "Each notice offers you the same options "
4914 msgstr ""
4915
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4917 #, c-format
4918 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4919 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
4920
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
4922 #, c-format
4923 msgid ""
4924 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4925 "attributes."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4931 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
4932
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4934 #, c-format
4935 msgid ""
4936 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4937 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "Edit Authorities"
4943 msgstr "Autorităţi"
4944
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4948 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
4949
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Edit Custom Reports"
4953 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
4954
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "Edit Existing Frameworks"
4958 msgstr "Editaţi profilul existent"
4959
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "Edit Framework Subfields"
4963 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
4964
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "Edit an existing subscription"
4968 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4969
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4973 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
4974
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4977 #, c-format
4978 msgid ""
4979 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
4983 #, fuzzy, c-format
4984 msgid "Edit items"
4985 msgstr "Editaţi Articolele"
4986
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "Editing"
4990 msgstr "Ediţie"
4991
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "Editing Authorities"
4995 msgstr "Autorităţi"
4996
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "Editing Basket Headers"
5000 msgstr "Editaţi coşul %s"
5001
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5003 #, c-format
5004 msgid "Editing Events"
5005 msgstr "Editarea Evenimentelor"
5006
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "Editing Item Types"
5010 msgstr "Editaţi Articolele"
5011
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "Editing Patrons"
5015 msgstr "Editarea unei înregistrări"
5016
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5018 #, fuzzy, c-format
5019 msgid "Editing items"
5020 msgstr "Editaţi Articolele"
5021
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "Editing records"
5025 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
5026
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5030 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
5031
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "Editing/Deleting a Library"
5035 msgstr "Biblioteca Curentă"
5036
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "Email: "
5041 msgstr "Email: "
5042
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5044 #, c-format
5045 msgid "Encoding"
5046 msgstr "Codare"
5047
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Enhanced Content:"
5051 msgstr "Conţinut Sporit:"
5052
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5054 #, c-format
5055 msgid ""
5056 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5057 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5058 "or until a specific date) "
5059 msgstr ""
5060
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5065 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5066 msgstr ""
5067 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
5068 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
5069 "MARC'"
5070
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5072 #, c-format
5073 msgid ""
5074 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5075 "blank"
5076 msgstr ""
5077 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
5078 "acestă rubrică goală"
5079
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "Enter a code and a description"
5083 msgstr "Descrierea contractului:"
5084
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
5087 #, c-format
5088 msgid ""
5089 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5090 msgstr ""
5091
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5093 #, c-format
5094 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5098 #, c-format
5099 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "Enter a list name and save the list."
5105 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
5106
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5110 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
5111
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:13
5113 #, c-format
5114 msgid ""
5115 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5116 "jQuery selectors "
5117 msgstr ""
5118
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
5120 #, c-format
5121 msgid ""
5122 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5123 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5124 "another server."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5129 #, c-format
5130 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5134 #, c-format
5135 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5140 #, c-format
5141 msgid ""
5142 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5143 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5144 "the address"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid ""
5151 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5152 "'Starts with'"
5153 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
5154
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5157 #, c-format
5158 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5162 #, c-format
5163 msgid ""
5164 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5165 "you're logged in at)"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5171 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
5172
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5174 #, c-format
5175 msgid ""
5176 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5177 "every 1 day, or every 2 hours)"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5181 #, c-format
5182 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5186 #, c-format
5187 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5191 #, c-format
5192 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5196 #, c-format
5197 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "Enter the Koha borrower number"
5204 msgstr "NumărÎmprumător:"
5205
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5207 #, c-format
5208 msgid ""
5209 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5213 #, c-format
5214 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5219 #, c-format
5220 msgid ""
5221 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5222 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5223 msgstr ""
5224
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5227 #, c-format
5228 msgid ""
5229 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5230 "Patron\" box"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5234 #, c-format
5235 msgid ""
5236 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5237 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5238 "by Koha."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5242 #, c-format
5243 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5244 msgstr ""
5245
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5247 #, c-format
5248 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5252 #, c-format
5253 msgid ""
5254 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5255 "copy"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5259 #, c-format
5260 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "Enter the information about your new tag:"
5268 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
5269
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5273 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
5274
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5276 #, c-format
5277 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5281 #, c-format
5282 msgid ""
5283 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5284 "right result to add the patron."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5288 #, c-format
5289 msgid ""
5290 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5291 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5299 "between each batch of numbers."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5303 #, c-format
5304 msgid ""
5305 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5306 "'Renewals' box"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5310 #, c-format
5311 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5315 #, c-format
5316 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid ""
5322 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5323 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5324 msgstr ""
5325 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
5326 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
5327 "poate fi respinsă."
5328
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5330 #, c-format
5331 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5338 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5342 #, c-format
5343 msgid ""
5344 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5345 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5346 "page."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5350 #, fuzzy, c-format
5351 msgid "Example"
5352 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5353
5354 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5356 #, c-format
5357 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5362 #, c-format
5363 msgid ""
5364 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5365 "entered or by searching for 212 555 1212"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5369 #, c-format
5370 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5374 #, c-format
5375 msgid ""
5376 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5377 "will appear in between each one in the column"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid ""
5384 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5385 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5386 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5387 "this difference."
5388 msgstr ""
5389 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5390 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5391 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5392 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5393
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "Examples: "
5399 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5400
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "Execute SQL Reports"
5404 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5405
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "Execute overdue items report"
5409 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5410
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5414 msgstr "Reţineri existente"
5415
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "Existing Values"
5419 msgstr "Reţineri existente"
5420
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "Export Authority Records"
5424 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5425
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "Export Bibliographic Records"
5429 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5430
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid "Export Framework"
5434 msgstr "Editaţi profilul existent"
5435
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5439 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5440
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5442 #, c-format
5443 msgid ""
5444 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5445 "cards printable directly on a printer"
5446 msgstr ""
5447 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5448 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5449
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5451 #, fuzzy, c-format
5452 msgid "Export label data in one of three formats: "
5453 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5454
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5457 #, c-format
5458 msgid "Export single or multiple batches"
5459 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5460
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5462 #, c-format
5463 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5464 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5465
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5467 #, c-format
5468 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5469 msgstr ""
5470 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5471
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5473 #, c-format
5474 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "F = Overdue fine"
5480 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5481
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "FOR = Forgiven"
5485 msgstr "Scutit"
5486
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5488 #, c-format
5489 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5493 #, fuzzy, c-format
5494 msgid "Fast Add Cataloging"
5495 msgstr "Catalogare Rapidă"
5496
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5498 #, c-format
5499 msgid "Fast cataloging"
5500 msgstr "Catalogare rapidă"
5501
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "Files"
5505 msgstr "Filtre"
5506
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5508 #, c-format
5509 msgid ""
5510 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5511 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5515 #, c-format
5516 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid ""
5522 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5523 "fields are optional) "
5524 msgstr ""
5525 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5526 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5527
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid ""
5531 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5532 "of authority record (all fields are optional)"
5533 msgstr ""
5534 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5535 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5536
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "Fill in the form presented"
5540 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5541
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5543 #, c-format
5544 msgid ""
5545 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5546 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5547 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5548 "and 'Value' with XXX."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5554 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5555
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5557 #, c-format
5558 msgid ""
5559 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5560 "these records."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "Finally choose the file type and file name "
5567 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5568
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5570 #, c-format
5571 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5572 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5573
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5575 #, fuzzy, c-format
5576 msgid ""
5577 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5578 "one you have originally selected "
5579 msgstr ""
5580 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5581 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5582
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5586 msgstr ""
5587 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5588 "rubricilor_marc' "
5589
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5591 #, c-format
5592 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5593 msgstr ""
5594
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid ""
5598 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5599 "category "
5600 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5601
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5605 msgstr ""
5606 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5607 "card. "
5608
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5610 #, c-format
5611 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5615 #, c-format
5616 msgid ""
5617 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5618 "duplicates. "
5619 msgstr ""
5620
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5622 #, c-format
5623 msgid ""
5624 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5625 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5626 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5630 #, c-format
5631 msgid ""
5632 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5633 "choose the messaging preferences for this patron. "
5634 msgstr ""
5635
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5637 #, c-format
5638 msgid ""
5639 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5640 "the OPAC"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5644 #, c-format
5645 msgid ""
5646 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5647 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5648 "the staff client"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:51
5652 #, c-format
5653 msgid ""
5654 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5655 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5659 #, c-format
5660 msgid "Fines"
5661 msgstr "Amenzi"
5662
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5664 #, c-format
5665 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5671 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5672
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5676 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5677
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid ""
5681 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5682 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5683 msgstr ""
5684 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5685 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5686
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5690 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5691
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5693 #, c-format
5694 msgid "First find the MARC file on your computer"
5695 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5696
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5698 #, c-format
5699 msgid ""
5700 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5701 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5702 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5703 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5707 #, c-format
5708 msgid ""
5709 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5710 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5717 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5718 msgstr ""
5719
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5724 "Administration to match your library's workflow."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5728 #, c-format
5729 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5730 msgstr ""
5731
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5733 #, c-format
5734 msgid ""
5735 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5736 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5737 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5738 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5742 #, c-format
5743 msgid ""
5744 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5745 "circulated on the 15th"
5746 msgstr ""
5747 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5748 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5749
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5751 #, c-format
5752 msgid ""
5753 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5754 "number"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5758 #, c-format
5759 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5760 msgstr ""
5761 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5762
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5764 #, c-format
5765 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5766 msgstr ""
5767 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5768
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5771 #, c-format
5772 msgid ""
5773 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5774 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5775 "in the cataloging section of the manual."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5779 #, c-format
5780 msgid ""
5781 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5782 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5783 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5784 "that overdue notices and other messages go to."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5788 #, c-format
5789 msgid ""
5790 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5791 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5792 msgstr ""
5793 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5794 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5795
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5800 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5801
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5806 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5807
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5812 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5813
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5817 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5818
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5820 #, c-format
5821 msgid ""
5822 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5823 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5824 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5825 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5829 #, c-format
5830 msgid "For example, the following MARC record:"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5834 #, c-format
5835 msgid ""
5836 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5837 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5838 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5839 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5840 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5841 "already done so."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5845 #, c-format
5846 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5847 msgstr ""
5848
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5850 #, c-format
5851 msgid ""
5852 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5853 "invoice"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5860 "help file there."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5864 #, c-format
5865 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5866 msgstr ""
5867
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5869 #, c-format
5870 msgid ""
5871 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5872 "in the 'Rental charge' field "
5873 msgstr ""
5874
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5876 #, c-format
5877 msgid ""
5878 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5879 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5880 "titles displayed on the screen."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5884 #, c-format
5885 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5890 #, c-format
5891 msgid ""
5892 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5893 "positive numbers move the error down and to the right"
5894 msgstr ""
5895 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
5896 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
5897
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
5899 #, fuzzy, c-format
5900 msgid ""
5901 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5902 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5903 msgstr ""
5904 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
5905 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
5906
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
5908 #, c-format
5909 msgid ""
5910 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5911 "of a given category can make, regardless of the item type."
5912 msgstr ""
5913 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
5914 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
5915
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5917 #, c-format
5918 msgid ""
5919 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5920 "notice set up in the Notices Tool"
5921 msgstr ""
5922 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
5923 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
5924
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
5926 #, c-format
5927 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5931 #, c-format
5932 msgid "Format"
5933 msgstr "Format"
5934
5935 #. %1$s:  themelang 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5939 msgstr ""
5940 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
5941 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
5942
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5948 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5949 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5950 "with the field"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
5955 #, c-format
5956 msgid ""
5957 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5958 "(default if none is defined)"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5966 "book on hold."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5970 #, c-format
5971 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5972 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
5973
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5975 #, c-format
5976 msgid ""
5977 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5978 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5979 "review later."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5985 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
5986
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
5988 #, c-format
5989 msgid ""
5990 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5991 "the hold for the patron."
5992 msgstr ""
5993
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
5998 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
5999 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6000 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6001 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6005 #, c-format
6006 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6007 msgstr ""
6008 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
6009 "ediţii noi."
6010
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid ""
6014 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6015 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
6016
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6018 #, c-format
6019 msgid ""
6020 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6021 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6022 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6023 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6024 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6025 "your custom groups."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6029 #, c-format
6030 msgid ""
6031 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6032 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6033 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6034 "some edits to split things more accurately."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6039 #, c-format
6040 msgid ""
6041 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6042 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6043 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6050 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6053 #, c-format
6054 msgid ""
6055 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6056 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6057 "their name, their library and/or patron category."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6063 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6064
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
6066 #, c-format
6067 msgid ""
6068 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6069 "the bottom of the page"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6077 "bibliographic records they are attached to."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6081 #, c-format
6082 msgid ""
6083 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6084 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6085 "preference set to 'allow.'"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid ""
6091 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6092 "to add the records in the staged file to your order."
6093 msgstr ""
6094 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6095 "care doriţi să finisaţi importarea "
6096
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6098 #, c-format
6099 msgid ""
6100 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6101 msgstr ""
6102
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6104 #, c-format
6105 msgid ""
6106 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6107 "location and/or cancel the hold."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6111 #, c-format
6112 msgid ""
6113 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6114 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6115 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6116 msgstr ""
6117
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid ""
6121 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6122 "to add to your order. "
6123 msgstr ""
6124 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6125 "care doriţi să finisaţi importarea "
6126
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid ""
6130 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6131 "finish importing "
6132 msgstr ""
6133 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6134 "care doriţi să finisaţi importarea "
6135
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6138 #, c-format
6139 msgid ""
6140 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6141 "delete the subfields"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6145 #, c-format
6146 msgid ""
6147 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6148 "erase the subfield in question."
6149 msgstr ""
6150
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6152 #, c-format
6153 msgid ""
6154 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6155 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid ""
6161 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6162 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
6163
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6165 #, c-format
6166 msgid ""
6167 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6168 "'New course' button at the top left."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid ""
6174 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6175 "types to apply the rules to"
6176 msgstr ""
6177 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
6178 "categorii client, şi tipuri de articol"
6179
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6183 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6186 #, c-format
6187 msgid ""
6188 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6189 "want to receive checked."
6190 msgstr ""
6191 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
6192 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
6193
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6198 "catalog record"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6202 #, c-format
6203 msgid ""
6204 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6205 "you would like to add to Koha"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6209 #, c-format
6210 msgid ""
6211 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6212 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6213 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6214 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6215 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6220 #, c-format
6221 msgid ""
6222 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6223 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6224 msgstr ""
6225
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6228 #, c-format
6229 msgid ""
6230 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6231 "choose to Import them into Koha "
6232 msgstr ""
6233
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6236 #, c-format
6237 msgid ""
6238 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6239 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6240 "records attached)."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6245 #, c-format
6246 msgid ""
6247 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6248 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6249 msgstr ""
6250
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid ""
6255 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6256 msgstr ""
6257 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6258 "care doriţi să finisaţi importarea"
6259
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6263 msgstr ""
6264 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6265 "care doriţi să finisaţi importarea"
6266
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid ""
6270 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6271 msgstr ""
6272 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6273 "care doriţi să finisaţi importarea "
6274
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6276 #, c-format
6277 msgid ""
6278 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6279 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6280 msgstr ""
6281 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
6282 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
6283 "\"."
6284
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6289 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6290 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid ""
6296 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6297 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6298 msgstr ""
6299 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6300 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6301 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6302 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6303 "'Continuaţi.'"
6304
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6306 #, c-format
6307 msgid ""
6308 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6309 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6310 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6311 msgstr ""
6312 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6313 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6314 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6315 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6316 "'Continuaţi.'"
6317
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6320 #, c-format
6321 msgid ""
6322 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6323 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6324 msgstr ""
6325
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6327 #, c-format
6328 msgid ""
6329 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6330 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6331 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6332 "you to choose the link relationship between the authorities."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6341 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6342 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6343 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6344 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6345 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6346 "price) on the item record after saving."
6347 msgstr ""
6348
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid ""
6353 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6354 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6355
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid ""
6359 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6360 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6361 "will be made."
6362 msgstr ""
6363 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
6364 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
6365 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
6366
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6368 #, c-format
6369 msgid ""
6370 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6371 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6372 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6379 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6383 #, c-format
6384 msgid ""
6385 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6386 "in the library."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6393 "Firefox plugin found at: "
6394 msgstr ""
6395
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6397 #, c-format
6398 msgid ""
6399 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6400 "and create new ones."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6404 #, c-format
6405 msgid ""
6406 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6407 "authority search history."
6408 msgstr ""
6409
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6413 msgstr ""
6414 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
6415 "card. "
6416
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6418 #, c-format
6419 msgid ""
6420 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6421 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6425 #, c-format
6426 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6430 #, c-format
6431 msgid "Funds"
6432 msgstr "Fonduri"
6433
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6435 #, c-format
6436 msgid ""
6437 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6438 "will show you the children funds."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6442 #, c-format
6443 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6444 msgstr ""
6445 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
6446
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6448 #, c-format
6449 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "Generic"
6455 msgstr "General"
6456
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6461 #, c-format
6462 msgid "Get there:"
6463 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "Get there: "
6485 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6486
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid ""
6490 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6491 msgstr ""
6492 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6493 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6494
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "Global System Preferences"
6498 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6499
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6501 #, c-format
6502 msgid ""
6503 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6504 "Set these preferences before anything else in Koha."
6505 msgstr ""
6506
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6508 #, c-format
6509 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6510 msgstr ""
6511 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6512 "Global)"
6513
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6517 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6518
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6522 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6523
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6525 #, c-format
6526 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6530 #, c-format
6531 msgid "Granular Circulate Permissions"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6535 #, c-format
6536 msgid "Granular Holds Permissions"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "Granular Lists Permissions"
6542 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6543
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "Granular Parameters Permissions"
6547 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6548
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6550 #, c-format
6551 msgid "Granular Reports Permissions"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6555 #, c-format
6556 msgid "Granular Serials Permissions"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6560 #, c-format
6561 msgid "Granular Tools Permissions"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "Guided report wizard"
6567 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6568
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6570 #, c-format
6571 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6575 #, c-format
6576 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6580 #, c-format
6581 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6582 msgstr ""
6583
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6585 #, c-format
6586 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6587 msgstr ""
6588
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6590 #, c-format
6591 msgid ""
6592 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6596 #, c-format
6597 msgid ""
6598 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6599 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6600 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6601 msgstr ""
6602
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6604 #, c-format
6605 msgid ""
6606 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6607 "&amp; Categories administration area"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6611 #, c-format
6612 msgid "Hold ratios"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6616 #, c-format
6617 msgid ""
6618 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6619 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6620 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6621 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6622 "items need to be purchased to meet this quota."
6623 msgstr ""
6624
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6626 #, c-format
6627 msgid "Holds"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6631 #, c-format
6632 msgid "Holds awaiting pickup"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6636 #, c-format
6637 msgid ""
6638 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6639 "the bibliographic record."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "Holds queue"
6645 msgstr "0 Reţineri"
6646
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "Holds statistics"
6650 msgstr "Statisticile catalogului"
6651
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6653 #, c-format
6654 msgid "Holds to pull"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "Holidays calendar"
6660 msgstr "Data de sfârşit *"
6661
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6663 #, c-format
6664 msgid "Host"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6668 #, c-format
6669 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6673 #, c-format
6674 msgid "I18N/L10N:"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6678 #, c-format
6679 msgid "IMPORTANT:"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6686 "preference may require that others are also set."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6690 #, c-format
6691 msgid ""
6692 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6693 "your staff client to a specific IP Address "
6694 msgstr ""
6695
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6697 #, c-format
6698 msgid "ISBN"
6699 msgstr "ISBN"
6700
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6702 #, c-format
6703 msgid "ISSN"
6704 msgstr "ISSN"
6705
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6707 #, c-format
6708 msgid "ISSUEQSLIP "
6709 msgstr ""
6710
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6712 #, c-format
6713 msgid "ISSUESLIP "
6714 msgstr ""
6715
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6717 #, fuzzy, c-format
6718 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6719 msgstr ""
6720 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6721 "accesat)"
6722
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6724 #, c-format
6725 msgid ""
6726 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6727 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6734 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6735 "be given to a different record. "
6736 msgstr ""
6737
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6739 #, c-format
6740 msgid ""
6741 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6742 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6743 "item's home library is used or holding library is used."
6744 msgstr ""
6745
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6747 #, c-format
6748 msgid ""
6749 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6750 "be selected based on the patron's library"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6754 #, c-format
6755 msgid ""
6756 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6757 "will be selected based on the library you are logged in at"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6761 #, c-format
6762 msgid ""
6763 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6764 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6765 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6766 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6767 msgstr ""
6768
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6770 #, c-format
6771 msgid ""
6772 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6773 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6774 msgstr ""
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6777 #, c-format
6778 msgid ""
6779 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6780 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6781 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6782 "hold(s)' button to save your changes."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6786 #, c-format
6787 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6791 #, c-format
6792 msgid ""
6793 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6794 "table."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6798 #, c-format
6799 msgid ""
6800 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6801 "expiration date or category"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:63
6805 #, c-format
6806 msgid ""
6807 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6808 "selected, unspent funds will be moved."
6809 msgstr ""
6810
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
6813 #, c-format
6814 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6818 #, c-format
6819 msgid ""
6820 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6821 "subscription for each library"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
6825 #, c-format
6826 msgid ""
6827 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6828 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6829 "related to the accounting."
6830 msgstr ""
6831
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6833 #, c-format
6834 msgid ""
6835 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6836 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6837 "preference values"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
6842 #, c-format
6843 msgid ""
6844 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
6845 "patron."
6846 msgstr ""
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6849 #, c-format
6850 msgid ""
6851 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6852 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6853 "system is offline. "
6854 msgstr ""
6855
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6857 #, c-format
6858 msgid ""
6859 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6860 "in the fields available"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6864 #, c-format
6865 msgid ""
6866 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6867 "holdings table on the OPAC"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6872 #, c-format
6873 msgid ""
6874 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6875 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6876 "heading instead."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6880 #, c-format
6881 msgid ""
6882 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6883 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6884 "receive a confirmation message."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6888 #, c-format
6889 msgid ""
6890 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6891 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6895 #, c-format
6896 msgid ""
6897 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6898 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6899 "minute of the day."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6903 #, c-format
6904 msgid ""
6905 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6906 "line item shows a link to that item"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6910 #, c-format
6911 msgid ""
6912 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6913 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6914 msgstr ""
6915
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
6917 #, c-format
6918 msgid ""
6919 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6920 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6921 msgstr ""
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6924 #, c-format
6925 msgid ""
6926 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6927 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6931 #, c-format
6932 msgid ""
6933 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6934 "confirmation of your deletion."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6938 #, c-format
6939 msgid ""
6940 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6941 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6942 "enter a 'To Date' at the top"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6946 #, c-format
6947 msgid ""
6948 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6949 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6953 #, c-format
6954 msgid ""
6955 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6956 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6957 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
6962 #, c-format
6963 msgid ""
6964 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
6965 "says 'Generate discharge'"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
6969 #, c-format
6970 msgid ""
6971 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6972 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
6976 #, c-format
6977 msgid ""
6978 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6979 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6980 "see that there is another item to give the patron"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
6985 #, c-format
6986 msgid ""
6987 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
6988 "suggestions tab on the patron record."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6992 #, c-format
6993 msgid ""
6994 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6995 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6996 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6997 msgstr ""
6998
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7000 #, c-format
7001 msgid ""
7002 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7003 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7007 #, c-format
7008 msgid ""
7009 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7010 "in the 'Hold starts on date' field "
7011 msgstr ""
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7014 #, c-format
7015 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7016 msgstr ""
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7019 #, c-format
7020 msgid ""
7021 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7022 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7023 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7030 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7031 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7038 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7039 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7043 #, c-format
7044 msgid ""
7045 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7046 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7047 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7051 #, c-format
7052 msgid ""
7053 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7054 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7055 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7059 #, c-format
7060 msgid ""
7061 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7062 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7063 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7067 #, c-format
7068 msgid ""
7069 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7070 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7071 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7075 #, c-format
7076 msgid ""
7077 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7078 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7079 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7080 "these options:"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7084 #, c-format
7085 msgid ""
7086 "If the staff member has the right permission they can override the "
7087 "restriction temporarily"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7091 #, c-format
7092 msgid ""
7093 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7094 "you."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7098 #, c-format
7099 msgid ""
7100 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7101 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7105 #, c-format
7106 msgid ""
7107 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7108 "'Discount' field. "
7109 msgstr ""
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7112 #, c-format
7113 msgid ""
7114 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7118 #, c-format
7119 msgid ""
7120 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7121 "the checkout box"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7125 #, c-format
7126 msgid ""
7127 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7128 "members have checked out."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7132 #, c-format
7133 msgid ""
7134 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7135 "so that the line item links to the right item"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7140 #, c-format
7141 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7145 #, c-format
7146 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7151 #, c-format
7152 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7156 #, c-format
7157 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7161 #, c-format
7162 msgid ""
7163 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7164 "search for an existing authority."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7168 #, c-format
7169 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7173 #, c-format
7174 msgid ""
7175 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7176 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7180 #, c-format
7181 msgid ""
7182 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7183 "same date'"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7187 #, c-format
7188 msgid ""
7189 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7190 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7191 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7192 "Administration."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7196 #, c-format
7197 msgid ""
7198 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7199 "an adult patron "
7200 msgstr ""
7201
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7203 #, c-format
7204 msgid ""
7205 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7206 "an organizational patron "
7207 msgstr ""
7208
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7210 #, c-format
7211 msgid ""
7212 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7213 "first."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7217 #, c-format
7218 msgid "If uploading a single image:"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7222 #, c-format
7223 msgid ""
7224 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7225 "fix that here"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7230 #, c-format
7231 msgid ""
7232 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7233 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7234 msgstr ""
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7237 #, c-format
7238 msgid ""
7239 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7240 "appear in the two Planning Value fields."
7241 msgstr ""
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7244 #, c-format
7245 msgid ""
7246 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7247 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7248 "those suggestions."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7252 #, c-format
7253 msgid ""
7254 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7255 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7256 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7257 "ordered and received you must place the order using this link."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7261 #, c-format
7262 msgid ""
7263 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7264 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7265 "issues with holds)"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7269 #, c-format
7270 msgid ""
7271 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7272 "before saving"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7276 #, c-format
7277 msgid ""
7278 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7279 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7280 "based on the subscription pattern."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7287 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7288 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7289 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7290 "(along with other items awaiting action)."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7294 #, c-format
7295 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7299 #, c-format
7300 msgid ""
7301 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7302 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7303 msgstr ""
7304
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7306 #, c-format
7307 msgid ""
7308 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7309 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7310 "in your hand"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7314 #, c-format
7315 msgid ""
7316 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7317 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7318 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7319 "the library was open."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
7323 #, c-format
7324 msgid ""
7325 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7326 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7327 "form will include the bib info)."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7331 #, c-format
7332 msgid ""
7333 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7334 "the staff client to find them."
7335 msgstr ""
7336
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7338 #, c-format
7339 msgid ""
7340 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7341 "one of the sample profiles at install."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7345 #, c-format
7346 msgid ""
7347 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7348 "for the record in your system."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7352 #, c-format
7353 msgid ""
7354 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7355 "for the record in your system. "
7356 msgstr ""
7357
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7359 #, c-format
7360 msgid ""
7361 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7362 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7363 "list of issues."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7370 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7371 "site."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7375 #, c-format
7376 msgid ""
7377 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7378 "staff will be happy to help resolve the issue."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid ""
7384 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7385 "run this tool to test for errors in your definition."
7386 msgstr ""
7387 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
7388 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
7389 "dvs."
7390
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7392 #, c-format
7393 msgid ""
7394 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7395 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7396 msgstr ""
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7399 #, c-format
7400 msgid ""
7401 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7402 "the 'Hold fee' field. "
7403 msgstr ""
7404
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7410 "have a value assigned to this tag"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7414 #, c-format
7415 msgid ""
7416 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7417 "have a value assigned to this tag."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7422 #, c-format
7423 msgid ""
7424 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7425 "allowing you to add multiples of that tag"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7429 #, c-format
7430 msgid ""
7431 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7432 "will allow you to add multiples of that tag."
7433 msgstr ""
7434
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7436 #, c-format
7437 msgid ""
7438 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7439 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7440 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7441 "there."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7445 #, c-format
7446 msgid ""
7447 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7448 "red in the checkout summary."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7452 #, c-format
7453 msgid ""
7454 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7455 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7456 "back the pull down menu with authorized reasons."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7460 #, c-format
7461 msgid ""
7462 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7463 "by months."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7467 #, c-format
7468 msgid ""
7469 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7470 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7471 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7475 #, c-format
7476 msgid ""
7477 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7478 "pricing information from that field and put that on each order line."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7482 #, c-format
7483 msgid ""
7484 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7485 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7486 "authority record."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7501 #, c-format
7502 msgid ""
7503 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7507 #, c-format
7508 msgid ""
7509 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7510 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7514 #, c-format
7515 msgid ""
7516 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7517 "automatically remove that restriction with the "
7518 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7522 #, c-format
7523 msgid ""
7524 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7525 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7529 #, c-format
7530 msgid ""
7531 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7532 "presented with a search box"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
7536 #, c-format
7537 msgid ""
7538 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
7539 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7543 #, c-format
7544 msgid ""
7545 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7546 "you would see other values too:"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7550 #, c-format
7551 msgid ""
7552 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7553 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7554 "based on criteria you enter."
7555 msgstr ""
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7558 #, c-format
7559 msgid ""
7560 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7561 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7562 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7563 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7568 #, c-format
7569 msgid ""
7570 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7571 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7575 #, c-format
7576 msgid ""
7577 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7578 "that you need to first define a notice."
7579 msgstr ""
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7583 #, c-format
7584 msgid ""
7585 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7586 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7587 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7588 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7589 "main topics : "
7590 msgstr ""
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7593 #, c-format
7594 msgid ""
7595 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7596 "that in the restricted message as well"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7600 #, c-format
7601 msgid ""
7602 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7603 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7604 "the top right of the editor"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7608 #, c-format
7609 msgid ""
7610 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7611 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7612 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7613 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7614 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7615 "authorized_value&gt;&gt;. "
7616 msgstr ""
7617
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7619 #, c-format
7620 msgid ""
7621 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7622 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7623 msgstr ""
7624
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
7627 #, c-format
7628 msgid ""
7629 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7630 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7631 "icon'"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7635 #, c-format
7636 msgid ""
7637 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7638 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7639 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7640 "attributes page to have sections of attributes"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7644 #, c-format
7645 msgid ""
7646 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7647 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7648 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7649 "the scanner to Koha"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7653 #, c-format
7654 msgid ""
7655 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7656 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7657 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7661 #, c-format
7662 msgid ""
7663 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7664 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7665 "under."
7666 msgstr ""
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7669 #, c-format
7670 msgid ""
7671 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7672 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7673 "changes "
7674 msgstr ""
7675
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7677 #, c-format
7678 msgid ""
7679 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7680 "the list of checkouts below the check out box."
7681 msgstr ""
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7684 #, c-format
7685 msgid ""
7686 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7687 "add form will appear"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7691 #, c-format
7692 msgid ""
7693 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7694 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7698 #, c-format
7699 msgid ""
7700 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7701 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7702 "make city selection easy."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7706 #, c-format
7707 msgid ""
7708 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7709 "set the text for your SMS notices next"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7713 #, c-format
7714 msgid ""
7715 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7716 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7717 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7721 #, c-format
7722 msgid ""
7723 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7724 "after entering in the code and name"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7728 #, c-format
7729 msgid ""
7730 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7731 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7732 "possible to check out using title and/or call number)."
7733 msgstr ""
7734
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7736 #, c-format
7737 msgid ""
7738 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7739 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7740 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7741 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7742 msgstr ""
7743
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7745 #, c-format
7746 msgid ""
7747 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7748 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7749 "another attribute value."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7753 #, c-format
7754 msgid ""
7755 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7756 "library card number to renew online."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7760 #, c-format
7761 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7765 #, c-format
7766 msgid ""
7767 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7768 "way on the add/edit patron form"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7772 #, c-format
7773 msgid ""
7774 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7775 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7776 "patron record."
7777 msgstr ""
7778
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7780 #, c-format
7781 msgid ""
7782 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7783 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7784 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7785 msgstr ""
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7788 #, c-format
7789 msgid ""
7790 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7791 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7792 "will be cleared of the current patron."
7793 msgstr ""
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7796 #, c-format
7797 msgid ""
7798 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7799 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7800 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7801 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7802 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7806 #, c-format
7807 msgid ""
7808 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7809 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7810 msgstr ""
7811
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7813 #, c-format
7814 msgid ""
7815 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7816 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7817 "providing you a link to the payment page for that patron"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7821 #, c-format
7822 msgid ""
7823 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7824 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7828 #, c-format
7829 msgid ""
7830 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7831 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7832 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7836 #, c-format
7837 msgid ""
7838 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7839 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7840 msgstr ""
7841
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7843 #, c-format
7844 msgid ""
7845 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7846 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7847 "new values."
7848 msgstr ""
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7851 #, c-format
7852 msgid ""
7853 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7854 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7855 "arrive at your library on the late orders report."
7856 msgstr ""
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7859 #, c-format
7860 msgid ""
7861 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7862 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7863 "and it will remove all items from the record."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7867 #, c-format
7868 msgid ""
7869 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7870 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7871 "calculate totals."
7872 msgstr ""
7873
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7875 #, c-format
7876 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7880 #, c-format
7881 msgid ""
7882 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7883 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
7887 #, c-format
7888 msgid ""
7889 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
7890 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
7891 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
7892 "with an error."
7893 msgstr ""
7894
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7897 #, c-format
7898 msgid ""
7899 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7900 "visible on the patron information page."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7904 #, c-format
7905 msgid ""
7906 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7907 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7911 #, c-format
7912 msgid ""
7913 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7914 "above the other."
7915 msgstr ""
7916
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7918 #, c-format
7919 msgid ""
7920 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7921 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7922 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7923 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7924 "is regenerated."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7928 #, c-format
7929 msgid ""
7930 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7931 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7932 msgstr ""
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7939 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7943 #, c-format
7944 msgid ""
7945 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7946 msgstr ""
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7953 "library"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
7957 #, c-format
7958 msgid ""
7959 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
7960 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
7961 "be entered as follows:"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7965 #, c-format
7966 msgid ""
7967 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7968 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7969 msgstr ""
7970
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7972 #, c-format
7973 msgid ""
7974 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7975 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7976 msgstr ""
7977
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
7979 #, c-format
7980 msgid ""
7981 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
7982 "can use:"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7986 #, c-format
7987 msgid ""
7988 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7989 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7990 "found via a Z39.50 search."
7991 msgstr ""
7992
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
7994 #, c-format
7995 msgid ""
7996 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7997 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7998 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7999 msgstr ""
8000
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8005 "required' to 'Yes'"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8009 #, c-format
8010 msgid ""
8011 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8012 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8016 #, c-format
8017 msgid ""
8018 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8019 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8020 "branches' to show it for all libraries."
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8027 "'Restricted' flag "
8028 msgstr ""
8029
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8031 #, c-format
8032 msgid ""
8033 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8034 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8038 #, c-format
8039 msgid ""
8040 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8041 "Vendor pull down menu"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8045 #, c-format
8046 msgid ""
8047 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8048 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8049 "page."
8050 msgstr ""
8051
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8053 #, c-format
8054 msgid ""
8055 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8056 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8057 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8058 "or log in at that library."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
8063 #, c-format
8064 msgid ""
8065 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8066 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8067 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8068 msgstr ""
8069
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8071 #, c-format
8072 msgid ""
8073 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8074 "lists tool or from the cataloging search results."
8075 msgstr ""
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8078 #, c-format
8079 msgid ""
8080 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8081 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8082 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8083 "check out due to overdue items. "
8084 msgstr ""
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8088 #, c-format
8089 msgid ""
8090 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8091 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8095 #, c-format
8096 msgid ""
8097 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8098 "checkbox."
8099 msgstr ""
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8105 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8106 "flag"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8110 #, c-format
8111 msgid ""
8112 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8113 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8117 #, c-format
8118 msgid ""
8119 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8120 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8121 "'Show tags' at the top of the editor."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8125 #, c-format
8126 msgid ""
8127 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8128 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8132 #, c-format
8133 msgid ""
8134 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8138 #, c-format
8139 msgid ""
8140 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8141 "patron type from the 'Category' pull down"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8145 #, c-format
8146 msgid ""
8147 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8148 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8149 "button at the top of the patron record."
8150 msgstr ""
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8153 #, c-format
8154 msgid ""
8155 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8156 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8157 msgstr ""
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8160 #, c-format
8161 msgid ""
8162 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8163 "the email address that all replies will go to. "
8164 msgstr ""
8165
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8167 #, c-format
8168 msgid ""
8169 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8170 "you would like to export"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8174 #, c-format
8175 msgid ""
8176 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8177 "like to export"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8181 #, c-format
8182 msgid ""
8183 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8184 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8188 #, c-format
8189 msgid ""
8190 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8191 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8195 #, c-format
8196 msgid ""
8197 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8198 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8199 msgstr ""
8200
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8202 #, c-format
8203 msgid ""
8204 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8205 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8206 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8207 msgstr ""
8208
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8210 #, c-format
8211 msgid ""
8212 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8213 "confirm the hold "
8214 msgstr ""
8215
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8217 #, c-format
8218 msgid ""
8219 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8220 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8221 msgstr ""
8222
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8224 #, c-format
8225 msgid ""
8226 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8227 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8228 "will say so on the confirmation screen."
8229 msgstr ""
8230
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8232 #, c-format
8233 msgid ""
8234 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8235 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8239 #, c-format
8240 msgid ""
8241 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8242 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8243 msgstr ""
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8246 #, c-format
8247 msgid ""
8248 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8249 "a Phone notification"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8253 #, c-format
8254 msgid ""
8255 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8256 "profile."
8257 msgstr ""
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8263 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8264 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8265 "delete or delete the biblio records."
8266 msgstr ""
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8269 #, c-format
8270 msgid ""
8271 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8272 "Issue information."
8273 msgstr ""
8274
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8277 #, c-format
8278 msgid ""
8279 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8280 "profile."
8281 msgstr ""
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8284 #, c-format
8285 msgid ""
8286 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8287 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8288 "Days' field "
8289 msgstr ""
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8292 #, c-format
8293 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid ""
8299 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8300 "about options"
8301 msgstr ""
8302 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8303 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8304 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8305
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8307 #, c-format
8308 msgid ""
8309 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8310 "Expiry date will automatically be calculated"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8314 #, c-format
8315 msgid ""
8316 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8317 "message stating how late your items are."
8318 msgstr ""
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8322 #, c-format
8323 msgid ""
8324 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8325 "Available (it will not cancel the hold)"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8329 #, c-format
8330 msgid "Images must be under 500k in size."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8334 #, c-format
8335 msgid ""
8336 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8337 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8338 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "Import Framework"
8344 msgstr "Adăugaţi cadrul"
8345
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "Import Quotes"
8349 msgstr "Export"
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8352 #, c-format
8353 msgid "Import patron data"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "Import/Export Frameworks"
8359 msgstr "Editaţi profilul existent"
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "Important "
8364 msgstr "Export "
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8367 #, c-format
8368 msgid ""
8369 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8370 "options are here for future development."
8371 msgstr ""
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8374 #, c-format
8375 msgid ""
8376 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8377 "not be able to be closed"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8381 #, c-format
8382 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8386 #, c-format
8387 msgid ""
8388 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8389 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8390 "permission to delete public lists that they have not created."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8394 #, c-format
8395 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8399 #, c-format
8400 msgid ""
8401 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8402 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8406 #, c-format
8407 msgid ""
8408 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8409 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8410 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8411 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8412 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8413 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8414 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8415 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8419 #, c-format
8420 msgid ""
8421 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8422 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8423 "field, you need to choose one or the other."
8424 msgstr ""
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8431 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8435 #, c-format
8436 msgid ""
8437 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8438 "notices are sent to and from the right address"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8442 #, c-format
8443 msgid ""
8444 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8445 "database. Changes made here are permanent."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8449 #, c-format
8450 msgid ""
8451 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8452 "underscores and hyphens in it."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8456 #, c-format
8457 msgid ""
8458 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8459 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8463 #, c-format
8464 msgid ""
8465 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8466 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8467 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8471 #, c-format
8472 msgid ""
8473 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8474 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8478 #, c-format
8479 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8483 #, c-format
8484 msgid ""
8485 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8486 "significant amount of time to run."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8491 #, c-format
8492 msgid ""
8493 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8494 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid ""
8500 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8501 "in it."
8502 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8505 #, c-format
8506 msgid ""
8507 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8508 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8509 "MaxFinesystem preference."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8513 #, c-format
8514 msgid ""
8515 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8516 "running you will see no data on this report."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8520 #, c-format
8521 msgid ""
8522 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8523 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8530 "member), a delay value is required."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8534 #, c-format
8535 msgid ""
8536 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8537 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8538 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8539 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8543 #, c-format
8544 msgid ""
8545 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8546 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8547 "view the staff interface."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8551 #, c-format
8552 msgid ""
8553 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8554 "to set that patron category to require overdue notices."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8558 #, c-format
8559 msgid ""
8560 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8561 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8562 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8566 #, c-format
8567 msgid ""
8568 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8569 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid ""
8575 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8576 "staff client"
8577 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
8578
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8580 #, c-format
8581 msgid ""
8582 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8583 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8588 #, c-format
8589 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8593 #, c-format
8594 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8598 #, c-format
8599 msgid ""
8600 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8601 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8602 "content&gt;&gt;"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8606 #, c-format
8607 msgid ""
8608 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8609 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8613 #, c-format
8614 msgid ""
8615 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8616 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8617 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8618 "checks as one may desire."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8622 #, c-format
8623 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8627 #, c-format
8628 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid ""
8634 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8635 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8636 msgstr ""
8637 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8638 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8639 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8642 #, c-format
8643 msgid ""
8644 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8645 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8646 "prices for that vendor."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8650 #, c-format
8651 msgid ""
8652 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8653 "does not contain a valid value."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8657 #, c-format
8658 msgid ""
8659 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8660 "letters)"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8664 #, c-format
8665 msgid ""
8666 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8667 "match valid entries in your database."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8671 #, c-format
8672 msgid ""
8673 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8674 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8675 "work as well."
8676 msgstr ""
8677
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8679 #, c-format
8680 msgid ""
8681 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8682 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8686 #, c-format
8687 msgid ""
8688 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8689 "circulation related notices at this time."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8693 #, c-format
8694 msgid ""
8695 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8696 "library that the reserving staff member is from."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8700 #, c-format
8701 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8705 #, c-format
8706 msgid ""
8707 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8708 "patron's messaging preferences."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8712 #, c-format
8713 msgid ""
8714 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8715 "categories"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8720 #, c-format
8721 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8725 #, c-format
8726 msgid ""
8727 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8728 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8732 #, c-format
8733 msgid ""
8734 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8738 #, c-format
8739 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8747 msgstr ""
8748 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
8749 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
8750 "atributul este definit."
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8757 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8761 #, c-format
8762 msgid ""
8763 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8764 "noItemTypeImages to 'Show' "
8765 msgstr ""
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8768 #, c-format
8769 msgid ""
8770 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8771 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8775 #, c-format
8776 msgid ""
8777 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8778 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8779 "front of the notice code for each branch."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8783 #, c-format
8784 msgid ""
8785 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8786 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
8790 #, c-format
8791 msgid ""
8792 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8793 "not be before today's date."
8794 msgstr ""
8795
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8797 #, c-format
8798 msgid ""
8799 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8800 "enter either one or the other."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
8804 #, c-format
8805 msgid ""
8806 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8807 "to work."
8808 msgstr ""
8809
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
8811 #, c-format
8812 msgid ""
8813 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8814 "import."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "Importing Patrons"
8820 msgstr "Editarea unei înregistrări"
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
8823 #, c-format
8824 msgid ""
8825 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8826 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8830 #, c-format
8831 msgid ""
8832 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8833 "can have checked out at one time"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8837 #, c-format
8838 msgid ""
8839 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8840 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8841 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8842 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8843 "attached."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
8848 #, c-format
8849 msgid ""
8850 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
8851 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
8852 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
8853 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8858 #, c-format
8859 msgid ""
8860 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8861 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8862 "the record and import it"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8866 #, c-format
8867 msgid ""
8868 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8869 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8870 "that is entered into the system. To add a new category:"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8874 #, c-format
8875 msgid ""
8876 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8877 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8878 "Koha Wiki: "
8879 msgstr ""
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
8882 #, c-format
8883 msgid ""
8884 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
8885 "enter the new start and end date and save the budget."
8886 msgstr ""
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8889 #, c-format
8890 msgid ""
8891 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8892 "information"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
8896 #, c-format
8897 msgid ""
8898 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
8899 "subfields are stored into an arrayref"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8903 #, c-format
8904 msgid ""
8905 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8906 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8907 msgstr ""
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8910 #, c-format
8911 msgid ""
8912 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8913 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8914 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8915 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8916 "Barcode' option."
8917 msgstr ""
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
8920 #, c-format
8921 msgid ""
8922 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8923 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8924 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8925 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8926 "will be presented with a warning message."
8927 msgstr ""
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8930 #, c-format
8931 msgid ""
8932 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8936 #, c-format
8937 msgid ""
8938 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8939 "this field will contain"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
8943 #, c-format
8944 msgid ""
8945 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
8946 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
8947 "status."
8948 msgstr ""
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8951 #, c-format
8952 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8956 #, c-format
8957 msgid ""
8958 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8959 "field "
8960 msgstr ""
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8963 #, c-format
8964 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8968 #, c-format
8969 msgid ""
8970 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8971 "report"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8975 #, c-format
8976 msgid ""
8977 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8978 "next to the title and on the search results."
8979 msgstr ""
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8983 #, c-format
8984 msgid ""
8985 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8986 "results."
8987 msgstr ""
8988
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8990 #, c-format
8991 msgid ""
8992 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8993 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9000 "budget with numbers and decimals."
9001 msgstr ""
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9005 #, c-format
9006 msgid ""
9007 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
9011 #, c-format
9012 msgid ""
9013 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9014 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9015 msgstr ""
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9018 #, c-format
9019 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9026 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9027 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9028 "closed on this date."
9029 msgstr ""
9030
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9032 #, c-format
9033 msgid ""
9034 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9035 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9036 "the option) "
9037 msgstr ""
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9040 #, c-format
9041 msgid ""
9042 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9043 msgstr ""
9044
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9048 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9049
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9051 #, c-format
9052 msgid ""
9053 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9054 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9055 "database. "
9056 msgstr ""
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid ""
9061 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9062 "details"
9063 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9064
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid ""
9068 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9069 "details."
9070 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9071
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid ""
9075 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9076 "click 'Select'"
9077 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9080 #, c-format
9081 msgid ""
9082 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9083 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9084 "or renew it in one click."
9085 msgstr ""
9086
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9088 #, c-format
9089 msgid "Inventory/Stocktaking"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9094 #, fuzzy, c-format
9095 msgid "Invoices"
9096 msgstr "Nr. de control:"
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
9099 #, c-format
9100 msgid ""
9101 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9102 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9103 "but you know when it's going to arrive."
9104 msgstr ""
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9108 #, c-format
9109 msgid "Is a URL "
9110 msgstr ""
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9113 #, c-format
9114 msgid ""
9115 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9116 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9117 "for the serial you'd like to receive issues for"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9121 #, c-format
9122 msgid ""
9123 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9124 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9125 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9126 msgstr ""
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9129 #, c-format
9130 msgid ""
9131 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9132 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9133 "the top of the list of patterns."
9134 msgstr ""
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9137 #, c-format
9138 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9142 #, c-format
9143 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9144 msgstr ""
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9147 #, c-format
9148 msgid ""
9149 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9150 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9151 msgstr ""
9152
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9154 #, fuzzy, c-format
9155 msgid "Item Circulation Alerts"
9156 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
9157
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "Item Details"
9161 msgstr "Editaţi detaliile"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9164 #, c-format
9165 msgid "Item Hold Policies"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid "Item Search"
9171 msgstr "Editaţi detaliile"
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9174 #, fuzzy, c-format
9175 msgid "Item Specific Circulation History"
9176 msgstr "Circulaţia Arhivei"
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid "Item Types"
9181 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
9182
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9184 #, c-format
9185 msgid "Item already checked out to this patron"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9189 #, c-format
9190 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9191 msgstr ""
9192
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9194 #, c-format
9195 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9199 #, c-format
9200 msgid ""
9201 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9202 "criteria"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "Item cannot be renewed "
9208 msgstr "%s nu poate fi deschis "
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9211 #, c-format
9212 msgid "Item checked out to another patron"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Item floats "
9218 msgstr "# Articole "
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9221 #, c-format
9222 msgid ""
9223 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9224 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9225 "checked in at another library"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9229 #, c-format
9230 msgid "Item not for loan"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "Item on hold for someone else"
9236 msgstr "%s articole găsite pentru"
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9239 #, c-format
9240 msgid "Item returns home"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9244 #, c-format
9245 msgid ""
9246 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9247 "to its home library "
9248 msgstr ""
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Item returns to issuing library"
9253 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
9254
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9256 #, c-format
9257 msgid ""
9258 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9259 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9260 msgstr ""
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9263 #, c-format
9264 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9268 #, c-format
9269 msgid ""
9270 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9271 "can be used in any way that works for your library."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9275 #, c-format
9276 msgid "Items can be edited in several ways."
9277 msgstr ""
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9280 #, c-format
9281 msgid ""
9282 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9283 "'Attach item' option"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9287 #, c-format
9288 msgid ""
9289 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9290 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9291 "hours) entered in this box."
9292 msgstr ""
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9295 #, c-format
9296 msgid ""
9297 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9298 "checked out to patrons"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9302 #, c-format
9303 msgid ""
9304 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9305 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9306 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9307 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9308 "at the top of the list."
9309 msgstr ""
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9312 #, c-format
9313 msgid "Items with no checkouts"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9319 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
9320
9321 #. %1$s:  helpVersion 
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Koha %s manual"
9325 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "Koha Lists"
9330 msgstr "Liste"
9331
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9333 #, c-format
9334 msgid ""
9335 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9336 "codes."
9337 msgstr ""
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9340 #, c-format
9341 msgid ""
9342 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9343 "authorities."
9344 msgstr ""
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9347 #, c-format
9348 msgid ""
9349 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9350 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9355 #, c-format
9356 msgid ""
9357 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9358 "password unchanged."
9359 msgstr ""
9360
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9362 #, c-format
9363 msgid ""
9364 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9365 "to, edit or delete."
9366 msgstr ""
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9369 #, c-format
9370 msgid ""
9371 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9372 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9373 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9374 "purposes."
9375 msgstr ""
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9378 #, c-format
9379 msgid ""
9380 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9381 msgstr ""
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9384 #, fuzzy, c-format
9385 msgid "Koha database schema"
9386 msgstr "Bază de date"
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9389 #, c-format
9390 msgid ""
9391 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9392 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9393 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9394 "not changed afterwards."
9395 msgstr ""
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9398 #, c-format
9399 msgid ""
9400 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9401 "for instance, 'Lost.'"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9405 #, c-format
9406 msgid ""
9407 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9408 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9412 #, c-format
9413 msgid ""
9414 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9415 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9416 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9417 "version."
9418 msgstr ""
9419
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid ""
9424 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9425 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9426 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9427 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9428 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9429 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9430 msgstr ""
9431 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
9432 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
9433 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
9434 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
9435 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
9436 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
9437 "dacă sunteţi UNIMARC)."
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9440 #, c-format
9441 msgid ""
9442 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9443 "duplication."
9444 msgstr ""
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9448 #, c-format
9449 msgid "Koha link "
9450 msgstr ""
9451
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9453 #, c-format
9454 msgid ""
9455 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9456 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9457 "the normalization process."
9458 msgstr ""
9459
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Koha reports library"
9463 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "Koha team"
9468 msgstr "Orice tip de articol"
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9471 #, c-format
9472 msgid "Koha to MARC Mapping"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9476 #, c-format
9477 msgid ""
9478 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9479 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9480 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9481 msgstr ""
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9484 #, c-format
9485 msgid ""
9486 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9487 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9488 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9489 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9490 "plugin work."
9491 msgstr ""
9492
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9494 #, c-format
9495 msgid ""
9496 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9497 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9498 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9499 msgstr ""
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9502 #, c-format
9503 msgid ""
9504 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9505 "interface and circulation receipts."
9506 msgstr ""
9507
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9509 #, c-format
9510 msgid ""
9511 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9512 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9513 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9514 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9515 "plugin work."
9516 msgstr ""
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9519 #, c-format
9520 msgid ""
9521 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9522 "are two main types of reports: "
9523 msgstr ""
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "L = For Librarians"
9528 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9531 #, fuzzy, c-format
9532 msgid "L = Lost item"
9533 msgstr "Calculaţi articolele"
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "LCC"
9538 msgstr "CCF"
9539
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9541 #, c-format
9542 msgid "LCDB"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9546 #, c-format
9547 msgid ""
9548 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9549 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9553 #, c-format
9554 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9558 #, c-format
9559 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9563 #, c-format
9564 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9568 #, c-format
9569 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9573 #, c-format
9574 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "Label Creator"
9580 msgstr "Creatori"
9581
9582 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "Language=%s "
9586 msgstr "35-37 Limbă "
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9592 #, c-format
9593 msgid "Layouts"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9598 #, c-format
9599 msgid ""
9600 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9601 "manual."
9602 msgstr ""
9603
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
9605 #, c-format
9606 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9610 #, c-format
9611 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9612 msgstr ""
9613
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9615 #, c-format
9616 msgid ""
9617 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9618 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9619 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9620 "not randomly, but by alphabetical order."
9621 msgstr ""
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9624 #, c-format
9625 msgid "Length: 0"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "Libraries &amp; Groups"
9631 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9634 #, c-format
9635 msgid ""
9636 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9637 "circulation events (check ins and check outs)."
9638 msgstr ""
9639
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9641 #, c-format
9642 msgid ""
9643 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9644 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9645 "proper system preferences:"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9649 #, c-format
9650 msgid ""
9651 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9652 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9653 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9654 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9655 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9656 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9657 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9658 "Chapter 13 of AACR2."
9659 msgstr ""
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Library Property Groups"
9664 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Library Transfer Limits"
9669 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9672 #, c-format
9673 msgid ""
9674 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9675 "the pull down at the top of the page"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9679 #, c-format
9680 msgid "Licenses"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9684 #, c-format
9685 msgid ""
9686 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9687 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9691 #, c-format
9692 msgid ""
9693 "Limit item modification to subfields defined in the "
9694 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9698 #, c-format
9699 msgid ""
9700 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9701 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9702 msgstr ""
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9705 #, c-format
9706 msgid ""
9707 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9708 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9712 #, c-format
9713 msgid "Limit to a bib number range"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9717 #, c-format
9718 msgid "Limit to a call number range"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9722 #, c-format
9723 msgid "Limit to a specific item type"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9727 #, c-format
9728 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9732 #, c-format
9733 msgid "Limit to an acquisition date range"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9737 #, c-format
9738 msgid ""
9739 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9740 "the category is for) "
9741 msgstr ""
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
9745 #, c-format
9746 msgid "Link "
9747 msgstr ""
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9750 #, c-format
9751 msgid "Lists"
9752 msgstr "Liste"
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Local Use System Preferences"
9757 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Local Use:"
9762 msgstr "Cantitate"
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:12
9765 #, c-format
9766 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
9767 msgstr ""
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9770 #, c-format
9771 msgid ""
9772 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9773 "librarians"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9777 #, c-format
9778 msgid "Log viewer"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9782 #, c-format
9783 msgid "Logs:"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9787 #, fuzzy, c-format
9788 msgid "Lost items"
9789 msgstr "Calculaţi articolele"
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9792 #, c-format
9793 msgid "M = Sundry"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
9797 #, c-format
9798 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
9804 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
9809 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
9814 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9819 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9822 #, c-format
9823 msgid "MARC Modification Templates"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "MARC Record Subfields"
9829 msgstr "subcâmp"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "MARC export"
9834 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "MARC import"
9839 msgstr "Adăugaţi cadrul"
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
9842 #, c-format
9843 msgid "MARC21/NORMARC"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
9847 #, c-format
9848 msgid "MARC21/USMARC"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
9852 #, c-format
9853 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
9857 #, c-format
9858 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
9859 msgstr ""
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
9862 #, c-format
9863 msgid "Manage CSV export profiles"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
9867 #, c-format
9868 msgid "Manage Images"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
9872 #, c-format
9873 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
9877 #, c-format
9878 msgid "Manage Staged MARC Records"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Manage all budgets"
9884 msgstr "Adăugaţi bugetul"
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
9889 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "Manage budget planning"
9894 msgstr "Planificarea bugetului"
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "Manage budgets"
9899 msgstr "Adăugaţi bugetul"
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Manage circulation rules"
9904 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Manage contracts"
9909 msgstr "Constrângeri Avansate:"
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Manage orders and basket groups"
9914 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
9918 #, c-format
9919 msgid "Manage orders and baskets"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Manage patrons fines and fees"
9925 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Manage periods"
9930 msgstr "Perioada de graţie:"
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Manage routing lists"
9935 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Manage serial subscriptions"
9940 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
9943 #, c-format
9944 msgid ""
9945 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9946 "is used)"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Manage vendors"
9952 msgstr "Creând un furnizor"
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Managed in tab "
9958 msgstr "în filă "
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
9961 #, c-format
9962 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Managing Holds"
9968 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
9972 #, fuzzy, c-format
9973 msgid "Mandatory "
9974 msgstr ", Obligatoriu "
9975
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9977 #, c-format
9978 msgid ""
9979 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9980 "amount."
9981 msgstr ""
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
9984 #, c-format
9985 msgid ""
9986 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
9987 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
9988 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
9989 "period."
9990 msgstr ""
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
9993 #, c-format
9994 msgid ""
9995 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
9996 "the patron the replacement cost for that item"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10000 #, c-format
10001 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10005 #, c-format
10006 msgid "Match threshold: 100"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10010 #, c-format
10011 msgid ""
10012 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10013 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10014 "versions."
10015 msgstr ""
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10018 #, c-format
10019 msgid "Matchpoints (just the one):"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "Merge authorities"
10025 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
10026
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
10030 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Merging items"
10035 msgstr "Editaţi Articolele"
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10038 #, c-format
10039 msgid "Merging records"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10043 #, c-format
10044 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid "Moderate patron comments"
10050 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10053 #, c-format
10054 msgid "Moderate patron tags"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10058 #, c-format
10059 msgid "Modification Log"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "Modify CSV Profiles"
10065 msgstr "Profilul CSV"
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "Modify a set"
10070 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10073 #, c-format
10074 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10078 #, c-format
10079 msgid "Modify holds priority"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10085 msgstr ""
10086 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
10087 "autorităţi"
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10092 msgstr ""
10093 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10094 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid ""
10099 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10100 "&gt; finesCalendar "
10101 msgstr ""
10102 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10103 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid ""
10108 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10109 "&gt; useDaysMode "
10110 msgstr ""
10111 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10112 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid ""
10117 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10118 "attribute types"
10119 msgstr ""
10120 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10121 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10126 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Most circulated items"
10131 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10134 #, c-format
10135 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
10136 msgstr ""
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10139 #, c-format
10140 msgid ""
10141 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10142 "running:"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Moving items"
10148 msgstr "Editaţi Articolele"
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "N = New card"
10153 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10156 #, c-format
10157 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10161 #, c-format
10162 msgid ""
10163 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10164 "the item"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
10168 #, c-format
10169 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
10170 msgstr ""
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
10173 #, c-format
10174 msgid ""
10175 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10176 "value:"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10180 #, c-format
10181 msgid "News"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10185 #, c-format
10186 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10190 #, c-format
10191 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10195 #, c-format
10196 msgid ""
10197 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10198 "checked out"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10202 #, c-format
10203 msgid ""
10204 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10205 "by a space (no commas) "
10206 msgstr ""
10207
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10209 #, c-format
10210 msgid ""
10211 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10212 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10213 msgstr ""
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10216 #, c-format
10217 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10221 #, c-format
10222 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10223 msgstr ""
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10226 #, c-format
10227 msgid ""
10228 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10229 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Next enter the contact information "
10235 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10238 #, c-format
10239 msgid ""
10240 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10241 msgstr ""
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10244 #, c-format
10245 msgid ""
10246 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10247 msgstr ""
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10250 #, c-format
10251 msgid ""
10252 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10253 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10254 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10255 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10256 "within the staged file."
10257 msgstr ""
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10260 #, c-format
10261 msgid ""
10262 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10263 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10264 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10265 msgstr ""
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10268 #, c-format
10269 msgid ""
10270 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10271 msgstr ""
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10274 #, c-format
10275 msgid ""
10276 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10277 "repeatable. "
10278 msgstr ""
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10281 #, c-format
10282 msgid ""
10283 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10284 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10285 "the OPACPrivacy system preference."
10286 msgstr ""
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10289 #, c-format
10290 msgid ""
10291 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10292 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10293 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10294 msgstr ""
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid ""
10299 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
10300 msgstr ""
10301 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
10302 "ediţii noi."
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10305 #, c-format
10306 msgid ""
10307 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10308 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10309 msgstr ""
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10312 #, c-format
10313 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10314 msgstr ""
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10317 #, c-format
10318 msgid ""
10319 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10320 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10321 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10327 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10330 #, c-format
10331 msgid ""
10332 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10333 msgstr ""
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10339 msgstr ""
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10342 #, c-format
10343 msgid ""
10344 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10345 "and Terms."
10346 msgstr ""
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10349 #, c-format
10350 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10351 msgstr ""
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10354 #, c-format
10355 msgid "Nicole Engard "
10356 msgstr ""
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10360 #, c-format
10361 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10362 msgstr ""
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10365 #, c-format
10366 msgid ""
10367 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10368 "to keep track of your contact information within Koha."
10369 msgstr ""
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10372 #, c-format
10373 msgid "Normalization rule: Control-number"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10379 #, c-format
10380 msgid "Note"
10381 msgstr "Notă"
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10384 #, c-format
10385 msgid ""
10386 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10387 msgstr ""
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10390 #, c-format
10391 msgid ""
10392 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10393 "is the required version; the installed version is in the next column."
10394 msgstr ""
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10402 #, fuzzy, c-format
10403 msgid "Note:"
10404 msgstr "%s : %s"
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10408 #, c-format
10409 msgid ""
10410 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10411 "library before you can graduate."
10412 msgstr ""
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10415 #, c-format
10416 msgid ""
10417 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10418 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10419 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10420 "'XXX'."
10421 msgstr ""
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10424 #, c-format
10425 msgid ""
10426 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10427 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10428 "suspension."
10429 msgstr ""
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10432 #, c-format
10433 msgid ""
10434 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10435 "together."
10436 msgstr ""
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10440 #, c-format
10441 msgid ""
10442 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10443 "register for an account in a library or a university)."
10444 msgstr ""
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10447 #, c-format
10448 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10452 #, c-format
10453 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10457 #, c-format
10458 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10459 msgstr ""
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10462 #, c-format
10463 msgid "Notes are for internal use."
10464 msgstr ""
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10467 #, c-format
10468 msgid ""
10469 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10470 "librarians know when to use this fund"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10474 #, c-format
10475 msgid "Notices"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "Notices & slips"
10481 msgstr "Municipii şi oraşe"
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10486 msgstr ": Configuraţie OK!"
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10491 msgstr ": Configuraţie OK!"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10494 #, c-format
10495 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10496 msgstr ""
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10506 #, c-format
10507 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10511 #, c-format
10512 msgid "OPAC:"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10516 #, c-format
10517 msgid ""
10518 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10519 "required fields"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10523 #, c-format
10524 msgid ""
10525 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10526 "information should be added to help with generating claim letters and "
10527 "invoices."
10528 msgstr ""
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Offline Circulation"
10533 msgstr "Circulaţie"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Offline circulation"
10538 msgstr "Circulaţie"
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10542 #, c-format
10543 msgid ""
10544 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10545 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10546 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10547 msgstr ""
10548
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10550 #, c-format
10551 msgid "Offset: 0"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10555 #, c-format
10556 msgid ""
10557 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10558 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10559 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10560 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10561 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10562 msgstr ""
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10565 #, c-format
10566 msgid ""
10567 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10568 "comma (or tab) and then the image file name "
10569 msgstr ""
10570
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10572 #, c-format
10573 msgid ""
10574 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10575 "print out the data related to all items that are overdue."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10581 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10584 #, c-format
10585 msgid ""
10586 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10590 #, c-format
10591 msgid ""
10592 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10593 "permissions"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10597 #, c-format
10598 msgid ""
10599 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10600 "and choose to Duplicate budget"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10604 #, c-format
10605 msgid ""
10606 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10607 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10608 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10609 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10610 "'Export this basket as CSV' button."
10611 msgstr ""
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10614 #, c-format
10615 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10620 #, c-format
10621 msgid ""
10622 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10623 "this patron is on."
10624 msgstr ""
10625
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10627 #, c-format
10628 msgid ""
10629 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10630 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10631 msgstr ""
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10634 #, c-format
10635 msgid ""
10636 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10637 "the patron record add/edit form"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10641 #, c-format
10642 msgid ""
10643 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10644 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10645 "Koha."
10646 msgstr ""
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid ""
10651 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10652 "summary."
10653 msgstr ""
10654 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10655 "sus a ecranului"
10656
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10659 #, c-format
10660 msgid ""
10661 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10662 "payment as reversed"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10666 #, c-format
10667 msgid ""
10668 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10669 "screen under the 'Hold' tab."
10670 msgstr ""
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10673 #, c-format
10674 msgid ""
10675 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10676 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10677 "report and choosing 'Run'."
10678 msgstr ""
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10681 #, c-format
10682 msgid ""
10683 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10684 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10685 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10686 "it."
10687 msgstr ""
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10690 #, c-format
10691 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Once finished, click 'Save'"
10697 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
10698
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10701 #, c-format
10702 msgid ""
10703 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10704 msgstr ""
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10707 #, c-format
10708 msgid ""
10709 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10710 "edit the quotes prior to saving them."
10711 msgstr ""
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10716 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10719 #, c-format
10720 msgid ""
10721 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10722 "edit the quote source and text."
10723 msgstr ""
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10726 #, c-format
10727 msgid ""
10728 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10729 msgstr ""
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10732 #, c-format
10733 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10737 #, c-format
10738 msgid ""
10739 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10740 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10741 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10742 "the 'Remove' link to the right of their name."
10743 msgstr ""
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10748 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
10752 #, c-format
10753 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
10757 #, c-format
10758 msgid ""
10759 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
10760 "'Add to' menu at the top of the search results."
10761 msgstr ""
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
10764 #, c-format
10765 msgid ""
10766 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
10767 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
10771 #, c-format
10772 msgid ""
10773 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
10774 "the toolbar and the quotes will be saved."
10775 msgstr ""
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
10778 #, c-format
10779 msgid ""
10780 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
10781 "search other libraries for the record in question."
10782 msgstr ""
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid ""
10787 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
10788 "you will be presented with a list of these items."
10789 msgstr ""
10790 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10791 "sus a ecranului"
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
10794 #, c-format
10795 msgid ""
10796 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
10797 "page will list the items you have selected."
10798 msgstr ""
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid ""
10803 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
10804 "'Update' button to save them to the list."
10805 msgstr ""
10806 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10807 "sus a ecranului"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
10810 #, c-format
10811 msgid ""
10812 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
10813 "a receipt by choosing one of two methods."
10814 msgstr ""
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
10817 #, c-format
10818 msgid ""
10819 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
10820 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
10821 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
10822 "the status you have chosen."
10823 msgstr ""
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
10826 #, c-format
10827 msgid ""
10828 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10829 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
10830 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
10831 "deleted."
10832 msgstr ""
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
10835 #, c-format
10836 msgid ""
10837 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10838 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
10839 "record will be deleted."
10840 msgstr ""
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
10843 #, c-format
10844 msgid ""
10845 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10846 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
10847 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
10848 msgstr ""
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
10851 #, c-format
10852 msgid ""
10853 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
10854 "creating courses and adding titles to the reserve list."
10855 msgstr ""
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
10858 #, c-format
10859 msgid ""
10860 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
10861 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
10862 msgstr ""
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
10865 #, c-format
10866 msgid ""
10867 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
10868 "appear next to the 'New profile' button."
10869 msgstr ""
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid ""
10874 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
10875 "the data into Koha."
10876 msgstr ""
10877 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10878 "sus a ecranului"
10879
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
10881 #, c-format
10882 msgid ""
10883 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
10884 "Accounting information."
10885 msgstr ""
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
10888 #, c-format
10889 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
10893 #, c-format
10894 msgid ""
10895 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
10896 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
10897 "date to today."
10898 msgstr ""
10899
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid ""
10903 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
10904 "present you with the changed patron records."
10905 msgstr ""
10906 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10907 "sus a ecranului"
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid ""
10912 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
10913 "items."
10914 msgstr ""
10915 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10916 "sus a ecranului"
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:61
10919 #, c-format
10920 msgid ""
10921 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
10922 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
10923 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
10924 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
10925 "Budget Y is the selected budget."
10926 msgstr ""
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid ""
10931 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
10932 "the top left of the editor."
10933 msgstr ""
10934 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10935 "sus a ecranului"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid ""
10940 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
10941 "brought to a list of your existing budgets."
10942 msgstr ""
10943 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10944 "sus a ecranului"
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid ""
10949 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
10950 "right."
10951 msgstr ""
10952 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10953 "sus a ecranului"
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
10960 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
10964 #, c-format
10965 msgid ""
10966 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10967 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10968 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10969 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
10970 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
10971 msgstr ""
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
10974 #, c-format
10975 msgid ""
10976 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10977 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
10978 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
10979 "deleted after the merge. If the records were created using different "
10980 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
10981 "merged record to use."
10982 msgstr ""
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
10985 #, c-format
10986 msgid ""
10987 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
10988 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
10989 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
10990 "part of installation."
10991 msgstr ""
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
10994 #, c-format
10995 msgid ""
10996 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
10997 "using this tool."
10998 msgstr ""
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11001 #, c-format
11002 msgid ""
11003 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11004 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11005 msgstr ""
11006
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11008 #, c-format
11009 msgid ""
11010 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11011 "'Continue.'"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11015 #, c-format
11016 msgid ""
11017 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11018 "under the 'Patrons' section"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11022 #, c-format
11023 msgid ""
11024 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11025 "selected records' button and your records will be modified."
11026 msgstr ""
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11029 #, c-format
11030 msgid ""
11031 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11032 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11033 "vendor."
11034 msgstr ""
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11037 #, c-format
11038 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11045 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11046 "add/edit items attached to the record "
11047 msgstr ""
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11050 #, c-format
11051 msgid ""
11052 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11053 "records that use this authority record will be updated."
11054 msgstr ""
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11061 "will be presented with the form to continue cataloging"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11065 #, c-format
11066 msgid ""
11067 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11068 "by following the instructions for editing subfields"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11072 #, c-format
11073 msgid ""
11074 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11075 "the list of Frameworks "
11076 msgstr ""
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11079 #, c-format
11080 msgid ""
11081 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11082 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11083 msgstr ""
11084
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11089 "adding items to the order."
11090 msgstr ""
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11093 #, c-format
11094 msgid ""
11095 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11096 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11097 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11098 msgstr ""
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11101 #, c-format
11102 msgid ""
11103 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11104 "be searchable by any field in the course."
11105 msgstr ""
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11108 #, c-format
11109 msgid ""
11110 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11111 "synced to the right of each data set."
11112 msgstr ""
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11115 #, c-format
11116 msgid ""
11117 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11118 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11119 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11120 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11121 msgstr ""
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11124 #, c-format
11125 msgid ""
11126 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11127 "the right of each title that was imported"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11131 #, c-format
11132 msgid ""
11133 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11134 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11135 msgstr ""
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11138 #, c-format
11139 msgid ""
11140 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11141 "the right of the rule"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid ""
11147 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11148 "other saved reports."
11149 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11152 #, c-format
11153 msgid ""
11154 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11155 "MARC Records for Import tool."
11156 msgstr ""
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11159 #, c-format
11160 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11161 msgstr ""
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11164 #, c-format
11165 msgid ""
11166 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11167 "Cities and Towns page."
11168 msgstr ""
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11171 #, c-format
11172 msgid "Online Help"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Online help"
11179 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11182 #, c-format
11183 msgid ""
11184 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11185 "duplicate information from)"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11189 #, c-format
11190 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11196 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Order from a New Empty Record"
11201 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
11202
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Order from a Staged File"
11206 msgstr "De la un fişier gradat"
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Order from a subscription"
11211 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Order from an Existing Record"
11216 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Order from an External Source"
11221 msgstr "De la o sursă externă"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11224 #, c-format
11225 msgid ""
11226 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11227 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11228 "suggestions' page in the OPAC."
11229 msgstr ""
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11234 #, c-format
11235 msgid ""
11236 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11237 "results page."
11238 msgstr ""
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid ""
11243 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11244 "to it"
11245 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Organizational "
11250 msgstr "translaţie "
11251
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11256 "guarantors for Professional patrons."
11257 msgstr ""
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid "Other/Generic Classification"
11262 msgstr "Clasificare"
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "Overdue Notice Markup"
11267 msgstr ""
11268 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11269 "declanşator"
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11274 msgstr ""
11275 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11276 "declanşator"
11277
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11279 #, c-format
11280 msgid "Overdues"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11284 #, c-format
11285 msgid "Overdues with fines"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11289 #, c-format
11290 msgid "Override blocked renewals"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "PAY = Payment"
11296 msgstr "Numele coşului"
11297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid ""
11301 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11302 "on a printer&nbsp;"
11303 msgstr ""
11304 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
11305 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
11306
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11308 #, c-format
11309 msgid "PREDUE "
11310 msgstr ""
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11313 #, c-format
11314 msgid "PREDUEDGST "
11315 msgstr ""
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "Patron Attribute Types"
11320 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "Patron Card Creator"
11325 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Patron Categories"
11330 msgstr "Definiţi categoriile de client."
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11333 #, c-format
11334 msgid "Patron Permissions Defined"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11338 #, c-format
11339 msgid ""
11340 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11341 "client."
11342 msgstr ""
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11345 #, fuzzy, c-format
11346 msgid "Patron attribute type code"
11347 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11348
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11350 #, c-format
11351 msgid ""
11352 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11353 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11354 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11355 msgstr ""
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11358 #, c-format
11359 msgid ""
11360 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11361 "age groups, and patron types."
11362 msgstr ""
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11365 #, c-format
11366 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11367 msgstr ""
11368
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11370 #, c-format
11371 msgid ""
11372 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11373 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11374 msgstr ""
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid "Patron circulation history"
11379 msgstr "Circulaţia Arhivei"
11380
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "Patron details"
11384 msgstr "Detaliile Catalogului"
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid "Patron discharges"
11390 msgstr "%s : %s"
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Patron files"
11395 msgstr "Detaliile Catalogului"
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Patron fines"
11400 msgstr "Detaliile Catalogului"
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "Patron has a restriction on their account "
11405 msgstr ": articolul este verificat."
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Patron has outstanding fines"
11410 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "Patron has too many things checked out"
11415 msgstr ": articolul este verificat."
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11418 #, c-format
11419 msgid ""
11420 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11421 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11422 "patron cards."
11423 msgstr ""
11424
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "Patron import"
11428 msgstr "Detaliile Catalogului"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Patron lists"
11433 msgstr "Statisticile catalogului"
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11436 #, c-format
11437 msgid ""
11438 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11439 "the batch patron modification tool or reporting."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11443 #, c-format
11444 msgid "Patron needs to confirm their address "
11445 msgstr ""
11446
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Patron notices"
11450 msgstr "%s : %s"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Patron owes too much in fines "
11455 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11458 #, c-format
11459 msgid ""
11460 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11461 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11462 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11463 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Patron permissions"
11469 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Patron routing lists"
11474 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "Patron search"
11479 msgstr "Căutare catalog "
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Patron statistics"
11485 msgstr "Statisticile catalogului"
11486
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11490 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11493 #, c-format
11494 msgid "Patrons"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11498 #, c-format
11499 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Patrons and Circulation"
11505 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11508 #, c-format
11509 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11510 msgstr ""
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11513 #, c-format
11514 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11518 #, c-format
11519 msgid ""
11520 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11521 msgstr ""
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11524 #, c-format
11525 msgid "Patrons has lost their library card "
11526 msgstr ""
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11529 #, c-format
11530 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11531 msgstr ""
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "Patrons with no checkouts"
11536 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11539 #, c-format
11540 msgid "Patrons with the most checkouts"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11544 #, c-format
11545 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11546 msgstr ""
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11549 #, c-format
11550 msgid "Patrons:"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11555 #, fuzzy, c-format
11556 msgid "Pay Selected fines "
11557 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11561 #, c-format
11562 msgid "Pay a fine in full "
11563 msgstr ""
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11567 #, c-format
11568 msgid "Pay a partial fine "
11569 msgstr ""
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "Pay an amount towards all fines "
11575 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11579 #, c-format
11580 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Pending on-site checkouts"
11586 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Perform batch deletion of items"
11591 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11596 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Perform batch modification of items"
11601 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11604 #, c-format
11605 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11609 #, c-format
11610 msgid ""
11611 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11612 "click Next instead of making an option."
11613 msgstr ""
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11616 #, c-format
11617 msgid "Perl modules"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11621 #, c-format
11622 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Phone number: "
11629 msgstr "Tipul Contului "
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11632 #, c-format
11633 msgid ""
11634 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11635 "minimum quality for a printable image."
11636 msgstr ""
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11639 #, c-format
11640 msgid "Place and modify holds for patrons"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Place holds for patrons"
11646 msgstr "%s %s (%s)"
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11649 #, c-format
11650 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "Placing an Order"
11656 msgstr "Revendicat"
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11659 #, c-format
11660 msgid ""
11661 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11662 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11663 msgstr ""
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11666 #, c-format
11667 msgid ""
11668 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11669 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11670 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11671 msgstr ""
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Plugin "
11677 msgstr "| Ataşamente:%s, "
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "Plugins"
11682 msgstr "| Ataşamente:%s,"
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11685 #, c-format
11686 msgid "Port"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Pre-save Editing"
11692 msgstr "Reţineri existente"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Printing Baskets"
11697 msgstr "aşteaptă la %s"
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11700 #, c-format
11701 msgid "Printing Invoices"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Printing Receipts"
11707 msgstr "aşteaptă la %s"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11713 msgstr ""
11714 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
11715 "doar de dvs."
11716
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Professional "
11720 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
11721
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
11723 #, c-format
11724 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
11728 #, c-format
11729 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
11736 #, c-format
11737 msgid "Profiles"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
11741 #, c-format
11742 msgid ""
11743 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
11744 msgstr ""
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
11749 #, c-format
11750 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
11757 msgstr ""
11758 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
11759 "doar de dvs."
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "Purchase Suggestions"
11764 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Purchase suggestions"
11769 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
11772 #, c-format
11773 msgid ""
11774 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
11775 msgstr ""
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Question"
11783 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Question:"
11789 msgstr "Descriere:"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
11792 #, c-format
11793 msgid "Quick Item Status Updates"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Quick Spine Label Creator"
11799 msgstr ""
11800 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Quote of the day editor"
11805 msgstr ", sau"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Quote of the day uploader"
11810 msgstr ", sau"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
11813 #, c-format
11814 msgid "RENEWAL "
11815 msgstr ""
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
11818 #, c-format
11819 msgid "RESERVESLIP "
11820 msgstr ""
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "RLIST (Routing List) "
11825 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Read Koha documentation"
11830 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
11833 #, c-format
11834 msgid "Read and contribute to discussions"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
11838 #, c-format
11839 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
11843 #, c-format
11844 msgid ""
11845 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
11846 "authorized value."
11847 msgstr ""
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
11850 #, c-format
11851 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Receiving Holds"
11857 msgstr "Reţineri existente"
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Receiving Orders"
11864 msgstr "Reţineri existente"
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "Receiving Serials"
11869 msgstr "Reţineri existente"
11870
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Record Matching Rules"
11874 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
11875
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Record detail"
11879 msgstr "Orice Furnizor"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
11882 #, c-format
11883 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
11884 msgstr ""
11885
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
11888 #, c-format
11889 msgid ""
11890 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
11891 "like to catalog a record using a blank template"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
11895 #, c-format
11896 msgid ""
11897 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
11898 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
11899 "Cataloging tool:"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
11903 #, c-format
11904 msgid ""
11905 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
11906 "(category type = 'X') is returned"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Remaining circulation permissions"
11912 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "Remaining system parameters permissions"
11917 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
11920 #, c-format
11921 msgid ""
11922 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
11923 "will be used to log into the staff client."
11924 msgstr ""
11925
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
11927 #, c-format
11928 msgid "Renew"
11929 msgstr "Reînnoiţi"
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Renew a subscription"
11934 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
11937 #, c-format
11938 msgid ""
11939 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
11940 "administration area"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
11944 #, c-format
11945 msgid "Repeatable"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Repeatable "
11952 msgstr ", repetabil "
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Report Koha bugs"
11957 msgstr "(Înregistrări #%s)"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Report from SQL"
11962 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
11965 #, c-format
11966 msgid "Reports"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
11970 #, c-format
11971 msgid ""
11972 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
11973 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
11974 msgstr ""
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Reports dictionary"
11979 msgstr "Dicţionar"
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
11982 #, c-format
11983 msgid ""
11984 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
11988 #, c-format
11989 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
11993 #, c-format
11994 msgid ""
11995 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
11999 #, c-format
12000 msgid "Required for staff login."
12001 msgstr ""
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12004 #, c-format
12005 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12010 #, c-format
12011 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12017 msgstr ""
12018 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
12019 "declanşator"
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12022 #, c-format
12023 msgid ""
12024 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12025 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12029 #, c-format
12030 msgid "Routing"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Routing Lists"
12037 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Running Custom Reports"
12042 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12045 #, c-format
12046 msgid ""
12047 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12048 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12052 #, c-format
12053 msgid ""
12054 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12055 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12056 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12060 #, c-format
12061 msgid "SHARE_ACCEPT "
12062 msgstr ""
12063
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12065 #, c-format
12066 msgid "SHARE_INVITE "
12067 msgstr ""
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12070 #, c-format
12071 msgid "SRU example"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12075 #, c-format
12076 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12080 #, c-format
12081 msgid "Sample Overdue Notice"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12087 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Save Quotes"
12092 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12097 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12100 #, c-format
12101 msgid ""
12102 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12103 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12104 msgstr ""
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12107 #, c-format
12108 msgid "Schedule tasks to run"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12112 #, c-format
12113 msgid "Score: 101"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Search Domain Groups"
12119 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12122 #, c-format
12123 msgid ""
12124 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12125 "time instead of searching just one library or all libraries."
12126 msgstr ""
12127
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12131 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12136 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12139 #, c-format
12140 msgid "Search history"
12141 msgstr "Istoricul căutărilor"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12144 #, c-format
12145 msgid "Search index: Control-number"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12150 #, c-format
12151 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12152 msgstr ""
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12155 #, c-format
12156 msgid "Searching"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "Searching Authorities"
12163 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12166 #, c-format
12167 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12171 #, c-format
12172 msgid "Searching:"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12178 msgstr "Scutiţi taxele restante"
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12181 #, c-format
12182 msgid "See the full documentation for "
12183 msgstr ""
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12189 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12192 #, c-format
12193 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12194 msgstr ""
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12199 msgstr ""
12200 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12201 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12204 #, c-format
12205 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12206 msgstr ""
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
12209 #, c-format
12210 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12211 msgstr ""
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12216 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12221 msgstr ""
12222 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12223 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12226 #, c-format
12227 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12228 msgstr ""
12229
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12238 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12239
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
12241 #, fuzzy, c-format
12242 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12243 msgstr ""
12244 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12245 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12250 msgstr ""
12251 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12252 "Circulaţie "
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12257 msgstr ""
12258 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12259 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12264 msgstr ""
12265 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12266 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12267
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12269 #, fuzzy, c-format
12270 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12271 msgstr ""
12272 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12273 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12278 msgstr ""
12279 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12280 "Circulaţie "
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12285 msgstr ""
12286 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12287 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12290 #, c-format
12291 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12292 msgstr ""
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12295 #, c-format
12296 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12297 msgstr ""
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12304 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12309 msgstr ""
12310 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12311 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12316 msgstr ""
12317 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12318 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12319
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12321 #, c-format
12322 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12323 msgstr ""
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12326 #, c-format
12327 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12328 msgstr ""
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12331 #, c-format
12332 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12333 msgstr ""
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12338 msgstr ""
12339 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12340 "Circulaţie "
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12345 msgstr ""
12346 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12347 "Circulaţie "
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12352 msgstr ""
12353 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12354 "Circulaţie "
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12359 msgstr ""
12360 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12361 "Circulaţie "
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12366 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12369 #, fuzzy, c-format
12370 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12371 msgstr ""
12372 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12373 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12378 msgstr ""
12379 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12380 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12386 msgstr ""
12387 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12388 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12391 #, c-format
12392 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12393 msgstr ""
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12396 #, c-format
12397 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12398 msgstr ""
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12403 msgstr ""
12404 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12405 "Circulaţie "
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12408 #, c-format
12409 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12410 msgstr ""
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12413 #, c-format
12414 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12418 #, c-format
12419 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12420 msgstr ""
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12425 msgstr ""
12426 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12427 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12428
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12432 msgstr ""
12433 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12434 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12439 msgstr ""
12440 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12441 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12446 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12451 msgstr ""
12452 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12453 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12458 msgstr ""
12459 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12460 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12465 msgstr ""
12466 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12467 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12470 #, c-format
12471 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12472 msgstr ""
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12478 msgstr ""
12479 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12480 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12485 msgstr ""
12486 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12487 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12492 msgstr ""
12493 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12494 "Circulaţie "
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12499 msgstr ""
12500 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12501 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12504 #, fuzzy, c-format
12505 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12506 msgstr ""
12507 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12508 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12513 msgstr ""
12514 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12515 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12520 msgstr ""
12521 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12522 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12523
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12527 msgstr ""
12528 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12529 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12534 msgstr ""
12535 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12536 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12537
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12541 msgstr ""
12542 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12543 "Circulaţie "
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12548 msgstr ""
12549 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12550 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12555 msgstr ""
12556 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12557 "opţiune. "
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12562 msgstr ""
12563 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12564 "Circulaţie "
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12569 msgstr ""
12570 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12571 "Circulaţie "
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12576 msgstr ""
12577 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12578 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12584 msgstr ""
12585 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12586 "MARC "
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12591 msgstr ""
12592 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12593 "opţiune. "
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12596 #, c-format
12597 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12598 msgstr ""
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12603 msgstr ""
12604 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12605 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12606
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12610 msgstr ""
12611 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12612 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12617 msgstr ""
12618 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12619 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12620
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
12622 #, c-format
12623 msgid "See the full documentation for News in the "
12624 msgstr ""
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12627 #, c-format
12628 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12629 msgstr ""
12630
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12635 msgstr ""
12636 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12637 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12643 msgstr ""
12644 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12645 "Circulaţie "
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12655 #, c-format
12656 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12657 msgstr ""
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12662 msgstr ""
12663 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12664 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12669 msgstr ""
12670 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12671 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12676 msgstr ""
12677 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12678 "opţiune. "
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12681 #, fuzzy, c-format
12682 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12683 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12688 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12691 #, c-format
12692 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12693 msgstr ""
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12696 #, c-format
12697 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12698 msgstr ""
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12703 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12706 #, c-format
12707 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12708 msgstr ""
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
12711 #, c-format
12712 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12713 msgstr ""
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
12716 #, c-format
12717 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12718 msgstr ""
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12722 #, c-format
12723 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12724 msgstr ""
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12729 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12733 #, c-format
12734 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12735 msgstr ""
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
12740 msgstr ""
12741 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12742 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12747 msgstr ""
12748 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12749 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12750
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12754 msgstr ""
12755 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12756 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
12763 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12764
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
12766 #, c-format
12767 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
12768 msgstr ""
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
12773 msgstr ""
12774 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12775 "Circulaţie "
12776
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
12780 msgstr ""
12781 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12782 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
12785 #, c-format
12786 msgid "See the full documentation for Reports in the "
12787 msgstr ""
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
12790 #, c-format
12791 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
12792 msgstr ""
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "See the full documentation for Search History in the "
12797 msgstr ""
12798 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12799 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "See the full documentation for Searching in the "
12805 msgstr ""
12806 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12807 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
12810 #, c-format
12811 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
12812 msgstr ""
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
12817 msgstr ""
12818 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12819 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
12824 msgstr ""
12825 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12826 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
12829 #, c-format
12830 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
12831 msgstr ""
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
12836 #, c-format
12837 msgid "See the full documentation for Serials in the "
12838 msgstr ""
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
12843 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12844
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
12849 msgstr ""
12850 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12851 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
12857 msgstr ""
12858 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12859 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
12862 #, c-format
12863 msgid "See the full documentation for Tools in the "
12864 msgstr ""
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
12869 msgstr ""
12870 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12871 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
12876 msgstr ""
12877 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12878 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12879
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
12883 msgstr ""
12884 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12885 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
12890 msgstr ""
12891 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12892 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
12897 msgstr ""
12898 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12899 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12900
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid ""
12904 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
12905 msgstr ""
12906 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12907 "opţiune. "
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
12912 msgstr ""
12913 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12914 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12915
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
12919 msgstr ""
12920 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12921 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
12926 msgstr ""
12927 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12928 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
12933 msgstr ""
12934 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12935 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
12940 msgstr ""
12941 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12942 "Circulaţie "
12943
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
12947 msgstr ""
12948 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12949 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12950
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
12952 #, c-format
12953 msgid "See the full documentation for the About page in the "
12954 msgstr ""
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
12957 #, c-format
12958 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
12959 msgstr ""
12960
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
12962 #, c-format
12963 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
12964 msgstr ""
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
12969 msgstr ""
12970 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12971 "opţiune. "
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
12974 #, fuzzy, c-format
12975 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
12976 msgstr ""
12977 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12978 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
12983 msgstr ""
12984 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12985 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid ""
12990 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
12991 msgstr ""
12992 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12993 "opţiune. "
12994
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
12996 #, c-format
12997 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
12998 msgstr ""
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13001 #, c-format
13002 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13003 msgstr ""
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13006 #, c-format
13007 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13008 msgstr ""
13009
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid ""
13013 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13014 msgstr ""
13015 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
13016 "MARC "
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13019 #, c-format
13020 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13021 msgstr ""
13022
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13024 #, fuzzy, c-format
13025 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13026 msgstr ""
13027 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13028 "Circulaţie "
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13031 #, c-format
13032 msgid ""
13033 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13034 msgstr ""
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid ""
13039 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13040 msgstr ""
13041 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
13042 "declanşator "
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13045 #, c-format
13046 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13047 msgstr ""
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
13051 #, c-format
13052 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13053 msgstr ""
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13056 #, c-format
13057 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13058 msgstr ""
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13061 #, c-format
13062 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13063 msgstr ""
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13066 #, c-format
13067 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13068 msgstr ""
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13071 #, c-format
13072 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13073 msgstr ""
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13078 msgstr ""
13079 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13080 "opţiune. "
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13085 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid ""
13090 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13091 msgstr ""
13092 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13093 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13096 #, c-format
13097 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13098 msgstr ""
13099
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13101 #, c-format
13102 msgid ""
13103 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13104 msgstr ""
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13107 #, c-format
13108 msgid ""
13109 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13110 "the "
13111 msgstr ""
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13116 msgstr ""
13117 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13118 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13119
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13123 msgstr ""
13124 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13125 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13126
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13130 msgstr ""
13131 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13132 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13137 msgstr ""
13138 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13139 "opţiune. "
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13142 #, c-format
13143 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13144 msgstr ""
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13149 msgstr ""
13150 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13151 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13156 msgstr ""
13157 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13158 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13161 #, c-format
13162 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13163 msgstr ""
13164
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13167 #, c-format
13168 msgid ""
13169 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13170 "quote id."
13171 msgstr ""
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13174 #, c-format
13175 msgid ""
13176 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13177 "preference is set to 'Send'"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13181 #, c-format
13182 msgid "Serial Collection"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Serial Frequencies"
13188 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13189
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13191 #, c-format
13192 msgid "Serial Numbering Patterns"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13197 #, c-format
13198 msgid "Serials"
13199 msgstr "Seriale"
13200
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13202 #, c-format
13203 msgid "Serials Claims"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "Serials receiving"
13209 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Serials statistics"
13214 msgstr "Statisticile catalogului"
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13217 #, c-format
13218 msgid "Server information"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13222 #, c-format
13223 msgid "Set library"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13227 #, c-format
13228 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13229 msgstr ""
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13232 #, c-format
13233 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "Set user permissions"
13239 msgstr "Altă persecuţie"
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "Setting Patron Permissions"
13244 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
13245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "Setting up Messages"
13249 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13252 #, c-format
13253 msgid "Setup"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
13257 #, c-format
13258 msgid ""
13259 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13260 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13261 "with an error"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13265 #, c-format
13266 msgid ""
13267 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13268 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13269 "with an error."
13270 msgstr ""
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid ""
13275 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13276 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13279 #, c-format
13280 msgid ""
13281 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13282 msgstr ""
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13285 #, c-format
13286 msgid "Sincerely, Library Staff"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13290 #, fuzzy, c-format
13291 msgid "Some examples:"
13292 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13295 #, c-format
13296 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13303 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Some may have been defined just for your library."
13309 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13312 #, c-format
13313 msgid ""
13314 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13315 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13316 msgstr ""
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13319 #, c-format
13320 msgid "Some tips"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13324 #, c-format
13325 msgid ""
13326 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13327 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13328 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13329 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13330 "record"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13334 #, c-format
13335 msgid ""
13336 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13337 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13338 "before you will be able to continue checking items out."
13339 msgstr ""
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13342 #, c-format
13343 msgid ""
13344 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13345 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13346 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13347 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13348 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13349 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13350 "cataloging.'"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13354 #, c-format
13355 msgid ""
13356 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13357 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13358 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13359 "a lock symbol to the left of the field. "
13360 msgstr ""
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13363 #, c-format
13364 msgid ""
13365 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13366 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13367 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13368 msgstr ""
13369
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13371 #, c-format
13372 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13373 msgstr ""
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13376 #, c-format
13377 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13382 #, c-format
13383 msgid "Sort field 1 "
13384 msgstr ""
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13388 #, c-format
13389 msgid "Sort field 2 "
13390 msgstr ""
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:21
13393 #, c-format
13394 msgid "Sound precedence"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13398 #, c-format
13399 msgid ""
13400 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13401 "that finds a match will have its sound played."
13402 msgstr ""
13403
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13405 #, c-format
13406 msgid ""
13407 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13408 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13409 "frameworks."
13410 msgstr ""
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13413 #, c-format
13414 msgid "Staff "
13415 msgstr ""
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13418 #, c-format
13419 msgid ""
13420 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13421 "client"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13434 msgstr ""
13435 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
13436 "Setarea Permisiunilor"
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "Staff Client:"
13441 msgstr "Catalogare:"
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13446 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13449 #, c-format
13450 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Standard ID"
13456 msgstr "Data: "
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13460 #, fuzzy, c-format
13461 msgid "Standard: "
13462 msgstr "Data: "
13463
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13465 #, c-format
13466 msgid ""
13467 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13468 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13469 msgstr ""
13470
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
13472 #, c-format
13473 msgid ""
13474 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13475 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13479 #, c-format
13480 msgid ""
13481 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13482 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13483 "Guided Report Wizard."
13484 msgstr ""
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Statistical "
13489 msgstr "Statisticile Catalogului "
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13492 #, c-format
13493 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13494 msgstr ""
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Statistical Reports "
13499 msgstr "Statisticile Catalogului "
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13502 #, c-format
13503 msgid "Statistics"
13504 msgstr "Statistică"
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13507 #, c-format
13508 msgid "Step 1:"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13512 #, c-format
13513 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13517 #, c-format
13518 msgid "Step 2:"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13522 #, c-format
13523 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13524 msgstr ""
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13527 #, c-format
13528 msgid "Step 3:"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13532 #, c-format
13533 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13534 msgstr ""
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13537 #, c-format
13538 msgid "Step 4:"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13542 #, c-format
13543 msgid ""
13544 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13545 "populated with options available in your database."
13546 msgstr ""
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13549 #, c-format
13550 msgid "Step 5:"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13554 #, c-format
13555 msgid "Step 6:"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "Street address: "
13562 msgstr "Adresă "
13563
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "SuDOC classification"
13567 msgstr "Clasificare"
13568
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13570 #, fuzzy, c-format
13571 msgid "Subfields: a"
13572 msgstr "subdomeniu"
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13575 #, c-format
13576 msgid "Subject"
13577 msgstr "Subiect"
13578
13579 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13580 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13581 #. %3$s:  field.a.0 
13582 #. %4$s:  END 
13583 #. %5$s:  END 
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13587 msgstr "Categorie"
13588
13589 #. INPUT type=submit name=submit
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13591 msgid "Submit"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13595 #, c-format
13596 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13600 #, c-format
13601 msgid "Subscription Detail"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
13605 #, c-format
13606 msgid ""
13607 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
13608 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13614 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
13615
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13619 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13623 #, c-format
13624 msgid "Syntax"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13628 #, c-format
13629 msgid "System Preferences"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "System information"
13635 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
13636
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13638 #, c-format
13639 msgid ""
13640 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13641 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13642 "box at the top of each system preferences page."
13643 msgstr ""
13644
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13646 #, c-format
13647 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13648 msgstr ""
13649
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13651 #, c-format
13652 msgid ""
13653 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13654 "pickup branch"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
13658 #, c-format
13659 msgid ""
13660 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13661 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13662 "different)"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13666 #, c-format
13667 msgid ""
13668 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13669 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13670 "run a report to gather the statistics from this card"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13674 #, c-format
13675 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13679 #, c-format
13680 msgid "TRANSFERSLIP "
13681 msgstr ""
13682
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13684 #, c-format
13685 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "Tag list"
13691 msgstr "Restituiţi"
13692
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13694 #, c-format
13695 msgid "Tag: 001 "
13696 msgstr ""
13697
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13699 #, c-format
13700 msgid "Tags"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13704 #, c-format
13705 msgid "Task scheduler"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13709 #, c-format
13710 msgid ""
13711 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13712 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13713 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13714 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13715 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13716 "the right place to make the task scheduler work."
13717 msgstr ""
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13720 #, c-format
13721 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13726 #, c-format
13727 msgid ""
13728 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13729 "list of templates"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13734 #, c-format
13735 msgid ""
13736 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13737 "is simply a system generated unique id"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13741 #, c-format
13742 msgid "Template Toolkit tags"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13747 #, c-format
13748 msgid ""
13749 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13750 "profile to on the template edit form"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13757 #, c-format
13758 msgid "Templates"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
13763 #, c-format
13764 msgid "Text for OPAC "
13765 msgstr ""
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
13769 #, fuzzy, c-format
13770 msgid "Text for librarian "
13771 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
13775 #, c-format
13776 msgid "The "
13777 msgstr ""
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13780 #, c-format
13781 msgid ""
13782 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13783 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13787 #, c-format
13788 msgid ""
13789 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13793 #, c-format
13794 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13795 msgstr ""
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13798 #, c-format
13799 msgid ""
13800 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13801 "records will belong to this set)"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
13805 #, c-format
13806 msgid ""
13807 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
13811 #, c-format
13812 msgid ""
13813 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
13814 msgstr ""
13815
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
13817 #, c-format
13818 msgid ""
13819 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
13820 "you start charging fines. "
13821 msgstr ""
13822
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
13824 #, c-format
13825 msgid ""
13826 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
13827 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
13828 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
13833 #, c-format
13834 msgid ""
13835 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13836 "the MARC version of the record"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
13840 #, c-format
13841 msgid ""
13842 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13843 "the MARC version of the record."
13844 msgstr ""
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
13848 #, c-format
13849 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
13854 #, c-format
13855 msgid ""
13856 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13857 "the cataloging module"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
13861 #, c-format
13862 msgid ""
13863 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13864 "the cataloging module."
13865 msgstr ""
13866
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
13869 #, c-format
13870 msgid ""
13871 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
13872 "advancedMARCeditor set to display labels"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
13876 #, c-format
13877 msgid ""
13878 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
13879 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
13880 "found the left of the Saved Reports page."
13881 msgstr ""
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
13884 #, c-format
13885 msgid ""
13886 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
13890 #, c-format
13891 msgid ""
13892 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
13893 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
13897 #, c-format
13898 msgid ""
13899 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
13900 "combination "
13901 msgstr ""
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
13904 #, c-format
13905 msgid ""
13906 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
13907 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
13908 "patrons as well"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
13912 #, c-format
13913 msgid ""
13914 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
13915 "'Download' from your cart or list"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid ""
13921 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
13922 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
13925 #, c-format
13926 msgid ""
13927 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
13928 "subfields "
13929 msgstr ""
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
13933 #, c-format
13934 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
13938 #, c-format
13939 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
13940 msgstr ""
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
13943 #, c-format
13944 msgid ""
13945 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
13946 "linked."
13947 msgstr ""
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
13950 #, c-format
13951 msgid ""
13952 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
13953 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
13957 #, c-format
13958 msgid ""
13959 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
13960 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
13961 "library to be able to use this category."
13962 msgstr ""
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
13965 #, c-format
13966 msgid ""
13967 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
13968 "no header row."
13969 msgstr ""
13970
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
13974 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
13977 #, c-format
13978 msgid ""
13979 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
13980 "out which circulation rule to follow."
13981 msgstr ""
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
13984 #, c-format
13985 msgid ""
13986 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
13987 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
13991 #, c-format
13992 msgid "The Code is limited to 20 characters "
13993 msgstr ""
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
13996 #, c-format
13997 msgid ""
13998 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
13999 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14000 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14001 msgstr ""
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14004 #, c-format
14005 msgid ""
14006 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14007 "when ordering"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14018 #, c-format
14019 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14023 #, c-format
14024 msgid ""
14025 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14026 "the vendor record."
14027 msgstr ""
14028
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14030 #, c-format
14031 msgid ""
14032 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14033 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14034 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14035 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14036 "highly hierarchical authority data."
14037 msgstr ""
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14040 #, c-format
14041 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14045 #, c-format
14046 msgid ""
14047 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14048 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14049 "currently active currency."
14050 msgstr ""
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14053 #, c-format
14054 msgid ""
14055 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14056 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14057 msgstr ""
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
14060 #, c-format
14061 msgid ""
14062 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
14063 "three tables in the database to assign values to."
14064 msgstr ""
14065
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14067 #, c-format
14068 msgid ""
14069 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14070 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14071 "of the features of the Label Creator module:"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14075 #, c-format
14076 msgid ""
14077 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14078 "changes"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14082 #, c-format
14083 msgid ""
14084 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14085 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14086 "import."
14087 msgstr ""
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14090 #, c-format
14091 msgid ""
14092 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14093 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14097 #, c-format
14098 msgid ""
14099 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14100 "patron's record"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14104 #, c-format
14105 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14111 msgstr ""
14112 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14115 #, c-format
14116 msgid ""
14117 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14118 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14122 #, c-format
14123 msgid ""
14124 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14125 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14126 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14130 #, c-format
14131 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14132 msgstr ""
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14136 #, c-format
14137 msgid ""
14138 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14139 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14140 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14141 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14145 #, c-format
14146 msgid ""
14147 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14148 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14149 "feature in OPAC."
14150 msgstr ""
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14153 #, c-format
14154 msgid ""
14155 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14156 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14157 "(QOTD) feature in OPAC."
14158 msgstr ""
14159
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14161 #, c-format
14162 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
14166 #, c-format
14167 msgid ""
14168 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14169 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14170 msgstr ""
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14173 #, c-format
14174 msgid ""
14175 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14176 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14177 "log in to the staff client."
14178 msgstr ""
14179
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14181 #, c-format
14182 msgid ""
14183 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14184 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14185 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14186 msgstr ""
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14189 #, c-format
14190 msgid ""
14191 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14192 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14193 "vendor."
14194 msgstr ""
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14197 #, c-format
14198 msgid ""
14199 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14200 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14201 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14202 msgstr ""
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14205 #, c-format
14206 msgid ""
14207 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14208 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14209 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14210 "&nbsp;"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14214 #, c-format
14215 msgid ""
14216 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14217 "be using for your layout.&nbsp;"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14221 #, c-format
14222 msgid ""
14223 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14224 "be using for your profile."
14225 msgstr ""
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14228 #, c-format
14229 msgid ""
14230 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14231 "be using for your profile.&nbsp;"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14235 #, c-format
14236 msgid ""
14237 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14238 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14239 msgstr ""
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid ""
14244 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14245 "Circulation and fine rules)"
14246 msgstr ""
14247 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
14248 "Circulaţie"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14251 #, c-format
14252 msgid ""
14253 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14254 "area"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14258 #, c-format
14259 msgid ""
14260 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14261 "Circulation page"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14265 #, c-format
14266 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14270 #, c-format
14271 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14275 #, c-format
14276 msgid ""
14277 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14278 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14279 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14280 "an active currency."
14281 msgstr ""
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14284 #, c-format
14285 msgid ""
14286 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14287 "library"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14291 #, c-format
14292 msgid ""
14293 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14294 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14295 msgstr ""
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14298 #, c-format
14299 msgid ""
14300 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14301 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14302 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14303 msgstr ""
14304
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14306 #, c-format
14307 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14308 msgstr ""
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14311 #, c-format
14312 msgid ""
14313 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14314 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14315 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14316 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14317 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14318 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14319 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14320 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14321 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14322 "run time instead of nothing"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14326 #, c-format
14327 msgid ""
14328 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14329 "autoMemberNum system preference set that way"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14333 #, c-format
14334 msgid ""
14335 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14336 "why."
14337 msgstr ""
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14340 #, c-format
14341 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14345 #, c-format
14346 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14350 #, c-format
14351 msgid ""
14352 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14353 "summary page)"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14357 #, c-format
14358 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14363 #, c-format
14364 msgid ""
14365 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14366 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14367 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14368 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14369 "checked out items."
14370 msgstr ""
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14373 #, c-format
14374 msgid ""
14375 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14376 "contract."
14377 msgstr ""
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14381 #, c-format
14382 msgid ""
14383 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14384 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14385 "are being used for a specific course."
14386 msgstr ""
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14389 #, c-format
14390 msgid ""
14391 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14392 "Acquisitions Administration area."
14393 msgstr ""
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14396 #, c-format
14397 msgid ""
14398 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14399 "you clicked on the calendar"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14403 #, c-format
14404 msgid ""
14405 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14406 "value, update your system preferences."
14407 msgstr ""
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14410 #, c-format
14411 msgid ""
14412 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14416 #, c-format
14417 msgid ""
14418 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14422 #, c-format
14423 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14427 #, c-format
14428 msgid ""
14429 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14430 "client as well."
14431 msgstr ""
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14434 #, c-format
14435 msgid ""
14436 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14437 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14438 msgstr ""
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14441 #, c-format
14442 msgid ""
14443 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14444 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14445 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14446 "Project Bugzilla."
14447 msgstr ""
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14450 #, c-format
14451 msgid ""
14452 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14453 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14454 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14455 msgstr ""
14456
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14458 #, c-format
14459 msgid ""
14460 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14461 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14462 msgstr ""
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14465 #, c-format
14466 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14470 #, c-format
14471 msgid ""
14472 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14473 "library in your system "
14474 msgstr ""
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14477 #, c-format
14478 msgid ""
14479 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14480 "highest hold ratios "
14481 msgstr ""
14482
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "The final section is for billing information: "
14486 msgstr ""
14487 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
14488 "Serie pentru <i>%s</i> "
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14491 #, c-format
14492 msgid ""
14493 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14494 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14495 "'Serial Collection'"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14500 #, c-format
14501 msgid ""
14502 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14503 "first."
14504 msgstr ""
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14508 #, c-format
14509 msgid ""
14510 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14511 "selected fines first."
14512 msgstr ""
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14516 #, c-format
14517 msgid ""
14518 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14519 msgstr ""
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14523 #, c-format
14524 msgid ""
14525 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14526 "off."
14527 msgstr ""
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14531 #, c-format
14532 msgid ""
14533 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14534 "Outstanding"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14538 #, c-format
14539 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14540 msgstr ""
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14543 #, c-format
14544 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14549 #, c-format
14550 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14554 #, c-format
14555 msgid ""
14556 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14557 "(in the Americas):"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14561 #, c-format
14562 msgid ""
14563 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14567 #, c-format
14568 msgid "The form to edit the report will appear."
14569 msgstr ""
14570
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14573 #, c-format
14574 msgid ""
14575 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14576 "Patron\" box"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14580 #, c-format
14581 msgid ""
14582 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14583 "generate a report."
14584 msgstr ""
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14587 #, c-format
14588 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14592 #, c-format
14593 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14597 #, c-format
14598 msgid ""
14599 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14600 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14601 "are: "
14602 msgstr ""
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14605 #, c-format
14606 msgid ""
14607 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14608 "007/02. Common values are:"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14612 #, c-format
14613 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14614 msgstr ""
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14617 #, c-format
14618 msgid "The item edit form will appear:"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14622 #, c-format
14623 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14624 msgstr ""
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14627 #, c-format
14628 msgid ""
14629 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14630 "Location' to note where it resides at this time"
14631 msgstr ""
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14634 #, fuzzy, c-format
14635 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14636 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
14637
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14639 #, c-format
14640 msgid "The item will now say that it is in transit"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14644 #, c-format
14645 msgid ""
14646 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14647 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14648 msgstr ""
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14651 #, c-format
14652 msgid ""
14653 "The library management section includes values that are used within the "
14654 "library "
14655 msgstr ""
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14658 #, c-format
14659 msgid ""
14660 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
14664 #, c-format
14665 msgid ""
14666 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14667 "Acquisitions Administration area."
14668 msgstr ""
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14671 #, c-format
14672 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14673 msgstr ""
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14676 #, c-format
14677 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14678 msgstr ""
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14681 #, c-format
14682 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14683 msgstr ""
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14686 #, c-format
14687 msgid ""
14688 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14689 msgstr ""
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14692 #, c-format
14693 msgid ""
14694 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14695 "vendor product packaging or website. "
14696 msgstr ""
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14699 #, c-format
14700 msgid ""
14701 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14702 "know how to open files split by commas."
14703 msgstr ""
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
14706 #, c-format
14707 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14711 #, c-format
14712 msgid ""
14713 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14714 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14715 msgstr ""
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14718 #, c-format
14719 msgid ""
14720 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14721 "that will be easy to identify at a later date"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14725 #, c-format
14726 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
14730 #, c-format
14731 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
14735 #, c-format
14736 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
14737 msgstr ""
14738
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
14740 #, c-format
14741 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14742 msgstr ""
14743
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14745 #, c-format
14746 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
14750 #, c-format
14751 msgid ""
14752 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
14753 "can upload into Koha once your system comes back up."
14754 msgstr ""
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
14757 #, c-format
14758 msgid "The online help directory is: "
14759 msgstr ""
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
14762 #, c-format
14763 msgid ""
14764 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
14765 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
14766 msgstr ""
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
14769 #, c-format
14770 msgid ""
14771 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
14775 #, c-format
14776 msgid ""
14777 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
14778 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
14779 "information. "
14780 msgstr ""
14781
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
14783 #, c-format
14784 msgid ""
14785 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
14786 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
14787 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
14788 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
14789 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
14790 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14791 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14792 "&gt; &lt;/item&gt;"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
14796 #, c-format
14797 msgid ""
14798 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
14799 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
14800 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
14801 msgstr ""
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
14804 #, c-format
14805 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
14806 msgstr ""
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
14813 #, c-format
14814 msgid "The patron has requested to receive this notice "
14815 msgstr ""
14816
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
14819 #, c-format
14820 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
14821 msgstr ""
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
14824 #, c-format
14825 msgid ""
14826 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
14827 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
14828 "registers."
14829 msgstr ""
14830
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
14833 #, c-format
14834 msgid ""
14835 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
14836 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
14837 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
14838 "may have for patrons."
14839 msgstr ""
14840
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
14843 #, c-format
14844 msgid ""
14845 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
14846 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
14847 "are queued to be sent"
14848 msgstr ""
14849
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
14851 #, c-format
14852 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
14856 #, c-format
14857 msgid ""
14858 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
14859 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
14860 "Koha."
14861 msgstr ""
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
14864 #, c-format
14865 msgid ""
14866 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
14867 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
14868 "saved."
14869 msgstr ""
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
14872 #, c-format
14873 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
14874 msgstr ""
14875
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
14879 #, c-format
14880 msgid ""
14881 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
14882 "regardless of the basket the item is from."
14883 msgstr ""
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
14886 #, c-format
14887 msgid ""
14888 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
14889 "link."
14890 msgstr ""
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
14893 #, c-format
14894 msgid "The record will open in the MARC editor"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
14898 #, c-format
14899 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
14903 #, c-format
14904 msgid ""
14905 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
14909 #, c-format
14910 msgid ""
14911 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
14912 "report."
14913 msgstr ""
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
14916 #, c-format
14917 msgid ""
14918 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
14919 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
14920 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
14921 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
14922 "process."
14923 msgstr ""
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
14926 #, c-format
14927 msgid ""
14928 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
14929 "found in this order:"
14930 msgstr ""
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
14933 #, c-format
14934 msgid ""
14935 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
14936 "Records for Import."
14937 msgstr ""
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
14940 #, c-format
14941 msgid ""
14942 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
14943 "office. "
14944 msgstr ""
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
14950 "magazines, and newspapers)."
14951 msgstr ""
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
14954 #, c-format
14955 msgid ""
14956 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
14957 "are still checked out"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14961 #, c-format
14962 msgid ""
14963 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
14964 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
14965 "'Acquisition information' filter and change the library."
14966 msgstr ""
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
14969 #, c-format
14970 msgid ""
14971 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
14972 "author for news item."
14973 msgstr ""
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
14976 #, c-format
14977 msgid ""
14978 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
14982 #, c-format
14983 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
14987 #, c-format
14988 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
14989 msgstr ""
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
14992 #, c-format
14993 msgid ""
14994 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
14995 "another in your system"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
14999 #, c-format
15000 msgid ""
15001 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15002 "have not been implemented"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15006 #, c-format
15007 msgid ""
15008 "The value for an update can include variables that change each time the "
15009 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15010 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15011 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15012 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15013 msgstr ""
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15016 #, fuzzy, c-format
15017 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15018 msgstr ""
15019 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15020 "următoarele urmări:"
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15025 msgstr ""
15026 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15027 "următoarele urmări:"
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15030 #, c-format
15031 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15035 #, c-format
15036 msgid ""
15037 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15038 msgstr ""
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15041 #, c-format
15042 msgid ""
15043 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15044 msgstr ""
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15047 #, c-format
15048 msgid ""
15049 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15050 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15051 "filters."
15052 msgstr ""
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15055 #, c-format
15056 msgid ""
15057 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15058 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15059 "descriptions as you want."
15060 msgstr ""
15061
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15063 #, c-format
15064 msgid ""
15065 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15066 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15067 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15068 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15074 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15077 #, c-format
15078 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15082 #, c-format
15083 msgid ""
15084 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15085 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15086 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15087 "items'."
15088 msgstr ""
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15091 #, c-format
15092 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
15096 #, c-format
15097 msgid ""
15098 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
15099 msgstr ""
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15102 #, c-format
15103 msgid ""
15104 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15105 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15106 "record."
15107 msgstr ""
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15110 #, c-format
15111 msgid ""
15112 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15113 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15114 "values for each of these are:"
15115 msgstr ""
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15118 #, c-format
15119 msgid ""
15120 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15121 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15122 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15123 msgstr ""
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15126 #, c-format
15127 msgid ""
15128 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15129 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15130 "the menu above the list of late items."
15131 msgstr ""
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15135 #, fuzzy, c-format
15136 msgid "Thesaurus "
15137 msgstr "teze "
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15140 #, c-format
15141 msgid ""
15142 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15143 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15144 msgstr ""
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15147 #, c-format
15148 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
15149 msgstr ""
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15152 #, c-format
15153 msgid ""
15154 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15155 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15156 msgstr ""
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15159 #, c-format
15160 msgid ""
15161 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15162 "calculated and how holds are handled."
15163 msgstr ""
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15166 #, c-format
15167 msgid ""
15168 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15169 "set to 'enforce'."
15170 msgstr ""
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15173 #, c-format
15174 msgid ""
15175 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15176 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15177 msgstr ""
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15180 #, c-format
15181 msgid ""
15182 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15183 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15184 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15185 "libraries."
15186 msgstr ""
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15189 #, c-format
15190 msgid ""
15191 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15192 "tables throughout the staff client."
15193 msgstr ""
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15196 #, c-format
15197 msgid ""
15198 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15199 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15200 "the columns when viewing the table."
15201 msgstr ""
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
15204 #, c-format
15205 msgid ""
15206 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15207 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15208 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15209 "parenthesis."
15210 msgstr ""
15211
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
15213 #, c-format
15214 msgid ""
15215 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15216 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15220 #, c-format
15221 msgid ""
15222 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15223 msgstr ""
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15227 #, c-format
15228 msgid ""
15229 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15233 #, c-format
15234 msgid ""
15235 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15236 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15237 msgstr ""
15238
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15240 #, c-format
15241 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15242 msgstr ""
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid ""
15247 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15248 msgstr ""
15249 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
15250 "declanşator"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15254 #, c-format
15255 msgid ""
15256 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15257 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15258 "be displayed as text.\""
15259 msgstr ""
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15262 #, c-format
15263 msgid ""
15264 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15265 "not allow patron images"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15269 #, c-format
15270 msgid ""
15271 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15272 "quotes."
15273 msgstr ""
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15279 #, c-format
15280 msgid ""
15281 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15282 "patron."
15283 msgstr ""
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15286 #, c-format
15287 msgid ""
15288 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15289 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15290 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15291 "at the top right or on the Circulation page."
15292 msgstr ""
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15295 #, c-format
15296 msgid ""
15297 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15298 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15299 "depending on your library's needs."
15300 msgstr ""
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid ""
15305 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15306 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15309 #, c-format
15310 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15311 msgstr ""
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15314 #, c-format
15315 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15319 #, c-format
15320 msgid ""
15321 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15322 "in"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15326 #, c-format
15327 msgid ""
15328 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15329 "out"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15333 #, c-format
15334 msgid ""
15335 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15339 #, c-format
15340 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15344 #, c-format
15345 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15349 #, c-format
15350 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15351 msgstr ""
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15360 #, c-format
15361 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15362 msgstr ""
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15365 #, c-format
15366 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15370 #, c-format
15371 msgid ""
15372 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15373 "be set to 'Enable'"
15374 msgstr ""
15375
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15377 #, c-format
15378 msgid ""
15379 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15380 "currently in your library or libraries."
15381 msgstr ""
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15384 #, c-format
15385 msgid ""
15386 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15387 "table to the pool of quotes."
15388 msgstr ""
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15391 #, c-format
15392 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15393 msgstr ""
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15397 #, c-format
15398 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15399 msgstr ""
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15402 #, c-format
15403 msgid ""
15404 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15405 msgstr ""
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15408 #, c-format
15409 msgid ""
15410 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15411 "is set to 'Allow'"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15415 #, c-format
15416 msgid ""
15417 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15418 "preference to allow staff to override the due date"
15419 msgstr ""
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15422 #, c-format
15423 msgid ""
15424 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15425 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15426 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15427 "item to your basket."
15428 msgstr ""
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15431 #, c-format
15432 msgid ""
15433 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15434 "record."
15435 msgstr ""
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15438 #, c-format
15439 msgid ""
15440 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15441 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15442 msgstr ""
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15445 #, c-format
15446 msgid ""
15447 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15448 "issue history."
15449 msgstr ""
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15452 #, c-format
15453 msgid ""
15454 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15455 "past as well as a few canned patterns."
15456 msgstr ""
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15459 #, c-format
15460 msgid ""
15461 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
15462 "use of items."
15463 msgstr ""
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15466 #, c-format
15467 msgid ""
15468 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15469 "subscription"
15470 msgstr ""
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15473 #, c-format
15474 msgid ""
15475 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15476 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15477 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15478 "month of October. "
15479 msgstr ""
15480
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15482 #, c-format
15483 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15484 msgstr ""
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15487 #, c-format
15488 msgid ""
15489 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15490 "your library."
15491 msgstr ""
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15494 #, c-format
15495 msgid ""
15496 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15497 "any items out."
15498 msgstr ""
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15501 #, c-format
15502 msgid ""
15503 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15504 "out."
15505 msgstr ""
15506
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15508 #, c-format
15509 msgid ""
15510 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15511 "criteria you enter"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15515 #, c-format
15516 msgid ""
15517 "This report will list the total number of items of each item type per "
15518 "library."
15519 msgstr ""
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15522 #, c-format
15523 msgid ""
15524 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15525 "them up."
15526 msgstr ""
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15529 #, c-format
15530 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15531 msgstr ""
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15534 #, c-format
15535 msgid ""
15536 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15537 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15538 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15539 "pull until one library triggers the hold."
15540 msgstr ""
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15543 #, c-format
15544 msgid ""
15545 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15546 "fines on them."
15547 msgstr ""
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15550 #, c-format
15551 msgid ""
15552 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15553 "most."
15554 msgstr ""
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15557 #, c-format
15558 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15559 msgstr ""
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15562 #, c-format
15563 msgid ""
15564 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15565 "Tool"
15566 msgstr ""
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
15577 #, c-format
15578 msgid "This section can be expanded"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
15582 #, c-format
15583 msgid ""
15584 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
15585 "jQuery selector is matched."
15586 msgstr ""
15587
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15589 #, c-format
15590 msgid ""
15591 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15592 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15593 "community."
15594 msgstr ""
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15597 #, c-format
15598 msgid ""
15599 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15600 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15601 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15602 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15603 "will provide patches and bug fixes you require."
15604 msgstr ""
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15607 #, c-format
15608 msgid ""
15609 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15610 "losses."
15611 msgstr ""
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15614 #, c-format
15615 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15616 msgstr ""
15617
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15619 #, c-format
15620 msgid ""
15621 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15622 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15623 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15624 "installed."
15625 msgstr ""
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15628 #, c-format
15629 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15630 msgstr ""
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15633 #, c-format
15634 msgid ""
15635 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15636 "with Koha."
15637 msgstr ""
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15640 #, c-format
15641 msgid ""
15642 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15643 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15644 "without other required preferences."
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15648 #, c-format
15649 msgid ""
15650 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15651 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15652 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15653 "the system completely)."
15654 msgstr ""
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15657 #, c-format
15658 msgid ""
15659 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
15660 "want the series number to show in the title on your search results you "
15661 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
15662 msgstr ""
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
15665 #, c-format
15666 msgid ""
15667 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
15668 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
15669 "steps. The first is to stage records for import."
15670 msgstr ""
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
15673 #, c-format
15674 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
15675 msgstr ""
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
15678 #, c-format
15679 msgid ""
15680 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
15681 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
15682 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
15683 msgstr ""
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
15686 #, c-format
15687 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
15688 msgstr ""
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
15691 #, c-format
15692 msgid ""
15693 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
15694 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
15695 "will want to set up at least one MARC modification template."
15696 msgstr ""
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
15699 #, c-format
15700 msgid ""
15701 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
15702 msgstr ""
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
15705 #, c-format
15706 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
15707 msgstr ""
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
15710 #, c-format
15711 msgid ""
15712 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
15713 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
15714 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
15715 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
15716 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
15717 msgstr ""
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
15720 #, c-format
15721 msgid ""
15722 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
15723 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
15724 "any items attached to them in a batch."
15725 msgstr ""
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
15728 #, c-format
15729 msgid ""
15730 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
15731 "checked out as 'Lost'"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
15735 #, c-format
15736 msgid ""
15737 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
15738 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
15739 msgstr ""
15740
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
15742 #, c-format
15743 msgid ""
15744 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
15745 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
15746 "synchronize your data."
15747 msgstr ""
15748
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
15750 #, c-format
15751 msgid "This will charge the patron on checkout"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
15755 #, c-format
15756 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
15760 #, c-format
15761 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
15762 msgstr ""
15763
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
15765 #, c-format
15766 msgid ""
15767 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
15768 "information and what library the item is at."
15769 msgstr ""
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:45
15772 #, c-format
15773 msgid ""
15774 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
15775 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
15776 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
15777 "a previous budget to the new budget."
15778 msgstr ""
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
15781 #, c-format
15782 msgid ""
15783 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
15784 "from the original bibliographic record."
15785 msgstr ""
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
15789 #, c-format
15790 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
15791 msgstr ""
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
15794 #, c-format
15795 msgid ""
15796 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
15797 "the items on this record as a batch."
15798 msgstr ""
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
15801 #, fuzzy, c-format
15802 msgid ""
15803 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
15804 "linked to."
15805 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
15808 #, c-format
15809 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
15810 msgstr ""
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid "Timeline"
15815 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
15818 #, c-format
15819 msgid "Tip"
15820 msgstr ""
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
15823 #, c-format
15824 msgid ""
15825 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
15826 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
15827 msgstr ""
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
15834 #, c-format
15835 msgid "Tip:"
15836 msgstr ""
15837
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
15839 #, c-format
15840 msgid ""
15841 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
15842 "spreadsheet application."
15843 msgstr ""
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
15846 #, c-format
15847 msgid ""
15848 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
15849 "the Item Types list"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
15853 #, c-format
15854 msgid ""
15855 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
15856 "order in which you want them to appear."
15857 msgstr ""
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
15861 #, c-format
15862 msgid ""
15863 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
15864 "SRU targets can search all of the fields above."
15865 msgstr ""
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
15868 #, c-format
15869 msgid ""
15870 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
15871 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
15872 "type."
15873 msgstr ""
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
15876 #, c-format
15877 msgid ""
15878 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15879 "ReplytoDefault preference"
15880 msgstr ""
15881
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
15883 #, c-format
15884 msgid ""
15885 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15886 "ReturnpathDefault preference"
15887 msgstr ""
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
15890 #, c-format
15891 msgid ""
15892 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
15893 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15894 "or spaces."
15895 msgstr ""
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
15898 #, c-format
15899 msgid ""
15900 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
15901 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15902 "or spaces."
15903 msgstr ""
15904
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:53
15906 #, c-format
15907 msgid ""
15908 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
15909 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
15910 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
15914 #, c-format
15915 msgid ""
15916 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
15917 "clicking on \"Create Analytics\""
15918 msgstr ""
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
15921 #, c-format
15922 msgid ""
15923 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
15924 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
15925 msgstr ""
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
15928 #, c-format
15929 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
15930 msgstr ""
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
15933 #, c-format
15934 msgid ""
15935 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
15936 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
15937 msgstr ""
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
15940 #, c-format
15941 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
15942 msgstr ""
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
15945 #, c-format
15946 msgid ""
15947 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
15948 "date so that your accounting is kept correct."
15949 msgstr ""
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
15952 #, c-format
15953 msgid ""
15954 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
15955 "a spine label in the first spot on the label sheet."
15956 msgstr ""
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
15959 #, c-format
15960 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
15961 msgstr ""
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
15964 #, c-format
15965 msgid ""
15966 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
15967 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
15968 "Date|date&gt;&gt; "
15969 msgstr ""
15970
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
15972 #, c-format
15973 msgid ""
15974 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
15975 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
15976 msgstr ""
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
15979 #, c-format
15980 msgid ""
15981 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
15982 "952 field in the framework editor."
15983 msgstr ""
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
15986 #, c-format
15987 msgid ""
15988 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
15989 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
15990 msgstr ""
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
15993 #, c-format
15994 msgid ""
15995 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
15996 msgstr ""
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
15999 #, c-format
16000 msgid ""
16001 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16002 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16003 msgstr ""
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16006 #, c-format
16007 msgid "Title"
16008 msgstr "Titlu"
16009
16010 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16011 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16012 #. %3$s:  END 
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Title=%s%s%s "
16016 msgstr "%s : %s "
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16019 #, c-format
16020 msgid ""
16021 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16022 "'fields' variables (which is a hashref)."
16023 msgstr ""
16024
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16026 #, fuzzy, c-format
16027 msgid "To add a CSV Profile"
16028 msgstr "Adăugaţi un Profil"
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16031 #, fuzzy, c-format
16032 msgid ""
16033 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16034 "button at the top of the screen."
16035 msgstr ""
16036 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16037 "sus a ecranului"
16038
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16040 #, fuzzy, c-format
16041 msgid ""
16042 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16043 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16044 "entering MARC field data."
16045 msgstr ""
16046 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16047 "sus a ecranului"
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid ""
16053 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16054 "Framework definition"
16055 msgstr ""
16056 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16057 "sus a ecranului"
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid ""
16062 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16063 "button at the top of the page"
16064 msgstr ""
16065 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16066 "sus a ecranului"
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "To add a new alert:"
16071 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16074 #, c-format
16075 msgid ""
16076 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16077 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16078 "from Z39.50' button."
16079 msgstr ""
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16082 #, c-format
16083 msgid ""
16084 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16085 "your page and choose 'New Batch'"
16086 msgstr ""
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16089 #, c-format
16090 msgid ""
16091 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16092 "enter the city name, state and zip/postal code."
16093 msgstr ""
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "To add a new framework"
16098 msgstr "Adăugaţi cadrul"
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16101 #, c-format
16102 msgid ""
16103 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16104 "would like to add the fund to."
16105 msgstr ""
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid ""
16110 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16111 "of the Item Types page."
16112 msgstr ""
16113 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16114 "sus a ecranului"
16115
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16118 #, c-format
16119 msgid ""
16120 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16121 "your page and choose 'New Layout'"
16122 msgstr ""
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16125 #, fuzzy, c-format
16126 msgid "To add a new library:"
16127 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "To add a new notice or slip"
16132 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16135 #, fuzzy, c-format
16136 msgid ""
16137 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16138 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16142 #, c-format
16143 msgid ""
16144 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16145 "of your page and choose 'New Profile'"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16150 #, c-format
16151 msgid ""
16152 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16153 "top of your page and choose 'New Template'"
16154 msgstr ""
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid ""
16159 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16160 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16163 #, c-format
16164 msgid ""
16165 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16166 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16167 msgstr ""
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16170 #, c-format
16171 msgid ""
16172 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16173 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16174 "with."
16175 msgstr ""
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16178 #, c-format
16179 msgid ""
16180 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16181 msgstr ""
16182
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16184 #, c-format
16185 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16186 msgstr ""
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16189 #, fuzzy, c-format
16190 msgid ""
16191 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16192 "the list name."
16193 msgstr ""
16194 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16195 "sus a ecranului"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
16198 #, c-format
16199 msgid ""
16200 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16201 "lists"
16202 msgstr ""
16203
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16205 #, c-format
16206 msgid ""
16207 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16208 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16209 msgstr ""
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16212 #, c-format
16213 msgid ""
16214 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16215 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16216 "table."
16217 msgstr ""
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16220 #, c-format
16221 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16222 msgstr ""
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
16225 #, c-format
16226 msgid ""
16227 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16228 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16229 msgstr ""
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16232 #, c-format
16233 msgid ""
16234 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16235 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16239 #, c-format
16240 msgid ""
16241 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16242 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16243 "screen."
16244 msgstr ""
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16247 #, c-format
16248 msgid ""
16249 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16250 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16251 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16252 "the term."
16253 msgstr ""
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16256 #, c-format
16257 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16258 msgstr ""
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16261 #, c-format
16262 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16266 #, c-format
16267 msgid ""
16268 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16272 #, c-format
16273 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16274 msgstr ""
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16277 #, fuzzy, c-format
16278 msgid "To create a new matching rule:"
16279 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
16280
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16282 #, c-format
16283 msgid ""
16284 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16285 "empty and click on 'Save'."
16286 msgstr ""
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16289 #, c-format
16290 msgid ""
16291 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16292 "clicking 'Submit Query'"
16293 msgstr ""
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid ""
16298 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16299 "you want to delete."
16300 msgstr ""
16301 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
16302 "care doriţi să finisaţi importarea"
16303
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16305 #, c-format
16306 msgid ""
16307 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16308 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16309 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16310 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16311 "record."
16312 msgstr ""
16313
16314 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
16316 #, c-format
16317 msgid ""
16318 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16319 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16320 "want to delete those alerts. %s "
16321 msgstr ""
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
16324 #, c-format
16325 msgid ""
16326 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16327 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16328 msgstr ""
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16331 #, c-format
16332 msgid ""
16333 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16334 "to the right of the hold line."
16335 msgstr ""
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16338 #, c-format
16339 msgid ""
16340 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16341 "name from the list of budgets"
16342 msgstr ""
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16345 #, fuzzy, c-format
16346 msgid ""
16347 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16348 "tag "
16349 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16352 #, c-format
16353 msgid ""
16354 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16355 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16356 msgstr ""
16357
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16359 #, c-format
16360 msgid ""
16361 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16362 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16363 "and choosing 'Edit record'"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16367 #, c-format
16368 msgid ""
16369 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16370 "section) click the 'Edit' link below the section"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16374 #, c-format
16375 msgid "To edit events"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16379 #, c-format
16380 msgid ""
16381 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16382 "click the 'Edit Serial' button."
16383 msgstr ""
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16386 #, c-format
16387 msgid ""
16388 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16389 "of the patron record."
16390 msgstr ""
16391
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16394 #, c-format
16395 msgid ""
16396 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16397 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16398 msgstr ""
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16402 #, c-format
16403 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16404 msgstr ""
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16407 #, c-format
16408 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16409 msgstr ""
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16412 #, c-format
16413 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16414 msgstr ""
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16417 #, c-format
16418 msgid ""
16419 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16420 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16421 msgstr ""
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16424 #, c-format
16425 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16426 msgstr ""
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16429 #, c-format
16430 msgid ""
16431 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16432 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16433 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16434 "(...) to the right of the field."
16435 msgstr ""
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid ""
16440 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16441 "framework title."
16442 msgstr ""
16443 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16444 "sus a ecranului"
16445
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16447 #, c-format
16448 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16449 msgstr ""
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid ""
16454 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16455 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16456 msgstr ""
16457 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
16458 "includă, data XXX.\""
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16461 #, c-format
16462 msgid ""
16463 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16464 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16465 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16466 "custom groups."
16467 msgstr ""
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16470 #, c-format
16471 msgid ""
16472 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16473 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16474 "Modify button next to this field."
16475 msgstr ""
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16479 #, c-format
16480 msgid ""
16481 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16482 "of the patron record"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16486 #, c-format
16487 msgid ""
16488 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16489 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16490 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16491 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16492 msgstr ""
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16495 #, c-format
16496 msgid ""
16497 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
16498 "mark (?) to the right of each field number "
16499 msgstr ""
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
16502 #, c-format
16503 msgid ""
16504 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
16505 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
16506 msgstr ""
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
16509 #, c-format
16510 msgid ""
16511 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
16512 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
16513 "below the 'Fund Remaining' heading."
16514 msgstr ""
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
16517 #, c-format
16518 msgid ""
16519 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
16520 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
16521 msgstr ""
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16524 #, c-format
16525 msgid ""
16526 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
16527 "check the 'Remove non-local items' box"
16528 msgstr ""
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
16531 #, c-format
16532 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
16533 msgstr ""
16534
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
16536 #, c-format
16537 msgid ""
16538 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
16539 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
16540 msgstr ""
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
16543 #, c-format
16544 msgid ""
16545 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
16546 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
16547 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
16548 "filled in."
16549 msgstr ""
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
16552 #, c-format
16553 msgid ""
16554 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
16555 "branch "
16556 msgstr ""
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
16559 #, c-format
16560 msgid ""
16561 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
16562 "Cataloging module and perform a search."
16563 msgstr ""
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
16566 #, c-format
16567 msgid ""
16568 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
16569 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
16570 "of the comments awaiting moderation."
16571 msgstr ""
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
16574 #, c-format
16575 msgid ""
16576 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
16577 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
16578 "by a librarian"
16579 msgstr ""
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
16582 #, c-format
16583 msgid ""
16584 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
16585 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
16586 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
16587 msgstr ""
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
16590 #, c-format
16591 msgid ""
16592 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
16593 "the field"
16594 msgstr ""
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
16597 #, c-format
16598 msgid ""
16599 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
16600 msgstr ""
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
16604 #, c-format
16605 msgid ""
16606 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16607 "new (empty) record.'"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
16611 #, c-format
16612 msgid ""
16613 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16614 "new (empty) record.' "
16615 msgstr ""
16616
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
16618 #, c-format
16619 msgid ""
16620 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
16621 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
16622 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
16623 "layout."
16624 msgstr ""
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
16627 #, c-format
16628 msgid ""
16629 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
16630 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
16631 msgstr ""
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
16636 #, c-format
16637 msgid ""
16638 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
16639 "item."
16640 msgstr ""
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
16643 #, c-format
16644 msgid ""
16645 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
16646 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
16647 "table."
16648 msgstr ""
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
16651 #, c-format
16652 msgid ""
16653 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
16654 "- (minus sign) to the right of the field"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
16658 #, fuzzy, c-format
16659 msgid ""
16660 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
16661 "to the right of the title."
16662 msgstr ""
16663 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16664 "sus a ecranului"
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
16667 #, fuzzy, c-format
16668 msgid ""
16669 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
16670 "like to renew."
16671 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
16674 #, c-format
16675 msgid ""
16676 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
16677 "clone option above the rules matrix."
16678 msgstr ""
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid ""
16684 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
16685 "the screen"
16686 msgstr ""
16687 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16688 "sus a ecranului"
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
16691 #, fuzzy, c-format
16692 msgid ""
16693 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
16694 "screen."
16695 msgstr ""
16696 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16697 "sus a ecranului"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
16700 #, c-format
16701 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
16705 #, c-format
16706 msgid ""
16707 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
16708 "page in your Koha system"
16709 msgstr ""
16710
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
16712 #, c-format
16713 msgid ""
16714 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
16715 "Routing Lists tab on their patron record."
16716 msgstr ""
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
16719 #, c-format
16720 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
16721 msgstr ""
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
16726 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
16729 #, c-format
16730 msgid ""
16731 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
16735 #, c-format
16736 msgid ""
16737 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
16738 "open"
16739 msgstr ""
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
16742 #, c-format
16743 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
16744 msgstr ""
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
16747 #, c-format
16748 msgid ""
16749 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
16750 "notification' field. "
16751 msgstr ""
16752
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
16754 #, fuzzy, c-format
16755 msgid "To set up circulation alerts:"
16756 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
16759 #, c-format
16760 msgid ""
16761 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
16762 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
16763 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
16764 "code information."
16765 msgstr ""
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
16768 #, c-format
16769 msgid ""
16770 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
16771 "will clear our the field values."
16772 msgstr ""
16773
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
16775 #, c-format
16776 msgid ""
16777 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
16778 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
16779 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
16780 msgstr ""
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
16783 #, c-format
16784 msgid ""
16785 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
16786 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
16787 msgstr ""
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
16790 #, c-format
16791 msgid ""
16792 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
16793 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
16794 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
16795 "the email address you have on file."
16796 msgstr ""
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
16799 #, c-format
16800 msgid ""
16801 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
16802 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
16803 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
16804 "easy editing and resaving."
16805 msgstr ""
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
16809 #, c-format
16810 msgid ""
16811 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
16812 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
16813 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
16814 "editing subfields in frameworks section of the manual."
16815 msgstr ""
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
16818 #, c-format
16819 msgid ""
16820 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
16821 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16822 msgstr ""
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
16825 #, c-format
16826 msgid ""
16827 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
16828 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
16829 "to choose from are:"
16830 msgstr ""
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
16835 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
16838 #, c-format
16839 msgid ""
16840 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
16841 "print the spine label for."
16842 msgstr ""
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
16845 #, c-format
16846 msgid ""
16847 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
16848 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
16849 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
16850 "edit."
16851 msgstr ""
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
16854 #, c-format
16855 msgid ""
16856 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
16857 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
16858 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
16859 msgstr ""
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
16862 #, c-format
16863 msgid "Tools"
16864 msgstr ""
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
16867 #, c-format
16868 msgid ""
16869 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
16870 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
16871 "management systems."
16872 msgstr ""
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
16875 #, c-format
16876 msgid ""
16877 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
16878 "the Authorized Value administration area."
16879 msgstr ""
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
16882 #, c-format
16883 msgid "Transfers"
16884 msgstr ""
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
16887 #, c-format
16888 msgid "Transfers to receive"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
16892 #, c-format
16893 msgid "Translations"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
16897 #, c-format
16898 msgid "Transport cost matrix"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
16902 #, c-format
16903 msgid "Troubleshooting"
16904 msgstr ""
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
16907 #, c-format
16908 msgid "UNIMARC"
16909 msgstr ""
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
16912 #, c-format
16913 msgid "Uncertain prices"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
16917 #, c-format
16918 msgid ""
16919 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
16920 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
16921 msgstr ""
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
16924 #, c-format
16925 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
16926 msgstr ""
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Unique identifier"
16931 msgstr "Identificator de timp"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
16934 #, fuzzy, c-format
16935 msgid "Universal Decimal Classification"
16936 msgstr "Clasificare"
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
16939 #, c-format
16940 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
16941 msgstr ""
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
16944 #, fuzzy, c-format
16945 msgid "Update patron records"
16946 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid "Upload Koha plugin"
16951 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
16954 #, fuzzy, c-format
16955 msgid "Upload cover images"
16956 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Upload local cover images"
16961 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
16966 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
16969 #, c-format
16970 msgid "Upload patron images"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
16974 #, c-format
16975 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
16976 msgstr ""
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid "Upload transactions"
16981 msgstr "translaţie"
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
16984 #, c-format
16985 msgid ""
16986 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
16987 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
16988 "filters will be applied only to closed baskets."
16989 msgstr ""
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
16992 #, c-format
16993 msgid "Use all tools"
16994 msgstr ""
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
16997 #, c-format
16998 msgid ""
16999 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17000 "the patrons"
17001 msgstr ""
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:57
17004 #, c-format
17005 msgid ""
17006 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17007 "unreceived orders."
17008 msgstr ""
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17011 #, c-format
17012 msgid ""
17013 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17014 "in the language pull down filter."
17015 msgstr ""
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17018 #, c-format
17019 msgid ""
17020 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17021 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17022 msgstr ""
17023
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
17026 #, c-format
17027 msgid ""
17028 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17029 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17030 "(OPAC)'"
17031 msgstr ""
17032
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17034 #, c-format
17035 msgid ""
17036 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17037 "framework"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17041 #, c-format
17042 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17043 msgstr ""
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17046 #, c-format
17047 msgid "Used in the claim acquisition module"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17051 #, c-format
17052 msgid ""
17053 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17054 msgstr ""
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17057 #, c-format
17058 msgid ""
17059 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17060 "them."
17061 msgstr ""
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17064 #, c-format
17065 msgid ""
17066 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17067 msgstr ""
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17070 #, c-format
17071 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17072 msgstr ""
17073
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17075 #, c-format
17076 msgid "Used to print a holds slip"
17077 msgstr ""
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17080 #, c-format
17081 msgid "Used to print a transfer slip"
17082 msgstr ""
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17085 #, c-format
17086 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17087 msgstr ""
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17090 #, c-format
17091 msgid "Using CSV Profiles"
17092 msgstr ""
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17095 #, c-format
17096 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17097 msgstr ""
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17100 #, c-format
17101 msgid ""
17102 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17103 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17104 "245$b field."
17105 msgstr ""
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17109 #, c-format
17110 msgid ""
17111 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17112 "or without the vendor."
17113 msgstr ""
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17116 #, c-format
17117 msgid ""
17118 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17119 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17120 "that field for the records you are modifying."
17121 msgstr ""
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17124 #, c-format
17125 msgid ""
17126 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17127 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17128 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17129 "choose from the filters on the far right of the form."
17130 msgstr ""
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17133 #, c-format
17134 msgid ""
17135 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17136 "your system."
17137 msgstr ""
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17143 #, c-format
17144 msgid ""
17145 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17146 "Column and which will appear in the Row."
17147 msgstr ""
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17153 #, c-format
17154 msgid ""
17155 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17156 "with your template."
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17161 #, c-format
17162 msgid ""
17163 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17164 "labels or cards."
17165 msgstr ""
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17168 #, c-format
17169 msgid ""
17170 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
17171 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
17172 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
17173 msgstr ""
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17176 #, c-format
17177 msgid ""
17178 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17179 "your item appears"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17183 #, c-format
17184 msgid ""
17185 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17186 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17187 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17188 "using filters at the top."
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17192 #, c-format
17193 msgid ""
17194 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17195 "search results."
17196 msgstr ""
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17199 #, c-format
17200 msgid ""
17201 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17202 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17203 "the subtitle field."
17204 msgstr ""
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17207 #, c-format
17208 msgid ""
17209 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17210 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17211 msgstr ""
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17214 #, c-format
17215 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17216 msgstr ""
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17219 #, c-format
17220 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17224 #, fuzzy, c-format
17225 msgid "Vendor Contracts"
17226 msgstr "Contracte"
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17229 #, fuzzy, c-format
17230 msgid "Vendor information is not required"
17231 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17234 #, fuzzy, c-format
17235 msgid "Vendors"
17236 msgstr "Orice Furnizor"
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Version"
17241 msgstr "Descriere: %s"
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "View/Edit a Vendor"
17246 msgstr "Editaţi furnizorul"
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17249 #, c-format
17250 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17251 msgstr ""
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17254 #, fuzzy, c-format
17255 msgid "Viewing Messages"
17256 msgstr "Suprimând o Listă"
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
17259 #, fuzzy, c-format
17260 msgid "Viewing lists"
17261 msgstr "Suprimând o Listă"
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17265 #, fuzzy, c-format
17266 msgid "Visibility "
17267 msgstr "Disponibilitate "
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid ""
17272 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17273 "settings for the Koha search."
17274 msgstr ""
17275 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
17276 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17279 #, c-format
17280 msgid ""
17281 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17282 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17286 #, c-format
17287 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17291 #, c-format
17292 msgid ""
17293 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17294 "local machine."
17295 msgstr ""
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17298 #, c-format
17299 msgid ""
17300 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17301 "is waiting on the hold shelf"
17302 msgstr ""
17303
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "W = Writeoff"
17307 msgstr "Aitoff"
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:65
17310 #, c-format
17311 msgid ""
17312 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17313 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17314 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17315 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17316 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17317 msgstr ""
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17320 #, c-format
17321 msgid ""
17322 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17323 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17324 "will prevent you from overspending."
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17329 #, c-format
17330 msgid ""
17331 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17332 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17333 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17334 msgstr ""
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "Web Services:"
17339 msgstr "site web"
17340
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17342 #, c-format
17343 msgid "Welcome to Koha"
17344 msgstr ""
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17347 #, c-format
17348 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17349 msgstr ""
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17352 #, c-format
17353 msgid ""
17354 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17355 "for?"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17359 #, c-format
17360 msgid ""
17361 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17362 "under the Notices & Slips tool."
17363 msgstr ""
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17366 #, c-format
17367 msgid ""
17368 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17369 "it later"
17370 msgstr ""
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17373 #, c-format
17374 msgid ""
17375 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17376 "value "
17377 msgstr ""
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17380 #, c-format
17381 msgid ""
17382 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17383 "question mark next to various different options on the form"
17384 msgstr ""
17385
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17387 #, c-format
17388 msgid ""
17389 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17390 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17391 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17392 msgstr ""
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17395 #, c-format
17396 msgid ""
17397 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17398 "return 'home'"
17399 msgstr ""
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17402 #, c-format
17403 msgid ""
17404 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17405 "the funds for the budget."
17406 msgstr ""
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17410 #, c-format
17411 msgid "When creating or editing:"
17412 msgstr ""
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17415 #, c-format
17416 msgid ""
17417 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17418 "various database fields that you can use in your notices."
17419 msgstr ""
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17422 #, c-format
17423 msgid ""
17424 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17425 "change until you click the 'Save All' button"
17426 msgstr ""
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17429 #, c-format
17430 msgid ""
17431 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17432 "the new quote."
17433 msgstr ""
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17436 #, c-format
17437 msgid ""
17438 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17439 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
17440 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17441 msgstr ""
17442
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17444 #, fuzzy, c-format
17445 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17446 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
17447
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17449 #, fuzzy, c-format
17450 msgid "When finished, click 'Save' "
17451 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17454 #, c-format
17455 msgid ""
17456 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
17457 "summing the values."
17458 msgstr ""
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
17461 #, c-format
17462 msgid ""
17463 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
17464 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
17465 "managing the hold."
17466 msgstr ""
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
17469 #, c-format
17470 msgid ""
17471 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
17472 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
17473 msgstr ""
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
17476 #, c-format
17477 msgid ""
17478 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
17479 "message' to the right of the check out box."
17480 msgstr ""
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
17483 #, c-format
17484 msgid ""
17485 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
17486 "'Create Routing List.'"
17487 msgstr ""
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
17491 #, c-format
17492 msgid ""
17493 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
17494 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
17495 msgstr ""
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
17498 #, c-format
17499 msgid ""
17500 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
17501 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
17502 "assigned to the patron record."
17503 msgstr ""
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
17506 #, c-format
17507 msgid ""
17508 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
17509 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
17510 "sample XSLT files ready for use."
17511 msgstr ""
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
17514 #, c-format
17515 msgid ""
17516 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
17517 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
17518 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
17519 "by checking the 'Delete selected' box."
17520 msgstr ""
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
17523 #, c-format
17524 msgid ""
17525 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
17526 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
17527 "of Koha."
17528 msgstr ""
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
17532 #, c-format
17533 msgid ""
17534 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
17535 "suggestion."
17536 msgstr ""
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
17539 #, c-format
17540 msgid ""
17541 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
17542 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
17543 msgstr ""
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
17546 #, c-format
17547 msgid ""
17548 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
17549 "pending offline circulation actions."
17550 msgstr ""
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
17554 #, c-format
17555 msgid ""
17556 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
17557 "branch information."
17558 msgstr ""
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
17561 #, c-format
17562 msgid ""
17563 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
17564 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
17565 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
17566 msgstr ""
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
17569 #, c-format
17570 msgid ""
17571 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
17572 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
17573 msgstr ""
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
17576 #, c-format
17577 msgid ""
17578 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
17579 "you would like to plan to spend your budget."
17580 msgstr ""
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
17583 #, c-format
17584 msgid ""
17585 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
17586 "active and one for inactive budgets."
17587 msgstr ""
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
17590 #, c-format
17591 msgid ""
17592 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
17593 "groups that have already been added to the system."
17594 msgstr ""
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid ""
17599 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
17600 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
17601 "time."
17602 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
17606 #, c-format
17607 msgid ""
17608 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17609 "the changes."
17610 msgstr ""
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
17613 #, c-format
17614 msgid ""
17615 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
17616 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
17617 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
17618 msgstr ""
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
17621 #, c-format
17622 msgid ""
17623 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
17624 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
17625 msgstr ""
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
17628 #, c-format
17629 msgid ""
17630 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
17631 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
17632 "to leave."
17633 msgstr ""
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
17636 #, c-format
17637 msgid ""
17638 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
17639 "the file in."
17640 msgstr ""
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
17643 #, c-format
17644 msgid ""
17645 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
17646 "brought to a list of patrons with requested changes."
17647 msgstr ""
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
17650 #, c-format
17651 msgid ""
17652 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
17653 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
17654 "profile has been saved."
17655 msgstr ""
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
17658 #, c-format
17659 msgid ""
17660 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
17661 "see the results right away"
17662 msgstr ""
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:55
17665 #, fuzzy, c-format
17666 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
17667 msgstr ""
17668 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17669 "sus a ecranului"
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
17672 #, c-format
17673 msgid ""
17674 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
17675 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
17676 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
17677 "page to manage the data."
17678 msgstr ""
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
17681 #, c-format
17682 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
17683 msgstr ""
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
17686 #, c-format
17687 msgid ""
17688 "When you're done checking an item out if you have the "
17689 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
17690 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
17691 "current patron from the screen and start over."
17692 msgstr ""
17693
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
17697 #, c-format
17698 msgid ""
17699 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
17700 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
17701 msgstr ""
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
17705 #, fuzzy, c-format
17706 msgid ""
17707 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17708 "your new field"
17709 msgstr ""
17710 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17711 "sus a ecranului"
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid ""
17716 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17717 "your new field."
17718 msgstr ""
17719 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17720 "sus a ecranului"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
17723 #, c-format
17724 msgid ""
17725 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
17726 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
17727 msgstr ""
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
17731 #, c-format
17732 msgid ""
17733 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
17734 "the specific item you would like to edit."
17735 msgstr ""
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
17738 #, c-format
17739 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
17740 msgstr ""
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
17743 #, c-format
17744 msgid ""
17745 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
17746 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
17747 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
17748 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
17749 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
17750 "used at any time."
17751 msgstr ""
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
17754 #, c-format
17755 msgid ""
17756 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
17757 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
17758 msgstr ""
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
17761 #, c-format
17762 msgid ""
17763 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
17764 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
17765 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
17766 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
17767 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
17768 "new issue."
17769 msgstr ""
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
17772 #, c-format
17773 msgid ""
17774 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
17775 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
17776 "the box provided."
17777 msgstr ""
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
17780 #, c-format
17781 msgid ""
17782 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
17783 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
17784 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
17785 "regularity or known schedule."
17786 msgstr ""
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
17789 #, c-format
17790 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
17791 msgstr ""
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "Writeoff All fines "
17797 msgstr "De la un fişier gradat "
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
17801 #, fuzzy, c-format
17802 msgid "Writeoff a single fine "
17803 msgstr "De la un fişier gradat "
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
17806 #, c-format
17807 msgid "XML - Included as an alternate export format"
17808 msgstr ""
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "XSLT configuration"
17813 msgstr ": Configuraţie OK!"
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
17816 #, c-format
17817 msgid ""
17818 "You can add your own source of classification by using the New "
17819 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
17820 msgstr ""
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
17824 #, c-format
17825 msgid ""
17826 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
17827 "letters across the top."
17828 msgstr ""
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
17831 #, c-format
17832 msgid "You can also choose how to sort the list"
17833 msgstr ""
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
17837 #, c-format
17838 msgid ""
17839 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
17840 "pull down menu at the end of the form."
17841 msgstr ""
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
17845 #, c-format
17846 msgid ""
17847 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
17848 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
17849 "wildcard search."
17850 msgstr ""
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
17863 #, c-format
17864 msgid ""
17865 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
17866 "needs."
17867 msgstr ""
17868
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
17870 #, c-format
17871 msgid ""
17872 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
17873 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
17874 "items."
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
17878 #, c-format
17879 msgid ""
17880 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
17881 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
17882 "your data to another library"
17883 msgstr ""
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17886 #, fuzzy, c-format
17887 msgid ""
17888 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
17889 "choose 'Duplicate'."
17890 msgstr ""
17891 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17892 "sus a ecranului"
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
17895 #, c-format
17896 msgid ""
17897 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
17898 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
17899 msgstr ""
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
17902 #, c-format
17903 msgid ""
17904 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
17905 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
17906 msgstr ""
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
17909 #, c-format
17910 msgid ""
17911 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
17912 "the item type in question. The options are: "
17913 msgstr ""
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
17916 #, c-format
17917 msgid ""
17918 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
17919 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
17920 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
17921 "specify."
17922 msgstr ""
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
17925 #, c-format
17926 msgid ""
17927 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
17928 "the 'Max suspension duration' setting"
17929 msgstr ""
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
17932 #, c-format
17933 msgid ""
17934 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
17935 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
17936 msgstr ""
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
17940 #, fuzzy, c-format
17941 msgid ""
17942 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
17943 "hand side of the page."
17944 msgstr ""
17945 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17946 "sus a ecranului"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
17951 #, c-format
17952 msgid ""
17953 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
17954 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
17955 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
17956 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
17957 "to mark the item(s) as received."
17958 msgstr ""
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
17961 #, c-format
17962 msgid ""
17963 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
17964 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
17965 msgstr ""
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
17968 #, c-format
17969 msgid ""
17970 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
17971 "choosing the 'Approved comments' tab"
17972 msgstr ""
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
17975 #, c-format
17976 msgid ""
17977 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
17978 "clicking the 'Schedule' link"
17979 msgstr ""
17980
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
17982 #, c-format
17983 msgid ""
17984 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
17985 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
17986 msgstr ""
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
17989 #, c-format
17990 msgid ""
17991 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
17992 "Pending offline circulation actions."
17993 msgstr ""
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
17996 #, fuzzy, c-format
17997 msgid ""
17998 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
17999 "right of the page you altered the columns for."
18000 msgstr ""
18001 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18002 "sus a ecranului"
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18005 #, c-format
18006 msgid ""
18007 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18008 "button"
18009 msgstr ""
18010
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18012 #, c-format
18013 msgid ""
18014 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18015 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18016 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18017 msgstr ""
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18020 #, c-format
18021 msgid ""
18022 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18023 "them."
18024 msgstr ""
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18027 #, c-format
18028 msgid "You can choose from a series of image collections"
18029 msgstr ""
18030
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18032 #, c-format
18033 msgid ""
18034 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18035 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18036 msgstr ""
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
18039 #, c-format
18040 msgid ""
18041 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18042 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18043 "the form"
18044 msgstr ""
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18047 #, c-format
18048 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18049 msgstr ""
18050
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18052 #, c-format
18053 msgid ""
18054 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18055 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18056 msgstr ""
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18059 #, c-format
18060 msgid ""
18061 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18062 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18063 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18067 #, c-format
18068 msgid ""
18069 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18070 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18071 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18072 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18073 msgstr ""
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18076 #, c-format
18077 msgid ""
18078 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18079 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18080 "workflow and policies can be documented within Koha."
18081 msgstr ""
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18084 #, c-format
18085 msgid ""
18086 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18087 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18088 "is a hold on the item "
18089 msgstr ""
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18093 #, c-format
18094 msgid ""
18095 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18096 "title and/or vendor name."
18097 msgstr ""
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18100 #, c-format
18101 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18102 msgstr ""
18103
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18105 #, c-format
18106 msgid ""
18107 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18108 "of the page"
18109 msgstr ""
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18112 #, c-format
18113 msgid "You can link to a remote image"
18114 msgstr ""
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18117 #, c-format
18118 msgid ""
18119 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18120 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18121 "access to' menu"
18122 msgstr ""
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18125 #, c-format
18126 msgid ""
18127 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18128 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18129 msgstr ""
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18132 #, c-format
18133 msgid ""
18134 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18135 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18136 msgstr ""
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18139 #, c-format
18140 msgid ""
18141 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18142 "noissuescharge system preference"
18143 msgstr ""
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18146 #, c-format
18147 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18148 msgstr ""
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18151 #, c-format
18152 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18153 msgstr ""
18154
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18156 #, c-format
18157 msgid ""
18158 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18159 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18160 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18161 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18162 msgstr ""
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18165 #, c-format
18166 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18167 msgstr ""
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18170 #, c-format
18171 msgid ""
18172 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18173 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18174 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18175 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18176 msgstr ""
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18180 #, c-format
18181 msgid ""
18182 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18183 "template"
18184 msgstr ""
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18187 #, c-format
18188 msgid ""
18189 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18190 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18191 msgstr ""
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18194 #, c-format
18195 msgid ""
18196 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18197 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18198 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18199 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18200 msgstr ""
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18203 #, c-format
18204 msgid ""
18205 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18206 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18210 #, c-format
18211 msgid ""
18212 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18213 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18214 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18215 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18216 "loans)."
18217 msgstr ""
18218
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18220 #, c-format
18221 msgid ""
18222 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18223 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18224 msgstr ""
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18229 #, c-format
18230 msgid ""
18231 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18232 "basket."
18233 msgstr ""
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18236 #, c-format
18237 msgid ""
18238 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18239 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18240 msgstr ""
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18243 #, c-format
18244 msgid ""
18245 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18246 "this will make it easier than starting from scratch"
18247 msgstr ""
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18250 #, c-format
18251 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18252 msgstr ""
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18255 #, c-format
18256 msgid ""
18257 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18258 "name to start the hold process."
18259 msgstr ""
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18262 #, c-format
18263 msgid ""
18264 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18265 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18266 "find the items you want to add to the batch."
18267 msgstr ""
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18270 #, c-format
18271 msgid "You will be brought to your new patron"
18272 msgstr ""
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18275 #, c-format
18276 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18277 msgstr ""
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18280 #, c-format
18281 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18282 msgstr ""
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18285 #, c-format
18286 msgid ""
18287 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18288 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18289 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18290 "items.'"
18291 msgstr ""
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18294 #, c-format
18295 msgid ""
18296 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18297 "file you wish to upload."
18298 msgstr ""
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18301 #, c-format
18302 msgid ""
18303 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18304 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18305 "will delete that item."
18306 msgstr ""
18307
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18309 #, c-format
18310 msgid ""
18311 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18312 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18313 msgstr ""
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18316 #, c-format
18317 msgid ""
18318 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18319 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18320 "edit at this time."
18321 msgstr ""
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18324 #, c-format
18325 msgid ""
18326 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18327 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18328 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18329 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18330 msgstr ""
18331
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18333 #, c-format
18334 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18335 msgstr ""
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18338 #, c-format
18339 msgid ""
18340 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18341 "you have just added the image to"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18345 #, c-format
18346 msgid ""
18347 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18348 "details about the item you are ordering."
18349 msgstr ""
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18352 #, c-format
18353 msgid ""
18354 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18355 "details about the item."
18356 msgstr ""
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18359 #, c-format
18360 msgid ""
18361 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18362 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18363 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18364 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18365 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18366 msgstr ""
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
18370 #, c-format
18371 msgid ""
18372 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18373 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18374 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18375 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18376 "which fields should be in the final (destination) record."
18377 msgstr ""
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18381 #, c-format
18382 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18383 msgstr ""
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18386 #, c-format
18387 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18388 msgstr ""
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18391 #, c-format
18392 msgid ""
18393 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18394 "framework."
18395 msgstr ""
18396
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18398 #, c-format
18399 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18400 msgstr ""
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18403 #, c-format
18404 msgid ""
18405 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18406 "to it."
18407 msgstr ""
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18410 #, fuzzy, c-format
18411 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18412 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18415 #, c-format
18416 msgid ""
18417 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18418 "menu "
18419 msgstr ""
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18422 #, c-format
18423 msgid ""
18424 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18425 "2-sided library cards"
18426 msgstr ""
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
18429 #, c-format
18430 msgid "You will need to enter a code and a description."
18431 msgstr ""
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
18434 #, c-format
18435 msgid ""
18436 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
18437 "within your system."
18438 msgstr ""
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
18441 #, c-format
18442 msgid ""
18443 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
18444 "you will be able to edit the description for the item."
18445 msgstr ""
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
18448 #, c-format
18449 msgid ""
18450 "You will note that records that have already been imported will say so under "
18451 "'Status'"
18452 msgstr ""
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
18455 #, c-format
18456 msgid ""
18457 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
18458 "adult patron categories this Child should be updated to"
18459 msgstr ""
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
18462 #, c-format
18463 msgid ""
18464 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
18465 "it to your system"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
18469 #, c-format
18470 msgid ""
18471 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
18472 msgstr ""
18473
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
18475 #, c-format
18476 msgid ""
18477 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
18478 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
18479 msgstr ""
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
18482 #, c-format
18483 msgid ""
18484 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
18485 "template for your patron records. If you would like to create the file "
18486 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
18487 "the header row:"
18488 msgstr ""
18489
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
18491 #, c-format
18492 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
18493 msgstr ""
18494
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
18496 #, c-format
18497 msgid ""
18498 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
18499 "or further modification."
18500 msgstr ""
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
18503 #, c-format
18504 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
18505 msgstr ""
18506
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
18508 #, c-format
18509 msgid ""
18510 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
18511 "record display."
18512 msgstr ""
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
18515 #, c-format
18516 msgid ""
18517 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
18518 msgstr ""
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
18521 #, c-format
18522 msgid ""
18523 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
18524 "You can also add in additional details like course section number and term. "
18525 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
18526 "will search your patron database to find you the right person."
18527 msgstr ""
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
18530 #, c-format
18531 msgid "Your new item type will now appear on the list"
18532 msgstr ""
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
18535 #, fuzzy, c-format
18536 msgid ""
18537 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
18538 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
18539 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
18540 "file tree."
18541 msgstr ""
18542 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
18543 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
18544 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
18545 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
18549 #, c-format
18550 msgid ""
18551 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
18552 "have an 'Order' link to the right"
18553 msgstr ""
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
18556 #, c-format
18557 msgid ""
18558 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
18559 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
18560 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
18561 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
18562 msgstr ""
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
18565 #, c-format
18566 msgid ""
18567 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
18568 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
18569 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
18570 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
18571 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
18572 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
18573 msgstr ""
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Z39.50/SRU Servers"
18578 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
18581 #, c-format
18582 msgid "Zip up the text file and the image files"
18583 msgstr ""
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
18586 #, c-format
18587 msgid "[- TAGS default -] "
18588 msgstr ""
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "a - Permanent location"
18593 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
18596 #, fuzzy, c-format
18597 msgid "acquisition "
18598 msgstr "Achiziţii "
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
18601 #, c-format
18602 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
18606 #, c-format
18607 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
18608 msgstr ""
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
18611 #, c-format
18612 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
18613 msgstr ""
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
18616 #, c-format
18617 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
18618 msgstr ""
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
18622 #, c-format
18623 msgid ""
18624 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
18625 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
18626 "where you would like it hidden."
18627 msgstr ""
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
18630 #, c-format
18631 msgid "and "
18632 msgstr ""
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
18635 #, c-format
18636 msgid "aud:a Preschool"
18637 msgstr ""
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
18640 #, fuzzy, c-format
18641 msgid "aud:b Primary"
18642 msgstr "Email:"
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
18645 #, fuzzy, c-format
18646 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
18647 msgstr "Adolescent"
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
18650 #, fuzzy, c-format
18651 msgid "aud:d Adolescent"
18652 msgstr "Adolescent"
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
18655 #, c-format
18656 msgid "aud:e Adult"
18657 msgstr ""
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
18660 #, c-format
18661 msgid "aud:f Specialized"
18662 msgstr ""
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "aud:g General"
18667 msgstr "General"
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
18670 #, c-format
18671 msgid "aud:j Juvenile"
18672 msgstr ""
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "b - Shelving location"
18677 msgstr "Locaţia filtrului"
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
18680 #, fuzzy, c-format
18681 msgid "batch_upload_patron_images "
18682 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
18683
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
18685 #, c-format
18686 msgid "bath.isbn"
18687 msgstr ""
18688
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
18690 #, c-format
18691 msgid "bath.issn"
18692 msgstr ""
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
18695 #, c-format
18696 msgid "bath.standardIdentifier"
18697 msgstr ""
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
18700 #, c-format
18701 msgid "be filled in in order to save the new quote."
18702 msgstr ""
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
18705 #, c-format
18706 msgid "bio:b Biography"
18707 msgstr ""
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "borrow "
18712 msgstr "Împrumător "
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
18715 #, fuzzy, c-format
18716 msgid "borrowers "
18717 msgstr "Împrumător "
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
18720 #, c-format
18721 msgid "budget_add_del "
18722 msgstr ""
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
18725 #, c-format
18726 msgid "budget_manage "
18727 msgstr ""
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
18730 #, fuzzy, c-format
18731 msgid "budget_manage_all "
18732 msgstr "Numele contractului: "
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
18735 #, c-format
18736 msgid "budget_modify "
18737 msgstr ""
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
18740 #, fuzzy, c-format
18741 msgid ""
18742 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
18743 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
18744 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
18745 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18746 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18747 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
18748 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
18749 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
18750 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18751 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
18752 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
18753 "patron_attributes "
18754 msgstr ""
18755 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
18756 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
18757 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
18758 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
18759 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
18760 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
18761 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
18762 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
18763 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
18764 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
18765 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
18766 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
18767 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
18768 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
18769 "'atribuţii_de_client'"
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
18772 #, fuzzy, c-format
18773 msgid "catalogue "
18774 msgstr "Catalog "
18775
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "check_expiration "
18779 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
18782 #, fuzzy, c-format
18783 msgid "circulate "
18784 msgstr "Circulaţie "
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
18787 #, c-format
18788 msgid "circulate_remaining_permissions "
18789 msgstr ""
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "claim_serials "
18794 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
18795
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "contracts_manage "
18799 msgstr "Numele contractului: "
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
18802 #, c-format
18803 msgid "cql.anywhere"
18804 msgstr ""
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "create_reports "
18809 msgstr "Creatori "
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "create_subscription "
18814 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
18817 #, c-format
18818 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
18819 msgstr ""
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "ctype:b Bibliographies "
18824 msgstr "Bibliografii: "
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
18827 #, c-format
18828 msgid "ctype:c Catalogs"
18829 msgstr ""
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
18832 #, c-format
18833 msgid "ctype:d Dictionaries"
18834 msgstr ""
18835
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
18837 #, c-format
18838 msgid "ctype:e Encyclopedias"
18839 msgstr ""
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
18842 #, c-format
18843 msgid "ctype:f Handbooks"
18844 msgstr ""
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
18847 #, c-format
18848 msgid "ctype:g Legal articles"
18849 msgstr ""
18850
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
18852 #, c-format
18853 msgid "ctype:i Indexes "
18854 msgstr ""
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
18857 #, c-format
18858 msgid "ctype:j Patent document"
18859 msgstr ""
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
18862 #, c-format
18863 msgid "ctype:k Discographies"
18864 msgstr ""
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
18867 #, c-format
18868 msgid "ctype:l Legislation"
18869 msgstr ""
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
18872 #, c-format
18873 msgid "ctype:m Theses"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
18877 #, c-format
18878 msgid "ctype:n Surveys"
18879 msgstr ""
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
18882 #, c-format
18883 msgid "ctype:o Reviews "
18884 msgstr ""
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
18887 #, c-format
18888 msgid "ctype:p Programmed texts"
18889 msgstr ""
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
18892 #, c-format
18893 msgid "ctype:q Filmographies"
18894 msgstr ""
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
18897 #, c-format
18898 msgid "ctype:r Directories"
18899 msgstr ""
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
18902 #, c-format
18903 msgid "ctype:s Statistics"
18904 msgstr ""
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
18907 #, c-format
18908 msgid "ctype:t Technical reports"
18909 msgstr ""
18910
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
18912 #, c-format
18913 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
18914 msgstr ""
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
18917 #, c-format
18918 msgid "ctype:w Law reports and digests"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
18922 #, c-format
18923 msgid "ctype:z Treaties"
18924 msgstr ""
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
18927 #, c-format
18928 msgid ""
18929 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
18930 "preferences)."
18931 msgstr ""
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
18934 #, c-format
18935 msgid ""
18936 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
18937 msgstr ""
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
18940 #, c-format
18941 msgid "dc.author"
18942 msgstr ""
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
18945 #, c-format
18946 msgid "dc.subject"
18947 msgstr ""
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
18950 #, c-format
18951 msgid "dc.title"
18952 msgstr ""
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
18955 #, fuzzy, c-format
18956 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
18957 msgstr "Clasificare"
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
18961 #, c-format
18962 msgid ""
18963 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
18964 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
18965 "managed."
18966 msgstr ""
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
18970 #, c-format
18971 msgid ""
18972 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
18973 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
18974 "same value in a field often."
18975 msgstr ""
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "delete_all_items "
18980 msgstr "Editaţi Articolele "
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
18983 #, c-format
18984 msgid "delete_anonymize_patrons "
18985 msgstr ""
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:521
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "delete_public_lists "
18990 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "delete_subscription "
18995 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
18996
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "edit_calendar "
19000 msgstr "Calendar "
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19003 #, fuzzy, c-format
19004 msgid "edit_catalogue "
19005 msgstr "Calendar "
19006
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19008 #, fuzzy, c-format
19009 msgid "edit_items "
19010 msgstr "Editaţi Articolele "
19011
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19013 #, fuzzy, c-format
19014 msgid "edit_items_restricted "
19015 msgstr "Editaţi Articolele "
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19018 #, fuzzy, c-format
19019 msgid "edit_news "
19020 msgstr "Credite "
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19023 #, fuzzy, c-format
19024 msgid "edit_notice_status_triggers "
19025 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "edit_notices "
19030 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "edit_subscription "
19035 msgstr "Editaţi Abonamentul "
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "editauthorities "
19040 msgstr "Autorităţi "
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19043 #, c-format
19044 msgid "editcatalogue "
19045 msgstr ""
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19048 #, c-format
19049 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19050 msgstr ""
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19053 #, c-format
19054 msgid ""
19055 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19056 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19057 "importing."
19058 msgstr ""
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19061 #, fuzzy, c-format
19062 msgid "execute_reports "
19063 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "export_catalog "
19068 msgstr "Catalogare rapidă "
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "fast_cataloging "
19073 msgstr "Catalogare rapidă "
19074
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19076 #, c-format
19077 msgid "fic:0 Non fiction"
19078 msgstr ""
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19081 #, c-format
19082 msgid "fic:1 Fiction"
19083 msgstr ""
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19086 #, c-format
19087 msgid "group_manage "
19088 msgstr ""
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
19091 #, c-format
19092 msgid "here"
19093 msgstr ""
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19096 #, c-format
19097 msgid ""
19098 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19099 "timeout."
19100 msgstr ""
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19103 #, c-format
19104 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19105 msgstr ""
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19108 #, c-format
19109 msgid ""
19110 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19111 "words or allowing stemming."
19112 msgstr ""
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19115 #, c-format
19116 msgid "holds preference related to handling authority records."
19117 msgstr ""
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19120 #, c-format
19121 msgid ""
19122 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19123 "suggestions and local taxes."
19124 msgstr ""
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19127 #, c-format
19128 msgid ""
19129 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19130 "date formats and languages."
19131 msgstr ""
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19134 #, c-format
19135 msgid ""
19136 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19137 msgstr ""
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19140 #, c-format
19141 msgid ""
19142 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19143 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19144 "settings."
19145 msgstr ""
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19148 #, c-format
19149 msgid ""
19150 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19151 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19152 msgstr ""
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19155 #, c-format
19156 msgid ""
19157 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19158 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19159 "tagging."
19160 msgstr ""
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19163 #, c-format
19164 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19165 msgstr ""
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19169 #, c-format
19170 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19171 msgstr ""
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19174 #, c-format
19175 msgid "http://schema.koha-community.org"
19176 msgstr ""
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19179 #, c-format
19180 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19181 msgstr ""
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19184 #, c-format
19185 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19186 msgstr ""
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19190 #, fuzzy, c-format
19191 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19192 msgstr ""
19193 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
19194 "accesat)"
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "import_patrons "
19199 msgstr "Export "
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19202 #, c-format
19203 msgid "in the manual (online)."
19204 msgstr ""
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19207 #, c-format
19208 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19209 msgstr ""
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "inventory "
19214 msgstr "foarte "
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "issue"
19219 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19222 #, c-format
19223 msgid "items_batchdel "
19224 msgstr ""
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19227 #, c-format
19228 msgid "items_batchmod "
19229 msgstr ""
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19232 #, c-format
19233 msgid "items_batchmod_restricted "
19234 msgstr ""
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19237 #, c-format
19238 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19239 msgstr ""
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19242 #, c-format
19243 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19244 msgstr ""
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19247 #, c-format
19248 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19249 msgstr ""
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19252 #, c-format
19253 msgid "l-format:co CD Software"
19254 msgstr ""
19255
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19257 #, c-format
19258 msgid "l-format:cr Website"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19262 #, c-format
19263 msgid "l-format:fk Braille"
19264 msgstr ""
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19267 #, c-format
19268 msgid "l-format:sd CD audio"
19269 msgstr ""
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19272 #, c-format
19273 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19274 msgstr ""
19275
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19277 #, c-format
19278 msgid "l-format:ta Regular print"
19279 msgstr ""
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19282 #, c-format
19283 msgid "l-format:tb Large print"
19284 msgstr ""
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19287 #, c-format
19288 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19289 msgstr ""
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19292 #, c-format
19293 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19297 #, fuzzy, c-format
19298 msgid "label_creator "
19299 msgstr "Creatori "
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19304 msgstr "Clasificare"
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "lists "
19309 msgstr "Liste"
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19312 #, c-format
19313 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19314 msgstr ""
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "localuse "
19319 msgstr "Cantitate "
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19322 #, c-format
19323 msgid "lx2.loc.gov"
19324 msgstr ""
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19327 #, c-format
19328 msgid "manage_circ_rules "
19329 msgstr ""
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19332 #, c-format
19333 msgid "manage_csv_profiles "
19334 msgstr ""
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19337 #, c-format
19338 msgid "manage_staged_marc "
19339 msgstr ""
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "management "
19344 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
19528 #, c-format
19529 msgid "manual"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
19534 #, fuzzy, c-format
19535 msgid ""
19536 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
19537 "thesaurus of the selected category"
19538 msgstr ""
19539 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
19540 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
19544 #, c-format
19545 msgid ""
19546 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
19547 "pull down generated by the authorized value list"
19548 msgstr ""
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
19552 #, c-format
19553 msgid ""
19554 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
19555 "anything."
19556 msgstr ""
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
19559 #, c-format
19560 msgid "moderate_comments "
19561 msgstr ""
19562
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
19564 #, c-format
19565 msgid "moderate_tags "
19566 msgstr ""
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
19569 #, c-format
19570 msgid "modify_holds_priority "
19571 msgstr ""
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
19574 #, c-format
19575 msgid "mus:i Non-musical recording"
19576 msgstr ""
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
19579 #, c-format
19580 msgid "mus:j Musical recording"
19581 msgstr ""
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
19584 #, fuzzy, c-format
19585 msgid "must"
19586 msgstr "Cantitate"
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
19589 #, fuzzy, c-format
19590 msgid "o - Full call number"
19591 msgstr "număr de Apel"
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
19595 #, c-format
19596 msgid ""
19597 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
19598 "see all bib records with the same author."
19599 msgstr ""
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
19603 #, c-format
19604 msgid ""
19605 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
19606 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
19607 msgstr ""
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19610 #, fuzzy, c-format
19611 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
19612 msgstr ""
19613 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "order_manage "
19618 msgstr "Numele contractului: "
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "order_manage_all "
19623 msgstr "Numele contractului: "
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "order_receive "
19628 msgstr "Data primită "
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "overdues_report "
19633 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
19636 #, fuzzy, c-format
19637 msgid "override_renewals "
19638 msgstr "video_rolă "
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
19641 #, fuzzy, c-format
19642 msgid "p - Barcode"
19643 msgstr "Cod_de_bare"
19644
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
19646 #, fuzzy, c-format
19647 msgid "parameters "
19648 msgstr "Parametri de bază "
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
19651 #, c-format
19652 msgid "parameters_remaining_permissions "
19653 msgstr ""
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
19656 #, fuzzy, c-format
19657 msgid "payment"
19658 msgstr "Numele coşului"
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
19661 #, c-format
19662 msgid "period_manage "
19663 msgstr ""
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "permissions "
19668 msgstr "Altă persecuţie "
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
19671 #, fuzzy, c-format
19672 msgid "place_holds "
19673 msgstr "Anulare Reţinută "
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
19676 #, c-format
19677 msgid "planning_manage "
19678 msgstr ""
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
19681 #, c-format
19682 msgid "please do not change it manually."
19683 msgstr ""
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "preference, "
19688 msgstr "%s preferinţe "
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "receive_serials "
19693 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
19696 #, c-format
19697 msgid "records_batchdel "
19698 msgstr ""
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
19701 #, fuzzy, c-format
19702 msgid "renew"
19703 msgstr "General"
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
19706 #, fuzzy, c-format
19707 msgid "renew_subscription "
19708 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
19711 #, fuzzy, c-format
19712 msgid "reports "
19713 msgstr "Creatori "
19714
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
19716 #, c-format
19717 msgid "reserveforothers "
19718 msgstr ""
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
19721 #, fuzzy, c-format
19722 msgid "return"
19723 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "routing "
19728 msgstr "Gruparea "
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
19731 #, c-format
19732 msgid "same library, all patron types, all item types"
19733 msgstr ""
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
19736 #, c-format
19737 msgid "same library, all patron types, same item type"
19738 msgstr ""
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
19741 #, c-format
19742 msgid "same library, same patron type, all item type"
19743 msgstr ""
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
19746 #, c-format
19747 msgid "same library, same patron type, same item type"
19748 msgstr ""
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
19751 #, c-format
19752 msgid "schedule_tasks "
19753 msgstr ""
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
19756 #, fuzzy, c-format
19757 msgid "serials "
19758 msgstr "Editaţi detaliile "
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
19761 #, c-format
19762 msgid "staffaccess "
19763 msgstr ""
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
19766 #, c-format
19767 msgid "stage_marc_import "
19768 msgstr ""
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "superlibrarian "
19773 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
19776 #, fuzzy, c-format
19777 msgid "superserials "
19778 msgstr "Editaţi detaliile "
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
19782 #, c-format
19783 msgid ""
19784 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
19785 "that tag"
19786 msgstr ""
19787
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
19790 #, c-format
19791 msgid ""
19792 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
19793 "this tag"
19794 msgstr ""
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
19797 #, c-format
19798 msgid ""
19799 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
19800 "using, or distributing the record"
19801 msgstr ""
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
19804 #, c-format
19805 msgid ""
19806 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
19807 "your library."
19808 msgstr ""
19809 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
19810 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
19813 #, c-format
19814 msgid "this will not work for Mac user"
19815 msgstr ""
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "tools "
19820 msgstr "unelte "
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
19823 #, c-format
19824 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
19825 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
19828 #, fuzzy, c-format
19829 msgid "updatecharges "
19830 msgstr "taxe actualizate "
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid "upload_local_cover_images "
19835 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
19838 #, c-format
19839 msgid "utf8"
19840 msgstr ""
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
19843 #, c-format
19844 msgid "v - Cost, replacement price "
19845 msgstr ""
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "vendors_manage "
19850 msgstr "Numele contractului: "
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
19853 #, fuzzy, c-format
19854 msgid "view_system_logs "
19855 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
19859 #, fuzzy, c-format
19860 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
19861 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
19865 #, fuzzy, c-format
19866 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
19867 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
19870 #, c-format
19871 msgid "will be stored into the following structure:"
19872 msgstr ""
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
19875 #, c-format
19876 msgid ""
19877 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
19878 "effective SQL Queries"
19879 msgstr ""
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "writeoff"
19884 msgstr "Aitoff"
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
19887 #, fuzzy, c-format
19888 msgid "y - Koha item type"
19889 msgstr "Orice tip de articol"
19890
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
19892 #, c-format
19893 msgid ""
19894 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
19895 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
19896 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
19897 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
19898 msgstr ""