Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / sk-SK-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of sk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:40-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:56-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: sk\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /sk/22.05/sk-SK-opac-bootstrap.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
17 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
18 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
19 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
20 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
21 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
22 #. %7$s:  ELSE 
23 #. %8$s:  END 
24 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
25 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
26 #. %11$s:  END 
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
28 #, c-format
29 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
30 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Vaša platba %s %s%s "
31
32 #. %1$s:  END 
33 #. %2$s:  ELSE 
34 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
35 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
37 #, c-format
38 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
39 msgstr "%s %s %s %s Exemplár je na ceste z "
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
43 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
44 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
48 msgstr "%s %s %s %s Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
49
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %4$s:  title | html 
54 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %6$s:  title | html 
56 #. %7$s:  barcode | html 
57 #. %8$s: - ELSE -
58 #. %9$s:  title | html 
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s:  title | html 
61 #. %12$s:  barcode | html 
62 #. %13$s: - END -
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 msgstr ""
69 "%s %s %s %s je omeškaný %sVáš titul %s (čiarový kód %s) je omeškaný %s %s sa "
70 "má vrátiť %sVáš titul %s (čiarový kód %s) sa má vrátiť späť do knižnice dnes "
71 "%s "
72
73 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
74 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
75 #. %3$s:  ELSE 
76 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
77 #. %5$s:  interface | url 
78 #. %6$s:  theme | url 
79 #. %7$s:  END 
80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
81 #, c-format
82 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
84
85 #. For the first occurrence,
86 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
87 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
88 #. %3$s:  ELSE 
89 #. %4$s:  END 
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s Koha online %s "
95 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
96
97 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
98 #. %2$s:  biblio.title | html 
99 #. %3$s:  ELSE 
100 #. %4$s:  END 
101 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
102 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
103 #. %7$s:  END 
104 #. %8$s:  subtitle | html 
105 #. %9$s:  END 
106 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
107 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
108 #. %12$s:  i = 0 
109 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
110 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
111 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
112 #. %16$s:  END 
113 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
114 #. %18$s:  part_names.$i | html 
115 #. %19$s:  END 
116 #. %20$s:  i = i + 1 
117 #. %21$s:  END 
118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
119 #, c-format
120 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
121 msgstr ""
122 "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
123
124 #. %1$s:  END 
125 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
126 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
127 #. %4$s:  END 
128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
129 #, c-format
130 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
131 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno sa o 5 sekúnd automaticky zavrie. %s "
132
133 #. %1$s: ~ USE Koha ~
134 #. %2$s: ~ USE raw ~
135 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
137 #, c-format
138 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
139 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
140
141 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
142 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
143 #. %3$s:  END 
144 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
146 #. %6$s:  ELSE 
147 #. %7$s:  END 
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
149 #, c-format
150 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
151 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s katalóg "
152
153 #. %1$s:  IF ( library ) 
154 #. %2$s:  library.branchname | html 
155 #. %3$s:  END 
156 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
157 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
158 #. %6$s:  ELSE 
159 #. %7$s:  END 
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
161 #, c-format
162 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
163 msgstr "%s %s › %s Knižnice › %s %s %s Koha online %s katalóg "
164
165 #. %1$s:  ELSE 
166 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
167 #. %3$s:  END 
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
169 #, c-format
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
171 msgstr "%s %s (neschválená) %s "
172
173 #. %1$s:  ELSE 
174 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
175 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
176 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
177 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
178 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
180 #, c-format
181 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
182 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
183
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
187 #, c-format
188 msgid "%s %s Did you mean: "
189 msgstr "%s %s Mali ste na mysli: "
190
191 #. For the first occurrence,
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
196 #, c-format
197 msgid "%s %s End date: "
198 msgstr "%s %s Koncový dátum: "
199
200 #. %1$s:  SWITCH error 
201 #. %2$s:  CASE  'no_change' 
202 #. %3$s:  CASE  'passwords_mismatch' 
203 #. %4$s:  CASE 'password_too_short' 
204 #. %5$s:  minPasswordLength | html 
205 #. %6$s:  CASE 'password_too_weak' 
206 #. %7$s:  CASE 'password_has_whitespaces' 
207 #. %8$s:  CASE 'invalid_credentials' 
208 #. %9$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
209 #. %10$s:  END 
210 #. %11$s:  CASE 'no_expire' 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
215 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
216 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
217 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
218 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
219 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
220 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
221 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
222 "log-in to account to update your password."
223 msgstr ""
224 "%s Heslá sa nezhodujú. Napíšte, prosím, odznova vaše nové heslo. %s %s Vaše "
225 "nové heslo musí mať aspoň %s znakov. %s %s Heslo musí obsahovať najmenej "
226 "jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké písmeno. %s %s Heslo nesmie "
227 "obsahovať počiatočné alebo koncové medzery. %s %s Vaše aktuálne heslo bolo "
228 "zapísané nesprávne. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa prosím na "
229 "knihovníka, aby Vám heslo obnovil. %s "
230
231 #. %1$s:  END 
232 #. %2$s:  ELSE 
233 #. %3$s:  END 
234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
235 #, c-format
236 msgid "%s %s No results found. %s "
237 msgstr "%s %s Nenašli sa žiadne výsledky. %s "
238
239 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
240 #. %2$s:  IF branchcode 
241 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
242 #. %4$s:  ELSE 
243 #. %5$s:  END 
244 #. %6$s:  ELSE 
245 #. %7$s:  IF branchcode 
246 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
247 #. %9$s:  ELSE 
248 #. %10$s:  END 
249 #. %11$s:  END 
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
254 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
255 "news %s %s "
256 msgstr ""
257 "%s %s Správy RSS pre %s oznamy knižnice %s Správy RSS pre oznamy knižnice. "
258 "%s %s %s Správy RSS pre %s a celosystémové oznamy knižnice %s Správy RSS pre "
259 "celosystémové oznamy knižnice %s %s "
260
261 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
262 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
263 #. %3$s:  ms_value | html 
264 #. %4$s:  ELSE 
265 #. %5$s:  END 
266 #. %6$s:  ELSE 
267 #. %7$s:  END 
268 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
269 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
270 #. %10$s:  ELSE 
271 #. %11$s:  END 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
276 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
277 msgstr ""
278 "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %s %s Výsledky vyhľadávania '%s' %s "
279 "Výsledky vyhľadávania %s %s Neurčili ste podmienky vyhľadávania. %s"
280
281 #. %1$s: - SWITCH index -
282 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
283 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
284 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
285 #. %5$s: - END -
286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
290 "%s Search also for related subjects %s "
291 msgstr ""
292 "%s %s Hľadajte aj medzi užšími predmetmi %s Hľadajte aj medzi širšími "
293 "predmetmi %s Hľadajte aj medzi príbuznými predmetmi %s "
294
295 #. %1$s:  END 
296 #. %2$s:  ELSE 
297 #. %3$s:  END 
298 #. %4$s:  END 
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
303 "issues %s %s "
304 msgstr ""
305 "%s %s Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť "
306 "prihlásený/á %s %s "
307
308 #. %1$s:  i.title | html 
309 #. %2$s:  IF i.author 
310 #. %3$s:  i.author | html 
311 #. %4$s:  END 
312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
313 #, c-format
314 msgid "%s %s by %s %s "
315 msgstr "%s %s od %s %s "
316
317 #. %1$s:  r.firstname | html 
318 #. %2$s:  r.surname | html 
319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
320 #, c-format
321 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
322 msgstr "%s %s momentálne dlží v pokutách a poplatkoch:"
323
324 #. %1$s:  firstname | $raw 
325 #. %2$s:  surname | $raw 
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
327 #, c-format
328 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
329 msgstr "%s %s vám poslal(a) košík z nášho online katalógu."
330
331 #. %1$s:  firstname | $raw 
332 #. %2$s:  surname | $raw 
333 #. %3$s:  shelfname | $raw 
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
335 #, c-format
336 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
337 msgstr "%s %s vám z nášho online katalógu poslal(a) zoznam s názvom : %s."
338
339 #. %1$s:  END 
340 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
341 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
342 #. %4$s:  ELSE 
343 #. %5$s:  END 
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
345 #, c-format
346 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
347 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s "
348
349 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
350 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
352 #, c-format
353 msgid "%s %s's fines and charges"
354 msgstr "%s %s dlží v pokutách a poplatkoch"
355
356 #. %1$s:  IF s.is_private 
357 #. %2$s:  IF s.is_shared 
358 #. %3$s:  ELSE 
359 #. %4$s:  END 
360 #. %5$s:  ELSE 
361 #. %6$s:  END 
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
363 #, c-format
364 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
365 msgstr "%s %sZdieľaný%sSúkromný%s %s Verejný %s "
366
367 #. %1$s:  added_count | html 
368 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
369 #. %3$s:  ELSE 
370 #. %4$s:  END 
371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
372 #, c-format
373 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
374 msgstr "%s %smenovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo pridať."
375
376 #. %1$s:  deleted_count | html 
377 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
378 #. %3$s:  ELSE 
379 #. %4$s:  END 
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
381 #, c-format
382 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
383 msgstr "%s %smenovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo odstrániť."
384
385 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
386 #. %2$s:  ELSE 
387 #. %3$s:  END 
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
389 #, c-format
390 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
391 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
392
393 #. %1$s:  bibliotitle | html 
394 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
396 #, c-format
397 msgid "%s (Record no. %s)"
398 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
399
400 #. %1$s:  ELSE 
401 #. %2$s:  END 
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
403 #, c-format
404 msgid "%s 0 records %s "
405 msgstr "%s 0 záznamov %s "
406
407 #. %1$s:  USE raw -
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
409 #, c-format
410 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
411 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
412
413 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
414 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
415 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
417 #, c-format
418 msgid "%s Account frozen %s %s "
419 msgstr "%s Účet je zablokovaný %s %s "
420
421 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
423 #, c-format
424 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
425 msgstr "%s Identifikácia účtu iba s touto emailovou adresou je nejednoznačná. "
426
427 #. %1$s:  IF review.your_comment 
428 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
429 #. %3$s:  ELSE 
430 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
431 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
432 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
433 #. %7$s:  CASE 'full' 
434 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
435 #. %9$s:  review.firstname | html 
436 #. %10$s:  review.surname | html 
437 #. %11$s:  CASE 'first' 
438 #. %12$s:  review.firstname | html 
439 #. %13$s:  CASE 'surname' 
440 #. %14$s:  review.surname | html 
441 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
442 #. %16$s:  review.firstname | html 
443 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
444 #. %18$s:  CASE 'username' 
445 #. %19$s:  review.userid | html 
446 #. %20$s:  END 
447 #. %21$s:  END 
448 #. %22$s:  END 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
453 "%s %s %s %s "
454 msgstr ""
455 "%s Pridané %s vami %s %s Pridal(a) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
456 "%s %s %s%s "
457
458 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
460 #, c-format
461 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
462 msgstr "%s Pri odosielaní odkazu na obnovu hesla nastala chyba. "
463
464 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
465 #. %2$s:  END 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
470 "resolve this problem. %s "
471 msgstr ""
472 "%s Pri generovaní súboru pdf sa vyskytla chyba. Kontaktujte, prosím, "
473 "administrátora na vyriešenie tohto problému. %s "
474
475 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
476 #. %2$s:  ELSE 
477 #. %3$s:  END 
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
482 msgstr ""
483 "%s Skontrolujte, vráťte alebo obnovte položku: %s Skontrolujte alebo obnovte "
484 "položku: %s"
485
486 #. %1$s:  ELSE 
487 #. %2$s:  END 
488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
489 #, c-format
490 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
491 msgstr "%s Kontaktujte vašu knižnicu pre zrušenie zápisu do tohto klubu. %s "
492
493 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
494 #. %2$s:  ELSE 
495 #. %3$s:  END 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
500 "you cannot add items to this list. %s "
501 msgstr ""
502 "%s Nový zoznam sa nedal vytvoriť. Skontrolujte, prosím, či je názov "
503 "jedinečný. %s Prepáčte, do tohto zoznamu nemôžete pridať exempláre. %s "
504
505 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
506 #. %2$s:  ELSE 
507 #. %3$s:  END 
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
509 #, c-format
510 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
511 msgstr "%s Odstrániť %s Odstrániť vybrané značky %s"
512
513 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
514 #. %2$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
515 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date ) 
516 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
517 #. %5$s:  ELSE 
518 #. %6$s:  END 
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
520 #, c-format
521 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
522 msgstr ""
523
524 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
525 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
526 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
527 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
528 #. %5$s:  ELSE 
529 #. %6$s:  END 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
531 #, c-format
532 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
533 msgstr "%s Splnená %s Zrušená %s Čakajúca %s Na ceste %s Nespracovaná %s "
534
535 #. %1$s:  END 
536 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
538 #, c-format
539 msgid "%s Holds (%s) "
540 msgstr "%s Rezervácie (%s) "
541
542 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
543 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
544 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
545 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
546 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
547 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
548 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
549 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
550 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
551 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
552 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
553 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
554 #. %13$s:  ELSE 
555 #. %14$s:  END 
556 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
557 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
558 #. %17$s:  ELSE 
559 #. %18$s:  END 
560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid ""
563 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
564 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
565 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
566 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
567 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
568 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
569 msgstr ""
570 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
571 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
572 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
573 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
574 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
575 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
576
577 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
579 #, c-format
580 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
581 msgstr "%s Ak máte nejaké otázky, kontaktujte prosím "
582
583 #. %1$s:  IF ( RECALL.in_transit ) 
584 #. %2$s:  RECALL.library.branchname | html 
585 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
586 #. %4$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
587 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.expired ) 
588 #. %6$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
589 #. %7$s:  ELSIF ( RECALL.cancelled ) 
590 #. %8$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
591 #. %9$s:  ELSIF ( RECALL.fulfilled ) 
592 #. %10$s:  ELSE 
593 #. %11$s:  END 
594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
598 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
599 msgstr ""
600
601 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
603 #, c-format
604 msgid "%s Internet user critics"
605 msgstr "%s Kritika od užívateľov internetu"
606
607 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
608 #. %2$s:  ELSE 
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
610 #, c-format
611 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
612 msgstr ""
613 "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
614
615 #. %1$s:  ELSE 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
617 #, c-format
618 msgid "%s Item in transit to "
619 msgstr "%s Exemplár je na ceste do"
620
621 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
623 #, c-format
624 msgid "%s Item waiting at "
625 msgstr "%s Exemplár pripravený v"
626
627 #. %1$s:  issues_count | html 
628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
629 #, c-format
630 msgid "%s Item(s) checked out"
631 msgstr "%s vypožičaných exemplárov"
632
633 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
634 #. %2$s:  ELSE 
635 #. %3$s:  END 
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
637 #, c-format
638 msgid "%s Library %s Libraries %s "
639 msgstr "%s Knižnica %s Knižnice %s "
640
641 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
642 #. %2$s:  ELSE 
643 #. %3$s:  END 
644 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
645 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
646 #. %6$s:  ELSE 
647 #. %7$s:  END 
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
652 "online%s catalog "
653 msgstr ""
654 "%s Prihláste sa do svojho účtu %s Prihlásenie do katalógu je vypnuté %s "
655 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg "
656
657 #. %1$s:  IF !holds 
658 #. %2$s:  ELSE 
659 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid "%s No data available %s %s "
663 msgstr "%s %s %s Dostupné %s %s "
664
665 #. %1$s:  ELSE 
666 #. %2$s:  END # / # RECALLS.count 
667 #. %3$s:  ELSE 
668 #. %4$s:  END 
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid ""
672 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
673 "contact your library. %s "
674 msgstr ""
675 "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
676
677 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
678 #. %2$s:  LibraryName | html 
679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
680 #, c-format
681 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
682 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky v katalógu %s. "
683
684 #. %1$s:  ELSE 
685 #. %2$s:  END # / IF results 
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
687 #, c-format
688 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
689 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky, skúste zmenu filtrov. %s "
690
691 #. %1$s:  ELSE 
692 #. %2$s:  END 
693 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
694 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
695 #. %5$s:  END 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
697 #, c-format
698 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
699 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
700
701 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
703 #, c-format
704 msgid "%s Not allowed"
705 msgstr "%s Nepovolené"
706
707 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
708 #. %2$s:  ELSE 
709 #. %3$s:  END 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
711 #, c-format
712 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
713 msgstr "%s Rezervovaný %s Nezostali žiadne obnovenia %s "
714
715 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
716 #. %2$s:  END 
717 #. %3$s:  IF password_too_short 
718 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
719 #. %5$s:  END 
720 #. %6$s:  IF password_too_weak 
721 #. %7$s:  END 
722 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
723 #. %9$s:  END 
724 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
725 #. %11$s:  END 
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
727 #, c-format
728 msgid ""
729 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
730 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
731 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
732 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
733 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
734 "password for you. %s "
735 msgstr ""
736 "%s Heslá sa nezhodujú. Napíšte, prosím, odznova vaše nové heslo. %s %s Vaše "
737 "nové heslo musí mať aspoň %s znakov. %s %s Heslo musí obsahovať najmenej "
738 "jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké písmeno. %s %s Heslo nesmie "
739 "obsahovať počiatočné alebo koncové medzery. %s %s Vaše aktuálne heslo bolo "
740 "zapísané nesprávne. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa prosím na "
741 "knihovníka, aby Vám heslo obnovil. %s "
742
743 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
744 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
745 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
746 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
747 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
748 #. %6$s:  END 
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
750 #, c-format
751 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
752 msgstr "%s Nespracované %s Spracúva sa %s Nové %s Dokončené %s Zrušené %s "
753
754 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
756 #, c-format
757 msgid "%s Professional critics"
758 msgstr "%s Profesionálna kritika"
759
760 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
761 #. %2$s:  ELSE 
762 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
763 #. %4$s:  ELSE 
764 #. %5$s:  END 
765 #. %6$s:  END 
766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
770 "suggestions %s %s "
771 msgstr ""
772 "%s Návrhy na nákup %s %s Vaše návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
773
774 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
776 #, c-format
777 msgid "%s Quotations"
778 msgstr "%s Citácie"
779
780 #. %1$s:  IF nosyspref 
781 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
783 #, fuzzy, c-format
784 msgid ""
785 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
786 "no items available for recall. "
787 msgstr ""
788 "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
789
790 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
791 #. %2$s:  END 
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
793 #, c-format
794 msgid "%s Renewal not allowed %s "
795 msgstr "%s Predĺženie nie je povolené %s "
796
797 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
798 #. %2$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
799 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.in_transit ) 
800 #. %4$s:  RECALL.library.branchname | html 
801 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
802 #. %6$s:  END 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
807 "pickup %s "
808 msgstr ""
809
810 #. For the first occurrence,
811 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
812 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
813 #. %3$s:  ELSE 
814 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
815 #. %5$s:  END 
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
818 #, c-format
819 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
820 msgstr "%s Obmedzenie pridané z dôvodu omeškania %s %s %s %s "
821
822 #. %1$s:  LibraryName | html 
823 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
824 #. %3$s:  query_desc | html 
825 #. %4$s:  END 
826 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
827 #. %6$s:  limit_desc | html 
828 #. %7$s:  END 
829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
830 #, c-format
831 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
832 msgstr "%s Hľadajte %s '%s'%s%s&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'%s"
833
834 #. LINK
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
836 msgid "%s Search RSS feed"
837 msgstr "%s Hľadať RSS feed"
838
839 #. %1$s:  LibraryName | html 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
841 #, c-format
842 msgid "%s Self check-in"
843 msgstr "%s Samoobslužné vrátenie"
844
845 #. %1$s:  LibraryName | html 
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
847 #, c-format
848 msgid "%s Self checkout system"
849 msgstr "%s Systém samoobslužnej výpožičky"
850
851 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
852 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
853 #. %3$s:  END 
854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid ""
857 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
858 "alert %s "
859 msgstr ""
860 "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o "
861 "predplatnom %s"
862
863 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
864 #. %2$s:  ELSE 
865 #. %3$s:  END 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
867 #, c-format
868 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
869 msgstr "%s Zobrazenie menoviek iných užívateľov %s Zobrazenie menoviek: %s"
870
871 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
873 #, c-format
874 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
875 msgstr "%s Odkaz, na ktorý ste klikli, je buď neplatný alebo vypršal. "
876
877 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
878 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
880 #, c-format
881 msgid "%s The passwords do not match. %s "
882 msgstr "%s Heslá sa nezhodujú. %s "
883
884 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
885 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "%s This account has been locked! %s "
889 msgstr "%s Tento záznam nemá žiadne exempláre. %s "
890
891 #. %1$s:  IF error 
892 #. %2$s:  ELSE 
893 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
895 #, c-format
896 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
897 msgstr "%s Toto ppn sa nenašlo v službe idref. %s %s "
898
899 #. %1$s:  ELSE 
900 #. %2$s:  END 
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
902 #, c-format
903 msgid "%s This record has no items. %s "
904 msgstr "%s Tento záznam nemá žiadne exempláre. %s "
905
906 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
908 #, c-format
909 msgid "%s Video extracts"
910 msgstr "%s Video ukážky"
911
912 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
913 #. %2$s:  ELSE 
914 #. %3$s:  END 
915 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
916 #. %5$s:  ELSE 
917 #. %6$s:  END 
918 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
919 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
920 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
921 #. %10$s:  ELSE 
922 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
923 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
924 #. %13$s:  END 
925 #. %14$s:  END 
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
930 "%s %s %s %s %s. "
931 msgstr ""
932 "%s Čakajúci %s Rezervovaný %s čitateľovi %s v %s očakávaný v %s %s od %s %s "
933 "%s %s %s%s %s. "
934
935 #. %1$s:  IF ( item.recall.waitingdate ) 
936 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
937 #. %3$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
938 #. %4$s:  ELSE 
939 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
940 #. %6$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
941 #. %7$s:  END 
942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid ""
945 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
946 "since %s. %s "
947 msgstr ""
948 "%s Čakajúci %s Rezervovaný %s čitateľovi %s v %s očakávaný v %s %s od %s %s "
949 "%s %s %s%s %s. "
950
951 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
952 #. %2$s:  ELSE 
953 #. %3$s:  END 
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
955 #, c-format
956 msgid "%s Yes %s No %s "
957 msgstr "%s Áno %s Nie %s "
958
959 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
960 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
961 #. %3$s:  ELSE 
962 #. %4$s:  END 
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
964 #, c-format
965 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
966 msgstr ""
967 "%s Áno (exemplár je omeškaný alebo stratený) %s Áno (Poplatky za pôžičku) %s "
968 "Nie %s "
969
970 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
971 #. %2$s:  ELSE 
972 #. %3$s:  END 
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
977 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
978 "on this title. All further holds must be record level. %s "
979 msgstr ""
980 "%s Tento titul už má najmenej jednu rezerváciu na exemplár. Všetky ďalšie "
981 "rezervácie musia byť na exempláre. %s Tento titul už má najmenej jednu "
982 "rezerváciu na úrovni záznamu. Všetky ďalšie rezervácie musia byť na úrovni "
983 "záznamu. %s "
984
985 #. %1$s:  ELSE 
986 #. %2$s:  END 
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
988 #, c-format
989 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
990 msgstr "%s Neurčili ste žiadne podmienky hľadania. %s "
991
992 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
993 #. %2$s:  ELSE 
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
995 #, c-format
996 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
997 msgstr "%s Nemali ste nikdy nič vypožičané z tejto knižnice. %s "
998
999 #. %1$s:  IF error == 'duplicate' 
1000 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
1001 #. %3$s:  ELSIF error == 'cannot' 
1002 #. %4$s:  ELSE 
1003 #. %5$s:  END 
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
1005 #, c-format
1006 msgid ""
1007 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
1008 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
1009 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
1010 "contact your library. %s "
1011 msgstr ""
1012
1013 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1014 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1015 #. %3$s:  ELSE 
1016 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1017 #. %5$s:  END 
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1022 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1023 msgstr ""
1024 "%s Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s pri vyzdvihnutí tohto exemplára %s "
1025 "Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s za zadanie tejto rezervácie %s "
1026
1027 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1029 #, c-format
1030 msgid "%s by "
1031 msgstr "%s od "
1032
1033 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1034 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1035 #. %3$s:  END 
1036 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1037 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1039 #, c-format
1040 msgid "%s by %s %s %s %s "
1041 msgstr "%s od %s %s %s %s"
1042
1043 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1045 #, c-format
1046 msgid "%s holdings"
1047 msgstr "%s exempláre"
1048
1049 #. For the first occurrence,
1050 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1053 #, c-format
1054 msgid "%s items are on order."
1055 msgstr "%s exemplárov je objednaných."
1056
1057 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1058 #. %2$s:  total | html 
1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1060 #, c-format
1061 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1062 msgstr ""
1063 "%s z %s výsledkov sa načítalo, pre zobrazenie ďalších záznamov zúžte hľadanie"
1064
1065 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1067 #, c-format
1068 msgid "%s per day"
1069 msgstr "%s za deň"
1070
1071 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1073 #, c-format
1074 msgid "%s per hour"
1075 msgstr "%s za hodinu"
1076
1077 #. %1$s:  IF contents.count 
1078 #. %2$s:  contents.count | html 
1079 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1080 #. %4$s:  ELSE 
1081 #. %5$s:  END 
1082 #. %6$s:  ELSE 
1083 #. %7$s:  END 
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1085 #, c-format
1086 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1087 msgstr "%s%s %sexemplár%sexemplárov%s%sPrázdny%s"
1088
1089 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1090 #. %2$s:  IF authtypetext 
1091 #. %3$s:  authtypetext | html 
1092 #. %4$s:  END 
1093 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1094 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1095 #. %7$s:  ELSE 
1096 #. %8$s:  END 
1097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1101 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knižnice &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalóg "
1102
1103 #. For the first occurrence,
1104 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1105 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1106 #. %3$s:  ELSE 
1107 #. %4$s:  END 
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1112 #, c-format
1113 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1114 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
1115
1116 #. LINK
1117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1118 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1119 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg najnovšie recenzie"
1120
1121 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1122 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1126 #, c-format
1127 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1128 msgstr "%s%s%sKnižničný katalóg%s"
1129
1130 #. %1$s:  IF meta.value 
1131 #. %2$s:  meta.value | html 
1132 #. %3$s:  ELSE 
1133 #. %4$s:  END 
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1135 #, c-format
1136 msgid "%s%s%sN/A%s"
1137 msgstr "%s%s%sNie je dostupný%s "
1138
1139 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1140 #. %2$s:  USE Koha 
1141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1142 #, c-format
1143 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1144 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1145
1146 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1147 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1148 #. %3$s:  ELSE 
1149 #. %4$s:  END 
1150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1151 #, c-format
1152 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1153 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR/MM/DD)%s"
1154
1155 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1156 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1157 #. %3$s:  END 
1158 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1159 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1160 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1161 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1162 #. %8$s:  END 
1163 #. %9$s:  END 
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1165 #, c-format
1166 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1167 msgstr "%s, %s, %s %s od %s %s do %s %s %s "
1168
1169 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1170 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1171 #. %3$s:  END 
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1173 #, c-format
1174 msgid "%s, by %s%s "
1175 msgstr "%s, od %s%s "
1176
1177 #. For the first occurrence,
1178 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1179 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1183 #, c-format
1184 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1185 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1186
1187 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1188 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1190 #, c-format
1191 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1192 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1193
1194 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1195 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1196 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1198 #, c-format
1199 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1200 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1201
1202 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1204 #, c-format
1205 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1206 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1207
1208 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1209 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1211 #, c-format
1212 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1213 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1214
1215 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1216 #. %2$s:  query_cgi | html 
1217 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1219 #, c-format
1220 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1221 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1222
1223 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1224 #. %2$s:  query_cgi | html 
1225 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1227 #, c-format
1228 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1229 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1230
1231 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1232 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1234 #, c-format
1235 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1236 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1237
1238 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1240 #, c-format
1241 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1242 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1243
1244 #. %1$s:  IF ( total ) 
1245 #. %2$s:  ELSE 
1246 #. %3$s:  END 
1247 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1248 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1249 #. %6$s:  ELSE 
1250 #. %7$s:  END 
1251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid ""
1254 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1255 "catalog"
1256 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
1257
1258 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1259 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1260 #. %3$s:  END -
1261 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1262 #. %5$s:  END 
1263 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1264 #. %7$s: - starting_location | html -
1265 #. %8$s:  END -
1266 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1267 #. %10$s:  END 
1268 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1269 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1270 #. %13$s:  END -
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1275 "%sCollection: %s%s "
1276 msgstr ""
1277 "%sPrehľadávanie %s políc %s %s, %s %sLokácia v polici: %s%s %s, %s "
1278 "%sZbierka: %s%s "
1279
1280 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1281 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1282 #. %3$s:  ELSE 
1283 #. %4$s:  END 
1284 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1285 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1286 #. %7$s:  ELSE 
1287 #. %8$s:  END 
1288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1291 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
1292
1293 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1294 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1295 #. %3$s:  END 
1296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1297 #, c-format
1298 msgid "%sCopy%sScan%s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1302 #. %2$s:  END 
1303 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1304 #. %4$s:  END 
1305 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1306 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1307 #. %7$s:  ELSE 
1308 #. %8$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1313 "%sKoha online%s catalog"
1314 msgstr ""
1315 "%sZadajte nový návrh na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1316 "online%s katalóg"
1317
1318 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1319 #. %2$s:  END 
1320 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1321 #. %4$s:  END 
1322 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1323 #. %6$s:  END 
1324 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1325 #. %8$s:  END 
1326 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1327 #. %10$s:  END 
1328 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1329 #. %12$s:  END 
1330 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1331 #. %14$s:  END 
1332 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1333 #. %16$s:  END 
1334 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1335 #. %18$s:  END 
1336 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1337 #. %20$s:  END 
1338 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1339 #. %22$s:  END 
1340 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1341 #. %24$s:  END 
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1346 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1347 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1348 msgstr ""
1349 "%sOčakávaný%s %sDošlý%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sChýbajúci "
1350 "(nedoručený)%s %sChýbajúci (predaný)%s %sMissing (poškodený)%s %sMissing "
1351 "(stratený)%s %sNedostupný%s %sOdstránený%s %sReklamovaný%s %sZastavený%s "
1352
1353 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1354 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1355 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1356 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1357 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1358 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1359 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1360 #. %8$s:  ELSE 
1361 #. %9$s:  END 
1362 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1363 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1364 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1365 #. %13$s:  ELSE 
1366 #. %14$s:  END 
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid ""
1370 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1371 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1372 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1373 msgstr ""
1374 "%s Položka splatná %s Predbežné upozornenie %s Očakávané udalosti %s Hold "
1375 "vyplnená %s Položka registrácie %s %s Pokladňa položky a obnovenie %s "
1376 "Pokladňa položky %s %s Medziknižničná výpožička pripravená %s Medziknižničná "
1377 "výpožička nedostupná %s Neznáme %s"
1378
1379 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1380 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1381 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1382 #. %4$s:  ELSE 
1383 #. %5$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1385 #, c-format
1386 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1387 msgstr "%sTyp exemplára %sZbierka %sUmiestnenie v polici %sNiečo iné %s "
1388
1389 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1390 #. %2$s:  ELSE 
1391 #. %3$s:  END 
1392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1393 #, c-format
1394 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1395 msgstr "%sKnižnica%sKnižnice%s"
1396
1397 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1398 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1399 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1400 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1401 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1402 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1403 #. %7$s:  ELSE 
1404 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1405 #. %9$s:  END 
1406 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1407 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1408 #. %12$s:  END 
1409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1413 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1414 "%s(%s)%s "
1415 msgstr ""
1416 "%sVyžiadaný %sOverený knižnicou %sPrijatý do knižnice %sObjednaný knižnicou "
1417 "%sNávrh zamietnutý %sDostupný v knižnici %s %s %s %s(%s)%s "
1418
1419 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1420 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1421 #. %3$s:  END 
1422 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1423 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1424 #. %6$s:  ELSE 
1425 #. %7$s:  END 
1426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1427 #, fuzzy, c-format
1428 msgid ""
1429 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1430 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1431 msgstr ""
1432 "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o "
1433 "predplatnom %s"
1434
1435 #. %1$s:  ELSE 
1436 #. %2$s:  END 
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1438 #, c-format
1439 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1440 msgstr "%sTáto autorita nie je použitá v žiadnom zázname.%s "
1441
1442 #. %1$s:  ELSE 
1443 #. %2$s:  END 
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1445 #, c-format
1446 msgid "%sThis record has no items.%s "
1447 msgstr "%sTento záznam nemá žiadne exempláre.%s "
1448
1449 #. For the first occurrence,
1450 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1451 #. %2$s:  ELSE 
1452 #. %3$s:  END 
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1455 #, c-format
1456 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1457 msgstr ""
1458 "%sAktualizujte svoje kontaktné údaje%sPrejdite na svoje kontaktné údaje%s"
1459
1460 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1461 #. %2$s:  ELSE 
1462 #. %3$s:  END 
1463 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1464 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1465 #. %6$s:  ELSE 
1466 #. %7$s:  END 
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1468 #, c-format
1469 msgid ""
1470 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1471 "online%s catalog"
1472 msgstr ""
1473 "%sAktualizovať svoje osobné údaje%sZaregistrovať nový účet%s &rsaquo; %s%s"
1474 "%sKoha online%s katalóg"
1475
1476 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1477 #. %2$s:  END 
1478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1479 #, c-format
1480 msgid "%sYes%s "
1481 msgstr "%sÁno%s "
1482
1483 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1484 #. %2$s:  ELSE 
1485 #. %3$s:  END 
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1487 #, c-format
1488 msgid "%sYes%sNo%s "
1489 msgstr "%sÁno%sNie%s "
1490
1491 #. %1$s:  ELSE 
1492 #. %2$s:  END 
1493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1494 #, c-format
1495 msgid "%sa list:%s"
1496 msgstr "%szoznam:%s"
1497
1498 #. For the first occurrence,
1499 #. %1$s:  IF ( author ) 
1500 #. %2$s:  author | html 
1501 #. %3$s:  END 
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1504 #, c-format
1505 msgid "%sby %s%s "
1506 msgstr "%sod %s%s "
1507
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1510 #, c-format
1511 msgid "&lt;&lt; Previous"
1512 msgstr "&lt;&lt; Predchádzajúci"
1513
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1518 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1519 msgstr ""
1520 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1521 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1522
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1527 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1528 msgstr ""
1529 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1530 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1531
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1533 #, c-format
1534 msgid ""
1535 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1536 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1537 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1538 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1539 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1540 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1541 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1542 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1543 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1544 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1545 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1546 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1547 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1548 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1549 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1550 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1551 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1552 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1553 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1554 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1555 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1556 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1557 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1558 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1559 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1560 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1561 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1562 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1563 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1564 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1565 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1566 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1567 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1568 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1569 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1570 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1571 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1572 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1573 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1574 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1575 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1576 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1577 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1578 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1579 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1580 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1581 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1582 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1583 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1584 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1585 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1586 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1587 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1588 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1589 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1590 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1591 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1592 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1593 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1594 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1595 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1596 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1597 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1598 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1599 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1600 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1601 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1602 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1603 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1604 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1605 msgstr ""
1606 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1607 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1608 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1609 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1610 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1611 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1612 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1613 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1614 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1615 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1616 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1617 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1618 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1619 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1620 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1621 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1622 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1623 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1624 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1625 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1626 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1627 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1628 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1629 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1630 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1631 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1632 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1633 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1634 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1635 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1636 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1637 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1638 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1639 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1640 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1641 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1642 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1643 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1644 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1645 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1646 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1647 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1648 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1649 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1650 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1651 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1652 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1653 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1654 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1655 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1656 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1657 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1658 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1659 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1660 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1661 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1662 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1663 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1664 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1665 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1666 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1667 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1668 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1669 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1670 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1671 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1672 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1673 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1674 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1675 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1676
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1678 #, c-format
1679 msgid ""
1680 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1681 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1682 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1683 "GetPatronStatus&gt;"
1684 msgstr ""
1685 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1686 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1687 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1688 "GetPatronStatus&gt;"
1689
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1694 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1695 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1696 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1697 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1698 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1699 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1700 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1701 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1702 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1703 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1704 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1705 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1706 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1707 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1708 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1709 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1710 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1711 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1712 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1713 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1714 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1715 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1716 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1717 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1718 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1719 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1720 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1721 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1722 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1723 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1724 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1725 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1726 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1727 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1728 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1729 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1730 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1731 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1732 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1733 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1734 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1735 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1736 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1737 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1738 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1739 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1740 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1741 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1742 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1743 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1744 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1745 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1746 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1747 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1748 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1749 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1750 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1751 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1752 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1753 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1754 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1755 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1756 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1757 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1758 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1759 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1760 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1761 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1762 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1763 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1764 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1765 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1766 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1767 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1768 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1769 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1770 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1771 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1772 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1773 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1774 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1775 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1776 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1777 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1778 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1779 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1780 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1781 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1782 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1783 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1784 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1785 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1786 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1787 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1788 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1789 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1790 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1791 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1792 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1793 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1794 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1795 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1796 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1797 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1798 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1799 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1800 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1801 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1802 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1803 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1804 msgstr ""
1805 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1806 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1807 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1808 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1809 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1810 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1811 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1812 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1813 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1814 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1815 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1816 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1817 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1818 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1819 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1820 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1821 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1822 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1823 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1824 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1825 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1826 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1827 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1828 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1829 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1830 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1831 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1832 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1833 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1834 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1835 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1836 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1837 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1838 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1839 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1840 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1841 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1842 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1843 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1844 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
1845 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1846 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
1847 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1848 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1849 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1850 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1851 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1852 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1853 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1854 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1855 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1856 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1857 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1858 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1859 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1860 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1861 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1862 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1863 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1864 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1865 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1866 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1867 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1868 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1869 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1870 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1871 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1872 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1873 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1874 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1875 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1876 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1877 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1878 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1879 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1880 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1881 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1882 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1883 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1884 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1885 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1886 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1887 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1888 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1889 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1890 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1891 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1892 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1893 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1894 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1895 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1896 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1897 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1898 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1899 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1900 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1901 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1902 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1903 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1904 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1905 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1906 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1907 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1908 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1909 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1910 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1911 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1912
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1914 #, c-format
1915 msgid ""
1916 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1917 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1918 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1919 msgstr ""
1920 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1921 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1922 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1923
1924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1929 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1930 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1931 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1932 msgstr ""
1933 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1934 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1935 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1936 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1937
1938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1942 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1943 msgstr ""
1944 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1945 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1946
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1951 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1952 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1953 msgstr ""
1954 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1955 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1956 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1957
1958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid ""
1961 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1962 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1963 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1964 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1965 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1966 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1967 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1968 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1969 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1970 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1971 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1972 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1973 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1974 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1975 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1976 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1977 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1978 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1979 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1980 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1981 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1982 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1983 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1984 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1985 msgstr ""
1986 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1987 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1988 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1989 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1990 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1991 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1992 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1993 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1994 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1995 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
1996 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1997 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1998 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1999 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2000 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2001 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2002 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2003 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2004 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2005 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2006 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2007 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2008
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2013 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2014 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2015 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2016 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2017 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2018 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2019 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2020 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2021 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2022 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2023 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2024 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2025 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2026 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2027 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2028 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2029 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2030 msgstr ""
2031 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2032 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2033 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2034 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2035 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2036 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2037 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2038 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2039 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2040 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2041 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2042 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2043 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2044 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2045 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2046 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2047 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2048 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2049
2050 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2051 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2053 #, c-format
2054 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2055 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (celkom %s hodnotení)"
2056
2057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2058 #, c-format
2059 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2060 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (presne)"
2061
2062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2063 #, c-format
2064 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2065 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie"
2066
2067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2068 #, c-format
2069 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2070 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie (presne)"
2071
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2073 #, c-format
2074 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2075 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov spoločnosti"
2076
2077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2078 #, c-format
2079 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2080 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2081
2082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2083 #, c-format
2084 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2085 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2086
2087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2088 #, c-format
2089 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2090 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kľúčove slovo"
2091
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2093 #, c-format
2094 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2095 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby"
2096
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2098 #, c-format
2099 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2100 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby (presne)"
2101
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2103 #, c-format
2104 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2105 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a širšie pojmy"
2106
2107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2108 #, c-format
2109 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2110 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a užšie pojmy"
2111
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2113 #, c-format
2114 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2115 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a príbuzné pojmy"
2116
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2118 #, c-format
2119 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2120 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet (presne)"
2121
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2123 #, c-format
2124 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2125 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov (presne)"
2126
2127 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2129 #, c-format
2130 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2131 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasov)"
2132
2133 #. For the first occurrence,
2134 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2135 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2136 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2137 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2138 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2139 #. %6$s:  END 
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2149 "must be seen by the library %s )"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2154 #, c-format
2155 msgid "(%s biblios)"
2156 msgstr "(%s záznamov)"
2157
2158 #. For the first occurrence,
2159 #. %1$s:  overdues_count | html 
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2164 #, c-format
2165 msgid "(%s total)"
2166 msgstr "(%s celkom)"
2167
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2169 #, c-format
2170 msgid "(Accruing)"
2171 msgstr "(narastajúcí)"
2172
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "(Acronym)"
2176 msgstr "skratka"
2177
2178 #. For the first occurrence,
2179 #. SCRIPT
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2181 msgid "(All)"
2182 msgstr "(Všetko)"
2183
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2188 msgstr ""
2189 "(Čiarový kód sa v databáze nenašiel. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2190 "pracovníka knižnice)"
2191
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid "(Broader heading)"
2195 msgstr "Záhlavie hlavného vstupu"
2196
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2198 #, c-format
2199 msgid "(Cancelled)"
2200 msgstr "(Zrušená)"
2201
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2203 #, c-format
2204 msgid "(Checked out)"
2205 msgstr "(Vypožičaný)"
2206
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "(Earlier heading)"
2210 msgstr "%sa - Skoršia hlavička"
2211
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2213 #, c-format
2214 msgid "(Forgiven)"
2215 msgstr "(Odpustené)"
2216
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "(Hides shelf browser)"
2220 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
2221
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid "(Immediate parent body)"
2225 msgstr "%st - Immediate parent body"
2226
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2231 "for assistance)"
2232 msgstr ""
2233 "(Exemplár je kvôli pravidlám stiahnutý a vrátenie je zablokované. Prosím, "
2234 "obráťte sa o pomoc na pracovníka knižnice)"
2235
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2237 #, fuzzy, c-format
2238 msgid "(Later heading)"
2239 msgstr "%sb - Neskoršia hlavička"
2240
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2242 #, c-format
2243 msgid "(Lost)"
2244 msgstr "(Stratené)"
2245
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "(Musical composition)"
2249 msgstr "%sf - Hudobná skladba"
2250
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "(Narrower heading)"
2254 msgstr "Užší pojem"
2255
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2258 #, c-format
2259 msgid "(Not supported by Koha)"
2260 msgstr "(Koha to nepodporuje)"
2261
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2266 #, c-format
2267 msgid "(Not supported yet)"
2268 msgstr "(Koha to zatiaľ nepodporuje)"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2271 #, c-format
2272 msgid "(On-site checkout)"
2273 msgstr "(Výpožička na mieste)"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2277 #, c-format
2278 msgid "(Opens below)"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2292 #, c-format
2293 msgid "(Optional)"
2294 msgstr "(Voliteľné)"
2295
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2300 #, c-format
2301 msgid "(Optional, default 0)"
2302 msgstr "(Voliteľné, predvolené 0)"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2305 #, c-format
2306 msgid "(Optional, default 1)"
2307 msgstr "(Voliteľné, predvolené 1)"
2308
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2314 "online.)"
2315 msgstr ""
2316 "(Pozor, prosím: pri odosielaní online môže dôjsť k oneskoreniu obnovy Vášho "
2317 "účtu.)"
2318
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2320 #, c-format
2321 msgid "(Refunded)"
2322 msgstr "(Vrátené)"
2323
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2325 #, c-format
2326 msgid "(Replaced)"
2327 msgstr "(Nahradené)"
2328
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2351 #, c-format
2352 msgid "(Required)"
2353 msgstr "(Povinné)"
2354
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2356 #, c-format
2357 msgid "(Returned)"
2358 msgstr "(Vrátené)"
2359
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2361 #, c-format
2362 msgid ""
2363 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2364 msgstr ""
2365 "(Kniha momentálne nie je vypožičaná. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2366 "pracovníka knižnice)"
2367
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2369 #, fuzzy, c-format
2370 msgid ""
2371 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2372 "library staff for assistance)"
2373 msgstr ""
2374 "(Exemplár nemožno vrátiť do tejto knižnice. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2375 "pracovníka knižnice)"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2378 #, fuzzy, c-format
2379 msgid ""
2380 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2381 "assistance)"
2382 msgstr ""
2383 "(Exemplár nemožno vrátiť do tejto knižnice. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2384 "pracovníka knižnice)"
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2387 #, fuzzy, c-format
2388 msgid ""
2389 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2390 "assistance)"
2391 msgstr ""
2392 "(Pri návrate tohto exemplára nastal problém. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2393 "pracovníka knižnice)"
2394
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2399 #, c-format
2400 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2401 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2402
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2404 #, c-format
2405 msgid "(Use OPAC instead)"
2406 msgstr "(Use OPAC instead)"
2407
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2410 #, c-format
2411 msgid "(Use SRU instead)"
2412 msgstr "(Namiesto toho použite SRU)"
2413
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2415 #, c-format
2416 msgid "(Voided)"
2417 msgstr "(Zamietnutý)"
2418
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2422 #, c-format
2423 msgid "(done)"
2424 msgstr "(hotové)"
2425
2426 #. SCRIPT
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2428 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2429 msgstr "(filtrované z _MAX_ všetkých položiek)"
2430
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2432 #, c-format
2433 msgid "(on hold)"
2434 msgstr "(rezervovaný)"
2435
2436 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2438 #, c-format
2439 msgid "(only %s)"
2440 msgstr "(iba %s)"
2441
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2444 #, c-format
2445 msgid "(overdue)"
2446 msgstr "(omeškané)"
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  priority | html 
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2452 #, c-format
2453 msgid "(priority %s)"
2454 msgstr "(prednosť %s)"
2455
2456 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2457 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2458 #. %3$s:  END 
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2460 #, c-format
2461 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2462 msgstr "(súvisiace hľadania: %s%s%s)"
2463
2464 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2465 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2466 #. %3$s:  END 
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2468 #, c-format
2469 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2470 msgstr "(súvisiace hľadania:%s %s%s)."
2471
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2476 #, c-format
2477 msgid "(remove)"
2478 msgstr "(odobrať)"
2479
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2482 #, c-format
2483 msgid "-- Choose --"
2484 msgstr "-- Vybrať --"
2485
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2488 #, c-format
2489 msgid "-- Choose format --"
2490 msgstr "-- Zvoliť formát --"
2491
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2493 #, c-format
2494 msgid "-- none -- "
2495 msgstr "-- žiaden -- "
2496
2497 #. %1$s:  ELSE 
2498 #. %2$s:  END 
2499 #. %3$s:  CASE 
2500 #. %4$s:  END 
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2502 #, c-format
2503 msgid ""
2504 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2505 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2506 msgstr ""
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2511 msgstr ""
2512 ". Kliknite na \"Potvrdiť váš návrh\" a táto správa bude ignorovaná. %s %s %s "
2513
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2515 #, c-format
2516 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2517 msgstr ". Akonáhle potvrdíte odstránenie, zoznam sa nedá obnoviť!"
2518
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2520 #, c-format
2521 msgid ". Please contact the library for more information."
2522 msgstr ". Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
2523
2524 #. %1$s:  ELSE 
2525 #. %2$s:  END 
2526 #. %3$s:  END 
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2528 #, c-format
2529 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2530 msgstr ".%sMáte pokuty.%s %s "
2531
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2533 #, c-format
2534 msgid "...or..."
2535 msgstr "...alebo..."
2536
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2538 #, c-format
2539 msgid "0.00"
2540 msgstr "0.00"
2541
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2543 #, c-format
2544 msgid "000 "
2545 msgstr "000 "
2546
2547 #. SPAN
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2551 msgid "0000-00-00"
2552 msgstr "0000-00-00"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2556 #, c-format
2557 msgid "1 item is on order."
2558 msgstr "1 exemplár je objednaný."
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2561 #, c-format
2562 msgid "10 titles"
2563 msgstr "10 titulov"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2566 #, c-format
2567 msgid "100 titles"
2568 msgstr "100 titulov"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2572 #, c-format
2573 msgid "12 months"
2574 msgstr "12 mesiacov"
2575
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2577 #, c-format
2578 msgid "15 titles"
2579 msgstr "15 titulov"
2580
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2582 #, c-format
2583 msgid "20 titles"
2584 msgstr "20 titulov"
2585
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2588 #, c-format
2589 msgid "3 months"
2590 msgstr "3 mesiace"
2591
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2593 #, c-format
2594 msgid "30 titles"
2595 msgstr "30 titulov"
2596
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2598 #, c-format
2599 msgid "40 titles"
2600 msgstr "40 titulov"
2601
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2603 #, c-format
2604 msgid "50 titles"
2605 msgstr "50 titulov"
2606
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2609 #, c-format
2610 msgid "6 months"
2611 msgstr "6 mesiacov"
2612
2613 #. %1$s:  ELSE 
2614 #. %2$s:  END 
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2616 #, c-format
2617 msgid ": %sa list:%s"
2618 msgstr ": %szoznam:%s"
2619
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2624 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2625 msgstr ""
2626 ": Táto požiadavka je platná iba vtedy, keď nemáte nevyrovnané účty v "
2627 "knižnici. Akonáhle podáte žiadosť, nemôžete požičiavať knižničné materiály."
2628
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2630 #, c-format
2631 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2632 msgstr "Potvrdzujúci E-mail bude čoskoro zaslaný na vašu E-mailovú adresu "
2633
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2635 #, c-format
2636 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2637 msgstr ""
2638 "Za vyzdvihnutie tohto exemplára vám bol zaúčtovaný rezervačný poplatok."
2639
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2641 #, c-format
2642 msgid "A librarian"
2643 msgstr "Knihovník"
2644
2645 #. %1$s:  message_value | html 
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2650 msgstr "Platba s číslom transakcie '%s' už bola prevedená na účet."
2651
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "A similar document already exists: "
2655 msgstr ") %s Podobný dokument už existuje: "
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2658 #, c-format
2659 msgid "A specific item"
2660 msgstr "Konkrétny exemplár"
2661
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2663 #, c-format
2664 msgid "About the author"
2665 msgstr "O autorovi"
2666
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2668 #, c-format
2669 msgid "Abstracts/summaries"
2670 msgstr "Abstrakty/súhrny"
2671
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "Accept"
2675 msgstr "Prijaté"
2676
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2680 #, c-format
2681 msgid "Access denied"
2682 msgstr "Prístup zamietnutý"
2683
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2686 #, c-format
2687 msgid ""
2688 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2689 "Please contact the library. "
2690 msgstr ""
2691 "Podľa našich záznamov, nemáme aktuálne kontaktné údaje. Kontaktujte, prosím, "
2692 "knižnicu. "
2693
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "Account creation fee"
2697 msgstr "Kreditný účet"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "Account payment"
2702 msgstr "Typ účtu"
2703
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "Account renewal fee"
2707 msgstr "Nepredĺžiteľné"
2708
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2710 #, c-format
2711 msgid "Acquired in the last:"
2712 msgstr "Zakúpené za posledných:"
2713
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2716 #, c-format
2717 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2718 msgstr "Dátum akvizície: Od najnovších po najstaršie"
2719
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2722 #, c-format
2723 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2724 msgstr "Dátum akvizície: Od najstarších po najnovšie"
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2727 #, fuzzy, c-format
2728 msgid "Acronym"
2729 msgstr "skratka"
2730
2731 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2737 msgid "Add"
2738 msgstr "Pridať"
2739
2740 #. %1$s:  total | html 
2741 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2743 #, c-format
2744 msgid "Add %s items to %s"
2745 msgstr "Vložiť %s exemplárov do %s"
2746
2747 #. A
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2749 msgid "Add another field"
2750 msgstr "Pridať ďalšie pole"
2751
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2754 #, c-format
2755 msgid "Add note"
2756 msgstr "Pridať poznámku"
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2759 #, c-format
2760 msgid "Add tag"
2761 msgstr "Pridať menovku"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2764 #, c-format
2765 msgid "Add tag(s)"
2766 msgstr "Pridať menovku(y)"
2767
2768 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2770 #, c-format
2771 msgid "Add to %s"
2772 msgstr "Pridať do %s"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2775 #, c-format
2776 msgid "Add to a list"
2777 msgstr "Pridať do zoznamu"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2780 #, c-format
2781 msgid "Add to a new list:"
2782 msgstr "Pridať do nového zoznamu:"
2783
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2785 #, c-format
2786 msgid "Add to cart"
2787 msgstr "Pridať do košíka"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2790 #, c-format
2791 msgid "Add to list:"
2792 msgstr "Pridať do zoznamu:"
2793
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2795 #, c-format
2796 msgid "Add to your cart"
2797 msgstr "Pridať do košíka"
2798
2799 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2800 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2801 #. %3$s:  ELSE 
2802 #. %4$s:  END 
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2806 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2809 #, c-format
2810 msgid "Add to..."
2811 msgstr "Pridať do..."
2812
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2814 #, c-format
2815 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2816 msgstr "Doplňujúce typy obsahu pre knihy/tlačoviny"
2817
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2819 #, c-format
2820 msgid "Additional information"
2821 msgstr "Dodatočné údaje"
2822
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2826 #, c-format
2827 msgid "Address 2:"
2828 msgstr "Adresa 2:"
2829
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2833 #, c-format
2834 msgid "Address:"
2835 msgstr "Adresa:"
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2838 #, c-format
2839 msgid "Adolescent"
2840 msgstr "Dospievajúci"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2843 #, c-format
2844 msgid "Adult"
2845 msgstr "Dospelý"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2851 #, c-format
2852 msgid "Advanced search"
2853 msgstr "Rozšírené hľadanie"
2854
2855 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2856 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2857 #. %3$s:  ELSE 
2858 #. %4$s:  END 
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2860 #, fuzzy, c-format
2861 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2862 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2866 #, c-format
2867 msgid "All"
2868 msgstr "Všetko"
2869
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2874 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2875 "it so you may use it."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2879 #, c-format
2880 msgid "All collections"
2881 msgstr "Všetky zbierky"
2882
2883 #. SCRIPT
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2885 msgid "All holds will be suspended."
2886 msgstr "Všetky rezervácie budú pozastavené."
2887
2888 #. SCRIPT
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2890 msgid "All holds will resume."
2891 msgstr "Všetky rezervácie budú obnovené."
2892
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2894 #, c-format
2895 msgid "All item types"
2896 msgstr "Všetky typy exemplárov"
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2901 #, c-format
2902 msgid "All libraries"
2903 msgstr "Všetky knižnice"
2904
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2906 #, c-format
2907 msgid "All tags"
2908 msgstr "Všetky menovky"
2909
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2911 #, c-format
2912 msgid "Allow auto-renewal: "
2913 msgstr "Povoľ automatické opakovanie: "
2914
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2916 #, c-format
2917 msgid "Allow changes to contents from: "
2918 msgstr "Povoliť zmeny v obsahu od: "
2919
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2922 #, c-format
2923 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2924 msgstr "Povoliť ručiteľovi náhľad do vašich aktuálnych výpožičiek?"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2928 #, c-format
2929 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2930 msgstr "Chcete svojmu ručiteľovi zobraziť vaše aktuálne pokuty?"
2931
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid ""
2935 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2936 "card expires."
2937 msgstr ""
2938 "Poznamenajte si tiež, že musíte vrátiť všetky vypožičané exempláre pred "
2939 "vypršaním Vášho preukazu."
2940
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2942 #, c-format
2943 msgid "Alternate address"
2944 msgstr "Alternatívna adresa"
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2947 #, c-format
2948 msgid "Alternate address information: "
2949 msgstr "Alternatívna adresa: "
2950
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2952 #, c-format
2953 msgid "Alternate contact"
2954 msgstr "Alternatívny kontakt"
2955
2956 #. SCRIPT
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Always available"
2960 msgstr "alebo ktorýkoľvek dostupný"
2961
2962 #. A
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Amazon cover image"
2967 msgstr "Načítať obrázky obálok"
2968
2969 #. SCRIPT
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
2971 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2978 #, c-format
2979 msgid "Amount"
2980 msgstr "Čiastka"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2984 #, c-format
2985 msgid "Amount outstanding"
2986 msgstr "Neuhradená čiastka"
2987
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2989 #, c-format
2990 msgid "Amount to pay: "
2991 msgstr "Dlžná suma: "
2992
2993 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2994 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2995 #. %3$s:  ELSE 
2996 #. %4$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3000 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid "An error has occurred."
3005 msgstr "Došlo k chybe. "
3006
3007 #. %1$s:  shelfname | html 
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
3009 #, c-format
3010 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3011 msgstr "Pri vytváraní tohto zoznamu nastala chyba. Názov %s už existuje."
3012
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3014 #, c-format
3015 msgid "An error occurred when creating this list."
3016 msgstr "Pri vytváraní tohto zoznamu nastala chyba."
3017
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
3019 #, c-format
3020 msgid "An error occurred when deleting this list."
3021 msgstr "Pri odstraňovaní tohto zoznamu nastala chyba."
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3024 #, c-format
3025 msgid "An error occurred when updating this list."
3026 msgstr "Pri aktualizácii tohto zoznamu nastala chyba."
3027
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3029 #, c-format
3030 msgid "An error occurred while processing your request."
3031 msgstr "Počas spracovania vašej požiadavky nastala chyba."
3032
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "An error occurred, please try again. "
3036 msgstr "Nastala chyba, skúste, prosím, znova."
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3039 #, c-format
3040 msgid ""
3041 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3042 "exist."
3043 msgstr ""
3044 "Vnútorné prepojenie na domovskej stránke nášho katalógu nefunguje a stránka "
3045 "neexistuje."
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3048 #, c-format
3049 msgid "An invitation to share list "
3050 msgstr "Pozvánka k zdieľaniu zoznamu "
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3053 #, c-format
3054 msgid "Any"
3055 msgstr "Akákoľvek"
3056
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3058 #, c-format
3059 msgid "Any audience"
3060 msgstr "Akákoľvek veková skupina"
3061
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3063 #, c-format
3064 msgid "Any content"
3065 msgstr "Akýkoľvek obsah"
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3068 #, c-format
3069 msgid "Any format"
3070 msgstr "Akýkoľvek formát"
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3073 #, c-format
3074 msgid "Any item "
3075 msgstr "Ľubovoľný exemplár "
3076
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3079 #, c-format
3080 msgid "Any item type"
3081 msgstr "Ľubovoľný typ exemplára"
3082
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3084 #, c-format
3085 msgid "Anyone seeing this list"
3086 msgstr "Ktokoľvek, kto vidí tento zoznam"
3087
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3089 #, c-format
3090 msgid "Apply field weights to search "
3091 msgstr ""
3092
3093 #. SCRIPT
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3095 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3096 msgstr "Naozaj chcete zrušiť vyžiadanie tohto článku?"
3097
3098 #. For the first occurrence,
3099 #. SCRIPT
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3102 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3103 msgstr "Naozaj chcete zrušiť túto rezerváciu?"
3104
3105 #. SCRIPT
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3107 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3108 msgstr "Naozaj chcete vypožičať tento exemplár?"
3109
3110 #. SCRIPT
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3112 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3113 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zvolené položky Vášho výpisu hľadania?"
3114
3115 #. SCRIPT
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3117 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3118 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zvolenú(é) značku(y)?"
3119
3120 #. SCRIPT
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3122 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3123 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto návrhy?"
3124
3125 #. For the first occurrence,
3126 #. SCRIPT
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3128 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3129 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento zoznam?"
3130
3131 #. SCRIPT
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3133 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3134 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento návrh?"
3135
3136 #. SCRIPT
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3138 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3139 msgstr "Naozaj chcete odstrániť Váš výpis hľadania?"
3140
3141 #. SCRIPT
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3143 msgid ""
3144 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3145 "the list."
3146 msgstr ""
3147 "Naozaj chcete odstrániť zdieľanie? Nebudete už mať prístup k tomuto zoznamu."
3148
3149 #. SCRIPT
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3151 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3152 msgstr "Naozaj chcete odobrať tieto exempláre zo zoznamu?"
3153
3154 #. SCRIPT
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3156 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3157 msgstr "Naozaj chcete odobrať tento exemplár zo zoznamu?"
3158
3159 #. For the first occurrence,
3160 #. SCRIPT
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3165 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
3166
3167 #. SCRIPT
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3169 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3170 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
3171
3172 #. SCRIPT
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3174 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3175 msgstr "Naozaj chcete obnoviť všetky pozastavené rezervácie?"
3176
3177 #. SCRIPT
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3179 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3180 msgstr "Naozaj chcete vrátiť tento exemplár?"
3181
3182 #. SCRIPT
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3184 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3185 msgstr "Naozaj chcete pozastaviť všetky rezervácie?"
3186
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3188 #, c-format
3189 msgid "Arrived"
3190 msgstr "Došlé"
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "Article request fee"
3195 msgstr "Vyžiadané články "
3196
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3198 #, c-format
3199 msgid "Article requests"
3200 msgstr "Vyžiadané články"
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3203 #, c-format
3204 msgid "Article requests "
3205 msgstr "Vyžiadané články "
3206
3207 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3209 #, c-format
3210 msgid "Article requests (%s)"
3211 msgstr "Vyžiadané články (%s)"
3212
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3214 #, c-format
3215 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3216 msgstr "Ako vlastník zoznamu nemôžete prijať pozvánku k jeho zdieľaniu."
3217
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3219 #, c-format
3220 msgid "Ask for a discharge"
3221 msgstr "Požiadajte o uvoľnenie"
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3227 "and start over."
3228 msgstr ""
3229 "V ktoromkoľvek kroku, kliknutím na tlačidlo 'Zrušiť' sa vymažú naskenované "
3230 "čiarové kódy a začnete odznova."
3231
3232 #. OPTION
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3234 msgid "At least one item is available at this library"
3235 msgstr "Minimálne jeden exemplár je dostupný v tejto knižnici"
3236
3237 #. For the first occurrence,
3238 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3241 #, c-format
3242 msgid "At library: %s"
3243 msgstr "V knižnici: %s"
3244
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3246 #, c-format
3247 msgid "Audience"
3248 msgstr "Používatelia"
3249
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3251 #, c-format
3252 msgid "Audiovisual profile:"
3253 msgstr "Audiovizuálny profil:"
3254
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3258 #, c-format
3259 msgid "AuthenticatePatron"
3260 msgstr "AuthenticatePatron"
3261
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3263 #, c-format
3264 msgid ""
3265 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3266 "patron."
3267 msgstr ""
3268 "Overuje prihlasovacie údaje užívateľa a odosiela čitateľovi identifikáciu."
3269
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3285 #, c-format
3286 msgid "Author"
3287 msgstr "Autor"
3288
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3293 #, c-format
3294 msgid "Author (A-Z)"
3295 msgstr "Autor (A-Z)"
3296
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3301 #, c-format
3302 msgid "Author (Z-A)"
3303 msgstr "Autor (Z-A)"
3304
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3306 #, c-format
3307 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3308 msgstr "Poznámky o autorovi podľa Syndetics"
3309
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3311 #, c-format
3312 msgid "Author(s)"
3313 msgstr "Autor(i)"
3314
3315 #. For the first occurrence,
3316 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3317 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3318 #. %3$s:  END 
3319 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3320 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3321 #. %6$s:  END 
3322 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3323 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3324 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3325 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3326 #. %11$s:  END 
3327 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3328 #. %13$s:  END 
3329 #. %14$s:  END 
3330 #. %15$s:  END 
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3333 #, c-format
3334 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3335 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3336
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3341 #, c-format
3342 msgid "Author:"
3343 msgstr "Autor:"
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3346 #, c-format
3347 msgid "Authority"
3348 msgstr "Autorita"
3349
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3356 #, c-format
3357 msgid "Authority search"
3358 msgstr "Hľadanie autorít"
3359
3360 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3361 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3362 #. %3$s:  ELSE 
3363 #. %4$s:  END 
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3367 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3368
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3371 #, c-format
3372 msgid "Authority search results"
3373 msgstr "Výsledky hľadania autorít"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3376 #, c-format
3377 msgid "Authority type: "
3378 msgstr "Typ autorít: "
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3381 #, c-format
3382 msgid "Authorized headings"
3383 msgstr "Povolené hlavičky"
3384
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3386 #, c-format
3387 msgid "Authors"
3388 msgstr "Autori"
3389
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3391 #, c-format
3392 msgid "Auto-renewal"
3393 msgstr "Automatické predĺženie"
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3396 #, c-format
3397 msgid "Automatic renewal"
3398 msgstr "Automatické predĺženie"
3399
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3403 msgstr "Automatické predĺženie zlyhalo, čitateľ má nezaplatené pokuty"
3404
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3408 msgstr "%s Automatické predĺženie zlyhalo, váš účet vypršal. "
3409
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3411 #, c-format
3412 msgid "Availability"
3413 msgstr "Dostupnosť"
3414
3415 #. For the first occurrence,
3416 #. SCRIPT
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3418 msgid "Availability:"
3419 msgstr "Stav:"
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3422 #, c-format
3423 msgid "Availability: "
3424 msgstr "Stav: "
3425
3426 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3428 #, c-format
3429 msgid "Available %s"
3430 msgstr "Dostupné %s"
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3433 #, c-format
3434 msgid "Available issues"
3435 msgstr "Dostupné vydania"
3436
3437 #. For the first occurrence,
3438 #. %1$s:  rating_avg | html 
3439 #. %2$s:  ratings.count | html 
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3445 #, c-format
3446 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3447 msgstr "Priemerné hodnotenie: %s (%s hlasov)"
3448
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3450 #, c-format
3451 msgid "Awards:"
3452 msgstr "Ocenenia:"
3453
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3455 #, c-format
3456 msgid "BE CAREFUL"
3457 msgstr "OPATRNE"
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3460 #, c-format
3461 msgid "BIBTEX"
3462 msgstr "BIBTEX"
3463
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3465 #, c-format
3466 msgid "BT"
3467 msgstr "ŠP"
3468
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3471 #, c-format
3472 msgid "Back to lists"
3473 msgstr "Späť do zoznamov"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3476 #, c-format
3477 msgid "Back to results"
3478 msgstr "Späť k výsledkom"
3479
3480 #. A
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3482 msgid "Back to the results search list"
3483 msgstr "Späť do zoznamu výsledkov hľadania"
3484
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "Backends"
3488 msgstr "Backend"
3489
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3501 #, c-format
3502 msgid "Barcode"
3503 msgstr "Čiarový kód"
3504
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3507 #, c-format
3508 msgid "Barcode:"
3509 msgstr "Čiarový kód:"
3510
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "Barcodes"
3514 msgstr "Čiarové kódy:"
3515
3516 #. %1$s:  END 
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3518 #, c-format
3519 msgid ""
3520 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3521 "assistance. %s "
3522 msgstr ""
3523 "Uistite sa, že ste použili odkaz uvedený v emaile, alebo požiadajte "
3524 "knihovníka o pomoc. %s "
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3530 #, c-format
3531 msgid "BibTeX"
3532 msgstr "BibTeX"
3533
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3535 #, c-format
3536 msgid "Bibliographies"
3537 msgstr "Bibliografia"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3540 #, c-format
3541 msgid "Biography"
3542 msgstr "Životopis"
3543
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3545 #, c-format
3546 msgid "Blocked"
3547 msgstr "Zablokovaný"
3548
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3550 #, c-format
3551 msgid "Blocked record"
3552 msgstr "Zablokovaný biblio"
3553
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3555 #, c-format
3556 msgid "Braille"
3557 msgstr "Braillovým písmom"
3558
3559 #. NAV
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Breadcrumb"
3621 msgstr "navigačný reťazec"
3622
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3624 #, c-format
3625 msgid "Brief display"
3626 msgstr "Krátka ukážka"
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3630 #, c-format
3631 msgid "Brief history"
3632 msgstr "Krátky výpis"
3633
3634 #. ABBR
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3636 msgid "Broader Term"
3637 msgstr "Širší pojem"
3638
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "Broader heading"
3642 msgstr "Širší pojem"
3643
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3645 #, c-format
3646 msgid "Browse by hierarchy"
3647 msgstr "Prezerať podľa hierarchie"
3648
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3651 #, c-format
3652 msgid "Browse our catalog"
3653 msgstr "Prezrite si náš katalóg"
3654
3655 #. For the first occurrence,
3656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3658 #. %3$s:  ELSE 
3659 #. %4$s:  END 
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3664 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3665
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3668 #, c-format
3669 msgid "Browse results"
3670 msgstr "Prezrieť výsledky"
3671
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3677 #, c-format
3678 msgid "Browse search"
3679 msgstr "Prezerať vyhľadávanie"
3680
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3683 #, c-format
3684 msgid "Browse shelf"
3685 msgstr "Náhľad do police"
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3689 #, c-format
3690 msgid "CAS login"
3691 msgstr "Prihlásenie CAS"
3692
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3694 #, c-format
3695 msgid "CD audio"
3696 msgstr "CD audio"
3697
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3699 #, c-format
3700 msgid "CD software"
3701 msgstr "CD Softvér"
3702
3703 #. SCRIPT
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3705 msgid "CSV"
3706 msgstr "CSV"
3707
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3714 #, c-format
3715 msgid "CSV - %s"
3716 msgstr "CSV - %s"
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3738 #, c-format
3739 msgid "Call number"
3740 msgstr "Signatúra"
3741
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3744 #, c-format
3745 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3746 msgstr "Signatúra (0-9 po A-Z)"
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3750 #, c-format
3751 msgid "Call number (A-Z)"
3752 msgstr "Signatúra (A-Z)"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3756 #, c-format
3757 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3758 msgstr "Signatúra (Z-A po 9-0)"
3759
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3762 #, c-format
3763 msgid "Call number (Z-A)"
3764 msgstr "Signatúra (Z-A)"
3765
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3769 #, c-format
3770 msgid "Call number:"
3771 msgstr "Signatúra:"
3772
3773 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3775 #, c-format
3776 msgid "Call number: %s"
3777 msgstr "Signatúra: %s"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3812 #, c-format
3813 msgid "Cancel"
3814 msgstr "Zrušiť"
3815
3816 #. A
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3819 #, c-format
3820 msgid "Cancel email notification"
3821 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie"
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3824 #, c-format
3825 msgid "Cancel email notification "
3826 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie "
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3829 #, c-format
3830 msgid "Cancel enrollment "
3831 msgstr "Zrušiť zápis "
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3837 #, c-format
3838 msgid "Cancel rating"
3839 msgstr "Zrušiť hodnotenie"
3840
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3844 #, c-format
3845 msgid "CancelHold"
3846 msgstr "Zrušiť rezerváciu"
3847
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3849 #, c-format
3850 msgid "CancelRecall "
3851 msgstr "CancelRecall "
3852
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3854 #, c-format
3855 msgid "Cancellation date"
3856 msgstr "Dátum zrušenia"
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "Cancelled charge"
3861 msgstr "Zrušená "
3862
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3864 #, c-format
3865 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3866 msgstr "Ruší aktívnu žiadosť o rezerváciu pre čitateľa."
3867
3868 #. INPUT type=radio name=checkitem
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3871 msgid "Cannot be put on hold"
3872 msgstr "Nemôže byť zarezervovaný"
3873
3874 #. IMG
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Cannot be recalled"
3878 msgstr "Nedá sa objednať"
3879
3880 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3882 #, c-format
3883 msgid "Card number can be up to %s characters."
3884 msgstr "Číslo preukazu musí obsahovať najviac %s znakov."
3885
3886 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3887 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3889 #, c-format
3890 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3891 msgstr "Číslo preukazu musí mať %s až %s znakov."
3892
3893 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3895 #, c-format
3896 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3897 msgstr "Číslo preukazu musí mať presne %s znakov."
3898
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3900 #, c-format
3901 msgid "Card number:"
3902 msgstr "Číslo preukazu:"
3903
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3906 #, c-format
3907 msgid "Cart"
3908 msgstr "Košík"
3909
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3911 #, c-format
3912 msgid "Cassette recording"
3913 msgstr "Kazetový záznam"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3916 #, c-format
3917 msgid "Catalog"
3918 msgstr "Katalóg"
3919
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3921 #, c-format
3922 msgid "Catalogs"
3923 msgstr "Katalógy"
3924
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3928 #, c-format
3929 msgid "Category:"
3930 msgstr "Kategória:"
3931
3932 #. INPUT type=submit
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3934 msgid "Change password"
3935 msgstr "Zmeniť heslo"
3936
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3939 #, c-format
3940 msgid "Change your password"
3941 msgstr "Zmeňte si heslo"
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3944 #, c-format
3945 msgid "Change your password "
3946 msgstr "Zmeňte si heslo "
3947
3948 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3949 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3950 #. %3$s:  ELSE 
3951 #. %4$s:  END 
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3955 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3956
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
3958 #, c-format
3959 msgid "Chapters"
3960 msgstr "Kapitoly"
3961
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3964 #, c-format
3965 msgid "Chapters:"
3966 msgstr "Kapitoly:"
3967
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3970 #, c-format
3971 msgid "Charges"
3972 msgstr "Poplatky"
3973
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3978 #, c-format
3979 msgid "Charges (%s)"
3980 msgstr "Poplatky (%s)"
3981
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3984 #, c-format
3985 msgid "Check in"
3986 msgstr "Vrátiť"
3987
3988 #. INPUT type=submit name=confirm
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3990 msgid "Check in item"
3991 msgstr "Vrátiť exemplár"
3992
3993 #. SCRIPT
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3995 msgid "Check out"
3996 msgstr "Vypožičať"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
3999 #, c-format
4000 msgid "Check-in date:"
4001 msgstr "Dátum vrátenia:"
4002
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4004 #, c-format
4005 msgid "Checked in"
4006 msgstr "Vrátený"
4007
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4010 #, c-format
4011 msgid "Checked out"
4012 msgstr "Vypožičaný"
4013
4014 #. %1$s:  issues_count | html 
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4016 #, c-format
4017 msgid "Checked out (%s)"
4018 msgstr "Vypožičané (%s)"
4019
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4021 #, c-format
4022 msgid "Checked out on"
4023 msgstr "Vypožičaný dňa"
4024
4025 #. %1$s:  item.firstname | html 
4026 #. %2$s:  item.surname | html 
4027 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4028 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4029 #. %5$s:  END 
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4031 #, c-format
4032 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4033 msgstr "Vypožičané pre %s %s %s(%s)%s"
4034
4035 #. SCRIPT
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4037 msgid "Checked out until %s"
4038 msgstr "Vypožičané do %s"
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4042 #, c-format
4043 msgid "Checkout"
4044 msgstr "Výpožička"
4045
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4048 #, c-format
4049 msgid "Checkout history"
4050 msgstr "Výpis výpožičiek"
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "Checkout note"
4055 msgstr "Poznámky k výpožičkám"
4056
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4060 #, c-format
4061 msgid "Checkouts"
4062 msgstr "Výpožičky"
4063
4064 #. %1$s:  issues_count | html 
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4066 #, c-format
4067 msgid "Checkouts (%s)"
4068 msgstr "Výpožičky (%s)"
4069
4070 #. %1$s:  borrowername | html 
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4072 #, c-format
4073 msgid "Checkouts for %s "
4074 msgstr "Výpožičky pre %s "
4075
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4077 #, c-format
4078 msgid "Checkouts: "
4079 msgstr "Výpožičky: "
4080
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "Choose action"
4084 msgstr "Zvoľte ikonu:"
4085
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "Choose format"
4089 msgstr "-- Zvoliť formát --"
4090
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4092 #, c-format
4093 msgid "Citation"
4094 msgstr "Citácia"
4095
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4099 #, c-format
4100 msgid "City:"
4101 msgstr "Mesto:"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4104 #, c-format
4105 msgid "Claimed"
4106 msgstr "Reklamovaný"
4107
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4109 #, c-format
4110 msgid "Classification"
4111 msgstr "Triedenie"
4112
4113 #. For the first occurrence,
4114 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4117 #, c-format
4118 msgid "Classification: %s "
4119 msgstr "Klasifikácia: %s "
4120
4121 #. INPUT type=reset
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4126 #, c-format
4127 msgid "Clear"
4128 msgstr "Vymazať"
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4135 #, c-format
4136 msgid "Clear all"
4137 msgstr "Odznačiť všetko"
4138
4139 #. SCRIPT
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4141 msgid "Clear date"
4142 msgstr "Vymazať dátum"
4143
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4146 #, c-format
4147 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4148 msgstr "Vymazať dátum pre prerušenie na neurčito"
4149
4150 #. For the first occurrence,
4151 #. SCRIPT
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4154 msgid "Clear filter"
4155 msgstr "Zrušiť filter"
4156
4157 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4159 #, c-format
4160 msgid "Click here if you're not %s"
4161 msgstr "Kliknite sem, ak nie ste %s"
4162
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4164 #, c-format
4165 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4166 msgstr "Kliknite na obrázok a zobrazí sa v prehliadači obrázkov"
4167
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4169 #, c-format
4170 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4171 msgstr "Pre potvrdenie kliknite na tlačidlo 'Vrátiť'"
4172
4173 #. H1
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4175 msgid "Click to expand this role"
4176 msgstr "Kliknutím rozšírte túto rolu"
4177
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4182 #, c-format
4183 msgid "Click to open in new window"
4184 msgstr "Kliknutím otvorte nové okno"
4185
4186 #. DIV
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4189 msgid "Click to view in Google Books"
4190 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
4191
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4204 #, c-format
4205 msgid "Close"
4206 msgstr "Zatvoriť"
4207
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "Close shelf browser "
4211 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
4212
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4214 #, c-format
4215 msgid "Close this window"
4216 msgstr "Zatvoriť okno"
4217
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4219 #, c-format
4220 msgid "Close this window."
4221 msgstr "Zatvoriť toto okno."
4222
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4224 #, c-format
4225 msgid "Close window"
4226 msgstr "Zatvoriť okno"
4227
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4229 #, c-format
4230 msgid "Clubs"
4231 msgstr "Kluby"
4232
4233 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4234 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4236 #, c-format
4237 msgid "Clubs (%s/%s) "
4238 msgstr "Kluby (%s/%s) "
4239
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4241 #, c-format
4242 msgid "Clubs currently enrolled in"
4243 msgstr "Momentálne zapísané kluby"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4246 #, c-format
4247 msgid "Clubs you can enroll in"
4248 msgstr "Kluby, do ktorých sa môžete zapísať"
4249
4250 #. SCRIPT
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Coce image from Amazon.com"
4254 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
4255
4256 #. SCRIPT
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Coce image from Google Books"
4260 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
4261
4262 #. SCRIPT
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Coce image from Open Library"
4266 msgstr "Prehľadáva sa Open Library..."
4267
4268 #. A
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4270 msgid "Collect items you are interested in"
4271 msgstr "Vyberte exempláre o ktoré sa zaujímate"
4272
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4280 #, c-format
4281 msgid "Collection"
4282 msgstr "Kolekcia"
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4285 #, c-format
4286 msgid "Collection library:"
4287 msgstr "Knižnica zbierky:"
4288
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4291 #, c-format
4292 msgid "Collection title:"
4293 msgstr "Názov zbierky:"
4294
4295 #. For the first occurrence,
4296 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4299 #, c-format
4300 msgid "Collection: %s "
4301 msgstr "Zbierka: %s "
4302
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4304 #, c-format
4305 msgid "Collections"
4306 msgstr "Zbierky"
4307
4308 #. SCRIPT
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4310 msgid "Columns"
4311 msgstr "Stĺpce"
4312
4313 #. SCRIPT
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4315 msgid "Columns settings"
4316 msgstr "Nastavenia stĺpcov"
4317
4318 #. For the first occurrence,
4319 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4323 #, c-format
4324 msgid "Comment by %s"
4325 msgstr "Recenzia od %s"
4326
4327 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4328 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4330 #, c-format
4331 msgid "Comment by %s %s"
4332 msgstr "Recenzia od %s %s"
4333
4334 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4335 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4336 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4338 #, c-format
4339 msgid "Comment by %s %s %s"
4340 msgstr "Autor recenzie: %s %s %s"
4341
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4344 #, c-format
4345 msgid "Comment:"
4346 msgstr "Recenzia:"
4347
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4350 #, c-format
4351 msgid "Comments"
4352 msgstr "Recenzie"
4353
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4355 #, c-format
4356 msgid "Comments on "
4357 msgstr "Recenzie o "
4358
4359 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4360 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4361 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4362 #. %4$s:  ELSE 
4363 #. %5$s:  END 
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4365 #, c-format
4366 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4367 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4368
4369 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4371 #, c-format
4372 msgid "Comments%s"
4373 msgstr "Recenzie%s"
4374
4375 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "Components (%s)"
4379 msgstr "Recenzie%s"
4380
4381 #. INPUT type=submit
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4383 msgid "Confirm"
4384 msgstr "Potvrdiť"
4385
4386 #. INPUT type=submit
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4388 msgid "Confirm hold"
4389 msgstr "Potvrdiť rezerváciu"
4390
4391 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4392 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4394 #, c-format
4395 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4396 msgstr "Potvrdiť rezerváciu pre:%s (%s)"
4397
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4400 #, c-format
4401 msgid "Confirm new password:"
4402 msgstr "Potvrdiť nové heslo:"
4403
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "Confirm password:"
4407 msgstr "Potvrdiť heslo: "
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4410 #, c-format
4411 msgid "Confirm primary email:"
4412 msgstr "Potvrďte primárny email:"
4413
4414 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4415 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4419 msgstr "Potvrdiť rezerváciu pre:%s (%s)"
4420
4421 #. INPUT type=submit
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4423 msgid "Confirm your suggestion"
4424 msgstr "Potvrďte váš návrh"
4425
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4427 #, c-format
4428 msgid "Contact information"
4429 msgstr "Informácie o kontakte"
4430
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4433 #, c-format
4434 msgid "Contact information: "
4435 msgstr "Informácie o kontakte: "
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4438 #, c-format
4439 msgid "Contact note:"
4440 msgstr "Poznámka o kontakte:"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4443 #, c-format
4444 msgid "Content"
4445 msgstr "Obsah"
4446
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4448 #, c-format
4449 msgid "Content Cafe"
4450 msgstr "Content Cafe"
4451
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4453 #, c-format
4454 msgid "Contents"
4455 msgstr "Obsah"
4456
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Contents of &nbsp;"
4460 msgstr "Obsah "
4461
4462 #. SCRIPT
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4464 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4465 msgstr "Do schránky sa skopírovalo %d riadkov"
4466
4467 #. SCRIPT
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4469 msgid "Copied one row to clipboard"
4470 msgstr "Do schránky sa skopíroval jeden riadok"
4471
4472 #. SCRIPT
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4474 msgid "Copy"
4475 msgstr "Kopírovať"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4481 #, c-format
4482 msgid "Copy number"
4483 msgstr "Číslo kópie"
4484
4485 #. SCRIPT
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4487 msgid "Copy to clipboard"
4488 msgstr "Skopírovať do schránky"
4489
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4491 #, c-format
4492 msgid "Copyright"
4493 msgstr "Rok vydania"
4494
4495 #. OPTGROUP
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4497 msgid "Copyright date"
4498 msgstr "Dátum copyrightu"
4499
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4502 #, c-format
4503 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4504 msgstr "Dátum vzniku autorských práv (od najnovších po najstaršie)"
4505
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4508 #, c-format
4509 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4510 msgstr "Dátum vzniku autorských práv (od najstaršieho po najnovší)"
4511
4512 #. DIV
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4517 msgstr "Rok copyrightu alebo vydania, napríklad: 2016"
4518
4519 #. For the first occurrence,
4520 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4523 #, c-format
4524 msgid "Copyright year: %s "
4525 msgstr "Rok copyrightu: %s "
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4530 #, c-format
4531 msgid "Country:"
4532 msgstr "Štát:"
4533
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4535 #, c-format
4536 msgid "Course #"
4537 msgstr "Kurz č."
4538
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4540 #, c-format
4541 msgid "Course number:"
4542 msgstr "Číslo kurzu:"
4543
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4548 #, c-format
4549 msgid "Course reserves"
4550 msgstr "Rezervy kurzov"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4553 #, c-format
4554 msgid "Course reserves for "
4555 msgstr "Rezervy kurzov pre "
4556
4557 #. %1$s:  course.course_name | html 
4558 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4559 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4560 #. %4$s:  ELSE 
4561 #. %5$s:  END 
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4563 #, c-format
4564 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4565 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4570 msgstr "Rezervy kurzov pre "
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4575 #, c-format
4576 msgid "Courses"
4577 msgstr "Kurzy"
4578
4579 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4580 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4581 #. %3$s:  ELSE 
4582 #. %4$s:  END 
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4586 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4595 #, c-format
4596 msgid "Cover image"
4597 msgstr "Obrázok obálky"
4598
4599 #. SCRIPT
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Cover image source unknown"
4603 msgstr "Pokrytie zdroja"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4606 #, c-format
4607 msgid "Create a new list"
4608 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4612 #, c-format
4613 msgid "Create a new request "
4614 msgstr "Vytvoriť novú žiadosť "
4615
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4617 #, c-format
4618 msgid "Create new list"
4619 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
4620
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4623 #, c-format
4624 msgid "Created"
4625 msgstr "Vytvorené"
4626
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4628 #, c-format
4629 msgid ""
4630 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4631 "record in Koha."
4632 msgstr ""
4633 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4634 "record in Koha."
4635
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4637 #, c-format
4638 msgid ""
4639 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4640 "bibliographic record Koha."
4641 msgstr ""
4642 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4643 "bibliographic record Koha."
4644
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4646 #, c-format
4647 msgid "Credit"
4648 msgstr "Kredit"
4649
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4651 #, c-format
4652 msgid "Credits"
4653 msgstr "Kredity"
4654
4655 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4657 #, c-format
4658 msgid "Credits (%s)"
4659 msgstr "Kredity (%s)"
4660
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4662 #, c-format
4663 msgid "Current library"
4664 msgstr "Aktuálna knižnica"
4665
4666 #. A
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4669 msgid "Current page: Page %s"
4670 msgstr "Aktuálna stránka: Stránka %s"
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4674 #, c-format
4675 msgid "Current password:"
4676 msgstr "Aktuálne heslo:"
4677
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4682 #, c-format
4683 msgid "Current session"
4684 msgstr "Aktuálne pripojenie"
4685
4686 #. SCRIPT
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Currently available"
4690 msgstr "Aktuálne dostupné %s"
4691
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4693 #, c-format
4694 msgid "Currently in local use"
4695 msgstr "Momentálne miestne použitie"
4696
4697 #. %1$s:  item.firstname | html 
4698 #. %2$s:  item.surname | html 
4699 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4700 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4701 #. %5$s:  END 
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4703 #, c-format
4704 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4705 msgstr "Momentálny miestny používateľ %s %s %s(%s)%s"
4706
4707 #. SCRIPT
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Currently unavailable"
4711 msgstr "Aktuálne dostupné %s"
4712
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4714 #, c-format
4715 msgid "Curriculum"
4716 msgstr "Životopis"
4717
4718 #. A
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "Custom cover image"
4725 msgstr "Obrázok obálky"
4726
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4728 #, c-format
4729 msgid "DVD video / Videodisc"
4730 msgstr "DVD video / Videodisk"
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "Daily rental fee"
4735 msgstr "Denný poplatok za prenájom"
4736
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4745 #, c-format
4746 msgid "Date"
4747 msgstr "Dátum"
4748
4749 #. OPTGROUP
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4754 #, c-format
4755 msgid "Date added"
4756 msgstr "Dátum pridania"
4757
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4760 #, c-format
4761 msgid "Date added (newest to oldest)"
4762 msgstr "Dátum pridania (od najnovších po najstaršie)"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4766 #, c-format
4767 msgid "Date added (oldest to newest)"
4768 msgstr "Dátum pridania (od najstarších po najnovšie)"
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4771 #, c-format
4772 msgid "Date added:"
4773 msgstr "Dátum pridania:"
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4777 #, c-format
4778 msgid "Date due"
4779 msgstr "Termín vrátenia"
4780
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4784 #, c-format
4785 msgid "Date due:"
4786 msgstr "Termín vrátenia:"
4787
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4789 #, c-format
4790 msgid "Date enrolled"
4791 msgstr "Dátum zápisu"
4792
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4794 #, c-format
4795 msgid "Date of birth:"
4796 msgstr "Dátum narodenia:"
4797
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4799 #, c-format
4800 msgid "Date received"
4801 msgstr "Dátum pridania"
4802
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4806 #, c-format
4807 msgid "Date:"
4808 msgstr "Dátum:"
4809
4810 #. OPTGROUP
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4812 msgid "Dates"
4813 msgstr "Dátumy"
4814
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4816 #, c-format
4817 msgid "Days in advance"
4818 msgstr "Dní vopred"
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4823 #, c-format
4824 msgid "Default"
4825 msgstr "Predvolený"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4828 #, c-format
4829 msgid "Default sorting"
4830 msgstr "Predvolené triedenie"
4831
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid ""
4835 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4836 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4837 "local laws."
4838 msgstr ""
4839 "Predvolené: uchovaj môj čitateľský výpis podľa miestnych zákonov. Toto je "
4840 "predvolená možnosť : knižnica bude uchovávať Váš čitateľský výpis v rozsahu "
4841 "dovolenom miestnymi zákonmi."
4842
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4844 #, c-format
4845 msgid ""
4846 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4847 "values: "
4848 msgstr ""
4849 "Definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
4850
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4854 #, c-format
4855 msgid "Delete"
4856 msgstr "Odstrániť"
4857
4858 #. INPUT type=submit
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Delete checkout and hold history"
4862 msgstr "Podmienka predvolených výpožičiek a rezervácií"
4863
4864 #. INPUT type=submit
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Delete checkout history"
4868 msgstr "Zobraziť výpis výpožičiek exemplára"
4869
4870 #. INPUT type=submit
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Delete hold history"
4874 msgstr "Odstrániť zoznam"
4875
4876 #. INPUT type=submit
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4878 msgid "Delete selected"
4879 msgstr "Odstrániť zvolené"
4880
4881 #. INPUT type=submit
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4883 msgid "Delete selected tags"
4884 msgstr "Odstrániť zvolené značky"
4885
4886 #. INPUT type=submit
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4888 msgid "Delete this list"
4889 msgstr "Odstrániť tento zoznam"
4890
4891 #. A
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4894 msgid "Delete your search history"
4895 msgstr "Odstráňte svoj výpis hľadania"
4896
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4898 #, c-format
4899 msgid "Department:"
4900 msgstr "Katedra:"
4901
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4903 #, c-format
4904 msgid "Dept."
4905 msgstr "Katd."
4906
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4911 #, c-format
4912 msgid "Description"
4913 msgstr "Popis"
4914
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4917 #, c-format
4918 msgid "Details"
4919 msgstr "Detaily"
4920
4921 #. For the first occurrence,
4922 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4926 #, c-format
4927 msgid "Details for %s"
4928 msgstr "Podrobnosti pre %s"
4929
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4931 #, c-format
4932 msgid "Details for: "
4933 msgstr "Podrobnosti o: "
4934
4935 #. For the first occurrence,
4936 #. %1$s:  biblio.title | html 
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4939 #, c-format
4940 msgid "Details for: %s"
4941 msgstr "Podrobnosti pre: %s"
4942
4943 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4944 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4945 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4946 #. %4$s:  ELSE 
4947 #. %5$s:  END 
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4949 #, c-format
4950 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4951 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4952
4953 #. %1$s:  request.backend | html 
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4955 #, c-format
4956 msgid "Details from %s"
4957 msgstr "Podrobnosti od %s"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4960 #, c-format
4961 msgid "Details from library"
4962 msgstr "Podrobnosti z knižnice"
4963
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4965 #, c-format
4966 msgid "Dewey"
4967 msgstr "Dewey"
4968
4969 #. For the first occurrence,
4970 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4973 #, c-format
4974 msgid "Dewey: %s "
4975 msgstr "Dewey: %s "
4976
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4978 #, c-format
4979 msgid "Dictionaries"
4980 msgstr "Slovníky"
4981
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4983 #, c-format
4984 msgid "Did you mean:"
4985 msgstr "Mali ste na mysli:"
4986
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4988 #, c-format
4989 msgid "Digests only "
4990 msgstr "Len zhrnutie "
4991
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "Digital scan"
4995 msgstr "d- Digitálne úložisko"
4996
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4998 #, c-format
4999 msgid "Directories"
5000 msgstr "Adresáre"
5001
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5004 #, c-format
5005 msgid "Discharge"
5006 msgstr "Uvoľnenie"
5007
5008 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5009 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5010 #. %3$s:  ELSE 
5011 #. %4$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5015 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5018 #, c-format
5019 msgid "Discographies"
5020 msgstr "Diskografie"
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5023 #, c-format
5024 msgid "Display news for: "
5025 msgstr "Zobraziť novinky pre: "
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5028 #, c-format
5029 msgid "Displaying availability results"
5030 msgstr "Zobrazujú sa výsledky dostupnosti"
5031
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "Do not suspend"
5035 msgstr "Nepoužívať."
5036
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5038 #, c-format
5039 msgid ""
5040 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5041 "arrives?"
5042 msgstr "Želáte si dostať E-mail, keď dôjde nové číslo tohto periodika?"
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5045 #, c-format
5046 msgid "Don't have a library card?"
5047 msgstr "Nemáte čitateľský preukaz?"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5050 #, c-format
5051 msgid "Don't have a password yet?"
5052 msgstr "Nemáte ešte heslo?"
5053
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5057 #, c-format
5058 msgid "Don't have an account? "
5059 msgstr "Nemáte ešte účet? "
5060
5061 #. SCRIPT
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5063 msgid "Download"
5064 msgstr "Stiahnuť"
5065
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5068 #, c-format
5069 msgid "Download "
5070 msgstr "Stiahnuť "
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5073 #, c-format
5074 msgid "Download cart"
5075 msgstr "Stiahnuť košík"
5076
5077 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5078 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5079 #. %3$s:  ELSE 
5080 #. %4$s:  END 
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5084 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5088 #, c-format
5089 msgid "Download list "
5090 msgstr "Stiahnuť zoznam "
5091
5092 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5093 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5094 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5095 #. %4$s:  ELSE 
5096 #. %5$s:  END 
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5098 #, c-format
5099 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5100 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "Download list unsuccessful"
5105 msgstr "Stiahnuť zoznam "
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5108 #, c-format
5109 msgid "Dublin Core"
5110 msgstr "Dublin Core"
5111
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5116 #, c-format
5117 msgid "Due"
5118 msgstr "Termín"
5119
5120 #. For the first occurrence,
5121 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5124 #, c-format
5125 msgid "Due %s"
5126 msgstr "Termín %s"
5127
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5130 #, c-format
5131 msgid "Due date"
5132 msgstr "Termín vrátenia"
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "Due date is not valid."
5137 msgstr "Termín návratu skrytý neformátovaný"
5138
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5140 #, c-format
5141 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5142 msgstr "CHYBA: Vnútorná chyba: neúplná žiadosť o rezerváciu. "
5143
5144 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5146 #, c-format
5147 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5148 msgstr "CHYBA: Pre id záznamu %s sa nenašiel žiaden knižničný záznam. "
5149
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5151 #, c-format
5152 msgid "ERROR: No record id specified. "
5153 msgstr "CHYBA: Nebolo určené žiadne id záznamu. "
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "Earlier heading"
5158 msgstr "%sa - Skoršia hlavička"
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5162 #, c-format
5163 msgid "Edit"
5164 msgstr "Upraviť"
5165
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5167 #, c-format
5168 msgid "Edit issue note"
5169 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke"
5170
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5173 #, c-format
5174 msgid "Edit list"
5175 msgstr "Upraviť zoznam"
5176
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Edit list &nbsp;"
5180 msgstr "Upraviť zoznam "
5181
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5184 #, c-format
5185 msgid "Edit note"
5186 msgstr "Upraviť poznámku"
5187
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5189 #, c-format
5190 msgid "Editing "
5191 msgstr "Úprava "
5192
5193 #. For the first occurrence,
5194 #. %1$s:  title | html 
5195 #. %2$s:  author | html 
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5198 #, c-format
5199 msgid "Editing issue note for %s %s"
5200 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke pre %s %s"
5201
5202 #. %1$s:  title | html 
5203 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5204 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5205 #. %4$s:  ELSE 
5206 #. %5$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5208 #, c-format
5209 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5210 msgstr ""
5211 "Úprava poznámky o výpožičke pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5214 #, c-format
5215 msgid "Editions"
5216 msgstr "Vydania"
5217
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5220 #, c-format
5221 msgid "Email"
5222 msgstr "E-mail"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5227 #, c-format
5228 msgid "Email address:"
5229 msgstr "E-mailová adresa:"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5233 #, c-format
5234 msgid "Email:"
5235 msgstr "E–mail:"
5236
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5238 #, c-format
5239 msgid "Emails do not match! "
5240 msgstr "Emaily sa nezhodujú! "
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5243 #, c-format
5244 msgid "Empty and close"
5245 msgstr "Vyprázdniť a zatvoriť"
5246
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5248 #, c-format
5249 msgid "Encyclopedias "
5250 msgstr "Encyklopédie "
5251
5252 #. SCRIPT
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5254 msgid "End session"
5255 msgstr "Ukončiť reláciu"
5256
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "EndNote"
5260 msgstr "Poznámka"
5261
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5263 #, c-format
5264 msgid "English"
5265 msgstr "English"
5266
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5268 #, c-format
5269 msgid "Enhanced content: "
5270 msgstr "Rozšírený obsah: "
5271
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5273 #, c-format
5274 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5275 msgstr "Rozšírené popisy zo Syndetics:"
5276
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5278 #, c-format
5279 msgid "Enroll "
5280 msgstr "Zapísať "
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5283 #, c-format
5284 msgid "Enroll in "
5285 msgstr "Zapísať do "
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid "Enrollment"
5290 msgstr "Zápisné "
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5293 #, c-format
5294 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5295 msgstr "Zadajte nový návrh na nákup"
5296
5297 #. INPUT type=text name=q
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5300 msgid "Enter search terms"
5301 msgstr "Hľadajte pojmy"
5302
5303 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5304 #. %2$s:  END 
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5306 #, c-format
5307 msgid ""
5308 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5309 "the enter key)."
5310 msgstr ""
5311 "Zadajte svoje užívateľské meno%s a heslo%s, a kliknite na tlačidlo Odoslať "
5312 "(alebo stlačte klávesu Enter)."
5313
5314 #. For the first occurrence,
5315 #. %1$s:  authtypetext | html 
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5318 #, c-format
5319 msgid "Entry %s"
5320 msgstr "Autorita %s"
5321
5322 #. %1$s:  authtypetext | html 
5323 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5324 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5325 #. %4$s:  ELSE 
5326 #. %5$s:  END 
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5330 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5331
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5333 #, c-format
5334 msgid "Enumeration"
5335 msgstr "Číslovanie"
5336
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5339 #, c-format
5340 msgid "Error"
5341 msgstr "Chyba"
5342
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. %1$s:  errno | html 
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5347 #, c-format
5348 msgid "Error %s"
5349 msgstr "Chyba %s"
5350
5351 #. SCRIPT
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5353 msgid "Error searching %s collection"
5354 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke %s"
5355
5356 #. SCRIPT
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5358 msgid "Error searching OverDrive collection."
5359 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke OverDrive."
5360
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "Error while loading stylesheet."
5364 msgstr "Chyba pri sťahovaní súboru"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid "Error while parsing input."
5369 msgstr "Chyba pri vytváraní súboru PDF. "
5370
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5372 #, fuzzy, c-format
5373 msgid "Error while parsing stylesheet."
5374 msgstr "Chyba pri vytváraní súboru PDF. "
5375
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5377 #, fuzzy, c-format
5378 msgid "Error while transforming input."
5379 msgstr "Chyba pri vytváraní súboru PDF. "
5380
5381 #. SCRIPT
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5383 msgid "Error! Adding tags failed at"
5384 msgstr "Chyba! Menovku sa nepodarilo pridať pri"
5385
5386 #. SCRIPT
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5388 msgid "Error! Illegal parameter"
5389 msgstr "Chyba! Nepovolený parameter"
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5392 #, c-format
5393 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5394 msgstr ""
5395 "Chyba! Nemôžete pridať prázdnu recenziu. Pridajte prosím obsah alebo zrušte."
5396
5397 #. SCRIPT
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5399 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5400 msgstr "Chyba! Menovku nemôžete odstrániť"
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5403 #, c-format
5404 msgid ""
5405 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5406 msgstr ""
5407 "Chyba! Vaša recenzia bola napísaná v úplne nesprávnom značkovom kóde. NEBOLA "
5408 "pridaná."
5409
5410 #. SCRIPT
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5412 msgid ""
5413 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5414 "with plain text."
5415 msgstr ""
5416 "Chyba! Vaša menovka bola celá v značkovom kóde. NEBOLA pridaná. Skúste "
5417 "prosím znova s jednoduchým textom."
5418
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5422 #, c-format
5423 msgid "Error:"
5424 msgstr "Chyba:"
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "Error: "
5429 msgstr "Chyby: "
5430
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5432 #, c-format
5433 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5434 msgstr "Chyba: nemôžeme nájsť tento bibliografický záznam."
5435
5436 #. SCRIPT
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5438 msgid "Errors: "
5439 msgstr "Chyby: "
5440
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "Exact "
5444 msgstr "Presné"
5445
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5449 #, c-format
5450 msgid "Example Call"
5451 msgstr "Example Call"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5455 #, c-format
5456 msgid "Example Response"
5457 msgstr "Príklad odpovede"
5458
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5468 #, c-format
5469 msgid "Example call"
5470 msgstr "Example call"
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5482 #, c-format
5483 msgid "Example response"
5484 msgstr "Príklad odpovede"
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5487 #, c-format
5488 msgid "Excerpt"
5489 msgstr "Výňatok"
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5492 #, c-format
5493 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5494 msgstr "Výňatok od Syndetics"
5495
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5497 #, c-format
5498 msgid "Expected"
5499 msgstr "Očakávané"
5500
5501 #. SCRIPT
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5503 msgid "Expecting a specific item selection."
5504 msgstr "Očakáva sa špecifický výber exemplárov."
5505
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5507 #, c-format
5508 msgid "Expiration date"
5509 msgstr "Dátum vypršania"
5510
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5512 #, c-format
5513 msgid "Expiration date:"
5514 msgstr "Koniec platnosti:"
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5522 #, c-format
5523 msgid "Expiration:"
5524 msgstr "Koniec platnosti:"
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5529 #, c-format
5530 msgid "Expires on"
5531 msgstr "Vyprší dňa"
5532
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5534 #, c-format
5535 msgid "Explain "
5536 msgstr "Vysvetliť "
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5539 #, c-format
5540 msgid "Export"
5541 msgstr "Exportovať"
5542
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5544 #, c-format
5545 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5546 msgstr "Exportujem do Dublin Core..."
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5549 #, c-format
5550 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5551 msgstr "Rozširuje termín vrátenia k jestvujúcej pôžičke čitateľa."
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5555 #, c-format
5556 msgid "Fax"
5557 msgstr "Fax"
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5560 #, c-format
5561 msgid "Fax:"
5562 msgstr "Fax:"
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5565 #, c-format
5566 msgid "Fax: "
5567 msgstr "Fax: "
5568
5569 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5570 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5572 #, c-format
5573 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5574 msgstr "Poplatok za typ exemplára '%s': %s"
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5577 #, c-format
5578 msgid "Female:"
5579 msgstr "Žena:"
5580
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5582 #, c-format
5583 msgid "Fewer options"
5584 msgstr "Menej možností"
5585
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5587 #, c-format
5588 msgid "Fiction"
5589 msgstr "Beletria"
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5592 #, c-format
5593 msgid "Fiction notes:"
5594 msgstr "Poznámky o beletrii:"
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5597 #, c-format
5598 msgid "Filmographies"
5599 msgstr "Filmografie"
5600
5601 #. SCRIPT
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5603 msgid "Filter paid transactions"
5604 msgstr "Filter platobných transakcií"
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5607 #, c-format
5608 msgid "Fine"
5609 msgstr "Pokuta"
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5612 #, c-format
5613 msgid "Fine amount"
5614 msgstr "Výška pokuty"
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5619 #, c-format
5620 msgid "Fines"
5621 msgstr "Platby"
5622
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5624 #, c-format
5625 msgid "Fines and charges"
5626 msgstr "Pokuty a poplatky"
5627
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5630 #, c-format
5631 msgid "Fines:"
5632 msgstr "Pokuty:"
5633
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5637 #, c-format
5638 msgid "Finish"
5639 msgstr "Dokončiť"
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5642 #, c-format
5643 msgid "Finish enrollment"
5644 msgstr "Dokončiť zápis"
5645
5646 #. For the first occurrence,
5647 #. SCRIPT
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5650 #, c-format
5651 msgid "First"
5652 msgstr "Prvé"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5656 #, c-format
5657 msgid "First name:"
5658 msgstr "Meno:"
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5661 #, c-format
5662 msgid ""
5663 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5664 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5665 "and after."
5666 msgstr ""
5667 "Napríklad: 1999-2001. Môžete použiť aj \"-1987\" na všetko, čo bolo vydané "
5668 "pred rokom 1987 alebo \"2008-\" na všetko vydané po roku 2008."
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5671 #, c-format
5672 msgid ""
5673 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5674 "this data. Please log in and change your password."
5675 msgstr ""
5676 "Pre vaše pohodlie, prihlasovacie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené "
5677 "týmito údajmi. Prihláste sa prosím a zmeňte svoje heslo."
5678
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5680 #, c-format
5681 msgid ""
5682 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5683 "this data. Please log in."
5684 msgstr ""
5685 "Pre vaše pohodlie, prihlasovacie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené "
5686 "týmito údajmi. Prihláste sa prosím."
5687
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5690 #, c-format
5691 msgid "Forever"
5692 msgstr "Navždy"
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5695 #, fuzzy, c-format
5696 msgid ""
5697 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5698 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5699 msgstr ""
5700 "Navždy: uchovaj môj čitateľský výpis bez obmedzenia. Toto je možnosť pre "
5701 "užívateľov, ktorí chcú sledovať, čo majú prečítané."
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5704 #, c-format
5705 msgid "Forgiven"
5706 msgstr "Odpustené"
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5713 #, c-format
5714 msgid "Forgot your password?"
5715 msgstr "Zabudli ste heslo?"
5716
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5719 #, c-format
5720 msgid "Forgotten password recovery"
5721 msgstr "Obnova zabudnutého hesla"
5722
5723 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5724 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5725 #. %3$s:  ELSE 
5726 #. %4$s:  END 
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5728 #, c-format
5729 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5730 msgstr "Obnovenie zabudnutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5731
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5734 #, c-format
5735 msgid "Format"
5736 msgstr "Formát"
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5739 #, c-format
5740 msgid "Format:"
5741 msgstr "Formát:"
5742
5743 #. SCRIPT
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5745 msgid "Found"
5746 msgstr "Nájdené"
5747
5748 #. SCRIPT
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5750 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5751 msgstr "V zbierke knižince %s sa našlo %s výsledkov"
5752
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "Found in Open Library:"
5756 msgstr "Open Library: "
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5759 #, c-format
5760 msgid "French"
5761 msgstr "Francúzština"
5762
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5764 #, c-format
5765 msgid "From: "
5766 msgstr "Od: "
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5770 #, c-format
5771 msgid "Full history"
5772 msgstr "Úplný výpis"
5773
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5775 #, c-format
5776 msgid "Full subscription history"
5777 msgstr "Úplný výpis predplatných"
5778
5779 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5781 #, c-format
5782 msgid "Full subscription history for %s"
5783 msgstr "Úplný výpis predplatných pre %s"
5784
5785 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5786 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5787 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5788 #. %4$s:  ELSE 
5789 #. %5$s:  END 
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5793 msgstr ""
5794 "Úprava poznámky o výpožičke pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5795
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Fuzzy "
5799 msgstr "Nepresné"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5802 #, c-format
5803 msgid "GDPR consent"
5804 msgstr "Súhlas s GDPR"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5807 #, c-format
5808 msgid "GDPR consents"
5809 msgstr "Súhlasy s GDPR"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5812 #, c-format
5813 msgid "General"
5814 msgstr "Všeobecné"
5815
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5817 #, c-format
5818 msgid "German"
5819 msgstr "Nemčina"
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5822 #, c-format
5823 msgid "Get new password recovery link"
5824 msgstr "Získať nový odkaz na obnovu hesla"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5828 #, c-format
5829 msgid "Get your discharge"
5830 msgstr "Získať uvoľnenie"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5835 #, c-format
5836 msgid "GetAuthorityRecords"
5837 msgstr "GetAuthorityRecords"
5838
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5842 #, c-format
5843 msgid "GetAvailability"
5844 msgstr "GetAvailability"
5845
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5849 #, c-format
5850 msgid "GetPatronInfo"
5851 msgstr "GetPatronInfo"
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5856 #, c-format
5857 msgid "GetPatronStatus"
5858 msgstr "GetPatronStatus"
5859
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5863 #, c-format
5864 msgid "GetRecords"
5865 msgstr "GetRecords"
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5870 #, c-format
5871 msgid "GetServices"
5872 msgstr "GetServices"
5873
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5875 #, c-format
5876 msgid ""
5877 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5878 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5879 "specific metadata schema for the record objects."
5880 msgstr ""
5881 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5882 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5883 "specific metadata schema for the record objects."
5884
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5889 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5890 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5891 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5892 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5893 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5894 msgstr ""
5895 "Pri zadaní zoznamu identifikátorov záznamu vráti zoznam objektov záznamu, "
5896 "ktoré obsahujú bibliografické informácie, ako aj pridružené holdingy a "
5897 "informácie o položke. Volajúci môže požadovať konkrétnu schému metaúdajov "
5898 "pre objekty záznamu, ktoré sa majú vrátiť. Táto funkcia sa chová podobne ako "
5899 "HarvestBibliographicRecords a HarvestExpandedRecords v agregácii údajov, ale "
5900 "umožňuje rýchle vyhľadávanie v reálnom čase podľa bibliografického "
5901 "identifikátora."
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5904 #, fuzzy, c-format
5905 msgid ""
5906 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5907 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5908 msgstr ""
5909 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5910 "availability of the items associated with the identifiers."
5911
5912 #. INPUT type=submit name=save
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5919 #, c-format
5920 msgid "Go"
5921 msgstr "Spustiť"
5922
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5924 #, c-format
5925 msgid "Go to OPAC"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5929 #, fuzzy, c-format
5930 msgid "Go to Staff client"
5931 msgstr "Prejdite na detail"
5932
5933 #. LI
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5936 msgid "Go to detail"
5937 msgstr "Prejdite na detail"
5938
5939 #. A
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5942 msgid "Go to page %s"
5943 msgstr "Prejde na stránku %s"
5944
5945 #. A
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5947 msgid "Go to the first page"
5948 msgstr "Prejsť na prvú stránku"
5949
5950 #. A
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5952 msgid "Go to the last page"
5953 msgstr "Prejsť na poslednú stránku"
5954
5955 #. A
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5958 msgid "Go to the next page"
5959 msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
5960
5961 #. A
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5964 msgid "Go to the previous page"
5965 msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
5966
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5969 #, c-format
5970 msgid "Go to your account page"
5971 msgstr "Prejdite na stránku Vášho účtu"
5972
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5974 #, c-format
5975 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5976 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5977
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5979 #, c-format
5980 msgid "Google login"
5981 msgstr "Prihlásenie do Google"
5982
5983 #. OPTGROUP
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5985 msgid "Groups"
5986 msgstr "Skupiny"
5987
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5989 #, c-format
5990 msgid "Groups of libraries"
5991 msgstr "Skupiny knižníc"
5992
5993 #. For the first occurrence,
5994 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5995 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5996 #. %3$s:  g.firstname | html 
5997 #. %4$s:  g.surname | html 
5998 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5999 #. %6$s:  END 
6000 #. %7$s:  END 
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6003 #, c-format
6004 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6005 msgstr "Ručiteľ(ka) %s %s %s %s %s, %s %s "
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6008 #, c-format
6009 msgid "Handbooks"
6010 msgstr "Príručky"
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
6013 #, c-format
6014 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6015 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6016
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6018 #, c-format
6019 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6020 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6023 #, c-format
6024 msgid "HarvestExpandedRecords "
6025 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6026
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6028 #, c-format
6029 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6030 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6033 #, c-format
6034 msgid "Heading ascendant"
6035 msgstr "Hlavička vzostupne"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6038 #, c-format
6039 msgid "Heading descendant"
6040 msgstr "Hlavička zostupne"
6041
6042 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6044 #, c-format
6045 msgid "Hello, %s "
6046 msgstr "Vitajte, %s "
6047
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6050 #, c-format
6051 msgid "Help"
6052 msgstr "Pomoc"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6056 #, c-format
6057 msgid "Hi,"
6058 msgstr "Ahoj,"
6059
6060 #. SCRIPT
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6062 msgid "Hide options"
6063 msgstr "Skryť možnosti"
6064
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Hide unholdable items"
6068 msgstr "Pridať viacero exemplárov"
6069
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6071 #, c-format
6072 msgid "Hide window"
6073 msgstr "Skryť okno"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6077 #, c-format
6078 msgid "Highlight"
6079 msgstr "Zvýrazniť"
6080
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6082 #, c-format
6083 msgid "Hold date"
6084 msgstr "Dátum rezervácie"
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6087 #, c-format
6088 msgid "Hold date:"
6089 msgstr "Dátum rezervácie:"
6090
6091 #. SCRIPT
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6093 msgid "Hold expiration date should be filled."
6094 msgstr ""
6095
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6097 #, c-format
6098 msgid "Hold fee"
6099 msgstr "Rezervačné"
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6102 #, c-format
6103 msgid "Hold not needed after:"
6104 msgstr "Rezervácia nie je potrebná po:"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6107 #, c-format
6108 msgid "Hold notes:"
6109 msgstr "Poznámky o rezerváciách:"
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid "Hold requests"
6114 msgstr "Žiadosti o MKV"
6115
6116 #. SCRIPT
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6118 msgid "Hold start date should be filled."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6122 #, c-format
6123 msgid "Hold starts on date:"
6124 msgstr "Rezervácia začína dňa:"
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "Hold waiting too long"
6129 msgstr "Čakajúce rezervácie:"
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6134 #, c-format
6135 msgid "HoldItem"
6136 msgstr "HoldItem"
6137
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6141 #, c-format
6142 msgid "HoldTitle"
6143 msgstr "HoldTitle"
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6146 #, c-format
6147 msgid "Holding libraries"
6148 msgstr "Holdingové knižnice"
6149
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6153 #, c-format
6154 msgid "Holdings"
6155 msgstr "Exempláre"
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6158 #, c-format
6159 msgid "Holdings:"
6160 msgstr "Exempláre:"
6161
6162 #. SCRIPT
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6164 msgid "Holds"
6165 msgstr "Rezervácie"
6166
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6168 #, c-format
6169 msgid "Holds "
6170 msgstr "Rezervácie "
6171
6172 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6174 #, c-format
6175 msgid "Holds (%s)"
6176 msgstr "Rezervácie (%s)"
6177
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6180 #, c-format
6181 msgid "Holds history"
6182 msgstr "História rezervácií"
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6246 #, c-format
6247 msgid "Home"
6248 msgstr "Domov"
6249
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6251 #, c-format
6252 msgid "Home libraries"
6253 msgstr "Domovské knižnice"
6254
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6259 #, c-format
6260 msgid "Home library"
6261 msgstr "Domovská knižnica"
6262
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6265 #, c-format
6266 msgid "Home library:"
6267 msgstr "Domovská knižnica:"
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6270 #, c-format
6271 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6272 msgstr "Súhlasím, aby ste spracovali moje osobné údaje v súlade s "
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6275 #, c-format
6276 msgid "I have read the "
6277 msgstr "Čítal som "
6278
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6280 #, c-format
6281 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6282 msgstr "Problém s nastavením modulu ILL. Kontaktujte vášho administrátora."
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6298 #, c-format
6299 msgid "ILS-DI"
6300 msgstr "ILS-DI"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6303 #, c-format
6304 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6305 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
6306
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6312 #, c-format
6313 msgid "ISBD"
6314 msgstr "ISBD"
6315
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6320 #, c-format
6321 msgid "ISBD view"
6322 msgstr "Náhľad ISBD"
6323
6324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6325 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6326 #. %3$s:  ELSE 
6327 #. %4$s:  END 
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6331 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
6332
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6338 #, c-format
6339 msgid "ISBN"
6340 msgstr "ISBN"
6341
6342 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6344 #, c-format
6345 msgid "ISBN: %s "
6346 msgstr "ISBN: %s "
6347
6348 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6349 #. %2$s:  isbn | $raw 
6350 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6351 #. %4$s:  END 
6352 #. %5$s:  END 
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6354 #, c-format
6355 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6356 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6357
6358 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6360 #, c-format
6361 msgid "ISBN:%s"
6362 msgstr "ISBN:%s"
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6367 #, c-format
6368 msgid "ISSN"
6369 msgstr "ISSN"
6370
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6372 #, c-format
6373 msgid "Identity"
6374 msgstr "Identita"
6375
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6377 #, c-format
6378 msgid "If this is an error, please contact the library."
6379 msgstr "Ak ide o chybu, kontaktujte prosím knižnicu."
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid ""
6384 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6385 "at your local library and the error will be corrected."
6386 msgstr ""
6387 "Ak sa jedná o chybu, prosím, zoberte si čitateľský preukaz na výpožičný pult "
6388 "v knižnici a chyba bude opravená."
6389
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6394 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6395 "yourself started."
6396 msgstr ""
6397 "Ak používate systém samoobslužnej výpožičky, alebo ak sa knižničný systém "
6398 "nespráva ako zvyčajne, skúste si pre začiatok preštudovať tohto sprievodcu."
6399
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6401 #, c-format
6402 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6403 msgstr "Ak nemôžete nájsť to, čo chcete, môžete "
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6406 #, c-format
6407 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6408 msgstr "Ak ste nedostali tento email, môžete požiadať o nový: "
6409
6410 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6412 #, c-format
6413 msgid ""
6414 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6415 "expire in %s seconds."
6416 msgstr ""
6417 "Ak nekliknete na tlačidlo 'Dokončiť', Vaše prihlásenie automaticky vyprší o "
6418 "%s sekúnd."
6419
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6421 #, c-format
6422 msgid ""
6423 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6424 msgstr "Ak nezadáte vlastné heslo, bude vygenerované systémom."
6425
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6427 #, c-format
6428 msgid ""
6429 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6430 "log in: "
6431 msgstr ""
6432 "Ak nemáte účet CAS, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete prihlásiť: "
6433
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6440 "still log in: "
6441 msgstr ""
6442 "Ak nemáte účet na Google, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete "
6443 "prihlásiť: "
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6446 #, c-format
6447 msgid ""
6448 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6449 "can use CAS."
6450 msgstr "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, môžete použiť CAS."
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6453 #, c-format
6454 msgid ""
6455 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6456 "you may login below."
6457 msgstr ""
6458 "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte miestny prístup, môžete sa prihlásiť "
6459 "nižšie."
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6462 #, c-format
6463 msgid ""
6464 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6465 msgstr ""
6466 "Ak ešte nemáte čitateľský preukaz, príďte sa zaregistrovať do knižnice."
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6469 #, c-format
6470 msgid ""
6471 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6472 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6473 msgstr ""
6474 "Ak ešte nemáte heslo, zastavte sa najbližšie v knižnici. Radi Vám ho "
6475 "nastavíme."
6476
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6481 "authenticate:"
6482 msgstr "Ak máte účet CAS, zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie:"
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6485 #, c-format
6486 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6487 msgstr "Ak máte účet CAS, môžete ho použiť nižšie."
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6490 #, c-format
6491 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6492 msgstr "Ak máte miestny účet, môžete ho použiť nižšie."
6493
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6495 #, c-format
6496 msgid "If you want to, you can try to "
6497 msgstr "Ak chcete, môžete skúsiť "
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "Image from Amazon.com"
6502 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6506 #, fuzzy, c-format
6507 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6508 msgstr "Pozri Baker & Taylor"
6509
6510 #. A
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "Image from Coce"
6515 msgstr "Obrázky pre "
6516
6517 #. SCRIPT
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6519 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6523 #, c-format
6524 msgid "Image from Google Jackets"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "Image from OpenLibrary"
6530 msgstr "Menovky z tejto knižnice:"
6531
6532 #. SCRIPT
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6534 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid "Image from Syndetics"
6541 msgstr "Možnosti obrázka"
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6545 #, c-format
6546 msgid "Images"
6547 msgstr "Obrázky"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6550 #, c-format
6551 msgid "Images for "
6552 msgstr "Obrázky pre "
6553
6554 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6555 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6556 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6557 #. %4$s:  ELSE 
6558 #. %5$s:  END 
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6562 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
6563
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6565 #, c-format
6566 msgid "Immediate deletion"
6567 msgstr "Okamžité odstránenie"
6568
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6570 #, c-format
6571 msgid ""
6572 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6573 "be undone."
6574 msgstr ""
6575
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6577 #, c-format
6578 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6579 msgstr ""
6580
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6582 #, c-format
6583 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6584 msgstr ""
6585
6586 #. For the first occurrence,
6587 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6588 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6591 #, c-format
6592 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6593 msgstr "V katalógu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6594
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6596 #, c-format
6597 msgid ""
6598 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6599 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6600 "2018."
6601 msgstr ""
6602 "Aby ste mohli zostať prihlásení, potrebujeme váš súhlas so spracovaním "
6603 "osobných údajov v súlade so Všeobecným nariadením o ochrane údajov EU z 25. "
6604 "mája 2018."
6605
6606 #. For the first occurrence,
6607 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6608 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6609 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6613 #, c-format
6614 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6615 msgstr "Na ceste z %s do %s od %s"
6616
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6619 #, c-format
6620 msgid "In your cart"
6621 msgstr "Vo Vašom košíku"
6622
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6624 #, c-format
6625 msgid "Indexes"
6626 msgstr "Indexy"
6627
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6630 #, c-format
6631 msgid "Information"
6632 msgstr "Informácia"
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6635 #, c-format
6636 msgid "Initials:"
6637 msgstr "Iniciálky:"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6640 #, c-format
6641 msgid "Instructors"
6642 msgstr "Inštruktori"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6645 #, c-format
6646 msgid "Instructors:"
6647 msgstr "Inštruktori:"
6648
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6650 #, c-format
6651 msgid "Interlibrary loan item availability"
6652 msgstr "Dostupnosť exemplára medziknižničnej výpožičky"
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6655 #, c-format
6656 msgid "Interlibrary loan request"
6657 msgstr "Žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6662 #, c-format
6663 msgid "Interlibrary loan requests"
6664 msgstr "Žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
6665
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6667 #, c-format
6668 msgid "Invalid shelf number."
6669 msgstr "Neplatné číslo police."
6670
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6672 #, c-format
6673 msgid "Issue"
6674 msgstr "Číslo"
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6677 #, c-format
6678 msgid "Issue #"
6679 msgstr "Číslo #"
6680
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "Issue renews"
6684 msgstr "Vrátenie platby"
6685
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6688 #, c-format
6689 msgid "Issue:"
6690 msgstr "Číslo:"
6691
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6694 #, c-format
6695 msgid "Issues for a subscription"
6696 msgstr "Vydania na objednanie"
6697
6698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6699 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6700 #. %3$s:  ELSE 
6701 #. %4$s:  END 
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6703 #, fuzzy, c-format
6704 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6705 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6708 #, c-format
6709 msgid "Issues summary"
6710 msgstr "Súhrn čísiel časopisov"
6711
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6713 #, c-format
6714 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6715 msgstr ""
6716 "Ešte je priskoro po dátume výpožičky, aby sa tento exemplár mohol predĺžiť."
6717
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6719 #, c-format
6720 msgid "Italian"
6721 msgstr "Taliančina"
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6724 #, c-format
6725 msgid "Item URI"
6726 msgstr "Exemplár URI"
6727
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6729 #, c-format
6730 msgid "Item call number"
6731 msgstr "Signatúra exemplára"
6732
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6734 #, c-format
6735 msgid "Item cannot be checked out."
6736 msgstr "Exemplár nemožno vypožičať."
6737
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6739 #, c-format
6740 msgid "Item checked in"
6741 msgstr "Vrátený exemplár"
6742
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6744 #, c-format
6745 msgid "Item checked out"
6746 msgstr "Vypožičaný exemplár"
6747
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6749 #, c-format
6750 msgid "Item damaged"
6751 msgstr "Poškodený exemplár"
6752
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6754 #, c-format
6755 msgid "Item details"
6756 msgstr "Detaily o exemplári"
6757
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6759 #, c-format
6760 msgid "Item hold queue priority"
6761 msgstr "Prednosť exemplára vo fronte rezervácií"
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6764 #, c-format
6765 msgid "Item holds"
6766 msgstr "Rezervácie exemplára"
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6769 #, c-format
6770 msgid "Item lost"
6771 msgstr "Stratený exemplár"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6776 msgstr "%sExemplár je vypožičaný%sExemplár má čakajúcu rezerváciu%s"
6777
6778 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6780 #, fuzzy, c-format
6781 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6782 msgstr ""
6783 "%s Neobnoviteľné %s Exemplár sa musí obnoviť v knižnici. %s zvyšné obnovenia "
6784 "%s Nepovolené "
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6787 #, c-format
6788 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6789 msgstr "Exemplár nie je vrátený: požiadajte o pomoc pracovníkov výpožičiek"
6790
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "Item not renewed"
6794 msgstr "Exemplár bol predĺžený"
6795
6796 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid "Item on hold: %s"
6800 msgstr "Rezervácie exemplára"
6801
6802 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6804 #, fuzzy, c-format
6805 msgid "Item recalled: %s"
6806 msgstr "Záznam exemplára %s"
6807
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6809 #, c-format
6810 msgid "Item renewal is not allowed."
6811 msgstr "Predĺženie exemplára nie je povolené."
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6814 #, c-format
6815 msgid "Item renewed"
6816 msgstr "Exemplár bol predĺžený"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6828 #, c-format
6829 msgid "Item type"
6830 msgstr "Typ exemplára"
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6836 #, c-format
6837 msgid "Item type:"
6838 msgstr "Typ exemplára:"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6842 #, c-format
6843 msgid "Item type: "
6844 msgstr "Typ exemplára: "
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6847 #, c-format
6848 msgid "Item types"
6849 msgstr "Typy exemplára"
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6852 #, c-format
6853 msgid "Item withdrawn"
6854 msgstr "Odstavený exemplár"
6855
6856 #. SCRIPT
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6858 msgid "Items available:"
6859 msgstr "Dostupné exempláre:"
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6862 #, c-format
6863 msgid "Items in catalog"
6864 msgstr "Exempláre v katalógu"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "Items in your cart"
6869 msgstr "Exempláre vo vašom košíku: "
6870
6871 #. SCRIPT
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6873 msgid "Items on this list:"
6874 msgstr "Exempláre v tomto zozname:"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6878 #, c-format
6879 msgid "Items: "
6880 msgstr "Exempláre: "
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6883 #, c-format
6884 msgid "Juvenile"
6885 msgstr "Mladistvý"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6888 #, c-format
6889 msgid "Keyword"
6890 msgstr "Kľúčové slovo"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6896 #, c-format
6897 msgid "Koha"
6898 msgstr "Koha"
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6904 msgid "Koha %s"
6905 msgstr "Koha %s"
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6908 #, c-format
6909 msgid "Koha Wiki"
6910 msgstr "Koha Wiki"
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6914 #, c-format
6915 msgid "Koha administrator"
6916 msgstr "Koha administrátor"
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "Koha home"
6921 msgstr "Koha "
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6924 #, c-format
6925 msgid "LCCN"
6926 msgstr "LCCN"
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6929 #, c-format
6930 msgid "LCCN:"
6931 msgstr "LCCN:"
6932
6933 #. For the first occurrence,
6934 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6937 #, c-format
6938 msgid "LCCN: %s "
6939 msgstr "LCCN: %s "
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6942 #, c-format
6943 msgid "Language"
6944 msgstr "Jazyk"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6948 #, c-format
6949 msgid "Languages"
6950 msgstr "Jazyky"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "Languages:"
6955 msgstr "Jazyky"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6958 #, c-format
6959 msgid "Large print"
6960 msgstr "Zväčšená tlač"
6961
6962 #. SCRIPT
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6964 msgid "Last"
6965 msgstr "Posledné"
6966
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6968 #, c-format
6969 msgid "Last "
6970 msgstr "Posledné "
6971
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
6974 #, c-format
6975 msgid "Last location"
6976 msgstr "Posledná lokácia"
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6979 #, c-format
6980 msgid "Last updated"
6981 msgstr "Posledná aktualizácia"
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6984 #, c-format
6985 msgid "Last updated:"
6986 msgstr "Posledná aktualizácia:"
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6989 #, c-format
6990 msgid "Late"
6991 msgstr "Oneskorený"
6992
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "Later heading"
6996 msgstr "%sb - Neskoršia hlavička"
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6999 #, c-format
7000 msgid "Latest serials"
7001 msgstr "Najnovšie periodiká"
7002
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
7004 #, c-format
7005 msgid "Law reports and digests"
7006 msgstr "Právne predpisy a súhrny"
7007
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
7009 #, c-format
7010 msgid "Legal articles"
7011 msgstr "Právnické články"
7012
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
7014 #, c-format
7015 msgid "Legal cases and case notes"
7016 msgstr "Právne kázusy a procesné poznámky"
7017
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7019 #, c-format
7020 msgid "Legislation"
7021 msgstr "Legislatíva"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7024 #, c-format
7025 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7026 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7029 #, c-format
7030 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7031 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7034 #, c-format
7035 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7036 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7039 #, c-format
7040 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7041 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7042
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7046 #, c-format
7047 msgid "Libraries"
7048 msgstr "Knižnice"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7054 #, c-format
7055 msgid "Library"
7056 msgstr "Knižnica"
7057
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7059 #, c-format
7060 msgid "Library card number:"
7061 msgstr "Číslo knižničného preukazu:"
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7065 #, c-format
7066 msgid "Library catalog"
7067 msgstr "Knižničný katalóg"
7068
7069 #. For the first occurrence,
7070 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7073 #, c-format
7074 msgid "Library default: %s"
7075 msgstr "Knižnica: %s"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7079 #, c-format
7080 msgid "Library:"
7081 msgstr "Knižnica:"
7082
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7084 #, c-format
7085 msgid "Library: "
7086 msgstr "Knižnica: "
7087
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7089 #, c-format
7090 msgid "Limit to any of the following:"
7091 msgstr "Obmedziť na jeden z nasledujúcich:"
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7094 #, c-format
7095 msgid "Limit to currently available items"
7096 msgstr "Obmedziť na aktuálne dostupné exempláre"
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7099 #, c-format
7100 msgid "Limit to:"
7101 msgstr "Obmedziť na:"
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7104 #, c-format
7105 msgid "Limit to: "
7106 msgstr "Obmedziť na: "
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7109 #, c-format
7110 msgid "Link"
7111 msgstr "Odkaz"
7112
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7115 #, c-format
7116 msgid "Links"
7117 msgstr "Odkazy"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7120 #, c-format
7121 msgid "List created."
7122 msgstr "Zoznam vytvorený."
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7125 #, c-format
7126 msgid "List deleted."
7127 msgstr "Zoznam odstránený."
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7130 #, c-format
7131 msgid "List name"
7132 msgstr "Názov zoznamu"
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7136 #, c-format
7137 msgid "List name:"
7138 msgstr "Názov zoznamu:"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7141 #, c-format
7142 msgid "List name: "
7143 msgstr "Názov zoznamu: "
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7146 #, c-format
7147 msgid "List updated."
7148 msgstr "Zoznam aktualizovaný."
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7151 #, c-format
7152 msgid "List(s) this item appears in: "
7153 msgstr "Zoznam(y), kde sa tento exemplár objavuje: "
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7160 #, c-format
7161 msgid "Lists"
7162 msgstr "Zoznamy"
7163
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7165 #, c-format
7166 msgid "Lists:"
7167 msgstr "Zoznamy:"
7168
7169 #. For the first occurrence,
7170 #. SCRIPT
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7173 #, c-format
7174 msgid "Loading"
7175 msgstr "Načítavam"
7176
7177 #. For the first occurrence,
7178 #. SCRIPT
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7182 msgid "Loading..."
7183 msgstr "Načítavam..."
7184
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7186 #, c-format
7187 msgid "Loading... "
7188 msgstr "Načítavam... "
7189
7190 #. A
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Local cover image"
7201 msgstr "Načítať obrázok obálky"
7202
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7206 #, c-format
7207 msgid "Local login"
7208 msgstr "Lokálne prihlásenie"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7212 #, c-format
7213 msgid "Location"
7214 msgstr "Lokácia"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7217 #, c-format
7218 msgid "Location (Status)"
7219 msgstr "Lokácia (Stav)"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "Location and availability:"
7224 msgstr "Lokácia a dostupnosť: "
7225
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7227 #, c-format
7228 msgid "Location(s) (Status)"
7229 msgstr "Lokácia(e) (Stav)"
7230
7231 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7233 #, c-format
7234 msgid "Location: %s"
7235 msgstr "Lokácia: %s"
7236
7237 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7238 #. %2$s:  END 
7239 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7241 #, c-format
7242 msgid "Location: %s %s %s "
7243 msgstr "Lokácia: %s %s %s "
7244
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7246 #, c-format
7247 msgid "Locations"
7248 msgstr "Lokácie"
7249
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7256 #, c-format
7257 msgid "Log in"
7258 msgstr "Prihlásiť sa"
7259
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7261 #, c-format
7262 msgid "Log in to add tags"
7263 msgstr "Pre pridávanie polí sa prihláste"
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7267 #, c-format
7268 msgid "Log in to add tags."
7269 msgstr "Prihláste sa ak chcete pridať menovky."
7270
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7273 #, c-format
7274 msgid "Log in to create a new list"
7275 msgstr "Pre tvorbu nového zoznamu sa musíte prihlásiť"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7278 #, c-format
7279 msgid "Log in to create your own lists"
7280 msgstr "Pre tvorbu vlastných zoznamov sa musíte prihlásiť"
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7284 #, c-format
7285 msgid "Log in to see your own saved tags."
7286 msgstr "Prihláste sa pre zobrazenie vašich uložených menoviek."
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7296 #, c-format
7297 msgid "Log in to your account"
7298 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "Log in to your account."
7303 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7307 #, c-format
7308 msgid "Log in to your account:"
7309 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu:"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "Log in using a CAS account."
7314 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7319 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7324 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7329 #, c-format
7330 msgid "Log in with Google"
7331 msgstr "Prihláste sa cez Google"
7332
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid "Log in."
7336 msgstr "Prihlásiť sa"
7337
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7340 #, c-format
7341 msgid "Log out"
7342 msgstr "Odhlásiť sa"
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "Log out "
7347 msgstr "Odhlásiť sa"
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7351 #, c-format
7352 msgid "Log out and try again with a different user."
7353 msgstr "Odhláste sa a skúste znova s iným užívateľom."
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7356 #, c-format
7357 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7358 msgstr "Knižnica neumožnila prihlasovanie do katalógu."
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7362 #, c-format
7363 msgid "Login"
7364 msgstr "Prihlásiť sa"
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7367 #, c-format
7368 msgid "Login page"
7369 msgstr "Stránka prihlásenia"
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7378 #, c-format
7379 msgid "Login:"
7380 msgstr "Meno:"
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7383 #, c-format
7384 msgid ""
7385 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7386 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7387 msgstr ""
7388 "Vyhľadáva čitateľa v knižničnom systéme podľa identifikátora, a zobrazuje "
7389 "identifikátor knižničného systému pre tohto čitateľa, známy aj ako "
7390 "čitateľský identifikátor."
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7395 #, c-format
7396 msgid "LookupPatron"
7397 msgstr "LookupPatron"
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7400 #, c-format
7401 msgid "Lost item"
7402 msgstr "Stratený exemplár"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "Lost item fee refund"
7407 msgstr "Stratený exemplár bol vrátený"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid "Lost item processing fee"
7412 msgstr "Spracovanie exemplárov:"
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7418 #, c-format
7419 msgid "MARC"
7420 msgstr "MARC"
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7423 #, c-format
7424 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7425 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7428 #, c-format
7429 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7430 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7433 #, c-format
7434 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7435 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7438 #, c-format
7439 msgid "MARC Card View"
7440 msgstr "Náhľad na kartu MARC"
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7443 #, c-format
7444 msgid "MARC View"
7445 msgstr "Náhľad MARC"
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "MARC details"
7450 msgstr "Viac detailov"
7451
7452 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7453 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7454 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7455 #. %4$s:  ELSE 
7456 #. %5$s:  END 
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7458 #, c-format
7459 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7460 msgstr "Podrobnosti MARC pre záznam č. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7468 #, c-format
7469 msgid "MARC view"
7470 msgstr "Náhľad MARC"
7471
7472 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7474 #, c-format
7475 msgid "MARC view: %s"
7476 msgstr "Náhľad MARC: %s"
7477
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7481 #, c-format
7482 msgid "MARCXML"
7483 msgstr "MARCXML"
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7486 #, c-format
7487 msgid "MODS (XML)"
7488 msgstr "MODS (XML)"
7489
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7491 #, c-format
7492 msgid "Main address"
7493 msgstr "Hlavná adresa"
7494
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "Main contact method:"
7499 msgstr "Spravovať zmluvy "
7500
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7503 #, c-format
7504 msgid "Make a "
7505 msgstr "Podajte "
7506
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7508 #, c-format
7509 msgid "Make an "
7510 msgstr "Podajte "
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7513 #, c-format
7514 msgid "Make payment"
7515 msgstr "Zaplatiť"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7518 #, c-format
7519 msgid "Male:"
7520 msgstr "Muž:"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7523 #, c-format
7524 msgid "Managed by"
7525 msgstr "Spracoval(a)"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7528 #, c-format
7529 msgid "Managed by:"
7530 msgstr "Spracoval(a):"
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "Manual fee"
7535 msgstr "Manuálny kredit"
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7538 #, c-format
7539 msgid "Match:"
7540 msgstr "Zhoduje sa:"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7543 #, c-format
7544 msgid "Materials specified"
7545 msgstr "Špecifikované materiály"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7549 #, c-format
7550 msgid "Message sent"
7551 msgstr "Správa bola odoslaná"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7554 #, c-format
7555 msgid "Message: "
7556 msgstr "Správa: "
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7559 #, c-format
7560 msgid "Messages for you"
7561 msgstr "Správy pre Vás"
7562
7563 #. SCRIPT
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7565 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7566 msgstr "Minimálna suma potrebná pre túto službu je %s"
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7569 #, c-format
7570 msgid "Missing"
7571 msgstr "Chýbajúce"
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7574 #, c-format
7575 msgid "Missing (damaged)"
7576 msgstr "Chýbajúce (poškodené)"
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7579 #, c-format
7580 msgid "Missing (lost)"
7581 msgstr "Chýbajúce (stratené)"
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7584 #, c-format
7585 msgid "Missing (never received)"
7586 msgstr "Chýbajúce (nikdy nedošlo)"
7587
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7589 #, c-format
7590 msgid "Missing (sold out)"
7591 msgstr "Chýbajúce (vypredané)"
7592
7593 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7595 #, c-format
7596 msgid "Missing issues: %s "
7597 msgstr "Chýbajúce čísla: %s "
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7600 #, c-format
7601 msgid "Modify"
7602 msgstr "Zmeniť"
7603
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7606 #, c-format
7607 msgid "More details"
7608 msgstr "Viac detailov"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7611 #, c-format
7612 msgid "More options"
7613 msgstr "Viac možností"
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7616 #, c-format
7617 msgid "More searches "
7618 msgstr "Ďalšie vyhľadávanie "
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7622 #, c-format
7623 msgid "Most popular"
7624 msgstr "Najčítanejšie"
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7627 #, c-format
7628 msgid "Most popular titles"
7629 msgstr "Najčítanejšie tituly"
7630
7631 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7632 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7633 #. %3$s:  ELSE 
7634 #. %4$s:  END 
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7638 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "Musical composition"
7643 msgstr "%sf - Hudobná skladba"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7646 #, c-format
7647 msgid "Musical recording"
7648 msgstr "Hudobný záznam"
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7654 #, c-format
7655 msgid "N/A"
7656 msgstr "Niet"
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7659 #, c-format
7660 msgid "NEW"
7661 msgstr "NOVÝ"
7662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7664 #, c-format
7665 msgid "NT"
7666 msgstr "UP"
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7671 #, c-format
7672 msgid "Name"
7673 msgstr "Názov"
7674
7675 #. ABBR
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7677 msgid "Narrower Term"
7678 msgstr "Užší pojem"
7679
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "Narrower heading"
7683 msgstr "Užší pojem"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7687 #, c-format
7688 msgid "Never"
7689 msgstr "Nikdy"
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7693 #, c-format
7694 msgid "Never expires "
7695 msgstr "Nikdy nevyprší "
7696
7697 #. %1$s:  END 
7698 #. %2$s:  ELSE 
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "Never expires %s %s "
7702 msgstr "Nikdy nevyprší %s %s - %s "
7703
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid ""
7707 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7708 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7709 "or cancellation."
7710 msgstr ""
7711 "Nikdy: Odstrániť môj čitateľský výpis okamžite. Toto odstráni všetky záznamy "
7712 "exemplára, ktorý bol vypožičaný po návrate."
7713
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7715 #, c-format
7716 msgid "New"
7717 msgstr "Nový"
7718
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7720 #, c-format
7721 msgid "New card"
7722 msgstr "Nový preukaz"
7723
7724 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7726 #, c-format
7727 msgid "New comment on %s"
7728 msgstr "Nová recenzia k %s"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7732 #, c-format
7733 msgid "New interlibrary loan request"
7734 msgstr "Nová žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7740 #, c-format
7741 msgid "New list"
7742 msgstr "Nový zoznam"
7743
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7747 #, c-format
7748 msgid "New password:"
7749 msgstr "Nové heslo:"
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7753 #, c-format
7754 msgid "New purchase suggestion"
7755 msgstr "Nový návrh na nákup"
7756
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7758 #, c-format
7759 msgid "New search"
7760 msgstr "Nové hľadanie"
7761
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7765 #, c-format
7766 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7767 msgstr "Nová menovka(y), oddelená(é) čiarkou:"
7768
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7771 #, c-format
7772 msgid "New tag:"
7773 msgstr "Nová menovka:"
7774
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7776 #, c-format
7777 msgid "News"
7778 msgstr "Novinky"
7779
7780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7782 #. %3$s:  ELSE 
7783 #. %4$s:  END 
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7785 #, c-format
7786 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7787 msgstr "Novinky z %s%s%sknižnice%s"
7788
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7794 #, c-format
7795 msgid "Next"
7796 msgstr "Ďalej"
7797
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7802 #, c-format
7803 msgid "Next "
7804 msgstr "Ďalší "
7805
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7807 #, c-format
7808 msgid "Next &gt;&gt;"
7809 msgstr "Ďalej &gt;&gt;"
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7812 #, c-format
7813 msgid "Next available item"
7814 msgstr "Ďalší dostupný exemplár"
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7825 #, c-format
7826 msgid "No"
7827 msgstr "Nie"
7828
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7831 #, c-format
7832 msgid "No "
7833 msgstr "Žiaden "
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7836 #, c-format
7837 msgid "No XSLT file passed."
7838 msgstr ""
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7841 #, c-format
7842 msgid "No article requests can be made for this record. "
7843 msgstr "Pre tento záznam nemožno vyžiadať žiaden článok. "
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7846 #, c-format
7847 msgid "No changes were made."
7848 msgstr "Neboli vykonané žiadne zmeny."
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "No checkout history to delete"
7853 msgstr "Niet čitateľského výpisu na zmazanie"
7854
7855 #. For the first occurrence,
7856 #. SCRIPT
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7858 msgid "No checkouts"
7859 msgstr "Bez výpožičiek"
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7897 #, c-format
7898 msgid "No cover image available"
7899 msgstr "Nie sú dostupné obrázky obálok"
7900
7901 #. SCRIPT
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7903 msgid "No data available in table"
7904 msgstr "V tabuľke nie sú žiadne údaje"
7905
7906 #. SCRIPT
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7908 msgid "No entries to show"
7909 msgstr "Niet čo zobraziť"
7910
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7912 #, fuzzy, c-format
7913 msgid "No hold history to delete"
7914 msgstr "Niet čitateľského výpisu na zmazanie"
7915
7916 #. SCRIPT
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7918 msgid "No holds"
7919 msgstr "Bez rezervácií"
7920
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7922 #, c-format
7923 msgid "No items available."
7924 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre."
7925
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7929 #, c-format
7930 msgid "No limit"
7931 msgstr "Bez obmedzenia"
7932
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "No longer renewable"
7936 msgstr "Nepredĺžiteľné"
7937
7938 #. SCRIPT
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7940 msgid "No matching records found"
7941 msgstr "Nenašli sa nijaké zhodné záznamy"
7942
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7944 #, c-format
7945 msgid "No news to display."
7946 msgstr "Niet nič nové na zobrazenie."
7947
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7949 #, c-format
7950 msgid "No operation parameter has been passed."
7951 msgstr "Neprešiel žiaden operačný parameter."
7952
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7954 #, c-format
7955 msgid "No other items."
7956 msgstr "Žiadne ďalšie exempláre."
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7959 #, c-format
7960 msgid "No physical items for this record"
7961 msgstr "Nejestvujú žiadne exempláre pre tento záznam"
7962
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7964 #, c-format
7965 msgid "No private lists"
7966 msgstr "Nejestvujú súkromné zoznamy"
7967
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
7969 #, c-format
7970 msgid "No private lists."
7971 msgstr "Žiadne súkromné zoznamy."
7972
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7974 #, c-format
7975 msgid "No public lists."
7976 msgstr "Žiadne verejné zoznamy."
7977
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
7979 #, c-format
7980 msgid "No record was removed."
7981 msgstr "Nebol odobraný žiaden záznam."
7982
7983 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
7985 #, c-format
7986 msgid "No renewal before %s"
7987 msgstr "Bez predĺženia pred %s"
7988
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7990 #, c-format
7991 msgid "No renewals allowed"
7992 msgstr "Nie sú dovolené žiadne obnovenia"
7993
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7995 #, c-format
7996 msgid "No reserves have been selected for this course."
7997 msgstr "Pre tento kurz neboli zvolené žiadne rezervácie."
7998
7999 #. SCRIPT
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8001 msgid "No results found in the library's %s collection"
8002 msgstr "V zbierke knižnice %s sa nenašli žiadne výsledky"
8003
8004 #. SCRIPT
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8006 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8007 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky v zbierke knižnice OverDrive."
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
8010 #, c-format
8011 msgid "No results found!"
8012 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky!"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "No string to transform."
8017 msgstr "od posledného presunu"
8018
8019 #. SCRIPT
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8021 msgid "No suggestion was selected"
8022 msgstr "Nezvolili ste žiaden návrh"
8023
8024 #. SCRIPT
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8026 msgid "No tag was specified."
8027 msgstr "Nebola určená žiadna menovka."
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8030 #, c-format
8031 msgid "No tags from this library for this title."
8032 msgstr "Táto knižnica nemá žiadne menovky k tomuto titulu."
8033
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8035 #, c-format
8036 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8037 msgstr "Nie, nesúhlasím. Odstráňte, prosím, môj účet v dohľadnom čase."
8038
8039 #. SCRIPT
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8041 msgid "No, do not cancel article request"
8042 msgstr "Nie, nezrušiť žiadanku na článok"
8043
8044 #. SCRIPT
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8046 msgid "No, do not cancel hold"
8047 msgstr "Nie, nezrušiť rezerváciu"
8048
8049 #. SCRIPT
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8051 msgid "No, do not delete"
8052 msgstr "Nie, neodstraňovať"
8053
8054 #. SCRIPT
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8056 msgid "No, do not delete suggestion"
8057 msgstr "Nie, nezrušiť návrh"
8058
8059 #. SCRIPT
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8061 msgid "No, do not delete suggestions"
8062 msgstr "Nie, nezrušiť návrhy"
8063
8064 #. SCRIPT
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8066 msgid "No, do not remove sharing"
8067 msgstr "Nie, nezrušiť zideľanie"
8068
8069 #. SCRIPT
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8071 msgid "No, do not resume holds"
8072 msgstr "Nie, neobnovovať rezerváciu"
8073
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8075 #, c-format
8076 msgid "Nobody"
8077 msgstr "Nikto"
8078
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8080 #, c-format
8081 msgid "Non-fiction"
8082 msgstr "Ne-fikcia"
8083
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8085 #, c-format
8086 msgid "Non-musical recording"
8087 msgstr "Nehudobná nahrávka"
8088
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8091 #, c-format
8092 msgid "None"
8093 msgstr "Žiadny"
8094
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8096 #, c-format
8097 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8098 msgstr "V žiadnej z knižníc nie je možné vyzdvihnutie. "
8099
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "None specified:"
8103 msgstr "Neurčená: "
8104
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8112 #, c-format
8113 msgid "Normal view"
8114 msgstr "Základný náhľad"
8115
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "Not allowed "
8119 msgstr "Nepovolené"
8120
8121 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8123 #, c-format
8124 msgid "Not checked in %s"
8125 msgstr "Nevrátené %s"
8126
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8128 #, c-format
8129 msgid "Not finding what you're looking for? "
8130 msgstr "Nenachádzate to, čo hľadáte? "
8131
8132 #. For the first occurrence,
8133 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8136 #, c-format
8137 msgid "Not for loan %s"
8138 msgstr "Nevypožičateľný %s"
8139
8140 #. For the first occurrence,
8141 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8144 #, c-format
8145 msgid "Not for loan (%s)"
8146 msgstr "Nevypožičateľný (%s)"
8147
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8149 #, c-format
8150 msgid "Not issued"
8151 msgstr "Nevypožičaný"
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8154 #, c-format
8155 msgid "Not on hold"
8156 msgstr "Nie je rezervovaný"
8157
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8159 #, c-format
8160 msgid "Not renewable"
8161 msgstr "Nepredĺžiteľné"
8162
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "Not renewable "
8166 msgstr "Nepredĺžiteľné"
8167
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8169 #, c-format
8170 msgid "Not what you expected? Check for "
8171 msgstr "Toto ste nečakali? Pozrite na "
8172
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8175 #, c-format
8176 msgid "Note"
8177 msgstr "Poznámka"
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8180 #, c-format
8181 msgid "Note:"
8182 msgstr "Poznámka:"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8185 #, c-format
8186 msgid "Note: "
8187 msgstr "Poznámka: "
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8193 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8194 msgstr ""
8195 "Poznámka: Pravidlá knižnice nedovoľujú rezerváciu/vyzdvihnutie exemplára, "
8196 "ktorý je dostupný na mieste. Príďte, prosím, do knižnice vyzdvihnúť si tieto "
8197 "exempláre"
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8200 #, c-format
8201 msgid ""
8202 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8203 "have been populated, and an index built by separate script."
8204 msgstr ""
8205 "Poznámka: Táto funkcia je dostupná iba vo francúzskom katalógu, kde boli "
8206 "vygenerované predmety ISBD a index bol vytvorený odlišným skriptom."
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8209 #, c-format
8210 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8211 msgstr "Poznámka: Vaša recenzia musí byť schválená knihovníkom. "
8212
8213 #. SCRIPT
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8215 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8216 msgstr "Poznámka: môžete vymazať iba svoje vlastné menovky."
8217
8218 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8220 #, c-format
8221 msgid ""
8222 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8223 "code that was removed. "
8224 msgstr ""
8225 "Poznámka: môžete odstrániť iba Vaše vlastné menovky. %s Poznámka: Vaša "
8226 "menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. "
8227
8228 #. SCRIPT
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8230 msgid ""
8231 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8232 "see your current tags."
8233 msgstr ""
8234 "Poznámka: označiť exemplár daným pojmom môžete iba raz. Skontrolujte 'Moje "
8235 "menovky' a prezrite si aktuálne menovky."
8236
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8238 #, c-format
8239 msgid ""
8240 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8241 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8242 "retain the comment as is."
8243 msgstr ""
8244 "Poznámka: Vaša recenzia obsahovala nepovolený značkový kód. Nižšie bol "
8245 "uložený bez značkového kódu. Recenziu môžete ďalej upravovať, alebo zrušiť, "
8246 "aby zostala tak, ako je."
8247
8248 #. SCRIPT
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8250 msgid ""
8251 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8252 msgstr ""
8253 "Poznámka: Vaša menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. Menovka "
8254 "bola pridaná ako "
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8264 #, c-format
8265 msgid "Notes"
8266 msgstr "Poznámky"
8267
8268 #. For the first occurrence,
8269 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8272 #, c-format
8273 msgid "Notes : %s "
8274 msgstr "Poznámky: %s "
8275
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8277 #, c-format
8278 msgid "Notes/Comments"
8279 msgstr "Poznámky/Recenzie"
8280
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8286 #, c-format
8287 msgid "Notes:"
8288 msgstr "Poznámky:"
8289
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8291 #, c-format
8292 msgid "Nothing"
8293 msgstr "Nič"
8294
8295 #. SCRIPT
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8297 msgid ""
8298 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8299 msgstr ""
8300 "Nič ste nezvolili. Zaškrtnite políčko pre každý exemplár, ktorý si chcete "
8301 "predĺžiť"
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8305 #, c-format
8306 msgid "Notice:"
8307 msgstr "Oznámenie:"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8312 #, c-format
8313 msgid "Novelist Select"
8314 msgstr "Novelist Select"
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8317 #, c-format
8318 msgid "Novelist Select: "
8319 msgstr "Novelist Select: "
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8322 #, c-format
8323 msgid "Number"
8324 msgstr "Číslo"
8325
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8327 #, c-format
8328 msgid "Number of holds: "
8329 msgstr "Počet rezervácií: "
8330
8331 #. For the first occurrence,
8332 #. %1$s:  count | html 
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8335 #, c-format
8336 msgid "Number of records used in: %s"
8337 msgstr "Počet záznamov, v ktorých sa používa: %s"
8338
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8340 #, c-format
8341 msgid "OAI-DC"
8342 msgstr "OAI-DC"
8343
8344 #. INPUT type=submit
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8347 msgid "OK"
8348 msgstr "OK"
8349
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8351 #, c-format
8352 msgid "OR"
8353 msgstr "ALEBO"
8354
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8357 #, c-format
8358 msgid "On hold"
8359 msgstr "Rezervovaný"
8360
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8362 #, c-format
8363 msgid "On order"
8364 msgstr "Objednaný"
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8367 #, c-format
8368 msgid "On-site checkouts"
8369 msgstr "Lokálne výpožičky"
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8373 #, c-format
8374 msgid ""
8375 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8376 "more."
8377 msgstr "Len čo knižnica spracuje dané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
8378
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8380 #, c-format
8381 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8382 msgstr ""
8383 "Jedna alebo viac rezervácií neboli zadané z dôvodu existujúcich rezervácií."
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8386 #, c-format
8387 msgid "Online resources:"
8388 msgstr "Zdroje z internetu:"
8389
8390 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "Only %s results are shown: "
8394 msgstr "%s nájdených výsledkov "
8395
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8397 #, c-format
8398 msgid ""
8399 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8400 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8401 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8402 "information."
8403 msgstr ""
8404 "Vyžadujú sa len určité polia (označené červenou), čím viac informácií však "
8405 "uvediete, tým ľahšie knihovníci nájdu Vami požadovaný titul. Pole \"Poznámky"
8406 "\" možno použiť na poskytnutie dodatočných informácií."
8407
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8410 #, c-format
8411 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8412 msgstr "Iba exempláre momentálne dostupné na požičanie alebo konzultáciu"
8413
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8416 #, c-format
8417 msgid "Order by author"
8418 msgstr "Zoradiť podľa autora"
8419
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8422 #, c-format
8423 msgid "Order by date"
8424 msgstr "Zoradiť podľa dátumu"
8425
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8428 #, c-format
8429 msgid "Order by title"
8430 msgstr "Zoradiť podľa názvu"
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8433 #, c-format
8434 msgid "Order by: "
8435 msgstr "Zoradiť podľa: "
8436
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "Other editions"
8440 msgstr "Ďalšie vydania: "
8441
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8443 #, c-format
8444 msgid "Other editions of this work"
8445 msgstr "Ďalšie vydania tohto diela"
8446
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8448 #, c-format
8449 msgid "Other forms:"
8450 msgstr "Ďalšie formy:"
8451
8452 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8454 #, c-format
8455 msgid "Other holdings %s"
8456 msgstr "Ďalšie exempláre ( %s )"
8457
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8459 #, c-format
8460 msgid "Other names:"
8461 msgstr "Ďalšie mená:"
8462
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8465 #, c-format
8466 msgid "Other phone"
8467 msgstr "Ďalší telefón"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8470 #, c-format
8471 msgid "Other phone:"
8472 msgstr "Ďalší telefón:"
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Other:"
8477 msgstr "Ostatné"
8478
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8480 #, c-format
8481 msgid "OutputIntermediateFormat "
8482 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8483
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8485 #, c-format
8486 msgid "OutputRewritablePage "
8487 msgstr "OutputRewritablePage "
8488
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "OverDrive account"
8492 msgstr "Účet OverDrive"
8493
8494 #. For the first occurrence,
8495 #. %1$s:  q | html 
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8498 #, c-format
8499 msgid "OverDrive search for '%s'"
8500 msgstr "Hľadanie v OverDrive '%s'"
8501
8502 #. %1$s:  q | html 
8503 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8504 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8505 #. %4$s:  ELSE 
8506 #. %5$s:  END 
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8510 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
8511
8512 #. %1$s:  priority | html 
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8514 #, c-format
8515 msgid "Overall queue priority: %s"
8516 msgstr "Celková prednosť vo fronte: %s"
8517
8518 #. %1$s:  overdues_count | html 
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8520 #, c-format
8521 msgid "Overdue (%s)"
8522 msgstr "Omeškané (%s)"
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8525 #, c-format
8526 msgid "Overdues "
8527 msgstr "Omeškané "
8528
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8530 #, c-format
8531 msgid "Overpayment refund"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8536 #, c-format
8537 msgid "Owner only"
8538 msgstr "Iba vlastník"
8539
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8542 #, c-format
8543 msgid "Pages"
8544 msgstr "Strany"
8545
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8548 #, c-format
8549 msgid "Pages:"
8550 msgstr "Strany:"
8551
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8564 #, c-format
8565 msgid "Parameters"
8566 msgstr "Parametre"
8567
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8569 #, c-format
8570 msgid "Password"
8571 msgstr "Heslo"
8572
8573 #. For the first occurrence,
8574 #. SCRIPT
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8577 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8578 msgstr "Heslo obsahuje počiatočné a/alebo koncové medzery"
8579
8580 #. For the first occurrence,
8581 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8584 #, c-format
8585 msgid "Password must be at least %s characters long."
8586 msgstr "Heslo musí obsahovať najmenej %s znakov."
8587
8588 #. For the first occurrence,
8589 #. SCRIPT
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8592 msgid "Password must contain at least %s characters"
8593 msgstr "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov"
8594
8595 #. For the first occurrence,
8596 #. SCRIPT
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8599 msgid ""
8600 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8601 "and numbers"
8602 msgstr ""
8603 "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov, vrátane veľkých a malých písmen a "
8604 "čísiel"
8605
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8608 #, c-format
8609 msgid ""
8610 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8611 msgstr ""
8612 "Heslo musí obsahovať minimálne jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké "
8613 "písmeno."
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8617 #, c-format
8618 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8619 msgstr "Heslo obsahuje počiatočné a/alebo koncové medzery."
8620
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "Password not valid"
8624 msgstr "Heslá sa nezhodujú"
8625
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid "Password recovery"
8629 msgstr "Obnova zabudnutého hesla"
8630
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8632 #, c-format
8633 msgid "Password updated"
8634 msgstr "Heslo je zaktualizované"
8635
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8644 #, c-format
8645 msgid "Password:"
8646 msgstr "Heslo:"
8647
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8649 #, c-format
8650 msgid "Passwords do not match! "
8651 msgstr "Heslá sa nezhodujú! "
8652
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8654 #, c-format
8655 msgid "Patent document"
8656 msgstr "Patentový dokument"
8657
8658 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8660 #, c-format
8661 msgid "Patron comment on %s"
8662 msgstr "Recenzia čitateľa na %s"
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8665 #, c-format
8666 msgid "Pay selected fines and charges"
8667 msgstr "Zaplatiť zvolené pokuty a poplatky"
8668
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8670 #, c-format
8671 msgid "Payment"
8672 msgstr "Platba"
8673
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8675 #, c-format
8676 msgid "Payment applied:"
8677 msgstr "Uskutočnená platba:"
8678
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8680 #, c-format
8681 msgid "Payment method"
8682 msgstr "Spôsob platby"
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "Payout"
8687 msgstr "Rozloženie"
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8690 #, c-format
8691 msgid "Pending hold"
8692 msgstr "Rezervuje sa"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8696 #, c-format
8697 msgid "Phone"
8698 msgstr "Telefón"
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8702 #, c-format
8703 msgid "Phone:"
8704 msgstr "Telefón:"
8705
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8707 #, c-format
8708 msgid "Phone: "
8709 msgstr "Telefón: "
8710
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8712 #, c-format
8713 msgid "Photocopy"
8714 msgstr "Fotokópie"
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8717 #, c-format
8718 msgid "Pick up location"
8719 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia"
8720
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8726 #, c-format
8727 msgid "Pick up location:"
8728 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8731 #, c-format
8732 msgid "Pickup library"
8733 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia"
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8736 #, c-format
8737 msgid "Pickup library:"
8738 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia:"
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8742 #, c-format
8743 msgid "Pickup location"
8744 msgstr "Lokácia pre vyzdvihnutie"
8745
8746 #. SCRIPT
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8748 msgid "Place a hold on"
8749 msgstr "Zarezervovať"
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8752 #, c-format
8753 msgid "Place a hold on "
8754 msgstr "Zarezervovať "
8755
8756 #. SCRIPT
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8758 msgid "Place a hold on: "
8759 msgstr "Zarezervovať: "
8760
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "Place a recall on "
8764 msgstr "Zarezervovať "
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "Place article request"
8769 msgstr "Zrušiť žiadosť o článok"
8770
8771 #. %1$s:  biblio.title | html 
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8773 #, c-format
8774 msgid "Place article request for %s"
8775 msgstr "Vyžiadajte článok pre %s"
8776
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8785 #, c-format
8786 msgid "Place hold"
8787 msgstr "Zarezervovať"
8788
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8790 #, c-format
8791 msgid "Place hold "
8792 msgstr "Zarezervovať "
8793
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Place recall"
8799 msgstr "Zadať objednávku"
8800
8801 #. INPUT type=submit
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8803 msgid "Place request"
8804 msgstr "Vyžiadať"
8805
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8811 #, c-format
8812 msgid "Placed on"
8813 msgstr "Zadaný dňa"
8814
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8816 #, c-format
8817 msgid "Places"
8818 msgstr "Miesta"
8819
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8822 #, c-format
8823 msgid "Placing a hold"
8824 msgstr "Rezervuje sa"
8825
8826 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8827 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8828 #. %3$s:  ELSE 
8829 #. %4$s:  END 
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8833 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
8834
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8836 #, c-format
8837 msgid "Play media"
8838 msgstr "Prehrať médiá"
8839
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8841 #, c-format
8842 msgid ""
8843 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8844 "it's your privacy!"
8845 msgstr ""
8846 "Všimnite si prosím, že zamestnanci knižnice nemôžu aktualizovať tieto údaje "
8847 "za Vás: je to vecou Vášho súkromia!"
8848
8849 #. For the first occurrence,
8850 #. SCRIPT
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8853 msgid "Please choose a download format"
8854 msgstr "Zvoľte si prosím formát na stiahnutie"
8855
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8857 #, c-format
8858 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8859 msgstr "Zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie: "
8860
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8862 #, c-format
8863 msgid "Please choose your privacy rule:"
8864 msgstr "Zvoľte si prosím pravidlo Vášho súkromia:"
8865
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8870 "password. "
8871 msgstr ""
8872 "Kliknite, prosím, na odkaz v tomto emaile a dokončite proces obnovy vášho "
8873 "hesla. "
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8876 #, c-format
8877 msgid ""
8878 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8879 "arrives for this subscription."
8880 msgstr ""
8881 "Prosím potvrďte, že nechcete dostávať E-maily, keď príde nové číslo pre toto "
8882 "predplatné."
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8885 #, c-format
8886 msgid "Please confirm the checkout:"
8887 msgstr "Potvrďte prosím výpožičku:"
8888
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8890 #, c-format
8891 msgid "Please confirm your registration"
8892 msgstr "Potvrďte prosím vašu registráciu"
8893
8894 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8895 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8896 #. %3$s:  ELSE 
8897 #. %4$s:  END 
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8901 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
8902
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8905 #, c-format
8906 msgid "Please contact a librarian for details."
8907 msgstr "Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
8908
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8910 #, c-format
8911 msgid ""
8912 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8913 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8914 msgstr ""
8915 "Kontaktujte, prosím, knihovníka, ak si nie ste istí svojím mobilným "
8916 "operátorom, alebo ho nevidíte v tomto zozname."
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8919 #, c-format
8920 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8921 msgstr "Ak potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
8922
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8925 #, c-format
8926 msgid "Please correct and resubmit."
8927 msgstr "Opravte, prosím, a znova odošlite."
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8931 #, c-format
8932 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8933 msgstr "Nepoužívajte, prosím, tento email na vyžiadanie alebo predĺženie kníh."
8934
8935 #. SCRIPT
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8937 msgid "Please enter a valid URL."
8938 msgstr "Zadajte prosím platné URL."
8939
8940 #. SCRIPT
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8942 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8943 msgstr "Zadajte prosím platný dátum (ISO)."
8944
8945 #. SCRIPT
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8947 msgid "Please enter a valid date."
8948 msgstr "Zadajte prosím platný dátum."
8949
8950 #. SCRIPT
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8952 msgid "Please enter a valid email address."
8953 msgstr "Zadajte prosím platnú emailovú adresu."
8954
8955 #. SCRIPT
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8957 msgid "Please enter a valid number."
8958 msgstr "Zadajte prosím platné číslo."
8959
8960 #. SCRIPT
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8962 msgid "Please enter a valid phone number."
8963 msgstr "Zadajte prosím platné telefónne číslo."
8964
8965 #. SCRIPT
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8967 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8968 msgstr "Zadajte prosím hodnotu v dĺžke medzi {0} a {1} znakov."
8969
8970 #. SCRIPT
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8972 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8973 msgstr "Zadajte prosím hodnotu medzi {0} a {1}."
8974
8975 #. SCRIPT
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8977 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8978 msgstr "Zadajte prosím hodnotu väčšiu ako alebo rovnú {0}."
8979
8980 #. SCRIPT
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8982 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8983 msgstr "Zadajte prosím hodnotu menšiu ako alebo rovnú {0}."
8984
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
8986 #, c-format
8987 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8988 msgstr "Zadajte, prosím, dodatočné informácie o vyžiadanom exemplári:"
8989
8990 #. SCRIPT
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8992 msgid "Please enter at least {0} characters."
8993 msgstr "Zadajte prosím najmenej {0} znakov."
8994
8995 #. SCRIPT
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8997 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8998 msgstr "Zadajte prosím nie viac než {0} znakov."
8999
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9001 #, c-format
9002 msgid ""
9003 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9004 "code."
9005 msgstr ""
9006 "Zadávajte, prosím, iba čísla. Pred číslo dajte +, ak zadávate kód krajiny."
9007
9008 #. SCRIPT
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9010 msgid "Please enter only digits."
9011 msgstr "Zadajte prosím iba číslice."
9012
9013 #. For the first occurrence,
9014 #. SCRIPT
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9017 msgid "Please enter the same password as above"
9018 msgstr "Zadajte, prosím, rovnaké heslo ako vyššie"
9019
9020 #. SCRIPT
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9022 msgid "Please enter the same value again."
9023 msgstr "Zadajte prosím ešte raz rovnakú hodnotu."
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9026 #, c-format
9027 msgid "Please enter your card number:"
9028 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
9029
9030 #. SCRIPT
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Please fill in at least one field."
9034 msgstr "Vyplňte, prosím, aspoň jednu šablónu."
9035
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9037 #, c-format
9038 msgid ""
9039 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9040 "email when the library processes your suggestion."
9041 msgstr ""
9042 "Vyplnením tohto formulára navrhnite prosím nákup. Len čo ho knižnica "
9043 "spracuje, upovedomí vás o tom E-mailom."
9044
9045 #. SCRIPT
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9047 msgid "Please fix this field."
9048 msgstr "Opravte prosím toto pole."
9049
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9051 #, c-format
9052 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9053 msgstr "Prihláste sa, prosím, do katalógu a skúste znova. "
9054
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9056 #, c-format
9057 msgid ""
9058 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9059 "the library no matter which privacy option you choose."
9060 msgstr ""
9061 "Všimnite si prosím, že informácia o ktorejkoľvek knihe, ktorá je ešte "
9062 "vypožičaná sa musí uchovávať v knižnici bez ohľadu na vaše nastavenie "
9063 "súkromia."
9064
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9066 #, c-format
9067 msgid ""
9068 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9069 "address registered with this library."
9070 msgstr ""
9071 "Všimnite si prosím, že prihlásenie cez Google bude fungovať len vtedy, ak "
9072 "používate emailovú adresu registrovanú v tejto knižnici."
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9076 #, c-format
9077 msgid ""
9078 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9079 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9080 "Reference Manager or ProCite."
9081 msgstr ""
9082 "Všimnite si prosím, že priložený súbor je súbor biblografických záznamov "
9083 "MARC, ktorý možno importovať do vášho osobného bibliografického softvéru, "
9084 "ako je EndNote, Reference Manager alebo ProCite."
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9087 #, c-format
9088 msgid ""
9089 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9090 "of items returned damaged."
9091 msgstr ""
9092 "Všimnite si prosím, že posledná osoba, ktorá má vrátiť exemplár, je "
9093 "sledovaná správou exemplárov, ktoré sa vracajú poškodené."
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9101 #, c-format
9102 msgid "Please note:"
9103 msgstr "Upozornenie:"
9104
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9108 #, c-format
9109 msgid "Please note: "
9110 msgstr "Upozornenie: "
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9113 #, c-format
9114 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9115 msgstr "Uložte, prosím, váš súhlas nižšie alebo sa odhláste. Ďakujeme!"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "Please see a member of the library staff."
9120 msgstr "Zadajte prosím počet exemplárov na vytvorenie."
9121
9122 #. SCRIPT
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9124 msgid "Please select a specific item for this article request."
9125 msgstr "Vyberte, prosím, konkrétny exemplár pre túto žiadosť o článok."
9126
9127 #. SCRIPT
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9129 msgid "Please select a tag to delete."
9130 msgstr "Vyberte, prosím, značku na odstránenie."
9131
9132 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9133 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9135 #, c-format
9136 msgid ""
9137 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9138 "information. %s "
9139 msgstr ""
9140 "Prosím skúste to znova neskôr. %s So zadanou informáciou sa nenašiel žiaden "
9141 "účet. %s . "
9142
9143 #. %1$s:  ELSE 
9144 #. %2$s:  END 
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9146 #, c-format
9147 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9148 msgstr "Skúste prosím znova s jednoduchým textom. %sNeznáma chyba. %s "
9149
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9151 #, c-format
9152 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9153 msgstr "Vpíšte prosím nasledujúce znaky do predošlého poľa: "
9154
9155 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9156 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9157 #. %3$s:  IF username 
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9159 #, c-format
9160 msgid ""
9161 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9162 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9163 "been started for this account %s (\""
9164 msgstr ""
9165 "Použite prosím pole „Prihlásenie“. %s Tento účet nemá e-mailovú adresu, na "
9166 "ktorú by sme mohli poslať e-mail. %s Proces obnovenia hesla už bol pre tento "
9167 "účet %s (\""
9168
9169 #. OPTGROUP
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9171 msgid "Popularity"
9172 msgstr "Čítanosť"
9173
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9176 #, c-format
9177 msgid "Popularity (least to most)"
9178 msgstr "Čítanosť (od najmenšej po najväčšiu)"
9179
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9182 #, c-format
9183 msgid "Popularity (most to least)"
9184 msgstr "Čítanosť (od najväčšej po najmenšiu)"
9185
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9187 #, c-format
9188 msgid "Post your comments on this title. "
9189 msgstr "Napíšte vlastnú recenziu o tomto titule. "
9190
9191 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9193 #, c-format
9194 msgid "Powered by %s "
9195 msgstr "Prevádzkované v systéme %s "
9196
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9198 #, c-format
9199 msgid "Pre-adolescent"
9200 msgstr "Predpubertálny"
9201
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9203 #, c-format
9204 msgid "Preferred form: "
9205 msgstr "Prednostná forma: "
9206
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9208 #, c-format
9209 msgid "Preferred language for notices: "
9210 msgstr "Prednostný jazyk pre oznámenia: "
9211
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9213 #, c-format
9214 msgid "Preschool"
9215 msgstr "Predškolský"
9216
9217 #. SCRIPT
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9219 msgid ""
9220 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9221 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9222 msgstr ""
9223 "Stlačením <i>ctrl</i> alebo <i>⌘</i> + <i>C</i> skopírujte tabuľkové "
9224 "údaje<br>do vašej systémovej schránky.<br><br>Pre zrušenie kliknite na toto "
9225 "hlásenie alebo stlačte Esc."
9226
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9234 #, c-format
9235 msgid "Previous"
9236 msgstr "Predchádzajúci"
9237
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "Previous "
9241 msgstr "Predchádzajúci"
9242
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9247 #, c-format
9248 msgid "Previous sessions"
9249 msgstr "Predošlé pripojenia"
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9252 #, c-format
9253 msgid "Primary"
9254 msgstr "Primárny"
9255
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9258 #, c-format
9259 msgid "Primary email"
9260 msgstr "Primárny E-mail"
9261
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9263 #, c-format
9264 msgid "Primary email:"
9265 msgstr "Primárny E-mail:"
9266
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9269 #, c-format
9270 msgid "Primary phone"
9271 msgstr "Primárny telefón"
9272
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9274 #, c-format
9275 msgid "Primary phone:"
9276 msgstr "Primárny telefón:"
9277
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9281 #, c-format
9282 msgid "Print"
9283 msgstr "Tlačiť"
9284
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9286 #, c-format
9287 msgid "Print list"
9288 msgstr "Vytlačiť zoznam"
9289
9290 #. SCRIPT
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9292 msgid "Print receipt and end session"
9293 msgstr "Vytlačiť potvrdenie a ukončiť reláciu"
9294
9295 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9296 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9297 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9298 #. %4$s:  ELSE 
9299 #. %5$s:  END 
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9303 msgstr ""
9304 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužná výpožička &rsaquo; Vytlačiť potvrdenku "
9305 "pre %s"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9308 #, c-format
9309 msgid "Priority"
9310 msgstr "Prednosť"
9311
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9313 #, c-format
9314 msgid "Priority:"
9315 msgstr "Prednosť:"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9318 #, c-format
9319 msgid "Privacy"
9320 msgstr "Súkromie"
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Privacy rule"
9325 msgstr "Nastavenie súkromia:"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9330 #, c-format
9331 msgid "Private"
9332 msgstr "Súkromný"
9333
9334 #. OPTGROUP
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9336 msgid "Private lists"
9337 msgstr "Súkromné zoznamy"
9338
9339 #. OPTGROUP
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9341 msgid "Private lists shared with me"
9342 msgstr "Súkromné zoznamy zdieľané so mnou"
9343
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9345 #, c-format
9346 msgid "Problem found on page: "
9347 msgstr "Na stránke sa našiel problém: "
9348
9349 #. SCRIPT
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9351 msgid "Processing..."
9352 msgstr "Spracúvam..."
9353
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9355 #, c-format
9356 msgid "Programmed texts"
9357 msgstr "Programované texty"
9358
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9360 #, c-format
9361 msgid "Provider:"
9362 msgstr "Operátor:"
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9367 #, c-format
9368 msgid "Public"
9369 msgstr "Verejný"
9370
9371 #. OPTGROUP
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9380 #, c-format
9381 msgid "Public lists"
9382 msgstr "Verejné zoznamy"
9383
9384 #. OPTGROUP
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9386 msgid "Public lists:"
9387 msgstr "Verejné zoznamy:"
9388
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9390 #, c-format
9391 msgid "Publication date"
9392 msgstr "Dátum publikovania"
9393
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9395 #, c-format
9396 msgid "Publication date range"
9397 msgstr "Rozmedzie dátumu vydania"
9398
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9401 #, c-format
9402 msgid "Publication place:"
9403 msgstr "Miesto publikovania:"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Publication year:"
9409 msgstr "Publikácia:"
9410
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9413 #, c-format
9414 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9415 msgstr "Rok vydania: od najnovšieho po najstarší"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9419 #, c-format
9420 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9421 msgstr "Rok vydania: od najstaršieho po najnovší"
9422
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9424 #, c-format
9425 msgid "Publication:"
9426 msgstr "Publikácia:"
9427
9428 #. For the first occurrence,
9429 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9430 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9431 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9432 #. %4$s:  END 
9433 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9434 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9435 #. %7$s:  END 
9436 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9437 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9438 #. %10$s:  END 
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9441 #, c-format
9442 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9443 msgstr "Zverejnil(a): %s %s v %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9444
9445 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9446 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "Published on %s %s by "
9450 msgstr "(publikované dňa %s%s by "
9451
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9454 #, c-format
9455 msgid "Publisher"
9456 msgstr "Vydavateľ"
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9459 #, c-format
9460 msgid "Publisher location"
9461 msgstr "Miesto vydavateľa"
9462
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9465 #, c-format
9466 msgid "Publisher:"
9467 msgstr "Vydavateľ:"
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9470 #, c-format
9471 msgid "Purchase suggestions"
9472 msgstr "Návrhy na nákup"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9476 #, c-format
9477 msgid "Quantity:"
9478 msgstr "Množstvo:"
9479
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9481 #, c-format
9482 msgid "Quote of the day"
9483 msgstr "Citát dňa"
9484
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9486 #, c-format
9487 msgid "RIS"
9488 msgstr "RIS"
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9494 #, c-format
9495 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9496 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, a iné)"
9497
9498 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9500 #, c-format
9501 msgid "RSS feed for public list %s"
9502 msgstr "Správy RSS pre verejné zoznamy %s"
9503
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9505 #, c-format
9506 msgid "RT"
9507 msgstr "RT"
9508
9509 #. INPUT type=submit name=rate_button
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9512 msgid "Rate me"
9513 msgstr "Ohodnotiť"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9516 #, c-format
9517 msgid "Re-type new password:"
9518 msgstr "Zopakujte nové heslo:"
9519
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "Really fuzzy "
9523 msgstr "Veľmi nepresné"
9524
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9527 #, c-format
9528 msgid "Reason for suggestion: "
9529 msgstr "Dôvod pre návrh: "
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Recall"
9534 msgstr "RecallItem "
9535
9536 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9537 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9538 #. %3$s:  ELSE 
9539 #. %4$s:  END 
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9543 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Recall a specific item"
9548 msgstr "Vybrať konkrétny exemplár:"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Recall date:"
9554 msgstr "Dátum predĺženia: "
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Recall next available item"
9559 msgstr "Rezervovať ďalší dostupný exemplár "
9560
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Recall not needed after:"
9564 msgstr "Rezervácia nie je potrebná po:"
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9567 #, c-format
9568 msgid "RecallItem "
9569 msgstr "RecallItem "
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Recalls "
9574 msgstr "RecallItem "
9575
9576 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "Recalls (%s)"
9580 msgstr "Pokuty (%s)"
9581
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "Recalls history"
9585 msgstr "Úplný výpis"
9586
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9588 #, c-format
9589 msgid "Received date"
9590 msgstr "Dátum prijatia"
9591
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9594 #, c-format
9595 msgid "Recent comments"
9596 msgstr "Najnovšie recenzie"
9597
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9599 #, c-format
9600 msgid "Recent comments "
9601 msgstr "Najnovšie recenzie "
9602
9603 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9604 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9605 #. %3$s:  ELSE 
9606 #. %4$s:  END 
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9610 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9613 #, c-format
9614 msgid "Record URL"
9615 msgstr "URL záznamu"
9616
9617 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9618 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9619 #. %3$s:  ELSE 
9620 #. %4$s:  END 
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9624 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s katalóg "
9625
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9627 #, c-format
9628 msgid "Record not found"
9629 msgstr "Záznam sa nenašiel"
9630
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9632 #, c-format
9633 msgid "Record title"
9634 msgstr "Názov záznamu"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "RecordedBooks account"
9639 msgstr "Účet RecordedBooks"
9640
9641 #. For the first occurrence,
9642 #. %1$s:  q | html 
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9645 #, c-format
9646 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9647 msgstr "Vyhľadávanie v RecordedBooks '%s'"
9648
9649 #. %1$s:  q | html 
9650 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9651 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9652 #. %4$s:  ELSE 
9653 #. %5$s:  END 
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9657 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9660 #, fuzzy, c-format
9661 msgid "Records"
9662 msgstr "Záznam"
9663
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9667 #, c-format
9668 msgid "Refine your search"
9669 msgstr "Zúžiť hľadanie"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Refund"
9674 msgstr "Refundácie"
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9679 #, c-format
9680 msgid "Register a new account"
9681 msgstr "Zaregistrovať nový účet"
9682
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9686 #, c-format
9687 msgid "Register here."
9688 msgstr "Tu sa zaregistrujte."
9689
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9691 #, c-format
9692 msgid "Registration complete"
9693 msgstr "Registrácia je dokončená"
9694
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "Registration complete!"
9698 msgstr "Registrácia je dokončená"
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9701 #, c-format
9702 msgid "Registration invalid!"
9703 msgstr "Registrácia neplatná!"
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9706 #, c-format
9707 msgid "Regular print"
9708 msgstr "Normálna tlač"
9709
9710 #. ABBR
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9712 msgid "Related Term"
9713 msgstr "Súvisiaci pojem"
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9716 #, c-format
9717 msgid "Relative"
9718 msgstr "Príbuzný"
9719
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Relative issues"
9723 msgstr "Prijaté čísla časopisov"
9724
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "Relatives' charges"
9728 msgstr "Výpožičky príbuzných"
9729
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9731 #, c-format
9732 msgid "Relatives' checkouts"
9733 msgstr "Výpožičky príbuzných"
9734
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9736 #, c-format
9737 msgid "Relevance"
9738 msgstr "Relevantnosti"
9739
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9741 #, c-format
9742 msgid "Remove"
9743 msgstr "Odstrániť"
9744
9745 #. A
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9747 msgid "Remove facet %s"
9748 msgstr "Odstrániť fazetu %s"
9749
9750 #. A
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9752 msgid "Remove field"
9753 msgstr "Odstrániť pole"
9754
9755 #. SCRIPT
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9757 msgid "Remove from list"
9758 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9761 #, c-format
9762 msgid "Remove from this list"
9763 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
9764
9765 #. INPUT type=submit
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9767 msgid "Remove selected items"
9768 msgstr "Odobrať zvolené exempláre"
9769
9770 #. INPUT type=submit
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9775 msgid "Remove selected searches"
9776 msgstr "Odstrániť zvolené hľadania"
9777
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9779 #, c-format
9780 msgid "Remove share"
9781 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
9782
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Remove share "
9786 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
9787
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9796 #, c-format
9797 msgid "Renew"
9798 msgstr "Obnoviť"
9799
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9803 #, c-format
9804 msgid "Renew all"
9805 msgstr "Predĺžiť všetko"
9806
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9811 #, c-format
9812 msgid "Renew item"
9813 msgstr "Predĺžiť exemplár"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9818 #, c-format
9819 msgid "Renew selected"
9820 msgstr "Predĺžiť zvolené"
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9825 #, c-format
9826 msgid "RenewLoan"
9827 msgstr "Predĺžiť"
9828
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9830 #, c-format
9831 msgid "Renewal of daily rental item"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Renewal of rental item"
9837 msgstr "Predĺžiť exemplár"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9840 #, c-format
9841 msgid "Renewed!"
9842 msgstr "Predĺžené!"
9843
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "Rental fee"
9847 msgstr "Nájomné"
9848
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9855 #, c-format
9856 msgid "Report a problem"
9857 msgstr "Nahlásiť problém"
9858
9859 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9860 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9861 #. %3$s:  ELSE 
9862 #. %4$s:  END 
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9866 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9869 #, c-format
9870 msgid "Report issues and broken links"
9871 msgstr "Nahlásiť problémy a nefunkčné odkazy"
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9874 #, c-format
9875 msgid "Request ID"
9876 msgstr "Číslo žiadosti"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9879 #, c-format
9880 msgid "Request ID:"
9881 msgstr "Číslo žiadosti:"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9886 #, c-format
9887 msgid "Request article"
9888 msgstr "Vyžiadať článok"
9889
9890 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9891 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9892 #. %3$s:  ELSE 
9893 #. %4$s:  END 
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9897 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9898
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9900 #, c-format
9901 msgid "Request cancellation"
9902 msgstr "Vyžiadať zrušenie"
9903
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9906 #, c-format
9907 msgid "Request placed"
9908 msgstr "Žiadosť podaná"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9911 #, c-format
9912 msgid "Request placed:"
9913 msgstr "Žiadosť podaná:"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
9916 #, c-format
9917 msgid "Request specific item type:"
9918 msgstr "Vyžiadať konkrétny typ exemplára:"
9919
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9921 #, c-format
9922 msgid "Request type"
9923 msgstr "Typ žiadosti"
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9926 #, c-format
9927 msgid "Request type:"
9928 msgstr "Typ žiadosti:"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9931 #, c-format
9932 msgid "Request updated"
9933 msgstr "Žiadosť aktualizovaná"
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9936 #, c-format
9937 msgid "Requested from"
9938 msgstr "Žiadosť od"
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9941 #, c-format
9942 msgid "Requested from:"
9943 msgstr "Žiadosť od:"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9946 #, c-format
9947 msgid "Requested item type"
9948 msgstr "Vyžiadaný typ exemplára"
9949
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9951 #, c-format
9952 msgid "Requested item:"
9953 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Requests"
9958 msgstr "Požiadavky %s"
9959
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10027 #, c-format
10028 msgid "Required"
10029 msgstr "Povinné"
10030
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Reset your password"
10037 msgstr "Zmeňte si heslo"
10038
10039 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10040 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10041 #. %3$s:  ELSE 
10042 #. %4$s:  END 
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10046 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10051 msgstr "Knižnica neumožnila prihlasovanie do katalógu."
10052
10053 #. INPUT type=submit
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10055 msgid "Resort list"
10056 msgstr "Usporiadať zoznam"
10057
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10066 #, c-format
10067 msgid "Results"
10068 msgstr "Výsledky"
10069
10070 #. %1$s:  from | html 
10071 #. %2$s:  to | html 
10072 #. %3$s:  total | html 
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10074 #, c-format
10075 msgid "Results %s to %s of %s"
10076 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
10077
10078 #. %1$s:  ms_value | html 
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10080 #, c-format
10081 msgid "Results of search for '%s'"
10082 msgstr "Výsledky hľadania pre '%s'"
10083
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10085 #, c-format
10086 msgid "Results per page: "
10087 msgstr "Výsledkov na stránku: "
10088
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10090 #, c-format
10091 msgid "Resume"
10092 msgstr "Pokračovať"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10095 #, c-format
10096 msgid "Resume all suspended holds"
10097 msgstr "Obnoviť všetky prerušené rezervácie"
10098
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Resume hold"
10102 msgstr "Obnoviť rezerváciu "
10103
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Return"
10108 msgstr "Vrátenia"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10112 #, c-format
10113 msgid "Return this item"
10114 msgstr "Vráťte tento exemplár"
10115
10116 #. %1$s:  biblio.title | html 
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Return to %s"
10120 msgstr "Späť na: "
10121
10122 #. INPUT type=submit name=confirm
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10124 msgid "Return to account summary"
10125 msgstr "Späť k prehľadu účtu"
10126
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10128 #, c-format
10129 msgid "Return to fine details"
10130 msgstr "Späť na detaily o pokutách"
10131
10132 #. INPUT type=submit
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10134 msgid "Return to my account"
10135 msgstr "Späť do môjho účtu"
10136
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10138 #, c-format
10139 msgid "Return to the catalog home page."
10140 msgstr "Späť na úvodnú stránku katalógu."
10141
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10144 #, c-format
10145 msgid "Return to the last advanced search"
10146 msgstr "Vrátiť sa k poslednému rozšírenému hľadaniu"
10147
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10149 #, c-format
10150 msgid "Return to the main page"
10151 msgstr "Späť na hlavnú stránku"
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10154 #, c-format
10155 msgid "Return to the self-checkout"
10156 msgstr "Späť k samoobslužnej výpožičke"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10160 #, c-format
10161 msgid "Return to your lists"
10162 msgstr "Vrátiť sa do svojich zoznamov"
10163
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10165 #, c-format
10166 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10167 msgstr "Zobrazí informáciu o stave čitateľa v programe."
10168
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10170 #, c-format
10171 msgid ""
10172 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10173 "particular patron."
10174 msgstr ""
10175 "Zobrazí informáciu o dostupných službách pre osobitný exemplár a čitateľa."
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10178 #, c-format
10179 msgid ""
10180 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10181 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10182 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10183 msgstr ""
10184 "Zobrazí špecifickú informáciu o čitateľovi, vzhľadom na možnosti v "
10185 "požiadavke. Táto funkcia môže voliteľne zobraziť kontaktné údaje čitateľa, "
10186 "údaje o pokutách, žiadostiach o rezerváciu, výpožičku a správy."
10187
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10191 #, c-format
10192 msgid "Reviews"
10193 msgstr "Recenzie"
10194
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10196 #, c-format
10197 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10198 msgstr "Recenzie z LibraryThing.com:"
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10201 #, c-format
10202 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10203 msgstr "Recenzie od Syndetics"
10204
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10207 #, c-format
10208 msgid "Routing lists"
10209 msgstr "Distribučné zoznamy"
10210
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10212 #, c-format
10213 msgid "SMS"
10214 msgstr "SMS"
10215
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10217 #, c-format
10218 msgid "SMS number:"
10219 msgstr "SMS číslo:"
10220
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10222 #, c-format
10223 msgid "SMS provider:"
10224 msgstr "Operátor SMS:"
10225
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10227 #, c-format
10228 msgid "SRW-DC"
10229 msgstr "SRW-DC"
10230
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10232 #, c-format
10233 msgid "Salutation:"
10234 msgstr "Oslovenie:"
10235
10236 #. INPUT type=submit
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10244 #, c-format
10245 msgid "Save"
10246 msgstr "Uložiť"
10247
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10249 #, c-format
10250 msgid "Save changes"
10251 msgstr "Uložiť zmeny"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10254 #, c-format
10255 msgid "Save record "
10256 msgstr "Uložiť záznam "
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10259 #, c-format
10260 msgid "Save to another list"
10261 msgstr "Uložiť do ďalšieho zoznamu"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10264 #, c-format
10265 msgid "Save to lists"
10266 msgstr "Uložiť do zoznamov"
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10269 #, c-format
10270 msgid "Save to your lists"
10271 msgstr "Uložiť do svojich zoznamov"
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "Scan"
10276 msgstr "Prehľadať "
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10279 #, c-format
10280 msgid "Scan "
10281 msgstr "Prehľadať "
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10284 #, c-format
10285 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10286 msgstr "Zoskenujte nový exemplár alebo vpíšte jeho čiarový kód:"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid ""
10291 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10292 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10293 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10294 msgstr ""
10295 "Zoskenujte každý exemplár a čakajte až sa načíta stránka prv než zoskenujete "
10296 "ďalší exemplár. Vypožičané exempláre by sa mali objaviť na zozname "
10297 "výpožičiek. Na tlačidlo Odoslať treba kliknúť len keď sa čiarový kód zadáva "
10298 "ručne."
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10301 #, c-format
10302 msgid ""
10303 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10304 "be displayed."
10305 msgstr ""
10306 "Zoskenujte každý exemplár alebo zadajte jeho čiarový kód. Zobrazí sa zoznam "
10307 "zadaných čiarových kódov."
10308
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10310 #, c-format
10311 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10312 msgstr "Zoskenujte exemplár alebo zadajte jeho čiarový kód:"
10313
10314 #. INPUT type=submit name=do
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10327 #, c-format
10328 msgid "Search"
10329 msgstr "Hľadať"
10330
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10332 #, c-format
10333 msgid "Search "
10334 msgstr "Hľadať "
10335
10336 #. LINK
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10338 msgid "Search %s"
10339 msgstr "Hľadať %s"
10340
10341 #. SCRIPT
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Search course reserves"
10345 msgstr "Ďalšie rezervy kurzov"
10346
10347 #. SCRIPT
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Search courses"
10351 msgstr "Hľadať objednávky"
10352
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10354 #, c-format
10355 msgid "Search for this title in:"
10356 msgstr "Hľadať tento titul v:"
10357
10358 #. A
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10360 msgid "Search for works by this author"
10361 msgstr "Hľadať diela od tohto autora"
10362
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10366 #, c-format
10367 msgid "Search for:"
10368 msgstr "Vyhľadať:"
10369
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10374 #, c-format
10375 msgid "Search history"
10376 msgstr "Výpis hľadania"
10377
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10379 #, c-format
10380 msgid "Search options:"
10381 msgstr "Možnosti hľadania:"
10382
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10384 #, c-format
10385 msgid "Search results"
10386 msgstr "Výsledky hľadania"
10387
10388 #. NAV
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10395 msgid "Search results pagination"
10396 msgstr "Stránkovanie výsledkov vyhľadávania"
10397
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10400 #, c-format
10401 msgid "Search suggestions"
10402 msgstr "Hľadať v návrhoch"
10403
10404 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10405 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10406 #. %3$s:  ELSE 
10407 #. %4$s:  END 
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10409 #, c-format
10410 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10411 msgstr "Hľadať v katalógu %s%s%sKoha library%s"
10412
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10414 #, c-format
10415 msgid "Search type:"
10416 msgstr "Hľadať typ:"
10417
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Search unsuccessful"
10421 msgstr "Hľadať v menách"
10422
10423 #. SCRIPT
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10425 msgid "Search:"
10426 msgstr "Hľadať:"
10427
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10429 #, c-format
10430 msgid "SearchCourseReserves "
10431 msgstr "SearchCourseReserves "
10432
10433 #. SCRIPT
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10435 msgid "Searching %s..."
10436 msgstr "Prehľadáva sa %s..."
10437
10438 #. SCRIPT
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10440 msgid "Searching OverDrive..."
10441 msgstr "Prehľadáva sa OverDrive..."
10442
10443 #. INPUT type=text name=q
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Searching in %s only"
10447 msgstr "Hľadať v hlavnej hlavičke (iba $a)"
10448
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10451 #, c-format
10452 msgid "Secondary email"
10453 msgstr "Sekundárny E-mail"
10454
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10456 #, c-format
10457 msgid "Secondary email:"
10458 msgstr "Sekundárny email:"
10459
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10462 #, c-format
10463 msgid "Secondary phone"
10464 msgstr "Sekundárny telefón"
10465
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10467 #, c-format
10468 msgid "Secondary phone:"
10469 msgstr "Sekundárny telefón:"
10470
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10472 #, c-format
10473 msgid "Section"
10474 msgstr "Sekcia"
10475
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10477 #, c-format
10478 msgid "Section:"
10479 msgstr "Sekcia:"
10480
10481 #. IMG
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10493 msgid "See Baker & Taylor"
10494 msgstr "Pozri Baker & Taylor"
10495
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10497 #, c-format
10498 msgid "See also:"
10499 msgstr "Pozri tiež:"
10500
10501 #. A
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10503 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10504 msgstr "Pozri: %s%s%s ďalší biblio%s"
10505
10506 #. A
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10508 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10509 msgstr "Pozri: %s%s%spredchádzajúci biblio%s"
10510
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "Select a download format"
10514 msgstr "Zvoliť formát na stiahnutie: "
10515
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10517 #, c-format
10518 msgid "Select a list"
10519 msgstr "Vybrať zoznam"
10520
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10524 #, c-format
10525 msgid "Select a specific item:"
10526 msgstr "Vybrať konkrétny exemplár:"
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10534 #, c-format
10535 msgid "Select all"
10536 msgstr "Vybrať všetko"
10537
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10539 #, c-format
10540 msgid "Select none"
10541 msgstr "Nezvoliť žiadne"
10542
10543 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10547 msgid "Select search result: %s"
10548 msgstr "Vyberte výsledok vyhľadávania: %s"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10552 #, c-format
10553 msgid "Select searches to: "
10554 msgstr "Vybrané hľadania: "
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10558 #, c-format
10559 msgid "Select suggestions to: "
10560 msgstr "Vybrať návrhy do: "
10561
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10563 #, c-format
10564 msgid "Select the item(s) to search"
10565 msgstr "Vyberte exemplár(e), ktoré chcete hľadať"
10566
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Select titles to:"
10570 msgstr "Vybrať tituly a: "
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10577 #, c-format
10578 msgid "Select titles to: "
10579 msgstr "Vybrať tituly a: "
10580
10581 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10582 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10583 #. %3$s:  ELSE 
10584 #. %4$s:  END 
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10588 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10589
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10591 #, c-format
10592 msgid "Self check-in help"
10593 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10594
10595 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10596 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10597 #. %3$s:  ELSE 
10598 #. %4$s:  END 
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10602 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10605 #, c-format
10606 msgid "Self checkout help"
10607 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10608
10609 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10610 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10611 #. %3$s:  ELSE 
10612 #. %4$s:  END 
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10616 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10617
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10622 #, c-format
10623 msgid "Send"
10624 msgstr "Odoslať"
10625
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10627 #, c-format
10628 msgid "Send email"
10629 msgstr "Odoslať email"
10630
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10632 #, c-format
10633 msgid "Send list"
10634 msgstr "Odoslať zoznam"
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10637 #, c-format
10638 msgid "Send problem report to: "
10639 msgstr "Odoslať správu o probléme:"
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10642 #, c-format
10643 msgid "Send to device"
10644 msgstr "Odoslať do zariadenia"
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10647 #, c-format
10648 msgid "Sending your cart"
10649 msgstr "Posiela sa Váš košík"
10650
10651 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10652 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10653 #. %3$s:  ELSE 
10654 #. %4$s:  END 
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10658 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10659
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10661 #, c-format
10662 msgid "Sending your list"
10663 msgstr "Posiela sa Váš zoznam"
10664
10665 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10666 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10667 #. %3$s:  ELSE 
10668 #. %4$s:  END 
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10672 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10675 #, c-format
10676 msgid "Serial"
10677 msgstr "Periodikum"
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10681 #, c-format
10682 msgid "Serial collection"
10683 msgstr "Zbierka periodík"
10684
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Serial collections"
10688 msgstr "Zbierka periodík"
10689
10690 #. For the first occurrence,
10691 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10694 #, c-format
10695 msgid "Serial: %s "
10696 msgstr "Periodikum: %s "
10697
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10701 #, c-format
10702 msgid "Series"
10703 msgstr "Edícia"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10706 #, c-format
10707 msgid "Series information:"
10708 msgstr "Informácie o edícii:"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10711 #, c-format
10712 msgid "Series title"
10713 msgstr "Názov edície"
10714
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10717 #, c-format
10718 msgid "Session lost"
10719 msgstr "Pripojenie sa prerušilo"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10722 #, c-format
10723 msgid "Settings updated"
10724 msgstr "Nastavenia sú aktualizované"
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10728 #, c-format
10729 msgid "Share"
10730 msgstr "Zdieľať"
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10733 #, c-format
10734 msgid "Share a list"
10735 msgstr "Zdieľať zoznam"
10736
10737 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10738 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10739 #. %3$s:  ELSE 
10740 #. %4$s:  END 
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10744 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10747 #, c-format
10748 msgid "Share a list with another patron"
10749 msgstr "Zdieľať zoznam s iným čitateľom"
10750
10751 #. A
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10753 msgid "Share by email"
10754 msgstr "Zdieľať E-mailom"
10755
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10758 #, c-format
10759 msgid "Share list"
10760 msgstr "Zdieľať zoznam"
10761
10762 #. A
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10764 msgid "Share on Facebook"
10765 msgstr "Zdieľať na Facebooku"
10766
10767 #. A
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10769 msgid "Share on LinkedIn"
10770 msgstr "Zdieľať na LinkedIn"
10771
10772 #. A
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10774 msgid "Share on Twitter"
10775 msgstr "Zdieľať na Twitter"
10776
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10778 #, c-format
10779 msgid "Shelving location"
10780 msgstr "Lokácia v polici"
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10783 #, c-format
10784 msgid "Shibboleth Login"
10785 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
10786
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10788 #, c-format
10789 msgid "Shibboleth login"
10790 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10793 #, c-format
10794 msgid "Show"
10795 msgstr "Zobraziť"
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Show 50 items"
10800 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10801
10802 #. SCRIPT
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10804 msgid "Show _MENU_ entries"
10805 msgstr "Zobraziť položky _MENU_"
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10811 #, c-format
10812 msgid "Show all items"
10813 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10816 #, c-format
10817 msgid "Show all news"
10818 msgstr "Zobraziť všetky novinky"
10819
10820 #. SCRIPT
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10822 msgid "Show all transactions"
10823 msgstr "Zobraziť všetky transakcie"
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10826 #, c-format
10827 msgid "Show last 50 items"
10828 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10829
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10831 #, c-format
10832 msgid "Show less"
10833 msgstr "Zobraziť menej"
10834
10835 #. A
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10837 msgid "Show lists"
10838 msgstr "Zobraziť zoznamy"
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10841 #, c-format
10842 msgid "Show more"
10843 msgstr "Zobraziť viac"
10844
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10847 #, c-format
10848 msgid "Show more options"
10849 msgstr "Zobraziť viac možností"
10850
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10852 #, c-format
10853 msgid "Show the top "
10854 msgstr "Zobraziť Naj- "
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Show unholdable items"
10859 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10862 #, c-format
10863 msgid "Show year: "
10864 msgstr "Zobraziť rok: "
10865
10866 #. %1$s:  resultcount | html 
10867 #. %2$s:  total | html 
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10869 #, c-format
10870 msgid "Showing %s of about %s results"
10871 msgstr "Zobrazuje sa %s z približne %s výsledkov"
10872
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Showing 50 items. "
10876 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov. "
10877
10878 #. SCRIPT
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10880 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10881 msgstr "Zobrazuje sa _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10882
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10885 #, c-format
10886 msgid "Showing all items. "
10887 msgstr "Zobrazujú sa všetky exempláre. "
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10890 #, c-format
10891 msgid "Showing last 50 items. "
10892 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov. "
10893
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10895 #, c-format
10896 msgid "Showing only available items"
10897 msgstr "Zobrazujú sa len dostupné exempláre"
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10900 #, c-format
10901 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10902 msgstr ""
10903 "Prihláste sa, aby ste videli dostupnosť a výpožičky exemplárov alebo "
10904 "rezervácií"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10907 #, c-format
10908 msgid "Similar items"
10909 msgstr "Podobné exempláre"
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10912 #, c-format
10913 msgid "Simple DC-RDF"
10914 msgstr "Jednoduché DC-RDF"
10915
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10917 #, c-format
10918 msgid "Skip to main content"
10919 msgstr "Preskočiť na hlavný obsah"
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid ""
10924 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10925 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10926 msgstr ""
10927 "Isté poplatky za SMS sa môžu vyskytnúť pri použití tejto služby. Pre "
10928 "prípadné otázky sa prosím obráťte na svojho mobilného operátora."
10929
10930 #. %1$s:  failaddress | html 
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10932 #, c-format
10933 msgid ""
10934 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10935 "them. These are: %s"
10936 msgstr ""
10937 "Pri spracúvaní nasledovných adries došlo k zlyhaniu. Skontrolujte ich, "
10938 "prosím. Ide o: %s"
10939
10940 #. For the first occurrence,
10941 #. SCRIPT
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10943 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10944 msgstr "Niečo sa nepodarilo. Poznámka nebola uložená"
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10947 #, c-format
10948 msgid ""
10949 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10950 "library."
10951 msgstr ""
10952
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10954 #, c-format
10955 msgid "Sorry"
10956 msgstr "Prepáčte"
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10959 #, c-format
10960 msgid "Sorry,"
10961 msgstr "Prepáčte,"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10964 #, c-format
10965 msgid ""
10966 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10967 "Contact the patron who sent you the invitation."
10968 msgstr ""
10969 "Prepáčte, ale tento kľúč sme nemohli akceptovať. Pozvánka už asi neplatí. "
10970 "Nakontaktujte čitateľa, ktorý vám ju poslal."
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10973 #, c-format
10974 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10975 msgstr "Prepáčte, ale nezadali ste platnú emailovú adresu."
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10978 #, c-format
10979 msgid "Sorry, no suggestions."
10980 msgstr "Ľutujeme, niet návrhov."
10981
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10983 #, c-format
10984 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10985 msgstr "Prepáčte, žiaden z týchto titulov nemožno rezervovať. "
10986
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10988 #, c-format
10989 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10990 msgstr "Prepáčte, len tvorca tohto komentára smie urobiť zmeny."
10991
10992 #. SCRIPT
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10994 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10995 msgstr "Prepáčte, jednoduchý náhľad je dočasne nedostupný"
10996
10997 #. SCRIPT
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10999 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11000 msgstr "Ľutujeme, v tomto systéme menovky nie sú povolené."
11001
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
11003 #, c-format
11004 msgid ""
11005 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11006 "below."
11007 msgstr ""
11008 "Prepáčte, prihlásenie CAS takisto zlyhalo. Ak však máte lokálne prihlásenie, "
11009 "môžete ho použiť nižšie."
11010
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
11012 #, c-format
11013 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11014 msgstr "Prepáčte, prihlásenie CAS sa nevydarilo."
11015
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11017 #, c-format
11018 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11019 msgstr "Prepáčte, požadovaná stránka nie je dostupná"
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11022 #, c-format
11023 msgid ""
11024 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11025 msgstr ""
11026 "Prepáčte, systém sa domnieva, že nemáte povolenie na prístup k tejto "
11027 "stránke. "
11028
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11032 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky, skúste hľadať inak."
11033
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11035 #, c-format
11036 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11037 msgstr "Prepáčte, tento exemplár si nemôžete vypožičať z tohto miesta."
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11040 #, c-format
11041 msgid ""
11042 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11043 "the administrator to resolve this problem."
11044 msgstr ""
11045 "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte, "
11046 "prosím, administrátora na vyriešenie tohto problému."
11047
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11049 #, c-format
11050 msgid ""
11051 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11052 "the administrator to resolve this problem."
11053 msgstr ""
11054 "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte "
11055 "prosím administrátora na vyriešenie tohto problému."
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11058 #, c-format
11059 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11060 msgstr "Prepáčte, ste príliš mladý na rezerváciu tohto materiálu."
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11063 #, c-format
11064 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11065 msgstr "Prepáčte, nemôžete zadávať rezervácie."
11066
11067 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11069 #, c-format
11070 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11071 msgstr "Ľutujeme, nemôžete žiadať viac než %s rezervácií. "
11072
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11074 #, c-format
11075 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11076 msgstr "Prepáčte, prihlásenie cez Google sa nevydarilo. "
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11079 #, c-format
11080 msgid ""
11081 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11082 msgstr ""
11083 "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou knižnice."
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11089 "you have a local login, you may use that below."
11090 msgstr ""
11091 "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou "
11092 "knižnice. Ak máte lokálne prihlásenie, môžete ho použiť nižšie."
11093
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11095 #, c-format
11096 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11097 msgstr "Prepáčte, Vaše heslo nemôže byť zmenené online."
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11100 #, c-format
11101 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11102 msgstr "Prepáčte, čas pre Vaše pripojenie vypršal. Prihláste sa znovu, prosím."
11103
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11106 #, c-format
11107 msgid "Sort"
11108 msgstr "Zoradiť"
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11112 #, c-format
11113 msgid "Sort by:"
11114 msgstr "Triediť podľa:"
11115
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11117 #, c-format
11118 msgid "Sort by: "
11119 msgstr "Usporiadať podľa: "
11120
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11122 #, c-format
11123 msgid "Sort this list by: "
11124 msgstr "Triediť tento zoznam podľa: "
11125
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11127 #, c-format
11128 msgid "Source"
11129 msgstr "Zdroj"
11130
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11132 #, c-format
11133 msgid "Spanish"
11134 msgstr "Španielčina"
11135
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11137 #, c-format
11138 msgid "Specialized"
11139 msgstr "Špecializovaný"
11140
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Staff only"
11144 msgstr "Knihovník "
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11148 #, c-format
11149 msgid "Standard number"
11150 msgstr "Štandardné číslo"
11151
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11155 #, c-format
11156 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11157 msgstr "Štandardné číslo (ISBN, ISSN alebo iné):"
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Star ratings"
11162 msgstr "Nastavenia "
11163
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11167 #, c-format
11168 msgid "State:"
11169 msgstr "Štát:"
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11172 #, c-format
11173 msgid "Statistics"
11174 msgstr "Štatistika"
11175
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11188 #, c-format
11189 msgid "Status"
11190 msgstr "Stav"
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11197 #, c-format
11198 msgid "Status:"
11199 msgstr "Stav:"
11200
11201 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11202 #. %2$s:  END 
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11204 #, c-format
11205 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11206 msgstr "Prvý krok: Zadajte Vaše prihlasovacie meno%s a heslo%s"
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11209 #, c-format
11210 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11211 msgstr "Tretí krok: Kliknite na tlačidlo 'Dokončiť'"
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11214 #, c-format
11215 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11216 msgstr "Druhý krok: Zoskenujte čiarový kód každého exemplára, jeden po druhom"
11217
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11219 #, c-format
11220 msgid "Stopped"
11221 msgstr "Zastavené"
11222
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11224 #, c-format
11225 msgid "Street number:"
11226 msgstr "Číslo ulice:"
11227
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "Street type:"
11232 msgstr "Typ ulice"
11233
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11238 #, c-format
11239 msgid "Subject"
11240 msgstr "Predmet"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11245 #, c-format
11246 msgid "Subject cloud"
11247 msgstr "Zhluk predmetov"
11248
11249 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11250 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11251 #. %3$s:  ELSE 
11252 #. %4$s:  END 
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11254 #, fuzzy, c-format
11255 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11256 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11259 #, c-format
11260 msgid "Subject(s)"
11261 msgstr "Predmet(y)"
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11264 #, c-format
11265 msgid "Subject: "
11266 msgstr "Predmet: "
11267
11268 #. For the first occurrence,
11269 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11272 #, c-format
11273 msgid "Subject: %s "
11274 msgstr "Predmet: %s "
11275
11276 #. INPUT type=submit
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11285 #, c-format
11286 msgid "Submit"
11287 msgstr "Spustiť"
11288
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11290 #, fuzzy, c-format
11291 msgid "Submit "
11292 msgstr "Spustiť"
11293
11294 #. INPUT type=submit
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11296 msgid "Submit and close this window"
11297 msgstr "Odoslať a zatvoriť okno"
11298
11299 #. INPUT type=submit
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11302 msgid "Submit changes"
11303 msgstr "Odoslať zmeny"
11304
11305 #. INPUT type=submit
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11307 msgid "Submit modifications"
11308 msgstr "Odoslať úpravy"
11309
11310 #. INPUT type=submit
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11314 #, c-format
11315 msgid "Submit note"
11316 msgstr "Odoslať poznámku"
11317
11318 #. INPUT type=submit
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11320 msgid "Submit update request"
11321 msgstr "Pošlite žiadosť o aktualizáciu"
11322
11323 #. INPUT type=submit
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11326 msgid "Submit your suggestion"
11327 msgstr "Pošlite Váš návrh"
11328
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11330 #, c-format
11331 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11332 msgstr "Prihláste sa do upozornení o predplatnom"
11333
11334 #. A
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11337 #, c-format
11338 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11339 msgstr "Prihláste sa do E-mailových oznámení o nových číslach"
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11342 #, c-format
11343 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11344 msgstr "Prihláste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
11345
11346 #. A
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11348 msgid "Subscribe to recent comments"
11349 msgstr "Prihláste sa do najnovších recenzií"
11350
11351 #. A
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11354 msgid "Subscribe to this list"
11355 msgstr "Prihláste sa do tohto zoznamu"
11356
11357 #. A
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11366 msgid "Subscribe to this search"
11367 msgstr "Prihláste sa do tohto vyhľadávania"
11368
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11370 #, c-format
11371 msgid "Subscription"
11372 msgstr "Predplatné"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "Subscription alerts"
11377 msgstr "Detaily o predplatnom"
11378
11379 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11380 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11381 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11382 #. %4$s:  ELSE 
11383 #. %5$s:  END 
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11385 #, c-format
11386 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11387 msgstr "Predplatné od: %s do:%s %s %s teraz (aktuálne)%s"
11388
11389 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11391 #, c-format
11392 msgid "Subscription information for %s"
11393 msgstr "Informácia o predplatnom pre %s"
11394
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11396 #, c-format
11397 msgid "Subscription title"
11398 msgstr "Názov predplatného"
11399
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11401 #, c-format
11402 msgid "Subscription: "
11403 msgstr "Predplatné: "
11404
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11406 #, c-format
11407 msgid "Subscriptions"
11408 msgstr "Predplatné"
11409
11410 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11412 #, c-format
11413 msgid "Subscriptions ( %s )"
11414 msgstr "Predplatné ( %s )"
11415
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11418 #, c-format
11419 msgid "Sudoc"
11420 msgstr "Sudoc"
11421
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11423 #, c-format
11424 msgid "Suggest for purchase"
11425 msgstr "Navrhnúť na zakúpenie"
11426
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "Suggested by anyone"
11431 msgstr "Navrhovateľ(ka): "
11432
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Suggested by me"
11437 msgstr "Navrhovateľ(ka): "
11438
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11440 #, c-format
11441 msgid "Suggested by:"
11442 msgstr "Navrhovateľ(ka):"
11443
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11445 #, c-format
11446 msgid "Suggested for"
11447 msgstr "Navrhované pre"
11448
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11450 #, c-format
11451 msgid "Suggested for:"
11452 msgstr "Navrhované pre:"
11453
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11455 #, c-format
11456 msgid "Suggested on"
11457 msgstr "Navrhované pre"
11458
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11460 #, c-format
11461 msgid "Suggestions"
11462 msgstr "Návrhy"
11463
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11465 #, c-format
11466 msgid "Summary"
11467 msgstr "Zhrnutie"
11468
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11471 #, c-format
11472 msgid "Surname:"
11473 msgstr "Priezvisko:"
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11476 #, c-format
11477 msgid "Surveys"
11478 msgstr "Ankety"
11479
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11484 #, c-format
11485 msgid "Suspend"
11486 msgstr "Prerušiť"
11487
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11489 #, c-format
11490 msgid "Suspend all holds"
11491 msgstr "Prerušiť všetky rezervácie"
11492
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid "Suspend hold"
11496 msgstr "Zrušiť žiadanku na"
11497
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11499 #, c-format
11500 msgid "Suspend until:"
11501 msgstr "Prerušiť do:"
11502
11503 #. A
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11505 msgid "Switch languages"
11506 msgstr "Prepnúť jazyky"
11507
11508 #. A
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Syndetics cover image"
11513 msgstr "Obrázok obálky Adlibris"
11514
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "System maintenance"
11518 msgstr "Údržba systému"
11519
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11522 #, c-format
11523 msgid "System-wide only"
11524 msgstr "iba celosystémové"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11528 #, c-format
11529 msgid "TOC"
11530 msgstr "Obsah"
11531
11532 #. TH
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Table of contents"
11536 msgstr "obsah"
11537
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11539 #, c-format
11540 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11541 msgstr "Obsah poskytnutý zo Syndetics"
11542
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "Table of contents:"
11546 msgstr "obsah"
11547
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11551 #, c-format
11552 msgid "Tag"
11553 msgstr "Menovka"
11554
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11556 #, c-format
11557 msgid "Tag browser"
11558 msgstr "Prehliadač menoviek"
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11561 #, c-format
11562 msgid "Tag cloud"
11563 msgstr "Menovky"
11564
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11566 #, c-format
11567 msgid "Tag status here."
11568 msgstr "Stav menoviek tu."
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11573 #, c-format
11574 msgid "Tag status here. "
11575 msgstr "Stav menoviek tu. "
11576
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11578 #, c-format
11579 msgid "Tag:"
11580 msgstr "Značka:"
11581
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11584 #, c-format
11585 msgid "Tags"
11586 msgstr "Menovky"
11587
11588 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11589 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11590 #. %3$s:  ELSE 
11591 #. %4$s:  END 
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11595 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
11596
11597 #. For the first occurrence,
11598 #. SCRIPT
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11600 msgid "Tags added: "
11601 msgstr "Pridané menovky: "
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11605 #, c-format
11606 msgid "Tags from this library:"
11607 msgstr "Menovky z tejto knižnice:"
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11611 #, c-format
11612 msgid "Tags:"
11613 msgstr "Menovky:"
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11616 #, c-format
11617 msgid "Technical reports"
11618 msgstr "Technické výkazy"
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11622 #, c-format
11623 msgid "Term"
11624 msgstr "Pojem"
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11627 #, c-format
11628 msgid "Term(s):"
11629 msgstr "Pojem(y):"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11632 #, c-format
11633 msgid "Thank you"
11634 msgstr "Ďakujeme"
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11637 #, c-format
11638 msgid "Thank you!"
11639 msgstr "Ďakujeme!"
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid ""
11644 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11645 "private."
11646 msgstr ""
11647 "Povolenie pre kohokoľvek nemá prakticky účinnosť, pokiaľ je tento zoznam "
11648 "prísne súkromný."
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid ""
11653 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11654 "strictly private."
11655 msgstr ""
11656 "Povolenie pre kohokoľvek nemá prakticky účinnosť, pokiaľ je tento zoznam "
11657 "prísne súkromný."
11658
11659 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11661 #, c-format
11662 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11663 msgstr "%s najnovších výtlačkov na toto predplatné:"
11664
11665 #. %1$s:  limit | html 
11666 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11667 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11668 #. %4$s:  END 
11669 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11670 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11671 #. %7$s:  END 
11672 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11673 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11674 #. %10$s:  ELSE 
11675 #. %11$s:  END 
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid ""
11679 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11680 "all time %s "
11681 msgstr ""
11682 "%s najpožičiavanejších %s %s %s %s v %s %s %s za posledných %s mesiacov %s "
11683 "celého obdobia%s "
11684
11685 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11686 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11687 #. %3$s:  ELSE 
11688 #. %4$s:  END 
11689 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid ""
11693 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11694 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11695 msgstr ""
11696 "%s%s%sOnline%s katalóg je odstavený kvôli údržbe systému. Onedlho bude opäť "
11697 "dostupný! Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte prosím "
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11700 #, c-format
11701 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11702 msgstr "Pre začatie odznova sa zobrazuje tlačidlo 'Dokončiť'"
11703
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11705 #, c-format
11706 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11707 msgstr "Zhluk ISBD nie je aktivovaný."
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11710 #, c-format
11711 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11712 msgstr ""
11713 "Tabuľka prehliadača je prázdna. Táto funkcia nie je kompletne nastavená. "
11714 "Pozrite na "
11715
11716 #. %1$s:  email_add | html 
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11718 #, c-format
11719 msgid "The cart was sent to: %s"
11720 msgstr "Košík bol poslaný: %s"
11721
11722 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11723 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11724 #. %3$s:  END 
11725 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11726 #. %5$s:  END 
11727 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11728 #. %7$s:  END 
11729 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11730 #. %9$s:  END 
11731 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11732 #. %11$s:  END 
11733 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11734 #. %13$s:  END 
11735 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11736 #. %15$s:  END 
11737 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11738 #. %17$s:  END 
11739 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11740 #. %19$s:  END 
11741 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11742 #. %21$s:  END 
11743 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11744 #. %23$s:  END 
11745 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11746 #. %25$s:  END 
11747 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11748 #. %27$s:  END 
11749 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11750 #. %29$s:  END 
11751 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11752 #. %31$s:  END 
11753 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11754 #. %33$s:  END 
11755 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11756 #. %35$s:  END 
11757 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11758 #. %37$s:  END 
11759 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11760 #. %39$s:  END 
11761 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11762 #. %41$s:  END 
11763 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11764 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11765 #. %44$s:  END 
11766 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11767 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11768 #. %47$s:  END 
11769 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11770 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11771 #. %50$s:  END 
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11773 #, c-format
11774 msgid ""
11775 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11776 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11777 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11778 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11779 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11780 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11781 "%s %s%s months%s "
11782 msgstr ""
11783 "Súčasné zápisné začalo dňa %s a vychádza %s dvakrát denne %s %s každý deň %s "
11784 "%s 3x za týždeň %s %s každý týždeň %s %s každé 2 týždne %s %s každé 3 týždne "
11785 "%s %s každý mesiac %s %s každé 2 mesiace %s %s každý štvrťrok %s %s každý "
11786 "polrok %s %s každý rok %s %s každé 2 roky %s %s občasne %s %s v pondelok %s "
11787 "%s v utorok %s %s v stredu %s %s vo štvrtok %s %s v piatok %s %s v sobotu %s "
11788 "%s v nedeľu %s po %s%s čísla%s %s%s týždne%s %s%s mesiace%s "
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid ""
11793 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11794 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11795 "informing your library of this error"
11796 msgstr ""
11797 "Odstránenie vášho čitateľského výpisu zlyhalo, pretože jestvuje problém s "
11798 "nastavením tejto vlastnosti. Pomôžte opraviť systém tak, že nahlásite "
11799 "knižnici túto chybu"
11800
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid ""
11804 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11805 "informing your library of this error"
11806 msgstr ""
11807 "Odstránenie vášho čitateľského výpisu zlyhalo, pretože jestvuje problém s "
11808 "nastavením tejto vlastnosti. Pomôžte opraviť systém tak, že nahlásite "
11809 "knižnici túto chybu"
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11812 #, c-format
11813 msgid "The entered card number is already in use."
11814 msgstr "Zadané číslo preukazu je už použité."
11815
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11817 #, c-format
11818 msgid "The entered card number is the wrong length."
11819 msgstr "Zadané číslo preukazu má nesprávnu dĺžku."
11820
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11822 #, c-format
11823 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11824 msgstr "Táto knižnica nepoužíva možnosť zdieľania zoznamov."
11825
11826 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11828 #, c-format
11829 msgid "The first subscription was started on %s"
11830 msgstr "Prvé predplatné sa začalo %s"
11831
11832 #. SCRIPT
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11834 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11835 msgstr "Nasledovné polia sú povinné a ešte nevyplnené: "
11836
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11838 #, c-format
11839 msgid "The following fields contain invalid information:"
11840 msgstr "Nasledovné polia obsahujú neplatnú informáciu:"
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11843 #, c-format
11844 msgid "The item has been added to the list."
11845 msgstr "Exemplár bol pridaný do zoznamu."
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11848 #, c-format
11849 msgid "The item has been removed from the list."
11850 msgstr "Exemplár bol odobratý zo zoznamu."
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11853 #, c-format
11854 msgid ""
11855 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11856 "the list."
11857 msgstr ""
11858 "Exemplár nebol pridaný do zoznamu. Skontrolujte, prosím, či už nie je v "
11859 "tomto zozname."
11860
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11862 #, c-format
11863 msgid ""
11864 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11865 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11866 msgstr ""
11867 "Knižnica znemožnila čitateľom vytvárať nové verejné zoznamy. Ak svoj zoznam "
11868 "vytvoríte ako súkromný, už ho viac nebudete môcť zmeniť na verejný."
11869
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11871 #, c-format
11872 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11873 msgstr "Odkaz nefunguje a stránka neexistuje."
11874
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11876 #, c-format
11877 msgid "The link is invalid."
11878 msgstr "Odkaz je neplatný."
11879
11880 #. %1$s:  email | html 
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11882 #, c-format
11883 msgid "The list was sent to: %s"
11884 msgstr "Zoznam bol odoslaný na: %s"
11885
11886 #. %1$s:  op | html 
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11888 #, c-format
11889 msgid "The operation %s is not supported."
11890 msgstr "Operácia %s nie je podporovaná."
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11893 #, c-format
11894 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11895 msgstr "Výsledky operácie sa zobrazia pre každý zadaný čiarový kód."
11896
11897 #. %1$s:  username | html 
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11899 #, c-format
11900 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11901 msgstr "Zmenilo sa heslo pre užívateľa \"%s\"."
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11904 #, c-format
11905 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11906 msgstr "Zvolené návrhy boli odstránené."
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11909 #, c-format
11910 msgid "The share has been removed."
11911 msgstr "Toto zdieľanie bolo odobraté."
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11914 #, c-format
11915 msgid "The share has not been removed."
11916 msgstr "Toto zdieľanie nebolo odobraté."
11917
11918 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11920 #, c-format
11921 msgid "The subscription expired on %s"
11922 msgstr "Predplatné vypršalo dňa %s"
11923
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid ""
11927 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11928 "exists."
11929 msgstr "%s %s Návrh nebol pridaný. Návrh s týmto titulom už existuje ("
11930
11931 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11932 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid ""
11936 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11937 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11938 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s)."
11939
11940 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid ""
11944 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11945 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11946 "those suggestions you will be able to place more."
11947 msgstr ""
11948 "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s). Len čo knižnica "
11949 "spracuje podané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
11950
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11952 #, c-format
11953 msgid "The system does not recognize this barcode."
11954 msgstr ""
11955
11956 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11957 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11959 #, c-format
11960 msgid ""
11961 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11962 "code. It was NOT added. "
11963 msgstr ""
11964 "Menovka bola pridaná ako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Vaša menovka bola celá "
11965 "v značkovom kóde. NEBOLA teda pridaná. "
11966
11967 #. %1$s:  message_value | html 
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11969 #, c-format
11970 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11971 msgstr "Číslo transakcie číslo '%s' pre túto platbu je neplatné."
11972
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11974 #, c-format
11975 msgid "The userid "
11976 msgstr "Užívateľské meno "
11977
11978 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11980 #, c-format
11981 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11982 msgstr "K tomuto titulu je priradené %s predplatných."
11983
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11985 #, c-format
11986 msgid "There are no comments on this title."
11987 msgstr "Neexistujú žiadne recenzie k tomuto titulu."
11988
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11990 #, c-format
11991 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11992 msgstr "Žiaden z týchto exemplárov nemožno zarezervovať."
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11998 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
11999
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12001 #, c-format
12002 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12003 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12006 #, c-format
12007 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12008 msgstr "Nejestvuje žiadna minimálna alebo maximálna dĺžka znakov."
12009
12010 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
12011 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
12012 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12013 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12014 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
12016 #, c-format
12017 msgid ""
12018 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12019 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12020 "the tag %s. "
12021 msgstr ""
12022 "Pri tejto operácii sa vyskytol problém:%s CHYBA: nepovolený parameter %s %s "
12023 "CHYBA: Na dokončenie tejto akcie sa musíte prihlásiť. %s CHYBA: Nemôžete "
12024 "odstrániť značku %s. "
12025
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12028 #, c-format
12029 msgid "There was a problem with your submission"
12030 msgstr "Došlo k problému s Vaším odoslaním"
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12033 #, c-format
12034 msgid "There was an error sending the cart."
12035 msgstr "Pri odosielaní košíka sa vyskytla chyba."
12036
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12038 #, c-format
12039 msgid "There was an error sending the list."
12040 msgstr "Pri odosielaní zoznamu sa vyskytla chyba."
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12043 #, c-format
12044 msgid ""
12045 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12046 "library for help."
12047 msgstr ""
12048 "So spracovaním vašej registrácie nastali problémy. Požiadajte prosím vašu "
12049 "knižnicu o pomoc."
12050
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12052 #, c-format
12053 msgid "Theses"
12054 msgstr "Záverečné práce"
12055
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12057 #, c-format
12058 msgid ""
12059 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12060 "any subject below to see the items in our collection."
12061 msgstr ""
12062 "Tento &quot;zhluk&quot; ukazuje najpoužívanejšie témy v našom katalógu. "
12063 "Kliknite nižšie na ktorýkoľvek predmet a zobrazia sa exempláre v našej "
12064 "zbierke."
12065
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12067 #, c-format
12068 msgid ""
12069 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12070 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12071 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12072 "your reader account."
12073 msgstr ""
12074 "Tento dokument dosvedčuje, že ste vrátili všetky vypožičané exempláre. "
12075 "Niekedy sa vyžaduje počas presunu osobného spisu z jednej školy do inej. "
12076 "Odošleme uvoľnenie do vašej školy. Nájdete ho dostupné aj vo vašom "
12077 "čitateľskom účte."
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12080 #, c-format
12081 msgid "This email address already exists in our database."
12082 msgstr "Táto emailová adresa už jestvuje v našej databáze."
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "This feature is not enabled "
12087 msgstr "Táto funkcia nie je povolená"
12088
12089 #. SCRIPT
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12091 msgid "This field is required."
12092 msgstr "Toto pole je povinné."
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12095 #, c-format
12096 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12097 msgstr "Toto je lokálna výpožička, nemožno ju predĺžiť."
12098
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12100 #, c-format
12101 msgid "This is a serial"
12102 msgstr "To je periodikum"
12103
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "This item belongs to another library."
12107 msgstr ": Tento exemplár nepatrí do Vašej knižnice."
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12110 #, c-format
12111 msgid "This item does not exist."
12112 msgstr "Tento exemplár neexistuje."
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12117 msgstr "Tento exemplár má byť vrátený do:"
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12120 #, c-format
12121 msgid ""
12122 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12123 msgstr ""
12124 "Tento exemplár bol nastavený na automatické predĺženie a nedá sa predĺžiť"
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12129 msgstr "Exemplár bol odobratý zo zoznamu."
12130
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12132 #, c-format
12133 msgid "This item is already checked out to you."
12134 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "This item is checked out to someone else."
12139 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "This item is not for loan."
12144 msgstr "Exemplár je nevypožičateľný"
12145
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12147 #, c-format
12148 msgid "This item is on hold for another borrower."
12149 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12152 #, c-format
12153 msgid "This item is on hold for another patron."
12154 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "This item is restricted."
12159 msgstr "Exemplár má obmedzenia."
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12164 msgstr "Naplánované pre automatické predĺženie"
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "This library card has been declared lost."
12169 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená."
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12172 #, c-format
12173 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12174 msgstr "Tento odkaz je platný 2 dni počnúc dneškom. "
12175
12176 #. %1$s:  contents.count | html 
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12178 #, c-format
12179 msgid "This list contains %s titles"
12180 msgstr "Tento zoznam obsahuje %s titulov."
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12183 #, c-format
12184 msgid "This list does not exist."
12185 msgstr "Tento zoznam neexistuje."
12186
12187 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12189 #, c-format
12190 msgid ""
12191 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12192 msgstr ""
12193 "Tento zoznam je prázdny. %s Do svojich zoznamov si môžete pridať výsledky "
12194 "akéhokoľvek "
12195
12196 #. SCRIPT
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12198 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12199 msgstr "Tento zoznam je zdieľaný. Ostatní užívatelia k nemu stratia prístup."
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12202 #, c-format
12203 msgid "This message can have the following reason(s):"
12204 msgstr "Toto hlásenie môže mať nasledovné príčiny:"
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12207 #, c-format
12208 msgid "This news item does not exist. "
12209 msgstr "Tento exemplár novinky neexistuje. "
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12213 #, c-format
12214 msgid ""
12215 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12216 "clicking "
12217 msgstr ""
12218 "Táto stránka obsahuje zhustený obsah, ktorý vidno iba keď JavaScript je "
12219 "sprístupnený, prípadne kliknutím "
12220
12221 #. %1$s:  items_count | html 
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12223 #, c-format
12224 msgid "This record has many physical items (%s). "
12225 msgstr "Tento záznam má veľa fyzických exemplárov (%s). "
12226
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12228 #, c-format
12229 msgid "This subscription is closed."
12230 msgstr "Toto predplatné je ukončené."
12231
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12233 #, c-format
12234 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12235 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
12236
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12238 #, c-format
12239 msgid "This title cannot be requested."
12240 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať."
12241
12242 #. IMG
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12245 msgid "Thumbnail"
12246 msgstr "Náhľad"
12247
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12272 #, c-format
12273 msgid "Title"
12274 msgstr "Názov"
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12280 #, c-format
12281 msgid "Title (A-Z)"
12282 msgstr "Názov (A-Z)"
12283
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12288 #, c-format
12289 msgid "Title (Z-A)"
12290 msgstr "Názov (Z-A)"
12291
12292 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12294 #, c-format
12295 msgid "Title notes ( %s )"
12296 msgstr "Poznámky o titule ( %s )"
12297
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12303 #, c-format
12304 msgid "Title:"
12305 msgstr "Názov:"
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12308 #, c-format
12309 msgid "Title: "
12310 msgstr "Názov: "
12311
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12313 #, c-format
12314 msgid "Titles"
12315 msgstr "Predmety"
12316
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12318 #, c-format
12319 msgid "To log in, use the following credentials:"
12320 msgstr "Pre prihlásenie, prosím, použite nasledovné údaje:"
12321
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12323 #, c-format
12324 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12325 msgstr "Pre zmenu Vášho záznamu, prosím, kontaktujte knižnicu."
12326
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12328 #, c-format
12329 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12330 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, kontaktujte prosím administrátora Kohy. "
12331
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12333 #, c-format
12334 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12335 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, môžete poslať email administrátorovi Kohy."
12336
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12338 #, c-format
12339 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12340 msgstr ""
12341 "Pre vynulovanie vášho hesla, zadajte vaše prihlasovacie meno alebo emailovú "
12342 "adresu."
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12348 #, c-format
12349 msgid "Toolbar control"
12350 msgstr "Ovládanie panela nástrojov"
12351
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12353 #, c-format
12354 msgid "Top level"
12355 msgstr "Najvyššia úroveň"
12356
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12358 #, c-format
12359 msgid "Topics"
12360 msgstr "Témy"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12364 #, c-format
12365 msgid "Total due"
12366 msgstr "Celková podĺžnosť"
12367
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12369 #, c-format
12370 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12371 msgstr "Celková splatná suma, ak bol použitý kredit:"
12372
12373 #. %1$s:  holds_count | html 
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12375 #, c-format
12376 msgid "Total holds: %s"
12377 msgstr "Spolu rezervácií: %s"
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12380 #, c-format
12381 msgid "Treaties "
12382 msgstr "Zmluvy "
12383
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12388 #, c-format
12389 msgid "Type"
12390 msgstr "Typ"
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12393 #, c-format
12394 msgid "Type of heading"
12395 msgstr "Typ hlavičky"
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12399 msgid "Type:"
12400 msgstr "Typ:"
12401
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12403 #, c-format
12404 msgid "UF"
12405 msgstr "UF"
12406
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12408 #, c-format
12409 msgid "URL"
12410 msgstr "URL"
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12413 #, c-format
12414 msgid "URL(s)"
12415 msgstr "URL"
12416
12417 #. For the first occurrence,
12418 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12421 #, c-format
12422 msgid "URL: %s "
12423 msgstr "URL: %s "
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12426 #, c-format
12427 msgid "UTF-8"
12428 msgstr "UTF-8"
12429
12430 #. SCRIPT
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12432 msgid "Unable to add one or more tags."
12433 msgstr "Nie je možné pridať jednu alebo viac menoviek."
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12437 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12438 msgstr "Nie je možné zrušiť zápis!"
12439
12440 #. SCRIPT
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12442 msgid "Unable to create enrollment!"
12443 msgstr "Nie je možné vytvoriť zápis!"
12444
12445 #. For the first occurrence,
12446 #. SCRIPT
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12448 msgid "Unable to update your setting!"
12449 msgstr "Nie je možné aktualizovať vaše nastavenia!"
12450
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12453 #, c-format
12454 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12455 msgstr "Nedostupný (stratený alebo chýba)"
12456
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12458 #, c-format
12459 msgid "Unavailable issues"
12460 msgstr "Nedostupné vydania"
12461
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12464 #, c-format
12465 msgid "Unhighlight"
12466 msgstr "Nezvýrazniť"
12467
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12469 #, c-format
12470 msgid "Unified title"
12471 msgstr "Zjednotený názov"
12472
12473 #. For the first occurrence,
12474 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12477 #, c-format
12478 msgid "Unified title: %s "
12479 msgstr "Jednotný názov: %s "
12480
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12482 #, c-format
12483 msgid "Unknown"
12484 msgstr "Neznámy"
12485
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12487 #, c-format
12488 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12489 msgstr "Odhláste sa z upozornení o predplatnom"
12490
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12493 #, c-format
12494 msgid "Update"
12495 msgstr "Aktualizovať"
12496
12497 #. INPUT type=submit
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12499 msgid "Update auto-renewal preference"
12500 msgstr "Aktualizovať predvoľbu automatického predlžovania"
12501
12502 #. INPUT type=submit
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Update password"
12506 msgstr "Zmeniť heslo"
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Updated"
12512 msgstr "Aktualizovaný:"
12513
12514 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12515 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12516 #. %3$s:  ELSE 
12517 #. %4$s:  END 
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12521 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12524 #, c-format
12525 msgid "Updates to your record"
12526 msgstr "Aktualizácie pre váš záznam"
12527
12528 #. TH
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12532 msgstr "Zobraziť všetky momentálne vypožičané exempláre:"
12533
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12535 #, c-format
12536 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12537 msgstr "Použite hornú ponukovú lištu k prístupu do inej časti knižnice."
12538
12539 #. ABBR
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12541 msgid "Used For"
12542 msgstr "Použité v"
12543
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12545 #, c-format
12546 msgid "Used for/see from:"
12547 msgstr "Použitý na/viď od:"
12548
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "User summary"
12552 msgstr "Súhrn pojmov"
12553
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12555 #, c-format
12556 msgid "Username:"
12557 msgstr "Prihlasovacie meno:"
12558
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12560 #, c-format
12561 msgid "Username: "
12562 msgstr "Prihlasovacie meno: "
12563
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12565 #, c-format
12566 msgid ""
12567 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12568 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12569 msgstr ""
12570 "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak je Váš "
12571 "účet v poriadku, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12574 #, c-format
12575 msgid ""
12576 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12577 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12578 msgstr ""
12579 "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak sa Váš "
12580 "účet zdá byť v poriadku, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12581
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12583 #, c-format
12584 msgid "VHS tape / Videocassette"
12585 msgstr "VHS páska / Videokazeta"
12586
12587 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12589 #, c-format
12590 msgid "Value is already in use (%s)"
12591 msgstr "Hodnota sa už používa (%s)"
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12594 #, c-format
12595 msgid "Verification"
12596 msgstr "Overenie"
12597
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12599 #, c-format
12600 msgid "Verification:"
12601 msgstr "Overenie:"
12602
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12604 #, c-format
12605 msgid "View"
12606 msgstr "Zobraziť"
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "View all"
12612 msgstr "Zobraziť všetko"
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12615 #, c-format
12616 msgid "View all suggestions"
12617 msgstr "Zobraziť všetky návrhy"
12618
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "View all the physical items."
12622 msgstr "Zobraziť všetky knižnice"
12623
12624 #. A
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12628 msgid "View details for this title"
12629 msgstr "Zobrazenie informácií o tomto názve"
12630
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12633 #, c-format
12634 msgid "View interlibrary loan request"
12635 msgstr "Zobraziť žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
12636
12637 #. A
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12640 msgid "View on Amazon.com"
12641 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
12642
12643 #. A
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12645 msgid "View record \"%s\""
12646 msgstr "Zobraziť záznam \"%s\""
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "View the requested item"
12651 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
12652
12653 #. A
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12656 msgid "View your search history"
12657 msgstr "Zobrazte svoj výpis hľadania"
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Visit web site"
12662 msgstr "webstránka"
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12667 #, c-format
12668 msgid "Vol info"
12669 msgstr "Info o zväzkoch"
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12672 #, c-format
12673 msgid "Volume"
12674 msgstr "Ročník"
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12678 #, c-format
12679 msgid "Volume:"
12680 msgstr "Zväzok:"
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12683 #, c-format
12684 msgid "Waiting date"
12685 msgstr "Dátum čakania"
12686
12687 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12688 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12692 msgstr "Čaká sa na %s od %s."
12693
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12695 #, c-format
12696 msgid "Warning"
12697 msgstr "Upozornenie"
12698
12699 #. SCRIPT
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12701 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12702 msgstr ""
12703 "Upozornenie: Túto akciu nemožno vrátiť späť. Potvrďte ju prosím ešte raz"
12704
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid ""
12708 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12709 "define how long we keep your checkout and hold history."
12710 msgstr ""
12711 "Záleží nám na Vašom súkromí. Na tejto obrazovke môžete určiť ako dlho máme "
12712 "uchovávať Váš čitateľský výpis."
12713
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12715 #, c-format
12716 msgid "Website"
12717 msgstr "Webstránka"
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12720 #, c-format
12721 msgid "Welcome, "
12722 msgstr "Vitajte, "
12723
12724 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12726 #, c-format
12727 msgid "Welcome, %s"
12728 msgstr "Vitajte, %s"
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12731 #, c-format
12732 msgid "What is a discharge?"
12733 msgstr "Čo je to uvoľnenie?"
12734
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12736 #, c-format
12737 msgid "What's next?"
12738 msgstr "Čo ďalej?"
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12741 #, c-format
12742 msgid "Where:"
12743 msgstr "Kde:"
12744
12745 #. SCRIPT
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12747 msgid "With selected searches: "
12748 msgstr "Zvolené hľadania: "
12749
12750 #. SCRIPT
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12752 msgid "With selected suggestions: "
12753 msgstr "Zvolené návrhy: "
12754
12755 #. For the first occurrence,
12756 #. SCRIPT
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12760 msgid "With selected titles: "
12761 msgstr "Zvolené tituly: "
12762
12763 #. SCRIPT
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12765 msgid "Would you like to print a receipt?"
12766 msgstr "Želáte si vytlačiť príjemku?"
12767
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12769 #, c-format
12770 msgid "Writeoff"
12771 msgstr "Odpísať"
12772
12773 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12774 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12776 #, c-format
12777 msgid "Written on %s by %s"
12778 msgstr "Dňa %s zapísal(a) %s"
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "XSLT file not found."
12783 msgstr "Exemplár sa nenašiel."
12784
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12788 #, c-format
12789 msgid "Year"
12790 msgstr "Rok"
12791
12792 #. INPUT type=submit
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12804 #, c-format
12805 msgid "Yes"
12806 msgstr "Áno"
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12810 #, c-format
12811 msgid "Yes "
12812 msgstr "Áno "
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12815 #, c-format
12816 msgid "Yes, I agree."
12817 msgstr "Áno, súhlasím."
12818
12819 #. SCRIPT
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12821 msgid "Yes, cancel article request"
12822 msgstr "Áno, zrušiť vyžiadanie článku"
12823
12824 #. SCRIPT
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12826 msgid "Yes, cancel hold"
12827 msgstr "Áno, zrušiť rezerváciu"
12828
12829 #. SCRIPT
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12831 msgid "Yes, delete"
12832 msgstr "Áno, odstrániť"
12833
12834 #. SCRIPT
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12836 msgid "Yes, delete suggestion"
12837 msgstr "Áno, odstrániť návrhy"
12838
12839 #. SCRIPT
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12841 msgid "Yes, delete suggestions"
12842 msgstr "Áno, odstrániť návrhy"
12843
12844 #. SCRIPT
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12846 msgid "Yes, remove sharing"
12847 msgstr "Áno, odstrániť zdieľanie"
12848
12849 #. SCRIPT
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12851 msgid "Yes, resume all holds"
12852 msgstr "Áno, obnoviť všetky rezervácie"
12853
12854 #. SCRIPT
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12856 msgid "Yes, suspend all holds"
12857 msgstr "Áno, pozastaviť všetky rezervácie"
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12860 #, c-format
12861 msgid ""
12862 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12863 "again."
12864 msgstr ""
12865 "Pristupujete do samoobslužnej výpožičky z inej IP adresy! Prihláste sa, "
12866 "prosím, znovu."
12867
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12869 #, c-format
12870 msgid ""
12871 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12872 "again."
12873 msgstr ""
12874 "Pristupujete do vlastnej výpožičky z inej IP adresy. Prihláste sa, prosím, "
12875 "znovu."
12876
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12878 #, c-format
12879 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12880 msgstr "Momentálne nefigurujete na žiadnom distribučnom zozname."
12881
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12883 #, c-format
12884 msgid "You are forbidden to view this page."
12885 msgstr "Máte zakázané prezerať túto stránku."
12886
12887 #. %1$s:  borrowername | html 
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12889 #, c-format
12890 msgid "You are logged in as %s."
12891 msgstr "Ste prihlásený ako %s."
12892
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12894 #, c-format
12895 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12896 msgstr "Ste prihlásení z rôznych IP adries. Prosím, prihláste sa znovu."
12897
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12899 #, c-format
12900 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12901 msgstr "Nemáte oprávnenie vyvolať túto stránku priamo"
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12904 #, c-format
12905 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12906 msgstr "Nemáte oprávnenie vidieť nespracované návrhy na nákup."
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12909 #, c-format
12910 msgid "You are not authorized to view this page."
12911 msgstr "Nemáte oprávnenie prezerať túto stránku."
12912
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12914 #, c-format
12915 msgid "You are not authorized to view this record."
12916 msgstr "Nemáte oprávnenie na prezeranie tohto záznamu."
12917
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12919 #, c-format
12920 msgid ""
12921 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12922 "wish to make changes, please contact the library."
12923 msgstr ""
12924 "Ste zapísaný(á) do distribučného zoznamu pre nasledovné periodiká. Ak si "
12925 "želáte vykonať zmeny, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12926
12927 #. I
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12929 msgid ""
12930 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12931 "saved and sent as a single message."
12932 msgstr ""
12933 "Môžete požiadať o zhrnutie, aby ste znížili počet správ. Správy sa uložia a "
12934 "budú vám zaslané v jednej správe."
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid ""
12939 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12940 "here. "
12941 msgstr ""
12942 "Bez ohľadu na Vaše pravidlo súkromia, môžete okamžite odstrániť Váš "
12943 "čitateľský výpis kliknutím sem. "
12944
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12946 #, c-format
12947 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12948 msgstr "Zoznam smiete zdieľať, len ak ste jeho vlastníkom."
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12951 #, c-format
12952 msgid ""
12953 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12954 msgstr ""
12955 "Môžete prehľadávať náš katalóg pomocou poľa hľadania na vrchu tejto stránky."
12956
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12958 #, c-format
12959 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12960 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12961
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12963 #, c-format
12964 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12965 msgstr "Môžete používať menu a odkazy na vrchu tejto stránky"
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12968 #, c-format
12969 msgid "You can't change your password."
12970 msgstr "Nemôžete zmeniť heslo."
12971
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12973 #, c-format
12974 msgid "You can't reset your password."
12975 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
12976
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12979 #, c-format
12980 msgid ""
12981 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12982 "before asking for a discharge."
12983 msgstr ""
12984 "Nemožno vás uvoľniť, máte stále vypožičané exempláre. Vráťte, prosím, "
12985 "exempláre skôr, ako požiadate o uvoľnenie."
12986
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12989 #, c-format
12990 msgid "You cannot place any more suggestions"
12991 msgstr "Nemôžete už podať viac návrhov"
12992
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid "You cannot renew this item again."
12996 msgstr "Toto predplatné nemôžete upraviť"
12997
12998 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13000 #, c-format
13001 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13002 msgstr ""
13003 "Nemôžete obnoviť Vaše knihy cez internet. Dôvod: %sVaše pokuty prekračujú "
13004
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13006 #, c-format
13007 msgid "You cannot share a public list."
13008 msgstr "Nemôžete zdieľať verejný zoznam."
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13011 #, c-format
13012 msgid "You currently have no pending holds."
13013 msgstr "Momentálne nemáte žiadne čakajúce rezervácie."
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13016 #, c-format
13017 msgid "You currently have nothing checked out."
13018 msgstr "Momentálne nemáte nič vypožičané."
13019
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
13021 #, c-format
13022 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13023 msgstr "Momentálne máte pokuty a poplatky vo výške:"
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13026 #, c-format
13027 msgid "You did not specify any search criteria"
13028 msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania"
13029
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13031 #, c-format
13032 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13033 msgstr "Nemáte oprávnenie pridať záznam do tohto zoznamu."
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13036 #, c-format
13037 msgid "You do not have permission to create a new list."
13038 msgstr "Nemáte oprávnenie vytvoriť nový zoznam."
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13041 #, c-format
13042 msgid "You do not have permission to delete this list."
13043 msgstr "Nemáte oprávnenie odstrániť tento zoznam."
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13046 #, c-format
13047 msgid "You do not have permission to download this list."
13048 msgstr "Nemáte oprávnenie stiahnuť tento zoznam."
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13051 #, c-format
13052 msgid "You do not have permission to send this list."
13053 msgstr "Nemáte oprávnenie odoslať tento zoznam."
13054
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13056 #, c-format
13057 msgid "You do not have permission to update this list."
13058 msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať tento zoznam."
13059
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13061 #, c-format
13062 msgid "You do not have permission to view this list."
13063 msgstr "Nemáte oprávnenie zobraziť tento zoznam."
13064
13065 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13066 #. %2$s:  END 
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13068 #, c-format
13069 msgid ""
13070 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13071 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13072 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13073 "staff member if you continue to have problems."
13074 msgstr ""
13075 "Zadali ste nesprávne užívateľské meno alebo heslo. Skúste znova, prosím! "
13076 "Dajte však pozor, pretože heslá sú citlivé na veľkosť písmen%s a váš účet "
13077 "bude zablokovaný po určitom počte neúspešných pokusov o prihlásenie%s. "
13078 "Kontaktujte, prosím, zamestnancov knižnice, ak problémy pretrvávajú."
13079
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13081 #, c-format
13082 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13083 msgstr ""
13084 "Dostali ste sa sem pomocou zastaralého odkazu, napr. z vyhľadávača alebo "
13085 "záložky."
13086
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13088 #, c-format
13089 msgid "You have a credit of:"
13090 msgstr "Máte kredit vo výške:"
13091
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid "You have already placed a "
13095 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
13096
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "You have already placed a recall on this title."
13100 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
13101
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13103 #, c-format
13104 msgid "You have already requested this title."
13105 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
13106
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13108 #, c-format
13109 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13110 msgstr ""
13111
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13113 #, c-format
13114 msgid "You have no article requests currently."
13115 msgstr "Momentálne nemáte nijaké žiadosti o článok."
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13118 #, c-format
13119 msgid "You have no fines or charges"
13120 msgstr "Nemáte žiadne pokuty alebo poplatky"
13121
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13123 #, c-format
13124 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13125 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13128 #, c-format
13129 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13130 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
13131
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13133 #, c-format
13134 msgid ""
13135 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13136 "fields and resubmit."
13137 msgstr ""
13138 "Nevyplnili ste všetky povinné polia. Vyplňte prosím všetky chýbajúce polia a "
13139 "znova odošlite."
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13142 #, c-format
13143 msgid "You have nothing checked out"
13144 msgstr "Nemáte nič vypožičané"
13145
13146 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13148 #, c-format
13149 msgid ""
13150 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13151 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s)."
13152
13153 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13155 #, c-format
13156 msgid ""
13157 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13158 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13159 "more."
13160 msgstr ""
13161 "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s). Len čo knižnica "
13162 "spracuje podané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
13163
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13165 #, c-format
13166 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13167 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať."
13168
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13171 #, fuzzy, c-format
13172 msgid ""
13173 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13174 "it being seen by the library."
13175 msgstr ""
13176 "%s ( %s ) bol obnovený maximálny počet po sebe idúcich časov bez toho, aby "
13177 "ho knižnica videla )"
13178
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13180 #, c-format
13181 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13182 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
13183
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13185 #, c-format
13186 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13187 msgstr "Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach. "
13188
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13190 #, c-format
13191 msgid "You have successfully registered your new account."
13192 msgstr "Úspešne ste zaregistrovali svoj nový účet."
13193
13194 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13196 #, c-format
13197 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13198 msgstr "Máte nezaplatené poplatky. Suma: %s. "
13199
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13201 #, c-format
13202 msgid ""
13203 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13204 "request soon."
13205 msgstr ""
13206 "Naposledy ste naznačili svoj nesúhlas, vašu požiadavku čoskoro spracujeme."
13207
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13209 #, c-format
13210 msgid ""
13211 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13212 "available."
13213 msgstr ""
13214 "Použili ste externý odkaz na exemplár katalógu, ktorý už nie je k dispozícii."
13215
13216 #. For the first occurrence,
13217 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13218 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13222 #, c-format
13223 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13224 msgstr "Môžete pridať iba %s návrhov za %s dní."
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13227 #, c-format
13228 msgid "You may register here."
13229 msgstr "Tu sa môžete zaregistrovať."
13230
13231 #. SCRIPT
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13233 msgid "You must be logged in to add tags."
13234 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
13235
13236 #. For the first occurrence,
13237 #. SCRIPT
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13239 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13240 msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
13241
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "You must be logged in to place a recall."
13245 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
13246
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "You must contact the library to reset your password"
13251 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13254 #, c-format
13255 msgid "You must have an email address to enroll"
13256 msgstr "Pre zápis musíte mať emailovú adresu"
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13259 #, c-format
13260 msgid ""
13261 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13262 msgstr ""
13263 "Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť prihlásený/á"
13264
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "You must reset your password via e-mail"
13268 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
13269
13270 #. INPUT type=checkbox name=digest
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13273 #, fuzzy
13274 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13275 msgstr "Musíte vybrať aspoň jedno periodikum, ktoré chcete upraviť"
13276
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13278 #, c-format
13279 msgid "You must select a library for pickup. "
13280 msgstr "Musíte vybrať knižnicu pre vyzdvihnutie. "
13281
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13283 #, c-format
13284 msgid "You must select at least one item. "
13285 msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden exemplár. "
13286
13287 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13291 msgstr "Momentálne nemáte nič vypožičané."
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "You reached your open article requests limit."
13296 msgstr "Momentálne nemáte nijaké žiadosti o článok."
13297
13298 #. A
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13301 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13302 msgstr "Hľadali ste %s '%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s"
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13305 #, c-format
13306 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13307 msgstr "Pre obnovu hesla by ste mali dostať email. "
13308
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13310 #, c-format
13311 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13312 msgstr "Pokúsili ste sa vstúpiť na stránku, ktorá vyžaduje prihlásenie."
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13315 #, c-format
13316 msgid ""
13317 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13318 "again."
13319 msgstr ""
13320 "Pred odoslaním ste do poľa vpísali nesprávne znaky. Skúste prosím znova."
13321
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13323 #, c-format
13324 msgid "You will be charged with "
13325 msgstr ""
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13328 #, c-format
13329 msgid ""
13330 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13331 "library."
13332 msgstr ""
13333
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13335 #, fuzzy, c-format
13336 msgid ""
13337 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13338 "it expires."
13339 msgstr ""
13340 "Do dvoch týždňov obdržíte oznámenie emailom, pokiaľ niekto akceptuje vaše "
13341 "zdieľanie."
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13344 #, c-format
13345 msgid "You will receive an email shortly. "
13346 msgstr "Čoskoro dostanete E-mail. "
13347
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13349 #, c-format
13350 msgid "Your account"
13351 msgstr "Váš účet"
13352
13353 #. For the first occurrence,
13354 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13357 #, c-format
13358 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13359 msgstr "Váš účet bol zablokovaný. %s Poznámka: "
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "Your account has been suspended."
13364 msgstr "Váš komentár bol odoslaný "
13365
13366 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13368 #, c-format
13369 msgid ""
13370 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13371 "renew your account."
13372 msgstr ""
13373 "Váš účet nie je platný od %s. Kontaktujte prosím Vašu knižnicu, ak si ho "
13374 "želáte obnoviť."
13375
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid "Your account has expired."
13379 msgstr "Účet vypršal"
13380
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13382 #, c-format
13383 msgid ""
13384 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13385 msgstr ""
13386 "Váš účet vypršal. Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
13387
13388 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13390 #, c-format
13391 msgid ""
13392 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13393 "your fine balance is over the limit."
13394 msgstr ""
13395 "Na vašom účte sú neuhradené pokuty a poplatky %s. Rezervácie sú zablokované, "
13396 "pretože celkový zostatok prekračuje povolenú hodnotu."
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13399 #, c-format
13400 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13401 msgstr "Váš účet je zablokovaný, pretože bol odstavený. "
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13404 #, c-format
13405 msgid ""
13406 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13407 "confirmation email."
13408 msgstr ""
13409 "Váš účet nebude aktivovaný pokým nekliknete na odkaz zaslaný v potvrdzujúcom "
13410 "emaili."
13411
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13413 #, c-format
13414 msgid "Your authority search history is empty."
13415 msgstr "Výpis vášho hľadania autorít je prázdny."
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13418 #, c-format
13419 msgid "Your cart"
13420 msgstr "Váš košík"
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13423 #, c-format
13424 msgid "Your cart "
13425 msgstr "Váš košík "
13426
13427 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13428 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13429 #. %3$s:  ELSE 
13430 #. %4$s:  END 
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13434 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13435
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13437 #, c-format
13438 msgid "Your cart is empty."
13439 msgstr "Váš košík je prázdny."
13440
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13442 #, c-format
13443 msgid "Your catalog search history is empty."
13444 msgstr "Výpis vášho hľadania v katalógu je prázdny."
13445
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13448 #, c-format
13449 msgid "Your charges"
13450 msgstr "Poplatky"
13451
13452 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13453 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13454 #. %3$s:  ELSE 
13455 #. %4$s:  END 
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13459 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13460
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13462 #, c-format
13463 msgid "Your checkout history"
13464 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
13465
13466 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13467 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13468 #. %3$s:  ELSE 
13469 #. %4$s:  END 
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13471 #, fuzzy, c-format
13472 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13473 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13474
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "Your checkout history has been deleted."
13478 msgstr "Váš čitateľský výpis bol odstránený."
13479
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13481 #, c-format
13482 msgid "Your comment"
13483 msgstr "Vaša recenzia"
13484
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13486 #, c-format
13487 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13488 msgstr "Váš postreh (náhľad, vyžaduje schválenie)"
13489
13490 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13492 #, c-format
13493 msgid "Your consent was registered on %s."
13494 msgstr "Váš súhlas bol zaregistrovaný dňa %s."
13495
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13498 #, c-format
13499 msgid "Your consents"
13500 msgstr "Súhlas s GDPR"
13501
13502 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13503 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13504 #. %3$s:  ELSE 
13505 #. %4$s:  END 
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13509 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13514 msgstr "Váš konfiguračný súbor je asi nastavený na 'dom'."
13515
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13517 #, c-format
13518 msgid ""
13519 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13520 "update your record as soon as possible."
13521 msgstr ""
13522 "Vaša opravy boli odoslané do knižnice a knihovník zaktualizuje Váš záznam v "
13523 "čo najkratšom čase."
13524
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13526 #, c-format
13527 msgid ""
13528 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13529 "this page within a few days."
13530 msgstr ""
13531 "Vaša žiadosť o uvoľnenie bola odoslaná. Vaše uvoľnenie bude dostupné na "
13532 "tejto stránke do niekoľkých dní."
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13535 #, c-format
13536 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13537 msgstr "Vaše uvoľnenie bude dostupné na tejto stránke do niekoľkých dní."
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13540 #, c-format
13541 msgid "Your download should begin automatically."
13542 msgstr "Vaše sťahovanie by malo začať automaticky."
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "Your hold history has been deleted."
13547 msgstr "Váš čitateľský výpis bol odstránený."
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "Your holds history"
13552 msgstr "História rezervácií"
13553
13554 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13555 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13556 #. %3$s:  ELSE 
13557 #. %4$s:  END 
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13561 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13562
13563 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13564 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13565 #. %3$s:  ELSE 
13566 #. %4$s:  END 
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13568 #, fuzzy, c-format
13569 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13570 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13571
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13573 #, c-format
13574 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13575 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená."
13576
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13578 #, c-format
13579 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13580 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená. "
13581
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13583 #, c-format
13584 msgid ""
13585 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13586 "renew your card. "
13587 msgstr ""
13588 "Váš čitateľský preukaz vypršal. Kontaktujte prosím Vášho knihovníka, ak si "
13589 "želáte obnoviť svoj preukaz. "
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Your library card will expire on "
13594 msgstr "Vaše zápisné končí dňa "
13595
13596 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13597 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13598 #. %3$s:  ELSE 
13599 #. %4$s:  END 
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13601 #, fuzzy, c-format
13602 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13603 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13604
13605 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13607 #, c-format
13608 msgid "Your list : %s "
13609 msgstr "Váš zoznam : %s "
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13618 #, c-format
13619 msgid "Your lists"
13620 msgstr "Zoznamy"
13621
13622 #. OPTGROUP
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13624 msgid "Your lists:"
13625 msgstr "Zoznamy:"
13626
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13628 #, c-format
13629 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13630 msgstr "Predĺženie vašej výpožičky zlyhalo kvôli nasledujúcim problémom: "
13631
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13635 #, c-format
13636 msgid "Your messaging settings"
13637 msgstr "Nastavenie vašich správ"
13638
13639 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13640 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13641 #. %3$s:  ELSE 
13642 #. %4$s:  END 
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13646 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13647
13648 #. SCRIPT
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13650 msgid "Your note about %s could not be saved."
13651 msgstr "Vaša poznámka o %s sa nedala uložiť."
13652
13653 #. SCRIPT
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13655 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13656 msgstr "Vaša poznámka o %s bola uložená a poslaná do knižnice."
13657
13658 #. SCRIPT
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13660 msgid "Your note about %s was removed."
13661 msgstr "Vaša poznámka o %s bola odstránená."
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13664 #, c-format
13665 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13666 msgstr ""
13667
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13669 #, c-format
13670 msgid "Your options are: "
13671 msgstr "Vaše možnosti sú: "
13672
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13674 #, c-format
13675 msgid "Your password has been changed "
13676 msgstr "Vaše heslo bolo zmenené "
13677
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13679 #, fuzzy, c-format
13680 msgid "Your password has expired!"
13681 msgstr "Účet vypršal"
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13684 #, fuzzy, c-format
13685 msgid "Your password has successfully been updated"
13686 msgstr "Vaše heslo bolo zmenené "
13687
13688 #. For the first occurrence,
13689 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13693 #, c-format
13694 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13695 msgstr "Vaše heslo musí mať minimálne %s znakov."
13696
13697 #. For the first occurrence,
13698 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13702 #, c-format
13703 msgid ""
13704 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13705 "lowercase and numbers."
13706 msgstr ""
13707 "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov, vrátane veľkých a malých písmen a "
13708 "čísiel."
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13711 #, c-format
13712 msgid "Your payment"
13713 msgstr "Vaša platba"
13714
13715 #. %1$s:  message_value | html 
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13717 #, c-format
13718 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13719 msgstr "Vaša platba $%s prebehla úspešne!"
13720
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13723 #, c-format
13724 msgid "Your personal details"
13725 msgstr "Vaše osobné údaje"
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13728 #, c-format
13729 msgid "Your priority: "
13730 msgstr "Vaša prednosť: "
13731
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13734 #, c-format
13735 msgid "Your privacy management"
13736 msgstr "Správa vášho súkromia"
13737
13738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13739 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13740 #. %3$s:  ELSE 
13741 #. %4$s:  END 
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13745 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13746
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13748 #, c-format
13749 msgid "Your privacy rules have been updated."
13750 msgstr "Vaše pravidlá súkromia boli aktualizované."
13751
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13755 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, kontaktujte prosím administrátora Kohy. "
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13760 msgstr "Vaša poznámka o %s bola uložená a poslaná do knižnice."
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13765 #, c-format
13766 msgid "Your purchase suggestions"
13767 msgstr "Vaše návrhy na nákup"
13768
13769 #. For the first occurrence,
13770 #. SCRIPT
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13774 msgid "Your rating: %s, "
13775 msgstr "Vaše hodnotenie: %s, "
13776
13777 #. For the first occurrence,
13778 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13781 #, c-format
13782 msgid "Your rating: %s."
13783 msgstr "Vaše hodnotenie: %s."
13784
13785 #. %1$s:  due_interval | html 
13786 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13788 #, c-format
13789 msgid ""
13790 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13791 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13792 msgstr ""
13793
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "Your recalls history"
13797 msgstr "Váš výpis hľadania"
13798
13799 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13800 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13801 #. %3$s:  ELSE 
13802 #. %4$s:  END 
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13806 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13807
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13809 #, c-format
13810 msgid "Your request included no check-ins."
13811 msgstr "Vaša požiadavka neobsahovala žiadne vrátenia."
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13814 #, c-format
13815 msgid "Your routing lists"
13816 msgstr "Distribučné zoznamy"
13817
13818 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13819 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13820 #. %3$s:  ELSE 
13821 #. %4$s:  END 
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13825 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13826
13827 #. %1$s:  IF hash 
13828 #. %2$s:  hash | html 
13829 #. %3$s:  END 
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13831 #, c-format
13832 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13833 msgstr "Vaše hľadanie %s %s%s nebolo úspešné. "
13834
13835 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13836 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13837 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13838 #. %4$s:  ELSE 
13839 #. %5$s:  END 
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13843 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13844
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13846 #, c-format
13847 msgid "Your search history"
13848 msgstr "Váš výpis hľadania"
13849
13850 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13851 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13852 #. %3$s:  ELSE 
13853 #. %4$s:  END 
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13857 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13858
13859 #. %1$s:  total | html 
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13861 #, c-format
13862 msgid "Your search returned %s results. "
13863 msgstr "Vaše hľadanie prinieslo %s výsledkov. "
13864
13865 #. For the first occurrence,
13866 #. SCRIPT
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13868 msgid "Your setting has been updated!"
13869 msgstr "Vaše nastavenie bolo aktualizované!"
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Your suggestion has been submitted."
13874 msgstr "Váš komentár bol odoslaný "
13875
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13878 #, c-format
13879 msgid "Your summary"
13880 msgstr "Váš súhrn"
13881
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13883 #, c-format
13884 msgid "Your tags"
13885 msgstr "Vaše menovky"
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid ""
13890 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13891 msgstr ""
13892 "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13895 #, c-format
13896 msgid ""
13897 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13898 "before applying them."
13899 msgstr ""
13900 "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
13901
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13903 #, c-format
13904 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13905 msgstr "Vaše používateľské meno sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
13906
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13910 #, c-format
13911 msgid "ZIP/Postal code:"
13912 msgstr "PSČ:"
13913
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "[ More lists ]"
13917 msgstr "Viac zoznamov"
13918
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13920 #, c-format
13921 msgid "[ New list ]"
13922 msgstr "[ Nový zoznam ]"
13923
13924 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13926 #, c-format
13927 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13928 msgstr "[%s menovka nie je podporovaná vo vašom prehliadači.]"
13929
13930 #. SCRIPT
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13932 msgid "a an the"
13933 msgstr "a an the"
13934
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13937 #, c-format
13938 msgid ""
13939 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13940 msgstr ""
13941 "identifikátor ukazujúci lokáciu, do ktorej sa má doručiť exemplár určený na "
13942 "vyzdvihnutie"
13943
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13945 #, c-format
13946 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13947 msgstr "identifikátor používaný na vyhľadávanie čitateľa v Koha"
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13950 #, c-format
13951 msgid "and"
13952 msgstr "a"
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13955 #, c-format
13956 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13957 msgstr "a súhlasím, aby ste spracovali moje osobné údaje v súlade s ním."
13958
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13960 #, c-format
13961 msgid "ask for a discharge"
13962 msgstr "požiadajte o uvoľnenie"
13963
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13966 #, c-format
13967 msgid "bib"
13968 msgstr "bib"
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13972 #, c-format
13973 msgid "bib_id"
13974 msgstr "bib_id"
13975
13976 #. IMG
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
13978 msgid "bonus"
13979 msgstr "bonus"
13980
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13982 #, c-format
13983 msgid "borrowernumber"
13984 msgstr "borrowernumber"
13985
13986 #. NAV
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13989 msgid "breadcrumb"
13990 msgstr "navigačný reťazec"
13991
13992 #. For the first occurrence,
13993 #. SCRIPT
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13996 msgid "by"
13997 msgstr "podľa"
13998
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
14000 #, c-format
14001 msgid "by "
14002 msgstr "od "
14003
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14005 #, c-format
14006 msgid "cancel your request"
14007 msgstr "zrušiť vašu požiadavku"
14008
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14010 #, c-format
14011 msgid "cardnumber"
14012 msgstr "číslo preukazu"
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14015 #, c-format
14016 msgid "change your password"
14017 msgstr "zmeňte svoje heslo"
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14020 #, c-format
14021 msgid "confirm email address"
14022 msgstr "potvrdiť e-mailovú adresu"
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14025 #, c-format
14026 msgid "contains"
14027 msgstr "obsahuje"
14028
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14030 #, c-format
14031 msgid "continue creating your request"
14032 msgstr "pokračovať vo vytváraní požiadavky"
14033
14034 #. SPAN
14035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14037 msgid ""
14038 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14039 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14040 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14041 msgstr ""
14042 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14043 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14044 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14045
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14048 #, c-format
14049 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14050 msgstr "dátum, po ktorom žiadosť o rezerváciu nie je potrebná"
14051
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14054 #, c-format
14055 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14056 msgstr "dátum, po ktorom sa exemplár vracia do poličky ak nebol vyzdvihnutý"
14057
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14059 #, c-format
14060 msgid ""
14061 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14062 "values: "
14063 msgstr ""
14064 "určuje typ identifikátora záznamu, ktorý sa používa v žiadosti, možné "
14065 "hodnoty: "
14066
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14068 #, c-format
14069 msgid "desired_due_date"
14070 msgstr "želaný_dátum_vrátenia"
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14073 #, fuzzy, c-format
14074 msgid "due in fines and charges "
14075 msgstr "dlžné v pokutách a poplatkoch"
14076
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14078 #, c-format
14079 msgid "email"
14080 msgstr "email"
14081
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14083 #, c-format
14084 msgid "email address"
14085 msgstr "E-mailová adresa"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14089 #, c-format
14090 msgid "expiry_date"
14091 msgstr "datum_exspiracie"
14092
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14094 #, c-format
14095 msgid "firstname"
14096 msgstr "meno"
14097
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "for every request "
14101 msgstr "Celistvá žiadosť "
14102
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14104 #, c-format
14105 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14106 msgstr "viac informácií o tom, čo robí a ako sa nastavuje."
14107
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14110 #, c-format
14111 msgid "here"
14112 msgstr "sem"
14113
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14118 #, c-format
14119 msgid "id"
14120 msgstr "id"
14121
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14125 #, c-format
14126 msgid "id_type"
14127 msgstr "id_type"
14128
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14130 #, c-format
14131 msgid ""
14132 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14133 msgstr ""
14134 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14135
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14137 #, c-format
14138 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14139 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14140
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14142 #, c-format
14143 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14144 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14145
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14147 #, c-format
14148 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14149 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14152 #, c-format
14153 msgid ""
14154 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14155 "show_loans=1 "
14156 msgstr ""
14157 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14158 "show_loans=1 "
14159
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14161 #, c-format
14162 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14163 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14164
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14166 #, c-format
14167 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14168 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14169
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14171 #, c-format
14172 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14173 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14174
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14176 #, c-format
14177 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14178 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14179
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14181 #, c-format
14182 msgid ""
14183 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14184 "request_location=127.0.0.1 "
14185 msgstr ""
14186 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14187 "request_location=127.0.0.1 "
14188
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14190 #, c-format
14191 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14192 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14193
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14195 #, c-format
14196 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14197 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14198
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14200 #, c-format
14201 msgid "in any heading"
14202 msgstr "v ľubovoľnej hlavičke"
14203
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14205 #, c-format
14206 msgid "in main entry"
14207 msgstr "v hlavnej položke"
14208
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14210 #, c-format
14211 msgid "in the complete record"
14212 msgstr "v úplnom zázname"
14213
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14215 #, c-format
14216 msgid "is exactly"
14217 msgstr "je presne"
14218
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14221 #, c-format
14222 msgid "item"
14223 msgstr "exemplár"
14224
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14229 #, c-format
14230 msgid "item_id"
14231 msgstr "item_id"
14232
14233 #. ABBR
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14235 msgid "koha:biblionumber:%s"
14236 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14237
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "language (Optional)"
14241 msgstr "(Voliteľné)"
14242
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14244 #, c-format
14245 msgid "list of authority record identifiers"
14246 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu autority"
14247
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14249 #, c-format
14250 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14251 msgstr "zoznam bibliografických alebo exeplárových identifikátorov"
14252
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14254 #, c-format
14255 msgid "list of system record identifiers"
14256 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu systému"
14257
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14259 #, c-format
14260 msgid "log in using a different account"
14261 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
14262
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14264 #, c-format
14265 msgid "negcap "
14266 msgstr "negcap "
14267
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14269 #, c-format
14270 msgid "not"
14271 msgstr "nie"
14272
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid "on this item. "
14276 msgstr "na tento exemplár."
14277
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14279 #, c-format
14280 msgid "or"
14281 msgstr "alebo"
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14284 #, c-format
14285 msgid "or "
14286 msgstr "alebo "
14287
14288 #. SCRIPT
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14290 msgid "out of"
14291 msgstr "z počtu"
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14295 #, c-format
14296 msgid "password"
14297 msgstr "heslo"
14298
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14306 #, c-format
14307 msgid "patron_id"
14308 msgstr "patron_id"
14309
14310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14312 #, c-format
14313 msgid "pickup_location"
14314 msgstr "miesto_prevzatia"
14315
14316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14317 #, c-format
14318 msgid "primary email address"
14319 msgstr "primárna E-mailová adresa"
14320
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14323 #, c-format
14324 msgid "privacy policy"
14325 msgstr "pravidlá ochrany osobných údajov"
14326
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14329 #, c-format
14330 msgid "purchase suggestion"
14331 msgstr "návrh na nákup"
14332
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14334 #, c-format
14335 msgid "request_location"
14336 msgstr "miesto_vyžiadania"
14337
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14339 #, c-format
14340 msgid ""
14341 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14342 msgstr "žiada osobitný formát alebo sadu formátov vo vykazovaní dostupnosti"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14345 #, c-format
14346 msgid ""
14347 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14348 "language if set, the first language in opac language list or english"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14355 "values: "
14356 msgstr ""
14357 "žiada osobitnú úroveň detailu vo vykazovaní dostupnosti, možné hodnoty: "
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "reserve"
14362 msgstr "v rezerve"
14363
14364 #. SCRIPT
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14366 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14367 msgstr "výsledkov v zbierke knižnice OverDrive."
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14370 #, c-format
14371 msgid "return_fmt"
14372 msgstr "return_fmt"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14375 #, c-format
14376 msgid "return_type"
14377 msgstr "return_type"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14380 #, c-format
14381 msgid "schema"
14382 msgstr "schéma"
14383
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14385 #, c-format
14386 msgid "search"
14387 msgstr "hľadania"
14388
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14390 #, c-format
14391 msgid "secondary email address"
14392 msgstr "sekundárna E-mailová adresa"
14393
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14395 #, c-format
14396 msgid "see also:"
14397 msgstr "pozri tiež:"
14398
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "show all component parts"
14402 msgstr "b- Čast prvku periodika"
14403
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14405 #, c-format
14406 msgid "show_attributes"
14407 msgstr "show_attributes"
14408
14409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14410 #, c-format
14411 msgid "show_contact"
14412 msgstr "show_contact"
14413
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14415 #, c-format
14416 msgid "show_fines"
14417 msgstr "show_fines"
14418
14419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14420 #, c-format
14421 msgid "show_holds"
14422 msgstr "show_holds"
14423
14424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14425 #, c-format
14426 msgid "show_loans"
14427 msgstr "show_loans"
14428
14429 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14430 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14431 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14432 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14433 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14434 #. %6$s:  END 
14435 #. %7$s:  ELSE 
14436 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14437 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14438 #. %10$s:  ELSE 
14439 #. %11$s:  END 
14440 #. %12$s:  END 
14441 #. %13$s:  END 
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14443 #, c-format
14444 msgid ""
14445 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14446 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14447 msgstr ""
14448 "od %s %s Položka sa spracováva %s Pozastavená %s do %s %s %s %s Čaká na "
14449 "ďalšiu dostupnú položku typu:„ %s “ %s Čaká %s %s %s"
14450
14451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14453 #, c-format
14454 msgid "site administrator"
14455 msgstr "administrátor stránky"
14456
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14458 #, c-format
14459 msgid ""
14460 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14461 msgstr ""
14462 "definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
14463
14464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14466 #, c-format
14467 msgid "start_date"
14468 msgstr "start_date"
14469
14470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14471 #, c-format
14472 msgid "starts with"
14473 msgstr "začína na"
14474
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14476 #, c-format
14477 msgid "subjects "
14478 msgstr "predmety "
14479
14480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14481 #, c-format
14482 msgid "suggestions"
14483 msgstr "návrhy"
14484
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14486 #, c-format
14487 msgid "surname"
14488 msgstr "priezvisko"
14489
14490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14491 #, c-format
14492 msgid ""
14493 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14494 "element 'reserve_id')"
14495 msgstr ""
14496 "identifikátor systému rezervácií (vracia sa cez GetRecords a GetPatronInfo "
14497 "do prvku 'reserve_id')"
14498
14499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14501 #, c-format
14502 msgid "system item identifier"
14503 msgstr "identifikátor systémovej položky"
14504
14505 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14507 msgid "tagsel_button"
14508 msgstr "tagsel_button"
14509
14510 #. META http-equiv=Content-Type
14511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14518 msgid "text/html; charset=utf-8"
14519 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14520
14521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14523 #, c-format
14524 msgid ""
14525 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14526 "placed"
14527 msgstr "ILS identifikátor pre vyžiadaný knižničný záznam"
14528
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14531 #, c-format
14532 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14533 msgstr "ILS identifikátor pre čitateľa, pre ktorého sa zadáva požiadavka"
14534
14535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14536 #, c-format
14537 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14538 msgstr "ILS identifikátor pre osobitný vyžiadaný exemplár"
14539
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14541 #, c-format
14542 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14543 msgstr "dátum, ku ktorému by čitateľ chcel vrátiť exemplár"
14544
14545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14546 #, c-format
14547 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14548 msgstr "typ identifikátora, možné hodnoty: "
14549
14550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14555 #, c-format
14556 msgid ""
14557 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14558 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14559 msgstr ""
14560 "jedinečný identifikátor čitateľa v ILS; rovnaký identifikátor vychádza z "
14561 "LookupPatron alebo AuthenticatePatron"
14562
14563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14565 #, c-format
14566 msgid "there was a problem processing your payment"
14567 msgstr "pri spracovaní vašej platby došlo k problému"
14568
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "to post a comment. "
14572 msgstr ", ak chcete publikovať vlastnú recenziu."
14573
14574 #. LINK
14575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14576 msgid "unAPI"
14577 msgstr "unAPI"
14578
14579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14580 #, c-format
14581 msgid "until "
14582 msgstr "do "
14583
14584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14585 #, c-format
14586 msgid "up to "
14587 msgstr "až do "
14588
14589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14590 #, c-format
14591 msgid "used for/see from:"
14592 msgstr "použitý na/viď od:"
14593
14594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14595 #, c-format
14596 msgid "user's login identifier"
14597 msgstr "identifikátor užívateľského prihlásenia"
14598
14599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14600 #, c-format
14601 msgid "user's password"
14602 msgstr "heslo užívateľa"
14603
14604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14605 #, c-format
14606 msgid "userid"
14607 msgstr "číslo užívateľa"
14608
14609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14610 #, c-format
14611 msgid "username"
14612 msgstr "uživateľské meno"
14613
14614 #. SCRIPT
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14616 msgid "view labeled"
14617 msgstr "značený náhľad"
14618
14619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14621 #, c-format
14622 msgid "view plain"
14623 msgstr "jednoduchý náhľad"
14624
14625 #. SCRIPT
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14627 msgid "waiting holds:"
14628 msgstr "čakajúce rezervácie:"
14629
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14631 #, c-format
14632 msgid "was not found in the database. Please try again."
14633 msgstr "sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
14634
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14636 #, c-format
14637 msgid ""
14638 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14639 "response"
14640 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť údaje o vlastnostiach čitateľa"
14641
14642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14643 #, c-format
14644 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14645 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pokutách"
14646
14647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14648 #, c-format
14649 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14650 msgstr ""
14651 "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o žiadosti o rezerváciu"
14652
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14654 #, c-format
14655 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14656 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pôžičke"
14657
14658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14659 #, c-format
14660 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14661 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť kontaktné údaje čitateľa"
14662
14663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14664 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14665 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14666
14667 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14669 #, c-format
14670 msgid "will be sent shortly to %s."
14671 msgstr "bude čoskoro poslaný %s."
14672
14673 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14675 #, c-format
14676 msgid ""
14677 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14678 "items you wish to not place holds on. "
14679 msgstr ""
14680 "môžete zadať iba o %s viac rezervácií. Nezaškrtnite prosím políčka pre "
14681 "exempláre, ktoré si neželáte zarezervovať. "
14682
14683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14684 #, c-format
14685 msgid "your charges"
14686 msgstr "Poplatky"
14687
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "your checkout history"
14691 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
14692
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14694 #, c-format
14695 msgid "your consents"
14696 msgstr "Súhlas s GDPR"
14697
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "your holds history"
14701 msgstr "História rezervácií"
14702
14703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14704 #, c-format
14705 msgid "your interlibrary loan requests"
14706 msgstr "vaše žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
14707
14708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14709 #, c-format
14710 msgid "your lists"
14711 msgstr "Zoznamy"
14712
14713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14714 #, c-format
14715 msgid "your messaging"
14716 msgstr "vaše správy"
14717
14718 #. %1$s:  payment | html 
14719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14720 #, c-format
14721 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14722 msgstr "vaša platba vo výške %s bola pripísaná na váš účet"
14723
14724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14725 #, c-format
14726 msgid "your personal details"
14727 msgstr "vaše osobné údaje"
14728
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14730 #, c-format
14731 msgid "your privacy"
14732 msgstr "vaše súkromie"
14733
14734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14735 #, c-format
14736 msgid "your purchase suggestions"
14737 msgstr "vaše návrhy na nákup"
14738
14739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14740 #, fuzzy, c-format
14741 msgid "your recalls history"
14742 msgstr "váš čitateľský výpis"
14743
14744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14745 #, c-format
14746 msgid "your routing lists"
14747 msgstr "distribučné zoznamy"
14748
14749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14750 #, c-format
14751 msgid "your search history"
14752 msgstr "váš výpis hľadania"
14753
14754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14755 #, c-format
14756 msgid "your summary"
14757 msgstr "váš súhrn"
14758
14759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14760 #, c-format
14761 msgid "your tags"
14762 msgstr "vaše menovky"
14763
14764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14765 #, c-format
14766 msgid "×"
14767 msgstr "×"
14768
14769 #, fuzzy
14770 #~ msgid "Clear text"
14771 #~ msgstr "Vymazať dátum"
14772
14773 #~ msgid "Copyright date:"
14774 #~ msgstr "Rok vydania:"