Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / sk-SK-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of sk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-03-30 08:19+0000\n"
8 "Last-Translator: Ondrej Lipták <ondrejliptak767@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: sk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /sk/22.11/sk-SK-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1680164365.295715\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
22 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
23 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
28
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
32 #. %4$s:  title | html 
33 #. %5$s: - newline | html -
34 #. %6$s:  title | html 
35 #. %7$s:  barcode | html 
36 #. %8$s: - ELSE -
37 #. %9$s:  title | html 
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s:  title | html 
40 #. %12$s:  barcode | html 
41 #. %13$s: - END -
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
43 #, c-format
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s je omeškaný %sVáš titul %s (čiarový kód %s) je omeškaný %s %s sa má vrátiť %sVáš titul %s (čiarový kód %s) sa má vrátiť späť do knižnice dnes %s "
46
47 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
48 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
49 #. %3$s:  ELSE 
50 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
51 #. %5$s:  interface | url 
52 #. %6$s:  theme | url 
53 #. %7$s:  END 
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
55 #, c-format
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
61 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
62 #. %3$s:  ELSE 
63 #. %4$s:  END 
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
67 #, c-format
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
72 #. %2$s:  biblio.title | html 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  END 
75 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
76 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
77 #. %7$s:  END 
78 #. %8$s:  subtitle | html 
79 #. %9$s:  END 
80 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
81 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
82 #. %12$s:  i = 0 
83 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
84 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
85 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
86 #. %16$s:  END 
87 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
88 #. %18$s:  part_names.$i | html 
89 #. %19$s:  END 
90 #. %20$s:  i = i + 1 
91 #. %21$s:  END 
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
96
97 #. %1$s:  END 
98 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
99 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
100 #. %4$s:  END 
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
102 #, c-format
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno sa o 5 sekúnd automaticky zavrie. %s "
105
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
107 #. %2$s: ~ USE raw ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
110 #, c-format
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
113
114 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
115 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
117 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
118 #. %5$s:  END 
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
120 #, c-format
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s, od %s%s "
123
124 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
125 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
126 #. %3$s:  END 
127 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
128 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
129 #. %6$s:  ELSE 
130 #. %7$s:  END 
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
132 #, c-format
133 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s katalóg "
135
136 #. %1$s:  IF ( library ) 
137 #. %2$s:  library.branchname | html 
138 #. %3$s:  END 
139 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
140 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
141 #. %6$s:  ELSE 
142 #. %7$s:  END 
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
144 #, c-format
145 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knižnice &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalóg "
147
148 #. %1$s:  ELSE 
149 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
150 #. %3$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
152 #, c-format
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (neschválená) %s "
155
156 #. %1$s:  ELSE 
157 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
158 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
159 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
160 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
161 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
163 #, c-format
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
166
167 #. %1$s:  END 
168 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
170 #, c-format
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s Mali ste na mysli: "
173
174 #. For the first occurrence,
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
179 #, c-format
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "%s %s Koncový dátum: "
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  ELSE 
185 #. %3$s:  END 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
187 #, c-format
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s Nenašli sa žiadne výsledky. %s "
190
191 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
192 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
193 #. %3$s:  ms_value | html 
194 #. %4$s:  ELSE 
195 #. %5$s:  END 
196 #. %6$s:  ELSE 
197 #. %7$s:  END 
198 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
199 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
200 #. %10$s:  ELSE 
201 #. %11$s:  END 
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
203 #, c-format
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s Výsledky vyhľadávania pre '%s' %s Výsledky vyhľadávania %s %s Neurčili ste podmienky vyhľadávania. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg "
206
207 #. %1$s:  END 
208 #. %2$s:  ELSE 
209 #. %3$s:  END 
210 #. %4$s:  END 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
212 #, c-format
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť prihlásený/á %s %s "
215
216 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
217 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
219 #, c-format
220 msgid "%s %s by "
221 msgstr "%s %s od "
222
223 #. %1$s:  i.title | html 
224 #. %2$s:  IF i.author 
225 #. %3$s:  i.author | html 
226 #. %4$s:  END 
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
228 #, c-format
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s %s od %s %s "
231
232 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
233 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
234 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
235 #. %4$s:  END 
236 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
237 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
239 #, c-format
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s od %s %s %s %s "
242
243 #. %1$s:  r.firstname | html 
244 #. %2$s:  r.surname | html 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
246 #, c-format
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "%s %s momentálne dlží v pokutách a poplatkoch:"
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
252 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
253 #. %4$s:  ELSE 
254 #. %5$s:  END 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
256 #, c-format
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s "
259
260 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
261 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
263 #, c-format
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s dlží v pokutách a poplatkoch"
266
267 #. %1$s:  added_count | html 
268 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
269 #. %3$s:  ELSE 
270 #. %4$s:  END 
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
272 #, c-format
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %smenovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo pridať."
275
276 #. %1$s:  deleted_count | html 
277 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
278 #. %3$s:  ELSE 
279 #. %4$s:  END 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
281 #, c-format
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s %smenovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo odstrániť."
284
285 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
286 #. %2$s:  ELSE 
287 #. %3$s:  END 
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
289 #, c-format
290 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
291 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
292
293 #. %1$s:  bibliotitle | html 
294 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
296 #, c-format
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
299
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
304 #, c-format
305 msgid "%s (default)"
306 msgstr "%s (predvolený)"
307
308 #. %1$s:  ELSE 
309 #. %2$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
311 #, c-format
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s 0 záznamov %s "
314
315 #. %1$s:  USE raw -
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
317 #, c-format
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
320
321 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
322 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
323 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
325 #, c-format
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%s Účet je zablokovaný %s %s "
328
329 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
330 #. %2$s:  END 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
332 #, c-format
333 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
334 msgstr "%s Pri generovaní súboru pdf sa vyskytla chyba. Kontaktujte, prosím, administrátora na vyriešenie tohto problému. %s "
335
336 #. %1$s:  ELSE 
337 #. %2$s:  END 
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
339 #, c-format
340 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
341 msgstr "%s Kontaktujte vašu knižnicu pre zrušenie zápisu do tohto klubu. %s "
342
343 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
344 #. %2$s:  ELSE 
345 #. %3$s:  END 
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
347 #, c-format
348 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
349 msgstr "%s Odstrániť %s Odstrániť vybrané značky %s"
350
351 #. %1$s:  END 
352 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
354 #, c-format
355 msgid "%s Holds (%s) "
356 msgstr "%s Rezervácie (%s) "
357
358 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
359 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
360 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
361 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
362 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
363 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
364 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
365 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
366 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
367 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
368 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
369 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
370 #. %13$s:  ELSE 
371 #. %14$s:  END 
372 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
373 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
374 #. %17$s:  ELSE 
375 #. %18$s:  END 
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
377 #, c-format
378 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
379 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
380
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
385 #, c-format
386 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
387 msgstr "%s Ak máte nejaké otázky, kontaktujte prosím "
388
389 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
391 #, c-format
392 msgid "%s Internet user critics"
393 msgstr "%s Kritika od užívateľov internetu"
394
395 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
396 #. %2$s:  ELSE 
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
398 #, c-format
399 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
400 msgstr "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
401
402 #. %1$s:  ELSE 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
404 #, c-format
405 msgid "%s Item in transit to "
406 msgstr "%s Exemplár je na ceste do"
407
408 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
410 #, c-format
411 msgid "%s Item waiting at "
412 msgstr "%s Exemplár pripravený v"
413
414 #. %1$s:  issues_count | html 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
416 #, c-format
417 msgid "%s Item(s) checked out"
418 msgstr "%s vypožičaných exemplárov"
419
420 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
421 #. %2$s:  ELSE 
422 #. %3$s:  END 
423 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
424 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
425 #. %6$s:  ELSE 
426 #. %7$s:  END 
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
428 #, c-format
429 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
430 msgstr "%s Prihláste sa do svojho účtu %s Prihlásenie do katalógu je vypnuté %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg "
431
432 #. For the first occurrence,
433 #. %1$s:  END 
434 #. %2$s:  provider.description | html 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
438 #, c-format
439 msgid "%s Log in with %s "
440 msgstr "%s Prihláste sa cez %s"
441
442 #. %1$s:  IF !holds 
443 #. %2$s:  ELSE 
444 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
446 #, c-format
447 msgid "%s No data available %s %s "
448 msgstr "%s Údaje sú nedostupné %s %s "
449
450 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
451 #. %2$s:  LibraryName | html 
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
453 #, c-format
454 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
455 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky v katalógu %s. "
456
457 #. %1$s:  ELSE 
458 #. %2$s:  END # / IF results 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
460 #, c-format
461 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
462 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky, skúste zmenu filtrov. %s "
463
464 #. %1$s:  ELSE 
465 #. %2$s:  END 
466 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
467 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
468 #. %5$s:  END 
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
470 #, c-format
471 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
472 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
473
474 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
476 #, c-format
477 msgid "%s Not allowed "
478 msgstr "%s Nepovolené"
479
480 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
482 #, c-format
483 msgid "%s Professional critics"
484 msgstr "%s Profesionálna kritika"
485
486 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
488 #, c-format
489 msgid "%s Quotations"
490 msgstr "%s Citácie"
491
492 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
493 #. %2$s:  END 
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
495 #, c-format
496 msgid "%s Renewal not allowed %s "
497 msgstr "%s Predĺženie nie je povolené %s "
498
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
501 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
502 #. %3$s:  ELSE 
503 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
504 #. %5$s:  END 
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
507 #, c-format
508 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
509 msgstr "%s Obmedzenie pridané z dôvodu omeškania %s %s %s %s "
510
511 #. %1$s:  LibraryName | html 
512 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
513 #. %3$s:  query_desc | html 
514 #. %4$s:  END 
515 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
516 #. %6$s:  limit_desc | html 
517 #. %7$s:  END 
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
519 #, c-format
520 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
521 msgstr "%s Hľadajte %s '%s'%s%s&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'%s"
522
523 #. LINK
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
525 msgid "%s Search RSS feed"
526 msgstr "%s Hľadať RSS feed"
527
528 #. %1$s:  LibraryName | html 
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
530 #, c-format
531 msgid "%s Self check-in"
532 msgstr "%s Samoobslužné vrátenie"
533
534 #. %1$s:  LibraryName | html 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
536 #, c-format
537 msgid "%s Self checkout system"
538 msgstr "%s Systém samoobslužnej výpožičky"
539
540 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
542 #, c-format
543 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
544 msgstr "%s Odkaz, na ktorý ste klikli, je buď neplatný alebo vypršal. "
545
546 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
547 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
549 #, c-format
550 msgid "%s The passwords do not match. %s "
551 msgstr "%s Heslá sa nezhodujú. %s "
552
553 #. %1$s:  IF error 
554 #. %2$s:  ELSE 
555 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
557 #, c-format
558 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
559 msgstr "%s Toto ppn sa nenašlo v službe idref. %s %s "
560
561 #. %1$s:  ELSE 
562 #. %2$s:  END 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
564 #, c-format
565 msgid "%s This record has no items. %s "
566 msgstr "%s Tento záznam nemá žiadne exempláre. %s "
567
568 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
570 #, c-format
571 msgid "%s Video extracts"
572 msgstr "%s Video ukážky"
573
574 #. %1$s:  ELSE 
575 #. %2$s:  END 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
577 #, c-format
578 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
579 msgstr "%s Neurčili ste žiadne podmienky hľadania. %s "
580
581 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
582 #. %2$s:  ELSE 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
584 #, c-format
585 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
586 msgstr "%s Nemali ste nikdy nič vypožičané z tejto knižnice. %s "
587
588 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
590 #, c-format
591 msgid "%s holdings"
592 msgstr "%s exempláre"
593
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
598 #, c-format
599 msgid "%s items are on order."
600 msgstr "%s exemplárov je objednaných."
601
602 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
603 #. %2$s:  total | html 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
605 #, c-format
606 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
607 msgstr "%s z %s výsledkov sa načítalo, pre zobrazenie ďalších záznamov zúžte hľadanie"
608
609 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
611 #, c-format
612 msgid "%s per day"
613 msgstr "%s za deň"
614
615 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
617 #, c-format
618 msgid "%s per hour"
619 msgstr "%s za hodinu"
620
621 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
622 #. %2$s:  IF authtypetext 
623 #. %3$s:  authtypetext | html 
624 #. %4$s:  END 
625 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
626 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
627 #. %7$s:  ELSE 
628 #. %8$s:  END 
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
630 #, c-format
631 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
632 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; Vyhľadávanie autorít &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
633
634 #. For the first occurrence,
635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
636 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
637 #. %3$s:  ELSE 
638 #. %4$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
643 #, c-format
644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
645 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
646
647 #. LINK
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
650 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg najnovšie recenzie"
651
652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
654 #. %3$s:  ELSE 
655 #. %4$s:  END 
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
657 #, c-format
658 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
659 msgstr "%s%s%sKnižničný katalóg%s"
660
661 #. %1$s:  IF meta.value 
662 #. %2$s:  meta.value | html 
663 #. %3$s:  ELSE 
664 #. %4$s:  END 
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
666 #, c-format
667 msgid "%s%s%sN/A%s"
668 msgstr "%s%s%sNie je dostupný%s "
669
670 #. %1$s:  IF page 
671 #. %2$s:  page.title | html 
672 #. %3$s:  ELSE 
673 #. %4$s:  END 
674 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
675 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
676 #. %7$s:  ELSE 
677 #. %8$s:  END 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
679 #, c-format
680 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
681 msgstr "%s%s%sChyba na stránke%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
682
683 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
684 #. %2$s:  USE Koha 
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
686 #, c-format
687 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
688 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
689
690 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
691 #. %2$s:  ELSE 
692 #. %3$s:  END 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
694 #, c-format
695 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
696 msgstr "%s%sKoha online%s katalóg"
697
698 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
699 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
700 #. %3$s:  ELSE 
701 #. %4$s:  END 
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
703 #, c-format
704 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
705 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR/MM/DD)%s"
706
707 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
708 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
709 #. %3$s:  END 
710 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
711 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
712 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
713 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
714 #. %8$s:  END 
715 #. %9$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
717 #, c-format
718 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
719 msgstr "%s, %s, %s %s od %s %s do %s %s %s "
720
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
723 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
727 #, c-format
728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
730
731 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
732 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
734 #, c-format
735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
737
738 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
739 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
740 #. %3$s:  review.reviewid | html 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
742 #, c-format
743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
745
746 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
748 #, c-format
749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
751
752 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
753 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
755 #, c-format
756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
758
759 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
760 #. %2$s:  query_cgi | html 
761 #. %3$s:  limit_cgi | html 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
763 #, c-format
764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
766
767 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
768 #. %2$s:  query_cgi | html 
769 #. %3$s:  limit_cgi | html 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
771 #, c-format
772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
774
775 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
776 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
778 #, c-format
779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
781
782 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
784 #, c-format
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
787
788 #. %1$s:  IF ( total ) 
789 #. %2$s:  ELSE 
790 #. %3$s:  END 
791 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
792 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
793 #. %6$s:  ELSE 
794 #. %7$s:  END 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
796 #, c-format
797 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
798 msgstr "%sVýsledky vyhľadávania autorít%sNeboli nájdenie žiadne výsledky%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
799
800 #. %1$s:  IF op == 'view' 
801 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
802 #. %3$s:  ELSE 
803 #. %4$s:  END 
804 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
805 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
806 #. %7$s:  ELSE 
807 #. %8$s:  END 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
809 #, c-format
810 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
811 msgstr "%sObsah %s%sVaše zoznamy%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
812
813 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
814 #. %2$s:  END 
815 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
816 #. %4$s:  END 
817 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
818 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
819 #. %7$s:  ELSE 
820 #. %8$s:  END 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
822 #, c-format
823 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
824 msgstr "%sZadajte nový návrh na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
825
826 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
827 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
828 #. %3$s:  END 
829 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
830 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
831 #. %6$s:  ELSE 
832 #. %7$s:  END 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
834 #, c-format
835 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
836 msgstr "%sZapísať sa do upozornení o predplatnom %s Odhlásiť sa z upozornení o predplatnom %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
837
838 #. %1$s:  ELSE 
839 #. %2$s:  END 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
841 #, c-format
842 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
843 msgstr "%sTáto autorita nie je použitá v žiadnom zázname.%s "
844
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  END 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
848 #, c-format
849 msgid "%sThis record has no items.%s "
850 msgstr "%sTento záznam nemá žiadne exempláre.%s "
851
852 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
853 #. %2$s:  ELSE 
854 #. %3$s:  END 
855 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
856 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
857 #. %6$s:  ELSE 
858 #. %7$s:  END 
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
860 #, c-format
861 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
862 msgstr "%sAktualizovať svoje osobné údaje%sZaregistrovať nový účet%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
863
864 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
865 #. %2$s:  END 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
867 #, c-format
868 msgid "%sYes%s "
869 msgstr "%sÁno%s "
870
871 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
872 #. %2$s:  ELSE 
873 #. %3$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
875 #, c-format
876 msgid "%sYes%sNo%s "
877 msgstr "%sÁno%sNie%s "
878
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
881 #, c-format
882 msgid "&lt;&lt; Previous"
883 msgstr "&lt;&lt; Predošlý"
884
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
886 #, c-format
887 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
888 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
889
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
891 #, c-format
892 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
893 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
894
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
896 #, c-format
897 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
898 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
899
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
901 #, c-format
902 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
903 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
904
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
906 #, c-format
907 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
908 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
909
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
911 #, c-format
912 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
913 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
914
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
917 #, c-format
918 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
919 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
920
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
922 #, c-format
923 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
924 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
925
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
927 #, c-format
928 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
929 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
930
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
932 #, c-format
933 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
934 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Chyba: nebolo možné overiť dostupnosť pre toto ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
935
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
937 #, c-format
938 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
939 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
940
941 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
942 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
944 #, c-format
945 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
946 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (celkom %s hodnotení)"
947
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
949 #, c-format
950 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
951 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (presne)"
952
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
954 #, c-format
955 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
956 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie"
957
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
959 #, c-format
960 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
961 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie (presne)"
962
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
964 #, c-format
965 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
966 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov spoločnosti"
967
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
969 #, c-format
970 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
971 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
972
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
974 #, c-format
975 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
976 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
977
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
979 #, c-format
980 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
981 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kľúčove slovo"
982
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
984 #, c-format
985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
986 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby"
987
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
989 #, c-format
990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby (presne)"
992
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
994 #, c-format
995 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
996 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a širšie pojmy"
997
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
999 #, c-format
1000 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1001 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a užšie pojmy"
1002
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1004 #, c-format
1005 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1006 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a príbuzné pojmy"
1007
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1009 #, c-format
1010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1011 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet (presne)"
1012
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1014 #, c-format
1015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov (presne)"
1017
1018 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1020 #, c-format
1021 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1022 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasov)"
1023
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1026 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1027 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1028 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1029 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1037 #, c-format
1038 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1039 msgstr "( %s z %s zostávajúcich predĺžení %s / %s z %s zostávajúcich predĺžení predtým, než bude nutné exemplár predĺžiť v knižnici %s )"
1040
1041 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1043 #, c-format
1044 msgid "(%s biblios)"
1045 msgstr "(%s záznamov)"
1046
1047 #. For the first occurrence,
1048 #. %1$s:  overdues_count | html 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1053 #, c-format
1054 msgid "(%s total)"
1055 msgstr "(%s celkom)"
1056
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1058 #, c-format
1059 msgid "(Accruing)"
1060 msgstr "(narastajúcí)"
1061
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1063 #, c-format
1064 msgid "(Acronym)"
1065 msgstr "(skratka)"
1066
1067 #. For the first occurrence,
1068 #. SCRIPT
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1070 msgid "(All)"
1071 msgstr "(Všetko)"
1072
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1074 #, c-format
1075 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1076 msgstr "(Čiarový kód sa v databáze nenašiel. Prosím, obráťte sa o pomoc na pracovníka knižnice)"
1077
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1079 #, c-format
1080 msgid "(Broader heading)"
1081 msgstr "(Širší pojem)"
1082
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1084 #, c-format
1085 msgid "(Cancelled)"
1086 msgstr "(Zrušená)"
1087
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1089 #, c-format
1090 msgid "(Checked out)"
1091 msgstr "(Vypožičaný)"
1092
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1094 #, c-format
1095 msgid "(Earlier heading)"
1096 msgstr "(Skoršia hlavička)"
1097
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1099 #, c-format
1100 msgid "(Forgiven)"
1101 msgstr "(Odpustené)"
1102
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1104 #, c-format
1105 msgid "(Hides shelf browser)"
1106 msgstr "(Skryť prehliadač políc)"
1107
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1109 #, c-format
1110 msgid "(Immediate parent body)"
1111 msgstr "(Immediate parent body)"
1112
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1114 #, c-format
1115 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1116 msgstr "(Exemplár je kvôli pravidlám stiahnutý a vrátenie je zablokované. Prosím, obráťte sa o pomoc na pracovníka knižnice)"
1117
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1119 #, c-format
1120 msgid "(Later heading)"
1121 msgstr "(Neskoršia hlavička)"
1122
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1124 #, c-format
1125 msgid "(Lost)"
1126 msgstr "(Stratené)"
1127
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1129 #, c-format
1130 msgid "(Musical composition)"
1131 msgstr "(Hudobná skladba)"
1132
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1134 #, c-format
1135 msgid "(Narrower heading)"
1136 msgstr "(Užší pojem)"
1137
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1140 #, c-format
1141 msgid "(Not supported by Koha)"
1142 msgstr "(Koha to nepodporuje)"
1143
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1148 #, c-format
1149 msgid "(Not supported yet)"
1150 msgstr "(Koha to zatiaľ nepodporuje)"
1151
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1153 #, c-format
1154 msgid "(On-site checkout)"
1155 msgstr "(Výpožička na mieste)"
1156
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1159 #, c-format
1160 msgid "(Opens below)"
1161 msgstr "(Otvoriť nižšie)"
1162
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1174 #, c-format
1175 msgid "(Optional)"
1176 msgstr "(Voliteľné)"
1177
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1182 #, c-format
1183 msgid "(Optional, default 0)"
1184 msgstr "(Voliteľné, predvolené 0)"
1185
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1187 #, c-format
1188 msgid "(Optional, default 1)"
1189 msgstr "(Voliteľné, predvolené 1)"
1190
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1193 #, c-format
1194 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1195 msgstr "(Pozor, prosím: pri odosielaní online môže dôjsť k oneskoreniu obnovy Vášho účtu.)"
1196
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1198 #, c-format
1199 msgid "(Refunded)"
1200 msgstr "(Vrátené)"
1201
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1203 #, c-format
1204 msgid "(Replaced)"
1205 msgstr "(Nahradené)"
1206
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1229 #, c-format
1230 msgid "(Required)"
1231 msgstr "(Povinné)"
1232
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1234 #, c-format
1235 msgid "(Returned)"
1236 msgstr "(Vrátené)"
1237
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1239 #, c-format
1240 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1241 msgstr "(Kniha momentálne nie je vypožičaná. Prosím, obráťte sa o pomoc na pracovníka knižnice)"
1242
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1244 #, c-format
1245 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1246 msgstr "(Exemplár nie je možné vrátiť prostredníctvom samoobslužného terminálu. Prosím, obráťte sa na pracovníka knižnice.)"
1247
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1249 #, c-format
1250 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1251 msgstr "(Exemplár nie je možné vrátiť do tejto knižnice. Prosím, obráťte sa na pracovníka knižnice)"
1252
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1254 #, c-format
1255 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1256 msgstr "(Pri návrate tohto exemplára sa vyskytol problém. Prosím, obráťte sa na pracovníka knižnice.)"
1257
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1262 #, c-format
1263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1264 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
1265
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1267 #, c-format
1268 msgid "(Use OPAC instead)"
1269 msgstr "(Use OPAC instead)"
1270
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1273 #, c-format
1274 msgid "(Use SRU instead)"
1275 msgstr "(Namiesto toho použite SRU)"
1276
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1278 #, c-format
1279 msgid "(Voided)"
1280 msgstr "(Zamietnutý)"
1281
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1285 #, c-format
1286 msgid "(done)"
1287 msgstr "(hotové)"
1288
1289 #. SCRIPT
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1291 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1292 msgstr "(filtrované z _MAX_ všetkých položiek)"
1293
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1295 #, c-format
1296 msgid "(on hold)"
1297 msgstr "(rezervovaný)"
1298
1299 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1301 #, c-format
1302 msgid "(only %s)"
1303 msgstr "(iba %s)"
1304
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1307 #, c-format
1308 msgid "(overdue)"
1309 msgstr "(omeškané)"
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  priority | html 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1315 #, c-format
1316 msgid "(priority %s)"
1317 msgstr "(prednosť %s)"
1318
1319 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1320 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1321 #. %3$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1323 #, c-format
1324 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1325 msgstr "(súvisiace hľadania: %s%s%s)"
1326
1327 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1328 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1329 #. %3$s:  END 
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1331 #, c-format
1332 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1333 msgstr "(súvisiace hľadania:%s %s%s)."
1334
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1339 #, c-format
1340 msgid "(remove)"
1341 msgstr "(odobrať)"
1342
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1345 #, c-format
1346 msgid "-- Choose --"
1347 msgstr "-- Vybrať --"
1348
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1351 #, c-format
1352 msgid "-- Choose format --"
1353 msgstr "-- Zvoliť formát --"
1354
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1356 #, c-format
1357 msgid "-- none -- "
1358 msgstr "-- žiaden -- "
1359
1360 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1361 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1363 #, c-format
1364 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1365 msgstr ". %s Tento účet bol zamknutý! %s"
1366
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1368 #, c-format
1369 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1370 msgstr ". Kliknite na \"Potvrdiť váš návrh\" a táto správa bude ignorovaná."
1371
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1373 #, c-format
1374 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1375 msgstr ". Akonáhle potvrdíte odstránenie, zoznam sa nedá obnoviť!"
1376
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1378 #, c-format
1379 msgid ". Please contact the library for more information."
1380 msgstr ". Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
1381
1382 #. %1$s:  ELSE 
1383 #. %2$s:  END 
1384 #. %3$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1386 #, c-format
1387 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1388 msgstr ".%sMáte pokuty.%s %s "
1389
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1391 #, c-format
1392 msgid "...or..."
1393 msgstr "...alebo..."
1394
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1396 #, c-format
1397 msgid "0.00"
1398 msgstr "0.00"
1399
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1401 #, c-format
1402 msgid "000 "
1403 msgstr "000 "
1404
1405 #. SPAN
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1409 msgid "0000-00-00"
1410 msgstr "0000-00-00"
1411
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1414 #, c-format
1415 msgid "1 item is on order."
1416 msgstr "1 exemplár je objednaný."
1417
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1419 #, c-format
1420 msgid "10 titles"
1421 msgstr "10 titulov"
1422
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1424 #, c-format
1425 msgid "100 titles"
1426 msgstr "100 titulov"
1427
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1430 #, c-format
1431 msgid "12 months"
1432 msgstr "12 mesiacov"
1433
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1435 #, c-format
1436 msgid "15 titles"
1437 msgstr "15 titulov"
1438
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1440 #, c-format
1441 msgid "20 titles"
1442 msgstr "20 titulov"
1443
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1446 #, c-format
1447 msgid "3 months"
1448 msgstr "3 mesiace"
1449
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1451 #, c-format
1452 msgid "30 titles"
1453 msgstr "30 titulov"
1454
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1456 #, c-format
1457 msgid "40 titles"
1458 msgstr "40 titulov"
1459
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1461 #, c-format
1462 msgid "50 titles"
1463 msgstr "50 titulov"
1464
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1467 #, c-format
1468 msgid "6 months"
1469 msgstr "6 mesiacov"
1470
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1472 #, c-format
1473 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1474 msgstr ": Táto požiadavka je platná iba vtedy, keď nemáte nevyrovnané účty v knižnici. Akonáhle podáte žiadosť, nemôžete požičiavať knižničné materiály."
1475
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1477 #, c-format
1478 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1479 msgstr "Potvrdzujúci E-mail bude čoskoro zaslaný na vašu E-mailovú adresu "
1480
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1482 #, c-format
1483 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1484 msgstr "Za vyzdvihnutie tohto exemplára vám bol zaúčtovaný rezervačný poplatok."
1485
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1487 #, c-format
1488 msgid "A librarian"
1489 msgstr "Knihovník"
1490
1491 #. %1$s:  message_value | html 
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1495 msgstr "Platba s číslom transakcie '%s' už bola prevedená na účet."
1496
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1498 #, c-format
1499 msgid "A similar document already exists: "
1500 msgstr "Podobný dokument už existuje: "
1501
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1503 #, c-format
1504 msgid "A specific item"
1505 msgstr "Konkrétny exemplár"
1506
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1508 #, c-format
1509 msgid "About the author"
1510 msgstr "O autorovi"
1511
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1513 #, c-format
1514 msgid "Abstracts/summaries"
1515 msgstr "Abstrakty/súhrny"
1516
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1518 #, c-format
1519 msgid "Accept"
1520 msgstr "Prijaté"
1521
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1523 #, c-format
1524 msgid "Accepted by the library"
1525 msgstr "Prijaté knižnicou"
1526
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1530 #, c-format
1531 msgid "Access denied"
1532 msgstr "Prístup zamietnutý"
1533
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1536 #, c-format
1537 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1538 msgstr "Podľa našich záznamov, nemáme aktuálne kontaktné údaje. Kontaktujte, prosím, knižnicu. "
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1541 #, c-format
1542 msgid "Account creation fee"
1543 msgstr "Poplatok za vytvorenie účtu"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1546 #, c-format
1547 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1548 msgstr "Identifikácia účtu iba s touto emailovou adresou je nejednoznačná. "
1549
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1551 #, c-format
1552 msgid "Account payment"
1553 msgstr "Platba na účet"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1556 #, c-format
1557 msgid "Account renewal fee"
1558 msgstr "Poplatok za obnovenie účtu"
1559
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1561 #, c-format
1562 msgid "Acquired in the last:"
1563 msgstr "Zakúpené za posledných:"
1564
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1567 #, c-format
1568 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1569 msgstr "Dátum akvizície: Od najnovších po najstaršie"
1570
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1573 #, c-format
1574 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1575 msgstr "Dátum akvizície: Od najstarších po najnovšie"
1576
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1578 #, c-format
1579 msgid "Acronym"
1580 msgstr "Skratka"
1581
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1583 #, c-format
1584 msgid "Actions"
1585 msgstr "Akcie"
1586
1587 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1593 msgid "Add"
1594 msgstr "Pridať"
1595
1596 #. %1$s:  total | html 
1597 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1599 #, c-format
1600 msgid "Add %s items to %s"
1601 msgstr "Vložiť %s exemplárov do %s"
1602
1603 #. A
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1605 msgid "Add another field"
1606 msgstr "Pridať ďalšie pole"
1607
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1610 #, c-format
1611 msgid "Add note"
1612 msgstr "Pridať poznámku"
1613
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1615 #, c-format
1616 msgid "Add tag"
1617 msgstr "Pridať menovku"
1618
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1620 #, c-format
1621 msgid "Add tag(s)"
1622 msgstr "Pridať menovku(y)"
1623
1624 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1626 #, c-format
1627 msgid "Add to %s"
1628 msgstr "Pridať do %s"
1629
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1631 #, c-format
1632 msgid "Add to a list"
1633 msgstr "Pridať do zoznamu"
1634
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1636 #, c-format
1637 msgid "Add to a new list:"
1638 msgstr "Pridať do nového zoznamu:"
1639
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1641 #, c-format
1642 msgid "Add to cart"
1643 msgstr "Pridať do košíka"
1644
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1646 #, c-format
1647 msgid "Add to list:"
1648 msgstr "Pridať do zoznamu:"
1649
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1651 #, c-format
1652 msgid "Add to your cart"
1653 msgstr "Pridať do košíka"
1654
1655 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1656 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1657 #. %3$s:  ELSE 
1658 #. %4$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1660 #, c-format
1661 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1662 msgstr "Pridať na váš zoznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
1663
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1665 #, c-format
1666 msgid "Add to..."
1667 msgstr "Pridať do..."
1668
1669 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1671 #, c-format
1672 msgid "Added %s by"
1673 msgstr "Pridané %s od "
1674
1675 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1677 #, c-format
1678 msgid "Added %s by you"
1679 msgstr "Pridané %s vami"
1680
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1682 #, c-format
1683 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1684 msgstr "Doplňujúce typy obsahu pre knihy/tlačoviny"
1685
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1687 #, c-format
1688 msgid "Additional information"
1689 msgstr "Dodatočné údaje"
1690
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1694 #, c-format
1695 msgid "Address 2:"
1696 msgstr "Adresa 2:"
1697
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1701 #, c-format
1702 msgid "Address:"
1703 msgstr "Adresa:"
1704
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1706 #, c-format
1707 msgid "Adolescent"
1708 msgstr "Dospievajúci"
1709
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1711 #, c-format
1712 msgid "Adult"
1713 msgstr "Dospelý"
1714
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1716 #, c-format
1717 msgid "Advance notice"
1718 msgstr "Predpripomienka"
1719
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1724 #, c-format
1725 msgid "Advanced search"
1726 msgstr "Rozšírené hľadanie"
1727
1728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1730 #. %3$s:  ELSE 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1733 #, c-format
1734 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1735 msgstr "Pokročilé vyhľadávanie &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
1736
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1738 #, c-format
1739 msgid "Alert staff of your arrival "
1740 msgstr "Upozorniť pracovníkov na Váš príchod"
1741
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1744 #, c-format
1745 msgid "All"
1746 msgstr "Všetko"
1747
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1749 #, c-format
1750 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1754 #, c-format
1755 msgid "All collections"
1756 msgstr "Všetky zbierky"
1757
1758 #. SCRIPT
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1760 msgid "All holds will be suspended."
1761 msgstr "Všetky rezervácie budú pozastavené."
1762
1763 #. SCRIPT
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1765 msgid "All holds will resume."
1766 msgstr "Všetky rezervácie budú obnovené."
1767
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1769 #, c-format
1770 msgid "All item types"
1771 msgstr "Všetky typy exemplárov"
1772
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1776 #, c-format
1777 msgid "All libraries"
1778 msgstr "Všetky knižnice"
1779
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1781 #, c-format
1782 msgid "All tags"
1783 msgstr "Všetky menovky"
1784
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1786 #, c-format
1787 msgid "Allow auto-renewal: "
1788 msgstr "Povoľ automatické opakovanie: "
1789
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1791 #, c-format
1792 msgid "Allow changes to contents from: "
1793 msgstr "Povoliť zmeny v obsahu od: "
1794
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1798 msgstr "Povoliť ručiteľovi náhľad do vašich aktuálnych výpožičiek?"
1799
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1802 #, c-format
1803 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1804 msgstr "Povoliť ručiteľovi náhľad do vašich aktuálnych výpožičiek?"
1805
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1807 #, c-format
1808 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1809 msgstr "Chcete svojmu ručiteľovi zobraziť vaše aktuálne pokuty?"
1810
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1812 #, c-format
1813 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1814 msgstr "Dovoľujeme si Vás upozorniť, že všetky vypožičané exempláre musíte vrátiť pred vypršaním Vášho čitateľského preukazu."
1815
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1817 #, c-format
1818 msgid "Alternate address"
1819 msgstr "Alternatívna adresa"
1820
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1822 #, c-format
1823 msgid "Alternate address information: "
1824 msgstr "Alternatívna adresa: "
1825
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1827 #, c-format
1828 msgid "Alternate contact"
1829 msgstr "Alternatívny kontakt"
1830
1831 #. SCRIPT
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1833 msgid "Always available"
1834 msgstr "Vždy dostupný"
1835
1836 #. A
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1839 msgid "Amazon cover image"
1840 msgstr "Amazon obrázok obálky"
1841
1842 #. SCRIPT
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1846 msgstr "Obrázok z OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1847
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1852 #, c-format
1853 msgid "Amount"
1854 msgstr "Čiastka"
1855
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1858 #, c-format
1859 msgid "Amount outstanding"
1860 msgstr "Neuhradená čiastka"
1861
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1863 #, c-format
1864 msgid "Amount to pay: "
1865 msgstr "Dlžná suma: "
1866
1867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1869 #. %3$s:  ELSE 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1872 #, c-format
1873 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1874 msgstr "Nastala chyba &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
1875
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1877 #, c-format
1878 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1879 msgstr "Nastala chyba pri pokuse o odoslanie požiadavky. Prosím, kontaktujte svoju knižnicu."
1880
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1882 #, c-format
1883 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1884 msgstr "Pri odosielaní odkazu na obnovu hesla nastala chyba. "
1885
1886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1887 #, fuzzy, c-format
1888 msgid "An error has occurred."
1889 msgstr "Došlo k chybe. "
1890
1891 #. %1$s:  shelfname | html 
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1893 #, c-format
1894 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1895 msgstr "Pri vytváraní tohto zoznamu nastala chyba. Názov %s už existuje."
1896
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1898 #, c-format
1899 msgid "An error occurred when creating this list."
1900 msgstr "Pri vytváraní tohto zoznamu nastala chyba."
1901
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1903 #, c-format
1904 msgid "An error occurred when deleting this list."
1905 msgstr "Pri odstraňovaní tohto zoznamu nastala chyba."
1906
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1908 #, c-format
1909 msgid "An error occurred when updating this list."
1910 msgstr "Pri aktualizácii tohto zoznamu nastala chyba."
1911
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1913 #, c-format
1914 msgid "An error occurred while processing your request."
1915 msgstr "Počas spracovania vašej požiadavky nastala chyba."
1916
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1918 #, fuzzy, c-format
1919 msgid "An error occurred, please try again. "
1920 msgstr "Nastala chyba, skúste, prosím, znova."
1921
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1923 #, c-format
1924 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1925 msgstr "Vnútorné prepojenie na domovskej stránke nášho katalógu nefunguje a stránka neexistuje."
1926
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1928 #, c-format
1929 msgid "An invitation to share list "
1930 msgstr "Pozvánka k zdieľaniu zoznamu "
1931
1932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1935 msgstr "Ak potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
1936
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1938 #, c-format
1939 msgid "Any"
1940 msgstr "Akákoľvek"
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1943 #, c-format
1944 msgid "Any audience"
1945 msgstr "Akákoľvek veková skupina"
1946
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1948 #, c-format
1949 msgid "Any content"
1950 msgstr "Akýkoľvek obsah"
1951
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1953 #, c-format
1954 msgid "Any format"
1955 msgstr "Akýkoľvek formát"
1956
1957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1958 #, c-format
1959 msgid "Any item "
1960 msgstr "Ľubovoľný exemplár "
1961
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid "Any item group"
1965 msgstr "Ľubovoľný exemplár "
1966
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1969 #, c-format
1970 msgid "Any item type"
1971 msgstr "Ľubovoľný typ exemplára"
1972
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1974 #, c-format
1975 msgid "Anyone seeing this list"
1976 msgstr "Ktokoľvek, kto vidí tento zoznam"
1977
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1979 #, c-format
1980 msgid "Apply field weights to search "
1981 msgstr ""
1982
1983 #. SCRIPT
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1985 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1986 msgstr "Naozaj chcete zrušiť vyžiadanie tohto článku?"
1987
1988 #. For the first occurrence,
1989 #. SCRIPT
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1992 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1993 msgstr "Naozaj chcete zrušiť túto rezerváciu?"
1994
1995 #. SCRIPT
1996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1997 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1998 msgstr "Naozaj chcete vypožičať tento exemplár?"
1999
2000 #. SCRIPT
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2002 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2003 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zvolené položky Vášho výpisu hľadania?"
2004
2005 #. SCRIPT
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2007 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2008 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zvolenú(é) značku(y)?"
2009
2010 #. SCRIPT
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2012 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2013 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto návrhy?"
2014
2015 #. For the first occurrence,
2016 #. SCRIPT
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2018 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2019 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento zoznam?"
2020
2021 #. SCRIPT
2022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2023 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2024 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento návrh?"
2025
2026 #. SCRIPT
2027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2028 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2029 msgstr "Naozaj chcete odstrániť Váš výpis hľadania?"
2030
2031 #. SCRIPT
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2035 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
2036
2037 #. SCRIPT
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2039 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2040 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zdieľanie? Nebudete už mať prístup k tomuto zoznamu."
2041
2042 #. SCRIPT
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2044 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2045 msgstr "Naozaj chcete odobrať tieto exempláre zo zoznamu?"
2046
2047 #. SCRIPT
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2049 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2050 msgstr "Naozaj chcete odobrať tento exemplár zo zoznamu?"
2051
2052 #. For the first occurrence,
2053 #. SCRIPT
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2058 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
2059
2060 #. SCRIPT
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2062 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2063 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
2064
2065 #. SCRIPT
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2067 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2068 msgstr "Naozaj chcete zrušiť požiadavku na túto rezerváciu?"
2069
2070 #. SCRIPT
2071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2072 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2073 msgstr "Naozaj chcete obnoviť všetky pozastavené rezervácie?"
2074
2075 #. SCRIPT
2076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2077 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2078 msgstr "Naozaj chcete vrátiť tento exemplár?"
2079
2080 #. SCRIPT
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2082 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2083 msgstr "Naozaj chcete pozastaviť všetky rezervácie?"
2084
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2086 #, c-format
2087 msgid "Arrived"
2088 msgstr "Došlé"
2089
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2091 #, c-format
2092 msgid "Article request fee"
2093 msgstr "Poplatok za žiadosť o článok"
2094
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2096 #, c-format
2097 msgid "Article requests"
2098 msgstr "Vyžiadané články"
2099
2100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2101 #, c-format
2102 msgid "Article requests "
2103 msgstr "Vyžiadané články "
2104
2105 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2107 #, c-format
2108 msgid "Article requests (%s)"
2109 msgstr "Vyžiadané články (%s)"
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2112 #, c-format
2113 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2114 msgstr "Ako vlastník zoznamu nemôžete prijať pozvánku k jeho zdieľaniu."
2115
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2117 #, c-format
2118 msgid "Ask for a discharge"
2119 msgstr "Požiadajte o uvoľnenie"
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2122 #, fuzzy, c-format
2123 msgid "Ask for discharge"
2124 msgstr "Požiadajte o uvoľnenie"
2125
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2127 #, c-format
2128 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2129 msgstr "V ktoromkoľvek kroku, kliknutím na tlačidlo 'Zrušiť' sa vymažú naskenované čiarové kódy a začnete odznova."
2130
2131 #. OPTION
2132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2133 msgid "At least one item is available at this library"
2134 msgstr "Minimálne jeden exemplár je dostupný v tejto knižnici"
2135
2136 #. For the first occurrence,
2137 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2140 #, c-format
2141 msgid "At library: %s"
2142 msgstr "V knižnici: %s"
2143
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2145 #, c-format
2146 msgid "Audience"
2147 msgstr "Používatelia"
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2150 #, c-format
2151 msgid "Audiovisual profile:"
2152 msgstr "Audiovizuálny profil:"
2153
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2157 #, c-format
2158 msgid "AuthenticatePatron"
2159 msgstr "AuthenticatePatron"
2160
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2162 #, c-format
2163 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2164 msgstr "Overuje prihlasovacie údaje užívateľa a odosiela čitateľovi identifikáciu."
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2182 #, c-format
2183 msgid "Author"
2184 msgstr "Autor"
2185
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2190 #, c-format
2191 msgid "Author (A-Z)"
2192 msgstr "Autor (A-Z)"
2193
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2198 #, c-format
2199 msgid "Author (Z-A)"
2200 msgstr "Autor (Z-A)"
2201
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2203 #, c-format
2204 msgid "Author identifiers"
2205 msgstr "Identifikátor autora"
2206
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2208 #, c-format
2209 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2210 msgstr "Poznámky o autorovi podľa Syndetics"
2211
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2213 #, c-format
2214 msgid "Author(s)"
2215 msgstr "Autor(i)"
2216
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2222 #, c-format
2223 msgid "Author:"
2224 msgstr "Autor:"
2225
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2227 #, c-format
2228 msgid "Authority"
2229 msgstr "Autorita"
2230
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2237 #, c-format
2238 msgid "Authority search"
2239 msgstr "Hľadanie autorít"
2240
2241 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2242 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2243 #. %3$s:  ELSE 
2244 #. %4$s:  END 
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2246 #, c-format
2247 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2248 msgstr "Vyhľadávanie autority &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
2249
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2252 #, c-format
2253 msgid "Authority search results"
2254 msgstr "Výsledky hľadania autorít"
2255
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2257 #, c-format
2258 msgid "Authority type: "
2259 msgstr "Typ autorít: "
2260
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2262 #, c-format
2263 msgid "Authorized headings"
2264 msgstr "Povolené hlavičky"
2265
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2267 #, c-format
2268 msgid "Authors"
2269 msgstr "Autori"
2270
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2272 #, c-format
2273 msgid "Auto renewal"
2274 msgstr "Automatické predĺženie"
2275
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2277 #, c-format
2278 msgid "Auto-renewal"
2279 msgstr "Automatické predĺženie"
2280
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2282 #, c-format
2283 msgid "Automatic renewal"
2284 msgstr "Automatické predĺženie"
2285
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2287 #, c-format
2288 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2289 msgstr "Automatické predĺženie zlyhalo, čitateľ má nezaplatené pokuty."
2290
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2292 #, c-format
2293 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2294 msgstr "Automatické predĺženie zlyhalo, Váš účet vypršal."
2295
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2297 #, c-format
2298 msgid "Availability"
2299 msgstr "Dostupnosť"
2300
2301 #. For the first occurrence,
2302 #. SCRIPT
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2304 msgid "Availability:"
2305 msgstr "Stav:"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2308 #, c-format
2309 msgid "Availability: "
2310 msgstr "Stav: "
2311
2312 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2314 #, c-format
2315 msgid "Available %s"
2316 msgstr "Dostupné %s"
2317
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2319 #, c-format
2320 msgid "Available in the library"
2321 msgstr "Dostupné v knižnici"
2322
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2324 #, c-format
2325 msgid "Available issues"
2326 msgstr "Dostupné vydania"
2327
2328 #. For the first occurrence,
2329 #. %1$s:  rating_avg | html 
2330 #. %2$s:  ratings.count | html 
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2333 #, c-format
2334 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2335 msgstr "Priemerné hodnotenie: %s (%s hlasov)"
2336
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2338 #, c-format
2339 msgid "Awards:"
2340 msgstr "Ocenenia:"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2343 #, c-format
2344 msgid "BE CAREFUL"
2345 msgstr "OPATRNE"
2346
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2348 #, c-format
2349 msgid "BIBTEX"
2350 msgstr "BIBTEX"
2351
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2353 #, c-format
2354 msgid "BT"
2355 msgstr "ŠP"
2356
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2359 #, c-format
2360 msgid "Back to lists"
2361 msgstr "Späť do zoznamov"
2362
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2364 #, c-format
2365 msgid "Back to results"
2366 msgstr "Späť k výsledkom"
2367
2368 #. A
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2370 msgid "Back to the results search list"
2371 msgstr "Späť do zoznamu výsledkov hľadania"
2372
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2374 #, c-format
2375 msgid "Backends"
2376 msgstr "Backend"
2377
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2389 #, c-format
2390 msgid "Barcode"
2391 msgstr "Čiarový kód"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2395 #, c-format
2396 msgid "Barcode:"
2397 msgstr "Čiarový kód:"
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2400 #, c-format
2401 msgid "Barcodes"
2402 msgstr "Čiarové kódy:"
2403
2404 #. %1$s:  END 
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2406 #, c-format
2407 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2408 msgstr "Uistite sa, že ste použili odkaz uvedený v emaile, alebo požiadajte knihovníka o pomoc. %s "
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2414 #, c-format
2415 msgid "BibTeX"
2416 msgstr "BibTeX"
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2419 #, c-format
2420 msgid "Bibliographies"
2421 msgstr "Bibliografia"
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2424 #, c-format
2425 msgid "Biography"
2426 msgstr "Životopis"
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2429 #, c-format
2430 msgid "Blocked"
2431 msgstr "Zablokovaný"
2432
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2434 #, c-format
2435 msgid "Blocked record"
2436 msgstr "Zablokovaný biblio"
2437
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "Bound"
2441 msgstr "Nájdené"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2444 #, c-format
2445 msgid "Braille"
2446 msgstr "Braillovým písmom"
2447
2448 #. NAV
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2510 msgid "Breadcrumb"
2511 msgstr "navigačný reťazec"
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2514 #, c-format
2515 msgid "Brief display"
2516 msgstr "Krátka ukážka"
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2520 #, c-format
2521 msgid "Brief history"
2522 msgstr "Krátky výpis"
2523
2524 #. ABBR
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2526 msgid "Broader Term"
2527 msgstr "Širší pojem"
2528
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2530 #, c-format
2531 msgid "Broader heading"
2532 msgstr "Širší pojem"
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2535 #, c-format
2536 msgid "Browse by hierarchy"
2537 msgstr "Prezerať podľa hierarchie"
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2541 #, c-format
2542 msgid "Browse our catalog"
2543 msgstr "Prezrite si náš katalóg"
2544
2545 #. For the first occurrence,
2546 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2547 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2548 #. %3$s:  ELSE 
2549 #. %4$s:  END 
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2552 #, c-format
2553 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2554 msgstr "Prehľadávať náš katalóg &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
2555
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2558 #, c-format
2559 msgid "Browse results"
2560 msgstr "Prezrieť výsledky"
2561
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2567 #, c-format
2568 msgid "Browse search"
2569 msgstr "Prezerať vyhľadávanie"
2570
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2573 #, c-format
2574 msgid "Browse shelf"
2575 msgstr "Náhľad do police"
2576
2577 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2579 #, c-format
2580 msgid "Browsing %s shelves"
2581 msgstr "Prehľadávanie %s políc"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2585 #, c-format
2586 msgid "CAS login"
2587 msgstr "Prihlásenie CAS"
2588
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2590 #, c-format
2591 msgid "CD audio"
2592 msgstr "CD audio"
2593
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2595 #, c-format
2596 msgid "CD software"
2597 msgstr "CD Softvér"
2598
2599 #. SCRIPT
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2601 msgid "CSV"
2602 msgstr "CSV"
2603
2604 #. For the first occurrence,
2605 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2610 #, c-format
2611 msgid "CSV - %s"
2612 msgstr "CSV - %s"
2613
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2634 #, c-format
2635 msgid "Call number"
2636 msgstr "Signatúra"
2637
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2640 #, c-format
2641 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2642 msgstr "Signatúra (0-9 po A-Z)"
2643
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2646 #, c-format
2647 msgid "Call number (A-Z)"
2648 msgstr "Signatúra (A-Z)"
2649
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2652 #, c-format
2653 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2654 msgstr "Signatúra (Z-A po 9-0)"
2655
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2658 #, c-format
2659 msgid "Call number (Z-A)"
2660 msgstr "Signatúra (Z-A)"
2661
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2665 #, c-format
2666 msgid "Call number:"
2667 msgstr "Signatúra:"
2668
2669 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2671 #, c-format
2672 msgid "Call number: %s"
2673 msgstr "Signatúra: %s"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2711 #, c-format
2712 msgid "Cancel"
2713 msgstr "Zrušiť"
2714
2715 #. A
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2718 #, c-format
2719 msgid "Cancel email notification"
2720 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie"
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2723 #, c-format
2724 msgid "Cancel email notification "
2725 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie "
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2728 #, c-format
2729 msgid "Cancel enrollment "
2730 msgstr "Zrušiť zápis "
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2734 #, c-format
2735 msgid "Cancel rating"
2736 msgstr "Zrušiť hodnotenie"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2740 #, c-format
2741 msgid "Cancel rating."
2742 msgstr "Zrušiť hodnotenie."
2743
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2745 #, c-format
2746 msgid "Cancel this pickup"
2747 msgstr "Zrušiť toto vyzdvihnutie"
2748
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2752 #, c-format
2753 msgid "CancelHold"
2754 msgstr "Zrušiť rezerváciu"
2755
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2757 #, c-format
2758 msgid "CancelRecall "
2759 msgstr "CancelRecall "
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2762 #, c-format
2763 msgid "Canceled"
2764 msgstr "Zrušené"
2765
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2767 #, c-format
2768 msgid "Cancellation date"
2769 msgstr "Dátum zrušenia"
2770
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2773 #, c-format
2774 msgid "Cancelled"
2775 msgstr "Zrušené"
2776
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2778 #, c-format
2779 msgid "Cancelled charge"
2780 msgstr "Zrušený poplatok"
2781
2782 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2784 #, c-format
2785 msgid "Cancelled on %s"
2786 msgstr "Zrušené %s"
2787
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2789 #, c-format
2790 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2791 msgstr "Ruší aktívnu žiadosť o rezerváciu pre čitateľa."
2792
2793 #. INPUT type=radio name=checkitem
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2796 msgid "Cannot be put on hold"
2797 msgstr "Nemôže byť zarezervovaný"
2798
2799 #. IMG
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2801 msgid "Cannot be recalled"
2802 msgstr "Nedá sa vyžiadať"
2803
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2805 #, c-format
2806 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2810 #, c-format
2811 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2812 msgstr "Nie je možné realizovať vonkajšie vyzdvihnutie pre dnešný deň z dôvodu dovolenky."
2813
2814 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2816 #, c-format
2817 msgid "Card number can be up to %s characters."
2818 msgstr "Číslo preukazu musí obsahovať najviac %s znakov."
2819
2820 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2821 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2823 #, c-format
2824 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2825 msgstr "Číslo preukazu musí mať %s až %s znakov."
2826
2827 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2829 #, c-format
2830 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2831 msgstr "Číslo preukazu musí mať presne %s znakov."
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2834 #, c-format
2835 msgid "Card number:"
2836 msgstr "Číslo preukazu:"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2840 #, c-format
2841 msgid "Cart"
2842 msgstr "Košík"
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2845 #, c-format
2846 msgid "Cassette recording"
2847 msgstr "Kazetový záznam"
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2850 #, c-format
2851 msgid "Catalog"
2852 msgstr "Katalóg"
2853
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2855 #, c-format
2856 msgid "Catalogs"
2857 msgstr "Katalógy"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2862 #, c-format
2863 msgid "Category:"
2864 msgstr "Kategória:"
2865
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2867 #, c-format
2868 msgid "Change "
2869 msgstr "Zmeniť"
2870
2871 #. INPUT type=submit
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2874 #, c-format
2875 msgid "Change password"
2876 msgstr "Zmeniť heslo"
2877
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2879 #, c-format
2880 msgid "Change pickup location for "
2881 msgstr "Zmeniť miesto vyzdvihnutia pre"
2882
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2885 #, c-format
2886 msgid "Change your password"
2887 msgstr "Zmeňte si heslo"
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2890 #, c-format
2891 msgid "Change your password "
2892 msgstr "Zmeňte si heslo "
2893
2894 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2895 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2896 #. %3$s:  ELSE 
2897 #. %4$s:  END 
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2899 #, c-format
2900 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2901 msgstr "Zmeňte si svoje heslo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
2902
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2904 #, c-format
2905 msgid "Chapters"
2906 msgstr "Kapitoly"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2910 #, c-format
2911 msgid "Chapters:"
2912 msgstr "Kapitoly:"
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2917 #, c-format
2918 msgid "Charges"
2919 msgstr "Poplatky"
2920
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2925 #, c-format
2926 msgid "Charges (%s)"
2927 msgstr "Poplatky (%s)"
2928
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2931 #, c-format
2932 msgid "Check in"
2933 msgstr "Vrátiť"
2934
2935 #. INPUT type=submit name=confirm
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2937 msgid "Check in item"
2938 msgstr "Vrátiť exemplár"
2939
2940 #. SCRIPT
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2942 msgid "Check out"
2943 msgstr "Vypožičať"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2946 #, c-format
2947 msgid "Check out or renew an item:"
2948 msgstr "Vrátiť alebo predĺžiť exemplár:"
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2951 #, c-format
2952 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2953 msgstr "Vypožičajte, vráťte alebo obnovte exemplár:"
2954
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2956 #, c-format
2957 msgid "Check-in date:"
2958 msgstr "Dátum vrátenia:"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2961 #, c-format
2962 msgid "Checked by the library"
2963 msgstr "Skontrolované knižnicou"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2966 #, c-format
2967 msgid "Checked in"
2968 msgstr "Vrátený"
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2972 #, c-format
2973 msgid "Checked out"
2974 msgstr "Vypožičaný"
2975
2976 #. %1$s:  issues_count | html 
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2978 #, c-format
2979 msgid "Checked out (%s)"
2980 msgstr "Vypožičané (%s)"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2983 #, c-format
2984 msgid "Checked out on"
2985 msgstr "Vypožičaný dňa"
2986
2987 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
2988 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
2989 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
2990 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
2991 #. %5$s:  END 
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2993 #, c-format
2994 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2995 msgstr "Vypožičané pre %s %s %s(%s)%s"
2996
2997 #. SCRIPT
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2999 msgid "Checked out until %s"
3000 msgstr "Vypožičané do %s"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3004 #, c-format
3005 msgid "Checkout"
3006 msgstr "Výpožička"
3007
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3011 #, c-format
3012 msgid "Checkout history"
3013 msgstr "Výpis výpožičiek"
3014
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3016 #, c-format
3017 msgid "Checkout note"
3018 msgstr "Poznámky k výpožičke"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3023 #, c-format
3024 msgid "Checkouts"
3025 msgstr "Výpožičky"
3026
3027 #. %1$s:  issues_count | html 
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3029 #, c-format
3030 msgid "Checkouts (%s)"
3031 msgstr "Výpožičky (%s)"
3032
3033 #. %1$s:  borrowername | html 
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3035 #, c-format
3036 msgid "Checkouts for %s "
3037 msgstr "Výpožičky pre %s "
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3040 #, c-format
3041 msgid "Checkouts: "
3042 msgstr "Výpožičky: "
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3045 #, c-format
3046 msgid "Choose action"
3047 msgstr "Zvoľte možnosť:"
3048
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3050 #, c-format
3051 msgid "Choose format"
3052 msgstr "Zvoliť formát"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "Circulating"
3057 msgstr "Zrušiť hodnotenie"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3060 #, c-format
3061 msgid "Citation"
3062 msgstr "Citácia"
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3067 #, c-format
3068 msgid "City:"
3069 msgstr "Mesto:"
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3072 #, c-format
3073 msgid "Claimed"
3074 msgstr "Reklamovaný"
3075
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3077 #, c-format
3078 msgid "Classification"
3079 msgstr "Triedenie"
3080
3081 #. INPUT type=reset
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3086 #, c-format
3087 msgid "Clear"
3088 msgstr "Vymazať"
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3095 #, c-format
3096 msgid "Clear all"
3097 msgstr "Odznačiť všetko"
3098
3099 #. SCRIPT
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3101 msgid "Clear date"
3102 msgstr "Vymazať dátum"
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3106 #, c-format
3107 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3108 msgstr "Vymazať dátum pre prerušenie na neurčito"
3109
3110 #. For the first occurrence,
3111 #. SCRIPT
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3114 msgid "Clear filter"
3115 msgstr "Zrušiť filter"
3116
3117 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3119 #, c-format
3120 msgid "Click here if you're not %s"
3121 msgstr "Kliknite sem, ak nie ste %s"
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3124 #, c-format
3125 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3126 msgstr "Kliknite na obrázok a zobrazí sa v prehliadači obrázkov"
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3129 #, c-format
3130 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3131 msgstr "Pre potvrdenie kliknite na tlačidlo 'Vrátiť'"
3132
3133 #. H1
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3135 msgid "Click to expand this role"
3136 msgstr "Kliknutím rozšírte túto rolu"
3137
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3142 #, c-format
3143 msgid "Click to open in new window"
3144 msgstr "Kliknutím otvorte nové okno"
3145
3146 #. DIV
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3149 msgid "Click to view in Google Books"
3150 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3166 #, c-format
3167 msgid "Close"
3168 msgstr "Zatvoriť"
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3171 #, c-format
3172 msgid "Close shelf browser "
3173 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3176 #, c-format
3177 msgid "Close this window"
3178 msgstr "Zatvoriť okno"
3179
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3181 #, c-format
3182 msgid "Close this window."
3183 msgstr "Zatvoriť toto okno."
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3186 #, c-format
3187 msgid "Close window"
3188 msgstr "Zatvoriť okno"
3189
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3191 #, c-format
3192 msgid "Clubs"
3193 msgstr "Kluby"
3194
3195 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3196 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3198 #, c-format
3199 msgid "Clubs (%s/%s) "
3200 msgstr "Kluby (%s/%s) "
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3203 #, c-format
3204 msgid "Clubs currently enrolled in"
3205 msgstr "Momentálne zapísané kluby"
3206
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3208 #, c-format
3209 msgid "Clubs you can enroll in"
3210 msgstr "Kluby, do ktorých sa môžete zapísať"
3211
3212 #. SCRIPT
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3214 msgid "Coce image from Amazon.com"
3215 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
3216
3217 #. SCRIPT
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Coce image from Google Books"
3221 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
3222
3223 #. SCRIPT
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Coce image from Open Library"
3227 msgstr "Prehľadáva sa Open Library..."
3228
3229 #. A
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3231 msgid "Collect items you are interested in"
3232 msgstr "Vyberte exempláre o ktoré sa zaujímate"
3233
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3242 #, c-format
3243 msgid "Collection"
3244 msgstr "Kolekcia"
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3247 #, c-format
3248 msgid "Collection library:"
3249 msgstr "Knižnica zbierky:"
3250
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3254 #, c-format
3255 msgid "Collection title:"
3256 msgstr "Názov zbierky:"
3257
3258 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3260 #, c-format
3261 msgid "Collection: %s"
3262 msgstr "Zbierka: %s"
3263
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3265 #, c-format
3266 msgid "Collections"
3267 msgstr "Zbierky"
3268
3269 #. SCRIPT
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3271 msgid "Columns"
3272 msgstr "Stĺpce"
3273
3274 #. SCRIPT
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3276 msgid "Columns settings"
3277 msgstr "Nastavenia stĺpcov"
3278
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3284 #, c-format
3285 msgid "Comment by %s"
3286 msgstr "Recenzia od %s"
3287
3288 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3289 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3291 #, c-format
3292 msgid "Comment by %s %s"
3293 msgstr "Recenzia od %s %s"
3294
3295 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3296 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3297 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3299 #, c-format
3300 msgid "Comment by %s %s %s"
3301 msgstr "Autor recenzie: %s %s %s"
3302
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3305 #, c-format
3306 msgid "Comment:"
3307 msgstr "Recenzia:"
3308
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3311 #, c-format
3312 msgid "Comments"
3313 msgstr "Recenzie"
3314
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3316 #, c-format
3317 msgid "Comments on "
3318 msgstr "Recenzie o "
3319
3320 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3321 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3322 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3323 #. %4$s:  ELSE 
3324 #. %5$s:  END 
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3326 #, c-format
3327 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3328 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3329
3330 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3332 #, c-format
3333 msgid "Comments%s"
3334 msgstr "Recenzie%s"
3335
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3337 #, c-format
3338 msgid "Completed"
3339 msgstr "Dokončený"
3340
3341 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3343 #, c-format
3344 msgid "Components (%s)"
3345 msgstr "Časti (%s)"
3346
3347 #. INPUT type=submit
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3349 msgid "Confirm"
3350 msgstr "Potvrdiť"
3351
3352 #. INPUT type=submit
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3354 msgid "Confirm hold"
3355 msgstr "Potvrdiť rezerváciu"
3356
3357 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3358 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3360 #, c-format
3361 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3362 msgstr "Potvrdiť rezerváciu pre:%s (%s)"
3363
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3366 #, c-format
3367 msgid "Confirm new password:"
3368 msgstr "Potvrdiť nové heslo:"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3371 #, c-format
3372 msgid "Confirm password:"
3373 msgstr "Potvrdiť heslo:"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3376 #, c-format
3377 msgid "Confirm primary email:"
3378 msgstr "Potvrďte primárny email:"
3379
3380 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3381 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3383 #, c-format
3384 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3385 msgstr "Potvrdiť požiadavku pre:%s (%s)"
3386
3387 #. INPUT type=submit
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3389 msgid "Confirm your suggestion"
3390 msgstr "Potvrďte váš návrh"
3391
3392 #. For the first occurrence,
3393 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3396 #, c-format
3397 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3398 msgstr ""
3399
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3401 #, c-format
3402 msgid "Consents"
3403 msgstr "Súhlas"
3404
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3406 #, c-format
3407 msgid "Contact information"
3408 msgstr "Informácie o kontakte"
3409
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3412 #, c-format
3413 msgid "Contact information: "
3414 msgstr "Informácie o kontakte: "
3415
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3417 #, c-format
3418 msgid "Contact note:"
3419 msgstr "Poznámka o kontakte:"
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3422 #, c-format
3423 msgid "Content"
3424 msgstr "Obsah"
3425
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3427 #, c-format
3428 msgid "Content Cafe"
3429 msgstr "Content Cafe"
3430
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3432 #, c-format
3433 msgid "Contents"
3434 msgstr "Obsah"
3435
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3437 #, c-format
3438 msgid "Contents of &nbsp;"
3439 msgstr "Obsah &nbsp;"
3440
3441 #. SCRIPT
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3443 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3444 msgstr "Do schránky sa skopírovalo %d riadkov"
3445
3446 #. SCRIPT
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3448 msgid "Copied one row to clipboard"
3449 msgstr "Do schránky sa skopíroval jeden riadok"
3450
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3453 #, c-format
3454 msgid "Copy"
3455 msgstr "Kopírovať"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3461 #, c-format
3462 msgid "Copy number"
3463 msgstr "Číslo kópie"
3464
3465 #. SCRIPT
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3467 msgid "Copy to clipboard"
3468 msgstr "Skopírovať do schránky"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3471 #, c-format
3472 msgid "Copyright"
3473 msgstr "Rok vydania"
3474
3475 #. OPTGROUP
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3477 msgid "Copyright date"
3478 msgstr "Dátum copyrightu"
3479
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3482 #, c-format
3483 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3484 msgstr "Dátum vzniku autorských práv (od najnovších po najstaršie)"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3488 #, c-format
3489 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3490 msgstr "Dátum vzniku autorských práv (od najstaršieho po najnovší)"
3491
3492 #. DIV
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3496 #, c-format
3497 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3498 msgstr "Rok copyrightu alebo vydania, napríklad: 2022"
3499
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3501 #, c-format
3502 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3503 msgstr "Nedá sa vytvoriť nový zoznam. Overte prosím, či je názov unikátny."
3504
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3508 #, c-format
3509 msgid "Country:"
3510 msgstr "Štát:"
3511
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3513 #, c-format
3514 msgid "Course #"
3515 msgstr "Kurz č."
3516
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3518 #, c-format
3519 msgid "Course number:"
3520 msgstr "Číslo kurzu:"
3521
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3526 #, c-format
3527 msgid "Course reserves"
3528 msgstr "Rezervy kurzov"
3529
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3531 #, c-format
3532 msgid "Course reserves for "
3533 msgstr "Rezervy kurzov pre "
3534
3535 #. %1$s:  course.course_name | html 
3536 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3537 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3538 #. %4$s:  ELSE 
3539 #. %5$s:  END 
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3541 #, c-format
3542 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3543 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3546 #, c-format
3547 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3548 msgstr "Rezervy kurzov pre &nbsp;"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3553 #, c-format
3554 msgid "Courses"
3555 msgstr "Kurzy"
3556
3557 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3558 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3559 #. %3$s:  ELSE 
3560 #. %4$s:  END 
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3562 #, c-format
3563 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3564 msgstr "Kurzy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3565
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3573 #, c-format
3574 msgid "Cover image"
3575 msgstr "Obrázok obálky"
3576
3577 #. SCRIPT
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3579 msgid "Cover image source unknown"
3580 msgstr "Zdroj obrázka obálky je neznámy"
3581
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3583 #, c-format
3584 msgid "Create a new list"
3585 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3589 #, c-format
3590 msgid "Create a new request "
3591 msgstr "Vytvoriť novú žiadosť "
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3594 #, c-format
3595 msgid "Create new list"
3596 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3600 #, c-format
3601 msgid "Created"
3602 msgstr "Vytvorené"
3603
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3605 #, c-format
3606 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3607 msgstr "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3608
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3610 #, c-format
3611 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3612 msgstr "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3615 #, c-format
3616 msgid "Credit"
3617 msgstr "Kredit"
3618
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "Credit has been voided"
3622 msgstr "Vaše nastavenie bolo aktualizované!"
3623
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3625 #, c-format
3626 msgid "Credits"
3627 msgstr "Kredity"
3628
3629 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3631 #, c-format
3632 msgid "Credits (%s)"
3633 msgstr "Kredity (%s)"
3634
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3638 #, c-format
3639 msgid "Curbside pickups"
3640 msgstr "Vonkajšie vyzdvihnutie"
3641
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3643 #, c-format
3644 msgid "Current library"
3645 msgstr "Aktuálna knižnica"
3646
3647 #. A
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3650 msgid "Current page: Page %s"
3651 msgstr "Aktuálna stránka: Stránka %s"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3655 #, c-format
3656 msgid "Current password:"
3657 msgstr "Aktuálne heslo:"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3663 #, c-format
3664 msgid "Current session"
3665 msgstr "Aktuálne pripojenie"
3666
3667 #. SCRIPT
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3669 msgid "Currently available"
3670 msgstr "Aktuálne dostupné"
3671
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3673 #, c-format
3674 msgid "Currently in local use"
3675 msgstr "Momentálne miestne použitie"
3676
3677 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3678 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3679 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3680 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3681 #. %5$s:  END 
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3683 #, c-format
3684 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3685 msgstr "Momentálny miestny používateľ %s %s %s(%s)%s"
3686
3687 #. SCRIPT
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3689 msgid "Currently unavailable"
3690 msgstr "Aktuálne nedostupné"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3693 #, c-format
3694 msgid "Curriculum"
3695 msgstr "Životopis"
3696
3697 #. A
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3702 #, c-format
3703 msgid "Custom cover image"
3704 msgstr "Vlastný obrázok obálky"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3707 #, c-format
3708 msgid "Custom search filters"
3709 msgstr "Vlastné vyhľadávacie filtre"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3712 #, c-format
3713 msgid "DVD video / Videodisc"
3714 msgstr "DVD video / Videodisk"
3715
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3717 #, c-format
3718 msgid "Daily rental fee"
3719 msgstr "Denný poplatok za prenájom"
3720
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "Data privacy policy consent"
3724 msgstr "pravidlá ochrany osobných údajov"
3725
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3734 #, c-format
3735 msgid "Date"
3736 msgstr "Dátum"
3737
3738 #. OPTGROUP
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3743 #, c-format
3744 msgid "Date added"
3745 msgstr "Dátum pridania"
3746
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3749 #, c-format
3750 msgid "Date added (newest to oldest)"
3751 msgstr "Dátum pridania (od najnovších po najstaršie)"
3752
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3755 #, c-format
3756 msgid "Date added (oldest to newest)"
3757 msgstr "Dátum pridania (od najstarších po najnovšie)"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3760 #, c-format
3761 msgid "Date added:"
3762 msgstr "Dátum pridania:"
3763
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3766 #, c-format
3767 msgid "Date due"
3768 msgstr "Termín vrátenia"
3769
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3773 #, c-format
3774 msgid "Date due:"
3775 msgstr "Termín vrátenia:"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3778 #, c-format
3779 msgid "Date enrolled"
3780 msgstr "Dátum zápisu"
3781
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3783 #, c-format
3784 msgid "Date of birth:"
3785 msgstr "Dátum narodenia:"
3786
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3788 #, c-format
3789 msgid "Date received"
3790 msgstr "Dátum pridania"
3791
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3795 #, c-format
3796 msgid "Date:"
3797 msgstr "Dátum:"
3798
3799 #. OPTGROUP
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3801 msgid "Dates"
3802 msgstr "Dátumy"
3803
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3805 #, c-format
3806 msgid "Days in advance"
3807 msgstr "Dní vopred"
3808
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3812 #, c-format
3813 msgid "Default"
3814 msgstr "Predvolený"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3817 #, c-format
3818 msgid "Default sorting"
3819 msgstr "Predvolené triedenie"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3822 #, c-format
3823 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3824 msgstr "Predvolené: uchovaj môj čitateľskú históriu podľa miestnych zákonov. Toto je predvolená možnosť : knižnica bude uchovávať Váš čitateľský výpis v rozsahu dovolenom miestnymi zákonmi."
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3827 #, c-format
3828 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3829 msgstr "Definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
3830
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3834 #, c-format
3835 msgid "Delete"
3836 msgstr "Odstrániť"
3837
3838 #. INPUT type=submit
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3840 msgid "Delete checkout and hold history"
3841 msgstr "Vymazať históriu výpožičiek a rezervácii"
3842
3843 #. INPUT type=submit
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3845 msgid "Delete checkout history"
3846 msgstr "Vymazať históriu výpožičiek"
3847
3848 #. INPUT type=submit
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3850 msgid "Delete hold history"
3851 msgstr "Vymazať históriu rezervácii"
3852
3853 #. INPUT type=submit
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3855 msgid "Delete selected"
3856 msgstr "Odstrániť zvolené"
3857
3858 #. INPUT type=submit
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3860 msgid "Delete selected tags"
3861 msgstr "Odstrániť zvolené značky"
3862
3863 #. INPUT type=submit
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3865 msgid "Delete this list"
3866 msgstr "Odstrániť tento zoznam"
3867
3868 #. A
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3871 msgid "Delete your search history"
3872 msgstr "Odstráňte svoj výpis hľadania"
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3875 #, c-format
3876 msgid "Department:"
3877 msgstr "Katedra:"
3878
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3880 #, c-format
3881 msgid "Dept."
3882 msgstr "Katd."
3883
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3888 #, c-format
3889 msgid "Description"
3890 msgstr "Popis"
3891
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3894 #, c-format
3895 msgid "Details"
3896 msgstr "Detaily"
3897
3898 #. For the first occurrence,
3899 #. %1$s:  bibliotitle | html 
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3903 #, c-format
3904 msgid "Details for %s"
3905 msgstr "Podrobnosti pre %s"
3906
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3908 #, c-format
3909 msgid "Details for: "
3910 msgstr "Podrobnosti o: "
3911
3912 #. For the first occurrence,
3913 #. %1$s:  biblio.title | html 
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3916 #, c-format
3917 msgid "Details for: %s"
3918 msgstr "Podrobnosti pre: %s"
3919
3920 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3921 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3922 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3923 #. %4$s:  ELSE 
3924 #. %5$s:  END 
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3926 #, c-format
3927 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3928 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3929
3930 #. %1$s:  request.backend | html 
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3932 #, c-format
3933 msgid "Details from %s"
3934 msgstr "Podrobnosti od %s"
3935
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3937 #, c-format
3938 msgid "Details from library"
3939 msgstr "Podrobnosti z knižnice"
3940
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3942 #, c-format
3943 msgid "Dewey"
3944 msgstr "Dewey"
3945
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3947 #, c-format
3948 msgid "Dictionaries"
3949 msgstr "Slovníky"
3950
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3952 #, c-format
3953 msgid "Did you mean:"
3954 msgstr "Mali ste na mysli:"
3955
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3957 #, c-format
3958 msgid "Digests only "
3959 msgstr "Len zhrnutie "
3960
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3962 #, c-format
3963 msgid "Digital scan"
3964 msgstr "Digitálne skenovanie"
3965
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3967 #, c-format
3968 msgid "Directories"
3969 msgstr "Adresáre"
3970
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3973 #, c-format
3974 msgid "Discharge"
3975 msgstr "Uvoľnenie"
3976
3977 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3978 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3979 #. %3$s:  ELSE 
3980 #. %4$s:  END 
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3982 #, c-format
3983 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3984 msgstr "Uvoľnenie &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3987 #, c-format
3988 msgid "Discographies"
3989 msgstr "Diskografie"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3992 #, c-format
3993 msgid "Discount"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
3997 #, c-format
3998 msgid "Dismiss"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4002 #, c-format
4003 msgid "Display news for: "
4004 msgstr "Zobraziť novinky pre: "
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4007 #, c-format
4008 msgid "Displaying availability results"
4009 msgstr "Zobrazujú sa výsledky dostupnosti"
4010
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4012 #, c-format
4013 msgid "Do not suspend"
4014 msgstr "Nezakázať"
4015
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4017 #, c-format
4018 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4019 msgstr "Želáte si dostať E-mail, keď dôjde nové číslo tohto periodika?"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4022 #, c-format
4023 msgid "Don't have a library card?"
4024 msgstr "Nemáte čitateľský preukaz?"
4025
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4027 #, c-format
4028 msgid "Don't have a password yet?"
4029 msgstr "Nemáte ešte heslo?"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4034 #, c-format
4035 msgid "Don't have an account? "
4036 msgstr "Nemáte ešte účet? "
4037
4038 #. SCRIPT
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4040 msgid "Download"
4041 msgstr "Stiahnuť"
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4045 #, c-format
4046 msgid "Download "
4047 msgstr "Stiahnuť "
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4050 #, c-format
4051 msgid "Download cart"
4052 msgstr "Stiahnuť košík"
4053
4054 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4055 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4056 #. %3$s:  ELSE 
4057 #. %4$s:  END 
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4059 #, c-format
4060 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4061 msgstr "Zoznam stiahnutí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4065 #, c-format
4066 msgid "Download list "
4067 msgstr "Stiahnuť zoznam "
4068
4069 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4070 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4071 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4072 #. %4$s:  ELSE 
4073 #. %5$s:  END 
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4075 #, c-format
4076 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4077 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4078
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4080 #, c-format
4081 msgid "Download list unsuccessful"
4082 msgstr "Stiahnutie zoznamu bolo neúspešné"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4085 #, c-format
4086 msgid "Dublin Core"
4087 msgstr "Dublin Core"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4093 #, c-format
4094 msgid "Due"
4095 msgstr "Termín"
4096
4097 #. For the first occurrence,
4098 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4101 #, c-format
4102 msgid "Due %s"
4103 msgstr "Termín %s"
4104
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4107 #, c-format
4108 msgid "Due date"
4109 msgstr "Termín vrátenia"
4110
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4112 #, c-format
4113 msgid "Due date is not valid."
4114 msgstr "Termín návratu nie je správny."
4115
4116 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4118 #, c-format
4119 msgid "Due to be returned by %s"
4120 msgstr "Termín vrátenia do %s"
4121
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4123 #, c-format
4124 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4125 msgstr "CHYBA: Vnútorná chyba: neúplná žiadosť o rezerváciu. "
4126
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4130 msgstr "CHYBA: Nebolo určené žiadne id záznamu. "
4131
4132 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4136 msgstr "CHYBA: Pre id záznamu %s sa nenašiel žiaden knižničný záznam. "
4137
4138 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4140 #, c-format
4141 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4142 msgstr "Chyba: Menovku nemôžete odstrániť %s."
4143
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4145 #, c-format
4146 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4147 msgstr "CHYBA: Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
4148
4149 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4151 #, c-format
4152 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4153 msgstr "CHYBA: nepovolený parameter %s"
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4156 #, c-format
4157 msgid "Earlier heading"
4158 msgstr "Skoršia záhlavie"
4159
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4162 #, c-format
4163 msgid "Edit"
4164 msgstr "Upraviť"
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4167 #, c-format
4168 msgid "Edit issue note"
4169 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke"
4170
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4173 #, c-format
4174 msgid "Edit list"
4175 msgstr "Upraviť zoznam"
4176
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4178 #, c-format
4179 msgid "Edit list &nbsp;"
4180 msgstr "Upraviť zoznam &nbsp;"
4181
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4184 #, c-format
4185 msgid "Edit note"
4186 msgstr "Upraviť poznámku"
4187
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4189 #, c-format
4190 msgid "Editing "
4191 msgstr "Úprava "
4192
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. %1$s:  title | html 
4195 #. %2$s:  author | html 
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4198 #, c-format
4199 msgid "Editing issue note for %s %s"
4200 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke pre %s %s"
4201
4202 #. %1$s:  title | html 
4203 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4204 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4205 #. %4$s:  ELSE 
4206 #. %5$s:  END 
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4208 #, c-format
4209 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4210 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4211
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4213 #, c-format
4214 msgid "Editions"
4215 msgstr "Vydania"
4216
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4219 #, c-format
4220 msgid "Email"
4221 msgstr "E-mail"
4222
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4226 #, c-format
4227 msgid "Email address:"
4228 msgstr "E-mailová adresa:"
4229
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4232 #, c-format
4233 msgid "Email:"
4234 msgstr "E–mail:"
4235
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4237 #, c-format
4238 msgid "Emails do not match! "
4239 msgstr "Emaily sa nezhodujú! "
4240
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4242 #, c-format
4243 msgid "Empty"
4244 msgstr "Prázdny"
4245
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4247 #, c-format
4248 msgid "Empty and close"
4249 msgstr "Vyprázdniť a zatvoriť"
4250
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4252 #, c-format
4253 msgid "Encyclopedias "
4254 msgstr "Encyklopédie "
4255
4256 #. SCRIPT
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4258 msgid "End session"
4259 msgstr "Ukončiť reláciu"
4260
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4262 #, c-format
4263 msgid "EndNote"
4264 msgstr "EndNote"
4265
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4267 #, c-format
4268 msgid "English"
4269 msgstr "English"
4270
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4272 #, c-format
4273 msgid "Enhanced content: "
4274 msgstr "Rozšírený obsah: "
4275
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4277 #, c-format
4278 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4279 msgstr "Rozšírené popisy zo Syndetics:"
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4282 #, c-format
4283 msgid "Enroll "
4284 msgstr "Zapísať "
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4287 #, c-format
4288 msgid "Enroll in "
4289 msgstr "Zapísať do "
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4292 #, c-format
4293 msgid "Enrollment"
4294 msgstr "Zápisné"
4295
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4297 #, c-format
4298 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4299 msgstr "Zadajte nový návrh na nákup"
4300
4301 #. INPUT type=text name=q
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4304 msgid "Enter search terms"
4305 msgstr "Hľadajte pojmy"
4306
4307 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4308 #. %2$s:  END 
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4310 #, c-format
4311 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4312 msgstr "Zadajte svoje používateľské meno%s a heslo%s, a kliknite na tlačidlo odoslať (alebo stlačte klávesu Enter)."
4313
4314 #. For the first occurrence,
4315 #. %1$s:  authtypetext | html 
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4318 #, c-format
4319 msgid "Entry %s"
4320 msgstr "Autorita %s"
4321
4322 #. %1$s:  authtypetext | html 
4323 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4324 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4325 #. %4$s:  ELSE 
4326 #. %5$s:  END 
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4328 #, c-format
4329 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4330 msgstr "Vstup %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4331
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4333 #, c-format
4334 msgid "Enumeration"
4335 msgstr "Číslovanie"
4336
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4339 #, c-format
4340 msgid "Error"
4341 msgstr "Chyba"
4342
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s:  errno | html 
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4347 #, c-format
4348 msgid "Error %s"
4349 msgstr "Chyba %s"
4350
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. %1$s:  error_type | html 
4353 #. %2$s:  error_info | html 
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4356 #, c-format
4357 msgid "Error %s: %s"
4358 msgstr ""
4359
4360 #. SCRIPT
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4362 msgid "Error searching %s collection"
4363 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke %s"
4364
4365 #. SCRIPT
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4367 msgid "Error searching OverDrive collection."
4368 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke OverDrive."
4369
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4371 #, c-format
4372 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4376 #, c-format
4377 msgid "Error while loading stylesheet."
4378 msgstr "Chyba pri načítaní súboru."
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4381 #, c-format
4382 msgid "Error while parsing input."
4383 msgstr "Chyba pri analýze vstupu."
4384
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4386 #, c-format
4387 msgid "Error while parsing stylesheet."
4388 msgstr "Chyba pri načítaní súboru."
4389
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4391 #, c-format
4392 msgid "Error while transforming input."
4393 msgstr "Chyba pri transformácii vstupu."
4394
4395 #. SCRIPT
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4397 msgid "Error! Adding tags failed at"
4398 msgstr "Chyba! Menovku sa nepodarilo pridať pri"
4399
4400 #. SCRIPT
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4402 msgid "Error! Illegal parameter"
4403 msgstr "Chyba! Nepovolený parameter"
4404
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4406 #, c-format
4407 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4408 msgstr "Chyba! Nemôžete pridať prázdnu recenziu. Pridajte prosím obsah alebo zrušte."
4409
4410 #. SCRIPT
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4412 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4413 msgstr "Chyba! Menovku nemôžete odstrániť"
4414
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4416 #, c-format
4417 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4418 msgstr "Chyba! Vaša recenzia bola napísaná v úplne nesprávnom značkovom kóde. NEBOLA pridaná."
4419
4420 #. SCRIPT
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4422 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4423 msgstr "Chyba! Vaša menovka bola celá v značkovom kóde. NEBOLA pridaná. Skúste prosím znova s jednoduchým textom."
4424
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4428 #, c-format
4429 msgid "Error:"
4430 msgstr "Chyba:"
4431
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4433 #, c-format
4434 msgid "Error: "
4435 msgstr "Chyba:"
4436
4437 #. %1$s:  fail | html 
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Error: %s"
4441 msgstr "Chyba %s"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4445 #, c-format
4446 msgid "Error: Userid is not valid"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4450 #, c-format
4451 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4452 msgstr "Chyba: nemôžeme nájsť tento bibliografický záznam."
4453
4454 #. SCRIPT
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4456 msgid "Errors: "
4457 msgstr "Chyby: "
4458
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4460 #, c-format
4461 msgid "Exact "
4462 msgstr "Presné"
4463
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4467 #, c-format
4468 msgid "Example Call"
4469 msgstr "Example Call"
4470
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4473 #, c-format
4474 msgid "Example Response"
4475 msgstr "Príklad odpovede"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4486 #, c-format
4487 msgid "Example call"
4488 msgstr "Example call"
4489
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4500 #, c-format
4501 msgid "Example response"
4502 msgstr "Príklad odpovede"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4505 #, c-format
4506 msgid "Excerpt"
4507 msgstr "Výňatok"
4508
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4510 #, c-format
4511 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4512 msgstr "Výňatok od Syndetics"
4513
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4515 #, c-format
4516 msgid "Expected"
4517 msgstr "Očakávané"
4518
4519 #. SCRIPT
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4521 msgid "Expecting a specific item selection."
4522 msgstr "Očakáva sa špecifický výber exemplárov."
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4525 #, c-format
4526 msgid "Expiration date"
4527 msgstr "Dátum vypršania"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4530 #, c-format
4531 msgid "Expiration date:"
4532 msgstr "Koniec platnosti:"
4533
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4540 #, c-format
4541 msgid "Expiration:"
4542 msgstr "Koniec platnosti:"
4543
4544 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4546 #, c-format
4547 msgid "Expired on %s"
4548 msgstr "Vypršalo %s"
4549
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4553 #, c-format
4554 msgid "Expires on"
4555 msgstr "Vyprší dňa"
4556
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4558 #, c-format
4559 msgid "Explain "
4560 msgstr "Vysvetliť "
4561
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4563 #, c-format
4564 msgid "Export"
4565 msgstr "Exportovať"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4568 #, c-format
4569 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4570 msgstr "Exportujem do Dublin Core..."
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4573 #, c-format
4574 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4575 msgstr "Rozširuje termín vrátenia k jestvujúcej pôžičke čitateľa."
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4579 #, c-format
4580 msgid "Fax"
4581 msgstr "Fax"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4584 #, c-format
4585 msgid "Fax:"
4586 msgstr "Fax:"
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4589 #, c-format
4590 msgid "Fax: "
4591 msgstr "Fax: "
4592
4593 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4594 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4596 #, c-format
4597 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4598 msgstr "Poplatok za typ exemplára '%s': %s"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4601 #, c-format
4602 msgid "Female:"
4603 msgstr "Žena:"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4606 #, c-format
4607 msgid "Fewer options"
4608 msgstr "Menej možností"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4611 #, c-format
4612 msgid "Fiction"
4613 msgstr "Beletria"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4616 #, c-format
4617 msgid "Fiction notes:"
4618 msgstr "Poznámky o beletrii:"
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4621 #, c-format
4622 msgid "Filmographies"
4623 msgstr "Filmografie"
4624
4625 #. SCRIPT
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4627 msgid "Filter paid transactions"
4628 msgstr "Filter platobných transakcií"
4629
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4631 #, c-format
4632 msgid "Fine"
4633 msgstr "Pokuta"
4634
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4636 #, c-format
4637 msgid "Fine amount"
4638 msgstr "Výška pokuty"
4639
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4643 #, c-format
4644 msgid "Fines"
4645 msgstr "Platby"
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4648 #, c-format
4649 msgid "Fines and charges"
4650 msgstr "Pokuty a poplatky"
4651
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4654 #, c-format
4655 msgid "Fines:"
4656 msgstr "Pokuty:"
4657
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4661 #, c-format
4662 msgid "Finish"
4663 msgstr "Dokončiť"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4666 #, c-format
4667 msgid "Finish enrollment"
4668 msgstr "Dokončiť zápis"
4669
4670 #. For the first occurrence,
4671 #. SCRIPT
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4674 #, c-format
4675 msgid "First"
4676 msgstr "Prvé"
4677
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4680 #, c-format
4681 msgid "First name:"
4682 msgstr "Meno:"
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4685 #, c-format
4686 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4687 msgstr "Napríklad: 1999-2001. Môžete použiť aj \"-1987\" na všetko, čo bolo vydané pred rokom 1987 alebo \"2008-\" na všetko vydané po roku 2008."
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4690 #, c-format
4691 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4692 msgstr "Pre vaše pohodlie, prihlasovacie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené týmito údajmi. Prihláste sa prosím a zmeňte svoje heslo."
4693
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4695 #, c-format
4696 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4697 msgstr "Pre vaše pohodlie, prihlasovacie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené týmito údajmi. Prihláste sa prosím."
4698
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4701 #, c-format
4702 msgid "Forever"
4703 msgstr "Navždy"
4704
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4706 #, c-format
4707 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4708 msgstr "Navždy: uchovaj môj čitateľskú históriu bez obmedzenia. Toto je možnosť pre používateľov, ktorí chcú sledovať, čo majú aktuálne vypožičané alebo na čo majú podanú rezerváciu."
4709
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4711 #, c-format
4712 msgid "Forgiven"
4713 msgstr "Odpustené"
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4720 #, c-format
4721 msgid "Forgot your password?"
4722 msgstr "Zabudli ste heslo?"
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4726 #, c-format
4727 msgid "Forgotten password recovery"
4728 msgstr "Obnova zabudnutého hesla"
4729
4730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4732 #. %3$s:  ELSE 
4733 #. %4$s:  END 
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4735 #, c-format
4736 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4737 msgstr "Obnovenie zabudnutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4738
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4741 #, c-format
4742 msgid "Format"
4743 msgstr "Formát"
4744
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4746 #, c-format
4747 msgid "Format:"
4748 msgstr "Formát:"
4749
4750 #. SCRIPT
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4752 msgid "Found"
4753 msgstr "Nájdené"
4754
4755 #. SCRIPT
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4757 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4758 msgstr "V zbierke knižince %s sa našlo %s výsledkov"
4759
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4761 #, c-format
4762 msgid "Found in Open Library:"
4763 msgstr "Nájdené v Open Library: "
4764
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4766 #, c-format
4767 msgid "French"
4768 msgstr "Francúzština"
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4771 #, c-format
4772 msgid "From: "
4773 msgstr "Od: "
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4777 #, c-format
4778 msgid "Fulfilled"
4779 msgstr "Splnený"
4780
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4783 #, c-format
4784 msgid "Full history"
4785 msgstr "Úplný výpis"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4788 #, c-format
4789 msgid "Full subscription history"
4790 msgstr "Úplný výpis predplatných"
4791
4792 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4794 #, c-format
4795 msgid "Full subscription history for %s"
4796 msgstr "Úplný výpis predplatných pre %s"
4797
4798 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4799 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4800 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4801 #. %4$s:  ELSE 
4802 #. %5$s:  END 
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4804 #, c-format
4805 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4806 msgstr "Celá história predplatného pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4807
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4809 #, c-format
4810 msgid "Fuzzy "
4811 msgstr "Nepresné"
4812
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4814 #, c-format
4815 msgid "General"
4816 msgstr "Všeobecné"
4817
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4819 #, c-format
4820 msgid "German"
4821 msgstr "Nemčina"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4824 #, c-format
4825 msgid "Get new password recovery link"
4826 msgstr "Získať nový odkaz na obnovu hesla"
4827
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4830 #, c-format
4831 msgid "Get your discharge"
4832 msgstr "Získať uvoľnenie"
4833
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4837 #, c-format
4838 msgid "GetAuthorityRecords"
4839 msgstr "GetAuthorityRecords"
4840
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4844 #, c-format
4845 msgid "GetAvailability"
4846 msgstr "GetAvailability"
4847
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4851 #, c-format
4852 msgid "GetPatronInfo"
4853 msgstr "GetPatronInfo"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4858 #, c-format
4859 msgid "GetPatronStatus"
4860 msgstr "GetPatronStatus"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4865 #, c-format
4866 msgid "GetRecords"
4867 msgstr "GetRecords"
4868
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4872 #, c-format
4873 msgid "GetServices"
4874 msgstr "GetServices"
4875
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4877 #, c-format
4878 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4879 msgstr "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4882 #, c-format
4883 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4884 msgstr "Pri zadaní zoznamu identifikátorov záznamu vráti zoznam objektov záznamu, ktoré obsahujú bibliografické informácie, ako aj pridružené holdingy a informácie o položke. Volajúci môže požadovať konkrétnu schému metaúdajov pre objekty záznamu, ktoré sa majú vrátiť. Táto funkcia sa chová podobne ako HarvestBibliographicRecords a HarvestExpandedRecords v agregácii údajov, ale umožňuje rýchle vyhľadávanie v reálnom čase podľa bibliografického identifikátora."
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4889 msgstr "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability of the items associated with the identifiers."
4890
4891 #. INPUT type=submit name=save
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4898 #, c-format
4899 msgid "Go"
4900 msgstr "Spustiť"
4901
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4903 #, c-format
4904 msgid "Go to OPAC"
4905 msgstr "Vstup do OPAC"
4906
4907 #. LI
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4910 msgid "Go to detail"
4911 msgstr "Prejdite na detail"
4912
4913 #. A
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4916 msgid "Go to page %s"
4917 msgstr "Prejde na stránku %s"
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4920 #, c-format
4921 msgid "Go to staff interface"
4922 msgstr "Vstúpte do rozhrania pre knihovníka"
4923
4924 #. A
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4926 msgid "Go to the first page"
4927 msgstr "Prejsť na prvú stránku"
4928
4929 #. A
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4931 msgid "Go to the last page"
4932 msgstr "Prejsť na poslednú stránku"
4933
4934 #. A
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4937 msgid "Go to the next page"
4938 msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
4939
4940 #. A
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4943 msgid "Go to the previous page"
4944 msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
4945
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4948 #, c-format
4949 msgid "Go to your account page"
4950 msgstr "Prejdite na stránku Vášho účtu"
4951
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4954 #, c-format
4955 msgid "Go to your contact information"
4956 msgstr "Informácie o kontakte"
4957
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4959 #, c-format
4960 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4961 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4962
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4964 #, c-format
4965 msgid "Google login"
4966 msgstr "Prihlásenie do Google"
4967
4968 #. OPTGROUP
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4970 msgid "Groups"
4971 msgstr "Skupiny"
4972
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4974 #, c-format
4975 msgid "Groups of libraries"
4976 msgstr "Skupiny knižníc"
4977
4978 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
4979 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4980 #. %3$s:  g.firstname | html 
4981 #. %4$s:  g.middle_name | html 
4982 #. %5$s:  g.surname | html 
4983 #. %6$s: - IF ! loop.last 
4984 #. %7$s:  END 
4985 #. %8$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4987 #, c-format
4988 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4989 msgstr "Ručiteľ(ka) %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4990
4991 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
4992 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4993 #. %3$s:  g.firstname | html 
4994 #. %4$s:  g.surname | html 
4995 #. %5$s: - IF ! loop.last 
4996 #. %6$s:  END 
4997 #. %7$s:  END 
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
4999 #, c-format
5000 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5001 msgstr "Ručiteľ(ka) %s %s %s %s %s, %s %s "
5002
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5004 #, c-format
5005 msgid "Handbooks"
5006 msgstr "Príručky"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5009 #, c-format
5010 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5011 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5012
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5014 #, c-format
5015 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5016 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5017
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5019 #, c-format
5020 msgid "HarvestExpandedRecords "
5021 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5022
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5024 #, c-format
5025 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5026 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5027
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5029 #, c-format
5030 msgid "Heading ascendant"
5031 msgstr "Hlavička vzostupne"
5032
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5034 #, c-format
5035 msgid "Heading descendant"
5036 msgstr "Hlavička zostupne"
5037
5038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5040 #, c-format
5041 msgid "Hello, %s "
5042 msgstr "Vitajte, %s "
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5046 #, c-format
5047 msgid "Help"
5048 msgstr "Pomoc"
5049
5050 #. SCRIPT
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5052 msgid "Hide options"
5053 msgstr "Skryť možnosti"
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5056 #, c-format
5057 msgid "Hide unholdable items"
5058 msgstr "Skryť nevypožičateľné exempláre"
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5061 #, c-format
5062 msgid "Hide window"
5063 msgstr "Skryť okno"
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5067 #, c-format
5068 msgid "Highlight"
5069 msgstr "Zvýrazniť"
5070
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5072 #, c-format
5073 msgid "Hold date"
5074 msgstr "Dátum rezervácie"
5075
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5077 #, c-format
5078 msgid "Hold date:"
5079 msgstr "Dátum rezervácie:"
5080
5081 #. SCRIPT
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5083 msgid "Hold expiration date should be filled."
5084 msgstr "Dátum vypršania rezervácie by mal byť vyplnený."
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5087 #, c-format
5088 msgid "Hold fee"
5089 msgstr "Rezervačné"
5090
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5092 #, c-format
5093 msgid "Hold filled"
5094 msgstr "Rezervácia bola vyplnená."
5095
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5097 #, c-format
5098 msgid "Hold not needed after:"
5099 msgstr "Rezervácia nie je potrebná po:"
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5102 #, c-format
5103 msgid "Hold notes:"
5104 msgstr "Poznámky o rezerváciách:"
5105
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5107 #, c-format
5108 msgid "Hold reminder"
5109 msgstr "Pripomienka na rezerváciu"
5110
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5112 #, c-format
5113 msgid "Hold requests"
5114 msgstr "Žiadosť o rezerváciu"
5115
5116 #. SCRIPT
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5118 msgid "Hold start date should be filled."
5119 msgstr "Dátum zadania rezervácie by mal byť vyplnený."
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5122 #, c-format
5123 msgid "Hold starts on date:"
5124 msgstr "Rezervácia začína dňa:"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5127 #, c-format
5128 msgid "Hold waiting too long"
5129 msgstr "Rezervácia čaká príliš dlho"
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5134 #, c-format
5135 msgid "HoldItem"
5136 msgstr "HoldItem"
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5141 #, c-format
5142 msgid "HoldTitle"
5143 msgstr "HoldTitle"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5146 #, c-format
5147 msgid "Holding libraries"
5148 msgstr "Holdingové knižnice"
5149
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5153 #, c-format
5154 msgid "Holdings"
5155 msgstr "Exempláre"
5156
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5158 #, c-format
5159 msgid "Holdings:"
5160 msgstr "Exempláre:"
5161
5162 #. SCRIPT
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5164 msgid "Holds"
5165 msgstr "Rezervácie"
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5168 #, c-format
5169 msgid "Holds "
5170 msgstr "Rezervácie "
5171
5172 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5174 #, c-format
5175 msgid "Holds (%s)"
5176 msgstr "Rezervácie (%s)"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5179 #, c-format
5180 msgid "Holds are not allowed from your library"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5186 #, c-format
5187 msgid "Holds history"
5188 msgstr "História rezervácií"
5189
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5254 #, c-format
5255 msgid "Home"
5256 msgstr "Domov"
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5259 #, c-format
5260 msgid "Home libraries"
5261 msgstr "Domovské knižnice"
5262
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5267 #, c-format
5268 msgid "Home library"
5269 msgstr "Domovská knižnica"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5273 #, c-format
5274 msgid "Home library:"
5275 msgstr "Domovská knižnica:"
5276
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5278 #, c-format
5279 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5280 msgstr "Súhlasím, aby ste spracovali moje osobné údaje v súlade s "
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5283 #, c-format
5284 msgid "I have read the "
5285 msgstr "Čítal som "
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5288 #, c-format
5289 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5290 msgstr "Problém s nastavením modulu MVS. Kontaktujte Vášho administrátora."
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5306 #, c-format
5307 msgid "ILS-DI"
5308 msgstr "ILS-DI"
5309
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5311 #, c-format
5312 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5313 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
5314
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5320 #, c-format
5321 msgid "ISBD"
5322 msgstr "ISBD"
5323
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5328 #, c-format
5329 msgid "ISBD view"
5330 msgstr "Náhľad ISBD"
5331
5332 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5333 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5334 #. %3$s:  ELSE 
5335 #. %4$s:  END 
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5337 #, c-format
5338 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5339 msgstr "ISBD náhľad &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5340
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5346 #, c-format
5347 msgid "ISBN"
5348 msgstr "ISBN"
5349
5350 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5352 #, c-format
5353 msgid "ISBN:%s"
5354 msgstr "ISBN:%s"
5355
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5359 #, c-format
5360 msgid "ISSN"
5361 msgstr "ISSN"
5362
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5364 #, c-format
5365 msgid "Identifiers"
5366 msgstr "Identifikátory"
5367
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5369 #, c-format
5370 msgid "Identity"
5371 msgstr "Identita"
5372
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5374 #, c-format
5375 msgid "If this is an error, please contact the library."
5376 msgstr "Ak ide o chybu, kontaktujte prosím knižnicu."
5377
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5379 #, c-format
5380 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5381 msgstr "Ak sa jedná o chybu, prosím, zoberte si svoj čitateľský preukaz na výpožičný pult v knižnici a chyba bude opravená."
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5384 #, c-format
5385 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5386 msgstr "Ak používate systém samoobslužnej výpožičky, alebo ak sa knižničný systém nespráva ako zvyčajne, skúste si pre začiatok preštudovať tohto sprievodcu."
5387
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5389 #, c-format
5390 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5391 msgstr "Ak nemôžete nájsť to, čo chcete, môžete "
5392
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5394 #, c-format
5395 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5396 msgstr "Ak ste nedostali tento email, môžete požiadať o nový: "
5397
5398 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5400 #, c-format
5401 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5402 msgstr "Ak nekliknete na tlačidlo 'Dokončiť', Vaše prihlásenie automaticky vyprší o %s sekúnd."
5403
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5405 #, c-format
5406 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5407 msgstr "Ak nezadáte vlastné heslo, bude vygenerované systémom."
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5410 #, c-format
5411 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5412 msgstr "Ak nemáte účet CAS, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete prihlásiť: "
5413
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5417 #, c-format
5418 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5419 msgstr "Ak nemáte účet na Google, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete prihlásiť: "
5420
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5422 #, c-format
5423 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5424 msgstr "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, môžete použiť CAS."
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5427 #, c-format
5428 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5429 msgstr "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte miestny prístup, môžete sa prihlásiť nižšie."
5430
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5434 #, c-format
5435 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5436 msgstr "Ak nemáte externý účet, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete prihlásiť: "
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5439 #, c-format
5440 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5441 msgstr "Ak ešte nemáte čitateľský preukaz, príďte sa zaregistrovať do knižnice."
5442
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5444 #, c-format
5445 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5446 msgstr "Ak ešte nemáte heslo, zastavte sa najbližšie v knižnici. Radi Vám ho nastavíme."
5447
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5449 #, c-format
5450 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5451 msgstr "Ak máte účet CAS, zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie:"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5454 #, c-format
5455 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5456 msgstr "Ak máte účet CAS, môžete ho použiť nižšie."
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5459 #, c-format
5460 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5461 msgstr "Ak máte miestny účet, môžete ho použiť nižšie."
5462
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5464 #, c-format
5465 msgid "If you want to, you can try to "
5466 msgstr "Ak chcete, môžete skúsiť "
5467
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5469 #, c-format
5470 msgid "Image from Amazon.com"
5471 msgstr "Obrázok z Amazon.com"
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5475 #, c-format
5476 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5477 msgstr "Obrázok z Baker &amp; Taylor"
5478
5479 #. A
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5482 #, c-format
5483 msgid "Image from Coce"
5484 msgstr "Obrázok z Coce"
5485
5486 #. SCRIPT
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5488 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5489 msgstr "Obrázok z Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5492 #, c-format
5493 msgid "Image from Google Jackets"
5494 msgstr "Obrázok z Google Jackets"
5495
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5497 #, c-format
5498 msgid "Image from OpenLibrary"
5499 msgstr "Obrázok z OpenLibrary"
5500
5501 #. SCRIPT
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5503 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5504 msgstr "Obrázok z OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5505
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5508 #, c-format
5509 msgid "Image from Syndetics"
5510 msgstr "Obrázok z Syndetics"
5511
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5514 #, c-format
5515 msgid "Images"
5516 msgstr "Obrázky"
5517
5518 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
5519 #. %2$s:  biblio.author | html 
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5521 #, c-format
5522 msgid "Images for %s %s "
5523 msgstr "Obrázky pre %s %s"
5524
5525 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5526 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5527 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5528 #. %4$s:  ELSE 
5529 #. %5$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5531 #, c-format
5532 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5533 msgstr "Obrázky pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5536 #, c-format
5537 msgid "Immediate deletion"
5538 msgstr "Okamžité odstránenie"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5541 #, c-format
5542 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5543 msgstr "Okamžite vymazať históriu výpožičiek a rezervácii. Túto akciu nie je možné zvrátit."
5544
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5546 #, c-format
5547 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5548 msgstr "Okamžite vymazať históriu výpožičiek. Túto akciu nie je možné zvrátiť."
5549
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5551 #, c-format
5552 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5553 msgstr "Okamžite vymazať históriu rezervácii. Túto akciu nie je možné zvrátiť."
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5556 #, c-format
5557 msgid "In"
5558 msgstr "V"
5559
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5561 #, c-format
5562 msgid "In bundle: "
5563 msgstr "Vo zväzku:"
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5568 msgstr "Aby ste mohli zostať prihlásení, potrebujeme váš súhlas so spracovaním osobných údajov v súlade so Všeobecným nariadením o ochrane údajov EU z 25. mája 2018."
5569
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5571 #, c-format
5572 msgid "In transit"
5573 msgstr "Na ceste"
5574
5575 #. For the first occurrence,
5576 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
5577 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
5578 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5582 #, c-format
5583 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5584 msgstr "Na ceste z %s do %s od %s"
5585
5586 #. For the first occurrence,
5587 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5590 #, c-format
5591 msgid "In transit to %s"
5592 msgstr "Na ceste do %s"
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5596 #, c-format
5597 msgid "In your cart"
5598 msgstr "Vo Vašom košíku"
5599
5600 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5602 #, c-format
5603 msgid "In: %s "
5604 msgstr "V: %s "
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5607 #, c-format
5608 msgid "Indexes"
5609 msgstr "Indexy"
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5613 #, c-format
5614 msgid "Information"
5615 msgstr "Informácia"
5616
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5618 #, c-format
5619 msgid "Initials:"
5620 msgstr "Iniciálky:"
5621
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5623 #, c-format
5624 msgid "Instructors"
5625 msgstr "Inštruktori"
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5628 #, c-format
5629 msgid "Instructors:"
5630 msgstr "Inštruktori:"
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5633 #, c-format
5634 msgid "Interlibrary loan item availability"
5635 msgstr "Dostupnosť exemplára medziknižničnej výpožičky"
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5638 #, c-format
5639 msgid "Interlibrary loan ready"
5640 msgstr "Medziknižničná výpožička je pripravená"
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5643 #, c-format
5644 msgid "Interlibrary loan request"
5645 msgstr "Žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
5646
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5651 #, c-format
5652 msgid "Interlibrary loan requests"
5653 msgstr "Žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
5654
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5656 #, c-format
5657 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5658 msgstr "Medziknižničná výpožička je nedostupná"
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5661 #, c-format
5662 msgid "Interlibrary loan updated"
5663 msgstr "Medziknižničná výpožička bola aktualizovaná"
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5666 #, c-format
5667 msgid "Invalid shelf number."
5668 msgstr "Neplatné číslo police."
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5671 #, c-format
5672 msgid "Issue"
5673 msgstr "Číslo"
5674
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5676 #, c-format
5677 msgid "Issue #"
5678 msgstr "Číslo #"
5679
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5681 #, c-format
5682 msgid "Issue renews"
5683 msgstr "Predĺženie exemplára"
5684
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5687 #, c-format
5688 msgid "Issue:"
5689 msgstr "Číslo:"
5690
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5693 #, c-format
5694 msgid "Issues for a subscription"
5695 msgstr "Vydania na objednanie"
5696
5697 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5698 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5699 #. %3$s:  ELSE 
5700 #. %4$s:  END 
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5702 #, c-format
5703 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5704 msgstr "Vydania pre predplatné &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5707 #, c-format
5708 msgid "Issues summary"
5709 msgstr "Súhrn čísiel časopisov"
5710
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5712 #, c-format
5713 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5714 msgstr "Ešte je priskoro po dátume výpožičky, aby sa tento exemplár mohol predĺžiť."
5715
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5717 #, c-format
5718 msgid "Italian"
5719 msgstr "Taliančina"
5720
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5722 #, c-format
5723 msgid "Item URI"
5724 msgstr "Exemplár URI"
5725
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "Item already issued to other borrower."
5729 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
5730
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5732 #, c-format
5733 msgid "Item call number"
5734 msgstr "Signatúra exemplára"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5737 #, c-format
5738 msgid "Item cannot be checked out."
5739 msgstr "Exemplár nemožno vypožičať."
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5742 #, c-format
5743 msgid "Item check-in"
5744 msgstr "Príjem exemplára"
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5747 #, c-format
5748 msgid "Item checked in"
5749 msgstr "Vrátený exemplár"
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5752 #, c-format
5753 msgid "Item checked out"
5754 msgstr "Vypožičaný exemplár"
5755
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5757 #, c-format
5758 msgid "Item checkout"
5759 msgstr "Vypožičanie exemplára"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5762 #, c-format
5763 msgid "Item checkout and renewal"
5764 msgstr "Vypožičanie exemplára a jeho predĺženie"
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5767 #, c-format
5768 msgid "Item damaged"
5769 msgstr "Poškodený exemplár"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5772 #, c-format
5773 msgid "Item details"
5774 msgstr "Detaily o exemplári"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5777 #, c-format
5778 msgid "Item due"
5779 msgstr "Termín vrátenia exemplára"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5782 #, c-format
5783 msgid "Item hold queue priority"
5784 msgstr "Prednosť exemplára vo fronte rezervácií"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5787 #, c-format
5788 msgid "Item holds"
5789 msgstr "Rezervácie exemplára"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5792 #, c-format
5793 msgid "Item in processing"
5794 msgstr "Exemplár je v procese spracovania"
5795
5796 #. %1$s:  branch_name| $raw 
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5798 #, c-format
5799 msgid "Item in transit from %s since"
5800 msgstr "Exemplár je na ceste z %s od"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Item is damaged"
5805 msgstr "Poškodený exemplár"
5806
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5808 #, c-format
5809 msgid "Item lost"
5810 msgstr "Stratený exemplár"
5811
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5813 #, c-format
5814 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5815 msgstr "Tento exemplár musí byť vypožičaný z centrálneho pultu."
5816
5817 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5819 #, c-format
5820 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5821 msgstr "Exemplár musí byť predĺžený v knižnici. %s predĺžení zostáva"
5822
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5824 #, c-format
5825 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5826 msgstr "Exemplár nie je vrátený: požiadajte o pomoc pracovníkov výpožičiek"
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5829 #, c-format
5830 msgid "Item not renewed"
5831 msgstr "Exemplár nebol predĺžený"
5832
5833 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5835 #, c-format
5836 msgid "Item on hold: %s"
5837 msgstr "Rezervovaný exemplár: %s"
5838
5839 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5841 #, c-format
5842 msgid "Item recalled: %s"
5843 msgstr "Exemplár bol vyžiadaný: %s"
5844
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5846 #, c-format
5847 msgid "Item renewal is not allowed."
5848 msgstr "Predĺženie exemplára nie je povolené."
5849
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5851 #, c-format
5852 msgid "Item renewed"
5853 msgstr "Exemplár bol predĺžený"
5854
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5866 #, c-format
5867 msgid "Item type"
5868 msgstr "Typ exemplára"
5869
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5874 #, c-format
5875 msgid "Item type:"
5876 msgstr "Typ exemplára:"
5877
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5880 #, c-format
5881 msgid "Item type: "
5882 msgstr "Typ exemplára: "
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5885 #, c-format
5886 msgid "Item types"
5887 msgstr "Typy exemplára"
5888
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5890 #, c-format
5891 msgid "Item withdrawn"
5892 msgstr "Odstavený exemplár"
5893
5894 #. SCRIPT
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5896 msgid "Items available:"
5897 msgstr "Dostupné exempláre:"
5898
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5900 #, c-format
5901 msgid "Items in catalog"
5902 msgstr "Exempláre v katalógu"
5903
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5905 #, c-format
5906 msgid "Items in your cart"
5907 msgstr "Exempláre vo vašom košíku"
5908
5909 #. SCRIPT
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5911 msgid "Items on this list:"
5912 msgstr "Exempláre v tomto zozname:"
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5915 #, c-format
5916 msgid "Juvenile"
5917 msgstr "Mladistvý"
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5920 #, c-format
5921 msgid "Keyword"
5922 msgstr "Kľúčové slovo"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5928 #, c-format
5929 msgid "Koha"
5930 msgstr "Koha"
5931
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5936 msgid "Koha %s"
5937 msgstr "Koha %s"
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5940 #, c-format
5941 msgid "Koha Wiki"
5942 msgstr "Koha Wiki"
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5946 #, c-format
5947 msgid "Koha administrator"
5948 msgstr "Koha administrátor"
5949
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5951 #, c-format
5952 msgid "Koha home"
5953 msgstr "Koha domov"
5954
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5956 #, c-format
5957 msgid "LCCN"
5958 msgstr "LCCN"
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5961 #, c-format
5962 msgid "LCCN:"
5963 msgstr "LCCN:"
5964
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5966 #, c-format
5967 msgid "Language"
5968 msgstr "Jazyk"
5969
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5972 #, c-format
5973 msgid "Languages"
5974 msgstr "Jazyky"
5975
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5977 #, c-format
5978 msgid "Languages:"
5979 msgstr "Jazyky:"
5980
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5982 #, c-format
5983 msgid "Large print"
5984 msgstr "Zväčšená tlač"
5985
5986 #. SCRIPT
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5988 msgid "Last"
5989 msgstr "Posledné"
5990
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5992 #, c-format
5993 msgid "Last "
5994 msgstr "Posledné "
5995
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5998 #, c-format
5999 msgid "Last location"
6000 msgstr "Posledná lokácia"
6001
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6003 #, c-format
6004 msgid "Last updated"
6005 msgstr "Posledná aktualizácia"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6008 #, c-format
6009 msgid "Last updated:"
6010 msgstr "Posledná aktualizácia:"
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6013 #, c-format
6014 msgid "Late"
6015 msgstr "Oneskorený"
6016
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6018 #, c-format
6019 msgid "Later heading"
6020 msgstr "Neskoršie záhlavie"
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6023 #, c-format
6024 msgid "Latest serials"
6025 msgstr "Najnovšie periodiká"
6026
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6028 #, c-format
6029 msgid "Law reports and digests"
6030 msgstr "Právne predpisy a súhrny"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6033 #, c-format
6034 msgid "Legal articles"
6035 msgstr "Právnické články"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6038 #, c-format
6039 msgid "Legal cases and case notes"
6040 msgstr "Právne kázusy a procesné poznámky"
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6043 #, c-format
6044 msgid "Legislation"
6045 msgstr "Legislatíva"
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6048 #, c-format
6049 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6050 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6053 #, c-format
6054 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6055 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6058 #, c-format
6059 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6060 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6063 #, c-format
6064 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6065 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6072 #, c-format
6073 msgid "Libraries"
6074 msgstr "Knižnice"
6075
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6081 #, c-format
6082 msgid "Library"
6083 msgstr "Knižnica"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6086 #, c-format
6087 msgid "Library card number:"
6088 msgstr "Číslo knižničného preukazu:"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6092 #, c-format
6093 msgid "Library catalog"
6094 msgstr "Knižničný katalóg"
6095
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "Library is not a valid pickup location"
6099 msgstr "V žiadnej z knižníc nie je možné vyzdvihnutie. "
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6103 #, c-format
6104 msgid "Library:"
6105 msgstr "Knižnica:"
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6108 #, c-format
6109 msgid "Library: "
6110 msgstr "Knižnica: "
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6113 #, c-format
6114 msgid "Limit to any of the following:"
6115 msgstr "Obmedziť na jeden z nasledujúcich:"
6116
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6118 #, c-format
6119 msgid "Limit to currently available items"
6120 msgstr "Obmedziť na aktuálne dostupné exempláre"
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6123 #, c-format
6124 msgid "Limit to:"
6125 msgstr "Obmedziť na:"
6126
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6128 #, c-format
6129 msgid "Limit to: "
6130 msgstr "Obmedziť na: "
6131
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6133 #, c-format
6134 msgid "Link"
6135 msgstr "Odkaz"
6136
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6139 #, c-format
6140 msgid "Links"
6141 msgstr "Odkazy"
6142
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6144 #, c-format
6145 msgid "List created."
6146 msgstr "Zoznam vytvorený."
6147
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6149 #, c-format
6150 msgid "List deleted."
6151 msgstr "Zoznam odstránený."
6152
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6154 #, c-format
6155 msgid "List name"
6156 msgstr "Názov zoznamu"
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6160 #, c-format
6161 msgid "List name:"
6162 msgstr "Názov zoznamu:"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6165 #, c-format
6166 msgid "List name: "
6167 msgstr "Názov zoznamu: "
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6170 #, c-format
6171 msgid "List updated."
6172 msgstr "Zoznam aktualizovaný."
6173
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6175 #, c-format
6176 msgid "List(s) this item appears in: "
6177 msgstr "Zoznam(y), kde sa tento exemplár objavuje: "
6178
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6185 #, c-format
6186 msgid "Lists"
6187 msgstr "Zoznamy"
6188
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6191 #, c-format
6192 msgid "Lists:"
6193 msgstr "Zoznamy:"
6194
6195 #. For the first occurrence,
6196 #. SCRIPT
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6199 #, c-format
6200 msgid "Loading"
6201 msgstr "Načítavam"
6202
6203 #. For the first occurrence,
6204 #. SCRIPT
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6208 msgid "Loading..."
6209 msgstr "Načítavam..."
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6212 #, c-format
6213 msgid "Loading... "
6214 msgstr "Načítavam... "
6215
6216 #. A
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6225 #, c-format
6226 msgid "Local cover image"
6227 msgstr "Lokálny obrázok obálky"
6228
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6232 #, c-format
6233 msgid "Local login"
6234 msgstr "Lokálne prihlásenie"
6235
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6238 #, c-format
6239 msgid "Location"
6240 msgstr "Lokácia"
6241
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6243 #, c-format
6244 msgid "Location (Status)"
6245 msgstr "Lokácia (Stav)"
6246
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6248 #, c-format
6249 msgid "Location and availability:"
6250 msgstr "Lokácia a dostupnosť:"
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6253 #, c-format
6254 msgid "Location(s) (Status)"
6255 msgstr "Lokácia(e) (Stav)"
6256
6257 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6259 #, c-format
6260 msgid "Location: %s"
6261 msgstr "Lokácia: %s"
6262
6263 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6264 #. %2$s:  END 
6265 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6267 #, c-format
6268 msgid "Location: %s %s %s "
6269 msgstr "Lokácia: %s %s %s "
6270
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6272 #, c-format
6273 msgid "Locations"
6274 msgstr "Lokácie"
6275
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6282 #, c-format
6283 msgid "Log in"
6284 msgstr "Prihlásiť sa"
6285
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6287 #, c-format
6288 msgid "Log in to add tags"
6289 msgstr "Pre pridávanie polí sa prihláste"
6290
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6293 #, c-format
6294 msgid "Log in to add tags."
6295 msgstr "Prihláste sa ak chcete pridať menovky."
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6299 #, c-format
6300 msgid "Log in to create a new list"
6301 msgstr "Pre tvorbu nového zoznamu sa musíte prihlásiť"
6302
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6304 #, c-format
6305 msgid "Log in to create your own lists"
6306 msgstr "Pre tvorbu vlastných zoznamov sa musíte prihlásiť"
6307
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6310 #, c-format
6311 msgid "Log in to see your own saved tags."
6312 msgstr "Prihláste sa pre zobrazenie vašich uložených menoviek."
6313
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6322 #, c-format
6323 msgid "Log in to your account"
6324 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
6325
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6327 #, c-format
6328 msgid "Log in to your account."
6329 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
6330
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6333 #, c-format
6334 msgid "Log in to your account:"
6335 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu:"
6336
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6338 #, c-format
6339 msgid "Log in using a CAS account."
6340 msgstr "Prihláste sa pomocou iného účtu"
6341
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6343 #, c-format
6344 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6345 msgstr "Prihláste sa pomocou Shibboleth účtu"
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6348 #, c-format
6349 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6350 msgstr "Prihláste sa pomocou Shibboleth účtu"
6351
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6355 #, c-format
6356 msgid "Log in with Google"
6357 msgstr "Prihláste sa cez Google"
6358
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6360 #, c-format
6361 msgid "Log in."
6362 msgstr "Prihlásiť sa."
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6366 #, c-format
6367 msgid "Log out"
6368 msgstr "Odhlásiť sa"
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6371 #, c-format
6372 msgid "Log out "
6373 msgstr "Odhlásiť sa"
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6377 #, c-format
6378 msgid "Log out and try again with a different user."
6379 msgstr "Odhláste sa a skúste znova s iným užívateľom."
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6382 #, c-format
6383 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6384 msgstr "Knižnica neumožnila prihlasovanie do katalógu."
6385
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6388 #, c-format
6389 msgid "Login"
6390 msgstr "Prihlásiť sa"
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6393 #, c-format
6394 msgid "Login page"
6395 msgstr "Stránka prihlásenia"
6396
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6404 #, c-format
6405 msgid "Login:"
6406 msgstr "Meno:"
6407
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6409 #, c-format
6410 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6411 msgstr "Vyhľadáva čitateľa v knižničnom systéme podľa identifikátora, a zobrazuje identifikátor knižničného systému pre tohto čitateľa, známy aj ako čitateľský identifikátor."
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6416 #, c-format
6417 msgid "LookupPatron"
6418 msgstr "LookupPatron"
6419
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6421 #, c-format
6422 msgid "Lost item"
6423 msgstr "Stratený exemplár"
6424
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6426 #, c-format
6427 msgid "Lost item fee refund"
6428 msgstr "Vrátenie poplatku za stratený exemplár."
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6431 #, c-format
6432 msgid "Lost item processing fee"
6433 msgstr "Manipulačný poplatok za stratený exemplár."
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6436 #, c-format
6437 msgid "Lost item processing fee refund"
6438 msgstr "Vrátenie manipulačného poplatku za stratený exemplár."
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6444 #, c-format
6445 msgid "MARC"
6446 msgstr "MARC"
6447
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6449 #, c-format
6450 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6451 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6454 #, c-format
6455 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6456 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6459 #, c-format
6460 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6461 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6464 #, c-format
6465 msgid "MARC Card View"
6466 msgstr "Náhľad na kartu MARC"
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6469 #, c-format
6470 msgid "MARC View"
6471 msgstr "Náhľad MARC"
6472
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6474 #, c-format
6475 msgid "MARC details"
6476 msgstr "MARC detaily"
6477
6478 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6479 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6480 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6481 #. %4$s:  ELSE 
6482 #. %5$s:  END 
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6484 #, c-format
6485 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6486 msgstr "Podrobnosti MARC pre záznam č. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6494 #, c-format
6495 msgid "MARC view"
6496 msgstr "Náhľad MARC"
6497
6498 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6500 #, c-format
6501 msgid "MARC view: %s"
6502 msgstr "Náhľad MARC: %s"
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6507 #, c-format
6508 msgid "MARCXML"
6509 msgstr "MARCXML"
6510
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6512 #, c-format
6513 msgid "MODS (XML)"
6514 msgstr "MODS (XML)"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6517 #, c-format
6518 msgid "Main address"
6519 msgstr "Hlavná adresa"
6520
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6523 #, c-format
6524 msgid "Main contact method:"
6525 msgstr "Oznámenia odosielať na:"
6526
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6529 #, c-format
6530 msgid "Make a "
6531 msgstr "Podajte "
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6534 #, c-format
6535 msgid "Make an "
6536 msgstr "Podajte "
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6539 #, c-format
6540 msgid "Make payment"
6541 msgstr "Zaplatiť"
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6544 #, c-format
6545 msgid "Male:"
6546 msgstr "Muž:"
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6549 #, c-format
6550 msgid "Managed by"
6551 msgstr "Spracoval(a)"
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6554 #, c-format
6555 msgid "Managed by:"
6556 msgstr "Spracoval(a):"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6559 #, c-format
6560 msgid "Manual fee"
6561 msgstr "Manuálny poplatok"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6564 #, c-format
6565 msgid "Match:"
6566 msgstr "Zhoduje sa:"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6569 #, c-format
6570 msgid "Materials specified"
6571 msgstr "Špecifikované materiály"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6575 #, c-format
6576 msgid "Message sent"
6577 msgstr "Správa bola odoslaná"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6580 #, c-format
6581 msgid "Message: "
6582 msgstr "Správa: "
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6585 #, c-format
6586 msgid "Messages for you"
6587 msgstr "Správy pre Vás"
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6590 #, c-format
6591 msgid "Messaging"
6592 msgstr "Notifikácie"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6595 #, c-format
6596 msgid "Middle name:"
6597 msgstr "Stredné meno:"
6598
6599 #. SCRIPT
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6601 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6602 msgstr "Minimálna suma potrebná pre túto službu je %s"
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6605 #, c-format
6606 msgid "Missing"
6607 msgstr "Chýbajúce"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6610 #, c-format
6611 msgid "Missing (damaged)"
6612 msgstr "Chýbajúce (poškodené)"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6615 #, c-format
6616 msgid "Missing (lost)"
6617 msgstr "Chýbajúce (stratené)"
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6620 #, c-format
6621 msgid "Missing (never received)"
6622 msgstr "Chýbajúce (nikdy nedošlo)"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6625 #, c-format
6626 msgid "Missing (sold out)"
6627 msgstr "Chýbajúce (vypredané)"
6628
6629 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6631 #, c-format
6632 msgid "Missing issues: %s "
6633 msgstr "Chýbajúce čísla: %s "
6634
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6636 #, c-format
6637 msgid "Modify"
6638 msgstr "Zmeniť"
6639
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6642 #, c-format
6643 msgid "More details"
6644 msgstr "Viac detailov"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6647 #, c-format
6648 msgid "More options"
6649 msgstr "Viac možností"
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6652 #, c-format
6653 msgid "More searches "
6654 msgstr "Ďalšie vyhľadávanie "
6655
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6658 #, c-format
6659 msgid "Most popular"
6660 msgstr "Najčítanejšie"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6663 #, c-format
6664 msgid "Most popular titles"
6665 msgstr "Najčítanejšie tituly"
6666
6667 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6668 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6669 #. %3$s:  ELSE 
6670 #. %4$s:  END 
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6672 #, c-format
6673 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6674 msgstr "Najpopulárnejšie tituly &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6677 #, c-format
6678 msgid "Musical composition"
6679 msgstr "Hudobná skladba"
6680
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6682 #, c-format
6683 msgid "Musical recording"
6684 msgstr "Hudobný záznam"
6685
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6690 #, c-format
6691 msgid "N/A"
6692 msgstr "Niet"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6695 #, c-format
6696 msgid "NEW"
6697 msgstr "NOVÝ"
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6700 #, c-format
6701 msgid "NT"
6702 msgstr "UP"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6707 #, c-format
6708 msgid "Name"
6709 msgstr "Názov"
6710
6711 #. ABBR
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6713 msgid "Narrower Term"
6714 msgstr "Užší pojem"
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6717 #, c-format
6718 msgid "Narrower heading"
6719 msgstr "Užší pojem"
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6723 #, c-format
6724 msgid "Never"
6725 msgstr "Nikdy"
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6729 #, c-format
6730 msgid "Never expires "
6731 msgstr "Nikdy nevyprší "
6732
6733 #. %1$s:  END 
6734 #. %2$s:  ELSE 
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6736 #, c-format
6737 msgid "Never expires %s %s "
6738 msgstr "Nikdy nevyprší %s %s "
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6741 #, c-format
6742 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6743 msgstr "Nikdy: Odstrániť moju históriu okamžite. Toto odstráni všetky záznamy exemplára, ktorý bol vypožičaný po návrate spoločne s históriou vykonaných rezervácii alebo ich zrušenia."
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6747 #, c-format
6748 msgid "New"
6749 msgstr "Nový"
6750
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6752 #, c-format
6753 msgid "New card"
6754 msgstr "Nový preukaz"
6755
6756 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6758 #, c-format
6759 msgid "New comment on %s"
6760 msgstr "Nová recenzia k %s"
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6764 #, c-format
6765 msgid "New interlibrary loan request"
6766 msgstr "Nová žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6772 #, c-format
6773 msgid "New list"
6774 msgstr "Nový zoznam"
6775
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6777 #, c-format
6778 msgid "New owner: "
6779 msgstr "Nový vlastník:"
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6782 #, c-format
6783 msgid "New password must not be the same as old password."
6784 msgstr "Nové heslo nesmie byť rovnaké ako pôvodné"
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6789 #, c-format
6790 msgid "New password:"
6791 msgstr "Nové heslo:"
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6794 #, c-format
6795 msgid "New pickup location:"
6796 msgstr "Nová lokácia vyzdvihnutia:"
6797
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6800 #, c-format
6801 msgid "New purchase suggestion"
6802 msgstr "Nový návrh na nákup"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6805 #, c-format
6806 msgid "New search"
6807 msgstr "Nové hľadanie"
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6812 #, c-format
6813 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6814 msgstr "Nová menovka(y), oddelená(é) čiarkou:"
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6818 #, c-format
6819 msgid "New tag:"
6820 msgstr "Nová menovka:"
6821
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6823 #, c-format
6824 msgid "News"
6825 msgstr "Novinky"
6826
6827 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6828 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6829 #. %3$s:  ELSE 
6830 #. %4$s:  END 
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6832 #, c-format
6833 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6834 msgstr "Novinky z %s%s%sknižnice%s"
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6841 #, c-format
6842 msgid "Next"
6843 msgstr "Ďalej"
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6849 #, c-format
6850 msgid "Next "
6851 msgstr "Ďalší "
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6854 #, c-format
6855 msgid "Next &gt;&gt;"
6856 msgstr "Ďalej &gt;&gt;"
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6859 #, c-format
6860 msgid "Next available item"
6861 msgstr "Ďalší dostupný exemplár"
6862
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6864 #, c-format
6865 msgid "Next available item from item group: "
6866 msgstr "Ďalší dostupný exemplár pre skupinu exemplárov:"
6867
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6880 #, c-format
6881 msgid "No"
6882 msgstr "Nie"
6883
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6886 #, c-format
6887 msgid "No "
6888 msgstr "Žiaden "
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6891 #, c-format
6892 msgid "No XSLT file passed."
6893 msgstr "Žiadny XSLT súbor neprešiel."
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6896 #, c-format
6897 msgid "No account was found with the provided information."
6898 msgstr "So zadanou informáciou sa nenašiel žiaden účet."
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6901 #, c-format
6902 msgid "No article requests can be made for this record. "
6903 msgstr "Pre tento záznam nemožno vyžiadať žiaden článok. "
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6906 #, c-format
6907 msgid "No changes were made."
6908 msgstr "Neboli vykonané žiadne zmeny."
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6911 #, c-format
6912 msgid "No checkout history to delete"
6913 msgstr "Nebola nájdená žiadna história výpožičiek na vymazanie."
6914
6915 #. For the first occurrence,
6916 #. SCRIPT
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6918 msgid "No checkouts"
6919 msgstr "Bez výpožičiek"
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6957 #, c-format
6958 msgid "No cover image available"
6959 msgstr "Nie sú dostupné obrázky obálok"
6960
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6962 #, c-format
6963 msgid "No curbside pickups."
6964 msgstr "Žiadne možnosti vonkajšieho vyzdvihnutia."
6965
6966 #. SCRIPT
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6968 msgid "No data available in table"
6969 msgstr "V tabuľke nie sú žiadne údaje"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6972 #, c-format
6973 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6974 msgstr "Žiadny email nebol nájdený pre čitateľov, ktorí akceptovali zdieľanie"
6975
6976 #. SCRIPT
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6978 msgid "No entries to show"
6979 msgstr "Niet čo zobraziť"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6982 #, c-format
6983 msgid "No hold history to delete"
6984 msgstr "Nebola nájdená žiadna história rezervácii na vymazanie."
6985
6986 #. SCRIPT
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6988 msgid "No holds"
6989 msgstr "Bez rezervácií"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid "No holds are allowed on this item"
6994 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6997 #, c-format
6998 msgid "No items available."
6999 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre."
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7004 #, c-format
7005 msgid "No limit"
7006 msgstr "Bez obmedzenia"
7007
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7009 #, c-format
7010 msgid "No longer renewable"
7011 msgstr "Nie je možné ďalej predĺžiť"
7012
7013 #. SCRIPT
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7015 msgid "No matching records found"
7016 msgstr "Nenašli sa nijaké zhodné záznamy"
7017
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7019 #, c-format
7020 msgid "No news to display."
7021 msgstr "Niet nič nové na zobrazenie."
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7024 #, c-format
7025 msgid "No operation parameter has been passed."
7026 msgstr "Neprešiel žiaden operačný parameter."
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7029 #, c-format
7030 msgid "No other items."
7031 msgstr "Žiadne ďalšie exempláre."
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7034 #, c-format
7035 msgid "No physical items for this record"
7036 msgstr "Nejestvujú žiadne exempláre pre tento záznam"
7037
7038 #. For the first occurrence,
7039 #. SCRIPT
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7041 msgid "No pickup time defined for this day."
7042 msgstr "Nebol definovaný konkrétny čas vyzdvihnutia na dnešný deň."
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7045 #, c-format
7046 msgid "No private lists"
7047 msgstr "Nejestvujú súkromné zoznamy"
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7050 #, c-format
7051 msgid "No private lists."
7052 msgstr "Žiadne súkromné zoznamy."
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7055 #, c-format
7056 msgid "No public lists."
7057 msgstr "Žiadne verejné zoznamy."
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7060 #, c-format
7061 msgid "No recalls have been made."
7062 msgstr "Neboli realizované žiadne žiadosti"
7063
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7065 #, c-format
7066 msgid "No record was removed."
7067 msgstr "Nebol odobraný žiaden záznam."
7068
7069 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7071 #, c-format
7072 msgid "No renewal before %s"
7073 msgstr "Bez predĺženia pred %s"
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7076 #, c-format
7077 msgid "No renewals allowed"
7078 msgstr "Nie sú dovolené žiadne obnovenia"
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7081 #, c-format
7082 msgid "No renewals left"
7083 msgstr "Nie sú dostupné ďalšie predĺženia"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7086 #, c-format
7087 msgid "No reserves have been selected for this course."
7088 msgstr "Pre tento kurz neboli zvolené žiadne rezervácie."
7089
7090 #. SCRIPT
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7092 msgid "No results found in the library's %s collection"
7093 msgstr "V zbierke knižnice %s sa nenašli žiadne výsledky"
7094
7095 #. SCRIPT
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7097 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7098 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky v zbierke knižnice OverDrive."
7099
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7101 #, c-format
7102 msgid "No results found!"
7103 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky!"
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7106 #, c-format
7107 msgid "No string to transform."
7108 msgstr "Žiadny parameter na transformáciu"
7109
7110 #. SCRIPT
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7112 msgid "No suggestion was selected"
7113 msgstr "Nezvolili ste žiaden návrh"
7114
7115 #. SCRIPT
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7117 msgid "No tag was specified."
7118 msgstr "Nebola určená žiadna menovka."
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7121 #, c-format
7122 msgid "No tags from this library for this title."
7123 msgstr "Táto knižnica nemá žiadne menovky k tomuto titulu."
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "No valid pickup location"
7128 msgstr "Nová lokácia vyzdvihnutia:"
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7131 #, c-format
7132 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7133 msgstr "Nie, nesúhlasím. Odstráňte, prosím, môj účet v dohľadnom čase."
7134
7135 #. SCRIPT
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7137 msgid "No, do not cancel article request"
7138 msgstr "Nie, nezrušiť žiadanku na článok"
7139
7140 #. SCRIPT
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7142 msgid "No, do not cancel hold"
7143 msgstr "Nie, nezrušiť rezerváciu"
7144
7145 #. SCRIPT
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7147 msgid "No, do not delete"
7148 msgstr "Nie, neodstraňovať"
7149
7150 #. SCRIPT
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7152 msgid "No, do not delete suggestion"
7153 msgstr "Nie, nezrušiť návrh"
7154
7155 #. SCRIPT
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7157 msgid "No, do not delete suggestions"
7158 msgstr "Nie, nezrušiť návrhy"
7159
7160 #. SCRIPT
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7162 msgid "No, do not remove sharing"
7163 msgstr "Nie, nezrušiť zideľanie"
7164
7165 #. SCRIPT
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7167 msgid "No, do not resume holds"
7168 msgstr "Nie, neobnovovať rezerváciu"
7169
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7171 #, c-format
7172 msgid "Nobody"
7173 msgstr "Nikto"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7176 #, c-format
7177 msgid "Non-fiction"
7178 msgstr "Ne-fikcia"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7181 #, c-format
7182 msgid "Non-musical recording"
7183 msgstr "Nehudobná nahrávka"
7184
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7187 #, c-format
7188 msgid "None"
7189 msgstr "Žiadny"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7192 #, c-format
7193 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7194 msgstr "V žiadnej z knižníc nie je možné vyzdvihnutie. "
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7197 #, c-format
7198 msgid "None specified:"
7199 msgstr "Nešpecifikované:"
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7208 #, c-format
7209 msgid "Normal view"
7210 msgstr "Základný náhľad"
7211
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7213 #, c-format
7214 msgid "Not allowed "
7215 msgstr "Nepovolené"
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7218 #, c-format
7219 msgid "Not available"
7220 msgstr "Nedostupné"
7221
7222 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7224 #, c-format
7225 msgid "Not checked in %s"
7226 msgstr "Nevrátené %s"
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7229 #, c-format
7230 msgid "Not finding what you're looking for? "
7231 msgstr "Nenachádzate to, čo hľadáte? "
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "Not for loan"
7236 msgstr "Nevypožičateľný %s"
7237
7238 #. For the first occurrence,
7239 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7242 #, c-format
7243 msgid "Not for loan %s"
7244 msgstr "Nevypožičateľný %s"
7245
7246 #. For the first occurrence,
7247 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7250 #, c-format
7251 msgid "Not for loan (%s)"
7252 msgstr "Nevypožičateľný (%s)"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Not holdable"
7257 msgstr "Nedostupné"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7260 #, c-format
7261 msgid "Not on hold"
7262 msgstr "Nie je rezervovaný"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7265 #, c-format
7266 msgid "Not renewable"
7267 msgstr "Nepredĺžiteľné"
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "Not renewable "
7272 msgstr "Nepredĺžiteľné"
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7275 #, c-format
7276 msgid "Not what you expected? Check for "
7277 msgstr "Toto ste nečakali? Pozrite na "
7278
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7281 #, c-format
7282 msgid "Note"
7283 msgstr "Poznámka"
7284
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7286 #, c-format
7287 msgid "Note:"
7288 msgstr "Poznámka:"
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7291 #, c-format
7292 msgid "Note: "
7293 msgstr "Poznámka: "
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7296 #, c-format
7297 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7298 msgstr "Poznámka: Pravidlá knižnice nedovoľujú rezerváciu/vyzdvihnutie exemplára, ktorý je dostupný na mieste. Príďte, prosím, do knižnice vyzdvihnúť si tieto exempláre"
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7301 #, c-format
7302 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7303 msgstr "Poznámka: Táto funkcia je dostupná iba vo francúzskom katalógu, kde boli vygenerované predmety ISBD a index bol vytvorený odlišným skriptom."
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7306 #, c-format
7307 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7308 msgstr "Poznámka: Vaša recenzia musí byť schválená knihovníkom. "
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7312 #, c-format
7313 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7314 msgstr "Poznámka: môžete vymazať iba svoje vlastné menovky."
7315
7316 #. SCRIPT
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7318 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7319 msgstr "Poznámka: označiť exemplár daným pojmom môžete iba raz. Skontrolujte 'Moje menovky' a prezrite si aktuálne menovky."
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7322 #, c-format
7323 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7324 msgstr "Poznámka: Vaša recenzia obsahovala nepovolený značkový kód. Nižšie bol uložený bez značkového kódu. Recenziu môžete ďalej upravovať, alebo zrušiť, aby zostala tak, ako je."
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7327 #, c-format
7328 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7329 msgstr "Poznámka: Vaša menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý."
7330
7331 #. SCRIPT
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7333 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7334 msgstr "Poznámka: Vaša menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. Menovka bola pridaná ako "
7335
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7337 #, c-format
7338 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7339 msgstr "Chyba: Vaša menovka bola doslovne značkovací kód. Nebola pridaná."
7340
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7350 #, c-format
7351 msgid "Notes"
7352 msgstr "Poznámky"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7355 #, c-format
7356 msgid "Notes/Comments"
7357 msgstr "Poznámky/Recenzie"
7358
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7365 #, c-format
7366 msgid "Notes:"
7367 msgstr "Poznámky:"
7368
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7370 #, c-format
7371 msgid "Nothing"
7372 msgstr "Nič"
7373
7374 #. SCRIPT
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7376 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7377 msgstr "Nič ste nezvolili. Zaškrtnite políčko pre každý exemplár, ktorý si chcete predĺžiť"
7378
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7381 #, c-format
7382 msgid "Notice:"
7383 msgstr "Oznámenie:"
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7388 #, c-format
7389 msgid "Novelist Select"
7390 msgstr "Novelist Select"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7393 #, c-format
7394 msgid "Novelist Select: "
7395 msgstr "Novelist Select: "
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7398 #, c-format
7399 msgid "Number"
7400 msgstr "Číslo"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7403 #, c-format
7404 msgid "Number of holds: "
7405 msgstr "Počet rezervácií: "
7406
7407 #. For the first occurrence,
7408 #. %1$s:  count | html 
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7411 #, c-format
7412 msgid "Number of records used in: %s"
7413 msgstr "Počet záznamov, v ktorých sa používa: %s"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7416 #, c-format
7417 msgid "OAI-DC"
7418 msgstr "OAI-DC"
7419
7420 #. INPUT type=submit
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7423 msgid "OK"
7424 msgstr "OK"
7425
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7427 #, c-format
7428 msgid "OR"
7429 msgstr "ALEBO"
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7432 #, c-format
7433 msgid "ORCID: "
7434 msgstr "ORCID:"
7435
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7439 #, c-format
7440 msgid "On hold"
7441 msgstr "Rezervovaný"
7442
7443 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7445 #, c-format
7446 msgid "On hold for patron expected at %s"
7447 msgstr "Rezervovaná pre čitateľa, očakávaná v %s"
7448
7449 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7450 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7452 #, c-format
7453 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7454 msgstr "Rezervovaná pre čitateľa, očakávaná v %s od %s"
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7457 #, c-format
7458 msgid "On order"
7459 msgstr "Objednaný"
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7462 #, c-format
7463 msgid "On-site checkouts"
7464 msgstr "Lokálne výpožičky"
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7468 #, c-format
7469 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7470 msgstr "Len čo knižnica spracuje dané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
7471
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7475 msgstr "Jedna alebo viac rezervácií neboli zadané z dôvodu existujúcich rezervácií."
7476
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7478 #, c-format
7479 msgid "Online resources:"
7480 msgstr "Zdroje z internetu:"
7481
7482 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7484 #, c-format
7485 msgid "Only %s results are shown: "
7486 msgstr "Iba %s výsledkov je zobrazených: "
7487
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7489 #, c-format
7490 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7491 msgstr "Vyžadujú sa len určité polia (označené červenou), čím viac informácií však uvediete, tým ľahšie knihovníci nájdu Vami požadovaný titul. Pole \"Poznámky\" možno použiť na poskytnutie dodatočných informácií."
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7495 #, c-format
7496 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7497 msgstr "Iba exempláre momentálne dostupné na požičanie alebo konzultáciu"
7498
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7501 #, c-format
7502 msgid "Order by author"
7503 msgstr "Zoradiť podľa autora"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7507 #, c-format
7508 msgid "Order by date"
7509 msgstr "Zoradiť podľa dátumu"
7510
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7513 #, c-format
7514 msgid "Order by title"
7515 msgstr "Zoradiť podľa názvu"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7518 #, c-format
7519 msgid "Order by: "
7520 msgstr "Zoradiť podľa: "
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7523 #, c-format
7524 msgid "Ordered by the library"
7525 msgstr "Objednané knižnicou"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7528 #, c-format
7529 msgid "Other editions"
7530 msgstr "Ďalšie edície: "
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7533 #, c-format
7534 msgid "Other editions of this work"
7535 msgstr "Ďalšie vydania tohto diela"
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7538 #, c-format
7539 msgid "Other forms:"
7540 msgstr "Ďalšie formy:"
7541
7542 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7544 #, c-format
7545 msgid "Other holdings %s"
7546 msgstr "Ďalšie exempláre ( %s )"
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7549 #, c-format
7550 msgid "Other names:"
7551 msgstr "Ďalšie mená:"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7555 #, c-format
7556 msgid "Other phone"
7557 msgstr "Ďalší telefón"
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7560 #, c-format
7561 msgid "Other phone:"
7562 msgstr "Ďalší telefón:"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7565 #, c-format
7566 msgid "Other:"
7567 msgstr "Ostatné:"
7568
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7570 #, c-format
7571 msgid "Out for binding"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7575 #, c-format
7576 msgid "OutputIntermediateFormat "
7577 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7580 #, c-format
7581 msgid "OutputRewritablePage "
7582 msgstr "OutputRewritablePage "
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7585 #, c-format
7586 msgid "OverDrive account"
7587 msgstr "Účet OverDrive"
7588
7589 #. For the first occurrence,
7590 #. %1$s:  q | html 
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7593 #, c-format
7594 msgid "OverDrive search for '%s'"
7595 msgstr "Hľadanie v OverDrive '%s'"
7596
7597 #. %1$s:  q | html 
7598 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7599 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7600 #. %4$s:  ELSE 
7601 #. %5$s:  END 
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7603 #, c-format
7604 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7605 msgstr "OverDrive vyhľadávanie pre '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
7606
7607 #. %1$s:  priority | html 
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7609 #, c-format
7610 msgid "Overall queue priority: %s"
7611 msgstr "Celková prednosť vo fronte: %s"
7612
7613 #. %1$s:  overdues_count | html 
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7615 #, c-format
7616 msgid "Overdue (%s)"
7617 msgstr "Omeškané (%s)"
7618
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7621 #, c-format
7622 msgid "Overdue to be returned"
7623 msgstr "Vrátené po uplynutej lehote"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7626 #, c-format
7627 msgid "Overdues "
7628 msgstr "Omeškané "
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7631 #, c-format
7632 msgid "Overpayment refund"
7633 msgstr "Vrátenie preplatku"
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7637 #, c-format
7638 msgid "Owner only"
7639 msgstr "Iba vlastník"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7642 #, c-format
7643 msgid "Page error"
7644 msgstr "Chyba stránky"
7645
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7648 #, c-format
7649 msgid "Pages"
7650 msgstr "Strany"
7651
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7654 #, c-format
7655 msgid "Pages:"
7656 msgstr "Strany:"
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7670 #, c-format
7671 msgid "Parameters"
7672 msgstr "Parametre"
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7675 #, c-format
7676 msgid "Password"
7677 msgstr "Heslo"
7678
7679 #. For the first occurrence,
7680 #. SCRIPT
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7683 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7684 msgstr "Heslo obsahuje počiatočné a/alebo koncové medzery"
7685
7686 #. For the first occurrence,
7687 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7692 #, c-format
7693 msgid "Password must be at least %s characters long."
7694 msgstr "Heslo musí obsahovať najmenej %s znakov."
7695
7696 #. For the first occurrence,
7697 #. SCRIPT
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7700 msgid "Password must contain at least %s characters"
7701 msgstr "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov"
7702
7703 #. For the first occurrence,
7704 #. SCRIPT
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7707 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7708 msgstr "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov, vrátane veľkých a malých písmen a čísiel"
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7714 #, c-format
7715 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7716 msgstr "Heslo musí obsahovať minimálne jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké písmeno."
7717
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7722 #, c-format
7723 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7724 msgstr "Heslo obsahuje počiatočné a/alebo koncové medzery."
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7727 #, c-format
7728 msgid "Password not valid"
7729 msgstr "Nesprávne heslo"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "Password recovery"
7734 msgstr "Obnova zabudnutého hesla"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7737 #, c-format
7738 msgid "Password updated"
7739 msgstr "Heslo je zaktualizované"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7749 #, c-format
7750 msgid "Password:"
7751 msgstr "Heslo:"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7754 #, c-format
7755 msgid "Passwords do not match! "
7756 msgstr "Heslá sa nezhodujú! "
7757
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7760 #, c-format
7761 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7762 msgstr "Heslá sa nezhodujú. Prosím zadajte svoje nové heslo opäť."
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7765 #, c-format
7766 msgid "Patent document"
7767 msgstr "Patentový dokument"
7768
7769 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7771 #, c-format
7772 msgid "Patron comment on %s"
7773 msgstr "Recenzia čitateľa na %s"
7774
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7776 #, c-format
7777 msgid "Pay selected fines and charges"
7778 msgstr "Zaplatiť zvolené pokuty a poplatky"
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7781 #, c-format
7782 msgid "Payment"
7783 msgstr "Platba"
7784
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7786 #, c-format
7787 msgid "Payment applied:"
7788 msgstr "Uskutočnená platba:"
7789
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "Payment from library to patron"
7793 msgstr "Podrobnosti z knižnice"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7796 #, c-format
7797 msgid "Payment method"
7798 msgstr "Spôsob platby"
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7803 #, c-format
7804 msgid "Pending"
7805 msgstr "Spracováva sa"
7806
7807 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7809 #, c-format
7810 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7811 msgstr "Spracováva sa pre ďalší dostupný exemplár typu '%s'"
7812
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7814 #, c-format
7815 msgid "Pending hold"
7816 msgstr "Rezervuje sa"
7817
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7819 #, c-format
7820 msgid "Pending recall"
7821 msgstr "Spracováva sa požiadavka"
7822
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Permitted staff only"
7826 msgstr "Knihovník "
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7829 #, c-format
7830 msgid "Personal details"
7831 msgstr "Vaše osobné údaje"
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7835 #, c-format
7836 msgid "Phone"
7837 msgstr "Telefón"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7841 #, c-format
7842 msgid "Phone:"
7843 msgstr "Telefón:"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7846 #, c-format
7847 msgid "Phone: "
7848 msgstr "Telefón: "
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7851 #, c-format
7852 msgid "Photocopy"
7853 msgstr "Fotokópie"
7854
7855 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7857 #, c-format
7858 msgid "Pick up by %s"
7859 msgstr "Vyzdvihnúť do %s"
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7865 #, c-format
7866 msgid "Pick up location:"
7867 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7870 #, c-format
7871 msgid "Pickup date:"
7872 msgstr "Dátum vyzdvihnutia:"
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7876 #, c-format
7877 msgid "Pickup library"
7878 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia"
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7882 #, c-format
7883 msgid "Pickup library:"
7884 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia:"
7885
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7889 #, c-format
7890 msgid "Pickup location"
7891 msgstr "Lokácia pre vyzdvihnutie"
7892
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "Pickup location:"
7896 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
7897
7898 #. SCRIPT
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7900 msgid "Place a hold on"
7901 msgstr "Zarezervovať"
7902
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7904 #, c-format
7905 msgid "Place a hold on "
7906 msgstr "Zarezervovať "
7907
7908 #. SCRIPT
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7910 msgid "Place a hold on: "
7911 msgstr "Zarezervovať: "
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7914 #, c-format
7915 msgid "Place a recall on "
7916 msgstr "Zadať požiadavku na"
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7919 #, c-format
7920 msgid "Place article request"
7921 msgstr "Zadať žiadosť o článok"
7922
7923 #. %1$s:  biblio.title | html 
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7925 #, c-format
7926 msgid "Place article request for %s"
7927 msgstr "Vyžiadajte článok pre %s"
7928
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7937 #, c-format
7938 msgid "Place hold"
7939 msgstr "Zarezervovať"
7940
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7942 #, c-format
7943 msgid "Place hold "
7944 msgstr "Zarezervovať "
7945
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7949 #, c-format
7950 msgid "Place recall"
7951 msgstr "Zadať požiadavku"
7952
7953 #. INPUT type=submit
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7955 msgid "Place request"
7956 msgstr "Vyžiadať"
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7963 #, c-format
7964 msgid "Placed on"
7965 msgstr "Zadaný dňa"
7966
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7968 #, c-format
7969 msgid "Places"
7970 msgstr "Miesta"
7971
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7974 #, c-format
7975 msgid "Placing a hold"
7976 msgstr "Rezervuje sa"
7977
7978 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7979 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7980 #. %3$s:  ELSE 
7981 #. %4$s:  END 
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7983 #, c-format
7984 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7985 msgstr "Zadanie rezervácie &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
7986
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "Play media "
7990 msgstr "Prehrať médiá"
7991
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
7993 #, c-format
7994 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7995 msgstr "Všimnite si prosím, že zamestnanci knižnice nemôžu aktualizovať tieto údaje za Vás: je to vecou Vášho súkromia!"
7996
7997 #. For the first occurrence,
7998 #. SCRIPT
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8001 msgid "Please choose a download format"
8002 msgstr "Zvoľte si prosím formát na stiahnutie"
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8005 #, c-format
8006 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8007 msgstr "Zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie: "
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8010 #, c-format
8011 msgid "Please choose your privacy rule:"
8012 msgstr "Zvoľte si prosím pravidlo Vášho súkromia:"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8015 #, c-format
8016 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8017 msgstr "Kliknite, prosím, na odkaz v tomto emaile a dokončite proces obnovy vášho hesla. "
8018
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8020 #, c-format
8021 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8022 msgstr "Prosím potvrďte, že nechcete dostávať E-maily, keď príde nové číslo pre toto predplatné."
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8025 #, c-format
8026 msgid "Please confirm the checkout:"
8027 msgstr "Potvrďte prosím výpožičku:"
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8030 #, c-format
8031 msgid "Please confirm your registration"
8032 msgstr "Potvrďte prosím vašu registráciu"
8033
8034 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8035 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8036 #. %3$s:  ELSE 
8037 #. %4$s:  END 
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8039 #, c-format
8040 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8041 msgstr "Prosím, potvrďte svoju registráciu &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8045 #, c-format
8046 msgid "Please contact a librarian for details."
8047 msgstr "Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8050 #, c-format
8051 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8052 msgstr "Kontaktujte, prosím, knihovníka, ak si nie ste istí svojím mobilným operátorom, alebo ho nevidíte v tomto zozname."
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8055 #, c-format
8056 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8057 msgstr "Ak potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8061 #, c-format
8062 msgid "Please correct and resubmit."
8063 msgstr "Opravte, prosím, a znova odošlite."
8064
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8066 #, c-format
8067 msgid "Please describe your concerns: "
8068 msgstr ""
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8072 #, c-format
8073 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8074 msgstr "Nepoužívajte, prosím, tento email na vyžiadanie alebo predĺženie kníh."
8075
8076 #. SCRIPT
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8078 msgid "Please enter a valid URL."
8079 msgstr "Zadajte prosím platné URL."
8080
8081 #. SCRIPT
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8083 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8084 msgstr "Zadajte prosím platný dátum (ISO)."
8085
8086 #. SCRIPT
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8088 msgid "Please enter a valid date."
8089 msgstr "Zadajte prosím platný dátum."
8090
8091 #. SCRIPT
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8093 msgid "Please enter a valid email address."
8094 msgstr "Zadajte prosím platnú emailovú adresu."
8095
8096 #. SCRIPT
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8098 msgid "Please enter a valid number."
8099 msgstr "Zadajte prosím platné číslo."
8100
8101 #. SCRIPT
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8103 msgid "Please enter a valid phone number."
8104 msgstr "Zadajte prosím platné telefónne číslo."
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8108 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8109 msgstr "Zadajte prosím hodnotu v dĺžke medzi {0} a {1} znakov."
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8113 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8114 msgstr "Zadajte prosím hodnotu medzi {0} a {1}."
8115
8116 #. SCRIPT
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8118 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8119 msgstr "Zadajte prosím hodnotu väčšiu ako alebo rovnú {0}."
8120
8121 #. SCRIPT
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8123 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8124 msgstr "Zadajte prosím hodnotu menšiu ako alebo rovnú {0}."
8125
8126 #. SCRIPT
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8128 msgid "Please enter at least {0} characters."
8129 msgstr "Zadajte prosím najmenej {0} znakov."
8130
8131 #. SCRIPT
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8133 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8134 msgstr "Zadajte prosím nie viac než {0} znakov."
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8137 #, c-format
8138 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8139 msgstr "Zadávajte, prosím, iba čísla. Pred číslo dajte +, ak zadávate kód krajiny."
8140
8141 #. SCRIPT
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8143 msgid "Please enter only digits."
8144 msgstr "Zadajte prosím iba číslice."
8145
8146 #. For the first occurrence,
8147 #. SCRIPT
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8150 msgid "Please enter the same password as above"
8151 msgstr "Zadajte, prosím, rovnaké heslo ako vyššie"
8152
8153 #. SCRIPT
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8155 msgid "Please enter the same value again."
8156 msgstr "Zadajte prosím ešte raz rovnakú hodnotu."
8157
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8159 #, c-format
8160 msgid "Please enter your card number:"
8161 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Please fill in at least one field."
8167 msgstr "Vyplňte, prosím, aspoň jednu šablónu."
8168
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8170 #, c-format
8171 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8172 msgstr "Vyplnením tohto formulára navrhnite prosím nákup. Len čo ho knižnica spracuje, upovedomí vás o tom E-mailom."
8173
8174 #. SCRIPT
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8176 msgid "Please fix this field."
8177 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8180 #, c-format
8181 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8182 msgstr "Prihláste sa, prosím, do katalógu a skúste znova. "
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8185 #, c-format
8186 msgid "Please log-in to account to update your password."
8187 msgstr "Prosím, prihláste sa do svojho účtu pre aktualizáciu hesla."
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8190 #, c-format
8191 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8192 msgstr "Všimnite si prosím, že informácia o ktorejkoľvek knihe, ktorá je ešte vypožičaná sa musí uchovávať v knižnici bez ohľadu na vaše nastavenie súkromia."
8193
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8195 #, c-format
8196 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8197 msgstr "Všimnite si prosím, že prihlásenie cez Google bude fungovať len vtedy, ak používate emailovú adresu registrovanú v tejto knižnici."
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8200 #, c-format
8201 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8202 msgstr "Všimnite si prosím, že posledná osoba, ktorá má vrátiť exemplár, je sledovaná správou exemplárov, ktoré sa vracajú poškodené."
8203
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8210 #, c-format
8211 msgid "Please note:"
8212 msgstr "Upozornenie:"
8213
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8217 #, c-format
8218 msgid "Please note: "
8219 msgstr "Upozornenie: "
8220
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8222 #, c-format
8223 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8224 msgstr "Uložte, prosím, váš súhlas nižšie alebo sa odhláste. Ďakujeme!"
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8227 #, c-format
8228 msgid "Please see a member of the library staff."
8229 msgstr "Prosím, kontaktujte pracovníka knižnice."
8230
8231 #. SCRIPT
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8233 msgid "Please select a date and a pickup time"
8234 msgstr "Prosím, vyberte dátum a čas vyzdvihnutia"
8235
8236 #. SCRIPT
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8238 msgid "Please select a specific item for this article request."
8239 msgstr "Vyberte, prosím, konkrétny exemplár pre túto žiadosť o článok."
8240
8241 #. SCRIPT
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8243 msgid "Please select a tag to delete."
8244 msgstr "Vyberte, prosím, značku na odstránenie."
8245
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8247 #, c-format
8248 msgid "Please try again later."
8249 msgstr "Prosím, skúste to znova neskôr."
8250
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8252 #, c-format
8253 msgid "Please try again with plain text."
8254 msgstr "Prosím, skúste to znova neskôr s obyčajným textom."
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8257 #, c-format
8258 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8259 msgstr "Vpíšte prosím nasledujúce znaky do predošlého poľa: "
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8262 #, c-format
8263 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8264 msgstr "Prosím, použite pole \"Login\" tiež."
8265
8266 #. OPTGROUP
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8268 msgid "Popularity"
8269 msgstr "Čítanosť"
8270
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8273 #, c-format
8274 msgid "Popularity (least to most)"
8275 msgstr "Čítanosť (od najmenšej po najväčšiu)"
8276
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8279 #, c-format
8280 msgid "Popularity (most to least)"
8281 msgstr "Čítanosť (od najväčšej po najmenšiu)"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8284 #, c-format
8285 msgid "Post your comments on this title. "
8286 msgstr "Napíšte vlastnú recenziu o tomto titule. "
8287
8288 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8290 #, c-format
8291 msgid "Powered by %s "
8292 msgstr "Prevádzkované v systéme %s "
8293
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8295 #, c-format
8296 msgid "Pre-adolescent"
8297 msgstr "Predpubertálny"
8298
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8300 #, c-format
8301 msgid "Preferred form: "
8302 msgstr "Prednostná forma: "
8303
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8305 #, c-format
8306 msgid "Preferred language for notices: "
8307 msgstr "Prednostný jazyk pre oznámenia: "
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8310 #, c-format
8311 msgid "Preschool"
8312 msgstr "Predškolský"
8313
8314 #. SCRIPT
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8316 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8317 msgstr "Stlačením <i>ctrl</i> alebo <i>⌘</i> + <i>C</i> skopírujte tabuľkové údaje<br>do vašej systémovej schránky.<br><br>Pre zrušenie kliknite na toto hlásenie alebo stlačte Esc."
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8326 #, c-format
8327 msgid "Previous"
8328 msgstr "Predošlý"
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8331 #, c-format
8332 msgid "Previous "
8333 msgstr "Predošlý "
8334
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8339 #, c-format
8340 msgid "Previous sessions"
8341 msgstr "Predošlé pripojenia"
8342
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8344 #, c-format
8345 msgid "Primary"
8346 msgstr "Primárny"
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8350 #, c-format
8351 msgid "Primary email"
8352 msgstr "Primárny E-mail"
8353
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8355 #, c-format
8356 msgid "Primary email:"
8357 msgstr "Primárny E-mail:"
8358
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8361 #, c-format
8362 msgid "Primary phone"
8363 msgstr "Primárny telefón"
8364
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8366 #, c-format
8367 msgid "Primary phone:"
8368 msgstr "Primárny telefón:"
8369
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8373 #, c-format
8374 msgid "Print"
8375 msgstr "Tlačiť"
8376
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8378 #, c-format
8379 msgid "Print list"
8380 msgstr "Vytlačiť zoznam"
8381
8382 #. SCRIPT
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8384 msgid "Print receipt and end session"
8385 msgstr "Vytlačiť potvrdenie a ukončiť reláciu"
8386
8387 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8388 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8389 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8390 #. %4$s:  ELSE 
8391 #. %5$s:  END 
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8393 #, c-format
8394 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8395 msgstr "Vytlačiť potvrdenku pre %s &rsaquo; Samoobslužná výpožička &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8396
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8398 #, c-format
8399 msgid "Priority"
8400 msgstr "Prednosť"
8401
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8403 #, c-format
8404 msgid "Priority:"
8405 msgstr "Prednosť:"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8409 #, c-format
8410 msgid "Privacy"
8411 msgstr "Súkromie"
8412
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "Privacy policy consents"
8416 msgstr "pravidlá ochrany osobných údajov"
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8419 #, c-format
8420 msgid "Privacy rule"
8421 msgstr "Pravidlo ochrany osobných údajov"
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8427 #, c-format
8428 msgid "Private"
8429 msgstr "Súkromný"
8430
8431 #. OPTGROUP
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8433 msgid "Private lists"
8434 msgstr "Súkromné zoznamy"
8435
8436 #. OPTGROUP
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8438 msgid "Private lists shared with me"
8439 msgstr "Súkromné zoznamy zdieľané so mnou"
8440
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8442 #, c-format
8443 msgid "Problem found on page: "
8444 msgstr "Na stránke sa našiel problém: "
8445
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8447 #, c-format
8448 msgid "Processing"
8449 msgstr "Spracováva sa"
8450
8451 #. SCRIPT
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8453 msgid "Processing..."
8454 msgstr "Spracúvam..."
8455
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8457 #, c-format
8458 msgid "Programmed texts"
8459 msgstr "Programované texty"
8460
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8462 #, c-format
8463 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8467 #, c-format
8468 msgid "Pronouns:"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8472 #, c-format
8473 msgid "Provider:"
8474 msgstr "Operátor:"
8475
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8480 #, c-format
8481 msgid "Public"
8482 msgstr "Verejný"
8483
8484 #. OPTGROUP
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8493 #, c-format
8494 msgid "Public lists"
8495 msgstr "Verejné zoznamy"
8496
8497 #. OPTGROUP
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8499 msgid "Public lists:"
8500 msgstr "Verejné zoznamy:"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8503 #, c-format
8504 msgid "Publication date"
8505 msgstr "Dátum publikovania"
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8508 #, c-format
8509 msgid "Publication date range"
8510 msgstr "Rozmedzie dátumu vydania"
8511
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8515 #, c-format
8516 msgid "Publication place:"
8517 msgstr "Miesto publikovania:"
8518
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8522 #, c-format
8523 msgid "Publication year:"
8524 msgstr "Rok publikovania:"
8525
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8528 #, c-format
8529 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8530 msgstr "Rok vydania: od najnovšieho po najstarší"
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8534 #, c-format
8535 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8536 msgstr "Rok vydania: od najstaršieho po najnovší"
8537
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8539 #, c-format
8540 msgid "Publication:"
8541 msgstr "Publikácia:"
8542
8543 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8544 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8546 #, c-format
8547 msgid "Published on %s %s by "
8548 msgstr "Publikované dňa %s%s"
8549
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8552 #, c-format
8553 msgid "Publisher"
8554 msgstr "Vydavateľ"
8555
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8557 #, c-format
8558 msgid "Publisher location"
8559 msgstr "Miesto vydania"
8560
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8564 #, c-format
8565 msgid "Publisher:"
8566 msgstr "Vydavateľ:"
8567
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "Publons: "
8571 msgstr "Publikácia:"
8572
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8574 #, c-format
8575 msgid "Purchase"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8583 #, c-format
8584 msgid "Purchase suggestions"
8585 msgstr "Návrhy na nákup"
8586
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8589 #, c-format
8590 msgid "Quantity:"
8591 msgstr "Množstvo:"
8592
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8594 #, c-format
8595 msgid "Quote of the day"
8596 msgstr "Citát dňa"
8597
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8599 #, c-format
8600 msgid "RIS"
8601 msgstr "RIS"
8602
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8607 #, c-format
8608 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8609 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, a iné)"
8610
8611 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8613 #, c-format
8614 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8615 msgstr "RSS správy pre %s systémovo-rozšírené knižničné novinky"
8616
8617 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8619 #, c-format
8620 msgid "RSS feed for %s library news"
8621 msgstr "RSS správy pre %s knižničné novinky"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8624 #, c-format
8625 msgid "RSS feed for library news"
8626 msgstr "RSS správy pre knižničné novinky"
8627
8628 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8630 #, c-format
8631 msgid "RSS feed for public list %s"
8632 msgstr "Správy RSS pre verejné zoznamy %s"
8633
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8635 #, c-format
8636 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8637 msgstr "RSS správy pre systémovo-rozšírené knižničné novinky"
8638
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8640 #, c-format
8641 msgid "RT"
8642 msgstr "RT"
8643
8644 #. INPUT type=submit name=rate_button
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8647 msgid "Rate me"
8648 msgstr "Ohodnotiť"
8649
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8651 #, c-format
8652 msgid "Re-type new password:"
8653 msgstr "Zopakujte nové heslo:"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8657 #, c-format
8658 msgid "Ready for pickup"
8659 msgstr "Pripravené pre vyzdvihnutie"
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8662 #, c-format
8663 msgid "Really fuzzy "
8664 msgstr "Veľmi nepresné"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8668 #, c-format
8669 msgid "Reason for suggestion: "
8670 msgstr "Dôvod pre návrh: "
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8673 #, c-format
8674 msgid "Recall"
8675 msgstr "Požiadavka na exemplár"
8676
8677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8678 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8679 #. %3$s:  ELSE 
8680 #. %4$s:  END 
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8682 #, c-format
8683 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8684 msgstr "Požiadať &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
8685
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "Recall a specific item"
8689 msgstr "Vybrať konkrétny exemplár:"
8690
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "Recall date:"
8695 msgstr "Dátum predĺženia: "
8696
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "Recall next available item"
8700 msgstr "Rezervovať ďalší dostupný exemplár "
8701
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "Recall not needed after:"
8705 msgstr "Rezervácia nie je potrebná po:"
8706
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8708 #, c-format
8709 msgid "RecallItem "
8710 msgstr "RecallItem "
8711
8712 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8714 #, c-format
8715 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8716 msgstr "Požiadané čitateľom, očakávaná v %s"
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "Recalls "
8721 msgstr "RecallItem "
8722
8723 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Recalls (%s)"
8727 msgstr "Pokuty (%s)"
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8731 #, c-format
8732 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8733 msgstr "Požiadavky neboli vykonané. Kontaktujte prosím knižnicu."
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "Recalls history"
8739 msgstr "Úplný výpis"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8742 #, c-format
8743 msgid "Received date"
8744 msgstr "Dátum prijatia"
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8748 #, c-format
8749 msgid "Recent comments"
8750 msgstr "Najnovšie recenzie"
8751
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8753 #, c-format
8754 msgid "Recent comments "
8755 msgstr "Najnovšie recenzie "
8756
8757 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8758 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8759 #. %3$s:  ELSE 
8760 #. %4$s:  END 
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8762 #, c-format
8763 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8764 msgstr "Posledné komentáre &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8767 #, c-format
8768 msgid "Record URL"
8769 msgstr "URL záznamu"
8770
8771 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8772 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8773 #. %3$s:  ELSE 
8774 #. %4$s:  END 
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8776 #, c-format
8777 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8778 msgstr "Záznam je blokovaný &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalóg"
8779
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8781 #, c-format
8782 msgid "Record not found"
8783 msgstr "Záznam sa nenašiel"
8784
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8786 #, c-format
8787 msgid "Record title"
8788 msgstr "Názov záznamu"
8789
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "RecordedBooks account"
8793 msgstr "Účet RecordedBooks"
8794
8795 #. For the first occurrence,
8796 #. %1$s:  q | html 
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8799 #, c-format
8800 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8801 msgstr "Vyhľadávanie v RecordedBooks '%s'"
8802
8803 #. %1$s:  q | html 
8804 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8805 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8806 #. %4$s:  ELSE 
8807 #. %5$s:  END 
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8809 #, fuzzy, c-format
8810 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8811 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
8812
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "Records"
8816 msgstr "Záznam"
8817
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8821 #, c-format
8822 msgid "Refine your search"
8823 msgstr "Zúžiť hľadanie"
8824
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "Refund"
8828 msgstr "Refundácie"
8829
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8833 #, c-format
8834 msgid "Register a new account"
8835 msgstr "Zaregistrovať nový účet"
8836
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8840 #, c-format
8841 msgid "Register here."
8842 msgstr "Tu sa zaregistrujte."
8843
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8845 #, c-format
8846 msgid "Registration complete"
8847 msgstr "Registrácia je dokončená"
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "Registration complete!"
8852 msgstr "Registrácia je dokončená"
8853
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8855 #, c-format
8856 msgid "Registration invalid!"
8857 msgstr "Registrácia neplatná!"
8858
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8860 #, c-format
8861 msgid "Regular print"
8862 msgstr "Normálna tlač"
8863
8864 #. ABBR
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8866 msgid "Related Term"
8867 msgstr "Súvisiaci pojem"
8868
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8870 #, c-format
8871 msgid "Relative"
8872 msgstr "Príbuzný"
8873
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "Relative issues"
8877 msgstr "Prijaté čísla časopisov"
8878
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8880 #, fuzzy, c-format
8881 msgid "Relatives' charges"
8882 msgstr "Výpožičky príbuzných"
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8885 #, c-format
8886 msgid "Relatives' checkouts"
8887 msgstr "Výpožičky príbuzných"
8888
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8890 #, c-format
8891 msgid "Relevance"
8892 msgstr "Relevantnosť"
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8895 #, c-format
8896 msgid "Remove"
8897 msgstr "Odstrániť"
8898
8899 #. A
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8901 msgid "Remove facet %s"
8902 msgstr "Odstrániť fazetu %s"
8903
8904 #. A
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8906 msgid "Remove field"
8907 msgstr "Odstrániť pole"
8908
8909 #. SCRIPT
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8911 msgid "Remove from list"
8912 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
8913
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8915 #, c-format
8916 msgid "Remove from this list"
8917 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
8918
8919 #. INPUT type=submit
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8921 msgid "Remove selected items"
8922 msgstr "Odobrať zvolené exempláre"
8923
8924 #. INPUT type=submit
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8929 msgid "Remove selected searches"
8930 msgstr "Odstrániť zvolené hľadania"
8931
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8933 #, c-format
8934 msgid "Remove share"
8935 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
8936
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "Remove share "
8940 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
8941
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8950 #, c-format
8951 msgid "Renew"
8952 msgstr "Obnoviť"
8953
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8957 #, c-format
8958 msgid "Renew all"
8959 msgstr "Predĺžiť všetko"
8960
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8965 #, c-format
8966 msgid "Renew item"
8967 msgstr "Predĺžiť exemplár"
8968
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8972 #, c-format
8973 msgid "Renew selected"
8974 msgstr "Predĺžiť zvolené"
8975
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8979 #, c-format
8980 msgid "RenewLoan"
8981 msgstr "Predĺžiť"
8982
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "Renewal of daily rental item"
8986 msgstr "Predĺžiť exemplár"
8987
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "Renewal of rental item"
8991 msgstr "Predĺžiť exemplár"
8992
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
8994 #, c-format
8995 msgid "Renewed!"
8996 msgstr "Predĺžené!"
8997
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "Rental fee"
9001 msgstr "Nájomné"
9002
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9005 #, c-format
9006 msgid "Report a concern"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9015 #, c-format
9016 msgid "Report a problem"
9017 msgstr "Nahlásiť problém"
9018
9019 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9020 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9021 #. %3$s:  ELSE 
9022 #. %4$s:  END 
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9024 #, c-format
9025 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9026 msgstr "Nahlásiť problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9027
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9029 #, c-format
9030 msgid "Report issues and broken links"
9031 msgstr "Nahlásiť problémy a nefunkčné odkazy"
9032
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9034 #, c-format
9035 msgid "Request ID"
9036 msgstr "Číslo žiadosti"
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9039 #, c-format
9040 msgid "Request ID:"
9041 msgstr "Číslo žiadosti:"
9042
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9046 #, c-format
9047 msgid "Request article"
9048 msgstr "Vyžiadať článok"
9049
9050 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9051 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9052 #. %3$s:  ELSE 
9053 #. %4$s:  END 
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9055 #, c-format
9056 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9057 msgstr "Požiadať článok &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9058
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9060 #, c-format
9061 msgid "Request cancellation"
9062 msgstr "Vyžiadať zrušenie"
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9066 #, c-format
9067 msgid "Request placed"
9068 msgstr "Žiadosť podaná"
9069
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9071 #, c-format
9072 msgid "Request placed:"
9073 msgstr "Žiadosť podaná:"
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "Request specific item group:"
9078 msgstr "Vyžiadať konkrétny typ exemplára:"
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9081 #, c-format
9082 msgid "Request specific item type:"
9083 msgstr "Vyžiadať konkrétny typ exemplára:"
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9086 #, c-format
9087 msgid "Request type"
9088 msgstr "Typ žiadosti"
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9091 #, c-format
9092 msgid "Request type:"
9093 msgstr "Typ žiadosti:"
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9096 #, c-format
9097 msgid "Request updated"
9098 msgstr "Žiadosť aktualizovaná"
9099
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9103 #, c-format
9104 msgid "Requested"
9105 msgstr "Vyžiadané"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9108 #, c-format
9109 msgid "Requested from"
9110 msgstr "Žiadosť od"
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9113 #, c-format
9114 msgid "Requested from:"
9115 msgstr "Žiadosť od:"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9118 #, c-format
9119 msgid "Requested item type"
9120 msgstr "Vyžiadaný typ exemplára"
9121
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9123 #, c-format
9124 msgid "Requested item:"
9125 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
9126
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9128 #, c-format
9129 msgid "Requests"
9130 msgstr "Požiadavky"
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9211 #, c-format
9212 msgid "Required"
9213 msgstr "Povinné"
9214
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Reset your password"
9221 msgstr "Zmeňte si heslo"
9222
9223 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9224 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9225 #. %3$s:  ELSE 
9226 #. %4$s:  END 
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9228 #, c-format
9229 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9230 msgstr "Obnova hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9231
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9235 msgstr "Knižnica neumožnila prihlasovanie do katalógu."
9236
9237 #. INPUT type=submit
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9239 msgid "Resort list"
9240 msgstr "Usporiadať zoznam"
9241
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9250 #, c-format
9251 msgid "Results"
9252 msgstr "Výsledky"
9253
9254 #. %1$s:  from | html 
9255 #. %2$s:  to | html 
9256 #. %3$s:  total | html 
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9258 #, c-format
9259 msgid "Results %s to %s of %s"
9260 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9261
9262 #. %1$s:  ms_value | html 
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9264 #, c-format
9265 msgid "Results of search for '%s'"
9266 msgstr "Výsledky hľadania pre '%s'"
9267
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9269 #, c-format
9270 msgid "Results per page: "
9271 msgstr "Výsledkov na stránku: "
9272
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9274 #, c-format
9275 msgid "Resume"
9276 msgstr "Pokračovať"
9277
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9279 #, c-format
9280 msgid "Resume all suspended holds"
9281 msgstr "Obnoviť všetky prerušené rezervácie"
9282
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "Resume hold"
9286 msgstr "Obnoviť rezerváciu "
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Return"
9292 msgstr "Vrátenia"
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9296 #, c-format
9297 msgid "Return this item"
9298 msgstr "Vráťte tento exemplár"
9299
9300 #. %1$s:  biblio.title | html 
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9302 #, c-format
9303 msgid "Return to %s"
9304 msgstr "Späť na: %s"
9305
9306 #. INPUT type=submit name=confirm
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9308 msgid "Return to account summary"
9309 msgstr "Späť k prehľadu účtu"
9310
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9312 #, c-format
9313 msgid "Return to fine details"
9314 msgstr "Späť na detaily o pokutách"
9315
9316 #. INPUT type=submit
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9318 msgid "Return to my account"
9319 msgstr "Späť do môjho účtu"
9320
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9322 #, c-format
9323 msgid "Return to the catalog home page."
9324 msgstr "Späť na úvodnú stránku katalógu."
9325
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9328 #, c-format
9329 msgid "Return to the last advanced search"
9330 msgstr "Vrátiť sa k poslednému rozšírenému hľadaniu"
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9333 #, c-format
9334 msgid "Return to the main page"
9335 msgstr "Späť na hlavnú stránku"
9336
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9338 #, c-format
9339 msgid "Return to the self-checkout"
9340 msgstr "Späť k samoobslužnej výpožičke"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9344 #, c-format
9345 msgid "Return to your lists"
9346 msgstr "Vrátiť sa do svojich zoznamov"
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9349 #, c-format
9350 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9351 msgstr "Zobrazí informáciu o stave čitateľa v programe."
9352
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9354 #, c-format
9355 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9356 msgstr "Zobrazí informáciu o dostupných službách pre osobitný exemplár a čitateľa."
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9359 #, c-format
9360 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9361 msgstr "Zobrazí špecifickú informáciu o čitateľovi, vzhľadom na možnosti v požiadavke. Táto funkcia môže voliteľne zobraziť kontaktné údaje čitateľa, údaje o pokutách, žiadostiach o rezerváciu, výpožičku a správy."
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9366 #, c-format
9367 msgid "Reviews"
9368 msgstr "Recenzie"
9369
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9371 #, c-format
9372 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9373 msgstr "Recenzie z LibraryThing.com:"
9374
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9376 #, c-format
9377 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9378 msgstr "Recenzie od Syndetics"
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9383 #, c-format
9384 msgid "Routing lists"
9385 msgstr "Distribučné zoznamy"
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9388 #, c-format
9389 msgid "SMS"
9390 msgstr "SMS"
9391
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9393 #, c-format
9394 msgid "SMS number:"
9395 msgstr "SMS číslo:"
9396
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9398 #, c-format
9399 msgid "SMS provider:"
9400 msgstr "Operátor SMS:"
9401
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9403 #, c-format
9404 msgid "SRW-DC"
9405 msgstr "SRW-DC"
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9408 #, c-format
9409 msgid "Salutation:"
9410 msgstr "Oslovenie:"
9411
9412 #. INPUT type=submit
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9421 #, c-format
9422 msgid "Save"
9423 msgstr "Uložiť"
9424
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9426 #, c-format
9427 msgid "Save changes"
9428 msgstr "Uložiť zmeny"
9429
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9431 #, c-format
9432 msgid "Save record "
9433 msgstr "Uložiť záznam "
9434
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9436 #, c-format
9437 msgid "Save to another list"
9438 msgstr "Uložiť do ďalšieho zoznamu"
9439
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9441 #, c-format
9442 msgid "Save to lists"
9443 msgstr "Uložiť do zoznamov"
9444
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9446 #, c-format
9447 msgid "Save to your lists"
9448 msgstr "Uložiť do svojich zoznamov"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Scan"
9454 msgstr "Prehľadať "
9455
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9457 #, c-format
9458 msgid "Scan "
9459 msgstr "Prehľadať "
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9462 #, c-format
9463 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9464 msgstr "Zoskenujte nový exemplár alebo vpíšte jeho čiarový kód:"
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9469 msgstr "Zoskenujte každý exemplár a čakajte až sa načíta stránka prv než zoskenujete ďalší exemplár. Vypožičané exempláre by sa mali objaviť na zozname výpožičiek. Na tlačidlo Odoslať treba kliknúť len keď sa čiarový kód zadáva ručne."
9470
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9472 #, c-format
9473 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9474 msgstr "Zoskenujte každý exemplár alebo zadajte jeho čiarový kód. Zobrazí sa zoznam zadaných čiarových kódov."
9475
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9477 #, c-format
9478 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9479 msgstr "Zoskenujte exemplár alebo zadajte jeho čiarový kód:"
9480
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9482 #, c-format
9483 msgid "Schedule"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9488 #, c-format
9489 msgid "Schedule a pickup"
9490 msgstr ""
9491
9492 #. INPUT type=submit
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9494 msgid "Schedule pickup"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9498 #, c-format
9499 msgid "ScopusID: "
9500 msgstr ""
9501
9502 #. INPUT type=submit name=do
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9515 #, c-format
9516 msgid "Search"
9517 msgstr "Hľadať"
9518
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9520 #, c-format
9521 msgid "Search "
9522 msgstr "Hľadať "
9523
9524 #. LINK
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9526 msgid "Search %s"
9527 msgstr "Hľadať %s"
9528
9529 #. SCRIPT
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Search course reserves"
9533 msgstr "Ďalšie rezervy kurzov"
9534
9535 #. SCRIPT
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Search courses"
9539 msgstr "Hľadať objednávky"
9540
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9542 #, c-format
9543 msgid "Search for this title in:"
9544 msgstr "Hľadať tento titul v:"
9545
9546 #. A
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9548 msgid "Search for works by this author"
9549 msgstr "Hľadať diela od tohto autora"
9550
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9554 #, c-format
9555 msgid "Search for:"
9556 msgstr "Vyhľadať:"
9557
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9563 #, c-format
9564 msgid "Search history"
9565 msgstr "Výpis hľadania"
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9568 #, c-format
9569 msgid "Search options:"
9570 msgstr "Možnosti hľadania:"
9571
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9573 #, c-format
9574 msgid "Search results"
9575 msgstr "Výsledky hľadania"
9576
9577 #. NAV
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9584 msgid "Search results pagination"
9585 msgstr "Stránkovanie výsledkov vyhľadávania"
9586
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9589 #, c-format
9590 msgid "Search suggestions"
9591 msgstr "Hľadať v návrhoch"
9592
9593 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9594 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9595 #. %3$s:  ELSE 
9596 #. %4$s:  END 
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9598 #, c-format
9599 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9600 msgstr "Hľadať v katalógu %s%s%sKoha library%s"
9601
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9603 #, c-format
9604 msgid "Search type:"
9605 msgstr "Hľadať typ:"
9606
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid "Search unsuccessful"
9610 msgstr "Hľadať v menách"
9611
9612 #. SCRIPT
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9614 msgid "Search:"
9615 msgstr "Hľadať:"
9616
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9618 #, c-format
9619 msgid "SearchCourseReserves "
9620 msgstr "SearchCourseReserves "
9621
9622 #. SCRIPT
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9624 msgid "Searching %s..."
9625 msgstr "Prehľadáva sa %s..."
9626
9627 #. SCRIPT
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9629 msgid "Searching OverDrive..."
9630 msgstr "Prehľadáva sa OverDrive..."
9631
9632 #. INPUT type=text name=q
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9634 msgid "Searching in %s only"
9635 msgstr "Hľadať v %s iba"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9639 #, c-format
9640 msgid "Secondary email"
9641 msgstr "Sekundárny E-mail"
9642
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9644 #, c-format
9645 msgid "Secondary email:"
9646 msgstr "Sekundárny email:"
9647
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9650 #, c-format
9651 msgid "Secondary phone"
9652 msgstr "Sekundárny telefón"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9655 #, c-format
9656 msgid "Secondary phone:"
9657 msgstr "Sekundárny telefón:"
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9660 #, c-format
9661 msgid "Section"
9662 msgstr "Sekcia"
9663
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9665 #, c-format
9666 msgid "Section:"
9667 msgstr "Sekcia:"
9668
9669 #. IMG
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9681 msgid "See Baker & Taylor"
9682 msgstr "Pozri Baker & Taylor"
9683
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9685 #, c-format
9686 msgid "See also:"
9687 msgstr "Pozri tiež:"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9690 #, c-format
9691 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9692 msgstr ""
9693
9694 #. A
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9696 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9697 msgstr "Pozri: %s%s%s ďalší biblio%s"
9698
9699 #. A
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9701 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9702 msgstr "Pozri: %s%s%spredchádzajúci biblio%s"
9703
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Select a download format"
9707 msgstr "Zvoliť formát na stiahnutie: "
9708
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Select a library"
9712 msgstr "Vybrať zoznam"
9713
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9715 #, c-format
9716 msgid "Select a list"
9717 msgstr "Vybrať zoznam"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9722 #, c-format
9723 msgid "Select a specific item:"
9724 msgstr "Vybrať konkrétny exemplár:"
9725
9726 #. SCRIPT
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Select a time"
9730 msgstr "Vybrať zoznam"
9731
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9738 #, c-format
9739 msgid "Select all"
9740 msgstr "Vybrať všetko"
9741
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9743 #, c-format
9744 msgid "Select none"
9745 msgstr "Nezvoliť žiadne"
9746
9747 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9751 msgid "Select search result: %s"
9752 msgstr "Vyberte výsledok vyhľadávania: %s"
9753
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9756 #, c-format
9757 msgid "Select searches to: "
9758 msgstr "Vybrať hľadania a: "
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9762 #, c-format
9763 msgid "Select suggestions to: "
9764 msgstr "Vybrať návrhy do: "
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9767 #, c-format
9768 msgid "Select the item(s) to search"
9769 msgstr "Vyberte exemplár(e), ktoré chcete hľadať"
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "Select titles to:"
9774 msgstr "Vybrať tituly a: "
9775
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9781 #, c-format
9782 msgid "Select titles to: "
9783 msgstr "Vybrať tituly a: "
9784
9785 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9786 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9787 #. %3$s:  ELSE 
9788 #. %4$s:  END 
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9790 #, c-format
9791 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9792 msgstr "Samoobslužné vrátenie &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9793
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9795 #, c-format
9796 msgid "Self check-in help"
9797 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
9798
9799 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9800 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9801 #. %3$s:  ELSE 
9802 #. %4$s:  END 
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9804 #, c-format
9805 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9806 msgstr "Samoobslužná výpožička &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9809 #, c-format
9810 msgid "Self checkout help"
9811 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
9812
9813 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9814 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9815 #. %3$s:  ELSE 
9816 #. %4$s:  END 
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9818 #, c-format
9819 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9820 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9826 #, c-format
9827 msgid "Send"
9828 msgstr "Odoslať"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9831 #, c-format
9832 msgid "Send email"
9833 msgstr "Odoslať email"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9836 #, c-format
9837 msgid "Send list"
9838 msgstr "Odoslať zoznam"
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9841 #, c-format
9842 msgid "Send problem report to: "
9843 msgstr "Odoslať správu o probléme:"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9846 #, c-format
9847 msgid "Send to device"
9848 msgstr "Odoslať do zariadenia"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9851 #, c-format
9852 msgid "Sending your cart"
9853 msgstr "Posiela sa Váš košík"
9854
9855 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9856 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9857 #. %3$s:  ELSE 
9858 #. %4$s:  END 
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9860 #, c-format
9861 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9862 msgstr "Posiela sa Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9863
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9865 #, c-format
9866 msgid "Sending your list"
9867 msgstr "Posiela sa Váš zoznam"
9868
9869 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9870 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9871 #. %3$s:  ELSE 
9872 #. %4$s:  END 
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9874 #, c-format
9875 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9876 msgstr "Posiela sa Váš zoznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9879 #, c-format
9880 msgid "Serial"
9881 msgstr "Periodikum"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9884 #, c-format
9885 msgid "Serial collection"
9886 msgstr "Zbierka periodík"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Serial collection "
9891 msgstr "Zbierka periodík"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Serial collections"
9896 msgstr "Zbierka periodík"
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9901 #, c-format
9902 msgid "Series"
9903 msgstr "Edícia"
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9906 #, c-format
9907 msgid "Series information:"
9908 msgstr "Informácie o edícii:"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9911 #, c-format
9912 msgid "Series title"
9913 msgstr "Názov edície"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9917 #, c-format
9918 msgid "Session lost"
9919 msgstr "Pripojenie sa prerušilo"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9922 #, c-format
9923 msgid "Settings updated"
9924 msgstr "Nastavenia sú aktualizované"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9928 #, c-format
9929 msgid "Share"
9930 msgstr "Zdieľať"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9933 #, c-format
9934 msgid "Share a list"
9935 msgstr "Zdieľať zoznam"
9936
9937 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9938 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9939 #. %3$s:  ELSE 
9940 #. %4$s:  END 
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9942 #, c-format
9943 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9944 msgstr "Zdieľať zoznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9945
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9947 #, c-format
9948 msgid "Share a list with another patron"
9949 msgstr "Zdieľať zoznam s iným čitateľom"
9950
9951 #. A
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9953 msgid "Share by email"
9954 msgstr "Zdieľať E-mailom"
9955
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9958 #, c-format
9959 msgid "Share list"
9960 msgstr "Zdieľať zoznam"
9961
9962 #. A
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9964 msgid "Share on Facebook"
9965 msgstr "Zdieľať na Facebooku"
9966
9967 #. A
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9969 msgid "Share on LinkedIn"
9970 msgstr "Zdieľať na LinkedIn"
9971
9972 #. A
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9974 msgid "Share on Twitter"
9975 msgstr "Zdieľať na Twitter"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Shared"
9980 msgstr "Zdieľať"
9981
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9984 #, c-format
9985 msgid "Shelving location"
9986 msgstr "Lokácia v polici"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Shelving location:"
9991 msgstr "Lokácia v polici"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
9994 #, c-format
9995 msgid "Shibboleth Login"
9996 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
9997
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
9999 #, c-format
10000 msgid "Shibboleth login"
10001 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10004 #, c-format
10005 msgid "Show"
10006 msgstr "Zobraziť"
10007
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "Show 50 items"
10011 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10012
10013 #. SCRIPT
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10015 msgid "Show _MENU_ entries"
10016 msgstr "Zobraziť položky _MENU_"
10017
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10022 #, c-format
10023 msgid "Show all items"
10024 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
10025
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10027 #, c-format
10028 msgid "Show all news"
10029 msgstr "Zobraziť všetky novinky"
10030
10031 #. SCRIPT
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10033 msgid "Show all transactions"
10034 msgstr "Zobraziť všetky transakcie"
10035
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10037 #, c-format
10038 msgid "Show last 50 items"
10039 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10040
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10042 #, c-format
10043 msgid "Show less"
10044 msgstr "Zobraziť menej"
10045
10046 #. A
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10048 msgid "Show lists"
10049 msgstr "Zobraziť zoznamy"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10052 #, c-format
10053 msgid "Show more"
10054 msgstr "Zobraziť viac"
10055
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10058 #, c-format
10059 msgid "Show more options"
10060 msgstr "Zobraziť viac možností"
10061
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10063 #, c-format
10064 msgid "Show the top "
10065 msgstr "Zobraziť Naj- "
10066
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "Show unholdable items"
10070 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
10071
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10073 #, c-format
10074 msgid "Show year: "
10075 msgstr "Zobraziť rok: "
10076
10077 #. %1$s:  resultcount | html 
10078 #. %2$s:  total | html 
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10080 #, c-format
10081 msgid "Showing %s of about %s results"
10082 msgstr "Zobrazuje sa %s z približne %s výsledkov"
10083
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Showing 50 items. "
10087 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov. "
10088
10089 #. SCRIPT
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10091 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10092 msgstr "Zobrazuje sa _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10096 #, c-format
10097 msgid "Showing all items. "
10098 msgstr "Zobrazujú sa všetky exempláre. "
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10101 #, c-format
10102 msgid "Showing last 50 items. "
10103 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov. "
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10106 #, c-format
10107 msgid "Showing only available items"
10108 msgstr "Zobrazujú sa len dostupné exempláre"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10111 #, c-format
10112 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10113 msgstr "Prihláste sa, aby ste videli dostupnosť a výpožičky exemplárov alebo rezervácií"
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10116 #, c-format
10117 msgid "Similar items"
10118 msgstr "Podobné exempláre"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10121 #, c-format
10122 msgid "Simple DC-RDF"
10123 msgstr "Jednoduché DC-RDF"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10126 #, c-format
10127 msgid "Skip to main content"
10128 msgstr "Preskočiť na hlavný obsah"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10133 msgstr "Isté poplatky za SMS sa môžu vyskytnúť pri použití tejto služby. Pre prípadné otázky sa prosím obráťte na svojho mobilného operátora."
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10136 #, c-format
10137 msgid "Something else"
10138 msgstr ""
10139
10140 #. %1$s:  failaddress | html 
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10142 #, c-format
10143 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10144 msgstr "Pri spracúvaní nasledovných adries došlo k zlyhaniu. Skontrolujte ich, prosím. Ide o: %s"
10145
10146 #. For the first occurrence,
10147 #. SCRIPT
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10149 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10150 msgstr "Niečo sa nepodarilo. Poznámka nebola uložená"
10151
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10153 #, c-format
10154 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10155 msgstr ""
10156
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10158 #, c-format
10159 msgid "Sorry"
10160 msgstr "Prepáčte"
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10163 #, c-format
10164 msgid "Sorry,"
10165 msgstr "Prepáčte,"
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10168 #, c-format
10169 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10170 msgstr "Prepáčte, ale tento kľúč sme nemohli akceptovať. Pozvánka už asi neplatí. Nakontaktujte čitateľa, ktorý vám ju poslal."
10171
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10173 #, c-format
10174 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10175 msgstr "Prepáčte, ale nezadali ste platnú emailovú adresu."
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10178 #, c-format
10179 msgid "Sorry, no suggestions."
10180 msgstr "Ľutujeme, niet návrhov."
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10183 #, c-format
10184 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10185 msgstr "Prepáčte, žiaden z týchto titulov nemožno rezervovať. "
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10188 #, c-format
10189 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10190 msgstr "Prepáčte, len tvorca tohto komentára smie urobiť zmeny."
10191
10192 #. SCRIPT
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10194 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10195 msgstr "Prepáčte, jednoduchý náhľad je dočasne nedostupný"
10196
10197 #. SCRIPT
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10199 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10200 msgstr "Ľutujeme, v tomto systéme menovky nie sú povolené."
10201
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10203 #, c-format
10204 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10205 msgstr "Prepáčte, prihlásenie CAS takisto zlyhalo. Ak však máte lokálne prihlásenie, môžete ho použiť nižšie."
10206
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10208 #, c-format
10209 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10210 msgstr "Prepáčte, prihlásenie CAS sa nevydarilo."
10211
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10213 #, c-format
10214 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10215 msgstr "Prepáčte, požadovaná stránka nie je dostupná"
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10218 #, c-format
10219 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10220 msgstr "Prepáčte, systém sa domnieva, že nemáte povolenie na prístup k tejto stránke. "
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10225 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky, skúste hľadať inak."
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10228 #, c-format
10229 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10230 msgstr "Prepáčte, tento exemplár si nemôžete vypožičať z tohto miesta."
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10233 #, c-format
10234 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10235 msgstr "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte, prosím, administrátora na vyriešenie tohto problému."
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10238 #, c-format
10239 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10240 msgstr "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte prosím administrátora na vyriešenie tohto problému."
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10245 msgstr "Prepáčte, ste príliš mladý na rezerváciu tohto materiálu."
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10248 #, c-format
10249 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10250 msgstr "Ľutujeme, nie je možné pridať exempláre do tohto zoznamu."
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10253 #, c-format
10254 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10255 msgstr "Prepáčte, nemôžete zadávať rezervácie."
10256
10257 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10259 #, c-format
10260 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10261 msgstr "Ľutujeme, nemôžete žiadať viac než %s rezervácií. "
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10264 #, c-format
10265 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10266 msgstr "Prepáčte, prihlásenie cez Google sa nevydarilo. "
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10269 #, c-format
10270 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10271 msgstr "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou knižnice."
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10274 #, c-format
10275 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10276 msgstr "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou knižnice. Ak máte lokálne prihlásenie, môžete ho použiť nižšie."
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10279 #, c-format
10280 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10281 msgstr "Prepáčte, Vaše heslo nemôže byť zmenené online."
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10284 #, c-format
10285 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10286 msgstr "Prepáčte, čas pre Vaše pripojenie vypršal. Prihláste sa znovu, prosím."
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10290 #, c-format
10291 msgid "Sort"
10292 msgstr "Zoradiť"
10293
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10296 #, c-format
10297 msgid "Sort by:"
10298 msgstr "Triediť podľa:"
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10301 #, c-format
10302 msgid "Sort by: "
10303 msgstr "Usporiadať podľa: "
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10306 #, c-format
10307 msgid "Sort this list by: "
10308 msgstr "Triediť tento zoznam podľa: "
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10311 #, c-format
10312 msgid "Source"
10313 msgstr "Zdroj"
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10316 #, c-format
10317 msgid "Spanish"
10318 msgstr "Španielčina"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10321 #, c-format
10322 msgid "Specialized"
10323 msgstr "Špecializovaný"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Staff only"
10328 msgstr "Knihovník "
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10332 #, c-format
10333 msgid "Standard number"
10334 msgstr "Štandardné číslo"
10335
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10340 #, c-format
10341 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10342 msgstr "Štandardné číslo (ISBN, ISSN alebo iné):"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Star ratings"
10347 msgstr "Nastavenia "
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10352 #, c-format
10353 msgid "State:"
10354 msgstr "Štát:"
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10357 #, c-format
10358 msgid "Statistics"
10359 msgstr "Štatistika"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10373 #, c-format
10374 msgid "Status"
10375 msgstr "Stav"
10376
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10382 #, c-format
10383 msgid "Status:"
10384 msgstr "Stav:"
10385
10386 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10387 #. %2$s:  END 
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10391 msgstr "Prvý krok: Zadajte Vaše prihlasovacie meno%s a heslo%s"
10392
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10394 #, c-format
10395 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10396 msgstr "Tretí krok: Kliknite na tlačidlo 'Dokončiť'"
10397
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10399 #, c-format
10400 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10401 msgstr "Druhý krok: Zoskenujte čiarový kód každého exemplára, jeden po druhom"
10402
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10404 #, c-format
10405 msgid "Stopped"
10406 msgstr "Zastavené"
10407
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10410 #, c-format
10411 msgid "Street number:"
10412 msgstr "Číslo ulice:"
10413
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Street type:"
10418 msgstr "Typ ulice"
10419
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10424 #, c-format
10425 msgid "Subject"
10426 msgstr "Predmet"
10427
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10431 #, c-format
10432 msgid "Subject cloud"
10433 msgstr "Zhluk predmetov"
10434
10435 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10436 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10437 #. %3$s:  ELSE 
10438 #. %4$s:  END 
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10440 #, c-format
10441 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10442 msgstr "Zhluk predmetov &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10445 #, c-format
10446 msgid "Subject(s)"
10447 msgstr "Predmet(y)"
10448
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10450 #, c-format
10451 msgid "Subject: "
10452 msgstr "Predmet: "
10453
10454 #. INPUT type=submit
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10463 #, c-format
10464 msgid "Submit"
10465 msgstr "Spustiť"
10466
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Submit "
10471 msgstr "Spustiť"
10472
10473 #. INPUT type=submit
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10475 msgid "Submit and close this window"
10476 msgstr "Odoslať a zatvoriť okno"
10477
10478 #. INPUT type=submit
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10481 msgid "Submit changes"
10482 msgstr "Odoslať zmeny"
10483
10484 #. INPUT type=submit
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10486 msgid "Submit modifications"
10487 msgstr "Odoslať úpravy"
10488
10489 #. INPUT type=submit
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10493 #, c-format
10494 msgid "Submit note"
10495 msgstr "Odoslať poznámku"
10496
10497 #. INPUT type=submit
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10499 msgid "Submit update request"
10500 msgstr "Pošlite žiadosť o aktualizáciu"
10501
10502 #. INPUT type=submit
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10505 msgid "Submit your suggestion"
10506 msgstr "Pošlite Váš návrh"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10510 #, c-format
10511 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10512 msgstr "Prihláste sa do upozornení o predplatnom"
10513
10514 #. A
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10517 #, c-format
10518 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10519 msgstr "Prihláste sa do E-mailových oznámení o nových číslach"
10520
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10522 #, c-format
10523 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10524 msgstr "Prihláste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
10525
10526 #. A
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10528 msgid "Subscribe to recent comments"
10529 msgstr "Prihláste sa do najnovších recenzií"
10530
10531 #. A
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10534 msgid "Subscribe to this list"
10535 msgstr "Prihláste sa do tohto zoznamu"
10536
10537 #. A
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10546 msgid "Subscribe to this search"
10547 msgstr "Prihláste sa do tohto vyhľadávania"
10548
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10550 #, c-format
10551 msgid "Subscription"
10552 msgstr "Predplatné"
10553
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "Subscription alerts"
10557 msgstr "Detaily o predplatnom"
10558
10559 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10560 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10561 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10562 #. %4$s:  ELSE 
10563 #. %5$s:  END 
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10565 #, c-format
10566 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10567 msgstr "Predplatné od: %s do:%s %s %s teraz (aktuálne)%s"
10568
10569 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10571 #, c-format
10572 msgid "Subscription information for %s"
10573 msgstr "Informácia o predplatnom pre %s"
10574
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10576 #, c-format
10577 msgid "Subscription title"
10578 msgstr "Názov predplatného"
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10581 #, c-format
10582 msgid "Subscription: "
10583 msgstr "Predplatné: "
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10586 #, c-format
10587 msgid "Subscriptions"
10588 msgstr "Predplatné"
10589
10590 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10592 #, c-format
10593 msgid "Subscriptions ( %s )"
10594 msgstr "Predplatné ( %s )"
10595
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10598 #, c-format
10599 msgid "Sudoc"
10600 msgstr "Sudoc"
10601
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10603 #, c-format
10604 msgid "Suggest for purchase"
10605 msgstr "Navrhnúť na zakúpenie"
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Suggested by anyone"
10611 msgstr "Navrhovateľ(ka): "
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Suggested by me"
10617 msgstr "Navrhovateľ(ka): "
10618
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10620 #, c-format
10621 msgid "Suggested by:"
10622 msgstr "Navrhovateľ(ka):"
10623
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10625 #, c-format
10626 msgid "Suggested for"
10627 msgstr "Navrhované pre"
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10630 #, c-format
10631 msgid "Suggested for:"
10632 msgstr "Navrhované pre:"
10633
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10635 #, c-format
10636 msgid "Suggested on"
10637 msgstr "Navrhované pre"
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Suggestion declined"
10642 msgstr "Návrhy"
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10645 #, c-format
10646 msgid "Suggestions"
10647 msgstr "Návrhy"
10648
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10651 #, c-format
10652 msgid "Summary"
10653 msgstr "Zhrnutie"
10654
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10657 #, c-format
10658 msgid "Surname:"
10659 msgstr "Priezvisko:"
10660
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10662 #, c-format
10663 msgid "Surveys"
10664 msgstr "Ankety"
10665
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10670 #, c-format
10671 msgid "Suspend"
10672 msgstr "Prerušiť"
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10675 #, c-format
10676 msgid "Suspend all holds"
10677 msgstr "Prerušiť všetky rezervácie"
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Suspend hold"
10682 msgstr "Zrušiť žiadanku na"
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10685 #, c-format
10686 msgid "Suspend until:"
10687 msgstr "Prerušiť do:"
10688
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "Suspended"
10692 msgstr "Prerušiť"
10693
10694 #. A
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10696 msgid "Switch languages"
10697 msgstr "Prepnúť jazyky"
10698
10699 #. A
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Syndetics cover image"
10704 msgstr "Obrázok obálky Adlibris"
10705
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "System maintenance"
10709 msgstr "Údržba systému"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10713 #, c-format
10714 msgid "System-wide only"
10715 msgstr "iba celosystémové"
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10719 #, c-format
10720 msgid "TOC"
10721 msgstr "Obsah"
10722
10723 #. TH
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Table of contents"
10727 msgstr "obsah"
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10730 #, c-format
10731 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10732 msgstr "Obsah poskytnutý zo Syndetics"
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Table of contents:"
10737 msgstr "obsah"
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10742 #, c-format
10743 msgid "Tag"
10744 msgstr "Menovka"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10747 #, c-format
10748 msgid "Tag browser"
10749 msgstr "Prehliadač menoviek"
10750
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10752 #, c-format
10753 msgid "Tag cloud"
10754 msgstr "Menovky"
10755
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10757 #, c-format
10758 msgid "Tag status here."
10759 msgstr "Stav menoviek tu."
10760
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10764 #, c-format
10765 msgid "Tag status here. "
10766 msgstr "Stav menoviek tu. "
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10769 #, c-format
10770 msgid "Tag:"
10771 msgstr "Značka:"
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10776 #, c-format
10777 msgid "Tags"
10778 msgstr "Menovky"
10779
10780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10782 #. %3$s:  ELSE 
10783 #. %4$s:  END 
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10785 #, c-format
10786 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10787 msgstr "Tagy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10788
10789 #. For the first occurrence,
10790 #. SCRIPT
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10792 msgid "Tags added: "
10793 msgstr "Pridané menovky: "
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10797 #, c-format
10798 msgid "Tags from this library:"
10799 msgstr "Menovky z tejto knižnice:"
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10802 #, c-format
10803 msgid "Tags to show from other users:"
10804 msgstr "Zobrazenie menoviek od iných užívateľov:"
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10807 #, c-format
10808 msgid "Tags to show:"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10813 #, c-format
10814 msgid "Tags:"
10815 msgstr "Menovky:"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10818 #, c-format
10819 msgid "Technical reports"
10820 msgstr "Technické výkazy"
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10824 #, c-format
10825 msgid "Term"
10826 msgstr "Pojem"
10827
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10829 #, c-format
10830 msgid "Term(s):"
10831 msgstr "Pojem(y):"
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10834 #, c-format
10835 msgid "Thank you"
10836 msgstr "Ďakujeme"
10837
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10839 #, c-format
10840 msgid "Thank you!"
10841 msgstr "Ďakujeme!"
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10846 msgstr "Povolenie pre kohokoľvek nemá prakticky účinnosť, pokiaľ je tento zoznam prísne súkromný."
10847
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10851 msgstr "Povolenie pre kohokoľvek nemá prakticky účinnosť, pokiaľ je tento zoznam prísne súkromný."
10852
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10856 msgstr "Povolenie pre kohokoľvek nemá prakticky účinnosť, pokiaľ je tento zoznam prísne súkromný."
10857
10858 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10860 #, c-format
10861 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10862 msgstr "%s najnovších výtlačkov na toto predplatné:"
10863
10864 #. %1$s:  limit | html 
10865 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10866 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10867 #. %4$s:  END 
10868 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10869 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10870 #. %7$s:  END 
10871 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10872 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10873 #. %10$s:  ELSE 
10874 #. %11$s:  END 
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10878 msgstr "%s najpožičiavanejších %s %s %s %s v %s %s %s za posledných %s mesiacov %s celého obdobia%s "
10879
10880 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10881 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10882 #. %3$s:  ELSE 
10883 #. %4$s:  END 
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10887 msgstr "%s%s%sOnline%s katalóg je odstavený kvôli údržbe systému. Onedlho bude opäť dostupný! Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte prosím "
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10890 #, c-format
10891 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10892 msgstr "Pre začatie odznova sa zobrazuje tlačidlo 'Dokončiť'"
10893
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10895 #, c-format
10896 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10897 msgstr "Zhluk ISBD nie je aktivovaný."
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10900 #, c-format
10901 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10902 msgstr "Tabuľka prehliadača je prázdna. Táto funkcia nie je kompletne nastavená. Pozrite na "
10903
10904 #. %1$s:  email_add | html 
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10906 #, c-format
10907 msgid "The cart was sent to: %s"
10908 msgstr "Košík bol poslaný: %s"
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10913 msgstr "Zmeniť miesto vyzdvihnutia pre"
10914
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10918 msgstr "Táto funkcia nie je povolená"
10919
10920 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10924 msgstr "Prvé predplatné sa začalo %s"
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10929 msgstr "Odstránenie vášho čitateľského výpisu zlyhalo, pretože jestvuje problém s nastavením tejto vlastnosti. Pomôžte opraviť systém tak, že nahlásite knižnici túto chybu"
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10934 msgstr "Odstránenie vášho čitateľského výpisu zlyhalo, pretože jestvuje problém s nastavením tejto vlastnosti. Pomôžte opraviť systém tak, že nahlásite knižnici túto chybu"
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10937 #, c-format
10938 msgid "The entered card number is already in use."
10939 msgstr "Zadané číslo preukazu je už použité."
10940
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10942 #, c-format
10943 msgid "The entered card number is the wrong length."
10944 msgstr "Zadané číslo preukazu má nesprávnu dĺžku."
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10947 #, c-format
10948 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10949 msgstr "Táto knižnica nepoužíva možnosť zdieľania zoznamov."
10950
10951 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10953 #, c-format
10954 msgid "The first subscription was started on %s"
10955 msgstr "Prvé predplatné sa začalo %s"
10956
10957 #. SCRIPT
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10959 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10960 msgstr "Nasledovné polia sú povinné a ešte nevyplnené: "
10961
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10963 #, c-format
10964 msgid "The following fields contain invalid information:"
10965 msgstr "Nasledovné polia obsahujú neplatnú informáciu:"
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10968 #, c-format
10969 msgid "The item has been added to the list."
10970 msgstr "Exemplár bol pridaný do zoznamu."
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10973 #, c-format
10974 msgid "The item has been removed from the list."
10975 msgstr "Exemplár bol odobratý zo zoznamu."
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10978 #, c-format
10979 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10980 msgstr "Exemplár nebol pridaný do zoznamu. Skontrolujte, prosím, či už nie je v tomto zozname."
10981
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10983 #, c-format
10984 msgid "The library has been notified of your arrival."
10985 msgstr ""
10986
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
10988 #, c-format
10989 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10990 msgstr "Knižnica znemožnila čitateľom vytvárať nové verejné zoznamy. Ak svoj zoznam vytvoríte ako súkromný, už ho viac nebudete môcť zmeniť na verejný."
10991
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10993 #, c-format
10994 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10995 msgstr "Odkaz nefunguje a stránka neexistuje."
10996
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10998 #, c-format
10999 msgid "The link is invalid."
11000 msgstr "Odkaz je neplatný."
11001
11002 #. %1$s:  email | html 
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11004 #, c-format
11005 msgid "The list was sent to: %s"
11006 msgstr "Zoznam bol odoslaný na: %s"
11007
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11009 #, c-format
11010 msgid "The new owner could not be found anymore."
11011 msgstr ""
11012
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "The new owner has no share for this list."
11016 msgstr "Exemplár bol pridaný do zoznamu."
11017
11018 #. %1$s:  op | html 
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11020 #, c-format
11021 msgid "The operation %s is not supported."
11022 msgstr "Operácia %s nie je podporovaná."
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11025 #, c-format
11026 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11027 msgstr "Výsledky operácie sa zobrazia pre každý zadaný čiarový kód."
11028
11029 #. %1$s:  username | html 
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11031 #, c-format
11032 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11033 msgstr "Zmenilo sa heslo pre užívateľa \"%s\"."
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11036 #, c-format
11037 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "The record and its items are age restricted"
11043 msgstr "Exemplár má obmedzenia."
11044
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11046 #, c-format
11047 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11048 msgstr "Zvolené návrhy boli odstránené."
11049
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11051 #, c-format
11052 msgid "The share has been removed."
11053 msgstr "Toto zdieľanie bolo odobraté."
11054
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11056 #, c-format
11057 msgid "The share has not been removed."
11058 msgstr "Toto zdieľanie nebolo odobraté."
11059
11060 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11062 #, c-format
11063 msgid "The subscription expired on %s"
11064 msgstr "Predplatné vypršalo dňa %s"
11065
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11067 #, c-format
11068 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11069 msgstr "Návrh nebol pridaný. Návrh s týmto titulom už existuje."
11070
11071 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11072 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11074 #, c-format
11075 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11076 msgstr "Návrhy neboli pridané. Dosiahli ste limit návrhov, ktoré je možné aktuálne podať (%s v %s dňoch)."
11077
11078 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11082 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s). Len čo knižnica spracuje podané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
11083
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11085 #, c-format
11086 msgid "The system does not recognize this barcode."
11087 msgstr ""
11088
11089 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11091 #, c-format
11092 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11093 msgstr ""
11094
11095 #. %1$s:  message_value | html 
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11099 msgstr "Číslo transakcie číslo '%s' pre túto platbu je neplatné."
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11102 #, c-format
11103 msgid "The userid "
11104 msgstr "Užívateľské meno "
11105
11106 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11108 #, c-format
11109 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11110 msgstr "K tomuto titulu je priradené %s predplatných."
11111
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11113 #, c-format
11114 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11118 #, c-format
11119 msgid "There are no comments on this title."
11120 msgstr "Neexistujú žiadne recenzie k tomuto titulu."
11121
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "There are no items available for recall."
11126 msgstr "Žiaden z týchto exemplárov nemožno zarezervovať."
11127
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11129 #, c-format
11130 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11131 msgstr "Žiaden z týchto exemplárov nemožno zarezervovať."
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11134 #, c-format
11135 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11136 msgstr ""
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11142 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
11143
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11145 #, c-format
11146 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11147 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11150 #, c-format
11151 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11152 msgstr "Nejestvuje žiadna minimálna alebo maximálna dĺžka znakov."
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "There was a problem with this operation:"
11157 msgstr "Došlo k problému s Vaším odoslaním"
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11161 #, c-format
11162 msgid "There was a problem with your submission"
11163 msgstr "Došlo k problému s Vaším odoslaním"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11168 msgstr "Pri odosielaní zoznamu sa vyskytla chyba."
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11171 #, c-format
11172 msgid "There was an error sending the cart."
11173 msgstr "Pri odosielaní košíka sa vyskytla chyba."
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11176 #, c-format
11177 msgid "There was an error sending the list."
11178 msgstr "Pri odosielaní zoznamu sa vyskytla chyba."
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11182 #, c-format
11183 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11184 msgstr "So spracovaním vašej registrácie nastali problémy. Požiadajte prosím vašu knižnicu o pomoc."
11185
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11187 #, c-format
11188 msgid "Theses"
11189 msgstr "Záverečné práce"
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11192 #, c-format
11193 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11194 msgstr "Tento &quot;zhluk&quot; ukazuje najpoužívanejšie témy v našom katalógu. Kliknite nižšie na ktorýkoľvek predmet a zobrazia sa exempláre v našej zbierke."
11195
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11197 #, c-format
11198 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11199 msgstr ""
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11202 #, c-format
11203 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11204 msgstr "Tento dokument dosvedčuje, že ste vrátili všetky vypožičané exempláre. Niekedy sa vyžaduje počas presunu osobného spisu z jednej školy do inej. Odošleme uvoľnenie do vašej školy. Nájdete ho dostupné aj vo vašom čitateľskom účte."
11205
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11207 #, c-format
11208 msgid "This email address already exists in our database."
11209 msgstr "Táto emailová adresa už jestvuje v našej databáze."
11210
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11212 #, fuzzy, c-format
11213 msgid "This feature is not enabled "
11214 msgstr "Táto funkcia nie je povolená"
11215
11216 #. SCRIPT
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11218 msgid "This field is required."
11219 msgstr "Toto pole je povinné."
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11222 #, c-format
11223 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11224 msgstr "Toto je lokálna výpožička, nemožno ju predĺžiť."
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11227 #, c-format
11228 msgid "This is a serial"
11229 msgstr "To je periodikum"
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "This item belongs to another library."
11234 msgstr ": Tento exemplár nepatrí do Vašej knižnice."
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11237 #, fuzzy, c-format
11238 msgid "This item cannot yet be renewed."
11239 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať."
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11242 #, c-format
11243 msgid "This item does not exist."
11244 msgstr "Tento exemplár neexistuje."
11245
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11249 msgstr "Tento exemplár má byť vrátený do:"
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11252 #, c-format
11253 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11254 msgstr "Tento exemplár bol nastavený na automatické predĺženie a nedá sa predĺžiť"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11259 msgstr "Exemplár bol odobratý zo zoznamu."
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11262 #, c-format
11263 msgid "This item is already checked out to you."
11264 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
11265
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "This item is checked out to someone else."
11269 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
11270
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "This item is not for loan."
11274 msgstr "Exemplár je nevypožičateľný"
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11277 #, c-format
11278 msgid "This item is on hold for another borrower."
11279 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11282 #, c-format
11283 msgid "This item is on hold for another patron."
11284 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný pre iného čitateľa."
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "This item is restricted."
11289 msgstr "Exemplár má obmedzenia."
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11294 msgstr "Naplánované pre automatické predĺženie"
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid "This library card has been declared lost."
11299 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená."
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11302 #, c-format
11303 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11304 msgstr "Tento odkaz je platný 2 dni počnúc dneškom. "
11305
11306 #. %1$s:  contents.count | html 
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11308 #, c-format
11309 msgid "This list contains %s titles"
11310 msgstr "Tento zoznam obsahuje %s titulov."
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11313 #, c-format
11314 msgid "This list does not exist."
11315 msgstr "Tento zoznam neexistuje."
11316
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "This list is empty."
11320 msgstr "Tento zoznam neexistuje."
11321
11322 #. SCRIPT
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11324 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11325 msgstr "Tento zoznam je zdieľaný. Ostatní užívatelia k nemu stratia prístup."
11326
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11328 #, c-format
11329 msgid "This message can have the following reason(s):"
11330 msgstr "Toto hlásenie môže mať nasledovné príčiny:"
11331
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11333 #, c-format
11334 msgid "This news item does not exist. "
11335 msgstr "Tento exemplár novinky neexistuje. "
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11339 #, c-format
11340 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11341 msgstr "Táto stránka obsahuje zhustený obsah, ktorý vidno iba keď JavaScript je sprístupnený, prípadne kliknutím "
11342
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "This page does not exist. "
11346 msgstr "Tento exemplár neexistuje."
11347
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "This patron does not have waiting holds."
11351 msgstr "Tento exemplár neexistuje."
11352
11353 #. %1$s:  items_count | html 
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11355 #, c-format
11356 msgid "This record has many physical items (%s). "
11357 msgstr "Tento záznam má veľa fyzických exemplárov (%s). "
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11360 #, c-format
11361 msgid "This subscription is closed."
11362 msgstr "Toto predplatné je ukončené."
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11365 #, c-format
11366 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11367 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
11368
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11372 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11377 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
11378
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11380 #, fuzzy, c-format
11381 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11382 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11387 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11390 #, c-format
11391 msgid "This title cannot be requested."
11392 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať."
11393
11394 #. IMG
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11397 msgid "Thumbnail"
11398 msgstr "Náhľad"
11399
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11424 #, c-format
11425 msgid "Title"
11426 msgstr "Názov"
11427
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11432 #, c-format
11433 msgid "Title (A-Z)"
11434 msgstr "Názov (A-Z)"
11435
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11440 #, c-format
11441 msgid "Title (Z-A)"
11442 msgstr "Názov (Z-A)"
11443
11444 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11446 #, c-format
11447 msgid "Title notes ( %s )"
11448 msgstr "Poznámky o titule ( %s )"
11449
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11456 #, c-format
11457 msgid "Title:"
11458 msgstr "Názov:"
11459
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11462 #, c-format
11463 msgid "Title: "
11464 msgstr "Názov: "
11465
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11467 #, c-format
11468 msgid "Titles"
11469 msgstr "Predmety"
11470
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11472 #, c-format
11473 msgid "To log in, use the following credentials:"
11474 msgstr "Pre prihlásenie, prosím, použite nasledovné údaje:"
11475
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11477 #, c-format
11478 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11479 msgstr "Pre zmenu Vášho záznamu, prosím, kontaktujte knižnicu."
11480
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11482 #, c-format
11483 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11484 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, kontaktujte prosím administrátora Kohy. "
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11489 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, môžete poslať email administrátorovi Kohy."
11490
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11492 #, c-format
11493 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11494 msgstr "Pre vynulovanie vášho hesla, zadajte vaše prihlasovacie meno alebo emailovú adresu."
11495
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11500 #, c-format
11501 msgid "Toolbar control"
11502 msgstr "Ovládanie panela nástrojov"
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11505 #, c-format
11506 msgid "Top level"
11507 msgstr "Najvyššia úroveň"
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11510 #, c-format
11511 msgid "Topics"
11512 msgstr "Témy"
11513
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11516 #, c-format
11517 msgid "Total due"
11518 msgstr "Celková podĺžnosť"
11519
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11521 #, c-format
11522 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11523 msgstr "Celková splatná suma, ak bol použitý kredit:"
11524
11525 #. %1$s:  holds_count | html 
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11527 #, c-format
11528 msgid "Total holds: %s"
11529 msgstr "Spolu rezervácií: %s"
11530
11531 #. INPUT type=submit
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11534 #, c-format
11535 msgid "Transfer"
11536 msgstr ""
11537
11538 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11540 #, c-format
11541 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11545 #, c-format
11546 msgid "Treaties "
11547 msgstr "Zmluvy "
11548
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11553 #, c-format
11554 msgid "Type"
11555 msgstr "Typ"
11556
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11558 #, c-format
11559 msgid "Type of heading"
11560 msgstr "Typ hlavičky"
11561
11562 #. SCRIPT
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11564 msgid "Type:"
11565 msgstr "Typ:"
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11568 #, c-format
11569 msgid "UF"
11570 msgstr "UF"
11571
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11573 #, c-format
11574 msgid "URL"
11575 msgstr "URL"
11576
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11578 #, c-format
11579 msgid "URL(s)"
11580 msgstr "URL"
11581
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11583 #, c-format
11584 msgid "UTF-8"
11585 msgstr "UTF-8"
11586
11587 #. SCRIPT
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11589 msgid "Unable to add one or more tags."
11590 msgstr "Nie je možné pridať jednu alebo viac menoviek."
11591
11592 #. SCRIPT
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11594 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11595 msgstr "Nie je možné zrušiť zápis!"
11596
11597 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11599 #, c-format
11600 msgid "Unable to check the items out to %s"
11601 msgstr ""
11602
11603 #. SCRIPT
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11605 msgid "Unable to create enrollment!"
11606 msgstr "Nie je možné vytvoriť zápis!"
11607
11608 #. For the first occurrence,
11609 #. SCRIPT
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11611 msgid "Unable to update your setting!"
11612 msgstr "Nie je možné aktualizovať vaše nastavenia!"
11613
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11616 #, c-format
11617 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11618 msgstr "Nedostupný (stratený alebo chýba)"
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11621 #, c-format
11622 msgid "Unavailable issues"
11623 msgstr "Nedostupné vydania"
11624
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11627 #, c-format
11628 msgid "Unhighlight"
11629 msgstr "Nezvýrazniť"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11632 #, c-format
11633 msgid "Unified title"
11634 msgstr "Zjednotený názov"
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11638 #, c-format
11639 msgid "Unknown"
11640 msgstr "Neznámy"
11641
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11643 #, c-format
11644 msgid "Unrecognized error."
11645 msgstr ""
11646
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11649 #, c-format
11650 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11651 msgstr "Odhláste sa z upozornení o predplatnom"
11652
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11655 #, c-format
11656 msgid "Update"
11657 msgstr "Aktualizovať"
11658
11659 #. INPUT type=submit
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11661 msgid "Update auto-renewal preference"
11662 msgstr "Aktualizovať predvoľbu automatického predlžovania"
11663
11664 #. INPUT type=submit
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Update password"
11668 msgstr "Zmeniť heslo"
11669
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Update your contact information"
11674 msgstr "Informácie o kontakte"
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Updated"
11680 msgstr "Aktualizovaný:"
11681
11682 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11683 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11684 #. %3$s:  ELSE 
11685 #. %4$s:  END 
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11687 #, c-format
11688 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11689 msgstr "Aktualizácie vložené &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
11690
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11692 #, c-format
11693 msgid "Updates to your record"
11694 msgstr "Aktualizácie pre váš záznam"
11695
11696 #. TH
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11700 msgstr "Zobraziť všetky momentálne vypožičané exempláre:"
11701
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11703 #, c-format
11704 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11705 msgstr "Použite hornú ponukovú lištu k prístupu do inej časti knižnice."
11706
11707 #. ABBR
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11709 msgid "Used For"
11710 msgstr "Použité v"
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11713 #, c-format
11714 msgid "Used for/see from:"
11715 msgstr "Použitý na/viď od:"
11716
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "User summary"
11720 msgstr "Súhrn pojmov"
11721
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11724 #, c-format
11725 msgid "Username:"
11726 msgstr "Prihlasovacie meno:"
11727
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11729 #, c-format
11730 msgid "Username: "
11731 msgstr "Prihlasovacie meno: "
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11734 #, c-format
11735 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11736 msgstr "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak je Váš účet v poriadku, kontaktujte, prosím, knižnicu."
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11739 #, c-format
11740 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11741 msgstr "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak sa Váš účet zdá byť v poriadku, kontaktujte, prosím, knižnicu."
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11744 #, c-format
11745 msgid "VHS tape / Videocassette"
11746 msgstr "VHS páska / Videokazeta"
11747
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11749 #, c-format
11750 msgid "VIAF: "
11751 msgstr ""
11752
11753 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11755 #, c-format
11756 msgid "Value is already in use (%s)"
11757 msgstr "Hodnota sa už používa (%s)"
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11760 #, c-format
11761 msgid "Verification"
11762 msgstr "Overenie"
11763
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11765 #, c-format
11766 msgid "Verification:"
11767 msgstr "Overenie:"
11768
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11770 #, c-format
11771 msgid "View"
11772 msgstr "Zobraziť"
11773
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "View all"
11778 msgstr "Zobraziť všetko"
11779
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11781 #, c-format
11782 msgid "View all suggestions"
11783 msgstr "Zobraziť všetky návrhy"
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "View all the physical items."
11788 msgstr "Zobraziť všetky knižnice"
11789
11790 #. A
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11792 msgid "View details for this title"
11793 msgstr "Zobrazenie informácií o tomto názve"
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11797 #, c-format
11798 msgid "View interlibrary loan request"
11799 msgstr "Zobraziť žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
11800
11801 #. A
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11804 msgid "View on Amazon.com"
11805 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
11806
11807 #. A
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11810 msgid "View record \"%s %s %s\""
11811 msgstr "Zobraziť záznam \"%s %s %s\""
11812
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "View the requested item"
11816 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
11817
11818 #. A
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11821 msgid "View your search history"
11822 msgstr "Zobrazte svoj výpis hľadania"
11823
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Visit web site"
11827 msgstr "webstránka"
11828
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11833 #, c-format
11834 msgid "Vol info"
11835 msgstr "Info o zväzkoch"
11836
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11838 #, c-format
11839 msgid "Volume"
11840 msgstr "Ročník"
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11844 #, c-format
11845 msgid "Volume:"
11846 msgstr "Zväzok:"
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Waiting"
11851 msgstr "Dátum čakania"
11852
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11854 #, c-format
11855 msgid "Waiting date"
11856 msgstr "Dátum čakania"
11857
11858 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11860 #, c-format
11861 msgid "Waiting for patron at %s"
11862 msgstr "Čaká sa na čitateľa v %s"
11863
11864 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11865 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11869 msgstr "Čaká sa na %s od %s."
11870
11871 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
11872 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11876 msgstr "Čaká sa na %s od %s."
11877
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11879 #, c-format
11880 msgid "Warning"
11881 msgstr "Upozornenie"
11882
11883 #. SCRIPT
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11885 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11886 msgstr "Upozornenie: Túto akciu nemožno vrátiť späť. Potvrďte ju prosím ešte raz"
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11891 msgstr "Záleží nám na Vašom súkromí. Na tejto obrazovke môžete určiť ako dlho máme uchovávať Váš čitateľský výpis."
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11894 #, c-format
11895 msgid "Website"
11896 msgstr "Webstránka"
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11899 #, c-format
11900 msgid "Welcome, "
11901 msgstr "Vitajte, "
11902
11903 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11905 #, c-format
11906 msgid "Welcome, %s"
11907 msgstr "Vitajte, %s"
11908
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11910 #, c-format
11911 msgid "What is a discharge?"
11912 msgstr "Čo je to uvoľnenie?"
11913
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11915 #, c-format
11916 msgid "What's next?"
11917 msgstr "Čo ďalej?"
11918
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11920 #, c-format
11921 msgid "Where:"
11922 msgstr "Kde:"
11923
11924 #. SCRIPT
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11926 msgid "With selected searches: "
11927 msgstr "Zvolené hľadania: "
11928
11929 #. SCRIPT
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11931 msgid "With selected suggestions: "
11932 msgstr "Zvolené návrhy: "
11933
11934 #. For the first occurrence,
11935 #. SCRIPT
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11939 msgid "With selected titles: "
11940 msgstr "Zvolené tituly: "
11941
11942 #. SCRIPT
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11944 msgid "Would you like to print a receipt?"
11945 msgstr "Želáte si vytlačiť príjemku?"
11946
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11948 #, c-format
11949 msgid "Writeoff"
11950 msgstr "Odpísať"
11951
11952 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11953 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11955 #, c-format
11956 msgid "Written on %s by %s"
11957 msgstr "Dňa %s zapísal(a) %s"
11958
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Wrong slot selected."
11962 msgstr "Odstrániť zvolené"
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "XSLT file not found."
11967 msgstr "Exemplár sa nenašiel."
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11972 #, c-format
11973 msgid "Year"
11974 msgstr "Rok"
11975
11976 #. INPUT type=submit
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11990 #, c-format
11991 msgid "Yes"
11992 msgstr "Áno"
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
11996 #, c-format
11997 msgid "Yes "
11998 msgstr "Áno "
11999
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
12001 #, c-format
12002 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12003 msgstr "Áno (exemplár je omeškaný alebo stratený)"
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Yes (Rental fees)"
12008 msgstr "Nájomné"
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12011 #, c-format
12012 msgid "Yes, I agree."
12013 msgstr "Áno, súhlasím."
12014
12015 #. SCRIPT
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12017 msgid "Yes, cancel article request"
12018 msgstr "Áno, zrušiť vyžiadanie článku"
12019
12020 #. SCRIPT
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12022 msgid "Yes, cancel hold"
12023 msgstr "Áno, zrušiť rezerváciu"
12024
12025 #. SCRIPT
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12027 msgid "Yes, delete"
12028 msgstr "Áno, odstrániť"
12029
12030 #. SCRIPT
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12032 msgid "Yes, delete suggestion"
12033 msgstr "Áno, odstrániť návrhy"
12034
12035 #. SCRIPT
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12037 msgid "Yes, delete suggestions"
12038 msgstr "Áno, odstrániť návrhy"
12039
12040 #. SCRIPT
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12042 msgid "Yes, remove sharing"
12043 msgstr "Áno, odstrániť zdieľanie"
12044
12045 #. SCRIPT
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12047 msgid "Yes, resume all holds"
12048 msgstr "Áno, obnoviť všetky rezervácie"
12049
12050 #. SCRIPT
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12052 msgid "Yes, suspend all holds"
12053 msgstr "Áno, pozastaviť všetky rezervácie"
12054
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "You already have a hold for this item"
12058 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
12059
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12061 #, c-format
12062 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12063 msgstr ""
12064
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12066 #, c-format
12067 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12068 msgstr ""
12069
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12071 #, c-format
12072 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12073 msgstr "Tento titul už má najmenej jednu rezerváciu na úrovni exemplára. Všetky ďalšie rezervácie musia byť na úrovni konkrétneho exemplára."
12074
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12076 #, c-format
12077 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12078 msgstr "Máte už najmenej jednu rezerváciu na úrovni záznamu. Všetky ďalšie rezervácie musia byť vykonané na úrovni záznamu."
12079
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12081 #, c-format
12082 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12083 msgstr "Pristupujete do samoobslužnej výpožičky z inej IP adresy! Prihláste sa, prosím, znovu."
12084
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12086 #, c-format
12087 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12088 msgstr "Pristupujete do vlastnej výpožičky z inej IP adresy. Prihláste sa, prosím, znovu."
12089
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12091 #, c-format
12092 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12093 msgstr "Momentálne nefigurujete na žiadnom distribučnom zozname."
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12096 #, c-format
12097 msgid "You are forbidden to view this page."
12098 msgstr "Máte zakázané prezerať túto stránku."
12099
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "You are from a different library"
12103 msgstr "Prehľadáva sa Open Library..."
12104
12105 #. %1$s:  borrowername | html 
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12107 #, c-format
12108 msgid "You are logged in as %s."
12109 msgstr "Ste prihlásený ako %s."
12110
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12112 #, c-format
12113 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12114 msgstr "Ste prihlásení z rôznych IP adries. Prosím, prihláste sa znovu."
12115
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12117 #, c-format
12118 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12119 msgstr "Nemáte oprávnenie vyvolať túto stránku priamo"
12120
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12122 #, c-format
12123 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12124 msgstr "Nemáte oprávnenie vidieť nespracované návrhy na nákup."
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12127 #, c-format
12128 msgid "You are not authorized to view this page."
12129 msgstr "Nemáte oprávnenie prezerať túto stránku."
12130
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12132 #, c-format
12133 msgid "You are not authorized to view this record."
12134 msgstr "Nemáte oprávnenie na prezeranie tohto záznamu."
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12137 #, c-format
12138 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12139 msgstr "Ste zapísaný(á) do distribučného zoznamu pre nasledovné periodiká. Ak si želáte vykonať zmeny, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12142 #, c-format
12143 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12144 msgstr "Do svojich zoznamov si môžete pridať výsledky akéhokoľvek "
12145
12146 #. I
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12148 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12149 msgstr "Môžete požiadať o zhrnutie, aby ste znížili počet správ. Správy sa uložia a budú vám zaslané v jednej správe."
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12154 msgstr "Bez ohľadu na Vaše pravidlo súkromia, môžete okamžite odstrániť Váš čitateľský výpis kliknutím sem. "
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12157 #, c-format
12158 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12159 msgstr "Zoznam smiete zdieľať, len ak ste jeho vlastníkom."
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12162 #, c-format
12163 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12164 msgstr "Môžete prehľadávať náš katalóg pomocou poľa hľadania na vrchu tejto stránky."
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12167 #, c-format
12168 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12169 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12172 #, c-format
12173 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12174 msgstr "Môžete používať menu a odkazy na vrchu tejto stránky"
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12177 #, c-format
12178 msgid "You can't change your password."
12179 msgstr "Nemôžete zmeniť heslo."
12180
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12182 #, c-format
12183 msgid "You can't reset your password."
12184 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
12185
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12188 #, c-format
12189 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12190 msgstr "Nemožno vás uvoľniť, máte stále vypožičané exempláre. Vráťte, prosím, exempláre skôr, ako požiadate o uvoľnenie."
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "You cannot place a recall on this item."
12195 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12199 #, c-format
12200 msgid "You cannot place any more suggestions"
12201 msgstr "Nemôžete už podať viac návrhov"
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "You cannot renew this item again."
12206 msgstr "Toto predplatné nemôžete upraviť"
12207
12208 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12210 #, c-format
12211 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12212 msgstr "Nemôžete obnoviť Vaše knihy cez internet. Dôvod: %sVaše pokuty prekračujú "
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12215 #, c-format
12216 msgid "You cannot share a public list."
12217 msgstr "Nemôžete zdieľať verejný zoznam."
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12220 #, c-format
12221 msgid "You currently have no pending holds."
12222 msgstr "Momentálne nemáte žiadne čakajúce rezervácie."
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12225 #, c-format
12226 msgid "You currently have nothing checked out."
12227 msgstr "Momentálne nemáte nič vypožičané."
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12230 #, c-format
12231 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12232 msgstr "Momentálne máte pokuty a poplatky vo výške:"
12233
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12235 #, c-format
12236 msgid "You did not specify any search criteria"
12237 msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania"
12238
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12240 #, c-format
12241 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12242 msgstr "Nemáte oprávnenie pridať záznam do tohto zoznamu."
12243
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12245 #, c-format
12246 msgid "You do not have permission to create a new list."
12247 msgstr "Nemáte oprávnenie vytvoriť nový zoznam."
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12250 #, c-format
12251 msgid "You do not have permission to delete this list."
12252 msgstr "Nemáte oprávnenie odstrániť tento zoznam."
12253
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12255 #, c-format
12256 msgid "You do not have permission to download this list."
12257 msgstr "Nemáte oprávnenie stiahnuť tento zoznam."
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12260 #, c-format
12261 msgid "You do not have permission to send this list."
12262 msgstr "Nemáte oprávnenie odoslať tento zoznam."
12263
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12267 msgstr "Nemáte oprávnenie odoslať tento zoznam."
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12270 #, c-format
12271 msgid "You do not have permission to update this list."
12272 msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať tento zoznam."
12273
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12275 #, c-format
12276 msgid "You do not have permission to view this list."
12277 msgstr "Nemáte oprávnenie zobraziť tento zoznam."
12278
12279 #. SCRIPT
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12281 #, fuzzy
12282 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12283 msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať tento zoznam."
12284
12285 #. For the first occurrence,
12286 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12287 #. %2$s:  END 
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12290 #, c-format
12291 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12292 msgstr "Zadali ste nesprávne užívateľské meno alebo heslo. Skúste znova, prosím! Dajte však pozor, pretože heslá sú citlivé na veľkosť písmen%s a váš účet bude zablokovaný po určitom počte neúspešných pokusov o prihlásenie%s. Kontaktujte, prosím, zamestnancov knižnice, ak problémy pretrvávajú."
12293
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12295 #, c-format
12296 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12297 msgstr "Dostali ste sa sem pomocou zastaralého odkazu, napr. z vyhľadávača alebo záložky."
12298
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12300 #, c-format
12301 msgid "You have a credit of:"
12302 msgstr "Máte kredit vo výške:"
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "You have already placed a "
12307 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
12308
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "You have already placed a recall on this title."
12312 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
12313
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12315 #, c-format
12316 msgid "You have already requested this title."
12317 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12322 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12325 #, c-format
12326 msgid "You have no article requests currently."
12327 msgstr "Momentálne nemáte nijaké žiadosti o článok."
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12330 #, c-format
12331 msgid "You have no fines or charges"
12332 msgstr "Nemáte žiadne pokuty alebo poplatky"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12335 #, c-format
12336 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12337 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12340 #, c-format
12341 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12342 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12345 #, c-format
12346 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12347 msgstr "Nevyplnili ste všetky povinné polia. Vyplňte prosím všetky chýbajúce polia a znova odošlite."
12348
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12350 #, c-format
12351 msgid "You have nothing checked out"
12352 msgstr "Nemáte nič vypožičané"
12353
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12357 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
12358
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12362 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
12363
12364 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12366 #, c-format
12367 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12368 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s)."
12369
12370 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12372 #, c-format
12373 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12374 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s). Len čo knižnica spracuje podané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
12375
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12377 #, c-format
12378 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12379 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať."
12380
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12383 #, c-format
12384 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12385 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát bez toho, aby knižnica titul preverila."
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12388 #, c-format
12389 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12390 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12393 #, c-format
12394 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12395 msgstr "Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach. "
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12398 #, c-format
12399 msgid "You have successfully registered your new account."
12400 msgstr "Úspešne ste zaregistrovali svoj nový účet."
12401
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "You have too many holds already"
12405 msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať tento zoznam."
12406
12407 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12409 #, c-format
12410 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12411 msgstr "Máte nezaplatené poplatky. Suma: %s. "
12412
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12414 #, c-format
12415 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12416 msgstr "Naposledy ste naznačili svoj nesúhlas, vašu požiadavku čoskoro spracujeme."
12417
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12419 #, c-format
12420 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12421 msgstr "Použili ste externý odkaz na exemplár katalógu, ktorý už nie je k dispozícii."
12422
12423 #. For the first occurrence,
12424 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12425 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12429 #, c-format
12430 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12431 msgstr "Môžete pridať iba %s návrhov za %s dní."
12432
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12434 #, c-format
12435 msgid "You may register here."
12436 msgstr "Tu sa môžete zaregistrovať."
12437
12438 #. SCRIPT
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12440 msgid "You must be logged in to add tags."
12441 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
12442
12443 #. For the first occurrence,
12444 #. SCRIPT
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12446 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12447 msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
12448
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "You must be logged in to place a recall."
12452 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
12453
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "You must contact the library for assistance."
12457 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
12458
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "You must contact the library to reset your password"
12463 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
12464
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12466 #, c-format
12467 msgid "You must have an email address to enroll"
12468 msgstr "Pre zápis musíte mať emailovú adresu"
12469
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12471 #, c-format
12472 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12473 msgstr "Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť prihlásený/á"
12474
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "You must reset your password via e-mail"
12478 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
12479
12480 #. INPUT type=checkbox name=digest
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12483 #, fuzzy
12484 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12485 msgstr "Musíte vybrať aspoň jedno periodikum, ktoré chcete upraviť"
12486
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12488 #, c-format
12489 msgid "You must select a library for pickup. "
12490 msgstr "Musíte vybrať knižnicu pre vyzdvihnutie. "
12491
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12493 #, c-format
12494 msgid "You must select at least one item. "
12495 msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden exemplár. "
12496
12497 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12499 #, c-format
12500 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12501 msgstr "Dlžíte knižnici %s a nie je možná výpožička."
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12504 #, fuzzy, c-format
12505 msgid "You reached your open article requests limit."
12506 msgstr "Momentálne nemáte nijaké žiadosti o článok."
12507
12508 #. A
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12511 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12512 msgstr "Hľadali ste %s '%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12515 #, c-format
12516 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12517 msgstr "Pre obnovu hesla by ste mali dostať email. "
12518
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12520 #, c-format
12521 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12522 msgstr "Pokúsili ste sa vstúpiť na stránku, ktorá vyžaduje prihlásenie."
12523
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12525 #, c-format
12526 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12527 msgstr "Pred odoslaním ste do poľa vpísali nesprávne znaky. Skúste prosím znova."
12528
12529 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12531 #, c-format
12532 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12533 msgstr "Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok vo výške %s za zadanie tejto rezervácie"
12534
12535 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12537 #, c-format
12538 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12539 msgstr "Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s pri vyzdvihnutí tohto exemplára"
12540
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12542 #, c-format
12543 msgid "You will be charged with "
12544 msgstr ""
12545
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12547 #, c-format
12548 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12549 msgstr ""
12550
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12554 msgstr "Do dvoch týždňov obdržíte oznámenie emailom, pokiaľ niekto akceptuje vaše zdieľanie."
12555
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12557 #, c-format
12558 msgid "You will receive an email shortly. "
12559 msgstr "Čoskoro dostanete E-mail. "
12560
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "You've reached your daily holds limit"
12564 msgstr "Momentálne nemáte nijaké žiadosti o článok."
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12567 #, c-format
12568 msgid "Your account"
12569 msgstr "Váš účet"
12570
12571 #. For the first occurrence,
12572 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12575 #, c-format
12576 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12577 msgstr "Váš účet bol zablokovaný. %s Poznámka: "
12578
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Your account has been suspended."
12582 msgstr "Váš komentár bol odoslaný "
12583
12584 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12586 #, c-format
12587 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12588 msgstr "Váš účet nie je platný od %s. Kontaktujte prosím Vašu knižnicu, ak si ho želáte obnoviť."
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "Your account has expired."
12593 msgstr "Účet vypršal"
12594
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12596 #, c-format
12597 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12598 msgstr "Váš účet vypršal. Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
12599
12600 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12602 #, c-format
12603 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12604 msgstr "Na vašom účte sú neuhradené pokuty a poplatky %s. Rezervácie sú zablokované, pretože celkový zostatok prekračuje povolenú hodnotu."
12605
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12607 #, c-format
12608 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12609 msgstr "Váš účet je zablokovaný, pretože bol odstavený. "
12610
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12612 #, c-format
12613 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12614 msgstr "Váš účet nebude aktivovaný pokým nekliknete na odkaz zaslaný v potvrdzujúcom emaili."
12615
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12617 #, c-format
12618 msgid "Your authority search history is empty."
12619 msgstr "Výpis vášho hľadania autorít je prázdny."
12620
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12622 #, c-format
12623 msgid "Your cart"
12624 msgstr "Váš košík"
12625
12626 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12627 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12628 #. %3$s:  ELSE 
12629 #. %4$s:  END 
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12631 #, c-format
12632 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12633 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12634
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12636 #, c-format
12637 msgid "Your cart is empty."
12638 msgstr "Váš košík je prázdny."
12639
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12641 #, c-format
12642 msgid "Your catalog search history is empty."
12643 msgstr "Výpis vášho hľadania v katalógu je prázdny."
12644
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12647 #, c-format
12648 msgid "Your charges"
12649 msgstr "Poplatky"
12650
12651 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12652 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12653 #. %3$s:  ELSE 
12654 #. %4$s:  END 
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12656 #, c-format
12657 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12658 msgstr "Vaše poplatky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12659
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12661 #, c-format
12662 msgid "Your checkout history"
12663 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
12664
12665 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12666 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12667 #. %3$s:  ELSE 
12668 #. %4$s:  END 
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12670 #, c-format
12671 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12672 msgstr "História výpožičiek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12673
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "Your checkout history has been deleted."
12677 msgstr "Váš čitateľský výpis bol odstránený."
12678
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12680 #, c-format
12681 msgid "Your comment"
12682 msgstr "Vaša recenzia"
12683
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12685 #, c-format
12686 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12687 msgstr "Váš postreh (náhľad, vyžaduje schválenie)"
12688
12689 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12691 #, c-format
12692 msgid "Your consent was registered on %s."
12693 msgstr "Váš súhlas bol zaregistrovaný dňa %s."
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12697 #, c-format
12698 msgid "Your consents"
12699 msgstr "Súhlas s GDPR"
12700
12701 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12702 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12703 #. %3$s:  ELSE 
12704 #. %4$s:  END 
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12706 #, c-format
12707 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12708 msgstr "Súhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12713 msgstr "Váš konfiguračný súbor je asi nastavený na 'dom'."
12714
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12716 #, c-format
12717 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12718 msgstr "Vaša opravy boli odoslané do knižnice a knihovník zaktualizuje Váš záznam v čo najkratšom čase."
12719
12720 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12721 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12722 #. %3$s:  ELSE 
12723 #. %4$s:  END 
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12725 #, c-format
12726 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12727 msgstr "Vonkajšie vyzdzvihnutie &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12728
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12730 #, c-format
12731 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12732 msgstr ""
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12735 #, c-format
12736 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12737 msgstr "Vaša žiadosť o uvoľnenie bola odoslaná. Vaše uvoľnenie bude dostupné na tejto stránke do niekoľkých dní."
12738
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12740 #, c-format
12741 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12742 msgstr "Vaše uvoľnenie bude dostupné na tejto stránke do niekoľkých dní."
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12745 #, c-format
12746 msgid "Your download should begin automatically."
12747 msgstr "Vaše sťahovanie by malo začať automaticky."
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Your hold history has been deleted."
12752 msgstr "Váš čitateľský výpis bol odstránený."
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Your holds history"
12757 msgstr "História rezervácií"
12758
12759 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12760 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12761 #. %3$s:  ELSE 
12762 #. %4$s:  END 
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12764 #, c-format
12765 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12766 msgstr "História rezervácii &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12767
12768 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12769 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12770 #. %3$s:  ELSE 
12771 #. %4$s:  END 
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12773 #, c-format
12774 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12775 msgstr "Žiadosť o medziknižničnú výpožičnú službu &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12778 #, c-format
12779 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12780 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená."
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12783 #, c-format
12784 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12785 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená. "
12786
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12788 #, c-format
12789 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12790 msgstr "Váš čitateľský preukaz vypršal. Kontaktujte prosím Vášho knihovníka, ak si želáte obnoviť svoj preukaz. "
12791
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "Your library card will expire on "
12795 msgstr "Vaše zápisné končí dňa "
12796
12797 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12798 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12799 #. %3$s:  ELSE 
12800 #. %4$s:  END 
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12802 #, c-format
12803 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12804 msgstr "Váš účet &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12805
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12813 #, c-format
12814 msgid "Your lists"
12815 msgstr "Zoznamy"
12816
12817 #. OPTGROUP
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12819 msgid "Your lists:"
12820 msgstr "Zoznamy:"
12821
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12823 #, c-format
12824 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12825 msgstr "Predĺženie vašej výpožičky zlyhalo kvôli nasledujúcim problémom: "
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12830 #, c-format
12831 msgid "Your messaging settings"
12832 msgstr "Nastavenie vašich správ"
12833
12834 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12835 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12836 #. %3$s:  ELSE 
12837 #. %4$s:  END 
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12839 #, c-format
12840 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12841 msgstr "Nastavenie vašich správ &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12842
12843 #. SCRIPT
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12845 msgid "Your note about %s could not be saved."
12846 msgstr "Vaša poznámka o %s sa nedala uložiť."
12847
12848 #. SCRIPT
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12850 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12851 msgstr "Vaša poznámka o %s bola uložená a poslaná do knižnice."
12852
12853 #. SCRIPT
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12855 msgid "Your note about %s was removed."
12856 msgstr "Vaša poznámka o %s bola odstránená."
12857
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12859 #, c-format
12860 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12864 #, c-format
12865 msgid "Your options are: "
12866 msgstr "Vaše možnosti sú: "
12867
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12869 #, c-format
12870 msgid "Your password has been changed "
12871 msgstr "Vaše heslo bolo zmenené "
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "Your password has expired!"
12876 msgstr "Účet vypršal"
12877
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "Your password has successfully been updated"
12881 msgstr "Vaše heslo bolo zmenené "
12882
12883 #. For the first occurrence,
12884 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12888 #, c-format
12889 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12890 msgstr "Vaše heslo musí mať minimálne %s znakov."
12891
12892 #. For the first occurrence,
12893 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12897 #, c-format
12898 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12899 msgstr "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov, vrátane veľkých a malých písmen a čísiel."
12900
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12903 #, c-format
12904 msgid "Your payment"
12905 msgstr "Vaša platba"
12906
12907 #. %1$s:  message_value | html 
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12909 #, c-format
12910 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12911 msgstr "Vaša platba $%s prebehla úspešne!"
12912
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12915 #, c-format
12916 msgid "Your personal details"
12917 msgstr "Vaše osobné údaje"
12918
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Your pickups"
12923 msgstr "Zoznamy"
12924
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12926 #, c-format
12927 msgid "Your priority: "
12928 msgstr "Vaša prednosť: "
12929
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12932 #, c-format
12933 msgid "Your privacy management"
12934 msgstr "Správa vášho súkromia"
12935
12936 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12937 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12938 #. %3$s:  ELSE 
12939 #. %4$s:  END 
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12941 #, c-format
12942 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12943 msgstr "Nastavenia súkromia &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12944
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12946 #, c-format
12947 msgid "Your privacy rules have been updated."
12948 msgstr "Vaše pravidlá súkromia boli aktualizované."
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12953 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, kontaktujte prosím administrátora Kohy. "
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12956 #, c-format
12957 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12958 msgstr "Vaša požiadavka na riešenie problému bola odoslaná knižnici."
12959
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12963 #, c-format
12964 msgid "Your purchase suggestions"
12965 msgstr "Vaše návrhy na nákup"
12966
12967 #. For the first occurrence,
12968 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12971 #, c-format
12972 msgid "Your rating: %s."
12973 msgstr "Vaše hodnotenie: %s."
12974
12975 #. %1$s:  due_interval | html 
12976 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12978 #, c-format
12979 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12980 msgstr ""
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Your recalls history"
12985 msgstr "Váš výpis hľadania"
12986
12987 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12988 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12989 #. %3$s:  ELSE 
12990 #. %4$s:  END 
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
12992 #, c-format
12993 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12994 msgstr "História žiadostí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12995
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
12997 #, c-format
12998 msgid "Your request included no check-ins."
12999 msgstr "Vaša požiadavka neobsahovala žiadne vrátenia."
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13002 #, c-format
13003 msgid "Your routing lists"
13004 msgstr "Distribučné zoznamy"
13005
13006 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13007 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13008 #. %3$s:  ELSE 
13009 #. %4$s:  END 
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13011 #, c-format
13012 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13013 msgstr "Distribučné zoznamy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13014
13015 #. %1$s:  IF hash 
13016 #. %2$s:  hash | html 
13017 #. %3$s:  END 
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13019 #, c-format
13020 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13021 msgstr "Vaše hľadanie %s %s%s nebolo úspešné. "
13022
13023 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13024 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13025 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13026 #. %4$s:  ELSE 
13027 #. %5$s:  END 
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13031 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13034 #, c-format
13035 msgid "Your search history"
13036 msgstr "Váš výpis hľadania"
13037
13038 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13039 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13040 #. %3$s:  ELSE 
13041 #. %4$s:  END 
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13043 #, c-format
13044 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13045 msgstr "História vyhľadávania &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13046
13047 #. %1$s:  total | html 
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13049 #, c-format
13050 msgid "Your search returned %s results. "
13051 msgstr "Vaše hľadanie prinieslo %s výsledkov. "
13052
13053 #. For the first occurrence,
13054 #. SCRIPT
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13056 msgid "Your setting has been updated!"
13057 msgstr "Vaše nastavenie bolo aktualizované!"
13058
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "Your suggestion has been submitted."
13062 msgstr "Váš komentár bol odoslaný "
13063
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13066 #, c-format
13067 msgid "Your summary"
13068 msgstr "Váš súhrn"
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13071 #, c-format
13072 msgid "Your tags"
13073 msgstr "Vaše menovky"
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13078 msgstr "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
13079
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13081 #, c-format
13082 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13083 msgstr "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
13084
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13086 #, c-format
13087 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13088 msgstr "Vaše používateľské meno sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
13089
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13093 #, c-format
13094 msgid "ZIP/Postal code:"
13095 msgstr "PSČ:"
13096
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "[ More lists ]"
13100 msgstr "Viac zoznamov"
13101
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13103 #, c-format
13104 msgid "[ New list ]"
13105 msgstr "[ Nový zoznam ]"
13106
13107 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13109 #, c-format
13110 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13111 msgstr "[%s menovka nie je podporovaná vo vašom prehliadači.]"
13112
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13114 #, c-format
13115 msgid "[x]"
13116 msgstr ""
13117
13118 #. SCRIPT
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13120 msgid "a an the"
13121 msgstr "a an the"
13122
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13125 #, c-format
13126 msgid "a list:"
13127 msgstr "zoznam:"
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13131 #, c-format
13132 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13133 msgstr "identifikátor ukazujúci lokáciu, do ktorej sa má doručiť exemplár určený na vyzdvihnutie"
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13136 #, c-format
13137 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13138 msgstr "identifikátor používaný na vyhľadávanie čitateľa v Koha"
13139
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13141 #, c-format
13142 msgid "and"
13143 msgstr "a"
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13146 #, c-format
13147 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13148 msgstr "a súhlasím, aby ste spracovali moje osobné údaje v súlade s ním."
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13152 #, c-format
13153 msgid "bib"
13154 msgstr "bib"
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13158 #, c-format
13159 msgid "bib_id"
13160 msgstr "bib_id"
13161
13162 #. IMG
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13164 msgid "bonus"
13165 msgstr "bonus"
13166
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13168 #, c-format
13169 msgid "borrowernumber"
13170 msgstr "borrowernumber"
13171
13172 #. NAV
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13175 msgid "breadcrumb"
13176 msgstr "navigačný reťazec"
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13182 #, c-format
13183 msgid "by"
13184 msgstr "podľa"
13185
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13187 #, c-format
13188 msgid "by "
13189 msgstr "od "
13190
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13192 #, c-format
13193 msgid "cancel your request"
13194 msgstr "zrušiť vašu požiadavku"
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13197 #, c-format
13198 msgid "cardnumber"
13199 msgstr "číslo preukazu"
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13202 #, c-format
13203 msgid "confirm email address"
13204 msgstr "potvrdiť e-mailovú adresu"
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13207 #, c-format
13208 msgid "contains"
13209 msgstr "obsahuje"
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13212 #, c-format
13213 msgid "continue creating your request"
13214 msgstr "pokračovať vo vytváraní požiadavky"
13215
13216 #. SPAN
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13219 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13220 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13221
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13224 #, c-format
13225 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13226 msgstr "dátum, po ktorom žiadosť o rezerváciu nie je potrebná"
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13230 #, c-format
13231 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13232 msgstr "dátum, po ktorom sa exemplár vracia do poličky ak nebol vyzdvihnutý"
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13235 #, c-format
13236 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13237 msgstr "určuje typ identifikátora záznamu, ktorý sa používa v žiadosti, možné hodnoty: "
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13240 #, c-format
13241 msgid "desired_due_date"
13242 msgstr "želaný_dátum_vrátenia"
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13245 #, fuzzy, c-format
13246 msgid "due in fines and charges "
13247 msgstr "dlžné v pokutách a poplatkoch"
13248
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13250 #, c-format
13251 msgid "email"
13252 msgstr "email"
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13255 #, c-format
13256 msgid "email address"
13257 msgstr "E-mailová adresa"
13258
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "every 2 months"
13262 msgstr "12 mesiacov"
13263
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13265 #, c-format
13266 msgid "every 2 weeks"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13270 #, c-format
13271 msgid "every 2 years"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13275 #, c-format
13276 msgid "every 3 weeks"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13280 #, c-format
13281 msgid "every day"
13282 msgstr "každý deň"
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "every month"
13287 msgstr "3 mesiace"
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13290 #, c-format
13291 msgid "every quarter"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13295 #, c-format
13296 msgid "every week"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13300 #, c-format
13301 msgid "every year"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13306 #, c-format
13307 msgid "expiry_date"
13308 msgstr "datum_exspiracie"
13309
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13311 #, c-format
13312 msgid "firstname"
13313 msgstr "meno"
13314
13315 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13317 #, c-format
13318 msgid "for %s issues"
13319 msgstr "pre %s vydaní"
13320
13321 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13323 #, c-format
13324 msgid "for %s months"
13325 msgstr "pre %s mesiacov"
13326
13327 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13329 #, c-format
13330 msgid "for %s weeks"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "for every request "
13336 msgstr "Celistvá žiadosť "
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13339 #, c-format
13340 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13341 msgstr "viac informácií o tom, čo robí a ako sa nastavuje."
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13345 #, c-format
13346 msgid "here"
13347 msgstr "sem"
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13353 #, c-format
13354 msgid "id"
13355 msgstr "id"
13356
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13360 #, c-format
13361 msgid "id_type"
13362 msgstr "id_type"
13363
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13365 #, c-format
13366 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13367 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13368
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13370 #, c-format
13371 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13372 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13373
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13375 #, c-format
13376 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13377 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13378
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13380 #, c-format
13381 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13382 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13383
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13385 #, c-format
13386 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13387 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13390 #, c-format
13391 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13392 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13395 #, c-format
13396 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13397 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13400 #, c-format
13401 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13402 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13405 #, c-format
13406 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13407 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13410 #, c-format
13411 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13412 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13415 #, c-format
13416 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13417 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13420 #, c-format
13421 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13422 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13425 #, c-format
13426 msgid "in any heading"
13427 msgstr "v ľubovoľnej hlavičke"
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13430 #, c-format
13431 msgid "in main entry"
13432 msgstr "v hlavnej položke"
13433
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13435 #, c-format
13436 msgid "in the complete record"
13437 msgstr "v úplnom zázname"
13438
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13440 #, c-format
13441 msgid "irregularly"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13445 #, c-format
13446 msgid "is exactly"
13447 msgstr "je presne"
13448
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13452 #, c-format
13453 msgid "item"
13454 msgstr "exemplár"
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13460 #, c-format
13461 msgid "item_id"
13462 msgstr "item_id"
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "items"
13467 msgstr "exemplár"
13468
13469 #. ABBR
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13471 msgid "koha:biblionumber:%s"
13472 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13473
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "language (Optional)"
13477 msgstr "(Voliteľné)"
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13480 #, c-format
13481 msgid "list of authority record identifiers"
13482 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu autority"
13483
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13485 #, c-format
13486 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13487 msgstr "zoznam bibliografických alebo exeplárových identifikátorov"
13488
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13490 #, c-format
13491 msgid "list of system record identifiers"
13492 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu systému"
13493
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13495 #, c-format
13496 msgid "log in using a different account"
13497 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13500 #, c-format
13501 msgid "loop: "
13502 msgstr ""
13503
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13505 #, c-format
13506 msgid "negcap "
13507 msgstr "negcap "
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13510 #, c-format
13511 msgid "not"
13512 msgstr "nie"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13515 #, c-format
13516 msgid "on Friday"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13520 #, c-format
13521 msgid "on Monday"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13525 #, c-format
13526 msgid "on Saturday"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13530 #, c-format
13531 msgid "on Sunday"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13535 #, c-format
13536 msgid "on Thursday"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13540 #, c-format
13541 msgid "on Tuesday"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13545 #, c-format
13546 msgid "on Wednesday"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "on this item. "
13552 msgstr "na tento exemplár."
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13555 #, c-format
13556 msgid "or"
13557 msgstr "alebo"
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13560 #, c-format
13561 msgid "or "
13562 msgstr "alebo "
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13566 msgid "out of"
13567 msgstr "z počtu"
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13571 #, c-format
13572 msgid "password"
13573 msgstr "heslo"
13574
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13582 #, c-format
13583 msgid "patron_id"
13584 msgstr "patron_id"
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13588 #, c-format
13589 msgid "pickup_location"
13590 msgstr "miesto_prevzatia"
13591
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13593 #, c-format
13594 msgid "primary email address"
13595 msgstr "primárna E-mailová adresa"
13596
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13599 #, c-format
13600 msgid "privacy policy"
13601 msgstr "pravidlá ochrany osobných údajov"
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13605 #, c-format
13606 msgid "purchase suggestion"
13607 msgstr "návrh na nákup"
13608
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13610 #, c-format
13611 msgid "request_location"
13612 msgstr "miesto_vyžiadania"
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13615 #, c-format
13616 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13617 msgstr "žiada osobitný formát alebo sadu formátov vo vykazovaní dostupnosti"
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13620 #, c-format
13621 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13625 #, c-format
13626 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13627 msgstr "žiada osobitnú úroveň detailu vo vykazovaní dostupnosti, možné hodnoty: "
13628
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13630 #, fuzzy, c-format
13631 msgid "reserve"
13632 msgstr "v rezerve"
13633
13634 #. SCRIPT
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13636 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13637 msgstr "výsledkov v zbierke knižnice OverDrive."
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13640 #, c-format
13641 msgid "return_fmt"
13642 msgstr "return_fmt"
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13645 #, c-format
13646 msgid "return_type"
13647 msgstr "return_type"
13648
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13650 #, c-format
13651 msgid "schema"
13652 msgstr "schéma"
13653
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13655 #, c-format
13656 msgid "search"
13657 msgstr "hľadania"
13658
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13660 #, c-format
13661 msgid "secondary email address"
13662 msgstr "sekundárna E-mailová adresa"
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13665 #, c-format
13666 msgid "see also:"
13667 msgstr "pozri tiež:"
13668
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13670 #, fuzzy, c-format
13671 msgid "show all component parts"
13672 msgstr "b- Čast prvku periodika"
13673
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13675 #, c-format
13676 msgid "show_attributes"
13677 msgstr "show_attributes"
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13680 #, c-format
13681 msgid "show_contact"
13682 msgstr "show_contact"
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13685 #, c-format
13686 msgid "show_fines"
13687 msgstr "show_fines"
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13690 #, c-format
13691 msgid "show_holds"
13692 msgstr "show_holds"
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13695 #, c-format
13696 msgid "show_loans"
13697 msgstr "show_loans"
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13701 #, c-format
13702 msgid "since"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13707 #, c-format
13708 msgid "site administrator"
13709 msgstr "administrátor stránky"
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13712 #, c-format
13713 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13714 msgstr "definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13718 #, c-format
13719 msgid "start_date"
13720 msgstr "start_date"
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13723 #, c-format
13724 msgid "starts with"
13725 msgstr "začína na"
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13728 #, c-format
13729 msgid "subjects "
13730 msgstr "predmety "
13731
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13733 #, c-format
13734 msgid "suggestions"
13735 msgstr "návrhy"
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13738 #, c-format
13739 msgid "surname"
13740 msgstr "priezvisko"
13741
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13743 #, c-format
13744 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13745 msgstr "identifikátor systému rezervácií (vracia sa cez GetRecords a GetPatronInfo do prvku 'reserve_id')"
13746
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13749 #, c-format
13750 msgid "system item identifier"
13751 msgstr "identifikátor systémovej položky"
13752
13753 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13755 msgid "tagsel_button"
13756 msgstr "tagsel_button"
13757
13758 #. META http-equiv=Content-Type
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13766 msgid "text/html; charset=utf-8"
13767 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13768
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13771 #, c-format
13772 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13773 msgstr "ILS identifikátor pre vyžiadaný knižničný záznam"
13774
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13777 #, c-format
13778 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13779 msgstr "ILS identifikátor pre čitateľa, pre ktorého sa zadáva požiadavka"
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13782 #, c-format
13783 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13784 msgstr "ILS identifikátor pre osobitný vyžiadaný exemplár"
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13787 #, c-format
13788 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13789 msgstr "dátum, ku ktorému by čitateľ chcel vrátiť exemplár"
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13792 #, c-format
13793 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13794 msgstr "typ identifikátora, možné hodnoty: "
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13801 #, c-format
13802 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13803 msgstr "jedinečný identifikátor čitateľa v ILS; rovnaký identifikátor vychádza z LookupPatron alebo AuthenticatePatron"
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13807 #, c-format
13808 msgid "there was a problem processing your payment"
13809 msgstr "pri spracovaní vašej platby došlo k problému"
13810
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13812 #, c-format
13813 msgid "three times per week"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "to post a comment. "
13819 msgstr ", ak chcete publikovať vlastnú recenziu."
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13822 #, c-format
13823 msgid "total savings "
13824 msgstr ""
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13827 #, c-format
13828 msgid "twice per day"
13829 msgstr "dva krát denne"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "twice per year"
13834 msgstr "dva krát denne"
13835
13836 #. LINK
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13838 msgid "unAPI"
13839 msgstr "unAPI"
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "until"
13844 msgstr "do "
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13847 #, c-format
13848 msgid "until "
13849 msgstr "do "
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13852 #, c-format
13853 msgid "up to "
13854 msgstr "až do "
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13857 #, c-format
13858 msgid "used for/see from:"
13859 msgstr "použitý na/viď od:"
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13862 #, c-format
13863 msgid "user's login identifier"
13864 msgstr "identifikátor užívateľského prihlásenia"
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13867 #, c-format
13868 msgid "user's password"
13869 msgstr "heslo užívateľa"
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13872 #, c-format
13873 msgid "userid"
13874 msgstr "číslo užívateľa"
13875
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13877 #, c-format
13878 msgid "username"
13879 msgstr "uživateľské meno"
13880
13881 #. SCRIPT
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13883 msgid "view labeled"
13884 msgstr "značený náhľad"
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13888 #, c-format
13889 msgid "view plain"
13890 msgstr "jednoduchý náhľad"
13891
13892 #. SCRIPT
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13894 msgid "waiting holds:"
13895 msgstr "čakajúce rezervácie:"
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13898 #, c-format
13899 msgid "was not found in the database. Please try again."
13900 msgstr "sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
13901
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13903 #, c-format
13904 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13905 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť údaje o vlastnostiach čitateľa"
13906
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13908 #, c-format
13909 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13910 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pokutách"
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13913 #, c-format
13914 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13915 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o žiadosti o rezerváciu"
13916
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13918 #, c-format
13919 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13920 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pôžičke"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13923 #, c-format
13924 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13925 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť kontaktné údaje čitateľa"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13928 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13929 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13930
13931 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13933 #, c-format
13934 msgid "will be sent shortly to %s."
13935 msgstr "bude čoskoro poslaný %s."
13936
13937 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13939 #, c-format
13940 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13941 msgstr "môžete zadať iba o %s viac rezervácií. Nezaškrtnite prosím políčka pre exempláre, ktoré si neželáte zarezervovať. "
13942
13943 #. %1$s:  payment | html 
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13945 #, c-format
13946 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13947 msgstr "vaša platba vo výške %s bola pripísaná na váš účet"
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13950 #, c-format
13951 msgid "×"
13952 msgstr "×"
13953
13954 #~ msgid "GDPR consent"
13955 #~ msgstr "Súhlas s GDPR"
13956
13957 #~ msgid "GDPR consents"
13958 #~ msgstr "Súhlasy s GDPR"
13959
13960 #~ msgid "Not issued"
13961 #~ msgstr "Nevypožičaný"
13962
13963 #~ msgid "Payout"
13964 #~ msgstr "Vyplatenie"
13965
13966 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13967 #~ msgstr "%s %s vám poslal(a) košík z nášho online katalógu."
13968
13969 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13970 #~ msgstr "%s %s vám z nášho online katalógu poslal(a) zoznam s názvom : %s."
13971
13972 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13973 #~ msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13974
13975 #~ msgid "Classification: %s "
13976 #~ msgstr "Klasifikácia: %s "
13977
13978 #~ msgid "Collection: %s "
13979 #~ msgstr "Zbierka: %s "
13980
13981 #~ msgid "Copyright year: %s "
13982 #~ msgstr "Rok copyrightu: %s "
13983
13984 #~ msgid "Dewey: %s "
13985 #~ msgstr "Dewey: %s "
13986
13987 #~ msgid "Hi,"
13988 #~ msgstr "Ahoj,"
13989
13990 #~ msgid "ISBN: %s "
13991 #~ msgstr "ISBN: %s "
13992
13993 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13994 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13995
13996 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13997 #~ msgstr "V katalógu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13998
13999 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14000 #~ msgstr "V: %s %s %s %s %s %s "
14001
14002 #~ msgid "Items: "
14003 #~ msgstr "Exempláre: "
14004
14005 #~ msgid "LCCN: %s "
14006 #~ msgstr "LCCN: %s "
14007
14008 #~ msgid "Notes : %s "
14009 #~ msgstr "Poznámky: %s "
14010
14011 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14012 #~ msgstr "Všimnite si prosím, že priložený súbor je súbor biblografických záznamov MARC, ktorý možno importovať do vášho osobného bibliografického softvéru, ako je EndNote, Reference Manager alebo ProCite."
14013
14014 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14015 #~ msgstr "Publikované: %s %s v %s %s"
14016
14017 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14018 #~ msgstr "Zverejnil(a): %s %s v %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14019
14020 #~ msgid "Serial: %s "
14021 #~ msgstr "Periodikum: %s "
14022
14023 #~ msgid "Subject: %s "
14024 #~ msgstr "Predmet: %s "
14025
14026 #~ msgid "URL: %s "
14027 #~ msgstr "URL: %s "
14028
14029 #~ msgid "Unified title: %s "
14030 #~ msgstr "Jednotný názov: %s "
14031
14032 #~ msgid "Your cart "
14033 #~ msgstr "Váš košík "
14034
14035 #~ msgid "Your list : %s "
14036 #~ msgstr "Váš zoznam : %s "
14037
14038 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14039 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaša platba %s %s%s "
14040
14041 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14042 #~ msgstr "%s %s %s %s Exemplár je na ceste z "
14043
14044 #, fuzzy
14045 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14046 #~ msgstr "%s Heslá sa nezhodujú. Napíšte, prosím, odznova vaše nové heslo. %s %s Vaše nové heslo musí mať aspoň %s znakov. %s %s Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké písmeno. %s %s Heslo nesmie obsahovať počiatočné alebo koncové medzery. %s %s Vaše aktuálne heslo bolo zapísané nesprávne. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa prosím na knihovníka, aby Vám heslo obnovil. %s "
14047
14048 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14049 #~ msgstr "%s %s Správy RSS pre %s oznamy knižnice %s Správy RSS pre oznamy knižnice. %s %s %s Správy RSS pre %s a celosystémové oznamy knižnice %s Správy RSS pre celosystémové oznamy knižnice %s %s "
14050
14051 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14052 #~ msgstr "%s %s Hľadajte aj medzi užšími predmetmi %s Hľadajte aj medzi širšími predmetmi %s Hľadajte aj medzi príbuznými predmetmi %s "
14053
14054 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14055 #~ msgstr "%s %sZdieľaný%sSúkromný%s %s Verejný %s "
14056
14057 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14058 #~ msgstr "%s Pridané %s vami %s %s Pridal(a) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s "
14059
14060 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14061 #~ msgstr "%s Splnená %s Zrušená %s Čakajúca %s Na ceste %s Nespracovaná %s "
14062
14063 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14064 #~ msgstr "%s Knižnica %s Knižnice %s "
14065
14066 #, fuzzy
14067 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14068 #~ msgstr "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
14069
14070 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14071 #~ msgstr "%s Rezervovaný %s Nezostali žiadne obnovenia %s "
14072
14073 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14074 #~ msgstr "%s Heslá sa nezhodujú. Napíšte, prosím, odznova vaše nové heslo. %s %s Vaše nové heslo musí mať aspoň %s znakov. %s %s Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké písmeno. %s %s Heslo nesmie obsahovať počiatočné alebo koncové medzery. %s %s Vaše aktuálne heslo bolo zapísané nesprávne. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa prosím na knihovníka, aby Vám heslo obnovil. %s "
14075
14076 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14077 #~ msgstr "%s Nespracované %s Spracúva sa %s Nové %s Dokončené %s Zrušené %s "
14078
14079 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14080 #~ msgstr "%s Návrhy na nákup %s %s Vaše návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
14081
14082 #, fuzzy
14083 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14084 #~ msgstr "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
14085
14086 #, fuzzy
14087 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14088 #~ msgstr "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o predplatnom %s"
14089
14090 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14091 #~ msgstr "%s Čakajúci %s Rezervovaný %s čitateľovi %s v %s očakávaný v %s %s od %s %s %s %s %s%s %s. "
14092
14093 #, fuzzy
14094 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14095 #~ msgstr "%s Čakajúci %s Rezervovaný %s čitateľovi %s v %s očakávaný v %s %s od %s %s %s %s %s%s %s. "
14096
14097 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14098 #~ msgstr "%s Áno %s Nie %s "
14099
14100 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14101 #~ msgstr "%s%s %sexemplár%sexemplárov%s%sPrázdny%s"
14102
14103 #~ msgid "%s, by %s%s "
14104 #~ msgstr "%s, od %s%s "
14105
14106 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14107 #~ msgstr "%sPrehľadávanie %s políc %s %s, %s %sLokácia v polici: %s%s %s, %s %sZbierka: %s%s "
14108
14109 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14110 #~ msgstr "%sOčakávaný%s %sDošlý%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sChýbajúci (nedoručený)%s %sChýbajúci (predaný)%s %sMissing (poškodený)%s %sMissing (stratený)%s %sNedostupný%s %sOdstránený%s %sReklamovaný%s %sZastavený%s "
14111
14112 #, fuzzy
14113 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14114 #~ msgstr "%s Položka splatná %s Predbežné upozornenie %s Očakávané udalosti %s Hold vyplnená %s Položka registrácie %s %s Pokladňa položky a obnovenie %s Pokladňa položky %s %s Medziknižničná výpožička pripravená %s Medziknižničná výpožička nedostupná %s Neznáme %s"
14115
14116 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14117 #~ msgstr "%sTyp exemplára %sZbierka %sUmiestnenie v polici %sNiečo iné %s "
14118
14119 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14120 #~ msgstr "%sKnižnica%sKnižnice%s"
14121
14122 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14123 #~ msgstr "%sVyžiadaný %sOverený knižnicou %sPrijatý do knižnice %sObjednaný knižnicou %sNávrh zamietnutý %sDostupný v knižnici %s %s %s %s(%s)%s "
14124
14125 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14126 #~ msgstr "%sAktualizujte svoje kontaktné údaje%sPrejdite na svoje kontaktné údaje%s"
14127
14128 #~ msgid "%sby %s%s "
14129 #~ msgstr "%sod %s%s "
14130
14131 #~ msgid ": %sa list:%s"
14132 #~ msgstr ": %szoznam:%s"
14133
14134 #, fuzzy
14135 #~ msgid "Clear text"
14136 #~ msgstr "Vymazať dátum"
14137
14138 #~ msgid "Copyright date:"
14139 #~ msgstr "Rok vydania:"
14140
14141 #~ msgid "Library default: %s"
14142 #~ msgstr "Knižnica: %s"
14143
14144 #, fuzzy
14145 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14146 #~ msgstr "Nevypožičateľný (%s)"
14147
14148 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14149 #~ msgstr "Poznámka: môžete odstrániť iba Vaše vlastné menovky. %s Poznámka: Vaša menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. "
14150
14151 #~ msgid "Pick up location"
14152 #~ msgstr "Lokácia vyzdvihnutia"
14153
14154 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14155 #~ msgstr "Zadajte, prosím, dodatočné informácie o vyžiadanom exemplári:"
14156
14157 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14158 #~ msgstr "Použite prosím pole „Prihlásenie“. %s Tento účet nemá e-mailovú adresu, na ktorú by sme mohli poslať e-mail. %s Proces obnovenia hesla už bol pre tento účet %s (\""
14159
14160 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14161 #~ msgstr "Súčasné zápisné začalo dňa %s a vychádza %s dvakrát denne %s %s každý deň %s %s 3x za týždeň %s %s každý týždeň %s %s každé 2 týždne %s %s každé 3 týždne %s %s každý mesiac %s %s každé 2 mesiace %s %s každý štvrťrok %s %s každý polrok %s %s každý rok %s %s každé 2 roky %s %s občasne %s %s v pondelok %s %s v utorok %s %s v stredu %s %s vo štvrtok %s %s v piatok %s %s v sobotu %s %s v nedeľu %s po %s%s čísla%s %s%s týždne%s %s%s mesiace%s "
14162
14163 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14164 #~ msgstr "Menovka bola pridaná ako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Vaša menovka bola celá v značkovom kóde. NEBOLA teda pridaná. "
14165
14166 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14167 #~ msgstr "Pri tejto operácii sa vyskytol problém:%s CHYBA: nepovolený parameter %s %s CHYBA: Na dokončenie tejto akcie sa musíte prihlásiť. %s CHYBA: Nemôžete odstrániť značku %s. "
14168
14169 #~ msgid "Your rating: %s, "
14170 #~ msgstr "Vaše hodnotenie: %s, "
14171
14172 #~ msgid "ask for a discharge"
14173 #~ msgstr "požiadajte o uvoľnenie"
14174
14175 #, fuzzy
14176 #~ msgid "at"
14177 #~ msgstr "Košík"
14178
14179 #~ msgid "change your password"
14180 #~ msgstr "zmeňte svoje heslo"
14181
14182 #, fuzzy
14183 #~ msgid "expected at"
14184 #~ msgstr "Očakávané"
14185
14186 #, fuzzy
14187 #~ msgid "for"
14188 #~ msgstr "alebo"
14189
14190 #, fuzzy
14191 #~ msgid "for patron"
14192 #~ msgstr "LookupPatron"
14193
14194 #, fuzzy
14195 #~ msgid "months"
14196 #~ msgstr "3 mesiace"
14197
14198 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14199 #~ msgstr "od %s %s Položka sa spracováva %s Pozastavená %s do %s %s %s %s Čaká na ďalšiu dostupnú položku typu:„ %s “ %s Čaká %s %s %s"
14200
14201 #~ msgid "your charges"
14202 #~ msgstr "Poplatky"
14203
14204 #, fuzzy
14205 #~ msgid "your checkout history"
14206 #~ msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
14207
14208 #~ msgid "your consents"
14209 #~ msgstr "Súhlas s GDPR"
14210
14211 #, fuzzy
14212 #~ msgid "your holds history"
14213 #~ msgstr "História rezervácií"
14214
14215 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14216 #~ msgstr "Vaše žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
14217
14218 #~ msgid "your lists"
14219 #~ msgstr "Zoznamy"
14220
14221 #~ msgid "your personal details"
14222 #~ msgstr "vaše osobné údaje"
14223
14224 #~ msgid "your privacy"
14225 #~ msgstr "vaše súkromie"
14226
14227 #~ msgid "your purchase suggestions"
14228 #~ msgstr "vaše návrhy na nákup"
14229
14230 #, fuzzy
14231 #~ msgid "your recalls history"
14232 #~ msgstr "váš čitateľský výpis"
14233
14234 #~ msgid "your routing lists"
14235 #~ msgstr "distribučné zoznamy"
14236
14237 #~ msgid "your search history"
14238 #~ msgstr "váš výpis hľadania"
14239
14240 #~ msgid "your summary"
14241 #~ msgstr "váš súhrn"
14242
14243 #~ msgid "your tags"
14244 #~ msgstr "vaše menovky"