Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / sq-AL-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of sq.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:03-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: sq\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /sq/22.11/sq-AL-opac-bootstrap.po\n"
17
18 #. %1$s:  END 
19 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
20 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
21 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
23 #, c-format
24 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
25 msgstr "%s %s %s %s Jeni regjistruar për të marrë njoftim nëpërmjet email mbi titujt e rinj "
26
27 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
28 #. %2$s: - newline="\n" | html -
29 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
30 #. %4$s:  title | html 
31 #. %5$s: - newline | html -
32 #. %6$s:  title | html 
33 #. %7$s:  barcode | html 
34 #. %8$s: - ELSE -
35 #. %9$s:  title | html 
36 #. %10$s: - newline | html -
37 #. %11$s:  title | html 
38 #. %12$s:  barcode | html 
39 #. %13$s: - END -
40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
41 #, c-format
42 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
43 msgstr ""
44
45 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
46 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
47 #. %3$s:  ELSE 
48 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
49 #. %5$s:  interface | url 
50 #. %6$s:  theme | url 
51 #. %7$s:  END 
52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
55 msgstr "%s %s %s %s %s %s Kalo tek: %s "
56
57 #. For the first occurrence,
58 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
59 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
60 #. %3$s:  ELSE 
61 #. %4$s:  END 
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
65 #, c-format
66 msgid "%s %s %s Koha online %s "
67 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
68
69 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
70 #. %2$s:  biblio.title | html 
71 #. %3$s:  ELSE 
72 #. %4$s:  END 
73 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
74 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
75 #. %7$s:  END 
76 #. %8$s:  subtitle | html 
77 #. %9$s:  END 
78 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
79 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
80 #. %12$s:  i = 0 
81 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
82 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
83 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
84 #. %16$s:  END 
85 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
86 #. %18$s:  part_names.$i | html 
87 #. %19$s:  END 
88 #. %20$s:  i = i + 1 
89 #. %21$s:  END 
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
91 #, c-format
92 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
93 msgstr "%s %s %s nga %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
94
95 #. %1$s:  END 
96 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
97 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
98 #. %4$s:  END 
99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
100 #, c-format
101 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
102 msgstr "%s %s %s Shënim: kjo dritare do të mbyllet automatikisht brenda 5 sekondave. %s "
103
104 #. %1$s: ~ USE Koha ~
105 #. %2$s: ~ USE raw ~
106 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
108 #, c-format
109 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
110 msgstr ""
111
112 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
113 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
114 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
115 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
116 #. %5$s:  END 
117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "%s %s %s, by %s%s "
120 msgstr "%s %s nga %s%s "
121
122 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
123 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
124 #. %3$s:  END 
125 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
126 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
127 #. %6$s:  ELSE 
128 #. %7$s:  END 
129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
132 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
133
134 #. %1$s:  IF ( library ) 
135 #. %2$s:  library.branchname | html 
136 #. %3$s:  END 
137 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
138 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
139 #. %6$s:  ELSE 
140 #. %7$s:  END 
141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
142 #, c-format
143 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
144 msgstr ""
145
146 #. %1$s:  ELSE 
147 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
148 #. %3$s:  END 
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
150 #, c-format
151 msgid "%s %s (not approved) %s "
152 msgstr "%s %s (nuk është aprovuar) %s "
153
154 #. %1$s:  ELSE 
155 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
156 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
157 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
158 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
159 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
161 #, c-format
162 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
163 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
164
165 #. %1$s:  END 
166 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
168 #, c-format
169 msgid "%s %s Did you mean: "
170 msgstr "%s %s Mos ndoshta nënkuptonit: "
171
172 #. For the first occurrence,
173 #. %1$s:  END 
174 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
177 #, c-format
178 msgid "%s %s End date: "
179 msgstr "%s %s Data e mbarimit: "
180
181 #. %1$s:  END 
182 #. %2$s:  ELSE 
183 #. %3$s:  END 
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
185 #, c-format
186 msgid "%s %s No results found. %s "
187 msgstr "%s %s Nuk u gjetën rezultate. %s "
188
189 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
190 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
191 #. %3$s:  ms_value | html 
192 #. %4$s:  ELSE 
193 #. %5$s:  END 
194 #. %6$s:  ELSE 
195 #. %7$s:  END 
196 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
198 #. %10$s:  ELSE 
199 #. %11$s:  END 
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
203 msgstr "%s %s %s Katalogu online%s koha &rsaquo; %s %s Rezultatet e kërkimit për %s %s Rezultatet e kërkimit %s %s Nuk specifikuat kritere kërkimi. %s"
204
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  ELSE 
207 #. %3$s:  END 
208 #. %4$s:  END 
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
210 #, c-format
211 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
212 msgstr "%s %s Duhet të kyçeni në sistem nëse dëshironi të regjistroheni në shërbimin e njoftimeve nëpërmjet email %s %s "
213
214 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
215 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "%s %s by "
219 msgstr "%s nga "
220
221 #. %1$s:  i.title | html 
222 #. %2$s:  IF i.author 
223 #. %3$s:  i.author | html 
224 #. %4$s:  END 
225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
226 #, c-format
227 msgid "%s %s by %s %s "
228 msgstr "%s %s nga %s%s "
229
230 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
231 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
232 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
233 #. %4$s:  END 
234 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
235 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
239 msgstr "%s nga %s %s %s %s "
240
241 #. %1$s:  r.firstname | html 
242 #. %2$s:  r.surname | html 
243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
244 #, c-format
245 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
246 msgstr "%s %s Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
247
248 #. %1$s:  END 
249 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
250 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
251 #. %4$s:  ELSE 
252 #. %5$s:  END 
253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
256 msgstr "%s%s%sLink për tek materiali %s"
257
258 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
259 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
261 #, c-format
262 msgid "%s %s's fines and charges"
263 msgstr "%s %s's Gjobat dhe pagesat tuaja"
264
265 #. %1$s:  added_count | html 
266 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
267 #. %3$s:  ELSE 
268 #. %4$s:  END 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
270 #, c-format
271 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
272 msgstr "%s %s etiket%s etiketa%s të shtuara me sukses."
273
274 #. %1$s:  deleted_count | html 
275 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
276 #. %3$s:  ELSE 
277 #. %4$s:  END 
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
279 #, c-format
280 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
281 msgstr "%s%s etiket %s etiketa %s të fshirë me sukses."
282
283 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
284 #. %2$s:  ELSE 
285 #. %3$s:  END 
286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
287 #, c-format
288 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
289 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s dhe %s "
290
291 #. %1$s:  bibliotitle | html 
292 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
294 #, c-format
295 msgid "%s (Record no. %s)"
296 msgstr "%s (Nr. i rekordit %s)"
297
298 #. For the first occurrence,
299 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
302 #, fuzzy, c-format
303 msgid "%s (default)"
304 msgstr "Paracaktuar"
305
306 #. %1$s:  ELSE 
307 #. %2$s:  END 
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s 0 records %s "
311 msgstr "%s records parsed"
312
313 #. %1$s:  USE raw -
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
315 #, c-format
316 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
317 msgstr ""
318
319 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
320 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
321 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
323 #, c-format
324 msgid "%s Account frozen %s %s "
325 msgstr "%s Llogaria është e ngrirë %s %s "
326
327 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
328 #. %2$s:  END 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
330 #, c-format
331 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
332 msgstr "%s Ndodh një gabim gjatë gjenerimit të dokumentit pdf. Ju lutemi të kontaktoni stafin e Bibliotekës. %s "
333
334 #. %1$s:  ELSE 
335 #. %2$s:  END 
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
337 #, c-format
338 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
339 msgstr ""
340
341 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
342 #. %2$s:  ELSE 
343 #. %3$s:  END 
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
345 #, c-format
346 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
347 msgstr "%s Fshi %s Fshij të përzgjedhurat %s"
348
349 #. %1$s:  END 
350 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
352 #, c-format
353 msgid "%s Holds (%s) "
354 msgstr "%s Kopjet (%s)"
355
356 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
357 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
358 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
359 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
360 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
361 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
362 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
363 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
364 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
365 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
366 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
367 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
368 #. %13$s:  ELSE 
369 #. %14$s:  END 
370 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
371 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
372 #. %17$s:  ELSE 
373 #. %18$s:  END 
374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
375 #, fuzzy, c-format
376 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
377 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
378
379 #. For the first occurrence,
380 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
385 msgstr "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken."
386
387 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
389 #, c-format
390 msgid "%s Internet user critics"
391 msgstr "%s Kritika e përdoruesve të përgjithshëm"
392
393 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
394 #. %2$s:  ELSE 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
396 #, c-format
397 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
398 msgstr "%s Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken. %s"
399
400 #. %1$s:  ELSE 
401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "%s Item in transit to "
404 msgstr "%s %s Titull në tranzit për tek "
405
406 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
408 #, fuzzy, c-format
409 msgid "%s Item waiting at "
410 msgstr "%s %s Artikulli eshte duke pritur tek "
411
412 #. %1$s:  issues_count | html 
413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
414 #, c-format
415 msgid "%s Item(s) checked out"
416 msgstr "%s Titull(tituj) dhënë në dorëzim"
417
418 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
419 #. %2$s:  ELSE 
420 #. %3$s:  END 
421 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
422 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
423 #. %6$s:  ELSE 
424 #. %7$s:  END 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
426 #, c-format
427 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
428 msgstr ""
429
430 #. For the first occurrence,
431 #. %1$s:  END 
432 #. %2$s:  provider.description | html 
433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s Log in with %s "
438 msgstr "Kyçu nëpërmjet Google"
439
440 #. %1$s:  IF !holds 
441 #. %2$s:  ELSE 
442 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
444 #, fuzzy, c-format
445 msgid "%s No data available %s %s "
446 msgstr "Nuk ka të dhëna"
447
448 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
449 #. %2$s:  LibraryName | html 
450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
451 #, c-format
452 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
453 msgstr "%s Nuk ka rezultate të gjetura në %s katalog. "
454
455 #. %1$s:  ELSE 
456 #. %2$s:  END # / IF results 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
458 #, c-format
459 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
460 msgstr "%s Pa rezultat, provoni të ndryshoni filtrat e kërkimit. %s "
461
462 #. %1$s:  ELSE 
463 #. %2$s:  END 
464 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
465 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
466 #. %5$s:  END 
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
468 #, c-format
469 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
470 msgstr "%s Pa titull %s %s %s, %s "
471
472 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
474 #, fuzzy, c-format
475 msgid "%s Not allowed "
476 msgstr "%s Nuk lejohet"
477
478 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
480 #, c-format
481 msgid "%s Professional critics"
482 msgstr "%s Kritika profesionale"
483
484 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
486 #, c-format
487 msgid "%s Quotations"
488 msgstr "%s Preventiva"
489
490 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
491 #. %2$s:  END 
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
493 #, c-format
494 msgid "%s Renewal not allowed %s "
495 msgstr "%s Jo i rinovueshëm %s "
496
497 #. For the first occurrence,
498 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
499 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
500 #. %3$s:  ELSE 
501 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
502 #. %5$s:  END 
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
505 #, c-format
506 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
507 msgstr "%s Kufizim i shtuar për arsye të procesit të vonesave %s %s %s %s "
508
509 #. %1$s:  LibraryName | html 
510 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
511 #. %3$s:  query_desc | html 
512 #. %4$s:  END 
513 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
514 #. %6$s:  limit_desc | html 
515 #. %7$s:  END 
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
517 #, c-format
518 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
519 msgstr "%s Kërko %spër '%s'%s%s&nbsp;me kufizim(e):&nbsp;'%s'%s"
520
521 #. LINK
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
523 msgid "%s Search RSS feed"
524 msgstr "%s Kërko RSS"
525
526 #. %1$s:  LibraryName | html 
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "%s Self check-in"
530 msgstr "%s Sistem me vetë-shërbim"
531
532 #. %1$s:  LibraryName | html 
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
534 #, c-format
535 msgid "%s Self checkout system"
536 msgstr "%s Sistem me vetë-shërbim"
537
538 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
540 #, c-format
541 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
542 msgstr "%s Linku që klikuat ose është i pasaktë, ose ka skaduar. "
543
544 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
545 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
547 #, c-format
548 msgid "%s The passwords do not match. %s "
549 msgstr "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. %s "
550
551 #. %1$s:  IF error 
552 #. %2$s:  ELSE 
553 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
555 #, c-format
556 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
557 msgstr "%s Nuk ka asnjë mënyrë për këtë kërkim. %s %s "
558
559 #. %1$s:  ELSE 
560 #. %2$s:  END 
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
562 #, c-format
563 msgid "%s This record has no items. %s "
564 msgstr "%s Ky rekord nuk ka tituj në përmbajtje. %s "
565
566 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
568 #, c-format
569 msgid "%s Video extracts"
570 msgstr "%s Ekstrakte video"
571
572 #. %1$s:  ELSE 
573 #. %2$s:  END 
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
575 #, c-format
576 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
577 msgstr "%s Nuk specifikuat kritere kërkimi. %s "
578
579 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
580 #. %2$s:  ELSE 
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
582 #, c-format
583 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
584 msgstr "%s Ju nuk keni tërhequr asnjëherë nga kjo bibliotekë. %s "
585
586 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
588 #, c-format
589 msgid "%s holdings"
590 msgstr "%s Inventari"
591
592 #. For the first occurrence,
593 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
596 #, fuzzy, c-format
597 msgid "%s items are on order."
598 msgstr "%s per te porositur"
599
600 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
601 #. %2$s:  total | html 
602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
603 #, c-format
604 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
605 msgstr ""
606
607 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
609 #, c-format
610 msgid "%s per day"
611 msgstr ""
612
613 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
615 #, c-format
616 msgid "%s per hour"
617 msgstr ""
618
619 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
620 #. %2$s:  IF authtypetext 
621 #. %3$s:  authtypetext | html 
622 #. %4$s:  END 
623 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
624 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
625 #. %7$s:  ELSE 
626 #. %8$s:  END 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
630 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim mbi Autorësinë &rsaquo; %s%s (%s)%s"
631
632 #. For the first occurrence,
633 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
634 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
635 #. %3$s:  ELSE 
636 #. %4$s:  END 
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
641 #, c-format
642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
643 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
644
645 #. LINK
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
647 #, fuzzy
648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
649 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Komentet e fundit"
650
651 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
652 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
653 #. %3$s:  ELSE 
654 #. %4$s:  END 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
656 #, c-format
657 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
658 msgstr "%s%s%sKatalogu i bibliotekës%s"
659
660 #. %1$s:  IF meta.value 
661 #. %2$s:  meta.value | html 
662 #. %3$s:  ELSE 
663 #. %4$s:  END 
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s%s%sN/A%s"
667 msgstr "%sYes%sNo%s"
668
669 #. %1$s:  IF page 
670 #. %2$s:  page.title | html 
671 #. %3$s:  ELSE 
672 #. %4$s:  END 
673 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
674 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
675 #. %7$s:  ELSE 
676 #. %8$s:  END 
677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
680 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
681
682 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
683 #. %2$s:  USE Koha 
684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
685 #, c-format
686 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
687 msgstr ""
688
689 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
690 #. %2$s:  ELSE 
691 #. %3$s:  END 
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
695 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
696
697 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
698 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
699 #. %3$s:  ELSE 
700 #. %4$s:  END 
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
702 #, c-format
703 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
704 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
705
706 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
707 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
708 #. %3$s:  END 
709 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
710 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
711 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
712 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
713 #. %8$s:  END 
714 #. %9$s:  END 
715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
718 msgstr "%s nga %s %s deri %s %s %s "
719
720 #. For the first occurrence,
721 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
722 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
726 #, c-format
727 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
728 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
729
730 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
731 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
733 #, c-format
734 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
735 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
736
737 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
738 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
739 #. %3$s:  review.reviewid | html 
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
741 #, c-format
742 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
743 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
744
745 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
747 #, c-format
748 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
749 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
750
751 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
752 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
754 #, c-format
755 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
756 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
757
758 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
759 #. %2$s:  query_cgi | html 
760 #. %3$s:  limit_cgi | html 
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
762 #, c-format
763 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
764 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
765
766 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
767 #. %2$s:  query_cgi | html 
768 #. %3$s:  limit_cgi | html 
769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
772 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
773
774 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
775 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
777 #, c-format
778 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
779 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
780
781 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
783 #, c-format
784 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
785 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
786
787 #. %1$s:  IF ( total ) 
788 #. %2$s:  ELSE 
789 #. %3$s:  END 
790 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
791 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
792 #. %6$s:  ELSE 
793 #. %7$s:  END 
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
795 #, c-format
796 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
797 msgstr ""
798
799 #. %1$s:  IF op == 'view' 
800 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
801 #. %3$s:  ELSE 
802 #. %4$s:  END 
803 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
804 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
805 #. %7$s:  ELSE 
806 #. %8$s:  END 
807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
808 #, c-format
809 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
810 msgstr ""
811
812 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
813 #. %2$s:  END 
814 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
815 #. %4$s:  END 
816 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
817 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
818 #. %7$s:  ELSE 
819 #. %8$s:  END 
820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
823 msgstr "%s Sugjerim për blerje %s %s Sugjerimet tuaja për blerje %s Sugjerimet për blerje %s %s "
824
825 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
826 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
827 #. %3$s:  END 
828 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
829 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
830 #. %6$s:  ELSE 
831 #. %7$s:  END 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
835 msgstr "%sRegjistrohu për njoftimet %s Çrregjistrohu nga njoftimet %s"
836
837 #. %1$s:  ELSE 
838 #. %2$s:  END 
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
840 #, c-format
841 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
842 msgstr ""
843
844 #. %1$s:  ELSE 
845 #. %2$s:  END 
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
847 #, c-format
848 msgid "%sThis record has no items.%s "
849 msgstr "%sKy rekord nuk ka tituj të regjistruar.%s "
850
851 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
852 #. %2$s:  ELSE 
853 #. %3$s:  END 
854 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
855 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
856 #. %6$s:  ELSE 
857 #. %7$s:  END 
858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
861 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sAzhorno detajet personale%sKrijo një llogari të re%s"
862
863 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
864 #. %2$s:  END 
865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "%sYes%s "
868 msgstr "%sPo%sJo%s "
869
870 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
871 #. %2$s:  ELSE 
872 #. %3$s:  END 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
874 #, c-format
875 msgid "%sYes%sNo%s "
876 msgstr "%sPo%sJo%s "
877
878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
880 #, c-format
881 msgid "&lt;&lt; Previous"
882 msgstr "&lt;&lt; Prapa"
883
884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
885 #, c-format
886 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
887 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
888
889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
890 #, c-format
891 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
892 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
893
894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
895 #, fuzzy, c-format
896 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
897 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
898
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
900 #, c-format
901 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
902 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
903
904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
907 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
908
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
910 #, c-format
911 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
912 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
913
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
916 #, c-format
917 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
918 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
919
920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
921 #, c-format
922 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
923 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
924
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
926 #, c-format
927 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
928 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
929
930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
933 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
934
935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
936 #, c-format
937 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
938 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
939
940 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
941 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
945 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vota)"
946
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
948 #, c-format
949 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
950 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autori"
951
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
953 #, c-format
954 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
955 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulli i konferencës"
956
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
958 #, c-format
959 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
960 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri i konferencës"
961
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
963 #, c-format
964 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
965 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri korporate"
966
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
968 #, c-format
969 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
970 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
971
972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
973 #, c-format
974 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
975 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
976
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
980 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
981
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
983 #, c-format
984 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
985 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri personal"
986
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
988 #, c-format
989 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
990 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri personal"
991
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
993 #, c-format
994 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
995 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat më të gjera"
996
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
998 #, c-format
999 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1000 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat më të ngushta"
1001
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1003 #, c-format
1004 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1005 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat e përafërta"
1006
1007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1008 #, c-format
1009 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1010 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti"
1011
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1013 #, c-format
1014 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1015 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulli"
1016
1017 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1019 #, c-format
1020 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1021 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vota)"
1022
1023 #. For the first occurrence,
1024 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1025 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1026 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1027 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1028 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1029 #. %6$s:  END 
1030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1036 #, c-format
1037 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1042 #, c-format
1043 msgid "(%s biblios)"
1044 msgstr "(%s tituj)"
1045
1046 #. For the first occurrence,
1047 #. %1$s:  overdues_count | html 
1048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1052 #, c-format
1053 msgid "(%s total)"
1054 msgstr "(%s total)"
1055
1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1057 #, c-format
1058 msgid "(Accruing)"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1062 #, c-format
1063 msgid "(Acronym)"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. For the first occurrence,
1067 #. SCRIPT
1068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1069 msgid "(All)"
1070 msgstr "(Të gjitha)"
1071
1072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1075 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
1076
1077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "(Broader heading)"
1080 msgstr "Termi më i gjerë"
1081
1082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "(Cancelled)"
1085 msgstr "CancelHold"
1086
1087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1088 #, c-format
1089 msgid "(Checked out)"
1090 msgstr "(Dhënë në dorëzim)"
1091
1092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "(Earlier heading)"
1095 msgstr "%sa - Kreu i hershem"
1096
1097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1098 #, c-format
1099 msgid "(Forgiven)"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "(Hides shelf browser)"
1105 msgstr "Mbyll shfletuesin e raftit"
1106
1107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "(Immediate parent body)"
1110 msgstr "Fshirje e menjëhershme"
1111
1112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1113 #, c-format
1114 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "(Later heading)"
1120 msgstr "%sb - Kreu i vonshem"
1121
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1123 #, c-format
1124 msgid "(Lost)"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "(Musical composition)"
1130 msgstr "Regjistrim muzikor"
1131
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "(Narrower heading)"
1135 msgstr "Termi i ngushtë"
1136
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1139 #, c-format
1140 msgid "(Not supported by Koha)"
1141 msgstr "(Nuk suportohet)"
1142
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1147 #, c-format
1148 msgid "(Not supported yet)"
1149 msgstr "(Nuk suportohet akoma)"
1150
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1152 #, fuzzy, c-format
1153 msgid "(On-site checkout)"
1154 msgstr "Dhënie në dorëzim pranë bibliotekës"
1155
1156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1158 #, c-format
1159 msgid "(Opens below)"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1173 #, c-format
1174 msgid "(Optional)"
1175 msgstr "(Opsionale)"
1176
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1181 #, c-format
1182 msgid "(Optional, default 0)"
1183 msgstr "(Optional, default 0)"
1184
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1186 #, c-format
1187 msgid "(Optional, default 1)"
1188 msgstr "(Optional, default 1)"
1189
1190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1192 #, c-format
1193 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1194 msgstr "(Shënim: mund të ketë vonesa në risetimin e llogarisë tuaj nëse aplikoni online.)"
1195
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1197 #, c-format
1198 msgid "(Refunded)"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1202 #, fuzzy, c-format
1203 msgid "(Replaced)"
1204 msgstr "Shkrime ligjore"
1205
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1228 #, c-format
1229 msgid "(Required)"
1230 msgstr "(Fushë e kërkuar)"
1231
1232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1233 #, c-format
1234 msgid "(Returned)"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1238 #, c-format
1239 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1245 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
1246
1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1250 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
1251
1252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1255 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
1256
1257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1261 #, c-format
1262 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1263 msgstr "(Përdor OAI-PMH)"
1264
1265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1266 #, c-format
1267 msgid "(Use OPAC instead)"
1268 msgstr "(Përdor OPAC)"
1269
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1272 #, c-format
1273 msgid "(Use SRU instead)"
1274 msgstr "(Përdor SRU)"
1275
1276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1277 #, c-format
1278 msgid "(Voided)"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1284 #, c-format
1285 msgid "(done)"
1286 msgstr "(kryer)"
1287
1288 #. SCRIPT
1289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1290 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1291 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
1292
1293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid "(on hold)"
1296 msgstr "Në inventar"
1297
1298 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1300 #, fuzzy, c-format
1301 msgid "(only %s)"
1302 msgstr "(Prioriteti %s)"
1303
1304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1306 #, c-format
1307 msgid "(overdue)"
1308 msgstr "(vonesë)"
1309
1310 #. For the first occurrence,
1311 #. %1$s:  priority | html 
1312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1314 #, c-format
1315 msgid "(priority %s)"
1316 msgstr "(Prioriteti %s)"
1317
1318 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1319 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1320 #. %3$s:  END 
1321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1322 #, c-format
1323 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1324 msgstr "(kërkime të lidhura: %s%s%s)"
1325
1326 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1327 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1328 #. %3$s:  END 
1329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1330 #, fuzzy, c-format
1331 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1332 msgstr "(kërkime të lidhura: %s%s%s)"
1333
1334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1338 #, c-format
1339 msgid "(remove)"
1340 msgstr "(hiq)"
1341
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1344 #, c-format
1345 msgid "-- Choose --"
1346 msgstr "-- Zgjidh --"
1347
1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1350 #, c-format
1351 msgid "-- Choose format --"
1352 msgstr "-- Zgjidh formatin --"
1353
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1355 #, c-format
1356 msgid "-- none -- "
1357 msgstr "-- asnjë -- "
1358
1359 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1360 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1364 msgstr "%s Ky rekord nuk ka tituj në përmbajtje. %s "
1365
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1367 #, c-format
1368 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1372 #, c-format
1373 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1374 msgstr ". Pasi të keni konfirmuar fshirjen, lista nuk mund të rekuperohet më!"
1375
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1377 #, c-format
1378 msgid ". Please contact the library for more information."
1379 msgstr ". Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën për më tepër informacion."
1380
1381 #. %1$s:  ELSE 
1382 #. %2$s:  END 
1383 #. %3$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1385 #, c-format
1386 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1387 msgstr ".%sKeni gjoba për të paguar.%s %s "
1388
1389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1390 #, c-format
1391 msgid "...or..."
1392 msgstr "...ose..."
1393
1394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1395 #, c-format
1396 msgid "0.00"
1397 msgstr "0.00"
1398
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1400 #, c-format
1401 msgid "000 "
1402 msgstr "000 "
1403
1404 #. SPAN
1405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1408 msgid "0000-00-00"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid "1 item is on order."
1415 msgstr "%s per te porositur"
1416
1417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1418 #, c-format
1419 msgid "10 titles"
1420 msgstr "10 tituj"
1421
1422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1423 #, c-format
1424 msgid "100 titles"
1425 msgstr "100 tituj"
1426
1427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1429 #, c-format
1430 msgid "12 months"
1431 msgstr "12 muaj"
1432
1433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1434 #, c-format
1435 msgid "15 titles"
1436 msgstr "15 tituj"
1437
1438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1439 #, c-format
1440 msgid "20 titles"
1441 msgstr "20 tituj"
1442
1443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1445 #, c-format
1446 msgid "3 months"
1447 msgstr "3 muaj"
1448
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1450 #, c-format
1451 msgid "30 titles"
1452 msgstr "30 tituj"
1453
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1455 #, c-format
1456 msgid "40 titles"
1457 msgstr "40 tituj"
1458
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1460 #, c-format
1461 msgid "50 titles"
1462 msgstr "50 tituj"
1463
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1466 #, c-format
1467 msgid "6 months"
1468 msgstr "6 muaj"
1469
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1471 #, c-format
1472 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1473 msgstr ": Kjo kërkesë është e vlefshme vetëm nëse keni marrëdhënie korrekte me bibliotekën. Pasi të jetë kryer aplikimi, nuk do të mund të huazoni materiale të bibliotekës."
1474
1475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1476 #, c-format
1477 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1478 msgstr "Një mesazh konfirmimi do ju dërgohet në adresën tuaj email "
1479
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1481 #, c-format
1482 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "A librarian"
1488 msgstr "Të gjitha bibliotekat"
1489
1490 #. %1$s:  message_value | html 
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1492 #, fuzzy, c-format
1493 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1494 msgstr "Pagesa me id transaksioni '%s' është publikuar paraprakisht në njërën prej llogarive."
1495
1496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1497 #, c-format
1498 msgid "A similar document already exists: "
1499 msgstr ""
1500
1501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1502 #, c-format
1503 msgid "A specific item"
1504 msgstr "Një titull specifik"
1505
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1507 #, c-format
1508 msgid "About the author"
1509 msgstr "Rreth autorit"
1510
1511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1512 #, c-format
1513 msgid "Abstracts/summaries"
1514 msgstr "Abstraktet/përmbledhjet"
1515
1516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1517 #, c-format
1518 msgid "Accept"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "Accepted by the library"
1524 msgstr "Biblioteka kryesore"
1525
1526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1529 #, c-format
1530 msgid "Access denied"
1531 msgstr "Akses i kufizuar"
1532
1533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1535 #, c-format
1536 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1537 msgstr "Bazuar në të dhënat tona, nuk disponojmë informacion kontakti të azhornuar. Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën. "
1538
1539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1540 #, c-format
1541 msgid "Account creation fee"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1547 msgstr "%s Identifikimi i llogarisë vetëm me këtë adresë emaili është i paqartë"
1548
1549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "Account payment"
1552 msgstr "Pagesa juaj"
1553
1554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "Account renewal fee"
1557 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
1558
1559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1560 #, c-format
1561 msgid "Acquired in the last:"
1562 msgstr "Blerë gjatë:"
1563
1564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1566 #, c-format
1567 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1568 msgstr "Data e blerjes: Nga më e reja tek më e vjetra"
1569
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1572 #, c-format
1573 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1574 msgstr "Data e blerjes: Nga më e vjetra tek më e reja"
1575
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1577 #, c-format
1578 msgid "Acronym"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "Actions"
1584 msgstr "Vendndodhjet"
1585
1586 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1592 msgid "Add"
1593 msgstr "Shto"
1594
1595 #. %1$s:  total | html 
1596 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1598 #, c-format
1599 msgid "Add %s items to %s"
1600 msgstr "Shto %s tituj në %s"
1601
1602 #. A
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1604 msgid "Add another field"
1605 msgstr "Shto një fushë tjetër"
1606
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "Add note"
1611 msgstr "Shto tag"
1612
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1614 #, c-format
1615 msgid "Add tag"
1616 msgstr "Shto tag"
1617
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1619 #, c-format
1620 msgid "Add tag(s)"
1621 msgstr "Shto tag(s)"
1622
1623 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
1624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1625 #, c-format
1626 msgid "Add to %s"
1627 msgstr "Shto tek %s"
1628
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1630 #, c-format
1631 msgid "Add to a list"
1632 msgstr "Shto tek lista"
1633
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1635 #, c-format
1636 msgid "Add to a new list:"
1637 msgstr "Shto tek një listë e re:"
1638
1639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1640 #, c-format
1641 msgid "Add to cart"
1642 msgstr "Shto tek shporta"
1643
1644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1645 #, c-format
1646 msgid "Add to list:"
1647 msgstr "Shto tek lista:"
1648
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1650 #, c-format
1651 msgid "Add to your cart"
1652 msgstr "Shto tek shporta"
1653
1654 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1655 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1656 #. %3$s:  ELSE 
1657 #. %4$s:  END 
1658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1661 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
1662
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1664 #, c-format
1665 msgid "Add to..."
1666 msgstr "Shto tek..."
1667
1668 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1670 #, c-format
1671 msgid "Added %s by"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1676 #, c-format
1677 msgid "Added %s by you"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1681 #, c-format
1682 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1683 msgstr "Përmbajtje shtesë për libra/materiale të printuara"
1684
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1686 #, c-format
1687 msgid "Additional information"
1688 msgstr "Informacion shtesë"
1689
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1693 #, c-format
1694 msgid "Address 2:"
1695 msgstr "Adresa e 2-të:"
1696
1697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1700 #, c-format
1701 msgid "Address:"
1702 msgstr "Adresa:"
1703
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1705 #, c-format
1706 msgid "Adolescent"
1707 msgstr "Adoleshent"
1708
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1710 #, c-format
1711 msgid "Adult"
1712 msgstr "I/e rritur"
1713
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "Advance notice"
1717 msgstr "Shto tag"
1718
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1723 #, c-format
1724 msgid "Advanced search"
1725 msgstr "Kërkim i avancuar"
1726
1727 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1728 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1729 #. %3$s:  ELSE 
1730 #. %4$s:  END 
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1734 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
1735
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1737 #, c-format
1738 msgid "Alert staff of your arrival "
1739 msgstr ""
1740
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1743 #, c-format
1744 msgid "All"
1745 msgstr "Të gjitha"
1746
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1748 #, c-format
1749 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1753 #, c-format
1754 msgid "All collections"
1755 msgstr "Të gjitha koleksionet"
1756
1757 #. SCRIPT
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1759 msgid "All holds will be suspended."
1760 msgstr ""
1761
1762 #. SCRIPT
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1764 msgid "All holds will resume."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1768 #, c-format
1769 msgid "All item types"
1770 msgstr "Të gjithë tipet"
1771
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1775 #, c-format
1776 msgid "All libraries"
1777 msgstr "Të gjitha bibliotekat"
1778
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1780 #, fuzzy, c-format
1781 msgid "All tags"
1782 msgstr "Të gjithë Tags"
1783
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1785 #, c-format
1786 msgid "Allow auto-renewal: "
1787 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
1788
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1790 #, c-format
1791 msgid "Allow changes to contents from: "
1792 msgstr ""
1793
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1797 msgstr "Lejo garantorin të aksesoje listën aktuale të tërheqjeve?"
1798
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1801 #, c-format
1802 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1803 msgstr "Lejo garantorin të aksesoje listën aktuale të tërheqjeve?"
1804
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1808 msgstr "Lejo garantorin të aksesoje listën aktuale të tërheqjeve?"
1809
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1811 #, fuzzy, c-format
1812 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1813 msgstr "Vemendje, ju duhet të ktheni të gjithë titujt e marrë në dorëzim përpara skadencës së kartës tuaj."
1814
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1816 #, c-format
1817 msgid "Alternate address"
1818 msgstr "Adresë alternative"
1819
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1821 #, c-format
1822 msgid "Alternate address information: "
1823 msgstr "Detajet e adresës alternative: "
1824
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1826 #, c-format
1827 msgid "Alternate contact"
1828 msgstr "Kontakt alternativ"
1829
1830 #. SCRIPT
1831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Always available"
1834 msgstr "%s jo ne dispozicion:"
1835
1836 #. A
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Amazon cover image"
1841 msgstr "Imazhi"
1842
1843 #. SCRIPT
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1845 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1852 #, c-format
1853 msgid "Amount"
1854 msgstr "Shuma"
1855
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1858 #, c-format
1859 msgid "Amount outstanding"
1860 msgstr "Shuma e pa-paguar"
1861
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1863 #, c-format
1864 msgid "Amount to pay: "
1865 msgstr "Shuma për t'u paguar: "
1866
1867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1869 #. %3$s:  ELSE 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1874 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
1875
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1879 msgstr "%s Ka ndodhur nje gabim gjatë dërgimit të link-ut me fjalëkalimin. "
1880
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1884 msgstr "%s Ka ndodhur nje gabim gjatë dërgimit të link-ut me fjalëkalimin. "
1885
1886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1887 #, fuzzy, c-format
1888 msgid "An error has occurred."
1889 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të kësaj liste."
1890
1891 #. %1$s:  shelfname | html 
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1893 #, c-format
1894 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1895 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të listës. Emri %s ekziston paraprakisht."
1896
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1898 #, c-format
1899 msgid "An error occurred when creating this list."
1900 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të kësaj liste."
1901
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1903 #, c-format
1904 msgid "An error occurred when deleting this list."
1905 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë fshirjes së kësaj liste."
1906
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1908 #, c-format
1909 msgid "An error occurred when updating this list."
1910 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë rifreskimit të kësaj liste."
1911
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1913 #, c-format
1914 msgid "An error occurred while processing your request."
1915 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë procesimit të kërkesës tuaj."
1916
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1918 #, fuzzy, c-format
1919 msgid "An error occurred, please try again. "
1920 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të kësaj liste."
1921
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1923 #, c-format
1924 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1925 msgstr "Nje link i brendshëm i katalogut tonë është jo-disponibel dhe faqja nuk ekziston."
1926
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1928 #, c-format
1929 msgid "An invitation to share list "
1930 msgstr "Ftesë për të ndarë listën "
1931
1932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1935 msgstr "Për asistencë të mëtejshme ju lutemi të kontaktoni me personelin e bibliotekës."
1936
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1938 #, c-format
1939 msgid "Any"
1940 msgstr "Çdo"
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1943 #, c-format
1944 msgid "Any audience"
1945 msgstr "E gjithë audienca"
1946
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1948 #, c-format
1949 msgid "Any content"
1950 msgstr "Çdo përmbajtje"
1951
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1953 #, c-format
1954 msgid "Any format"
1955 msgstr "Çdo format"
1956
1957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid "Any item "
1960 msgstr "Çdo tip"
1961
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid "Any item group"
1965 msgstr "Çdo tip"
1966
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1969 #, c-format
1970 msgid "Any item type"
1971 msgstr "Çdo tip"
1972
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid "Anyone seeing this list"
1976 msgstr "Fshij këtë listë"
1977
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1979 #, c-format
1980 msgid "Apply field weights to search "
1981 msgstr ""
1982
1983 #. SCRIPT
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1987 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
1988
1989 #. For the first occurrence,
1990 #. SCRIPT
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1993 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1994 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
1995
1996 #. SCRIPT
1997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2000 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
2001
2002 #. SCRIPT
2003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2004 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2005 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të fshini historikun e përzgjedhur të kërkimit?"
2006
2007 #. SCRIPT
2008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2011 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini titujt e përzgjedhur?"
2012
2013 #. SCRIPT
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2017 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
2018
2019 #. For the first occurrence,
2020 #. SCRIPT
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2022 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2023 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
2024
2025 #. SCRIPT
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2029 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
2030
2031 #. SCRIPT
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2033 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2034 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini historikun e kërkimit?"
2035
2036 #. SCRIPT
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2040 msgstr "Je të sigurtë që dëshironi të fshini këtë bashkëndarje?"
2041
2042 #. SCRIPT
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2044 #, fuzzy
2045 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2046 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këta tituj nga lista?"
2047
2048 #. SCRIPT
2049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2050 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2051 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këta tituj nga lista?"
2052
2053 #. SCRIPT
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2055 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2056 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë titull nga lista?"
2057
2058 #. For the first occurrence,
2059 #. SCRIPT
2060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2064 msgstr "Je të sigurtë që dëshironi të fshini këtë bashkëndarje?"
2065
2066 #. SCRIPT
2067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2068 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2069 msgstr "Je të sigurtë që dëshironi të fshini këtë bashkëndarje?"
2070
2071 #. SCRIPT
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2075 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
2076
2077 #. SCRIPT
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2079 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2080 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të riaktivizoni të gjitha kopjet e pezulluara?"
2081
2082 #. SCRIPT
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2086 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
2087
2088 #. SCRIPT
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2090 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2091 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të pezulloni të gjitha kopjet?"
2092
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2094 #, c-format
2095 msgid "Arrived"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid "Article request fee"
2101 msgstr "Vendet"
2102
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "Article requests"
2106 msgstr "Vendet"
2107
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "Article requests "
2111 msgstr "Vendet"
2112
2113 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "Article requests (%s)"
2117 msgstr "Vendet"
2118
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2120 #, c-format
2121 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2122 msgstr "Si zotërues i një liste, ju nuk mund të pranoni ftesa për të bashkëndarë atë."
2123
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2125 #, c-format
2126 msgid "Ask for a discharge"
2127 msgstr "Kërko mbyllje të kartelës"
2128
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2130 #, fuzzy, c-format
2131 msgid "Ask for discharge"
2132 msgstr "Kërko mbyllje të kartelës"
2133
2134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2135 #, c-format
2136 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2137 msgstr ""
2138
2139 #. OPTION
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2141 msgid "At least one item is available at this library"
2142 msgstr ""
2143
2144 #. For the first occurrence,
2145 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2148 #, c-format
2149 msgid "At library: %s"
2150 msgstr "Tek biblioteka: %s"
2151
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2153 #, c-format
2154 msgid "Audience"
2155 msgstr "Publiku"
2156
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2158 #, c-format
2159 msgid "Audiovisual profile:"
2160 msgstr "Profili audiovizual:"
2161
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2165 #, c-format
2166 msgid "AuthenticatePatron"
2167 msgstr "AuthenticatePatron"
2168
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2170 #, c-format
2171 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2172 msgstr "Autentikon kredencialet e logimit të një përdoruesi dhe rikthen identifikuesin personal."
2173
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2190 #, c-format
2191 msgid "Author"
2192 msgstr "Autori"
2193
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2198 #, c-format
2199 msgid "Author (A-Z)"
2200 msgstr "Autori (A-Z)"
2201
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2206 #, c-format
2207 msgid "Author (Z-A)"
2208 msgstr "Autori (Z-A)"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "Author identifiers"
2213 msgstr "identifikuesi i përdoruesit"
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2216 #, c-format
2217 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2218 msgstr "Shënimet e autorit mundësuar nga Syndetics"
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2221 #, c-format
2222 msgid "Author(s)"
2223 msgstr "Autor(ët)"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2230 #, c-format
2231 msgid "Author:"
2232 msgstr "Autori:"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2235 #, c-format
2236 msgid "Authority"
2237 msgstr "Autoritetet"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2245 #, c-format
2246 msgid "Authority search"
2247 msgstr "Kërkim autoritetet"
2248
2249 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2250 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2251 #. %3$s:  ELSE 
2252 #. %4$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2256 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
2257
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2260 #, c-format
2261 msgid "Authority search results"
2262 msgstr "Rezultatet e kërkimit mbi autoritetet"
2263
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2265 #, c-format
2266 msgid "Authority type: "
2267 msgstr "Tipi i autoritetit: "
2268
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2270 #, c-format
2271 msgid "Authorized headings"
2272 msgstr "Titujt e autorizuar"
2273
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2275 #, c-format
2276 msgid "Authors"
2277 msgstr "Autorët"
2278
2279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "Auto renewal"
2282 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
2283
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "Auto-renewal"
2287 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
2288
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "Automatic renewal"
2292 msgstr "%s Rifreskim automatik "
2293
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2297 msgstr "%s Jo i rinovueshëm %s Nuk lejohet "
2298
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2302 msgstr "%s Rinovimi automatik dështoi, llogaria juaj ka skaduar"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "Availability"
2307 msgstr "Disponueshmëria:"
2308
2309 #. For the first occurrence,
2310 #. SCRIPT
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2312 msgid "Availability:"
2313 msgstr "Disponueshmëria:"
2314
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2316 #, fuzzy, c-format
2317 msgid "Availability: "
2318 msgstr "Disponueshmëria:"
2319
2320 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2322 #, c-format
2323 msgid "Available %s"
2324 msgstr "Në gjendje %s"
2325
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "Available in the library"
2329 msgstr "Disponueshmëria:"
2330
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2332 #, c-format
2333 msgid "Available issues"
2334 msgstr "Botimet e disponuara"
2335
2336 #. For the first occurrence,
2337 #. %1$s:  rating_avg | html 
2338 #. %2$s:  ratings.count | html 
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2343 msgstr "vlerësimi mesatar: %s (%s vota)"
2344
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2346 #, c-format
2347 msgid "Awards:"
2348 msgstr "Çmimet:"
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2351 #, c-format
2352 msgid "BE CAREFUL"
2353 msgstr "KUJDES"
2354
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2356 #, c-format
2357 msgid "BIBTEX"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2361 #, c-format
2362 msgid "BT"
2363 msgstr "BT"
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2367 #, c-format
2368 msgid "Back to lists"
2369 msgstr "Kthehu tek listat"
2370
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2372 #, c-format
2373 msgid "Back to results"
2374 msgstr "Kthehu tek rezultatet"
2375
2376 #. A
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2378 msgid "Back to the results search list"
2379 msgstr "Kthehu tek lista e rezultateve të kërkimit"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2382 #, c-format
2383 msgid "Backends"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2397 #, c-format
2398 msgid "Barcode"
2399 msgstr "Barkodi"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2403 #, c-format
2404 msgid "Barcode:"
2405 msgstr "Barkodi:"
2406
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "Barcodes"
2410 msgstr "Barkodi"
2411
2412 #. %1$s:  END 
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2414 #, c-format
2415 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2416 msgstr "Sigurohuni që përdorët link-un e dërguar nëpërmjet email ose kontaktoni stafin e bibliotekës. %s "
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2422 #, c-format
2423 msgid "BibTeX"
2424 msgstr "BibTeX"
2425
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2427 #, c-format
2428 msgid "Bibliographies"
2429 msgstr "Bibliografitë"
2430
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2432 #, c-format
2433 msgid "Biography"
2434 msgstr "Biografia"
2435
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2437 #, c-format
2438 msgid "Blocked"
2439 msgstr "Bllokuar"
2440
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2442 #, c-format
2443 msgid "Blocked record"
2444 msgstr "Rekord i bllokuar"
2445
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "Bound"
2449 msgstr "Gjetur"
2450
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2452 #, c-format
2453 msgid "Braille"
2454 msgstr "Braille"
2455
2456 #. NAV
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2518 msgid "Breadcrumb"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2522 #, c-format
2523 msgid "Brief display"
2524 msgstr "Paraqitje e përmbledhur"
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2528 #, c-format
2529 msgid "Brief history"
2530 msgstr "Historik i shkurtër"
2531
2532 #. ABBR
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2534 msgid "Broader Term"
2535 msgstr "Termi më i gjerë"
2536
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2538 #, fuzzy, c-format
2539 msgid "Broader heading"
2540 msgstr "Termi më i gjerë"
2541
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2543 #, c-format
2544 msgid "Browse by hierarchy"
2545 msgstr "Shfleto sipas hierarkisë"
2546
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2549 #, c-format
2550 msgid "Browse our catalog"
2551 msgstr "Shfleto katalogun"
2552
2553 #. For the first occurrence,
2554 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2555 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2556 #. %3$s:  ELSE 
2557 #. %4$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2562 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2566 #, c-format
2567 msgid "Browse results"
2568 msgstr "Shfleto rezultatet"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2575 #, fuzzy, c-format
2576 msgid "Browse search"
2577 msgstr "Shfleto sipas hierarkisë"
2578
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2581 #, c-format
2582 msgid "Browse shelf"
2583 msgstr "Shfleto raftin"
2584
2585 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid "Browsing %s shelves"
2589 msgstr "Shfleto raftin"
2590
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2593 #, c-format
2594 msgid "CAS login"
2595 msgstr "CAS login"
2596
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2598 #, c-format
2599 msgid "CD audio"
2600 msgstr "Audio CD"
2601
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2603 #, c-format
2604 msgid "CD software"
2605 msgstr "Software CD"
2606
2607 #. SCRIPT
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2609 msgid "CSV"
2610 msgstr ""
2611
2612 #. For the first occurrence,
2613 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2618 #, c-format
2619 msgid "CSV - %s"
2620 msgstr "CSV - %s"
2621
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2642 #, c-format
2643 msgid "Call number"
2644 msgstr "Numri i regjistrit"
2645
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2648 #, c-format
2649 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2650 msgstr "Numri i regjistrit (0-9 në A-Z)"
2651
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "Call number (A-Z)"
2656 msgstr "Numri i regjistrit (0-9 në A-Z)"
2657
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2660 #, c-format
2661 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2662 msgstr "Numri i regjistrit (Z-A në 9-0)"
2663
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "Call number (Z-A)"
2668 msgstr "Numri i regjistrit (Z-A në 9-0)"
2669
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2673 #, c-format
2674 msgid "Call number:"
2675 msgstr "Numri i regjistrit:"
2676
2677 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2679 #, c-format
2680 msgid "Call number: %s"
2681 msgstr "Numri i regjistrit: %s"
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2719 #, c-format
2720 msgid "Cancel"
2721 msgstr "Anullo"
2722
2723 #. A
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2726 #, c-format
2727 msgid "Cancel email notification"
2728 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email"
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2731 #, c-format
2732 msgid "Cancel email notification "
2733 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email "
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "Cancel enrollment "
2738 msgstr "CancelRecall "
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "Cancel rating"
2744 msgstr "Anullo"
2745
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "Cancel rating."
2750 msgstr "Anullo"
2751
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2753 #, c-format
2754 msgid "Cancel this pickup"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2760 #, c-format
2761 msgid "CancelHold"
2762 msgstr "CancelHold"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2765 #, c-format
2766 msgid "CancelRecall "
2767 msgstr "CancelRecall "
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "Canceled"
2772 msgstr "Anullo"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "Cancellation date"
2777 msgstr "Data e skadencës:"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "Cancelled"
2783 msgstr "CancelHold"
2784
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2786 #, fuzzy, c-format
2787 msgid "Cancelled charge"
2788 msgstr "CancelRecall "
2789
2790 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "Cancelled on %s"
2794 msgstr "CancelHold"
2795
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2797 #, c-format
2798 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2799 msgstr "Anullon një kërkesë aktive rezervimi për përdoruesin."
2800
2801 #. INPUT type=radio name=checkitem
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2804 msgid "Cannot be put on hold"
2805 msgstr "Nuk mund të rezervohet"
2806
2807 #. IMG
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Cannot be recalled"
2811 msgstr "Nuk mund të rezervohet"
2812
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2814 #, c-format
2815 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2819 #, c-format
2820 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2821 msgstr ""
2822
2823 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "Card number can be up to %s characters."
2827 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
2828
2829 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2830 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2832 #, c-format
2833 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2834 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
2835
2836 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2838 #, fuzzy, c-format
2839 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2840 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2843 #, c-format
2844 msgid "Card number:"
2845 msgstr "Numri i kartës:"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2849 #, c-format
2850 msgid "Cart"
2851 msgstr "Shporta"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2854 #, c-format
2855 msgid "Cassette recording"
2856 msgstr "Regjistrim audio-kasete"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2859 #, c-format
2860 msgid "Catalog"
2861 msgstr "Katalog"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2864 #, c-format
2865 msgid "Catalogs"
2866 msgstr "Katalogët"
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2871 #, c-format
2872 msgid "Category:"
2873 msgstr "Kategoria:"
2874
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2876 #, fuzzy, c-format
2877 msgid "Change "
2878 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
2879
2880 #. INPUT type=submit
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "Change password"
2885 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
2886
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "Change pickup location for "
2890 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim"
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2894 #, c-format
2895 msgid "Change your password"
2896 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2899 #, c-format
2900 msgid "Change your password "
2901 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin "
2902
2903 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2904 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2905 #. %3$s:  ELSE 
2906 #. %4$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2910 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2913 #, c-format
2914 msgid "Chapters"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2919 #, c-format
2920 msgid "Chapters:"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2926 #, fuzzy, c-format
2927 msgid "Charges"
2928 msgstr "Mbyll kartelën"
2929
2930 #. For the first occurrence,
2931 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "Charges (%s)"
2936 msgstr "Falenderime (%s)"
2937
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "Check in"
2942 msgstr "Dorëzo titullin"
2943
2944 #. INPUT type=submit name=confirm
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2946 msgid "Check in item"
2947 msgstr "Dorëzo titullin"
2948
2949 #. SCRIPT
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Check out"
2953 msgstr "Dhënë në dorëzim"
2954
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "Check out or renew an item:"
2958 msgstr "Dorëzo titullin"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2963 msgstr "Merr në dorëzim%s, kthe%s ose rinovo një titull: "
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2966 #, c-format
2967 msgid "Check-in date:"
2968 msgstr "Data e dorëzimit:"
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "Checked by the library"
2973 msgstr "Biblioteka kryesore"
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "Checked in"
2978 msgstr "Dhënë në dorëzim"
2979
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2982 #, c-format
2983 msgid "Checked out"
2984 msgstr "Dhënë në dorëzim"
2985
2986 #. %1$s:  issues_count | html 
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2988 #, c-format
2989 msgid "Checked out (%s)"
2990 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
2991
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2993 #, c-format
2994 msgid "Checked out on"
2995 msgstr "Dhënë në dorëzim më"
2996
2997 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
2998 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
2999 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3000 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3001 #. %5$s:  END 
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3003 #, c-format
3004 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3005 msgstr "Dhënë në dorëzim %s %s %s(%s)%s"
3006
3007 #. SCRIPT
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Checked out until %s"
3011 msgstr "Dhënë në dorëzim "
3012
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "Checkout"
3017 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3022 #, c-format
3023 msgid "Checkout history"
3024 msgstr "Historiku i dhënieve në dorëzim"
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "Checkout note"
3029 msgstr "Dhëniet në dorëzim: "
3030
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3034 #, c-format
3035 msgid "Checkouts"
3036 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
3037
3038 #. %1$s:  issues_count | html 
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3040 #, fuzzy, c-format
3041 msgid "Checkouts (%s)"
3042 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
3043
3044 #. %1$s:  borrowername | html 
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3046 #, c-format
3047 msgid "Checkouts for %s "
3048 msgstr "Dhëniet në dorëzim për %s "
3049
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3051 #, c-format
3052 msgid "Checkouts: "
3053 msgstr "Dhëniet në dorëzim: "
3054
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "Choose action"
3058 msgstr "Koleksioni"
3059
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "Choose format"
3063 msgstr "-- Zgjidh formatin --"
3064
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "Circulating"
3068 msgstr "Anullo"
3069
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3071 #, c-format
3072 msgid "Citation"
3073 msgstr "Citim"
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3078 #, c-format
3079 msgid "City:"
3080 msgstr "Qyteti:"
3081
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3083 #, c-format
3084 msgid "Claimed"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3088 #, c-format
3089 msgid "Classification"
3090 msgstr "Klasifikimi"
3091
3092 #. INPUT type=reset
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3097 #, c-format
3098 msgid "Clear"
3099 msgstr "Pastro"
3100
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3106 #, c-format
3107 msgid "Clear all"
3108 msgstr "Pastro gjithçka"
3109
3110 #. SCRIPT
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3112 msgid "Clear date"
3113 msgstr "Pastro datën"
3114
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3117 #, c-format
3118 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3119 msgstr "Pastro datën dhe pezullo pa afat"
3120
3121 #. For the first occurrence,
3122 #. SCRIPT
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Clear filter"
3127 msgstr "Pastro datën"
3128
3129 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3131 #, c-format
3132 msgid "Click here if you're not %s"
3133 msgstr "Kliko këtu nëse nuk je %s"
3134
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3136 #, c-format
3137 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3138 msgstr "Kliko mbi një imazh për ta vizionuar"
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3141 #, c-format
3142 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3143 msgstr ""
3144
3145 #. H1
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3147 msgid "Click to expand this role"
3148 msgstr "Klik për të parë më në detaj"
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3154 #, c-format
3155 msgid "Click to open in new window"
3156 msgstr "Kliko për të hapur në dritare të re"
3157
3158 #. DIV
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3161 msgid "Click to view in Google Books"
3162 msgstr "Kliko për të parë tek Google Books"
3163
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3178 #, c-format
3179 msgid "Close"
3180 msgstr "Mbyll"
3181
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "Close shelf browser "
3185 msgstr "Mbyll shfletuesin e raftit"
3186
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3188 #, c-format
3189 msgid "Close this window"
3190 msgstr "Mbyll këtë dritare"
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3193 #, c-format
3194 msgid "Close this window."
3195 msgstr "Mbyll dritaren."
3196
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3198 #, c-format
3199 msgid "Close window"
3200 msgstr "Mbyll dritaren"
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3203 #, c-format
3204 msgid "Clubs"
3205 msgstr ""
3206
3207 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3208 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3210 #, c-format
3211 msgid "Clubs (%s/%s) "
3212 msgstr ""
3213
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3215 #, c-format
3216 msgid "Clubs currently enrolled in"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3220 #, c-format
3221 msgid "Clubs you can enroll in"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. SCRIPT
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Coce image from Amazon.com"
3228 msgstr "Shiko në Amazon.com"
3229
3230 #. SCRIPT
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Coce image from Google Books"
3234 msgstr "Kliko për të parë tek Google Books"
3235
3236 #. SCRIPT
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Coce image from Open Library"
3240 msgstr "Biblioteka e hapur: "
3241
3242 #. A
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3244 msgid "Collect items you are interested in"
3245 msgstr "Mblidh titujt e interesit"
3246
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3255 #, c-format
3256 msgid "Collection"
3257 msgstr "Koleksioni"
3258
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "Collection library:"
3262 msgstr "Titulli i koleksionit:"
3263
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3267 #, c-format
3268 msgid "Collection title:"
3269 msgstr "Titulli i koleksionit:"
3270
3271 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3273 #, fuzzy, c-format
3274 msgid "Collection: %s"
3275 msgstr "Koleksioni: %s "
3276
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "Collections"
3280 msgstr "Koleksioni"
3281
3282 #. SCRIPT
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3284 msgid "Columns"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. SCRIPT
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Columns settings"
3291 msgstr "Parametrat e komunikimit"
3292
3293 #. For the first occurrence,
3294 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3298 #, c-format
3299 msgid "Comment by %s"
3300 msgstr "Komenti nga %s"
3301
3302 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3303 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3305 #, c-format
3306 msgid "Comment by %s %s"
3307 msgstr "Komenti nga %s %s"
3308
3309 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3310 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3311 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3313 #, c-format
3314 msgid "Comment by %s %s %s"
3315 msgstr "Komenti nga %s %s %s"
3316
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3319 #, c-format
3320 msgid "Comment:"
3321 msgstr "Koment:"
3322
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "Comments"
3327 msgstr "Koment:"
3328
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3330 #, c-format
3331 msgid "Comments on "
3332 msgstr "Komentet mbi "
3333
3334 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3335 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3336 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3337 #. %4$s:  ELSE 
3338 #. %5$s:  END 
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3342 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3343
3344 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "Comments%s"
3348 msgstr "Komenti nga %s"
3349
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3351 #, c-format
3352 msgid "Completed"
3353 msgstr ""
3354
3355 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "Components (%s)"
3359 msgstr "Falenderime (%s)"
3360
3361 #. INPUT type=submit
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Confirm"
3365 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin"
3366
3367 #. INPUT type=submit
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Confirm hold"
3371 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin"
3372
3373 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3374 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3376 #, c-format
3377 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3378 msgstr "Konfirmo mbajtjen për:%s (%s)"
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3382 #, c-format
3383 msgid "Confirm new password:"
3384 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin e ri:"
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "Confirm password:"
3389 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3392 #, c-format
3393 msgid "Confirm primary email:"
3394 msgstr "Konfirmo Adresen kryesore email:"
3395
3396 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3397 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3401 msgstr "Konfirmo mbajtjen për:%s (%s)"
3402
3403 #. INPUT type=submit
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Confirm your suggestion"
3407 msgstr "Dërgo sugjerimin"
3408
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3413 #, c-format
3414 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3415 msgstr ""
3416
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "Consents"
3420 msgstr "Përmbajtja"
3421
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3423 #, c-format
3424 msgid "Contact information"
3425 msgstr "Informacione mbi kontaktin"
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3429 #, c-format
3430 msgid "Contact information: "
3431 msgstr "Informacion kontakti: "
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3434 #, c-format
3435 msgid "Contact note:"
3436 msgstr "Shënim kontakti:"
3437
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3439 #, c-format
3440 msgid "Content"
3441 msgstr "Përmbajtja"
3442
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3444 #, c-format
3445 msgid "Content Cafe"
3446 msgstr "Përmbajtja"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3449 #, c-format
3450 msgid "Contents"
3451 msgstr "Përmbajtja"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "Contents of &nbsp;"
3456 msgstr "Përmbajtja e "
3457
3458 #. SCRIPT
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3460 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. SCRIPT
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3465 msgid "Copied one row to clipboard"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "Copy"
3472 msgstr "Të drejtat e autorësisë"
3473
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3478 #, c-format
3479 msgid "Copy number"
3480 msgstr "Numri i kopjes"
3481
3482 #. SCRIPT
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3484 msgid "Copy to clipboard"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3488 #, c-format
3489 msgid "Copyright"
3490 msgstr "Të drejtat e autorësisë"
3491
3492 #. OPTGROUP
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3494 msgid "Copyright date"
3495 msgstr "Data e të drejtës së autorësisë"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3501 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e reja tek më e vjetra"
3502
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3507 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e vjetra tek më e reja"
3508
3509 #. DIV
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3513 #, c-format
3514 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3520 msgstr "%s Nuk mund të krijohet një listë e re. Ju lutem kontrolloni nëse emërtimi është unik. %s Kërkojmë ndjesë, nuk mund të shtoni tituj në këtë listë. %s "
3521
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3525 #, c-format
3526 msgid "Country:"
3527 msgstr "Shteti:"
3528
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3530 #, c-format
3531 msgid "Course #"
3532 msgstr "Kursi #"
3533
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3535 #, c-format
3536 msgid "Course number:"
3537 msgstr "Numri i kursit:"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3543 #, c-format
3544 msgid "Course reserves"
3545 msgstr "Rezervimet e kursit"
3546
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3548 #, c-format
3549 msgid "Course reserves for "
3550 msgstr "Rezervimet e kursit për "
3551
3552 #. %1$s:  course.course_name | html 
3553 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3554 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3555 #. %4$s:  ELSE 
3556 #. %5$s:  END 
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3560 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3561
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3565 msgstr "Rezervimet e kursit për "
3566
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3570 #, c-format
3571 msgid "Courses"
3572 msgstr "Kurset"
3573
3574 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3575 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3576 #. %3$s:  ELSE 
3577 #. %4$s:  END 
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3581 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3582
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3590 #, c-format
3591 msgid "Cover image"
3592 msgstr "Imazhi"
3593
3594 #. SCRIPT
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3596 msgid "Cover image source unknown"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3600 #, c-format
3601 msgid "Create a new list"
3602 msgstr "Krijo një listë të re"
3603
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "Create a new request "
3608 msgstr "Krijo një listë të re"
3609
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3611 #, c-format
3612 msgid "Create new list"
3613 msgstr "Krijo listë të re"
3614
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "Created"
3619 msgstr "Marrëveshjet "
3620
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3622 #, c-format
3623 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3624 msgstr "Krijon, për një përdorues, një kërkesë rezervimi mbi një rekord bibliografik."
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3627 #, c-format
3628 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3629 msgstr "Krijon, për një përdorues, një kërkesë rezervimi mbi një titull specifik të lidhur me një rekord bibliografik."
3630
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "Credit"
3634 msgstr "Falenderime"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "Credit has been voided"
3639 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
3640
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3642 #, c-format
3643 msgid "Credits"
3644 msgstr "Falenderime"
3645
3646 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3648 #, c-format
3649 msgid "Credits (%s)"
3650 msgstr "Falenderime (%s)"
3651
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3655 #, c-format
3656 msgid "Curbside pickups"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "Current library"
3662 msgstr "Biblioteka kryesore"
3663
3664 #. A
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3667 msgid "Current page: Page %s"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3672 #, c-format
3673 msgid "Current password:"
3674 msgstr "Fjalëkalimi aktual:"
3675
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3680 #, c-format
3681 msgid "Current session"
3682 msgstr "Seanca aktuale"
3683
3684 #. SCRIPT
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Currently available"
3688 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3691 #, c-format
3692 msgid "Currently in local use"
3693 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
3694
3695 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3696 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3697 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3698 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3699 #. %5$s:  END 
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3701 #, c-format
3702 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3703 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar nga %s %s %s(%s)%s"
3704
3705 #. SCRIPT
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Currently unavailable"
3709 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3712 #, c-format
3713 msgid "Curriculum"
3714 msgstr "Kurrikulum"
3715
3716 #. A
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "Custom cover image"
3723 msgstr "Imazhi"
3724
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "Custom search filters"
3728 msgstr "Vendos termat e kërkimit"
3729
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3731 #, c-format
3732 msgid "DVD video / Videodisc"
3733 msgstr "DVD video / Videodisc"
3734
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3736 #, c-format
3737 msgid "Daily rental fee"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3741 #, c-format
3742 msgid "Data privacy policy consent"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3753 #, c-format
3754 msgid "Date"
3755 msgstr "Data"
3756
3757 #. OPTGROUP
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3762 #, c-format
3763 msgid "Date added"
3764 msgstr "Data e shtimit"
3765
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "Date added (newest to oldest)"
3770 msgstr "Data e blerjes: Nga më e reja tek më e vjetra"
3771
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "Date added (oldest to newest)"
3776 msgstr "Data e blerjes: Nga më e vjetra tek më e reja"
3777
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3779 #, c-format
3780 msgid "Date added:"
3781 msgstr "Data e shtimit:"
3782
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3785 #, c-format
3786 msgid "Date due"
3787 msgstr "Afati"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3792 #, c-format
3793 msgid "Date due:"
3794 msgstr "Afati:"
3795
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3797 #, fuzzy, c-format
3798 msgid "Date enrolled"
3799 msgstr "Data e marrjes"
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3802 #, c-format
3803 msgid "Date of birth:"
3804 msgstr "Data e lindjes:"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3807 #, c-format
3808 msgid "Date received"
3809 msgstr "Data e marrjes"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3814 #, c-format
3815 msgid "Date:"
3816 msgstr "Data:"
3817
3818 #. OPTGROUP
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3820 msgid "Dates"
3821 msgstr "Datat"
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3824 #, c-format
3825 msgid "Days in advance"
3826 msgstr "Ditë në parapritje"
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3831 #, c-format
3832 msgid "Default"
3833 msgstr "Paracaktuar"
3834
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3836 #, c-format
3837 msgid "Default sorting"
3838 msgstr "Renditja e paracaktuar"
3839
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3843 msgstr "Paracaktuar: mbaj historikun tim të leximit sipas legjislacionit në fuqi. Ky është opsioni i paracaktuar : biblioteka do të mbajë historikun tuaj të leximit përgjatë kohës së lejuar nga ligjet në fuqi."
3844
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3846 #, c-format
3847 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3848 msgstr "Përcakton skemën e metadatave për rekordet, vlerat e mundëshme: "
3849
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3853 #, c-format
3854 msgid "Delete"
3855 msgstr "Fshij"
3856
3857 #. INPUT type=submit
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Delete checkout and hold history"
3861 msgstr "Fshij historikun e kërkimit"
3862
3863 #. INPUT type=submit
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Delete checkout history"
3867 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
3868
3869 #. INPUT type=submit
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Delete hold history"
3873 msgstr "Fshij listën"
3874
3875 #. INPUT type=submit
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3877 msgid "Delete selected"
3878 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
3879
3880 #. INPUT type=submit
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Delete selected tags"
3884 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
3885
3886 #. INPUT type=submit
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3888 msgid "Delete this list"
3889 msgstr "Fshij këtë listë"
3890
3891 #. A
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3894 msgid "Delete your search history"
3895 msgstr "Fshij historikun e kërkimit"
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3898 #, c-format
3899 msgid "Department:"
3900 msgstr "Departament:"
3901
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3903 #, c-format
3904 msgid "Dept."
3905 msgstr "Dept."
3906
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3911 #, c-format
3912 msgid "Description"
3913 msgstr "Përshkrimi"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3917 #, c-format
3918 msgid "Details"
3919 msgstr "Detajet"
3920
3921 #. For the first occurrence,
3922 #. %1$s:  bibliotitle | html 
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3926 #, c-format
3927 msgid "Details for %s"
3928 msgstr "Detajet për %s"
3929
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3931 #, c-format
3932 msgid "Details for: "
3933 msgstr "Detajet për:"
3934
3935 #. For the first occurrence,
3936 #. %1$s:  biblio.title | html 
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "Details for: %s"
3941 msgstr "Detajet për %s"
3942
3943 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3944 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3945 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3946 #. %4$s:  ELSE 
3947 #. %5$s:  END 
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3951 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3952
3953 #. %1$s:  request.backend | html 
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Details from %s"
3957 msgstr "Detajet për %s"
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "Details from library"
3962 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3965 #, c-format
3966 msgid "Dewey"
3967 msgstr "Dewey"
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3970 #, c-format
3971 msgid "Dictionaries"
3972 msgstr "Fjalorët"
3973
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3975 #, c-format
3976 msgid "Did you mean:"
3977 msgstr "Nënkuptuat:"
3978
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3980 #, c-format
3981 msgid "Digests only "
3982 msgstr "Vetëm materiale të shkurtra "
3983
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3985 #, c-format
3986 msgid "Digital scan"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3990 #, c-format
3991 msgid "Directories"
3992 msgstr "Direktoritë"
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3996 #, c-format
3997 msgid "Discharge"
3998 msgstr "Mbyll kartelën"
3999
4000 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4001 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4002 #. %3$s:  ELSE 
4003 #. %4$s:  END 
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4007 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
4010 #, c-format
4011 msgid "Discographies"
4012 msgstr "Diskografitë"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4015 #, c-format
4016 msgid "Discount"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4020 #, c-format
4021 msgid "Dismiss"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "Display news for: "
4027 msgstr "Detajet për:"
4028
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4030 #, c-format
4031 msgid "Displaying availability results"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "Do not suspend"
4037 msgstr "Rekordi nuk u gjet"
4038
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4040 #, c-format
4041 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4042 msgstr "Dëshironi të merrni njoftim kur ketij koleksioni i shtohet një numër i ri?"
4043
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4045 #, c-format
4046 msgid "Don't have a library card?"
4047 msgstr "Nuk keni kartë biblioteke?"
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4050 #, c-format
4051 msgid "Don't have a password yet?"
4052 msgstr "Nuk keni akoma një fjalëkalim?"
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4057 #, c-format
4058 msgid "Don't have an account? "
4059 msgstr "Nuk zotëroni një logari? "
4060
4061 #. SCRIPT
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4063 msgid "Download"
4064 msgstr "Shkarko"
4065
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "Download "
4070 msgstr "Shkarko"
4071
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4073 #, c-format
4074 msgid "Download cart"
4075 msgstr "Sharko shportën"
4076
4077 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4078 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4079 #. %3$s:  ELSE 
4080 #. %4$s:  END 
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4084 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4085
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4088 #, c-format
4089 msgid "Download list "
4090 msgstr "Shkarko listën "
4091
4092 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4093 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4094 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4095 #. %4$s:  ELSE 
4096 #. %5$s:  END 
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4100 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "Download list unsuccessful"
4105 msgstr "Shkarko listën "
4106
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4108 #, c-format
4109 msgid "Dublin Core"
4110 msgstr "Dublin Core"
4111
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4116 #, c-format
4117 msgid "Due"
4118 msgstr "Afati"
4119
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4124 #, c-format
4125 msgid "Due %s"
4126 msgstr "Afati %s"
4127
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "Due date"
4132 msgstr "Pastro datën"
4133
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "Due date is not valid."
4137 msgstr "Linku është i pavlefshëm."
4138
4139 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4141 #, c-format
4142 msgid "Due to be returned by %s"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4146 #, c-format
4147 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4148 msgstr "GABIM: Gabim i brendshëm: kërkesë e paplotë. "
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4153 msgstr "GABIM: Nuk u specifikua asnjë rekord. "
4154
4155 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4159 msgstr "GABIM: Nuk u gjet asnjë rekord për identifikuesin %s. "
4160
4161 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4165 msgstr "Gabim! Nuk mund të fshini tag-un"
4166
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4170 msgstr "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të shtuar tags."
4171
4172 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4176 msgstr "Gabim! Parametër i papranueshëm nga sistemi"
4177
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "Earlier heading"
4181 msgstr "%sa - Kreu i hershem"
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4185 #, c-format
4186 msgid "Edit"
4187 msgstr "Modifiko"
4188
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "Edit issue note"
4192 msgstr "Modifiko listën"
4193
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4196 #, c-format
4197 msgid "Edit list"
4198 msgstr "Modifiko listën"
4199
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "Edit list &nbsp;"
4203 msgstr "Modifiko listën "
4204
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "Edit note"
4209 msgstr "Shënime mbi titullin"
4210
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4212 #, c-format
4213 msgid "Editing "
4214 msgstr "Duke modifikuar "
4215
4216 #. For the first occurrence,
4217 #. %1$s:  title | html 
4218 #. %2$s:  author | html 
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4221 #, c-format
4222 msgid "Editing issue note for %s %s"
4223 msgstr ""
4224
4225 #. %1$s:  title | html 
4226 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4227 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4228 #. %4$s:  ELSE 
4229 #. %5$s:  END 
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4231 #, fuzzy, c-format
4232 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4233 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4234
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4236 #, c-format
4237 msgid "Editions"
4238 msgstr "Botimet"
4239
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4242 #, c-format
4243 msgid "Email"
4244 msgstr "Email"
4245
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4249 #, c-format
4250 msgid "Email address:"
4251 msgstr "Adresa email:"
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4255 #, c-format
4256 msgid "Email:"
4257 msgstr "Email:"
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "Emails do not match! "
4262 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4265 #, c-format
4266 msgid "Empty"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4270 #, c-format
4271 msgid "Empty and close"
4272 msgstr "Zbraz dhe mbyll"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4275 #, c-format
4276 msgid "Encyclopedias "
4277 msgstr "Enciklopeditë "
4278
4279 #. SCRIPT
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4281 #, fuzzy
4282 msgid "End session"
4283 msgstr "Seanca aktuale"
4284
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "EndNote"
4288 msgstr "Shënim"
4289
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4291 #, c-format
4292 msgid "English"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4296 #, c-format
4297 msgid "Enhanced content: "
4298 msgstr "Përmbajtje e përmirësuar: "
4299
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4301 #, c-format
4302 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4303 msgstr "Përshkrime të përmirësuara nga Syndetics:"
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4306 #, c-format
4307 msgid "Enroll "
4308 msgstr ""
4309
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4311 #, c-format
4312 msgid "Enroll in "
4313 msgstr ""
4314
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "Enrollment"
4318 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
4319
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4321 #, c-format
4322 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4323 msgstr "Shkruaj një sugjerim blerjeje"
4324
4325 #. INPUT type=text name=q
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4328 msgid "Enter search terms"
4329 msgstr "Vendos termat e kërkimit"
4330
4331 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4332 #. %2$s:  END 
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4336 msgstr "Shkruaj identifikuesin personal%s dhe fjalëkalimin%s, dhe kliko butonin vazhdo (ose enter në tastierë)."
4337
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s:  authtypetext | html 
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4342 #, c-format
4343 msgid "Entry %s"
4344 msgstr "Hyrje %s"
4345
4346 #. %1$s:  authtypetext | html 
4347 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4348 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4349 #. %4$s:  ELSE 
4350 #. %5$s:  END 
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4354 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4355
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "Enumeration"
4359 msgstr "Skadenca:"
4360
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4363 #, c-format
4364 msgid "Error"
4365 msgstr "Gabim"
4366
4367 #. For the first occurrence,
4368 #. %1$s:  errno | html 
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4371 #, c-format
4372 msgid "Error %s"
4373 msgstr "Gabim %s"
4374
4375 #. For the first occurrence,
4376 #. %1$s:  error_type | html 
4377 #. %2$s:  error_info | html 
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4380 #, c-format
4381 msgid "Error %s: %s"
4382 msgstr ""
4383
4384 #. SCRIPT
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4386 msgid "Error searching %s collection"
4387 msgstr "Gabim në kërkimin %s të koleksionit"
4388
4389 #. SCRIPT
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4391 msgid "Error searching OverDrive collection."
4392 msgstr "Gabim në kërkimin në koleksionin OverDrive."
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4395 #, c-format
4396 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4400 #, c-format
4401 msgid "Error while loading stylesheet."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4405 #, c-format
4406 msgid "Error while parsing input."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4410 #, c-format
4411 msgid "Error while parsing stylesheet."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4415 #, c-format
4416 msgid "Error while transforming input."
4417 msgstr ""
4418
4419 #. SCRIPT
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4421 msgid "Error! Adding tags failed at"
4422 msgstr "Gabim! Shtimi i tags dështoi për"
4423
4424 #. SCRIPT
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4426 msgid "Error! Illegal parameter"
4427 msgstr "Gabim! Parametër i papranueshëm nga sistemi"
4428
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4430 #, c-format
4431 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4432 msgstr "Gabim! Nuk mund të shtoni një koment bosh. Ju lutemi të shkruani në përmbajtje ose të anulloni."
4433
4434 #. SCRIPT
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4436 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4437 msgstr "Gabim! Nuk mund të fshini tag-un"
4438
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4440 #, c-format
4441 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4442 msgstr "Gabim! Komenti juaj ishte me kod të pa-zbatueshëm nga sistemi. Ai NUK është shtuar."
4443
4444 #. SCRIPT
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4446 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4447 msgstr "Gabim! Tag-u juaj ishte tëresisht kod programimi. Ai NUK u shtua. Ju lutem provojeni përsëri me tekst të thjeshtë."
4448
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4452 #, c-format
4453 msgid "Error:"
4454 msgstr "Gabim:"
4455
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "Error: "
4459 msgstr "Gabimet: "
4460
4461 #. %1$s:  fail | html 
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "Error: %s"
4465 msgstr "Gabim %s"
4466
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4469 #, c-format
4470 msgid "Error: Userid is not valid"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4474 #, c-format
4475 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4476 msgstr ""
4477
4478 #. SCRIPT
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4480 msgid "Errors: "
4481 msgstr "Gabimet: "
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4484 #, c-format
4485 msgid "Exact "
4486 msgstr ""
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4491 #, c-format
4492 msgid "Example Call"
4493 msgstr "Shembull të dhënash"
4494
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4497 #, c-format
4498 msgid "Example Response"
4499 msgstr "Shembull përgjigje"
4500
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4510 #, c-format
4511 msgid "Example call"
4512 msgstr "Shembull të dhënash"
4513
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4524 #, c-format
4525 msgid "Example response"
4526 msgstr "Shembull përgjigjeje"
4527
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4529 #, c-format
4530 msgid "Excerpt"
4531 msgstr "Ekstrakt"
4532
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4534 #, c-format
4535 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4536 msgstr "Ekstrakt i mundësuar nga Syndetics"
4537
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4539 #, c-format
4540 msgid "Expected"
4541 msgstr ""
4542
4543 #. SCRIPT
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4545 msgid "Expecting a specific item selection."
4546 msgstr "Në pritje të përzgjedhjes së një titulli specifik."
4547
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "Expiration date"
4551 msgstr "Data e skadencës:"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4554 #, c-format
4555 msgid "Expiration date:"
4556 msgstr "Data e skadencës:"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4564 #, c-format
4565 msgid "Expiration:"
4566 msgstr "Skadenca:"
4567
4568 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Expired on %s"
4572 msgstr "Skadon më"
4573
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4577 #, c-format
4578 msgid "Expires on"
4579 msgstr "Skadon më"
4580
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4582 #, c-format
4583 msgid "Explain "
4584 msgstr "Sqaro "
4585
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4587 #, c-format
4588 msgid "Export"
4589 msgstr "Eksporto"
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4592 #, c-format
4593 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4594 msgstr "Duke eksportuar në standartin Dublin Core..."
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4597 #, c-format
4598 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4599 msgstr "Zgjat afatin e vlefshmërisë për një huazim ekzistues."
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "Fax"
4605 msgstr "Fax:"
4606
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4608 #, c-format
4609 msgid "Fax:"
4610 msgstr "Fax:"
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4613 #, c-format
4614 msgid "Fax: "
4615 msgstr "Fax:"
4616
4617 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4618 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4620 #, c-format
4621 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4625 #, c-format
4626 msgid "Female:"
4627 msgstr "Femër:"
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4630 #, c-format
4631 msgid "Fewer options"
4632 msgstr "Më pak opsione"
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4635 #, c-format
4636 msgid "Fiction"
4637 msgstr "Fiksion"
4638
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4640 #, c-format
4641 msgid "Fiction notes:"
4642 msgstr "Shënime:"
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4645 #, c-format
4646 msgid "Filmographies"
4647 msgstr "Filmografitë"
4648
4649 #. SCRIPT
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4651 msgid "Filter paid transactions"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "Fine"
4657 msgstr "Gjobat"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4660 #, c-format
4661 msgid "Fine amount"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4667 #, c-format
4668 msgid "Fines"
4669 msgstr "Gjobat"
4670
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4672 #, c-format
4673 msgid "Fines and charges"
4674 msgstr "Gjobat dhe detyrimet"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4678 #, c-format
4679 msgid "Fines:"
4680 msgstr "Gjobat:"
4681
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4685 #, c-format
4686 msgid "Finish"
4687 msgstr "Përfundim"
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4690 #, c-format
4691 msgid "Finish enrollment"
4692 msgstr ""
4693
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. SCRIPT
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4698 #, c-format
4699 msgid "First"
4700 msgstr "I pari"
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4704 #, c-format
4705 msgid "First name:"
4706 msgstr "Emër:"
4707
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4709 #, c-format
4710 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4711 msgstr "Për shembull: 1999-2001. Mund të përdorni gjithashtu \"-1987\" për çdo gjë të publikuar më dhe përpara 1987 ose \"2008-\" për çdo gjë të publikuar më 2008 dhe më pas."
4712
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4714 #, c-format
4715 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4716 msgstr "Për prakticitetin tuaj, kutia e kyçjes në këtë faqe është mbushur paraprakisht me të dhëna. Ju lutemi të kyçeni dhe të ndryshoni fjalëkalimin."
4717
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4719 #, c-format
4720 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4721 msgstr "Për prakticitetin tuaj, kutia e kyçjes në këtë faqe është mbushur paraprakisht me të dhëna. Ju lutemi të kyçeni dhe të ndryshoni fjalëkalimin."
4722
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4725 #, c-format
4726 msgid "Forever"
4727 msgstr "Përgjithmonë"
4728
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4732 msgstr "Përgjithmonë: mbaj historikun e leximeve të mia pa limit kohor. Ky opsion vlen për përdoruesit të cilët duan të mbajnë një evidencë personale të materialeve të lexuara."
4733
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4735 #, c-format
4736 msgid "Forgiven"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4744 #, c-format
4745 msgid "Forgot your password?"
4746 msgstr "Harruat fjalëkalimin?"
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4750 #, c-format
4751 msgid "Forgotten password recovery"
4752 msgstr "Rikuperimi i fjalëkalimit të harruar"
4753
4754 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4755 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4756 #. %3$s:  ELSE 
4757 #. %4$s:  END 
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4759 #, c-format
4760 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4765 #, c-format
4766 msgid "Format"
4767 msgstr "Formati"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "Format:"
4772 msgstr "Formati"
4773
4774 #. SCRIPT
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4776 msgid "Found"
4777 msgstr "Gjetur"
4778
4779 #. SCRIPT
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4781 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4782 msgstr "U gjeten %s rezultate ne koleksionin e %s bibliotekes"
4783
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Found in Open Library:"
4787 msgstr "Biblioteka e hapur: "
4788
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4790 #, c-format
4791 msgid "French"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4795 #, c-format
4796 msgid "From: "
4797 msgstr "Nga: "
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4801 #, c-format
4802 msgid "Fulfilled"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4807 #, c-format
4808 msgid "Full history"
4809 msgstr "Historiku i plotë"
4810
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4812 #, c-format
4813 msgid "Full subscription history"
4814 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve"
4815
4816 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4818 #, c-format
4819 msgid "Full subscription history for %s"
4820 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve për %s"
4821
4822 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4823 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4824 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4825 #. %4$s:  ELSE 
4826 #. %5$s:  END 
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4830 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve për %s"
4831
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4833 #, c-format
4834 msgid "Fuzzy "
4835 msgstr ""
4836
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4838 #, c-format
4839 msgid "General"
4840 msgstr "Të përgjithshme"
4841
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4843 #, c-format
4844 msgid "German"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4848 #, c-format
4849 msgid "Get new password recovery link"
4850 msgstr "Kërko link të ri për rekuperimin e fjalëkalimit"
4851
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4854 #, c-format
4855 msgid "Get your discharge"
4856 msgstr "Merr vërtetimin për mbyllje të kartelës"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4861 #, c-format
4862 msgid "GetAuthorityRecords"
4863 msgstr "GetAuthorityRecords"
4864
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4868 #, c-format
4869 msgid "GetAvailability"
4870 msgstr "GetAvailability"
4871
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4875 #, c-format
4876 msgid "GetPatronInfo"
4877 msgstr "GetPatronInfo"
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4882 #, c-format
4883 msgid "GetPatronStatus"
4884 msgstr "GetPatronStatus"
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4889 #, c-format
4890 msgid "GetRecords"
4891 msgstr "GetRecords"
4892
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4896 #, c-format
4897 msgid "GetServices"
4898 msgstr "GetServices"
4899
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4901 #, c-format
4902 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4903 msgstr "Me marrjen e një liste identifikuesish të rekordeve të autorësisë, jep në kthim listën e rekordeve të objekteve të cilat korrespondojnë me rekordet e autorësisë. Përdoruesi mund të kërkoje një skemë specifike të metadatave për rekordet e objekteve."
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4906 #, c-format
4907 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4908 msgstr "Me marrjen e një liste identifikuesish të rekordeve, jep në kthim listën e rekordeve të objekteve të cilat përmbajnë informacion bibliografik, ashtu si edhe të dhëna mbi kopjet korresponduese të gjendura duke përfshirë informacionin e detajuar. Ky funksion punon në mënyrë të ngjashme me HarvestBibliographicRecords dhe HarvestExpandedRecords në grumbullimin e të dhënave, por lejon një akses të shpejtë dhe në kohë reale nëpërmjet identifikuesit bibliografik."
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4913 msgstr "Me marrjen e një seti identifikuesish bibliografikë të titujve, jep në kthim listën e disponueshmërisë së titujve të lidhur me identifikuesin perkatës."
4914
4915 #. INPUT type=submit name=save
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4922 #, c-format
4923 msgid "Go"
4924 msgstr "Kërko"
4925
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4927 #, c-format
4928 msgid "Go to OPAC"
4929 msgstr ""
4930
4931 #. LI
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4934 msgid "Go to detail"
4935 msgstr "Shko tek detajet"
4936
4937 #. A
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4940 msgid "Go to page %s"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Go to staff interface"
4946 msgstr "Shko tek detajet"
4947
4948 #. A
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Go to the first page"
4952 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
4953
4954 #. A
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Go to the last page"
4958 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
4959
4960 #. A
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Go to the next page"
4965 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
4966
4967 #. A
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Go to the previous page"
4972 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
4973
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4976 #, c-format
4977 msgid "Go to your account page"
4978 msgstr "Shko tek faqja e llogarisë personale"
4979
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid "Go to your contact information"
4984 msgstr "Informacione mbi kontaktin"
4985
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4987 #, c-format
4988 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4989 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4990
4991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4992 #, c-format
4993 msgid "Google login"
4994 msgstr "Kyçu nëpërmjet google"
4995
4996 #. OPTGROUP
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4998 msgid "Groups"
4999 msgstr "Grupet"
5000
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
5002 #, c-format
5003 msgid "Groups of libraries"
5004 msgstr "Grupet e bibliotekave"
5005
5006 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5007 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5008 #. %3$s:  g.firstname | html 
5009 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5010 #. %5$s:  g.surname | html 
5011 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5012 #. %7$s:  END 
5013 #. %8$s:  END 
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5015 #, fuzzy, c-format
5016 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5017 msgstr "Publikuar nga: %s %s %s %s %s, %s %s "
5018
5019 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5020 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5021 #. %3$s:  g.firstname | html 
5022 #. %4$s:  g.surname | html 
5023 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5024 #. %6$s:  END 
5025 #. %7$s:  END 
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5027 #, c-format
5028 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5029 msgstr "Publikuar nga: %s %s %s %s %s, %s %s "
5030
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5032 #, c-format
5033 msgid "Handbooks"
5034 msgstr "Broshura"
5035
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5037 #, c-format
5038 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5039 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5040
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5042 #, c-format
5043 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5044 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5045
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5047 #, c-format
5048 msgid "HarvestExpandedRecords "
5049 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5050
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5052 #, c-format
5053 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5054 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5055
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5057 #, c-format
5058 msgid "Heading ascendant"
5059 msgstr "Titulli rritës"
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5062 #, c-format
5063 msgid "Heading descendant"
5064 msgstr "Titulli zbritës"
5065
5066 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5068 #, c-format
5069 msgid "Hello, %s "
5070 msgstr "Përshëndetje, %s "
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5074 #, c-format
5075 msgid "Help"
5076 msgstr "Ndihmë"
5077
5078 #. SCRIPT
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5080 msgid "Hide options"
5081 msgstr "Fshih opsionet"
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "Hide unholdable items"
5086 msgstr "Titulli i rradhës në gjendje"
5087
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5089 #, c-format
5090 msgid "Hide window"
5091 msgstr "Fshih dritaren"
5092
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5095 #, c-format
5096 msgid "Highlight"
5097 msgstr "Vër në dukje"
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Hold date"
5102 msgstr "Data e kopjes:"
5103
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5105 #, c-format
5106 msgid "Hold date:"
5107 msgstr "Data e kopjes:"
5108
5109 #. SCRIPT
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5111 msgid "Hold expiration date should be filled."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "Hold fee"
5117 msgstr "Kopje "
5118
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "Hold filled"
5122 msgstr "Kopje "
5123
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5125 #, c-format
5126 msgid "Hold not needed after:"
5127 msgstr "Kopja nuk nevojitet pas:"
5128
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5130 #, c-format
5131 msgid "Hold notes:"
5132 msgstr "Shënime:"
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "Hold reminder"
5137 msgstr "Kopje "
5138
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "Hold requests"
5142 msgstr "Vendet"
5143
5144 #. SCRIPT
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5146 msgid "Hold start date should be filled."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5150 #, c-format
5151 msgid "Hold starts on date:"
5152 msgstr "Aktivizimi fillon në datën:"
5153
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5155 #, c-format
5156 msgid "Hold waiting too long"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5162 #, c-format
5163 msgid "HoldItem"
5164 msgstr "HoldItem"
5165
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5169 #, c-format
5170 msgid "HoldTitle"
5171 msgstr "HoldTitle"
5172
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5174 #, c-format
5175 msgid "Holding libraries"
5176 msgstr "Bibliotekat mbajtëse"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5181 #, c-format
5182 msgid "Holdings"
5183 msgstr "Inventari"
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5186 #, c-format
5187 msgid "Holdings:"
5188 msgstr "Inventari:"
5189
5190 #. SCRIPT
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Holds"
5194 msgstr "Kopje "
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5197 #, c-format
5198 msgid "Holds "
5199 msgstr "Kopje "
5200
5201 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5203 #, c-format
5204 msgid "Holds (%s)"
5205 msgstr "Kopjet (%s)"
5206
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5208 #, c-format
5209 msgid "Holds are not allowed from your library"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Holds history"
5217 msgstr "Historiku i plotë"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5283 #, c-format
5284 msgid "Home"
5285 msgstr "Faqja e parë"
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5288 #, c-format
5289 msgid "Home libraries"
5290 msgstr "Bibliotekat"
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5296 #, c-format
5297 msgid "Home library"
5298 msgstr "Biblioteka kryesore"
5299
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "Home library:"
5304 msgstr "Biblioteka kryesore"
5305
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5307 #, c-format
5308 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5309 msgstr ""
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5312 #, c-format
5313 msgid "I have read the "
5314 msgstr ""
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5317 #, c-format
5318 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5335 #, c-format
5336 msgid "ILS-DI"
5337 msgstr "ILS-DI"
5338
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5340 #, c-format
5341 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5342 msgstr "Adresa IP e lidhur me kërkesën e përdoruesit"
5343
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5349 #, c-format
5350 msgid "ISBD"
5351 msgstr "ISBD"
5352
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5357 #, c-format
5358 msgid "ISBD view"
5359 msgstr "Pamja ISBD"
5360
5361 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5362 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5363 #. %3$s:  ELSE 
5364 #. %4$s:  END 
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5366 #, fuzzy, c-format
5367 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5368 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5369
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5375 #, c-format
5376 msgid "ISBN"
5377 msgstr "ISBN"
5378
5379 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5381 #, fuzzy, c-format
5382 msgid "ISBN:%s"
5383 msgstr "ISBN: %s "
5384
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5388 #, c-format
5389 msgid "ISSN"
5390 msgstr "ISSN"
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "Identifiers"
5395 msgstr "Identiteti"
5396
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5398 #, c-format
5399 msgid "Identity"
5400 msgstr "Identiteti"
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5403 #, c-format
5404 msgid "If this is an error, please contact the library."
5405 msgstr "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken."
5406
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5410 msgstr "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të paraqiteni me kartë tek sporteli i bibliotekës, në mënyrë që gabimi të riparohet."
5411
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5413 #, c-format
5414 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5415 msgstr "Nëse kjo është hera juaj e parë në perdorjen e sistemit me vetë-marrje në dorëzim, ose nëse sistemi nuk po paraqet funksionalitetin e pritur, referojuni kësaj guide."
5416
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5420 msgstr "Nuk po arrini të gjeni atë që po kërkoni?"
5421
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5423 #, c-format
5424 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5425 msgstr "Nëse nuk e keni marre mesazhin email, mund të aplikoni përsëri: "
5426
5427 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5429 #, c-format
5430 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5431 msgstr "Nëse nuk klikoni butonin 'Përfundo' , seanca juaj do të skadojë automatikisht për %s sekonda."
5432
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5434 #, c-format
5435 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5436 msgstr "Nëse nuk shkruani një fjalëkalim, sistemi do ta gjenerojë atë automatikisht. "
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5439 #, c-format
5440 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5441 msgstr "Nëse nuk keni një llogari CAS, por keni llogari lokale, mund të kyçeni përseri në sistem: "
5442
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5446 #, c-format
5447 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5448 msgstr "Nëse nuk keni llogari Google, por keni një llogari lokale, mund të kyçeni përsëri në sistem: "
5449
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5451 #, c-format
5452 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5453 msgstr "Nëse nuk keni llogari Shibboleth, por keni llogari CAS, mund të përdorni CAS."
5454
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5456 #, c-format
5457 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5458 msgstr "Nëse nuk keni llogari Shibboleth, por keni llogari lokale, atëhere mund të kyçeni në sistem më poshtë."
5459
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5465 msgstr "Nëse nuk keni një llogari CAS, por keni llogari lokale, mund të kyçeni përseri në sistem: "
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5468 #, c-format
5469 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5470 msgstr "Nëse nuk keni kartë biblioteke, paraqituni pranë saj për të kryer regjistrimin."
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5473 #, c-format
5474 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5475 msgstr "Nëse nuk keni ende një fjalëkalim, paraqituni pranë sportelit të bibliotekës."
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5478 #, c-format
5479 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5480 msgstr "Nëse keni llogari CAS, ju lutemi të zgjidhni cilën do të përdorni për të kryer autentikimin:"
5481
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5483 #, c-format
5484 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5485 msgstr "Nëse dispononi llogari CAS, mund ta përdorni më poshtë."
5486
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5488 #, c-format
5489 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5490 msgstr "Nëse keni llogari lokale, mund ta përdorni më poshtë."
5491
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5493 #, c-format
5494 msgid "If you want to, you can try to "
5495 msgstr "Nëse dëshironi, mund të "
5496
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "Image from Amazon.com"
5500 msgstr "Shiko në Amazon.com"
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5506 msgstr "Shiko Baker & Taylor"
5507
5508 #. A
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "Image from Coce"
5513 msgstr "Pamjet për %s "
5514
5515 #. SCRIPT
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5517 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5521 #, c-format
5522 msgid "Image from Google Jackets"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5526 #, fuzzy, c-format
5527 msgid "Image from OpenLibrary"
5528 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
5529
5530 #. SCRIPT
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5532 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5537 #, c-format
5538 msgid "Image from Syndetics"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5543 #, c-format
5544 msgid "Images"
5545 msgstr "Pamjet"
5546
5547 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
5548 #. %2$s:  biblio.author | html 
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "Images for %s %s "
5552 msgstr "Pamjet për %s "
5553
5554 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5555 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5556 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5557 #. %4$s:  ELSE 
5558 #. %5$s:  END 
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5562 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5565 #, c-format
5566 msgid "Immediate deletion"
5567 msgstr "Fshirje e menjëhershme"
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5570 #, c-format
5571 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5575 #, c-format
5576 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5580 #, c-format
5581 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5585 #, c-format
5586 msgid "In"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5590 #, c-format
5591 msgid "In bundle: "
5592 msgstr ""
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5595 #, c-format
5596 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5597 msgstr ""
5598
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "In transit"
5602 msgstr "%s %s Titull në tranzit për tek "
5603
5604 #. For the first occurrence,
5605 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
5606 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
5607 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5611 #, c-format
5612 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5613 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
5614
5615 #. For the first occurrence,
5616 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5619 #, fuzzy, c-format
5620 msgid "In transit to %s"
5621 msgstr "%s %s Titull në tranzit për tek "
5622
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5625 #, c-format
5626 msgid "In your cart"
5627 msgstr "Në shportën tuaj"
5628
5629 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "In: %s "
5633 msgstr "ISBN: %s "
5634
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5636 #, c-format
5637 msgid "Indexes"
5638 msgstr "Indekset"
5639
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5642 #, c-format
5643 msgid "Information"
5644 msgstr "Informacion"
5645
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5647 #, c-format
5648 msgid "Initials:"
5649 msgstr "Inicialet:"
5650
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5652 #, c-format
5653 msgid "Instructors"
5654 msgstr "Instruktorët"
5655
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5657 #, c-format
5658 msgid "Instructors:"
5659 msgstr "Instruktorët:"
5660
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5662 #, c-format
5663 msgid "Interlibrary loan item availability"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "Interlibrary loan ready"
5669 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5672 #, c-format
5673 msgid "Interlibrary loan request"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5680 #, c-format
5681 msgid "Interlibrary loan requests"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5687 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "Interlibrary loan updated"
5692 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5695 #, c-format
5696 msgid "Invalid shelf number."
5697 msgstr "Numri i raftit i pasaktë."
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "Issue"
5702 msgstr "Botimi #"
5703
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5705 #, c-format
5706 msgid "Issue #"
5707 msgstr "Botimi #"
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid "Issue renews"
5712 msgstr "Artikulli u rinovua"
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "Issue:"
5718 msgstr "Botimi #"
5719
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5722 #, c-format
5723 msgid "Issues for a subscription"
5724 msgstr "Problematikat për një regjistrim"
5725
5726 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5727 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5728 #. %3$s:  ELSE 
5729 #. %4$s:  END 
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5733 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5734
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5736 #, c-format
5737 msgid "Issues summary"
5738 msgstr "Përmbledhja e problematikave"
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5743 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5746 #, c-format
5747 msgid "Italian"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5751 #, c-format
5752 msgid "Item URI"
5753 msgstr "URI e titullit"
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5756 #, fuzzy, c-format
5757 msgid "Item already issued to other borrower."
5758 msgstr "Bashkëndaj listën me një përdorues tjetër"
5759
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5761 #, c-format
5762 msgid "Item call number"
5763 msgstr "Numri i regjistrit i titullit"
5764
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5766 #, c-format
5767 msgid "Item cannot be checked out."
5768 msgstr "Titulli nuk mund të jepet në dorëzim."
5769
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "Item check-in"
5773 msgstr "Dhënë në dorëzim"
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5776 #, c-format
5777 msgid "Item checked in"
5778 msgstr "Dhënë në dorëzim"
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5781 #, c-format
5782 msgid "Item checked out"
5783 msgstr "Titulli dhënë në dorëzim"
5784
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "Item checkout"
5788 msgstr "Titulli dhënë në dorëzim"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Item checkout and renewal"
5793 msgstr "Dhënë në dorëzim"
5794
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5796 #, c-format
5797 msgid "Item damaged"
5798 msgstr "Titulli i dëmtuar"
5799
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Item details"
5803 msgstr "Detaje të mëtejshme"
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Item due"
5808 msgstr "Afati"
5809
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5811 #, c-format
5812 msgid "Item hold queue priority"
5813 msgstr "Rradha e pritjes për kopjen e titullit"
5814
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5816 #, c-format
5817 msgid "Item holds"
5818 msgstr "Kopjet e titullit"
5819
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "Item in processing"
5823 msgstr "Artikulli u rinovua"
5824
5825 #. %1$s:  branch_name| $raw 
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "Item in transit from %s since"
5829 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
5830
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "Item is damaged"
5834 msgstr "Titulli i dëmtuar"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5837 #, c-format
5838 msgid "Item lost"
5839 msgstr "Titulli i humbur"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5844 msgstr "%sArtikulli i kontrolluar%sArtikulli permban mbajen e pritjes%s"
5845
5846 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5848 #, c-format
5849 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5855 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "Item not renewed"
5860 msgstr "Artikulli u rinovua"
5861
5862 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "Item on hold: %s"
5866 msgstr "Kopjet e titullit"
5867
5868 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid "Item recalled: %s"
5872 msgstr "Dhënë në dorëzim"
5873
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5875 #, c-format
5876 msgid "Item renewal is not allowed."
5877 msgstr "Artikulli nuk lejohet te rinovohet"
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5880 #, c-format
5881 msgid "Item renewed"
5882 msgstr "Artikulli u rinovua"
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5895 #, c-format
5896 msgid "Item type"
5897 msgstr "Lloji i materialit"
5898
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5903 #, c-format
5904 msgid "Item type:"
5905 msgstr "Lloji i materialit:"
5906
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5909 #, c-format
5910 msgid "Item type: "
5911 msgstr "Lloji i materialit: "
5912
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5914 #, c-format
5915 msgid "Item types"
5916 msgstr "Llojet e materialeve"
5917
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5919 #, c-format
5920 msgid "Item withdrawn"
5921 msgstr "Titulli i tërhequr"
5922
5923 #. SCRIPT
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5925 msgid "Items available:"
5926 msgstr "Tituj të disponueshëm:"
5927
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5929 #, c-format
5930 msgid "Items in catalog"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "Items in your cart"
5936 msgstr "Në shportën tuaj"
5937
5938 #. SCRIPT
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Items on this list:"
5942 msgstr "Hiq nga kjo listë"
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5945 #, c-format
5946 msgid "Juvenile"
5947 msgstr "Fëminor"
5948
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5950 #, c-format
5951 msgid "Keyword"
5952 msgstr "Fjalë-kyçe"
5953
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5958 #, c-format
5959 msgid "Koha"
5960 msgstr "Koha"
5961
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5966 msgid "Koha %s"
5967 msgstr "Koha %s"
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5970 #, c-format
5971 msgid "Koha Wiki"
5972 msgstr "Koha Wiki"
5973
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "Koha administrator"
5978 msgstr "administratori i sistemit"
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "Koha home"
5983 msgstr "Koha %s"
5984
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5986 #, c-format
5987 msgid "LCCN"
5988 msgstr "LCCN"
5989
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5991 #, c-format
5992 msgid "LCCN:"
5993 msgstr "LCCN:"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5996 #, c-format
5997 msgid "Language"
5998 msgstr "Gjuha"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6002 #, c-format
6003 msgid "Languages"
6004 msgstr "Gjuhët"
6005
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "Languages:"
6009 msgstr "Gjuhët"
6010
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6012 #, c-format
6013 msgid "Large print"
6014 msgstr "Print me gërma të mëdha"
6015
6016 #. SCRIPT
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6018 msgid "Last"
6019 msgstr "E fundit"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "Last "
6024 msgstr "E fundit"
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6028 #, c-format
6029 msgid "Last location"
6030 msgstr "Vendndodhja e fundit"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "Last updated"
6035 msgstr "Lista u përditësua."
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "Last updated:"
6040 msgstr "Lista u përditësua."
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "Late"
6045 msgstr "Data"
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "Later heading"
6050 msgstr "%sb - Kreu i vonshem"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6053 #, c-format
6054 msgid "Latest serials"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6058 #, c-format
6059 msgid "Law reports and digests"
6060 msgstr "Raporte dhe përmbledhje ligjore"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6063 #, c-format
6064 msgid "Legal articles"
6065 msgstr "Shkrime ligjore"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6068 #, c-format
6069 msgid "Legal cases and case notes"
6070 msgstr "Çështje ligjore dhe shënime"
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6073 #, c-format
6074 msgid "Legislation"
6075 msgstr "Legjislacioni"
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6078 #, c-format
6079 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6080 msgstr "Niveli 1: Ndërfaqet bazë të punës"
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6083 #, c-format
6084 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6085 msgstr "Niveli 2: Shtojcë bazike e OPAC"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6088 #, c-format
6089 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6090 msgstr "Niveli 3: Alternativë e thjeshtuar e OPAC"
6091
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6093 #, c-format
6094 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6095 msgstr "Niveli 4: Platforma të bazuara në domain"
6096
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6102 #, c-format
6103 msgid "Libraries"
6104 msgstr "Bibliotekat"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6111 #, c-format
6112 msgid "Library"
6113 msgstr "Biblioteka"
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6116 #, c-format
6117 msgid "Library card number:"
6118 msgstr "Karta e bibliotekës me numër: "
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6122 #, c-format
6123 msgid "Library catalog"
6124 msgstr "Katalogu i bibliotekës"
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6127 #, c-format
6128 msgid "Library is not a valid pickup location"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6133 #, c-format
6134 msgid "Library:"
6135 msgstr "Biblioteka:"
6136
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6138 #, c-format
6139 msgid "Library: "
6140 msgstr "Biblioteka: "
6141
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6143 #, c-format
6144 msgid "Limit to any of the following:"
6145 msgstr "Kufizo për secilën nga të dhënat:"
6146
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid "Limit to currently available items"
6150 msgstr "Kufizo për titujt aktualisht në gjendje."
6151
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6153 #, c-format
6154 msgid "Limit to:"
6155 msgstr "Kufizo në:"
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6158 #, c-format
6159 msgid "Limit to: "
6160 msgstr "Kufizo në: "
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6163 #, c-format
6164 msgid "Link"
6165 msgstr "Link"
6166
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6169 #, c-format
6170 msgid "Links"
6171 msgstr "Linqet"
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6174 #, c-format
6175 msgid "List created."
6176 msgstr "Lista e krijuar."
6177
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6179 #, c-format
6180 msgid "List deleted."
6181 msgstr "Lista e fshirë."
6182
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6184 #, c-format
6185 msgid "List name"
6186 msgstr "Emri i listës"
6187
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6190 #, c-format
6191 msgid "List name:"
6192 msgstr "Emri i listës:"
6193
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6195 #, c-format
6196 msgid "List name: "
6197 msgstr "Emri i listës: "
6198
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6200 #, c-format
6201 msgid "List updated."
6202 msgstr "Lista u përditësua."
6203
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6205 #, c-format
6206 msgid "List(s) this item appears in: "
6207 msgstr "Lista(t) në të cilat gjendet ky titull: "
6208
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6215 #, c-format
6216 msgid "Lists"
6217 msgstr "Listat"
6218
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "Lists:"
6223 msgstr "Listat"
6224
6225 #. For the first occurrence,
6226 #. SCRIPT
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6229 #, c-format
6230 msgid "Loading"
6231 msgstr "Duke u ngarkuar"
6232
6233 #. For the first occurrence,
6234 #. SCRIPT
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6238 msgid "Loading..."
6239 msgstr "Duke u ngarkuar..."
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "Loading... "
6244 msgstr "Duke u ngarkuar..."
6245
6246 #. A
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "Local cover image"
6257 msgstr "Imazhi"
6258
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6262 #, c-format
6263 msgid "Local login"
6264 msgstr "Akses lokal"
6265
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6268 #, c-format
6269 msgid "Location"
6270 msgstr "Vendndodhja"
6271
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6273 #, c-format
6274 msgid "Location (Status)"
6275 msgstr "Vendndodhja (Status)"
6276
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "Location and availability:"
6280 msgstr "Vendndodhja dhe disponueshmëria: "
6281
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6283 #, c-format
6284 msgid "Location(s) (Status)"
6285 msgstr "Vendndodhje(t) (Status)"
6286
6287 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "Location: %s"
6291 msgstr "Vendndodhjet"
6292
6293 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6294 #. %2$s:  END 
6295 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6297 #, c-format
6298 msgid "Location: %s %s %s "
6299 msgstr "Vendodhja %s %s %s "
6300
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6302 #, c-format
6303 msgid "Locations"
6304 msgstr "Vendndodhjet"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6312 #, c-format
6313 msgid "Log in"
6314 msgstr "Kyçu në sistem"
6315
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "Log in to add tags"
6319 msgstr "Hyr në sistem për të shtuar tags."
6320
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6323 #, c-format
6324 msgid "Log in to add tags."
6325 msgstr "Hyr në sistem për të shtuar tags."
6326
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "Log in to create a new list"
6331 msgstr "Hyr në sistem për të krijuar listat e tua"
6332
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6334 #, c-format
6335 msgid "Log in to create your own lists"
6336 msgstr "Hyr në sistem për të krijuar listat e tua"
6337
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6340 #, c-format
6341 msgid "Log in to see your own saved tags."
6342 msgstr "Hyr në sistem për të parë tags të vendosura."
6343
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6352 #, c-format
6353 msgid "Log in to your account"
6354 msgstr "Hyr në llogari"
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "Log in to your account."
6359 msgstr "Hyr në llogari"
6360
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6363 #, c-format
6364 msgid "Log in to your account:"
6365 msgstr "Hyr në llogari:"
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "Log in using a CAS account."
6370 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6375 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6380 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
6381
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6385 #, c-format
6386 msgid "Log in with Google"
6387 msgstr "Kyçu nëpërmjet Google"
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "Log in."
6392 msgstr "Kyçu në sistem"
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6396 #, c-format
6397 msgid "Log out"
6398 msgstr "Dil"
6399
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "Log out "
6403 msgstr "Dil"
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6407 #, c-format
6408 msgid "Log out and try again with a different user."
6409 msgstr "Dil dhe provo përsëri me një përdorues të tjetër."
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6412 #, c-format
6413 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6414 msgstr "Kyçja në këtë katalog nuk është e aktivizuar nga biblioteka."
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6418 #, c-format
6419 msgid "Login"
6420 msgstr "Hyr"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6423 #, c-format
6424 msgid "Login page"
6425 msgstr "Faqja e aksesit në sistem"
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6434 #, c-format
6435 msgid "Login:"
6436 msgstr "Identifikohu:"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6439 #, c-format
6440 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6441 msgstr "Kërkon një përdorues në sistem me në bazë identifikuesin e tij, dhe jep në kthim identifikuesin ILS për atë përdorues."
6442
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6446 #, c-format
6447 msgid "LookupPatron"
6448 msgstr "LookupPatron"
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6451 #, fuzzy, c-format
6452 msgid "Lost item"
6453 msgstr "titulli"
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "Lost item fee refund"
6458 msgstr "Artikulli u rinovua"
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "Lost item processing fee"
6463 msgstr "Artikulli u rinovua"
6464
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "Lost item processing fee refund"
6468 msgstr "Artikulli u rinovua"
6469
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6474 #, c-format
6475 msgid "MARC"
6476 msgstr "MARC"
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6479 #, c-format
6480 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6484 #, c-format
6485 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6489 #, c-format
6490 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6494 #, c-format
6495 msgid "MARC Card View"
6496 msgstr "Pamja e kartës në formatin MARC"
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6499 #, c-format
6500 msgid "MARC View"
6501 msgstr "Pamja MARC"
6502
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "MARC details"
6506 msgstr "Detaje të mëtejshme"
6507
6508 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6509 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6510 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6511 #. %4$s:  ELSE 
6512 #. %5$s:  END 
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6514 #, c-format
6515 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6524 #, c-format
6525 msgid "MARC view"
6526 msgstr "Pamja MARC"
6527
6528 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6530 #, c-format
6531 msgid "MARC view: %s"
6532 msgstr "Pamja MARC: %s"
6533
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6537 #, c-format
6538 msgid "MARCXML"
6539 msgstr "MARCXML"
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6542 #, c-format
6543 msgid "MODS (XML)"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6547 #, c-format
6548 msgid "Main address"
6549 msgstr "Adresa kryesore"
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6553 #, c-format
6554 msgid "Main contact method:"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6559 #, c-format
6560 msgid "Make a "
6561 msgstr "Kryej një "
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "Make an "
6566 msgstr "Kryej një "
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6569 #, c-format
6570 msgid "Make payment"
6571 msgstr "Bëj pagesën"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6574 #, c-format
6575 msgid "Male:"
6576 msgstr "Mashkull:"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6579 #, c-format
6580 msgid "Managed by"
6581 msgstr "Administruar nga"
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6584 #, c-format
6585 msgid "Managed by:"
6586 msgstr "Administruar nga:"
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6589 #, c-format
6590 msgid "Manual fee"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6594 #, c-format
6595 msgid "Match:"
6596 msgstr "Korresponduese:"
6597
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "Materials specified"
6601 msgstr "Nuk u specifikua asnjë tag."
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6605 #, c-format
6606 msgid "Message sent"
6607 msgstr "Mesazhi u dërgua"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "Message: "
6612 msgstr "Mesazhi u dërgua"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6615 #, c-format
6616 msgid "Messages for you"
6617 msgstr "Mesazhet tuaja"
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "Messaging"
6622 msgstr "mesazhi juaj"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid "Middle name:"
6627 msgstr "Emri i listës:"
6628
6629 #. SCRIPT
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6631 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6635 #, c-format
6636 msgid "Missing"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6640 #, c-format
6641 msgid "Missing (damaged)"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "Missing (lost)"
6647 msgstr "Seanca u ndërpre"
6648
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6650 #, c-format
6651 msgid "Missing (never received)"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6655 #, c-format
6656 msgid "Missing (sold out)"
6657 msgstr ""
6658
6659 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6661 #, c-format
6662 msgid "Missing issues: %s "
6663 msgstr "Humbur, problematika: %s "
6664
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6666 #, c-format
6667 msgid "Modify"
6668 msgstr "Ndrysho"
6669
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6672 #, c-format
6673 msgid "More details"
6674 msgstr "Detaje të mëtejshme"
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6677 #, c-format
6678 msgid "More options"
6679 msgstr "Më shumë opsione"
6680
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6682 #, c-format
6683 msgid "More searches "
6684 msgstr "Më shumë kërkime "
6685
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6688 #, c-format
6689 msgid "Most popular"
6690 msgstr "Më të kërkuarat"
6691
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6693 #, c-format
6694 msgid "Most popular titles"
6695 msgstr "Titujt më të kërkuar"
6696
6697 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6698 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6699 #. %3$s:  ELSE 
6700 #. %4$s:  END 
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6704 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6707 #, fuzzy, c-format
6708 msgid "Musical composition"
6709 msgstr "Regjistrim muzikor"
6710
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6712 #, c-format
6713 msgid "Musical recording"
6714 msgstr "Regjistrim muzikor"
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6720 #, c-format
6721 msgid "N/A"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6725 #, c-format
6726 msgid "NEW"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6730 #, c-format
6731 msgid "NT"
6732 msgstr "NT"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6737 #, c-format
6738 msgid "Name"
6739 msgstr "Emri"
6740
6741 #. ABBR
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6743 msgid "Narrower Term"
6744 msgstr "Termi i ngushtë"
6745
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "Narrower heading"
6749 msgstr "Termi i ngushtë"
6750
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6753 #, c-format
6754 msgid "Never"
6755 msgstr "Asnjëherë"
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6759 #, c-format
6760 msgid "Never expires "
6761 msgstr "Nuk skadon asnjëherë"
6762
6763 #. %1$s:  END 
6764 #. %2$s:  ELSE 
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "Never expires %s %s "
6768 msgstr "Nuk skadon asnjëherë"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6771 #, fuzzy, c-format
6772 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6773 msgstr "Asnjëherë: Fshij historikun tim të leximeve menjëherë. Ky funksion do të fshijë të gjitha të dhënat e titullit që u dha në dorëzim gjatë marrjes mbrapsht."
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6777 #, c-format
6778 msgid "New"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "New card"
6784 msgstr "Fjalëkalimi i ri:"
6785
6786 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6788 #, c-format
6789 msgid "New comment on %s"
6790 msgstr "Koment i ri në %s"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6794 #, c-format
6795 msgid "New interlibrary loan request"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6802 #, c-format
6803 msgid "New list"
6804 msgstr "Listë e re"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6807 #, c-format
6808 msgid "New owner: "
6809 msgstr ""
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6812 #, c-format
6813 msgid "New password must not be the same as old password."
6814 msgstr ""
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6819 #, c-format
6820 msgid "New password:"
6821 msgstr "Fjalëkalimi i ri:"
6822
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "New pickup location:"
6826 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
6827
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6830 #, c-format
6831 msgid "New purchase suggestion"
6832 msgstr "Sugjerim blerjeje i ri"
6833
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6835 #, c-format
6836 msgid "New search"
6837 msgstr "Kërkim i ri"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6842 #, c-format
6843 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6844 msgstr "Tag(s) të reja, të ndara me presje:"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6848 #, c-format
6849 msgid "New tag:"
6850 msgstr "Tag i ri:"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6853 #, c-format
6854 msgid "News"
6855 msgstr ""
6856
6857 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6858 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6859 #. %3$s:  ELSE 
6860 #. %4$s:  END 
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6862 #, c-format
6863 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6864 msgstr "Të reja nga %s%s%sbiblioteka%s"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6871 #, c-format
6872 msgid "Next"
6873 msgstr "Tjetra"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "Next "
6881 msgstr "Tjetra"
6882
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6884 #, c-format
6885 msgid "Next &gt;&gt;"
6886 msgstr "Tjetër &gt;&gt;"
6887
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6889 #, c-format
6890 msgid "Next available item"
6891 msgstr "Titulli i rradhës në gjendje"
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "Next available item from item group: "
6896 msgstr "Titulli i rradhës në gjendje"
6897
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6910 #, c-format
6911 msgid "No"
6912 msgstr "Jo"
6913
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "No "
6918 msgstr "Jo"
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6921 #, c-format
6922 msgid "No XSLT file passed."
6923 msgstr ""
6924
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "No account was found with the provided information."
6928 msgstr "Ju lutem të provoni përsëri më vonë. %s Nuk u gjet asnjë llogari me informacionin e dhënë. %s Procesi i rikuperimit të fjalëkalimit është nisur më herët për këtë llogari (\""
6929
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "No article requests can be made for this record. "
6933 msgstr "Nuk gjenden tituj fizikë për këtë rekord"
6934
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6936 #, c-format
6937 msgid "No changes were made."
6938 msgstr "Nuk u kryen ndryshime."
6939
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "No checkout history to delete"
6943 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
6944
6945 #. For the first occurrence,
6946 #. SCRIPT
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6948 #, fuzzy
6949 msgid "No checkouts"
6950 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6988 #, c-format
6989 msgid "No cover image available"
6990 msgstr "Nuk ekziston imazh i kopertinës"
6991
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6993 #, c-format
6994 msgid "No curbside pickups."
6995 msgstr ""
6996
6997 #. SCRIPT
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6999 msgid "No data available in table"
7000 msgstr "Nuk ka të dhëna"
7001
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7003 #, c-format
7004 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7005 msgstr ""
7006
7007 #. SCRIPT
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7009 msgid "No entries to show"
7010 msgstr "Nuk ka të dhëna"
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "No hold history to delete"
7015 msgstr "Historiku juaj i leximit u fshi."
7016
7017 #. SCRIPT
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7019 #, fuzzy
7020 msgid "No holds"
7021 msgstr "Nuk gjendet në inventar"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "No holds are allowed on this item"
7026 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7029 #, c-format
7030 msgid "No items available."
7031 msgstr "Nuk ka tituj në gjendje."
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7036 #, c-format
7037 msgid "No limit"
7038 msgstr "Pa kufizim"
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "No longer renewable"
7043 msgstr "%s Jo i rifreskueshem"
7044
7045 #. SCRIPT
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7047 msgid "No matching records found"
7048 msgstr "Nuk u gjetën të dhëna"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7051 #, c-format
7052 msgid "No news to display."
7053 msgstr ""
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7056 #, c-format
7057 msgid "No operation parameter has been passed."
7058 msgstr "Nuk kaloi asnjë parametër pune."
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7061 #, c-format
7062 msgid "No other items."
7063 msgstr "Nuk ka tituj të tjerë."
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7066 #, c-format
7067 msgid "No physical items for this record"
7068 msgstr "Nuk gjenden tituj fizikë për këtë rekord"
7069
7070 #. For the first occurrence,
7071 #. SCRIPT
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7073 msgid "No pickup time defined for this day."
7074 msgstr ""
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7077 #, c-format
7078 msgid "No private lists"
7079 msgstr "Nuk ka lista private"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7082 #, c-format
7083 msgid "No private lists."
7084 msgstr "Nuk ka lista private."
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7087 #, c-format
7088 msgid "No public lists."
7089 msgstr "Nuk ka lista publike."
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "No recalls have been made."
7094 msgstr "Nuk u kryen ndryshime."
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7097 #, c-format
7098 msgid "No record was removed."
7099 msgstr "Nuk u hoq asnjë rekord."
7100
7101 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "No renewal before %s"
7105 msgstr "%s Nuk bëhet rinovim përpara %s "
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7108 #, c-format
7109 msgid "No renewals allowed"
7110 msgstr "Nuk lejohen rinovimet"
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "No renewals left"
7115 msgstr "Nuk lejohen rinovimet"
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7118 #, c-format
7119 msgid "No reserves have been selected for this course."
7120 msgstr "Nuk janë përzgjedhur rezervime për këtë kurs."
7121
7122 #. SCRIPT
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7124 msgid "No results found in the library's %s collection"
7125 msgstr "Nuk u gjetën rezultate në koleksionin e %s bibliotekës."
7126
7127 #. SCRIPT
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7129 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7130 msgstr "Nuk u gjetën rezultate në koleksionin OverDrive të bibliotekës."
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7133 #, c-format
7134 msgid "No results found!"
7135 msgstr "Nuk u gjetën rezultate!"
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7138 #, c-format
7139 msgid "No string to transform."
7140 msgstr ""
7141
7142 #. SCRIPT
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7144 msgid "No suggestion was selected"
7145 msgstr "Nuk u përzgjodhën sugjerime"
7146
7147 #. SCRIPT
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7149 msgid "No tag was specified."
7150 msgstr "Nuk u specifikua asnjë tag."
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7153 #, c-format
7154 msgid "No tags from this library for this title."
7155 msgstr "Nuk ka tags nga kjo bibliotekë për këtë titull."
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid "No valid pickup location"
7160 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
7161
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7163 #, c-format
7164 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7165 msgstr ""
7166
7167 #. SCRIPT
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7169 #, fuzzy
7170 msgid "No, do not cancel article request"
7171 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7172
7173 #. SCRIPT
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7175 #, fuzzy
7176 msgid "No, do not cancel hold"
7177 msgstr "Nuk gjendet në inventar"
7178
7179 #. SCRIPT
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7181 #, fuzzy
7182 msgid "No, do not delete"
7183 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7184
7185 #. SCRIPT
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7187 #, fuzzy
7188 msgid "No, do not delete suggestion"
7189 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
7190
7191 #. SCRIPT
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7193 #, fuzzy
7194 msgid "No, do not delete suggestions"
7195 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
7196
7197 #. SCRIPT
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7199 #, fuzzy
7200 msgid "No, do not remove sharing"
7201 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
7202
7203 #. SCRIPT
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7205 #, fuzzy
7206 msgid "No, do not resume holds"
7207 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
7208
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7210 #, c-format
7211 msgid "Nobody"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7215 #, c-format
7216 msgid "Non-fiction"
7217 msgstr "Jo-fiksion"
7218
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7220 #, c-format
7221 msgid "Non-musical recording"
7222 msgstr "Regjistrim jo-muzikor"
7223
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7226 #, c-format
7227 msgid "None"
7228 msgstr "Asnjë"
7229
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7231 #, c-format
7232 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7233 msgstr ""
7234
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "None specified:"
7238 msgstr "I papërcaktuar: "
7239
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7247 #, c-format
7248 msgid "Normal view"
7249 msgstr "Pamja e thjeshtë"
7250
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "Not allowed "
7254 msgstr "%s Nuk lejohet"
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "Not available"
7259 msgstr "Nuk ka tituj në gjendje."
7260
7261 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7263 #, fuzzy, c-format
7264 msgid "Not checked in %s"
7265 msgstr "Dhënë në dorëzim"
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "Not finding what you're looking for? "
7270 msgstr "Nuk po arrini të gjeni atë që po kërkoni?"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "Not for loan"
7275 msgstr "Nuk mund të huazohet %s"
7276
7277 #. For the first occurrence,
7278 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7281 #, c-format
7282 msgid "Not for loan %s"
7283 msgstr "Nuk mund të huazohet %s"
7284
7285 #. For the first occurrence,
7286 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7289 #, c-format
7290 msgid "Not for loan (%s)"
7291 msgstr "Nuk mund të huazohet (%s)"
7292
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7294 #, fuzzy, c-format
7295 msgid "Not holdable"
7296 msgstr "Nuk ka tituj në gjendje."
7297
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7299 #, c-format
7300 msgid "Not on hold"
7301 msgstr "Nuk gjendet në inventar"
7302
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7304 #, fuzzy, c-format
7305 msgid "Not renewable"
7306 msgstr "%s Jo i rifreskueshem"
7307
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7309 #, fuzzy, c-format
7310 msgid "Not renewable "
7311 msgstr "%s Jo i rifreskueshem"
7312
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7314 #, c-format
7315 msgid "Not what you expected? Check for "
7316 msgstr "Nuk është rezultati që prisnit? Kërkoni për "
7317
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7320 #, c-format
7321 msgid "Note"
7322 msgstr "Shënim"
7323
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7325 #, fuzzy, c-format
7326 msgid "Note:"
7327 msgstr "Shënim: "
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7330 #, c-format
7331 msgid "Note: "
7332 msgstr "Shënim: "
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7335 #, c-format
7336 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7340 #, c-format
7341 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7342 msgstr "Shënim: Ky funksion është i disponueshëm vetëm për katalogët Francezë ku subjektet ISBD janë vendosur, dhe indeksimi është kryer nga një skript i veçuar."
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7345 #, c-format
7346 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7347 msgstr "Shënim: Komenti juaj duhet të aprovohet nga stafi i bibliotekës. "
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7351 #, c-format
7352 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7353 msgstr "Shënim: ju mund të fshini vetëm tags që keni vendosur vetë."
7354
7355 #. SCRIPT
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7357 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7358 msgstr "Shënim: mund të vendosni vetëm njëherë tag për një term të caktuar. Kontrollo 'Tags të mija' për të parë tags të cilat keni aplikuar."
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7361 #, c-format
7362 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7363 msgstr "Shënim: komenti juaj përmbante kod programimi të papranueshëm nga sistemi. Ai është ruajtur duke hequr këtë pjesë, si më poshtë. Ju mund ta modifikoni komentin më tej, ose të anulloni për ta mbajtur ashtu siç është."
7364
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7368 msgstr "Shënim: tag i vendosur përmbante gjuhë programimi, dhe është hequr. Ky tag u shtua si "
7369
7370 #. SCRIPT
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7372 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7373 msgstr "Shënim: tag i vendosur përmbante gjuhë programimi, dhe është hequr. Ky tag u shtua si "
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7378 msgstr "Gabim! Komenti juaj ishte me kod të pa-zbatueshëm nga sistemi. Ai NUK është shtuar."
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7389 #, c-format
7390 msgid "Notes"
7391 msgstr "Shënime"
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7394 #, c-format
7395 msgid "Notes/Comments"
7396 msgstr "Shënime/Komente"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7404 #, c-format
7405 msgid "Notes:"
7406 msgstr "Shënime:"
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7409 #, c-format
7410 msgid "Nothing"
7411 msgstr "Asgjë"
7412
7413 #. SCRIPT
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7415 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7416 msgstr "Nuk keni selektuar asgjë. Klikoni në kutinë në krah të çdo titulli të cilin doni ta rinovoni"
7417
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7420 #, c-format
7421 msgid "Notice:"
7422 msgstr "Njoftim:"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7427 #, c-format
7428 msgid "Novelist Select"
7429 msgstr "Zgjidh sipas Novelist"
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7432 #, c-format
7433 msgid "Novelist Select: "
7434 msgstr "Zgjidh sipas Novelist: "
7435
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7437 #, c-format
7438 msgid "Number"
7439 msgstr "Numri"
7440
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7442 #, c-format
7443 msgid "Number of holds: "
7444 msgstr "Numri i kopjeve: "
7445
7446 #. For the first occurrence,
7447 #. %1$s:  count | html 
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7450 #, c-format
7451 msgid "Number of records used in: %s"
7452 msgstr "Numri i rekordeve të përdorura në: %s"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7455 #, c-format
7456 msgid "OAI-DC"
7457 msgstr "OAI-DC"
7458
7459 #. INPUT type=submit
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7462 msgid "OK"
7463 msgstr "OK"
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7466 #, c-format
7467 msgid "OR"
7468 msgstr "OSE"
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7471 #, c-format
7472 msgid "ORCID: "
7473 msgstr ""
7474
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7478 #, c-format
7479 msgid "On hold"
7480 msgstr "Në inventar"
7481
7482 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "On hold for patron expected at %s"
7486 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
7487
7488 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7489 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7493 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
7494
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7496 #, c-format
7497 msgid "On order"
7498 msgstr "Porositur"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7501 #, c-format
7502 msgid "On-site checkouts"
7503 msgstr "Dhënie në dorëzim pranë bibliotekës"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7507 #, c-format
7508 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7514 msgstr "Një ose më shumë rezervime nuk u kryen për shkak të rezervimeve ekzistuese."
7515
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7517 #, c-format
7518 msgid "Online resources:"
7519 msgstr "Burimet online:"
7520
7521 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7523 #, c-format
7524 msgid "Only %s results are shown: "
7525 msgstr ""
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7530 msgstr "Kërkohet të vendoset vetëm titulli, por sa më shumë informacion të vendosni aq më e thjeshtë do të jetë për personelin e bibliotekës që të gjejë atë të cilën ju kërkoni. Fusha \"Shënime\" mund të përdoret për të vendosur çfarëdolloj informacioni shtesë."
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7534 #, c-format
7535 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7536 msgstr "Vetëm titujt aktualisht në gjendje për huazim ose referencë"
7537
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "Order by author"
7542 msgstr "Rendit sipas datës"
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7546 #, c-format
7547 msgid "Order by date"
7548 msgstr "Rendit sipas datës"
7549
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7552 #, c-format
7553 msgid "Order by title"
7554 msgstr "Rendit sipas titullit"
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7557 #, c-format
7558 msgid "Order by: "
7559 msgstr "Rendit sipas: "
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "Ordered by the library"
7564 msgstr "Biblioteka kryesore"
7565
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "Other editions"
7569 msgstr "Botime të tjera të këtij materiali"
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7572 #, c-format
7573 msgid "Other editions of this work"
7574 msgstr "Botime të tjera të këtij materiali"
7575
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7577 #, c-format
7578 msgid "Other forms:"
7579 msgstr "Forma të tjera:"
7580
7581 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "Other holdings %s"
7585 msgstr "%s Inventari"
7586
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7588 #, c-format
7589 msgid "Other names:"
7590 msgstr "Emra të tjerë:"
7591
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "Other phone"
7596 msgstr "Telefonë të tjerë"
7597
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7599 #, c-format
7600 msgid "Other phone:"
7601 msgstr "Telefonë të tjerë"
7602
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "Other:"
7606 msgstr "Forma të tjera:"
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7609 #, c-format
7610 msgid "Out for binding"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7614 #, c-format
7615 msgid "OutputIntermediateFormat "
7616 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7619 #, c-format
7620 msgid "OutputRewritablePage "
7621 msgstr "OutputRewritablePage "
7622
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "OverDrive account"
7626 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
7627
7628 #. For the first occurrence,
7629 #. %1$s:  q | html 
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7632 #, c-format
7633 msgid "OverDrive search for '%s'"
7634 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
7635
7636 #. %1$s:  q | html 
7637 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7638 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7639 #. %4$s:  ELSE 
7640 #. %5$s:  END 
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7644 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
7645
7646 #. %1$s:  priority | html 
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7648 #, c-format
7649 msgid "Overall queue priority: %s"
7650 msgstr "Rradha e pritjes për kopjen e titullit: %s"
7651
7652 #. %1$s:  overdues_count | html 
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7654 #, c-format
7655 msgid "Overdue (%s)"
7656 msgstr "Tejkaluar afati (%s)"
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7660 #, c-format
7661 msgid "Overdue to be returned"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7665 #, c-format
7666 msgid "Overdues "
7667 msgstr "Vonesat "
7668
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7670 #, c-format
7671 msgid "Overpayment refund"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "Owner only"
7678 msgstr "%s Pronari"
7679
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7681 #, c-format
7682 msgid "Page error"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "Pages"
7689 msgstr "Pamjet"
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7693 #, fuzzy, c-format
7694 msgid "Pages:"
7695 msgstr "Pamjet"
7696
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7709 #, c-format
7710 msgid "Parameters"
7711 msgstr "Parametrat"
7712
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7714 #, c-format
7715 msgid "Password"
7716 msgstr "Fjalëkalimi"
7717
7718 #. For the first occurrence,
7719 #. SCRIPT
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7724 msgstr "Fjalëkalimi përmban hapësira përpara dhe/ose pas tij! "
7725
7726 #. For the first occurrence,
7727 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "Password must be at least %s characters long."
7734 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
7735
7736 #. For the first occurrence,
7737 #. SCRIPT
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Password must contain at least %s characters"
7742 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
7743
7744 #. For the first occurrence,
7745 #. SCRIPT
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7750 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe nje te madhe."
7751
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7756 #, c-format
7757 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7758 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe nje te madhe."
7759
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7766 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe nje te madhe."
7767
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "Password not valid"
7771 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "Password recovery"
7776 msgstr "Rikuperimi i fjalëkalimit të harruar"
7777
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7779 #, c-format
7780 msgid "Password updated"
7781 msgstr "Fjalëkalimi u përditësua"
7782
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7791 #, c-format
7792 msgid "Password:"
7793 msgstr "Fjalëkalimi:"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7796 #, c-format
7797 msgid "Passwords do not match! "
7798 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7802 #, c-format
7803 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7807 #, c-format
7808 msgid "Patent document"
7809 msgstr "Patento dokumentin"
7810
7811 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7813 #, c-format
7814 msgid "Patron comment on %s"
7815 msgstr "Koment i përdoruesit mbi %s"
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7818 #, c-format
7819 msgid "Pay selected fines and charges"
7820 msgstr "Paguaj gjobat dhe detyrimet e përzgjedhura"
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "Payment"
7825 msgstr "Mënyra e pagesës"
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7828 #, c-format
7829 msgid "Payment applied:"
7830 msgstr "Pagesa e zbatuar:"
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "Payment from library to patron"
7835 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7838 #, c-format
7839 msgid "Payment method"
7840 msgstr "Mënyra e pagesës"
7841
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "Pending"
7847 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
7848
7849 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7851 #, c-format
7852 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7856 #, fuzzy, c-format
7857 msgid "Pending hold"
7858 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
7859
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "Pending recall"
7863 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
7864
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7866 #, c-format
7867 msgid "Permitted staff only"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7871 #, fuzzy, c-format
7872 msgid "Personal details"
7873 msgstr "Detajet tuaja personale"
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7877 #, c-format
7878 msgid "Phone"
7879 msgstr "Telefon"
7880
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "Phone:"
7885 msgstr "Telefon"
7886
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "Phone: "
7890 msgstr "Telefon"
7891
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7893 #, c-format
7894 msgid "Photocopy"
7895 msgstr ""
7896
7897 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "Pick up by %s"
7901 msgstr "Biblioteka kryesore"
7902
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7907 #, c-format
7908 msgid "Pick up location:"
7909 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
7910
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7912 #, fuzzy, c-format
7913 msgid "Pickup date:"
7914 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
7915
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7918 #, fuzzy, c-format
7919 msgid "Pickup library"
7920 msgstr "Biblioteka kryesore"
7921
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "Pickup library:"
7926 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
7927
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7931 #, fuzzy, c-format
7932 msgid "Pickup location"
7933 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim"
7934
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7936 #, fuzzy, c-format
7937 msgid "Pickup location:"
7938 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
7939
7940 #. SCRIPT
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7942 msgid "Place a hold on"
7943 msgstr "Vendos një rezervim mbi"
7944
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7946 #, c-format
7947 msgid "Place a hold on "
7948 msgstr "Vendos një rezervim mbi "
7949
7950 #. SCRIPT
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7952 msgid "Place a hold on: "
7953 msgstr "Vendos një rezervim mbi: "
7954
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7956 #, fuzzy, c-format
7957 msgid "Place a recall on "
7958 msgstr "Vendos një rezervim mbi "
7959
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "Place article request"
7963 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7964
7965 #. %1$s:  biblio.title | html 
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "Place article request for %s"
7969 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7970
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7979 #, c-format
7980 msgid "Place hold"
7981 msgstr "Kryej rezervim"
7982
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "Place hold "
7986 msgstr "Kryej rezervim"
7987
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "Place recall"
7993 msgstr "CancelRecall "
7994
7995 #. INPUT type=submit
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Place request"
7999 msgstr "Vendet"
8000
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8006 #, c-format
8007 msgid "Placed on"
8008 msgstr "Vendosur në"
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8011 #, c-format
8012 msgid "Places"
8013 msgstr "Vendet"
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8017 #, c-format
8018 msgid "Placing a hold"
8019 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
8020
8021 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8022 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8023 #. %3$s:  ELSE 
8024 #. %4$s:  END 
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8028 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
8029
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "Play media "
8033 msgstr "Riprodho materialin"
8034
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8036 #, c-format
8037 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
8038 msgstr "Ju lutemi të keni parasysh gjithashtu që personeli i bibliotekës nuk mund të përditësojë këto vlera për ju: bën pjesë në privatësinë tuaj!"
8039
8040 #. For the first occurrence,
8041 #. SCRIPT
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8044 msgid "Please choose a download format"
8045 msgstr "Ju lutemi të zgjidhni një format shkarkimi"
8046
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8048 #, c-format
8049 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8050 msgstr "Ju lutemi të zgjidhni me cilën llogari doni të kryeni autentikimin në sistem: "
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8053 #, c-format
8054 msgid "Please choose your privacy rule:"
8055 msgstr "Ju lutemi zgjidhni kushtet tuaja të privatësisë:"
8056
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8058 #, c-format
8059 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8060 msgstr "Klikoni link-un në përmbajtje të këtij email-i për të përfunduar procesin e risetimit të fjalëkalimit tuaj. "
8061
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8063 #, c-format
8064 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8065 msgstr "Ju lutemi konfirmoni që nuk dëshironi të merrni mesazhe email për këtë regjistrim."
8066
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8068 #, c-format
8069 msgid "Please confirm the checkout:"
8070 msgstr "Ju lutemi konfirmoni marrjen në zotërim:"
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8073 #, c-format
8074 msgid "Please confirm your registration"
8075 msgstr "Konfirmoni regjistrimin tuaj"
8076
8077 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8078 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8079 #. %3$s:  ELSE 
8080 #. %4$s:  END 
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8084 msgstr "Konfirmoni regjistrimin tuaj"
8085
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8088 #, c-format
8089 msgid "Please contact a librarian for details."
8090 msgstr "Ju lutemi kontaktoni personelin për detajet."
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8093 #, c-format
8094 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8095 msgstr "Ju lutemi të kontaktoni personelin nëse jeni të pasigurtë për operatorin celular, ose nëse nuk e gjeni emrin e operatorit tuaj në listë."
8096
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8098 #, c-format
8099 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8100 msgstr "Për asistencë të mëtejshme ju lutemi të kontaktoni me personelin e bibliotekës."
8101
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8104 #, c-format
8105 msgid "Please correct and resubmit."
8106 msgstr "Ju lutemi të bëni korrigjimet dhe ridergojeni."
8107
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8109 #, c-format
8110 msgid "Please describe your concerns: "
8111 msgstr ""
8112
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8117 msgstr "Nëse nuk e keni marre mesazhin email, mund të aplikoni përsëri: "
8118
8119 #. SCRIPT
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Please enter a valid URL."
8123 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8124
8125 #. SCRIPT
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8129 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8130
8131 #. SCRIPT
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Please enter a valid date."
8135 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8136
8137 #. SCRIPT
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Please enter a valid email address."
8141 msgstr "Na vjen keq, adresa email e shkruar nuk është e vlefshme."
8142
8143 #. SCRIPT
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Please enter a valid number."
8147 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8148
8149 #. SCRIPT
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Please enter a valid phone number."
8153 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8154
8155 #. SCRIPT
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8159 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
8160
8161 #. SCRIPT
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8163 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8164 msgstr ""
8165
8166 #. SCRIPT
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8168 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8169 msgstr ""
8170
8171 #. SCRIPT
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8173 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8174 msgstr ""
8175
8176 #. SCRIPT
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Please enter at least {0} characters."
8180 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
8181
8182 #. SCRIPT
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8186 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
8187
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8189 #, c-format
8190 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8191 msgstr ""
8192
8193 #. SCRIPT
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Please enter only digits."
8197 msgstr "Vendosni vetëm numra. "
8198
8199 #. For the first occurrence,
8200 #. SCRIPT
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8203 msgid "Please enter the same password as above"
8204 msgstr ""
8205
8206 #. SCRIPT
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Please enter the same value again."
8210 msgstr "Ju lutemi kyçuni në katalog dhe provoni përsëri. "
8211
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8213 #, c-format
8214 msgid "Please enter your card number:"
8215 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8216
8217 #. SCRIPT
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Please fill in at least one field."
8221 msgstr "Mbyll dritaren."
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8226 msgstr "Ju lutemi të plotësoni formularin për të bërë një sugjerim blerjeje. Do ju dërgohet një email kur biblioteka ta ketë përpunuar sugjerimin tuaj"
8227
8228 #. SCRIPT
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Please fix this field."
8232 msgstr "Mbyll dritaren."
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8235 #, c-format
8236 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8237 msgstr "Ju lutemi kyçuni në katalog dhe provoni përsëri. "
8238
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8240 #, c-format
8241 msgid "Please log-in to account to update your password."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8245 #, c-format
8246 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8247 msgstr "Ju lutemi të keni parasysh që informacioni në lidhje me cilindo prej librave që rezultojnë me status dhënë-në-dorëzim duhet të mbahet nga biblioteka, pavarësisht opsionit të privatësisë që keni zgjedhur."
8248
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8250 #, c-format
8251 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8252 msgstr "Ju lutemi të keni parasysh që hyrja në sistem nëpërmjet llogarisë Google funksionon vetëm në rastet kur ju përdorni një adrese email-i të regjistruar gjithashtu pranë bibliotekës."
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8255 #, c-format
8256 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8257 msgstr "Vini re, personi i fundit që kthen dhe dorëzon materialin do të mbahet përgjegjës në rastin kur ky material është i dëmtuar."
8258
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8265 #, c-format
8266 msgid "Please note:"
8267 msgstr "Kujdes:"
8268
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8272 #, c-format
8273 msgid "Please note: "
8274 msgstr "Kujdes: "
8275
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8277 #, c-format
8278 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8282 #, c-format
8283 msgid "Please see a member of the library staff."
8284 msgstr ""
8285
8286 #. SCRIPT
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Please select a date and a pickup time"
8290 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8291
8292 #. SCRIPT
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8294 msgid "Please select a specific item for this article request."
8295 msgstr ""
8296
8297 #. SCRIPT
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Please select a tag to delete."
8301 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "Please try again later."
8306 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "Please try again with plain text."
8311 msgstr "Ju lutemi të provoni përsëri me tekst të thjeshtë. %sGabim sistemi. %s "
8312
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8314 #, c-format
8315 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8316 msgstr "Ju lutemi të shtypni karakteret më poshtë në kutinë e paraqitur: "
8317
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8319 #, c-format
8320 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8321 msgstr ""
8322
8323 #. OPTGROUP
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8325 msgid "Popularity"
8326 msgstr "Popullariteti"
8327
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8330 #, c-format
8331 msgid "Popularity (least to most)"
8332 msgstr "Popullariteti (nga pak në shumë)"
8333
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8336 #, c-format
8337 msgid "Popularity (most to least)"
8338 msgstr "Popullariteti (nga shumë në pak)"
8339
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "Post your comments on this title. "
8343 msgstr "Nuk ka komente për këtë titull."
8344
8345 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8347 #, c-format
8348 msgid "Powered by %s "
8349 msgstr "Mundësuar nga %s "
8350
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8352 #, c-format
8353 msgid "Pre-adolescent"
8354 msgstr "Para-adoleshent"
8355
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8357 #, c-format
8358 msgid "Preferred form: "
8359 msgstr "Forma e preferuar: "
8360
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "Preferred language for notices: "
8364 msgstr "Forma e preferuar: "
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8367 #, c-format
8368 msgid "Preschool"
8369 msgstr "Parashkollor"
8370
8371 #. SCRIPT
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8373 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8383 #, c-format
8384 msgid "Previous"
8385 msgstr "Kthehu"
8386
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "Previous "
8390 msgstr "Kthehu"
8391
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8396 #, c-format
8397 msgid "Previous sessions"
8398 msgstr "Dhëniet në dorëzim të mëparshme"
8399
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8401 #, c-format
8402 msgid "Primary"
8403 msgstr "Parësore"
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "Primary email"
8409 msgstr "Adresa kryesore email:"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8412 #, c-format
8413 msgid "Primary email:"
8414 msgstr "Adresa kryesore email:"
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "Primary phone"
8420 msgstr "Telefoni kryesor:"
8421
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8423 #, c-format
8424 msgid "Primary phone:"
8425 msgstr "Telefoni kryesor:"
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8430 #, c-format
8431 msgid "Print"
8432 msgstr "Printo"
8433
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8435 #, c-format
8436 msgid "Print list"
8437 msgstr "Printo listën"
8438
8439 #. SCRIPT
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8441 msgid "Print receipt and end session"
8442 msgstr ""
8443
8444 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8445 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8446 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8447 #. %4$s:  ELSE 
8448 #. %5$s:  END 
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8452 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Merr në dorëzim &rsaquo; Printo faturë për %s"
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8455 #, c-format
8456 msgid "Priority"
8457 msgstr "Prioriteti"
8458
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8460 #, c-format
8461 msgid "Priority:"
8462 msgstr "Prioriteti:"
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8466 #, c-format
8467 msgid "Privacy"
8468 msgstr "Privatësia"
8469
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "Privacy policy consents"
8473 msgstr "Komenti juaj"
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "Privacy rule"
8478 msgstr "Privatësia"
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8484 #, c-format
8485 msgid "Private"
8486 msgstr "Privat"
8487
8488 #. OPTGROUP
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8490 msgid "Private lists"
8491 msgstr "Listat private"
8492
8493 #. OPTGROUP
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8495 msgid "Private lists shared with me"
8496 msgstr "Listat private të bashkëndara me mua"
8497
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8499 #, c-format
8500 msgid "Problem found on page: "
8501 msgstr ""
8502
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "Processing"
8506 msgstr "Në procesim..."
8507
8508 #. SCRIPT
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8510 msgid "Processing..."
8511 msgstr "Në procesim..."
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8514 #, c-format
8515 msgid "Programmed texts"
8516 msgstr "Tekste të programuara"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8519 #, c-format
8520 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8524 #, c-format
8525 msgid "Pronouns:"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "Provider:"
8531 msgstr "Operatori për SMS:"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8537 #, c-format
8538 msgid "Public"
8539 msgstr "Publike"
8540
8541 #. OPTGROUP
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8550 #, c-format
8551 msgid "Public lists"
8552 msgstr "Listat publike"
8553
8554 #. OPTGROUP
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8556 msgid "Public lists:"
8557 msgstr "Listat publike:"
8558
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8560 #, fuzzy, c-format
8561 msgid "Publication date"
8562 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8565 #, c-format
8566 msgid "Publication date range"
8567 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8572 #, c-format
8573 msgid "Publication place:"
8574 msgstr "Vendi i publikimit:"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "Publication year:"
8581 msgstr "Publikimi:"
8582
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8585 #, c-format
8586 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8587 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e reja tek më e vjetra"
8588
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8591 #, c-format
8592 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8593 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e vjetra tek më e reja"
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8596 #, c-format
8597 msgid "Publication:"
8598 msgstr "Publikimi:"
8599
8600 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8601 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "Published on %s %s by "
8605 msgstr "Publikuar nga :"
8606
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8609 #, c-format
8610 msgid "Publisher"
8611 msgstr "Botuesi"
8612
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8614 #, c-format
8615 msgid "Publisher location"
8616 msgstr "Vendndodhja e botuesit"
8617
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8621 #, c-format
8622 msgid "Publisher:"
8623 msgstr "Botuesi:"
8624
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "Publons: "
8628 msgstr "Publikimi:"
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8631 #, c-format
8632 msgid "Purchase"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8640 #, c-format
8641 msgid "Purchase suggestions"
8642 msgstr "Sugjerime blerjeje"
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8646 #, c-format
8647 msgid "Quantity:"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "Quote of the day"
8653 msgstr "Shprehja e ditës"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8656 #, c-format
8657 msgid "RIS"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8664 #, c-format
8665 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8666 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, të tjera)"
8667
8668 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8670 #, c-format
8671 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8672 msgstr ""
8673
8674 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8676 #, fuzzy, c-format
8677 msgid "RSS feed for %s library news"
8678 msgstr "RSS feed për listën publike %s"
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "RSS feed for library news"
8683 msgstr "RSS feed për listën publike %s"
8684
8685 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8687 #, c-format
8688 msgid "RSS feed for public list %s"
8689 msgstr "RSS feed për listën publike %s"
8690
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8692 #, c-format
8693 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8697 #, c-format
8698 msgid "RT"
8699 msgstr "RT"
8700
8701 #. INPUT type=submit name=rate_button
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8704 msgid "Rate me"
8705 msgstr "Më vlerëso"
8706
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8708 #, c-format
8709 msgid "Re-type new password:"
8710 msgstr "Shkruaj përsëri fjalëkalimin:"
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8714 #, c-format
8715 msgid "Ready for pickup"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8719 #, c-format
8720 msgid "Really fuzzy "
8721 msgstr ""
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8725 #, c-format
8726 msgid "Reason for suggestion: "
8727 msgstr "Arsyeja për sugjerimin: "
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "Recall"
8732 msgstr "RecallItem "
8733
8734 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8735 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8736 #. %3$s:  ELSE 
8737 #. %4$s:  END 
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8741 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
8742
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Recall a specific item"
8746 msgstr "Zgjidh një titull specifik:"
8747
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "Recall date:"
8752 msgstr "RecallItem "
8753
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "Recall next available item"
8757 msgstr "Titulli i rradhës në gjendje"
8758
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "Recall not needed after:"
8762 msgstr "Kopja nuk nevojitet pas:"
8763
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8765 #, c-format
8766 msgid "RecallItem "
8767 msgstr "RecallItem "
8768
8769 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8773 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
8774
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "Recalls "
8778 msgstr "RecallItem "
8779
8780 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Recalls (%s)"
8784 msgstr "Gjobat (%s)"
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8790 msgstr "%s Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken. %s"
8791
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "Recalls history"
8796 msgstr "Historiku i plotë"
8797
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "Received date"
8801 msgstr "Data e shqyrtimit: "
8802
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8805 #, c-format
8806 msgid "Recent comments"
8807 msgstr "Komentet e fundit"
8808
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8810 #, c-format
8811 msgid "Recent comments "
8812 msgstr "Komentet e fundit "
8813
8814 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8815 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8816 #. %3$s:  ELSE 
8817 #. %4$s:  END 
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8821 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
8822
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8824 #, c-format
8825 msgid "Record URL"
8826 msgstr "Adresa URL e rekordit"
8827
8828 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8829 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8830 #. %3$s:  ELSE 
8831 #. %4$s:  END 
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8835 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
8836
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8838 #, c-format
8839 msgid "Record not found"
8840 msgstr "Rekordi nuk u gjet"
8841
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "Record title"
8845 msgstr "Titulli i serisë"
8846
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "RecordedBooks account"
8850 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
8851
8852 #. For the first occurrence,
8853 #. %1$s:  q | html 
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8858 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
8859
8860 #. %1$s:  q | html 
8861 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8862 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8863 #. %4$s:  ELSE 
8864 #. %5$s:  END 
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8868 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
8869
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8871 #, fuzzy, c-format
8872 msgid "Records"
8873 msgstr "#Regjistrimet"
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8878 #, c-format
8879 msgid "Refine your search"
8880 msgstr "Përmirëso kërkimin"
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8883 #, c-format
8884 msgid "Refund"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8890 #, c-format
8891 msgid "Register a new account"
8892 msgstr "Regjistro llogari të re"
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8897 #, c-format
8898 msgid "Register here."
8899 msgstr "Regjistrohu këtu."
8900
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8902 #, c-format
8903 msgid "Registration complete"
8904 msgstr "Regjistrimi u përfundua"
8905
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid "Registration complete!"
8909 msgstr "Regjistrimi u përfundua"
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8912 #, c-format
8913 msgid "Registration invalid!"
8914 msgstr "Regjistrimi është i pa-vlefshëm!"
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8917 #, c-format
8918 msgid "Regular print"
8919 msgstr "Print i thjeshtë"
8920
8921 #. ABBR
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8923 msgid "Related Term"
8924 msgstr "Terma të përafërta"
8925
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8927 #, c-format
8928 msgid "Relative"
8929 msgstr "Relative"
8930
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Relative issues"
8934 msgstr "Relative"
8935
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Relatives' charges"
8939 msgstr "Dhëniet e ngjashme në dorëzim"
8940
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8942 #, c-format
8943 msgid "Relatives' checkouts"
8944 msgstr "Dhëniet e ngjashme në dorëzim"
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8947 #, c-format
8948 msgid "Relevance"
8949 msgstr "Rëndësia"
8950
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8952 #, c-format
8953 msgid "Remove"
8954 msgstr "Fshij"
8955
8956 #. A
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8958 msgid "Remove facet %s"
8959 msgstr "Fshij fushën %s"
8960
8961 #. A
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8963 msgid "Remove field"
8964 msgstr "Fshij fushën"
8965
8966 #. SCRIPT
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8968 msgid "Remove from list"
8969 msgstr "Hiq nga lista"
8970
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8972 #, c-format
8973 msgid "Remove from this list"
8974 msgstr "Hiq nga kjo listë"
8975
8976 #. INPUT type=submit
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8978 msgid "Remove selected items"
8979 msgstr "Fshij titujt e përzgjedhur"
8980
8981 #. INPUT type=submit
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8986 msgid "Remove selected searches"
8987 msgstr "Hiq kërkimet e përzgjedhura"
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8990 #, c-format
8991 msgid "Remove share"
8992 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8995 #, fuzzy, c-format
8996 msgid "Remove share "
8997 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
8998
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9007 #, c-format
9008 msgid "Renew"
9009 msgstr "Rinovo"
9010
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9014 #, c-format
9015 msgid "Renew all"
9016 msgstr "Rinovo të gjitha"
9017
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9022 #, c-format
9023 msgid "Renew item"
9024 msgstr "Rinovo titullin"
9025
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9029 #, c-format
9030 msgid "Renew selected"
9031 msgstr "Rinovo të përzgjedhurat"
9032
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9036 #, c-format
9037 msgid "RenewLoan"
9038 msgstr "RenewLoan"
9039
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9041 #, fuzzy, c-format
9042 msgid "Renewal of daily rental item"
9043 msgstr "Rinovo titullin"
9044
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "Renewal of rental item"
9048 msgstr "Rinovo titullin"
9049
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9051 #, c-format
9052 msgid "Renewed!"
9053 msgstr "Rinovuar!"
9054
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9056 #, c-format
9057 msgid "Rental fee"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9062 #, c-format
9063 msgid "Report a concern"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9072 #, c-format
9073 msgid "Report a problem"
9074 msgstr ""
9075
9076 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9077 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9078 #. %3$s:  ELSE 
9079 #. %4$s:  END 
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9083 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9086 #, c-format
9087 msgid "Report issues and broken links"
9088 msgstr "Raporto problemet dhe linqet jo-funksionale"
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "Request ID"
9093 msgstr "Shkrime ligjore"
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "Request ID:"
9098 msgstr "Shkrime ligjore"
9099
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Request article"
9105 msgstr "Shkrime ligjore"
9106
9107 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9108 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9109 #. %3$s:  ELSE 
9110 #. %4$s:  END 
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9114 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9115
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Request cancellation"
9119 msgstr "request_location"
9120
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "Request placed"
9125 msgstr "Shkrime ligjore"
9126
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "Request placed:"
9130 msgstr "Shkrime ligjore"
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "Request specific item group:"
9135 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9138 #, c-format
9139 msgid "Request specific item type:"
9140 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9143 #, fuzzy, c-format
9144 msgid "Request type"
9145 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "Request type:"
9150 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "Request updated"
9155 msgstr "Lista u përditësua."
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "Requested"
9162 msgstr "Kërkohet"
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Requested from"
9167 msgstr "Sugjeruar për"
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Requested from:"
9172 msgstr "Sugjeruar për:"
9173
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "Requested item type"
9177 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9178
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "Requested item:"
9182 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9183
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "Requests"
9187 msgstr "Kërkohet"
9188
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9268 #, c-format
9269 msgid "Required"
9270 msgstr "Kërkohet"
9271
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9276 #, fuzzy, c-format
9277 msgid "Reset your password"
9278 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
9279
9280 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9281 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9282 #. %3$s:  ELSE 
9283 #. %4$s:  END 
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9287 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9292 msgstr "Kyçja në këtë katalog nuk është e aktivizuar nga biblioteka."
9293
9294 #. INPUT type=submit
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9296 msgid "Resort list"
9297 msgstr "Rendit listën"
9298
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9307 #, c-format
9308 msgid "Results"
9309 msgstr "Rezultatet"
9310
9311 #. %1$s:  from | html 
9312 #. %2$s:  to | html 
9313 #. %3$s:  total | html 
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9315 #, c-format
9316 msgid "Results %s to %s of %s"
9317 msgstr "Rezultatet %s tek %s nga %s"
9318
9319 #. %1$s:  ms_value | html 
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Results of search for '%s'"
9323 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
9324
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Results per page: "
9328 msgstr "&rsaquo; Results for tag"
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9331 #, c-format
9332 msgid "Resume"
9333 msgstr "Vazhdo"
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9336 #, c-format
9337 msgid "Resume all suspended holds"
9338 msgstr "Aktivizo të gjitha kopjet e pezulluara"
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "Resume hold"
9343 msgstr "Riaktivizo rezervimin mbi "
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Return"
9349 msgstr "return_fmt"
9350
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9353 #, c-format
9354 msgid "Return this item"
9355 msgstr "Ktheje titullin"
9356
9357 #. %1$s:  biblio.title | html 
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "Return to %s"
9361 msgstr "Kthehu tek listat"
9362
9363 #. INPUT type=submit name=confirm
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9365 msgid "Return to account summary"
9366 msgstr "Kthehu tek përmbledhja e llogarisë"
9367
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9369 #, c-format
9370 msgid "Return to fine details"
9371 msgstr "Kthehu tek detajet e gjobës"
9372
9373 #. INPUT type=submit
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Return to my account"
9377 msgstr "Kthehu tek përmbledhja e llogarisë"
9378
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9380 #, c-format
9381 msgid "Return to the catalog home page."
9382 msgstr "Kthehu tek faqja e parë e katalogut."
9383
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9386 #, c-format
9387 msgid "Return to the last advanced search"
9388 msgstr "Kthehu tek kërkimi i avancuar i fundit"
9389
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9391 #, c-format
9392 msgid "Return to the main page"
9393 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9396 #, c-format
9397 msgid "Return to the self-checkout"
9398 msgstr "Kthehu tek vetë-marrja në dorëzim"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9402 #, c-format
9403 msgid "Return to your lists"
9404 msgstr "Kthehu tek listat"
9405
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9407 #, c-format
9408 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9409 msgstr "Shfaq informacion mbi statusin e një përdoruesi nga Koha."
9410
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9412 #, c-format
9413 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9414 msgstr "Shfaq informacion rreth shërbimeve të disponueshme lidhur me një titull apo përdorues të përcaktuar."
9415
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9417 #, c-format
9418 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9419 msgstr "Shfaq informacion të specifikuar rreth përdoruesit, bazuar në opsionet e kërkuara. Ky funksion mundet edhe të shfaqë informacionin e kontaktit të përdoruesit, informacion mbi gjobat, informacion mbi kërkesat për rezervime, informacion mbi huazimet dhe mesazhet."
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9424 #, c-format
9425 msgid "Reviews"
9426 msgstr "Përshtypjet"
9427
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9429 #, c-format
9430 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9431 msgstr "Përshtypjet nga LibraryThing.com:"
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9434 #, c-format
9435 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9436 msgstr "Përshtypjet mundësuar nga Syndetics"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid "Routing lists"
9443 msgstr "Listat tuaja"
9444
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9446 #, c-format
9447 msgid "SMS"
9448 msgstr "SMS"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9451 #, c-format
9452 msgid "SMS number:"
9453 msgstr "Numri për SMS:"
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9456 #, c-format
9457 msgid "SMS provider:"
9458 msgstr "Operatori për SMS:"
9459
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9461 #, c-format
9462 msgid "SRW-DC"
9463 msgstr "SRW-DC"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9466 #, c-format
9467 msgid "Salutation:"
9468 msgstr "Përshëndetja:"
9469
9470 #. INPUT type=submit
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9479 #, c-format
9480 msgid "Save"
9481 msgstr "Ruaj"
9482
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Save changes"
9486 msgstr "Dërgo ndryshimet"
9487
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9489 #, c-format
9490 msgid "Save record "
9491 msgstr "Ruaj rekordin "
9492
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9494 #, c-format
9495 msgid "Save to another list"
9496 msgstr "Ruaj në një listë tjeter"
9497
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Save to lists"
9501 msgstr "Kthehu tek listat"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Save to your lists"
9506 msgstr "Kthehu tek listat"
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "Scan"
9512 msgstr "Skano "
9513
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9515 #, c-format
9516 msgid "Scan "
9517 msgstr "Skano "
9518
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9520 #, c-format
9521 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9522 msgstr "Skano një titull të ri ose shtyp barkodin:"
9523
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9527 msgstr "Skano çdo titull dhe prit që faqja të ngarkohet përpara kalimit në titullin e rradhës. Titulli që është dhënë në dorëzim duhet të shfaqet në listën respektive. Butoni Dergo duhet të klikohet vetëm në rastet kur barkodi shtypet në mënyrë manuale."
9528
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9530 #, c-format
9531 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9532 msgstr ""
9533
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9537 msgstr "Skano një titull të ri ose shtyp barkodin:"
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9540 #, c-format
9541 msgid "Schedule"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9546 #, c-format
9547 msgid "Schedule a pickup"
9548 msgstr ""
9549
9550 #. INPUT type=submit
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9552 msgid "Schedule pickup"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9556 #, c-format
9557 msgid "ScopusID: "
9558 msgstr ""
9559
9560 #. INPUT type=submit name=do
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9573 #, c-format
9574 msgid "Search"
9575 msgstr "Kërko"
9576
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9578 #, c-format
9579 msgid "Search "
9580 msgstr "Kërko "
9581
9582 #. LINK
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9584 msgid "Search %s"
9585 msgstr "Kërko %s"
9586
9587 #. SCRIPT
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Search course reserves"
9591 msgstr "SearchCourseReserves "
9592
9593 #. SCRIPT
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Search courses"
9597 msgstr "Kërko për:"
9598
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9600 #, c-format
9601 msgid "Search for this title in:"
9602 msgstr "Kërko për këtë titull në:"
9603
9604 #. A
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9606 msgid "Search for works by this author"
9607 msgstr "Kërko për punimet nga ky autor"
9608
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9612 #, c-format
9613 msgid "Search for:"
9614 msgstr "Kërko për:"
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9621 #, c-format
9622 msgid "Search history"
9623 msgstr "Historiku i kërkimeve"
9624
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9626 #, c-format
9627 msgid "Search options:"
9628 msgstr "Opsionet e kërkimit:"
9629
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Search results"
9633 msgstr "&rsaquo; Search results%s"
9634
9635 #. NAV
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Search results pagination"
9644 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9648 #, c-format
9649 msgid "Search suggestions"
9650 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
9651
9652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9654 #. %3$s:  ELSE 
9655 #. %4$s:  END 
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9659 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Search type:"
9664 msgstr "Kërko "
9665
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Search unsuccessful"
9669 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
9670
9671 #. SCRIPT
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9673 msgid "Search:"
9674 msgstr "Kërko:"
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9677 #, c-format
9678 msgid "SearchCourseReserves "
9679 msgstr "SearchCourseReserves "
9680
9681 #. SCRIPT
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9683 msgid "Searching %s..."
9684 msgstr "Duke kërkuar %s..."
9685
9686 #. SCRIPT
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9688 msgid "Searching OverDrive..."
9689 msgstr "Duke kërkuar në OverDrive..."
9690
9691 #. INPUT type=text name=q
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Searching in %s only"
9695 msgstr "Duke kërkuar %s..."
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Secondary email"
9701 msgstr "Adresë email dytësore:"
9702
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9704 #, c-format
9705 msgid "Secondary email:"
9706 msgstr "Adresë email dytësore:"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Secondary phone"
9712 msgstr "Nr. tel. dytësor:"
9713
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9715 #, c-format
9716 msgid "Secondary phone:"
9717 msgstr "Nr. tel. dytësor:"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9720 #, c-format
9721 msgid "Section"
9722 msgstr "Seksioni"
9723
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9725 #, c-format
9726 msgid "Section:"
9727 msgstr "Seksioni:"
9728
9729 #. IMG
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9741 msgid "See Baker & Taylor"
9742 msgstr "Shiko Baker & Taylor"
9743
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9745 #, c-format
9746 msgid "See also:"
9747 msgstr "Shiko gjithashtu:"
9748
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9750 #, c-format
9751 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9752 msgstr ""
9753
9754 #. A
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9756 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9757 msgstr ""
9758
9759 #. A
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9761 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid "Select a download format"
9767 msgstr "Ju lutemi të zgjidhni një format shkarkimi"
9768
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "Select a library"
9772 msgstr "Zgjidh një listë"
9773
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9775 #, c-format
9776 msgid "Select a list"
9777 msgstr "Zgjidh një listë"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9782 #, c-format
9783 msgid "Select a specific item:"
9784 msgstr "Zgjidh një titull specifik:"
9785
9786 #. SCRIPT
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Select a time"
9790 msgstr "Zgjidh një listë"
9791
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9798 #, c-format
9799 msgid "Select all"
9800 msgstr "Zgjidh të gjitha"
9801
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "Select none"
9805 msgstr "Zgjidh të gjitha"
9806
9807 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Select search result: %s"
9813 msgstr "Zgjidh kërkimet tek: "
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9817 #, c-format
9818 msgid "Select searches to: "
9819 msgstr "Zgjidh kërkimet tek: "
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9823 #, c-format
9824 msgid "Select suggestions to: "
9825 msgstr "Zgjidh sugjerimet tek: "
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9828 #, c-format
9829 msgid "Select the item(s) to search"
9830 msgstr "Zgjidh titullin(titujt) për kërkim"
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "Select titles to:"
9835 msgstr "Zgjidh titujt tek: "
9836
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9842 #, c-format
9843 msgid "Select titles to: "
9844 msgstr "Zgjidh titujt tek: "
9845
9846 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9847 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9848 #. %3$s:  ELSE 
9849 #. %4$s:  END 
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9853 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Self check-in help"
9858 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
9859
9860 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9861 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9862 #. %3$s:  ELSE 
9863 #. %4$s:  END 
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9867 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9870 #, c-format
9871 msgid "Self checkout help"
9872 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
9873
9874 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9875 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9876 #. %3$s:  ELSE 
9877 #. %4$s:  END 
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9881 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9887 #, c-format
9888 msgid "Send"
9889 msgstr "Dërgo"
9890
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9892 #, c-format
9893 msgid "Send email"
9894 msgstr "Dërgo email"
9895
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9897 #, c-format
9898 msgid "Send list"
9899 msgstr "Dërgo listën"
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9902 #, c-format
9903 msgid "Send problem report to: "
9904 msgstr ""
9905
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9907 #, c-format
9908 msgid "Send to device"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9912 #, c-format
9913 msgid "Sending your cart"
9914 msgstr "Shporta në dërgim"
9915
9916 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9917 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9918 #. %3$s:  ELSE 
9919 #. %4$s:  END 
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9923 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9926 #, c-format
9927 msgid "Sending your list"
9928 msgstr "Lista në dërgim"
9929
9930 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9931 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9932 #. %3$s:  ELSE 
9933 #. %4$s:  END 
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9937 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9938
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9940 #, c-format
9941 msgid "Serial"
9942 msgstr "Serial"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9945 #, c-format
9946 msgid "Serial collection"
9947 msgstr "Koleksioni i serialeve"
9948
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Serial collection "
9952 msgstr "Koleksioni i serialeve"
9953
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid "Serial collections"
9957 msgstr "Koleksioni i serialeve"
9958
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9962 #, c-format
9963 msgid "Series"
9964 msgstr "Seritë"
9965
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9967 #, c-format
9968 msgid "Series information:"
9969 msgstr "Informacion mbi seritë:"
9970
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9972 #, c-format
9973 msgid "Series title"
9974 msgstr "Titulli i serisë"
9975
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9978 #, c-format
9979 msgid "Session lost"
9980 msgstr "Seanca u ndërpre"
9981
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9983 #, c-format
9984 msgid "Settings updated"
9985 msgstr "Parametrat u përditësuan"
9986
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9989 #, c-format
9990 msgid "Share"
9991 msgstr "Bashkëndaj"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9994 #, c-format
9995 msgid "Share a list"
9996 msgstr "Bashkëndaj listën"
9997
9998 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9999 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10000 #. %3$s:  ELSE 
10001 #. %4$s:  END 
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10005 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10008 #, c-format
10009 msgid "Share a list with another patron"
10010 msgstr "Bashkëndaj listën me një përdorues tjetër"
10011
10012 #. A
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10014 msgid "Share by email"
10015 msgstr "Bashkëndaj nëpërmjet email"
10016
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
10019 #, c-format
10020 msgid "Share list"
10021 msgstr "Bashkëndaj listën"
10022
10023 #. A
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10025 msgid "Share on Facebook"
10026 msgstr "Ndaj në Facebook"
10027
10028 #. A
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10030 msgid "Share on LinkedIn"
10031 msgstr "Ndaj në LinkedIn"
10032
10033 #. A
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Share on Twitter"
10037 msgstr "Ndaj në LinkedIn"
10038
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Shared"
10042 msgstr "Bashkëndaj"
10043
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Shelving location"
10048 msgstr "Vendndodhja aktuale"
10049
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "Shelving location:"
10053 msgstr "Vendndodhja aktuale"
10054
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10056 #, c-format
10057 msgid "Shibboleth Login"
10058 msgstr "Autentikim Shibboleth"
10059
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Shibboleth login"
10063 msgstr "Autentikim Shibboleth"
10064
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10066 #, c-format
10067 msgid "Show"
10068 msgstr "Shfaq"
10069
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Show 50 items"
10073 msgstr "Shfaq 50 titujt e fundit"
10074
10075 #. SCRIPT
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10077 msgid "Show _MENU_ entries"
10078 msgstr "Show _MENU_ entries"
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10084 #, c-format
10085 msgid "Show all items"
10086 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10087
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "Show all news"
10091 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10092
10093 #. SCRIPT
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Show all transactions"
10097 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10098
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10100 #, c-format
10101 msgid "Show last 50 items"
10102 msgstr "Shfaq 50 titujt e fundit"
10103
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Show less"
10107 msgstr "Shfaq listat"
10108
10109 #. A
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10111 msgid "Show lists"
10112 msgstr "Shfaq listat"
10113
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10115 #, c-format
10116 msgid "Show more"
10117 msgstr "Shfaq më tepër"
10118
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10121 #, c-format
10122 msgid "Show more options"
10123 msgstr "Shfaq më shumë opsione"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10126 #, c-format
10127 msgid "Show the top "
10128 msgstr "Kthehu në fillim "
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Show unholdable items"
10133 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10136 #, c-format
10137 msgid "Show year: "
10138 msgstr "Shfaq vitin: "
10139
10140 #. %1$s:  resultcount | html 
10141 #. %2$s:  total | html 
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10143 #, c-format
10144 msgid "Showing %s of about %s results"
10145 msgstr "Duke shfaqur %s nga rreth %s rezultate"
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Showing 50 items. "
10150 msgstr "Duke shfaqur 50 titujt e fundit. "
10151
10152 #. SCRIPT
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10154 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10155 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10156
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10159 #, c-format
10160 msgid "Showing all items. "
10161 msgstr "Duke shfaqur të gjithë titujt. "
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10164 #, c-format
10165 msgid "Showing last 50 items. "
10166 msgstr "Duke shfaqur 50 titujt e fundit. "
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10169 #, c-format
10170 msgid "Showing only available items"
10171 msgstr "Duke shfaqur vetëm titujt në gjendje"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10174 #, c-format
10175 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10179 #, c-format
10180 msgid "Similar items"
10181 msgstr "Tituj të ngjashëm"
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10184 #, c-format
10185 msgid "Simple DC-RDF"
10186 msgstr "Simple DC-RDF"
10187
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Skip to main content"
10191 msgstr "në fushën kryesore"
10192
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10196 msgstr "Mund të hasni me disa ndryshime për mesazhet tekst gjatë përdorimit të këtij shërbimi. Ju lutemi të kontrolloni me operatorin e shërbimit celular nëse keni pyetje."
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10199 #, c-format
10200 msgid "Something else"
10201 msgstr ""
10202
10203 #. %1$s:  failaddress | html 
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10205 #, c-format
10206 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10207 msgstr "Diçka nuk shkoi siç duhej gjatë procesimit të adresave më poshtë. Ju lutemi të kontrolloni adresat: %s"
10208
10209 #. For the first occurrence,
10210 #. SCRIPT
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10212 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10216 #, c-format
10217 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10218 msgstr ""
10219
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10221 #, c-format
10222 msgid "Sorry"
10223 msgstr "Na vjen keq"
10224
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10226 #, c-format
10227 msgid "Sorry,"
10228 msgstr "Na vjen keq,"
10229
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10231 #, c-format
10232 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10233 msgstr "Na vjen keq, por nuk mund ta pranojme këtë çelës. Ftesa mund të ketë skaduar. Kontaktoni me përdoruesin i cili ju dërgoi ftesën."
10234
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10236 #, c-format
10237 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10238 msgstr "Na vjen keq, adresa email e shkruar nuk është e vlefshme."
10239
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10241 #, c-format
10242 msgid "Sorry, no suggestions."
10243 msgstr "Na vjen keq, nuk ka sugjerime."
10244
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10248 msgstr ", asnjëri prej këtyre titujve nuk mund te rezervohet. "
10249
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10251 #, c-format
10252 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10253 msgstr ""
10254
10255 #. SCRIPT
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10257 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10258 msgstr "Na vjen keq, pamja bazike nuk është përkohësisht e pa-disponueshme"
10259
10260 #. SCRIPT
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10262 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10263 msgstr "Na vjen keq, tags nuk janë të aktivizuara në këtë sistem."
10264
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10266 #, c-format
10267 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10268 msgstr "Na vjen keq, logimi CAS dështoi gjithashtu. Nëse keni kredenciale për logim lokal, mund t'i përdorni më poshtë."
10269
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10271 #, c-format
10272 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10273 msgstr "Na vjen keq, logimi CAS dështoi."
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10276 #, c-format
10277 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10278 msgstr "Na vjen keq, faqja e kërkuar nuk ekziston"
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10281 #, c-format
10282 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10283 msgstr "Na vjen keq, sistemi nuk ju jep të drejtën të aksesoni këtë faqe. "
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10286 #, c-format
10287 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10288 msgstr ""
10289
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10291 #, c-format
10292 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10293 msgstr "Na vjen keq, ky titull nuk mund të jepet në dorëzim nga ky terminal."
10294
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10298 msgstr "Na vjen keq, terminali ku ju po punoni është shkëputur nga sistemi. Ju lutemi të kontaktoni me administratorin për të zgjidhur problemin."
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10301 #, c-format
10302 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10303 msgstr "Na vjen keq, terminali ku ju po punoni është shkëputur nga sistemi. Ju lutemi të kontaktoni me administratorin për të zgjidhur problemin."
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10308 msgstr "Na vjen keq, mosha juaj e vogël nuk e lejon rezervimin e këtij materiali."
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10313 msgstr "Na vjen keq, nuk mund të kryeni më shumë se %s rezervime. "
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10318 msgstr "Na vjen keq, nuk mund të kryeni më shumë se %s rezervime. "
10319
10320 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10322 #, c-format
10323 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10324 msgstr "Na vjen keq, nuk mund të kryeni më shumë se %s rezervime. "
10325
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10327 #, c-format
10328 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10329 msgstr "Na vjen keq, autentikimi juaj nëpërmjet Google dështoi. "
10330
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10332 #, c-format
10333 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10334 msgstr "Na vjen keq, identiteti juaj Shibboleth nuk përputhet me një identitet të vlefshëm të regjistruar në bibliotekë."
10335
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10337 #, c-format
10338 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10339 msgstr "Na vjen keq, identiteti juaj Shibboleth nuk përputhet me një identitet të vlefshëm të regjistruar në bibliotekë. Nëse zotëroni kredenciale lokale për hyrje në sistem, mund t'i përdorni më poshtë."
10340
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10342 #, fuzzy, c-format
10343 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10344 msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar "
10345
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10347 #, c-format
10348 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10349 msgstr "Na vjen keq, seanca juaj ka përfunduar. Ju lutemi të kyçeni përseri në sistem."
10350
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Sort"
10355 msgstr "Rendit sipas:"
10356
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10359 #, c-format
10360 msgid "Sort by:"
10361 msgstr "Rendit sipas:"
10362
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10364 #, c-format
10365 msgid "Sort by: "
10366 msgstr "Rendit sipas: "
10367
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10369 #, c-format
10370 msgid "Sort this list by: "
10371 msgstr "Rendit listën sipas: "
10372
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10374 #, c-format
10375 msgid "Source"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "Spanish"
10381 msgstr "Përfundim"
10382
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10384 #, c-format
10385 msgid "Specialized"
10386 msgstr "Specializuar"
10387
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10389 #, c-format
10390 msgid "Staff only"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10395 #, c-format
10396 msgid "Standard number"
10397 msgstr "Identifikues standart"
10398
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10403 #, c-format
10404 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10405 msgstr "Identifikues standart (USBN, ISSN ose tjetër):"
10406
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "Star ratings"
10410 msgstr "vlerësimi juaj: %s, "
10411
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10415 #, c-format
10416 msgid "State:"
10417 msgstr "Shteti:"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10420 #, c-format
10421 msgid "Statistics"
10422 msgstr "Statistikat"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10436 #, c-format
10437 msgid "Status"
10438 msgstr "Gjendja"
10439
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10445 #, c-format
10446 msgid "Status:"
10447 msgstr "Gjendja:"
10448
10449 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10450 #. %2$s:  END 
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10454 msgstr "Hapi i parë: Shtyp id%s dhe fjalëkalimin%s"
10455
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10457 #, c-format
10458 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10459 msgstr "Hapi i tretë: Kliko butonin 'Fund'"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10462 #, c-format
10463 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10464 msgstr "Hapi i dytë: Skano barkodet për secilin titull, një e nga një"
10465
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10467 #, c-format
10468 msgid "Stopped"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10473 #, c-format
10474 msgid "Street number:"
10475 msgstr "Nr. i rrugës:"
10476
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "Street type:"
10481 msgstr "%s Lloji i rruges:"
10482
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10487 #, c-format
10488 msgid "Subject"
10489 msgstr "Subjekti"
10490
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10494 #, c-format
10495 msgid "Subject cloud"
10496 msgstr "Hapësira e subjekteve"
10497
10498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10499 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10500 #. %3$s:  ELSE 
10501 #. %4$s:  END 
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10505 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10506
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10508 #, c-format
10509 msgid "Subject(s)"
10510 msgstr "Subjekt(et)"
10511
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Subject: "
10515 msgstr "Subjekti"
10516
10517 #. INPUT type=submit
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10526 #, c-format
10527 msgid "Submit"
10528 msgstr "Dërgo"
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "Submit "
10534 msgstr "Dërgo"
10535
10536 #. INPUT type=submit
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10538 msgid "Submit and close this window"
10539 msgstr "Dërgo dhe mbyll dritaren"
10540
10541 #. INPUT type=submit
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10544 msgid "Submit changes"
10545 msgstr "Dërgo ndryshimet"
10546
10547 #. INPUT type=submit
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Submit modifications"
10551 msgstr "Dërgo ndryshimet"
10552
10553 #. INPUT type=submit
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Submit note"
10559 msgstr "Dërgo ndryshimet"
10560
10561 #. INPUT type=submit
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10563 msgid "Submit update request"
10564 msgstr "Dërgo kërkesën për përditësim"
10565
10566 #. INPUT type=submit
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10569 msgid "Submit your suggestion"
10570 msgstr "Dërgo sugjerimin"
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10574 #, c-format
10575 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10576 msgstr "Regjistrohu tek njoftimet"
10577
10578 #. A
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10581 #, c-format
10582 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10583 msgstr "Regjistrohu për të marrë njoftime lidhur me botimet e reja"
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10586 #, c-format
10587 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10588 msgstr "Regjistrohu për të marrë njoftime lidhur me botimet e reja "
10589
10590 #. A
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10592 msgid "Subscribe to recent comments"
10593 msgstr "Regjistrohu për të parë komentet e reja"
10594
10595 #. A
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10598 msgid "Subscribe to this list"
10599 msgstr "Regjistrohuni në këtë listë"
10600
10601 #. A
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10610 msgid "Subscribe to this search"
10611 msgstr "Regjistrohu në këtë kërkim"
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10614 #, c-format
10615 msgid "Subscription"
10616 msgstr "Regjistrim"
10617
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Subscription alerts"
10621 msgstr "Regjistrim: "
10622
10623 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10624 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10625 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10626 #. %4$s:  ELSE 
10627 #. %5$s:  END 
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10629 #, c-format
10630 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10631 msgstr "Regjistrim nga: %s tek:%s %s %s tani (aktualisht)%s"
10632
10633 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10635 #, c-format
10636 msgid "Subscription information for %s"
10637 msgstr "Informacion mbi regjistrimin për %s"
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Subscription title"
10642 msgstr "Regjistrim: "
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10645 #, c-format
10646 msgid "Subscription: "
10647 msgstr "Regjistrim: "
10648
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Subscriptions"
10652 msgstr "Regjistrim"
10653
10654 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10656 #, c-format
10657 msgid "Subscriptions ( %s )"
10658 msgstr "Regjistrimet ( %s )"
10659
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10662 #, c-format
10663 msgid "Sudoc"
10664 msgstr "Sudoc"
10665
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "Suggest for purchase"
10669 msgstr "Sugjeruar për"
10670
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Suggested by anyone"
10675 msgstr "Sugjeruar më"
10676
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "Suggested by me"
10681 msgstr "Sugjeruar nga:"
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10684 #, c-format
10685 msgid "Suggested by:"
10686 msgstr "Sugjeruar nga:"
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10689 #, c-format
10690 msgid "Suggested for"
10691 msgstr "Sugjeruar për"
10692
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10694 #, c-format
10695 msgid "Suggested for:"
10696 msgstr "Sugjeruar për:"
10697
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10699 #, c-format
10700 msgid "Suggested on"
10701 msgstr "Sugjeruar më"
10702
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Suggestion declined"
10706 msgstr "Sugjerime"
10707
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10709 #, c-format
10710 msgid "Suggestions"
10711 msgstr "Sugjerime"
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10715 #, c-format
10716 msgid "Summary"
10717 msgstr "Përmbledhje"
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10721 #, c-format
10722 msgid "Surname:"
10723 msgstr "Mbiemër:"
10724
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10726 #, c-format
10727 msgid "Surveys"
10728 msgstr "Studime"
10729
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10734 #, c-format
10735 msgid "Suspend"
10736 msgstr "Pezullo"
10737
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10739 #, c-format
10740 msgid "Suspend all holds"
10741 msgstr "Pezullo të gjitha rezervimet"
10742
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Suspend hold"
10746 msgstr "Pezullo të gjitha rezervimet"
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10749 #, c-format
10750 msgid "Suspend until:"
10751 msgstr "Pezullo deri:"
10752
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Suspended"
10756 msgstr "Pezullo"
10757
10758 #. A
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10760 msgid "Switch languages"
10761 msgstr "Ndërro gjuhët"
10762
10763 #. A
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Syndetics cover image"
10768 msgstr "Imazhi"
10769
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "System maintenance"
10773 msgstr "Mirëmbajtje Sistemi"
10774
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10777 #, c-format
10778 msgid "System-wide only"
10779 msgstr "vetem per gjithe sistemin"
10780
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10783 #, c-format
10784 msgid "TOC"
10785 msgstr "TOC"
10786
10787 #. TH
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Table of contents"
10791 msgstr "Tabela e përmbajtjes mundësuar nga Syndetics"
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10794 #, c-format
10795 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10796 msgstr "Tabela e përmbajtjes mundësuar nga Syndetics"
10797
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Table of contents:"
10801 msgstr "Përmbajtje e përmirësuar: "
10802
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10806 #, c-format
10807 msgid "Tag"
10808 msgstr "Tag"
10809
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10811 #, c-format
10812 msgid "Tag browser"
10813 msgstr "Shfletues për tags"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10816 #, c-format
10817 msgid "Tag cloud"
10818 msgstr "Tags"
10819
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10821 #, c-format
10822 msgid "Tag status here."
10823 msgstr "Tag statusin këtu."
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10828 #, c-format
10829 msgid "Tag status here. "
10830 msgstr "Shto statusin ketu. "
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10833 #, c-format
10834 msgid "Tag:"
10835 msgstr "Tag:"
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10840 #, c-format
10841 msgid "Tags"
10842 msgstr "Tags"
10843
10844 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10845 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10846 #. %3$s:  ELSE 
10847 #. %4$s:  END 
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10851 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10852
10853 #. For the first occurrence,
10854 #. SCRIPT
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10856 msgid "Tags added: "
10857 msgstr "Tags të shtuara: "
10858
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10861 #, c-format
10862 msgid "Tags from this library:"
10863 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
10864
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Tags to show from other users:"
10868 msgstr "%s Shfaq tags nga përdorues të tjerë %s Shfaq tags %s: "
10869
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10871 #, c-format
10872 msgid "Tags to show:"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10877 #, c-format
10878 msgid "Tags:"
10879 msgstr "Tags:"
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10882 #, c-format
10883 msgid "Technical reports"
10884 msgstr "Raportet teknike"
10885
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10888 #, c-format
10889 msgid "Term"
10890 msgstr "Termi"
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10893 #, c-format
10894 msgid "Term(s):"
10895 msgstr "Term(at):"
10896
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10898 #, c-format
10899 msgid "Thank you"
10900 msgstr "Faleminderit"
10901
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10903 #, c-format
10904 msgid "Thank you!"
10905 msgstr "Faleminderit!"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10908 #, c-format
10909 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10910 msgstr ""
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10913 #, c-format
10914 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10915 msgstr ""
10916
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10918 #, c-format
10919 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10920 msgstr ""
10921
10922 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10924 #, c-format
10925 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10926 msgstr "Botimet %s më të fundit për këtë regjistrim:"
10927
10928 #. %1$s:  limit | html 
10929 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10930 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10931 #. %4$s:  END 
10932 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10933 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10934 #. %7$s:  END 
10935 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10936 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10937 #. %10$s:  ELSE 
10938 #. %11$s:  END 
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10942 msgstr "%s më shumë të dhënë në dorëzim %s %s %s %s tek %s %s %s gjatë %s muajve të fundit %s në total%s "
10943
10944 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10945 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10946 #. %3$s:  ELSE 
10947 #. %4$s:  END 
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10951 msgstr "%s%s%skatalogu online%s koha është jashtë shërbimi për arsye mirëmbajtjeje. Do të rikthehemi së shpejti! Nëse keni pyetje, ju lutemi të kontaktoni "
10952
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10954 #, c-format
10955 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10956 msgstr ""
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10959 #, c-format
10960 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10961 msgstr "ISBD cloud nuk është e aktivizuar."
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10964 #, c-format
10965 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10966 msgstr "Tabela në browser është bosh. ky funksion nuk është konfiguruar në mënyrë korrekte. Kontrolloni "
10967
10968 #. %1$s:  email_add | html 
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10970 #, c-format
10971 msgid "The cart was sent to: %s"
10972 msgstr "Shporta u dërgua tek: %s"
10973
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10977 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim"
10978
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10982 msgstr "ISBD cloud nuk është e aktivizuar."
10983
10984 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10988 msgstr "Regjistrimi i parë nisi më %s"
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10991 #, c-format
10992 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10996 #, c-format
10997 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11001 #, c-format
11002 msgid "The entered card number is already in use."
11003 msgstr "Numri i shkruar i kartës është i zënë."
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11006 #, c-format
11007 msgid "The entered card number is the wrong length."
11008 msgstr "Numri i kartës që shtypët ka gjatësi të gabuar."
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11011 #, c-format
11012 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11013 msgstr "Funksionaliteti i bashkëndarjes së listave nuk është në përdorim në këtë bibliotekë."
11014
11015 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11017 #, c-format
11018 msgid "The first subscription was started on %s"
11019 msgstr "Regjistrimi i parë nisi më %s"
11020
11021 #. SCRIPT
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11023 #, fuzzy
11024 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11025 msgstr "Fushat në vijim përmbajnë informacion të pavlefshëm:"
11026
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11028 #, c-format
11029 msgid "The following fields contain invalid information:"
11030 msgstr "Fushat në vijim përmbajnë informacion të pavlefshëm:"
11031
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11033 #, c-format
11034 msgid "The item has been added to the list."
11035 msgstr "Titulli u shtua në listë."
11036
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11038 #, c-format
11039 msgid "The item has been removed from the list."
11040 msgstr "Titulli u hoq nga lista."
11041
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
11043 #, c-format
11044 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
11045 msgstr "Titulli nuk u shtua në listë. Ju lutemi kontrolloni mos ndoshta ndodhet aty paraprakisht."
11046
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11048 #, c-format
11049 msgid "The library has been notified of your arrival."
11050 msgstr ""
11051
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
11053 #, c-format
11054 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11055 msgstr "Biblioteka e ka çaktivizuar mundësine e përdoruesve për të krijuar lista të reja publike. Nëse ju e bëni listën tuaj private, nuk do ta keni më të mundur ta bëni punlike përsëri."
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11058 #, c-format
11059 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11060 msgstr "Linku është i pavlefshëm dhe faqja nuk ekziston."
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11063 #, c-format
11064 msgid "The link is invalid."
11065 msgstr "Linku është i pavlefshëm."
11066
11067 #. %1$s:  email | html 
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11069 #, c-format
11070 msgid "The list was sent to: %s"
11071 msgstr "Lista u dërgua tek: %s"
11072
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11074 #, c-format
11075 msgid "The new owner could not be found anymore."
11076 msgstr ""
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "The new owner has no share for this list."
11081 msgstr "Titulli u shtua në listë."
11082
11083 #. %1$s:  op | html 
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11085 #, c-format
11086 msgid "The operation %s is not supported."
11087 msgstr "Veprimi %s që po kryeni nuk është i vlefshëm."
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11090 #, c-format
11091 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11092 msgstr ""
11093
11094 #. %1$s:  username | html 
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11096 #, c-format
11097 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11098 msgstr "Fjalëkalimi u ndryshua për përdoruesin \"%s\"."
11099
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11101 #, c-format
11102 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "The record and its items are age restricted"
11108 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11111 #, c-format
11112 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11113 msgstr "Sugjerimet e përzgjedhura janë fshirë."
11114
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11116 #, c-format
11117 msgid "The share has been removed."
11118 msgstr "Bashkëlidhja u çaktivizua."
11119
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11121 #, c-format
11122 msgid "The share has not been removed."
11123 msgstr "Bashkëlidhja nuk është çaktivizuar."
11124
11125 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11127 #, c-format
11128 msgid "The subscription expired on %s"
11129 msgstr "Regjistrimi skadoi më %s"
11130
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11134 msgstr "Titulli nuk u shtua në listë. Ju lutemi kontrolloni mos ndoshta ndodhet aty paraprakisht."
11135
11136 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11137 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11139 #, c-format
11140 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11141 msgstr ""
11142
11143 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11145 #, c-format
11146 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11147 msgstr ""
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11150 #, c-format
11151 msgid "The system does not recognize this barcode."
11152 msgstr ""
11153
11154 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11156 #, c-format
11157 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11158 msgstr ""
11159
11160 #. %1$s:  message_value | html 
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11162 #, fuzzy, c-format
11163 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11164 msgstr "Id '%s' e transaksionit për këtë pagesë është e pavlefshme."
11165
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11167 #, c-format
11168 msgid "The userid "
11169 msgstr "ID e përdoruesit "
11170
11171 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11173 #, c-format
11174 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11175 msgstr "Ka %s regjistrim(e) të lidhur me këtë titull."
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11178 #, c-format
11179 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "There are no comments on this title."
11185 msgstr "Nuk ka komente për këtë titull."
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "There are no items available for recall."
11191 msgstr ", asnjëri prej këtyre titujve nuk mund te rezervohet. "
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11196 msgstr ", asnjëri prej këtyre titujve nuk mund te rezervohet. "
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11199 #, c-format
11200 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11201 msgstr ""
11202
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11207 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11210 #, c-format
11211 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11212 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
11213
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11215 #, c-format
11216 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11217 msgstr ""
11218
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "There was a problem with this operation:"
11222 msgstr "U identifikua një problem me veprimin tuaj"
11223
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11226 #, c-format
11227 msgid "There was a problem with your submission"
11228 msgstr "U identifikua një problem me veprimin tuaj"
11229
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11233 msgstr "U identifikua një problem me dërgimin e listës."
11234
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11236 #, c-format
11237 msgid "There was an error sending the cart."
11238 msgstr "U identifikua një problem me dërgimin e shportës."
11239
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11241 #, c-format
11242 msgid "There was an error sending the list."
11243 msgstr "U identifikua një problem me dërgimin e listës."
11244
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11247 #, c-format
11248 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11249 msgstr "Ka probleme në lidhje regjistrimin tuaj. Ju lutemi të kontaktoni me personelin e bibliotekës."
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11252 #, c-format
11253 msgid "Theses"
11254 msgstr "Teza"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11257 #, c-format
11258 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11259 msgstr "Ky &quot;cloud&quot; tregon temat më të përdorura në katalogun tonë. Kliko secilin prej subjekteve më poshtë për të parë titujt në koleksionin tonë."
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11262 #, c-format
11263 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11264 msgstr ""
11265
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11267 #, c-format
11268 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11269 msgstr "Ky dokument çertifikon faktin që ju keni kthyer të gjithë titujt e huazuar. Nganjëherë kërkohet gjatë transferimit nga njëri Institucion në tjetrin. Vërtetimi i mbylljes së kartelës i dërgohet Institucionit përkatës nga ne. Informacionet do i gjeni në llogarine tuaj të leximit."
11270
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "This email address already exists in our database."
11274 msgstr "Titulli gjendet aktualisht në shportë"
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid "This feature is not enabled "
11279 msgstr "ISBD cloud nuk është e aktivizuar."
11280
11281 #. SCRIPT
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11283 msgid "This field is required."
11284 msgstr ""
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11289 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11292 #, c-format
11293 msgid "This is a serial"
11294 msgstr "Ky është një serial"
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid "This item belongs to another library."
11299 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "This item cannot yet be renewed."
11304 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11307 #, c-format
11308 msgid "This item does not exist."
11309 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11310
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11312 #, c-format
11313 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11314 msgstr ""
11315
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11317 #, c-format
11318 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11324 msgstr "Titulli u hoq nga lista."
11325
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11327 #, c-format
11328 msgid "This item is already checked out to you."
11329 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "This item is checked out to someone else."
11334 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "This item is not for loan."
11339 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "This item is on hold for another borrower."
11344 msgstr "Bashkëndaj listën me një përdorues tjetër"
11345
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "This item is on hold for another patron."
11349 msgstr "Bashkëndaj listën me një përdorues tjetër"
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid "This item is restricted."
11354 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11359 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
11360
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11362 #, fuzzy, c-format
11363 msgid "This library card has been declared lost."
11364 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur."
11365
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11367 #, c-format
11368 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11369 msgstr "Ky link është i vlefshëm për 2 ditë duke filluar nga tani. "
11370
11371 #. %1$s:  contents.count | html 
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11373 #, c-format
11374 msgid "This list contains %s titles"
11375 msgstr "Kjo listë permban %s tituj."
11376
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11378 #, c-format
11379 msgid "This list does not exist."
11380 msgstr "Kjo listë nuk ekziston."
11381
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "This list is empty."
11385 msgstr "Kjo listë nuk ekziston."
11386
11387 #. SCRIPT
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11389 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11390 msgstr ""
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11393 #, c-format
11394 msgid "This message can have the following reason(s):"
11395 msgstr "Arsyet për këtë mesazh mund të jene:"
11396
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "This news item does not exist. "
11400 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11404 #, c-format
11405 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11406 msgstr "Kjo faqe përmban përmbajtje të pasuruar e cila është e dukshme vetëm kur keni të aktivizuar JavaScript ose duke klikuar "
11407
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "This page does not exist. "
11411 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11412
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "This patron does not have waiting holds."
11416 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11417
11418 #. %1$s:  items_count | html 
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11420 #, c-format
11421 msgid "This record has many physical items (%s). "
11422 msgstr "Ky rekord ka shumë tituj fizikë të lidhur me të (%s). "
11423
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11425 #, c-format
11426 msgid "This subscription is closed."
11427 msgstr "Ky regjistrim është mbyllur."
11428
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11430 #, c-format
11431 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11432 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
11433
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11437 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
11438
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11442 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
11443
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11447 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
11448
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11452 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
11453
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11455 #, c-format
11456 msgid "This title cannot be requested."
11457 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
11458
11459 #. IMG
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11462 msgid "Thumbnail"
11463 msgstr "Parapamje"
11464
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11489 #, c-format
11490 msgid "Title"
11491 msgstr "Titulli"
11492
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11497 #, c-format
11498 msgid "Title (A-Z)"
11499 msgstr "Titulli (A-Z)"
11500
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11505 #, c-format
11506 msgid "Title (Z-A)"
11507 msgstr "Titulli (Z-A)"
11508
11509 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11511 #, c-format
11512 msgid "Title notes ( %s )"
11513 msgstr "Shënime mbi titullin ( %s )"
11514
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11521 #, c-format
11522 msgid "Title:"
11523 msgstr "Titulli:"
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11527 #, c-format
11528 msgid "Title: "
11529 msgstr "Titulli: "
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11532 #, c-format
11533 msgid "Titles"
11534 msgstr "Titujt"
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "To log in, use the following credentials:"
11539 msgstr "Arsyet për këtë mesazh mund të jene:"
11540
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11542 #, c-format
11543 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11544 msgstr "Për të kryer ndryshime mbi këtë rekord kontaktoni bibliotekën."
11545
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11547 #, c-format
11548 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11549 msgstr "Për të raportuar këtë gabim, ju lutemi kontaktoni administratorin e Koha. "
11550
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11554 msgstr "Për të raportuar këtë gabim, mund të dërgoni email tek Administratori i Koha."
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11559 msgstr "Për të risetuar fjalëkalimin, shkruani emrin e përdoruesit dhe adresën email. "
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11565 #, c-format
11566 msgid "Toolbar control"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11570 #, c-format
11571 msgid "Top level"
11572 msgstr "Niveli kryesor"
11573
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11575 #, c-format
11576 msgid "Topics"
11577 msgstr "Tema"
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11581 #, c-format
11582 msgid "Total due"
11583 msgstr "Vlera totale"
11584
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11586 #, c-format
11587 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11588 msgstr ""
11589
11590 #. %1$s:  holds_count | html 
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11592 #, c-format
11593 msgid "Total holds: %s"
11594 msgstr ""
11595
11596 #. INPUT type=submit
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11599 #, c-format
11600 msgid "Transfer"
11601 msgstr ""
11602
11603 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11605 #, c-format
11606 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11610 #, c-format
11611 msgid "Treaties "
11612 msgstr "Marrëveshjet "
11613
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11618 #, c-format
11619 msgid "Type"
11620 msgstr "Shtyp"
11621
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11623 #, c-format
11624 msgid "Type of heading"
11625 msgstr "Lloji i kryetitullit"
11626
11627 #. SCRIPT
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11629 msgid "Type:"
11630 msgstr "Tipi:"
11631
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11633 #, c-format
11634 msgid "UF"
11635 msgstr "UF"
11636
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "URL"
11640 msgstr "URL(s)"
11641
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11643 #, c-format
11644 msgid "URL(s)"
11645 msgstr "URL(s)"
11646
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11648 #, c-format
11649 msgid "UTF-8"
11650 msgstr ""
11651
11652 #. SCRIPT
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11654 msgid "Unable to add one or more tags."
11655 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
11656
11657 #. SCRIPT
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11661 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
11662
11663 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11665 #, c-format
11666 msgid "Unable to check the items out to %s"
11667 msgstr ""
11668
11669 #. SCRIPT
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Unable to create enrollment!"
11673 msgstr "%sGABIM: E pamundur per te krijuar artikuj te ri."
11674
11675 #. For the first occurrence,
11676 #. SCRIPT
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11678 msgid "Unable to update your setting!"
11679 msgstr "Përditësimi i parametrit nuk u krye!"
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11683 #, c-format
11684 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11685 msgstr "I padisponueshëm (humbur ose dëmtuar)"
11686
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11688 #, c-format
11689 msgid "Unavailable issues"
11690 msgstr "Problematikat jo-të disponueshme"
11691
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11694 #, c-format
11695 msgid "Unhighlight"
11696 msgstr "Hiq nënvijëzimin"
11697
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11699 #, c-format
11700 msgid "Unified title"
11701 msgstr "Titull i unifikuar"
11702
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11705 #, c-format
11706 msgid "Unknown"
11707 msgstr "Panjohur"
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11710 #, c-format
11711 msgid "Unrecognized error."
11712 msgstr ""
11713
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11716 #, c-format
11717 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11718 msgstr "Çrregjistrohu nga njoftimet"
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11722 #, c-format
11723 msgid "Update"
11724 msgstr "Përditëso"
11725
11726 #. INPUT type=submit
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11728 msgid "Update auto-renewal preference"
11729 msgstr ""
11730
11731 #. INPUT type=submit
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Update password"
11735 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Update your contact information"
11741 msgstr "Informacione mbi kontaktin"
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Updated"
11747 msgstr "Përditëso"
11748
11749 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11750 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11751 #. %3$s:  ELSE 
11752 #. %4$s:  END 
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11756 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11759 #, c-format
11760 msgid "Updates to your record"
11761 msgstr "Përditësimet në rekordin tuaj"
11762
11763 #. TH
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11765 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11769 #, c-format
11770 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11771 msgstr "Përdor menunë kryesore lart për të vizituar një seksion tjetër të Koha."
11772
11773 #. ABBR
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11775 msgid "Used For"
11776 msgstr "Përdorur Për"
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11779 #, c-format
11780 msgid "Used for/see from:"
11781 msgstr "Përdorur për/shiko formën:"
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "User summary"
11786 msgstr "Përmbledhja e problematikave"
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11790 #, c-format
11791 msgid "Username:"
11792 msgstr "Përdoruesi:"
11793
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Username: "
11797 msgstr "Përdoruesi:"
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11800 #, c-format
11801 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11802 msgstr "Zakonisht arsyeja e ngrirjes së një llogarie janë pagesat e vonuara ose gjobat. Nëse këto të dhëna nuk ju shfaqen në llogari, ju lutemi të kontaktoni me bibliotekën."
11803
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11805 #, c-format
11806 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11807 msgstr "Zakonisht arsyeja e ngrirjes së një llogarie janë pagesat e vonuara ose gjobat. Nëse këto të dhëna nuk ju shfaqen në llogari, ju lutemi të kontaktoni me bibliotekën."
11808
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11810 #, c-format
11811 msgid "VHS tape / Videocassette"
11812 msgstr "VHS / Videokasetë"
11813
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11815 #, c-format
11816 msgid "VIAF: "
11817 msgstr ""
11818
11819 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11821 #, c-format
11822 msgid "Value is already in use (%s)"
11823 msgstr "Vlera eshte ne duke u perdorur (%s) "
11824
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Verification"
11828 msgstr "Verifikimi:"
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11831 #, c-format
11832 msgid "Verification:"
11833 msgstr "Verifikimi:"
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "View"
11838 msgstr "Shiko të Gjitha"
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "View all"
11844 msgstr "Shiko të Gjitha"
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "View all suggestions"
11849 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
11850
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "View all the physical items."
11854 msgstr "Ky rekord ka shumë tituj fizikë të lidhur me të (%s). "
11855
11856 #. A
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11858 msgid "View details for this title"
11859 msgstr "Shiko detajet për këtë titull"
11860
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11863 #, c-format
11864 msgid "View interlibrary loan request"
11865 msgstr ""
11866
11867 #. A
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11870 msgid "View on Amazon.com"
11871 msgstr "Shiko në Amazon.com"
11872
11873 #. A
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11876 #, fuzzy
11877 msgid "View record \"%s %s %s\""
11878 msgstr "Shiko rekordin \"%s\""
11879
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "View the requested item"
11883 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
11884
11885 #. A
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11888 msgid "View your search history"
11889 msgstr "Shiko historikun e kërkimeve"
11890
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11892 #, c-format
11893 msgid "Visit web site"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11900 #, c-format
11901 msgid "Vol info"
11902 msgstr "Vol info"
11903
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11905 #, c-format
11906 msgid "Volume"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11911 #, c-format
11912 msgid "Volume:"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Waiting"
11918 msgstr "Data e skadencës:"
11919
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Waiting date"
11923 msgstr "Data e skadencës:"
11924
11925 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Waiting for patron at %s"
11929 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
11930
11931 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11932 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11936 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
11937
11938 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
11939 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11943 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
11944
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11946 #, c-format
11947 msgid "Warning"
11948 msgstr "Kujdes"
11949
11950 #. SCRIPT
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11952 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11953 msgstr "Kujdes: Veprimi nuk mund të zhbëhet. Ju lutemi të konfirmoni edhe njëherë"
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11958 msgstr "Ne kujdesemi për privatësinë tuaj. Në këtë pamje, ju mund të përcaktoni gjatësinë kohore për ruatjen e historikut tuaj të leximit."
11959
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11961 #, c-format
11962 msgid "Website"
11963 msgstr "Website"
11964
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11966 #, c-format
11967 msgid "Welcome, "
11968 msgstr "Mirësevini, "
11969
11970 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11972 #, c-format
11973 msgid "Welcome, %s"
11974 msgstr "Mirësevini, %s"
11975
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11977 #, c-format
11978 msgid "What is a discharge?"
11979 msgstr "Çfarë është mbyllja e një kartele?"
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11982 #, c-format
11983 msgid "What's next?"
11984 msgstr "Hapi i rradhës?"
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11987 #, c-format
11988 msgid "Where:"
11989 msgstr "Ku:"
11990
11991 #. SCRIPT
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11993 msgid "With selected searches: "
11994 msgstr "Me kërkimet e përzgjedhura: "
11995
11996 #. SCRIPT
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11998 msgid "With selected suggestions: "
11999 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12000
12001 #. For the first occurrence,
12002 #. SCRIPT
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12006 msgid "With selected titles: "
12007 msgstr "Me titujt e përzgjedhur: "
12008
12009 #. SCRIPT
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12011 msgid "Would you like to print a receipt?"
12012 msgstr "Dëshironi të printoni faturë?"
12013
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
12015 #, c-format
12016 msgid "Writeoff"
12017 msgstr ""
12018
12019 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12020 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12022 #, c-format
12023 msgid "Written on %s by %s"
12024 msgstr "Shkruar më %s nga %s"
12025
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Wrong slot selected."
12029 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
12030
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "XSLT file not found."
12034 msgstr "Rekordi nuk u gjet"
12035
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
12039 #, c-format
12040 msgid "Year"
12041 msgstr "Viti"
12042
12043 #. INPUT type=submit
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12057 #, c-format
12058 msgid "Yes"
12059 msgstr "Po"
12060
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Yes "
12065 msgstr "Po"
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
12068 #, c-format
12069 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12073 #, c-format
12074 msgid "Yes (Rental fees)"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12078 #, c-format
12079 msgid "Yes, I agree."
12080 msgstr ""
12081
12082 #. SCRIPT
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Yes, cancel article request"
12086 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
12087
12088 #. SCRIPT
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Yes, cancel hold"
12092 msgstr "CancelHold"
12093
12094 #. SCRIPT
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Yes, delete"
12098 msgstr "Lista e fshirë."
12099
12100 #. SCRIPT
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Yes, delete suggestion"
12104 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12105
12106 #. SCRIPT
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Yes, delete suggestions"
12110 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12111
12112 #. SCRIPT
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Yes, remove sharing"
12116 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
12117
12118 #. SCRIPT
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Yes, resume all holds"
12122 msgstr "Aktivizo të gjitha kopjet e pezulluara"
12123
12124 #. SCRIPT
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Yes, suspend all holds"
12128 msgstr "Pezullo të gjitha rezervimet"
12129
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "You already have a hold for this item"
12133 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12136 #, c-format
12137 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12138 msgstr ""
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12141 #, c-format
12142 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12143 msgstr ""
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12146 #, c-format
12147 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12148 msgstr ""
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12151 #, c-format
12152 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12153 msgstr ""
12154
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12158 msgstr "Po aksesoni një vetë-marrje në dorëzim nga një adresë IP tjetër! ju lutemi të kyçeni përseri në sistem."
12159
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12161 #, c-format
12162 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12163 msgstr "Po aksesoni një vetë-marrje në dorëzim nga një adresë IP tjetër! ju lutemi të kyçeni përseri në sistem."
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12168 msgstr "Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
12169
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12171 #, c-format
12172 msgid "You are forbidden to view this page."
12173 msgstr "Nuk lejohet aksesimi i kësaj faqeje."
12174
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "You are from a different library"
12178 msgstr "Biblioteka e hapur: "
12179
12180 #. %1$s:  borrowername | html 
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12182 #, c-format
12183 msgid "You are logged in as %s."
12184 msgstr "Jeni kyçur në sistem si %s."
12185
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12187 #, c-format
12188 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12189 msgstr "Keni hyrë në sistem nga një adresë IP e ndryshme. Ju lutemi të kyçeni përsëri."
12190
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12192 #, c-format
12193 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12194 msgstr "Nuk keni të drejta për ta hapur këtë faqe në këtë mënyrë"
12195
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12197 #, c-format
12198 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12199 msgstr "Nuk jeni të autorizuar për të aksesuar sugjerimet e blerjeve në pritje."
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12202 #, c-format
12203 msgid "You are not authorized to view this page."
12204 msgstr "Nuk jeni të autorizuar për të parë përmbajtjen."
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12207 #, c-format
12208 msgid "You are not authorized to view this record."
12209 msgstr "Nuk jeni të autorizuar për të aksesuar rekordin."
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12212 #, c-format
12213 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12214 msgstr ""
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12219 msgstr "Kjo listë është bosh. %s Mund të shtoni në listat tuaja nga rezultatet e çdo "
12220
12221 #. I
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12223 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12224 msgstr "Mund të kërkoni përmbledhje në vend të mesazheve individuale. Në këtë mënyrë ju dërgohet një mesazh i vetëm."
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12229 msgstr "Cilëndo politikë privatësie të keni zgjedhur, mund të fshini të gjithë historikun e leximeve duke klikuar këtu. "
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12232 #, c-format
12233 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12234 msgstr "Mund të bashkëndani listën vetëm nëse jeni krijuesi i saj."
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12237 #, c-format
12238 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12239 msgstr "Mund të kërkoni në katalogun tonë duke shkruar në kutinë e kërkimit në krye të faqes."
12240
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12242 #, c-format
12243 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12244 msgstr "Mund të përdorni OAI-PMH ListRecords në vend të këtij shërbimi."
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12247 #, c-format
12248 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12249 msgstr "Mund të përdorni menunë dhe links në krye të faqes"
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12252 #, c-format
12253 msgid "You can't change your password."
12254 msgstr "Nuk mund ta ndryshoni fjalëkalimin."
12255
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12257 #, c-format
12258 msgid "You can't reset your password."
12259 msgstr "Nuk mund ta risetoni fjalëkalimin."
12260
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12263 #, c-format
12264 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12265 msgstr "Nuk mund të pajiseni me vërtetim, pasi keni tituj të marrë në dorëzim. Ju lutemi të riktheni titujt e marrë në dorëzim përpara se të kërkoni vërtetimin që nuk keni detyrime."
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "You cannot place a recall on this item."
12270 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "You cannot place any more suggestions"
12276 msgstr "Sugjerimet tuaja për blerje"
12277
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12279 #, fuzzy, c-format
12280 msgid "You cannot renew this item again."
12281 msgstr "Gabim! Nuk mund të fshini tag-un"
12282
12283 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12285 #, c-format
12286 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12287 msgstr "Nuk mund të rinovoni librat tuaj online. Arsyeja: %sKeni tejkaluar vlerën e gjobave "
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12290 #, c-format
12291 msgid "You cannot share a public list."
12292 msgstr "Nuk mund të bashkëndani një listë publike."
12293
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "You currently have no pending holds."
12297 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
12298
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12300 #, c-format
12301 msgid "You currently have nothing checked out."
12302 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12305 #, c-format
12306 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12307 msgstr "Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
12308
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12310 #, c-format
12311 msgid "You did not specify any search criteria"
12312 msgstr "Nuk specifikuat kritere kërkimi"
12313
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12315 #, c-format
12316 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12317 msgstr "Nuk keni të drejta për të shtuar rekord në këtë listë."
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12320 #, c-format
12321 msgid "You do not have permission to create a new list."
12322 msgstr "Nuk keni të drejta për të krijuar listë të re."
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12325 #, c-format
12326 msgid "You do not have permission to delete this list."
12327 msgstr "Nuk keni të drejta për të fshirë listën."
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12330 #, c-format
12331 msgid "You do not have permission to download this list."
12332 msgstr "Nuk keni të drejta për të shkarkuar listën."
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12335 #, c-format
12336 msgid "You do not have permission to send this list."
12337 msgstr "Nuk keni të drejta për të dërguar listën."
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12342 msgstr "Nuk keni të drejta për të dërguar listën."
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12345 #, c-format
12346 msgid "You do not have permission to update this list."
12347 msgstr "Nuk keni të drejta për të përditësuar listën."
12348
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12350 #, c-format
12351 msgid "You do not have permission to view this list."
12352 msgstr "Nuk keni të drejta për të parë këtë listë."
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12356 #, fuzzy
12357 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12358 msgstr "Nuk keni të drejta për të përditësuar listën."
12359
12360 #. For the first occurrence,
12361 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12362 #. %2$s:  END 
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12365 #, c-format
12366 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12367 msgstr ""
12368
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12370 #, c-format
12371 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12372 msgstr "Keni ndjekur një link të vjetër, ndoshta nga një motorr kërkimi ose adresë e ruajtur."
12373
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12375 #, c-format
12376 msgid "You have a credit of:"
12377 msgstr "Krediti juaj është:"
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12380 #, fuzzy, c-format
12381 msgid "You have already placed a "
12382 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12383
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "You have already placed a recall on this title."
12387 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12388
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12390 #, c-format
12391 msgid "You have already requested this title."
12392 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12393
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12397 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "You have no article requests currently."
12402 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12405 #, c-format
12406 msgid "You have no fines or charges"
12407 msgstr "Nuk keni gjoba apo pagesa për të kryer"
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12412 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12417 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12420 #, c-format
12421 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12422 msgstr "Nuk i keni mbushur të gjitha fushat e kërkuara. Ju lutemi plotësojini fushat për të vazhduar më tej."
12423
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12425 #, c-format
12426 msgid "You have nothing checked out"
12427 msgstr "Nuk keni marrë tituj në dorëzim"
12428
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12432 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12433
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12437 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12438
12439 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12441 #, c-format
12442 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12443 msgstr ""
12444
12445 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12447 #, c-format
12448 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12449 msgstr ""
12450
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12452 #, c-format
12453 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12454 msgstr ""
12455
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12458 #, c-format
12459 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12460 msgstr ""
12461
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12463 #, c-format
12464 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12465 msgstr ""
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12468 #, c-format
12469 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12470 msgstr "Jeni regjistruar për të marrë njoftim nëpërmjet email mbi titujt e rinj "
12471
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "You have successfully registered your new account."
12475 msgstr "Llogaria juaj u regjistrua me sukses. Për të hyrë në sistem, përdorni kredencialet:"
12476
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "You have too many holds already"
12480 msgstr "Nuk keni të drejta për të përditësuar listën."
12481
12482 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12484 #, c-format
12485 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12486 msgstr "Keni gjoba të pa-paguara. Vlera: %s. "
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12489 #, c-format
12490 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12491 msgstr ""
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12494 #, c-format
12495 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12496 msgstr "Klikuat një link të jashtëm që nuk është më i vlefshëm."
12497
12498 #. For the first occurrence,
12499 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12500 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12504 #, c-format
12505 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12506 msgstr ""
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12509 #, c-format
12510 msgid "You may register here."
12511 msgstr "Mund të regjistroheni këtu."
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12515 msgid "You must be logged in to add tags."
12516 msgstr "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të shtuar tags."
12517
12518 #. For the first occurrence,
12519 #. SCRIPT
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12521 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12522 msgstr "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të krijuar apo shtuar tituj në lista"
12523
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "You must be logged in to place a recall."
12527 msgstr "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të shtuar tags."
12528
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "You must contact the library for assistance."
12532 msgstr "Nuk mund ta risetoni fjalëkalimin."
12533
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "You must contact the library to reset your password"
12538 msgstr "Nuk mund ta risetoni fjalëkalimin."
12539
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12541 #, c-format
12542 msgid "You must have an email address to enroll"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12546 #, c-format
12547 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12548 msgstr "Duhet të kyçeni në sistem nëse dëshironi të regjistroheni në shërbimin e njoftimeve nëpërmjet email"
12549
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "You must reset your password via e-mail"
12553 msgstr "Nuk mund ta risetoni fjalëkalimin."
12554
12555 #. INPUT type=checkbox name=digest
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12558 #, fuzzy
12559 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12560 msgstr "Duhet të zgjidhni të paktën një titull. "
12561
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12563 #, c-format
12564 msgid "You must select a library for pickup. "
12565 msgstr "Duhet të zgjidhni bibliotekën për marrjen në dorëzim. "
12566
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12568 #, c-format
12569 msgid "You must select at least one item. "
12570 msgstr "Duhet të zgjidhni të paktën një titull. "
12571
12572 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12576 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
12577
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "You reached your open article requests limit."
12581 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12582
12583 #. A
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12586 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12587 msgstr "Ju kerkuat %s per '%s%s%s me limit: %s%s"
12588
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12590 #, c-format
12591 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12592 msgstr "Duhet të keni marrë një mesazh email ku përfshihet një link për të risetuar fjalëkalimin tuaj. "
12593
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12595 #, c-format
12596 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12597 msgstr "Tentuat të aksesoni një faqe e cila ka nevojë për autentikim në sistem."
12598
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12600 #, c-format
12601 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12602 msgstr "Shtypët karakteret e gabuara në kuti. Ju lutemi provoni përsëri."
12603
12604 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12606 #, c-format
12607 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12608 msgstr ""
12609
12610 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12612 #, c-format
12613 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12617 #, c-format
12618 msgid "You will be charged with "
12619 msgstr ""
12620
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12622 #, c-format
12623 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12624 msgstr ""
12625
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12629 msgstr "Do ju dërgohet njoftim nëpërmjet email nëse dikush pranon bashkëndarjen tuaj brenda dy javësh."
12630
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12632 #, c-format
12633 msgid "You will receive an email shortly. "
12634 msgstr ""
12635
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "You've reached your daily holds limit"
12639 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12640
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Your account"
12644 msgstr "Menu-ja e llogarisë tuaj"
12645
12646 #. For the first occurrence,
12647 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12650 #, c-format
12651 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12652 msgstr "Llogaria juaj është ngrirë. %s Koment: "
12653
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "Your account has been suspended."
12657 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
12658
12659 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12661 #, c-format
12662 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12663 msgstr "Llogaria juaj ka skaduar që nga %s. Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën."
12664
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Your account has expired."
12668 msgstr "Menu-ja e llogarisë tuaj"
12669
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12673 msgstr ". Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën për më tepër informacion."
12674
12675 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12677 #, c-format
12678 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12679 msgstr ""
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12682 #, c-format
12683 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12684 msgstr ""
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12687 #, c-format
12688 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12689 msgstr "Llogaria juaj nuk do të aktivizohet përsa kohë nuk keni përdorur link-un e dërguar në mesazhin email të konfirmimit."
12690
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12692 #, c-format
12693 msgid "Your authority search history is empty."
12694 msgstr "Historiku i kërkimeve për autor është bosh."
12695
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12697 #, c-format
12698 msgid "Your cart"
12699 msgstr "Shporta juaj"
12700
12701 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12702 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12703 #. %3$s:  ELSE 
12704 #. %4$s:  END 
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12708 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12711 #, c-format
12712 msgid "Your cart is empty."
12713 msgstr "Shporta juaj është bosh."
12714
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12716 #, c-format
12717 msgid "Your catalog search history is empty."
12718 msgstr "Historiku i kërkimit i katalogut tuaj është bosh."
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Your charges"
12724 msgstr "Shporta juaj"
12725
12726 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12727 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12728 #. %3$s:  ELSE 
12729 #. %4$s:  END 
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12733 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12734
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12736 #, c-format
12737 msgid "Your checkout history"
12738 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
12739
12740 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12741 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12742 #. %3$s:  ELSE 
12743 #. %4$s:  END 
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12747 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Your checkout history has been deleted."
12752 msgstr "Historiku juaj i leximit u fshi."
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12755 #, c-format
12756 msgid "Your comment"
12757 msgstr "Komenti juaj"
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12760 #, c-format
12761 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12762 msgstr "Komenti juaj (pamje paraprake, në pritje të aprovimit)"
12763
12764 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12766 #, c-format
12767 msgid "Your consent was registered on %s."
12768 msgstr ""
12769
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "Your consents"
12774 msgstr "Komenti juaj"
12775
12776 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12777 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12778 #. %3$s:  ELSE 
12779 #. %4$s:  END 
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12783 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12784
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12786 #, c-format
12787 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12788 msgstr ""
12789
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12791 #, c-format
12792 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12793 msgstr "Korrigjimet tuaja u dërguan, një pjesëtar i personelit do të përditësojë rekordin tuaj së shpejti."
12794
12795 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12796 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12797 #. %3$s:  ELSE 
12798 #. %4$s:  END 
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12802 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12805 #, c-format
12806 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12807 msgstr ""
12808
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12810 #, c-format
12811 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12812 msgstr "Kërkesa juaj për mbyllje të kartelës u dërgua. Vërtetimi do të jetë gati në këtë faqe brenda pak ditësh."
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12815 #, c-format
12816 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12817 msgstr "Vërtetimi juaj për mbyllje të kartelës do të jetë gati në këtë faqe brenda pak ditësh."
12818
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12820 #, c-format
12821 msgid "Your download should begin automatically."
12822 msgstr "Shkarkimi duhet të fillojë automatikisht."
12823
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "Your hold history has been deleted."
12827 msgstr "Historiku juaj i leximit u fshi."
12828
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Your holds history"
12832 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
12833
12834 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12835 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12836 #. %3$s:  ELSE 
12837 #. %4$s:  END 
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12841 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12842
12843 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12844 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12845 #. %3$s:  ELSE 
12846 #. %4$s:  END 
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12850 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12853 #, c-format
12854 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12855 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur."
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12858 #, c-format
12859 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12860 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur. "
12861
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12863 #, c-format
12864 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12865 msgstr "Karta juaj e bibliotekës ka skaduar. Ju lutemi të kontaktoni me bibliotekën për të rinovuar. "
12866
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12868 #, fuzzy, c-format
12869 msgid "Your library card will expire on "
12870 msgstr "Karta juaj skadon më "
12871
12872 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12873 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12874 #. %3$s:  ELSE 
12875 #. %4$s:  END 
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12879 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12880
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12888 #, c-format
12889 msgid "Your lists"
12890 msgstr "Listat tuaja"
12891
12892 #. OPTGROUP
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12894 msgid "Your lists:"
12895 msgstr "Listat tuaja:"
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12900 msgstr "Arsyet për këtë mesazh mund të jene:"
12901
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12905 #, c-format
12906 msgid "Your messaging settings"
12907 msgstr "Parametrat e komunikimit"
12908
12909 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12910 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12911 #. %3$s:  ELSE 
12912 #. %4$s:  END 
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12916 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12917
12918 #. SCRIPT
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Your note about %s could not be saved."
12922 msgstr "Shenimi juaj mbi %s u hoq."
12923
12924 #. SCRIPT
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12926 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12927 msgstr "Shenimi juaj ne lidhje me %s u ruajt dhe u dergua ne biblioteke."
12928
12929 #. SCRIPT
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12931 msgid "Your note about %s was removed."
12932 msgstr "Shenimi juaj mbi %s u hoq."
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12935 #, c-format
12936 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12937 msgstr ""
12938
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12940 #, c-format
12941 msgid "Your options are: "
12942 msgstr "Opsionet tuaja janë: "
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12945 #, c-format
12946 msgid "Your password has been changed "
12947 msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar "
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Your password has expired!"
12952 msgstr "Menu-ja e llogarisë tuaj"
12953
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12955 #, fuzzy, c-format
12956 msgid "Your password has successfully been updated"
12957 msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar "
12958
12959 #. For the first occurrence,
12960 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12964 #, c-format
12965 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12966 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
12967
12968 #. For the first occurrence,
12969 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12975 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe nje te madhe."
12976
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12979 #, c-format
12980 msgid "Your payment"
12981 msgstr "Pagesa juaj"
12982
12983 #. %1$s:  message_value | html 
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12985 #, c-format
12986 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12987 msgstr "Pagesa juaj prej %s Lek u procesua!"
12988
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12991 #, c-format
12992 msgid "Your personal details"
12993 msgstr "Detajet tuaja personale"
12994
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12997 #, fuzzy, c-format
12998 msgid "Your pickups"
12999 msgstr "Listat tuaja"
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
13002 #, c-format
13003 msgid "Your priority: "
13004 msgstr "Prioriteti: "
13005
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13008 #, c-format
13009 msgid "Your privacy management"
13010 msgstr "Menaxhimi i privatësisë"
13011
13012 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13013 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13014 #. %3$s:  ELSE 
13015 #. %4$s:  END 
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13017 #, fuzzy, c-format
13018 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13019 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13020
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13022 #, c-format
13023 msgid "Your privacy rules have been updated."
13024 msgstr "Rregullat tuaja të privatësisë u përditësuan."
13025
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13029 msgstr "Për të raportuar këtë gabim, ju lutemi kontaktoni administratorin e Koha. "
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13034 msgstr "Shenimi juaj ne lidhje me %s u ruajt dhe u dergua ne biblioteke."
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
13039 #, c-format
13040 msgid "Your purchase suggestions"
13041 msgstr "Sugjerimet tuaja për blerje"
13042
13043 #. For the first occurrence,
13044 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13047 #, fuzzy, c-format
13048 msgid "Your rating: %s."
13049 msgstr "Lista juaj : %s "
13050
13051 #. %1$s:  due_interval | html 
13052 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13054 #, c-format
13055 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
13056 msgstr ""
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "Your recalls history"
13061 msgstr "Historiku juaj i kërkimit"
13062
13063 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13064 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13065 #. %3$s:  ELSE 
13066 #. %4$s:  END 
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13070 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
13073 #, c-format
13074 msgid "Your request included no check-ins."
13075 msgstr ""
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "Your routing lists"
13080 msgstr "Listat tuaja"
13081
13082 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13083 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13084 #. %3$s:  ELSE 
13085 #. %4$s:  END 
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13089 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13090
13091 #. %1$s:  IF hash 
13092 #. %2$s:  hash | html 
13093 #. %3$s:  END 
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13095 #, c-format
13096 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13097 msgstr "Kërkimi juaj %spër %s%s nuk ishte rezultativ. "
13098
13099 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13100 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13101 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13102 #. %4$s:  ELSE 
13103 #. %5$s:  END 
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13105 #, fuzzy, c-format
13106 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13107 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13108
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13110 #, c-format
13111 msgid "Your search history"
13112 msgstr "Historiku juaj i kërkimit"
13113
13114 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13115 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13116 #. %3$s:  ELSE 
13117 #. %4$s:  END 
13118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13121 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13122
13123 #. %1$s:  total | html 
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Your search returned %s results. "
13127 msgstr "Kërkimi juaj %spër %s%s nuk ishte rezultativ. "
13128
13129 #. For the first occurrence,
13130 #. SCRIPT
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13132 msgid "Your setting has been updated!"
13133 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid "Your suggestion has been submitted."
13138 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
13139
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13142 #, c-format
13143 msgid "Your summary"
13144 msgstr "Përmbledhja juaj"
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13147 #, c-format
13148 msgid "Your tags"
13149 msgstr "Tag-s tuaja"
13150
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13154 msgstr "Përditësimet tuaja u dërguan. Një pjesëtar i stafit të bibliotekës do kryejë verifikimin përpara aplikimit të tyre."
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13157 #, c-format
13158 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13159 msgstr "Përditësimet tuaja u dërguan. Një pjesëtar i stafit të bibliotekës do kryejë verifikimin përpara aplikimit të tyre."
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13162 #, c-format
13163 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13164 msgstr "Identifikuesi juaj personal nuk u gjet në databazë. Ju lutemi të provoni përsëri."
13165
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13169 #, c-format
13170 msgid "ZIP/Postal code:"
13171 msgstr "ZIP/Kod postar:"
13172
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "[ More lists ]"
13176 msgstr "Lista të tjera"
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13179 #, c-format
13180 msgid "[ New list ]"
13181 msgstr "[ New list ]"
13182
13183 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13185 #, c-format
13186 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13187 msgstr "[%s tag i pa-suportuar nga browser-i juaj.] "
13188
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13190 #, c-format
13191 msgid "[x]"
13192 msgstr ""
13193
13194 #. SCRIPT
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13196 msgid "a an the"
13197 msgstr "një"
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "a list:"
13203 msgstr "%sa list:%s"
13204
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13207 #, c-format
13208 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13209 msgstr "një identifikues tregues i vendit ku duhet të dërgohet titulli për t'u dorëzuar"
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13212 #, c-format
13213 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13214 msgstr "një identifikues i përdorur për të kontrolluar përdoruesin në Koha"
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13217 #, c-format
13218 msgid "and"
13219 msgstr "dhe"
13220
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13222 #, c-format
13223 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13224 msgstr ""
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13228 #, c-format
13229 msgid "bib"
13230 msgstr "bib"
13231
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13234 #, c-format
13235 msgid "bib_id"
13236 msgstr "bib_id"
13237
13238 #. IMG
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13240 msgid "bonus"
13241 msgstr "shpërblim"
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13244 #, c-format
13245 msgid "borrowernumber"
13246 msgstr "borrowernumber"
13247
13248 #. NAV
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13251 msgid "breadcrumb"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13258 #, c-format
13259 msgid "by"
13260 msgstr "nga"
13261
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13263 #, c-format
13264 msgid "by "
13265 msgstr "nga "
13266
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "cancel your request"
13270 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
13271
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13273 #, c-format
13274 msgid "cardnumber"
13275 msgstr "cardnumber"
13276
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13278 #, fuzzy, c-format
13279 msgid "confirm email address"
13280 msgstr "adresa email dytësore"
13281
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13283 #, c-format
13284 msgid "contains"
13285 msgstr "përmban"
13286
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13288 #, c-format
13289 msgid "continue creating your request"
13290 msgstr ""
13291
13292 #. SPAN
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13295 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13296 msgstr ""
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13300 #, c-format
13301 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13302 msgstr "data pas së cilës kërkesa për rezervim nuk është më e nevojshme"
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13306 #, c-format
13307 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13308 msgstr "data pas të cilës titulli kthehet në raft nëse nuk është tërhequr"
13309
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13311 #, c-format
13312 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13313 msgstr "përcakton tipin e identifikuesit të rekordit që po përdoret në kërkesë, vlerat e mundshme: "
13314
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13316 #, c-format
13317 msgid "desired_due_date"
13318 msgstr "desired_due_date"
13319
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13321 #, fuzzy, c-format
13322 msgid "due in fines and charges "
13323 msgstr "Gjobat dhe pagesat tuaja"
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "email"
13328 msgstr "Email"
13329
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13331 #, c-format
13332 msgid "email address"
13333 msgstr "adresa email"
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "every 2 months"
13338 msgstr "12 muaj"
13339
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13341 #, c-format
13342 msgid "every 2 weeks"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13346 #, c-format
13347 msgid "every 2 years"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13351 #, c-format
13352 msgid "every 3 weeks"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13356 #, c-format
13357 msgid "every day"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "every month"
13363 msgstr "3 muaj"
13364
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13366 #, c-format
13367 msgid "every quarter"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13371 #, c-format
13372 msgid "every week"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13376 #, c-format
13377 msgid "every year"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13382 #, fuzzy, c-format
13383 msgid "expiry_date"
13384 msgstr "pickup_expiry_date"
13385
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13387 #, c-format
13388 msgid "firstname"
13389 msgstr "Emër:"
13390
13391 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13393 #, fuzzy, c-format
13394 msgid "for %s issues"
13395 msgstr "Botimi #"
13396
13397 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "for %s months"
13401 msgstr "3 muaj"
13402
13403 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13405 #, c-format
13406 msgid "for %s weeks"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "for every request "
13412 msgstr "Krijo një listë të re"
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13415 #, c-format
13416 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13417 msgstr "për më shumë informacion mbi funksionalitetin dhe mënyrën e konfigurimit."
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13421 #, c-format
13422 msgid "here"
13423 msgstr "këtu"
13424
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13429 #, c-format
13430 msgid "id"
13431 msgstr "id"
13432
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13436 #, c-format
13437 msgid "id_type"
13438 msgstr "id_type"
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13441 #, c-format
13442 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13443 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13444
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13446 #, c-format
13447 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13448 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13449
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13451 #, c-format
13452 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13453 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13454
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13456 #, c-format
13457 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13458 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13459
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13461 #, c-format
13462 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13463 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13464
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13466 #, c-format
13467 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13468 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13469
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13471 #, c-format
13472 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13473 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13474
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13476 #, c-format
13477 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13478 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13479
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13481 #, c-format
13482 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13483 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13484
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13486 #, c-format
13487 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13488 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13491 #, c-format
13492 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13493 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13496 #, c-format
13497 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13498 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13501 #, c-format
13502 msgid "in any heading"
13503 msgstr "në çdo kryetitull"
13504
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13506 #, c-format
13507 msgid "in main entry"
13508 msgstr "në fushën kryesore"
13509
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13511 #, c-format
13512 msgid "in the complete record"
13513 msgstr "në rekordin e plotë"
13514
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13516 #, c-format
13517 msgid "irregularly"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13521 #, c-format
13522 msgid "is exactly"
13523 msgstr "është ekzaktësisht"
13524
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13528 #, c-format
13529 msgid "item"
13530 msgstr "titulli"
13531
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13536 #, c-format
13537 msgid "item_id"
13538 msgstr "item_id"
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "items"
13543 msgstr "titulli"
13544
13545 #. ABBR
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13547 #, fuzzy
13548 msgid "koha:biblionumber:%s"
13549 msgstr "Numri i regjistrit: %s"
13550
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "language (Optional)"
13554 msgstr "(Opsionale)"
13555
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13557 #, c-format
13558 msgid "list of authority record identifiers"
13559 msgstr "listë e identifikuesve të rekordeve të autorësisë"
13560
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13562 #, c-format
13563 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13564 msgstr "listë e identifikuesve bibliografikë ose të titujve"
13565
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13567 #, c-format
13568 msgid "list of system record identifiers"
13569 msgstr "listë e identifikuesve të rekordeve të sistemit"
13570
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13572 #, c-format
13573 msgid "log in using a different account"
13574 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
13575
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13577 #, c-format
13578 msgid "loop: "
13579 msgstr ""
13580
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13582 #, c-format
13583 msgid "negcap "
13584 msgstr "negcap "
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13587 #, c-format
13588 msgid "not"
13589 msgstr "jo"
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13592 #, c-format
13593 msgid "on Friday"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13597 #, c-format
13598 msgid "on Monday"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13602 #, c-format
13603 msgid "on Saturday"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13607 #, c-format
13608 msgid "on Sunday"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13612 #, c-format
13613 msgid "on Thursday"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13617 #, c-format
13618 msgid "on Tuesday"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13622 #, c-format
13623 msgid "on Wednesday"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "on this item. "
13629 msgstr "Ktheje titullin"
13630
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13632 #, c-format
13633 msgid "or"
13634 msgstr "ose"
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "or "
13639 msgstr "ose"
13640
13641 #. SCRIPT
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13643 msgid "out of"
13644 msgstr "nga"
13645
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13648 #, c-format
13649 msgid "password"
13650 msgstr "fjalëkalimi"
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13659 #, c-format
13660 msgid "patron_id"
13661 msgstr "patron_id"
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13665 #, c-format
13666 msgid "pickup_location"
13667 msgstr "pickup_location"
13668
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13670 #, c-format
13671 msgid "primary email address"
13672 msgstr "adresa kryesore email"
13673
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13676 #, c-format
13677 msgid "privacy policy"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13682 #, c-format
13683 msgid "purchase suggestion"
13684 msgstr "sugjerime blerjeje"
13685
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13687 #, c-format
13688 msgid "request_location"
13689 msgstr "request_location"
13690
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13692 #, c-format
13693 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13694 msgstr "kërkon një format apo set formatesh specifike në gatishmërinë e raportimit"
13695
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13697 #, c-format
13698 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13702 #, c-format
13703 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13704 msgstr "kërkon një nivel të veçantë të detajeve në disponueshmërine e raportimit, vlerat e mundëshme: "
13705
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "reserve"
13709 msgstr "Rezervimet e kursit"
13710
13711 #. SCRIPT
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13713 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13714 msgstr "rezultatet në koleksionin OverDrive të bibliotekës."
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13717 #, c-format
13718 msgid "return_fmt"
13719 msgstr "return_fmt"
13720
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13722 #, c-format
13723 msgid "return_type"
13724 msgstr "return_type"
13725
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13727 #, c-format
13728 msgid "schema"
13729 msgstr "skema"
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13732 #, c-format
13733 msgid "search"
13734 msgstr "kërko"
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13737 #, c-format
13738 msgid "secondary email address"
13739 msgstr "adresa email dytësore"
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13742 #, c-format
13743 msgid "see also:"
13744 msgstr "shiko gjithashtu:"
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13747 #, c-format
13748 msgid "show all component parts"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13752 #, c-format
13753 msgid "show_attributes"
13754 msgstr "show_attributes"
13755
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13757 #, c-format
13758 msgid "show_contact"
13759 msgstr "show_contact"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13762 #, c-format
13763 msgid "show_fines"
13764 msgstr "show_fines"
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13767 #, c-format
13768 msgid "show_holds"
13769 msgstr "show_holds"
13770
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13772 #, c-format
13773 msgid "show_loans"
13774 msgstr "show_loans"
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13778 #, c-format
13779 msgid "since"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13784 #, c-format
13785 msgid "site administrator"
13786 msgstr "administratori i sistemit"
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13789 #, c-format
13790 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13791 msgstr "specifikon skemën e metadata-ve të rekordeve që duhet të kthehen, vlerat e mundëshme: "
13792
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "start_date"
13797 msgstr "Aktivizimi fillon në datën:"
13798
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13800 #, c-format
13801 msgid "starts with"
13802 msgstr "fillon me"
13803
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13805 #, c-format
13806 msgid "subjects "
13807 msgstr "subjektet "
13808
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13810 #, c-format
13811 msgid "suggestions"
13812 msgstr "sugjerimet"
13813
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13815 #, c-format
13816 msgid "surname"
13817 msgstr "mbiemri"
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13820 #, c-format
13821 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13822 msgstr "identifikuesi i kopjes në sistem (i nxjerrë nga GetRecords dhe GetPatronInfo brenda elementit 'reserve_id')"
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13826 #, c-format
13827 msgid "system item identifier"
13828 msgstr "identifikuesi i titullit në sistem"
13829
13830 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13832 msgid "tagsel_button"
13833 msgstr "tagsel_button"
13834
13835 #. META http-equiv=Content-Type
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13843 msgid "text/html; charset=utf-8"
13844 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13848 #, c-format
13849 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13850 msgstr "identifikuesi ILS për rekordin bibliografik mbi të cilin është kryer kërkesa"
13851
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13854 #, c-format
13855 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13856 msgstr "identifikuesi ILS për përdoruesin për të cilin është kryer kërkesa"
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13859 #, c-format
13860 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13861 msgstr "identifikuesi ILS për titullin specifik për të cilin është kryer kërkesa"
13862
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13864 #, c-format
13865 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13866 msgstr "data në të cilën përdoruesi duhet të ktheje titullin"
13867
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13869 #, c-format
13870 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13871 msgstr "tipi i identifikuesit, vlerat e mundëshme: "
13872
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13878 #, c-format
13879 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13880 msgstr "identifikuesi unik i përdoruesit në ILS; i njëjti identifikues i dhënë nga funksioni LookupPatron apo AuthenticatePatron"
13881
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13884 #, c-format
13885 msgid "there was a problem processing your payment"
13886 msgstr "ka një problem me procesimin e pagesës tuaj"
13887
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13889 #, c-format
13890 msgid "three times per week"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13894 #, fuzzy, c-format
13895 msgid "to post a comment. "
13896 msgstr "për të shtuar koment."
13897
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13899 #, c-format
13900 msgid "total savings "
13901 msgstr ""
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13904 #, c-format
13905 msgid "twice per day"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13909 #, c-format
13910 msgid "twice per year"
13911 msgstr ""
13912
13913 #. LINK
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13915 msgid "unAPI"
13916 msgstr "unAPI"
13917
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "until"
13921 msgstr "deri "
13922
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13924 #, c-format
13925 msgid "until "
13926 msgstr "deri "
13927
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13929 #, c-format
13930 msgid "up to "
13931 msgstr "deri "
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13934 #, c-format
13935 msgid "used for/see from:"
13936 msgstr "përdorur për/shiko nga:"
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13939 #, c-format
13940 msgid "user's login identifier"
13941 msgstr "identifikuesi i përdoruesit"
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13944 #, c-format
13945 msgid "user's password"
13946 msgstr "fjalëkalimi i përdoruesit"
13947
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13949 #, fuzzy, c-format
13950 msgid "userid"
13951 msgstr "ID e përdoruesit "
13952
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13954 #, c-format
13955 msgid "username"
13956 msgstr "përdoruesi"
13957
13958 #. SCRIPT
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13960 msgid "view labeled"
13961 msgstr "shiko të etiketuar"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13965 #, c-format
13966 msgid "view plain"
13967 msgstr "shiko të thjeshtë"
13968
13969 #. SCRIPT
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13971 msgid "waiting holds:"
13972 msgstr "rezervimet në pritje:"
13973
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13975 #, c-format
13976 msgid "was not found in the database. Please try again."
13977 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13980 #, c-format
13981 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13982 msgstr "nëse duhet shfaqur informacion i zgjeruar mbi atributet e përdoruesit në përgjigje apo jo"
13983
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13985 #, c-format
13986 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13987 msgstr "nëse duhet shfaqur informacion mbi gjobat në përgjigje apo jo"
13988
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13990 #, c-format
13991 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13992 msgstr "nëse duhet shfaqur informacion mbi kërkesat për rezervime në përgjigje apo jo"
13993
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13995 #, c-format
13996 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13997 msgstr "nëse duhet shfaqur informacion mbi huazimet në përgjigje apo jo"
13998
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14000 #, c-format
14001 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14002 msgstr "nëse duhet shfaqur informacioni i kontaktit i përdoruesit në përgjigje apo jo"
14003
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14005 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14006 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14007
14008 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14010 #, c-format
14011 msgid "will be sent shortly to %s."
14012 msgstr "do të dërgohet së shpejti tek %s."
14013
14014 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
14016 #, c-format
14017 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
14018 msgstr "mund të kryeni edhe %s rezervime të tjera. Ju lutemi të de-selektoni kutitë për titujt që nuk do të rezervoni. "
14019
14020 #. %1$s:  payment | html 
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14022 #, c-format
14023 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14024 msgstr "pagesa juaj prej %s u krye në llogarinë tuaj"
14025
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14027 #, c-format
14028 msgid "×"
14029 msgstr "×"
14030
14031 #, fuzzy
14032 #~ msgid "GDPR consent"
14033 #~ msgstr "Çdo përmbajtje"
14034
14035 #, fuzzy
14036 #~ msgid "GDPR consents"
14037 #~ msgstr "Çdo përmbajtje"
14038
14039 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
14040 #~ msgstr "%s %s ju dërgoi një shportë nga katalogu online."
14041
14042 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
14043 #~ msgstr "%s %s derguar nga katalogu ynë online, rafti virtual i quajtur : %s."
14044
14045 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14046 #~ msgstr "Autor(ët): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14047
14048 #~ msgid "Classification: %s "
14049 #~ msgstr "Klasifikimi: %s "
14050
14051 #~ msgid "Collection: %s "
14052 #~ msgstr "Koleksioni: %s "
14053
14054 #~ msgid "Copyright year: %s "
14055 #~ msgstr "Viti i të drejtës së autorësisë: %s "
14056
14057 #~ msgid "Dewey: %s "
14058 #~ msgstr "Dewey: %s "
14059
14060 #~ msgid "Hi,"
14061 #~ msgstr "Përshëndetje,"
14062
14063 #~ msgid "ISBN: %s "
14064 #~ msgstr "ISBN: %s "
14065
14066 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14067 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14068
14069 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14070 #~ msgstr "Në katalogun online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14071
14072 #, fuzzy
14073 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14074 #~ msgstr "%s nga %s %s %s %s "
14075
14076 #~ msgid "Items: "
14077 #~ msgstr "Tituj: "
14078
14079 #~ msgid "LCCN: %s "
14080 #~ msgstr "LCCN: %s "
14081
14082 #~ msgid "Notes : %s "
14083 #~ msgstr "Shënime: %s "
14084
14085 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14086 #~ msgstr "Vini re se materiali i bashkëngjitur është një dokument rekordesh bibliografike në formatin MARC i cili mund të importohet në programe të tjera bibliografike si EndNote, Reference Manager apo ProCite."
14087
14088 #, fuzzy
14089 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14090 #~ msgstr "Publikuar nga :"
14091
14092 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14093 #~ msgstr "Publikuar nga: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14094
14095 #~ msgid "Serial: %s "
14096 #~ msgstr "Serial: %s "
14097
14098 #~ msgid "Subject: %s "
14099 #~ msgstr "Subjekti: %s "
14100
14101 #~ msgid "URL: %s "
14102 #~ msgstr "URL: %s "
14103
14104 #~ msgid "Unified title: %s "
14105 #~ msgstr "Titulli i unifikuar: %s "
14106
14107 #~ msgid "Your cart "
14108 #~ msgstr "Shporta juaj "
14109
14110 #~ msgid "Your list : %s "
14111 #~ msgstr "Lista juaj : %s "
14112
14113 #, fuzzy
14114 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14115 #~ msgstr "%s%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Pagesa Juaj %s %s%s "
14116
14117 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14118 #~ msgstr "%s %s %s %s Titulli në tranzit nga "
14119
14120 #, fuzzy
14121 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14122 #~ msgstr "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. Ju lutemi shkruani përsëri fjalëkalimin tuaj të ri. %s %s Fjalëkalimi duhet të jetë i gjatë së paku %s karaktere. %s %s Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën një shifër, një të vogël dhe një të madhe. %s %s Fjalëkalimi nuk duhet të përmbajë hapësirat e bardha udhëheqëse ose ato tërheqëse. %s %s Fjalëkalimi yt aktual është futur gabimisht. Nëse ky problem vazhdon, ju lutemi kërkoni një bibliotekar të rivendosë fjalëkalimin tuaj për ju. %s "
14123
14124 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14125 #~ msgstr "%s %s Kufizo kërkimin për subjekte %s Zgjero kërkimin për subjekte %s Kërko për subjekte të përafërta %s "
14126
14127 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14128 #~ msgstr "%s %sTë hapura%sPrivate%s %s Publike %s "
14129
14130 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14131 #~ msgstr "%s Shtuar %s nga ju %s %s Shtuar %s nga %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
14132
14133 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14134 #~ msgstr "%s Libraria %s Librarite %s"
14135
14136 #, fuzzy
14137 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14138 #~ msgstr "%s Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken. %s"
14139
14140 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14141 #~ msgstr "%s Në inventar %s Nuk ka me rinovime të mbetura %s "
14142
14143 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14144 #~ msgstr "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. Ju lutemi shkruani përsëri fjalëkalimin tuaj të ri. %s %s Fjalëkalimi duhet të jetë i gjatë së paku %s karaktere. %s %s Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën një shifër, një të vogël dhe një të madhe. %s %s Fjalëkalimi nuk duhet të përmbajë hapësirat e bardha udhëheqëse ose ato tërheqëse. %s %s Fjalëkalimi yt aktual është futur gabimisht. Nëse ky problem vazhdon, ju lutemi kërkoni një bibliotekar të rivendosë fjalëkalimin tuaj për ju. %s "
14145
14146 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14147 #~ msgstr "%s Sugjerim për blerje %s %s Sugjerimet tuaja për blerje %s Sugjerimet për blerje %s %s "
14148
14149 #, fuzzy
14150 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14151 #~ msgstr "%s Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken. %s"
14152
14153 #, fuzzy
14154 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14155 #~ msgstr "%sRegjistrohu për njoftimet %s Çrregjistrohu nga njoftimet %s"
14156
14157 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14158 #~ msgstr "%s Në pritje %s Në inventar %s për përdoruesin %s tek %s pritet në %s %s nga %s %s %s %s %s %s %s. "
14159
14160 #, fuzzy
14161 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14162 #~ msgstr "%s Në pritje %s Në inventar %s për përdoruesin %s tek %s pritet në %s %s nga %s %s %s %s %s %s %s. "
14163
14164 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14165 #~ msgstr "%s Po %s Jo %s "
14166
14167 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14168 #~ msgstr "%s%s %stitulli%stitujt%s%sBosh%s"
14169
14170 #~ msgid "%s, by %s%s "
14171 #~ msgstr "%s, nga %s%s "
14172
14173 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14174 #~ msgstr "%sDuke shfletuar %s Raftet %s %s,%s %s Vendndodhja e raftit: %s%s %s, %s %s Kodi i koleksionit: %s%s"
14175
14176 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14177 #~ msgstr "%sNë pritje%s %sMbërritur%s %sVonuar%s %sHumbur%s %sHumbur (nuk është marrë asnjëherë në dorëzim)%s %sHumbur (shitur)%s %sHumbur (dëmtuar)%s %sHumbur (humbur)%s %sNuk është i disponueshëm%s %sFshij%s %sI kërkuar%s %sI pezulluar%s "
14178
14179 #, fuzzy
14180 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14181 #~ msgstr "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s"
14182
14183 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14184 #~ msgstr "%sLloji artikullit %sKolekcioni %sShelving location %sDiqka tjeter %s "
14185
14186 #, fuzzy
14187 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14188 #~ msgstr "%s Libraria %s Librarite %s"
14189
14190 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14191 #~ msgstr "%sKërkuar%sShtuar nga biblioteka %sPranuar nga biblioteka %sPorositur nga biblioteka %sSugjerim i refuzuar %sNë gjëndje në bibliotekë %s %s %s %s(%s)%s "
14192
14193 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14194 #~ msgstr "%sAzhornoni informacionin tuaj të kontaktit%sShko tek informacioni i kontaktit%s"
14195
14196 #, fuzzy
14197 #~ msgid "%sby %s%s "
14198 #~ msgstr "%s nga %s%s"
14199
14200 #~ msgid ": %sa list:%s"
14201 #~ msgstr ": %snjë listë:%s"
14202
14203 #, fuzzy
14204 #~ msgid "Clear text"
14205 #~ msgstr "Pastro datën"
14206
14207 #~ msgid "Copyright date:"
14208 #~ msgstr "Data e të drejtës së autorësisë:"
14209
14210 #~ msgid "Library default: %s"
14211 #~ msgstr "Biblioteka: %s"
14212
14213 #, fuzzy
14214 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14215 #~ msgstr "Nuk mund të huazohet (%s)"
14216
14217 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14218 #~ msgstr "Shënim: ju mund të fshini vetëm tags që keni vendosur vetë. %s Shënim: tag-u juaj përmbante gjuhë programimi ndaj është fshirë nga sistemi. "
14219
14220 #~ msgid "Pick up location"
14221 #~ msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim"
14222
14223 #, fuzzy
14224 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14225 #~ msgstr "Ju lutem të provoni përsëri më vonë. %s Nuk u gjet asnjë llogari me informacionin e dhënë. %s Procesi i rikuperimit të fjalëkalimit është nisur më herët për këtë llogari (\""
14226
14227 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14228 #~ msgstr "Regjistrimi aktual nisi më %s dhe ka frekuence %s dy herë në ditë %s %s çdo ditë %s %s tre herë në javë %s %s çdo javë %s %s çdo 2 javë %s %s çdo 3 javë %s %s çdo muaj %s %s çdo 2 muaj %s %s çdo çerek viti %s %s dy herë në vit %s %s çdo vit %s %s çdo 2 vjet %s %s në mënyrë të parregullt %s %s të Hënën %s %s të Martën %s %s të Mërkurën %s %s të Enjten %s %s të Premten %s %s të Shtunën %s %s të Dielën %s për %s%s botimet%s %s%s javët%s %s%s muajt%s "
14229
14230 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14231 #~ msgstr "Ky tag u shtua si &quot;%s&quot;. %s Shënim: ky tag ishte i gjithi në gjuhë programimi. Ai NUK u shtua. "
14232
14233 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14234 #~ msgstr "Kishte një problem me këtë operacion: %s ERROR: parametër i paligjshëm %s %s ERROR: Ju duhet të regjistroheni për të përfunduar atë veprim. %s ERROR: Ju nuk mund ta fshini etiketën %s. "
14235
14236 #, fuzzy
14237 #~ msgid "Your rating: %s, "
14238 #~ msgstr "Lista juaj : %s "
14239
14240 #~ msgid "ask for a discharge"
14241 #~ msgstr "kërko mbyllje të kartelës"
14242
14243 #, fuzzy
14244 #~ msgid "at"
14245 #~ msgstr "Shporta"
14246
14247 #~ msgid "change your password"
14248 #~ msgstr "ndrysho fjalëkalimin"
14249
14250 #, fuzzy
14251 #~ msgid "for"
14252 #~ msgstr "ose"
14253
14254 #, fuzzy
14255 #~ msgid "for patron"
14256 #~ msgstr "LookupPatron"
14257
14258 #, fuzzy
14259 #~ msgid "months"
14260 #~ msgstr "3 muaj"
14261
14262 #, fuzzy
14263 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14264 #~ msgstr "që nga %s %s Pezulluar %s deri %s %s %s %s Në pritje për titullin e rradhës në gjendje të tipit '%s' %s Në pritje %s %s %s "
14265
14266 #, fuzzy
14267 #~ msgid "your charges"
14268 #~ msgstr "tags tuaja"
14269
14270 #, fuzzy
14271 #~ msgid "your checkout history"
14272 #~ msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
14273
14274 #, fuzzy
14275 #~ msgid "your holds history"
14276 #~ msgstr "historiku juaj i kërkimit"
14277
14278 #~ msgid "your lists"
14279 #~ msgstr "listat tuaja"
14280
14281 #~ msgid "your personal details"
14282 #~ msgstr "detajet tuaja personale"
14283
14284 #~ msgid "your privacy"
14285 #~ msgstr "privatësia juaj"
14286
14287 #~ msgid "your purchase suggestions"
14288 #~ msgstr "sugjerimet tuaja për blerje"
14289
14290 #, fuzzy
14291 #~ msgid "your recalls history"
14292 #~ msgstr "historiku juaj i leximit"
14293
14294 #, fuzzy
14295 #~ msgid "your routing lists"
14296 #~ msgstr "listat tuaja"
14297
14298 #~ msgid "your search history"
14299 #~ msgstr "historiku juaj i kërkimit"
14300
14301 #~ msgid "your summary"
14302 #~ msgstr "përmbledhja juaj"
14303
14304 #~ msgid "your tags"
14305 #~ msgstr "tags tuaja"