Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / sq-AL-pref.po
1 # Compendium of sq.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-05-14 17:47+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:03-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: sq\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /sq/22.05/sq-AL-pref.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 # Cataloging
17 #, fuzzy
18 msgid "accounting.pref"
19 msgstr "Catalogage"
20
21 # Cataloging > Spine Labels
22 #, fuzzy
23 msgid "accounting.pref Features"
24 msgstr "katalogime.pref Etiketa kurizore"
25
26 # Acquisitions > Policy
27 #, fuzzy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr "pervetesim.pref Politika"
30
31 # Accounting > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr ""
34
35 # Accounting > Policy
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy
40 msgid ""
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
43 msgstr ""
44
45 # Accounting > Features
46 msgid ""
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr ""
51
52 # Accounting > Features
53 msgid ""
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
55 "the form 1, 2, 3"
56 msgstr ""
57
58 # Accounting > Features
59 msgid ""
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
62 msgstr ""
63
64 # Accounting > Features
65 msgid ""
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
68 msgstr ""
69
70 # Accounting > Features
71 msgid ""
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
73 "numbers"
74 msgstr ""
75
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid ""
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
89 #, fuzzy
90 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
91 msgstr "Tous"
92
93 # Cataloging > Spine labels
94 #, fuzzy
95 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
96 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
97
98 # Cataloging > Spine labels
99 #, fuzzy
100 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
101 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
102
103 # Accounting > Policy
104 msgid ""
105 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
106 "for a payment receipt when making a payment."
107 msgstr ""
108
109 # Accounting > Features > RequireCashRegister
110 msgid ""
111 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
112 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
113 "\">UseCashRegisters</a>)"
114 msgstr ""
115
116 # Cataloging > Display
117 #, fuzzy
118 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
119 msgstr "Ne pas utiliser"
120
121 # Cataloging > Display
122 #, fuzzy
123 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
124 msgstr "Ne pas utiliser"
125
126 # Accounting > Features > RequireCashRegister
127 msgid ""
128 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
129 "CASH payment type is selected"
130 msgstr ""
131
132 # Cataloging > Spine labels
133 #, fuzzy
134 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
135 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
136
137 # Cataloging > Spine labels
138 #, fuzzy
139 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
140 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
141
142 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
143 msgid ""
144 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
145 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
146 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
147 "when no payment types are defined in the PAYMENT_TYPE authorised value "
148 "category."
149 msgstr ""
150
151 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
152 msgid ""
153 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
154 "payment is made."
155 msgstr ""
156
157 # Accounting > Policy
158 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
159 msgstr ""
160
161 # Cataloging > Spine labels
162 #, fuzzy
163 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
164 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
165
166 # Accounting > Policy
167 msgid ""
168 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
169 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
170 "cents which may not be visible in the interface."
171 msgstr ""
172
173 # Accounting > Features
174 msgid ""
175 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
176 "to track payments."
177 msgstr ""
178
179 # Cataloging > Display
180 #, fuzzy
181 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
182 msgstr "Ne pas utiliser"
183
184 # Cataloging > Display
185 #, fuzzy
186 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
187 msgstr "Utiliser"
188
189 # Acquisitions
190 msgid "acquisitions.pref"
191 msgstr "Acquisitions"
192
193 # Acquisitions
194 #, fuzzy
195 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
196 msgstr "Acquisitions"
197
198 # Acquisitions > Policy
199 msgid "acquisitions.pref Policy"
200 msgstr "pervetesim.pref Politika"
201
202 # Acquisitions > Printing
203 msgid "acquisitions.pref Printing"
204 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
205
206 # Acquisitions > Policy
207 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
208 msgstr "pervetesimet.pref#Perkirjonjeartikull# Krijo nje artikull kur"
209
210 # Acquisitions > Policy
211 #, fuzzy
212 msgid ""
213 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
214 "be changed per-basket."
215 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
216
217 # Acquisitions > Policy
218 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
219 msgstr "pervetesime.pref#Perkrijoartikull# katalogimi i shenimeve."
220
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
223 msgstr "pervetesimet.pref#PervKrijuartikull# vendosja e nje urdhri."
224
225 # Acquisitions > Policy
226 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
227 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
228
229 # Acquisitions > Policy
230 #, fuzzy
231 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
232 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFatureteDyfishte# Paralajmero"
233
234 # Acquisitions > Policy
235 #, fuzzy
236 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
237 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroperFaturenDyfisht# Mos paralajmero"
238
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid ""
241 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
242 "arbitrary files to invoices."
243 msgstr ""
244
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid ""
247 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
248 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
249 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
250 msgstr ""
251
252 # Acquisitions > Policy
253 msgid ""
254 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
255 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
256 "a=\"foo bar\"):"
257 msgstr ""
258
259 # Acquisitions > Policy
260 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
261 msgstr "একুইজিসনস.পছন্দ করা"
262
263 # Acquisitions > Policy
264 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
265 msgstr ""
266 "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# te krijuara apo menaxhuara nga anetari i "
267 "stafit"
268
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
271 msgstr ""
272 "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# nga anetari i stafit te bibliotekes"
273
274 # Acquisitions > Policy
275 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
276 msgstr "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# ne sistem, pamarrparasysh pronarin"
277
278 # Acquisitions > Policy
279 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
280 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroperFaturenDyfisht# Mos paralajmero"
281
282 # Acquisitions > Policy
283 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
284 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFatureteDyfishte# Paralajmero"
285
286 # Acquisitions > Policy
287 msgid ""
288 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
289 "create an invoice with a duplicate number."
290 msgstr ""
291 "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFaturateDyfishta# kur biblotekisti "
292 "mundohet te krijoj nje fature me number te dyfisht."
293
294 # Acquisitions > Policy
295 #, fuzzy
296 msgid ""
297 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
298 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
299
300 # Acquisitions > Policy
301 #, fuzzy
302 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
303 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
304
305 # Acquisitions > Policy
306 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
307 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
308
309 # Acquisitions > Policy
310 #, fuzzy
311 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
312 msgstr "pervetesim.pref Politika"
313
314 # Acquisitions > Policy
315 #, fuzzy
316 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
317 msgstr "pervetesim.pref Politika"
318
319 # Acquisitions > Policy
320 msgid ""
321 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
322 "sending serial or acquisitions claims notices."
323 msgstr ""
324
325 # Acquisitions > Policy
326 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
327 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360 000,00 (FR)"
328
329 # Acquisitions > Policy
330 #, fuzzy
331 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
332 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360,000.00 (US)"
333
334 # Acquisitions > Policy
335 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
336 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360,000.00 (US)"
337
338 # Acquisitions > Policy
339 msgid ""
340 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
341 "format"
342 msgstr ""
343
344 # Acquisitions
345 #, fuzzy
346 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
347 msgstr "Acquisitions"
348
349 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
350 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
351 msgstr ""
352
353 # Acquisitions
354 #, fuzzy
355 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
356 msgstr "Acquisitions"
357
358 # Acquisitions > EDIFACT
359 msgid ""
360 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
361 "invoice message files when they are downloaded."
362 msgstr ""
363
364 # Acquisitions > Policy
365 #, fuzzy
366 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
367 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFatureteDyfishte# Paralajmero"
368
369 # Acquisitions > Policy
370 #, fuzzy
371 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
372 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroperFaturenDyfisht# Mos paralajmero"
373
374 # Acquisitions > Printing
375 #, fuzzy
376 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
377 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
378
379 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
380 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
381 msgstr ""
382
383 # Acquisitions > Policy
384 #, fuzzy
385 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
386 msgstr "pervetesim.pref Politika"
387
388 # Acquisitions > Printing
389 #, fuzzy
390 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
391 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
392
393 # Acquisitions > Policy
394 msgid ""
395 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
396 "purchase suggestions will be sent to: "
397 msgstr ""
398
399 # Acquisitions > Policy
400 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
401 msgstr ""
402
403 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
404 msgid ""
405 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
406 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
407 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
408 msgstr ""
409
410 # Acquisitions > Policy
411 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
412 msgstr ""
413
414 # Acquisitions > Policy
415 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
416 msgstr ""
417
418 # OPAC > Policy
419 #, fuzzy
420 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
421 msgstr "Autoriser"
422
423 # Acquisitions > Policy
424 msgid ""
425 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
426 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
427 msgstr ""
428
429 # Acquisitions > Policy
430 msgid ""
431 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
432 "line created from a MARC record in a staged file."
433 msgstr ""
434
435 # Acquisitions > Policy
436 msgid ""
437 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
438 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
439 msgstr ""
440
441 # Acquisitions > Policy
442 msgid ""
443 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
444 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
445 msgstr ""
446
447 # Acquisitions > Policy
448 msgid ""
449 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
450 "records created from a MARC record in a staged file."
451 msgstr ""
452
453 # Acquisitions > Policy
454 msgid ""
455 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
456 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
457 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
458 "fields: quantity and budget_code"
459 msgstr ""
460
461 # Acquisitions > Printing
462 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
463 msgstr ""
464
465 # Acquisitions > Printing
466 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
467 msgstr ""
468
469 # Acquisitions > Policy
470 #, fuzzy
471 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
472 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
473
474 # Acquisitions > Policy
475 #, fuzzy
476 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
477 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360 000,00 (FR)"
478
479 # Acquisitions > Policy
480 #, fuzzy
481 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
482 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360 000,00 (FR)"
483
484 # Acquisitions > Printing
485 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
486 msgstr ""
487
488 # Acquisitions > Policy
489 msgid ""
490 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
491 "values or rounded values should be used in price calculations."
492 msgstr ""
493
494 # Acquisitions > Printing
495 #, fuzzy
496 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
497 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
498
499 # Acquisitions > Printing
500 #, fuzzy
501 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
502 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
503
504 # Acquisitions > Policy
505 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
506 msgstr ""
507
508 # Acquisitions > Policy
509 msgid ""
510 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
511 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
512 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
513 msgstr ""
514
515 # Acquisitions > Policy
516 msgid ""
517 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
518 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
519 msgstr ""
520
521 # Acquisitions > Policy
522 msgid ""
523 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
524 "purchase suggestions for a period of"
525 msgstr ""
526
527 # Acquisitions > Policy
528 msgid ""
529 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
530 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
531 msgstr ""
532
533 # Acquisitions > Policy > TaxRates
534 msgid ""
535 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
536 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
537 "separate with | (pipe)."
538 msgstr ""
539
540 # Acquisitions > Policy > TaxRates
541 msgid ""
542 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
543 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
544 msgstr ""
545
546 # Acquisitions > Policy
547 #, fuzzy
548 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
549 msgstr "pervetesimet.pref#Perkirjonjeartikull# Krijo nje artikull kur"
550
551 # Acquisitions > Policy
552 msgid ""
553 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
554 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
555 "columns</a> should be unique in an item:"
556 msgstr ""
557
558 # Acquisitions > Policy
559 msgid ""
560 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
561 "bibliographic records fields."
562 msgstr ""
563
564 # Authorities > General
565 #, fuzzy
566 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
567 msgstr "Ne pas utiliser"
568
569 # Acquisitions > Policy
570 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
571 msgstr ""
572
573 # Administration
574 msgid "admin.pref"
575 msgstr "Administration"
576
577 # Administration > CAS authentication
578 msgid "admin.pref CAS authentication"
579 msgstr ""
580
581 # Administration > Google OpenID Connect
582 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
583 msgstr ""
584
585 # Cataloging > Interface
586 #, fuzzy
587 msgid "admin.pref Interface options"
588 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
589
590 # Staff Client > Options
591 #, fuzzy
592 msgid "admin.pref Login options"
593 msgstr "Options"
594
595 # Administration > SSL client certificate authentication
596 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
597 msgstr ""
598
599 # Administration > Search engine
600 msgid "admin.pref Search engine"
601 msgstr ""
602
603 # Administration > Share anonymous usage statistics
604 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
605 msgstr ""
606
607 # Administration > Interface options
608 msgid ""
609 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
610 "notices are sent to: "
611 msgstr ""
612
613 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
614 msgid ""
615 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
616 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
617 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
618 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
619 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
620 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
621 msgstr ""
622
623 # Administration > SSL client certificate authentication
624 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
625 msgstr ""
626
627 # Administration > SSL client certificate authentication
628 msgid ""
629 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
630 "authentication: "
631 msgstr ""
632
633 # Administration > SSL client certificate authentication
634 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
635 msgstr ""
636
637 # Administration > SSL client certificate authentication
638 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
639 msgstr ""
640
641 # Administration > Login options
642 msgid ""
643 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
644 "library administration</a>"
645 msgstr ""
646
647 # Administration > Login options
648 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
649 msgstr ""
650
651 # Administration > Login options
652 msgid ""
653 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
654 "address range specified by their library (if any): "
655 msgstr ""
656
657 # Administration > Login options
658 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
659 msgstr ""
660
661 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
662 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
663 msgstr ""
664
665 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
666 msgid ""
667 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
668 "file: "
669 msgstr ""
670
671 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
672 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
673 msgstr ""
674
675 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
676 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
677 msgstr ""
678
679 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
680 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
681 msgstr ""
682
683 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
684 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
685 msgstr ""
686
687 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
688 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
689 msgstr ""
690
691 # Administration > Interface options
692 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
693 msgstr ""
694
695 # Administration > Interface options
696 msgid ""
697 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
698 "when an internal error occurs: "
699 msgstr ""
700
701 # Administration > Interface options
702 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
703 msgstr ""
704
705 # Administration > Interface options
706 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
707 msgstr ""
708
709 # Administration > Interface options
710 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
711 msgstr ""
712
713 # Administration > Interface options
714 msgid ""
715 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
716 "circulation rules: "
717 msgstr ""
718
719 # Administration > Interface options
720 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
721 msgstr ""
722
723 # Administration > Interface options
724 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
725 msgstr ""
726
727 # Administration > Interface options
728 msgid ""
729 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
730 "notices and slips: "
731 msgstr ""
732
733 # Administration > Interface options
734 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
735 msgstr ""
736
737 # Administration > Interface options
738 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
739 msgstr ""
740
741 # Administration > Interface options
742 msgid ""
743 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
744 "editing overdue notice/status triggers: "
745 msgstr ""
746
747 # Administration > Interface options
748 msgid ""
749 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Search engine
753 msgid ""
754 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
755 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
756 "search results."
757 msgstr ""
758
759 # Administration > Search engine
760 msgid ""
761 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
762 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
763 "record searchable."
764 msgstr ""
765
766 # Administration > Search engine
767 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
768 msgstr ""
769
770 # Administration > Search engine
771 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
772 msgstr ""
773
774 # Administration > Search engine
775 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
776 msgstr ""
777
778 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
779 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
780 msgstr ""
781
782 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
783 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
784 msgstr ""
785
786 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
787 msgid ""
788 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
789 "address to staff."
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
793 msgid ""
794 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
795 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
796 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
797 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
798 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
799 msgstr ""
800
801 # Administration > Google OpenID Connect
802 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
803 msgstr ""
804
805 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
806 msgid ""
807 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
808 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
809 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
810 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
811 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
812 msgstr ""
813
814 # Administration > Google OpenID Connect
815 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
816 msgstr ""
817
818 # Administration > Google OpenID Connect
819 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
820 msgstr ""
821
822 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
823 msgid ""
824 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
825 msgstr ""
826
827 # Administration > Google OpenID Connect
828 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
829 msgstr ""
830
831 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
832 msgid ""
833 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
834 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
835 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
836 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
837 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
838 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
839 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
840 "a> to be set."
841 msgstr ""
842
843 # Administration > Google OpenID Connect
844 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
845 msgstr ""
846
847 # Administration > Google OpenID Connect
848 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
849 msgstr ""
850
851 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
852 msgid ""
853 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
854 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
855 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
856 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
857 msgstr ""
858
859 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
860 msgid ""
861 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
862 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
863 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Google OpenID Connect
867 msgid ""
868 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
869 "automatically registering a Google Open ID patron: "
870 msgstr ""
871
872 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
873 msgid ""
874 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
875 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
876 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
877 msgstr ""
878
879 # Administration > Google OpenID Connect
880 msgid ""
881 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
882 "automatically registering a Google Open ID patron: "
883 msgstr ""
884
885 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
886 msgid ""
887 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
888 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
889 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
890 msgstr ""
891
892 # Administration > Google OpenID Connect
893 msgid ""
894 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
895 "domain (or subdomain of this domain): "
896 msgstr ""
897
898 # Administration > Login options > IndependentBranches
899 msgid ""
900 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
901 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
902 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
903 msgstr ""
904
905 # Administration > Login options
906 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
907 msgstr ""
908
909 # Administration > Login options
910 msgid ""
911 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
912 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
913 "libraries: "
914 msgstr ""
915
916 # Administration > Login options
917 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Login options
921 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Login options
925 msgid ""
926 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
927 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
928 "requests for patrons belonging to other libraries: "
929 msgstr ""
930
931 # Administration > Login options
932 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
933 msgstr ""
934
935 # Administration > Login options
936 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
937 msgstr ""
938
939 # Administration > Login options
940 msgid ""
941 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
942 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
943 msgstr ""
944
945 # Administration > Login options
946 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
947 msgstr ""
948
949 # Administration > Interface options
950 msgid ""
951 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
952 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
953 "when an internal error occurs.)"
954 msgstr ""
955
956 # Administration > Interface options
957 msgid ""
958 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
959 "Koha: "
960 msgstr ""
961
962 # Administration > Interface options
963 msgid ""
964 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
965 msgstr ""
966
967 # Administration > Interface options
968 msgid ""
969 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
970 "be used (often defaulting to the admin address)."
971 msgstr ""
972
973 # Administration > Interface options
974 msgid ""
975 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
976 "undeliverable mail messages: "
977 msgstr ""
978
979 # Administration > Search engine
980 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
981 msgstr ""
982
983 # Administration > Search engine
984 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
985 msgstr ""
986
987 # Administration > Search engine
988 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
989 msgstr ""
990
991 # Administration > Interface options
992 msgid ""
993 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
994 "their normal recipient.)"
995 msgstr ""
996
997 # Administration > Interface options
998 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
999 msgstr ""
1000
1001 # Administration > Login options
1002 msgid ""
1003 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1004 "changes frequently.)"
1005 msgstr ""
1006
1007 # Administration > Login options
1008 msgid ""
1009 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1010 "address for session security: "
1011 msgstr ""
1012
1013 # Administration > Login options
1014 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1015 msgstr ""
1016
1017 # Administration > Login options
1018 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1019 msgstr ""
1020
1021 # Administration > Login options
1022 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1023 msgstr ""
1024
1025 # Administration > Login options
1026 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1027 msgstr ""
1028
1029 # Administration > Login options
1030 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1031 msgstr ""
1032
1033 # Administration > Login options
1034 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1035 msgstr ""
1036
1037 # Administration > Login options
1038 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1039 msgstr ""
1040
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics
1042 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1043 msgstr ""
1044
1045 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1046 msgid ""
1047 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1048 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1049 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1050 "\" (don't share)."
1051 msgstr ""
1052
1053 # Administration > Share anonymous usage statistics
1054 msgid ""
1055 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1056 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1057 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1058 msgstr ""
1059
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1061 msgid ""
1062 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1063 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1064 "the statistics you share."
1065 msgstr ""
1066
1067 # Administration > Share anonymous usage statistics
1068 msgid ""
1069 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1070 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1071 msgstr ""
1072
1073 # Administration > Share anonymous usage statistics
1074 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1075 msgstr ""
1076
1077 # Administration > Share anonymous usage statistics
1078 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1079 msgstr ""
1080
1081 # Administration > Share anonymous usage statistics
1082 msgid ""
1083 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1084 "community: "
1085 msgstr ""
1086
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1088 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1089 msgstr ""
1090
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1093 msgstr ""
1094
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1096 msgid ""
1097 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1098 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1099 msgstr ""
1100
1101 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1102 msgid ""
1103 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1104 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1105 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1106 "to \"No\" (don't share)."
1107 msgstr ""
1108
1109 # Administration > Share anonymous usage statistics
1110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1111 msgstr ""
1112
1113 # Administration > Share anonymous usage statistics
1114 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1115 msgstr ""
1116
1117 # Administration > Share anonymous usage statistics
1118 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1119 msgstr ""
1120
1121 # Administration > Share anonymous usage statistics
1122 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1123 msgstr ""
1124
1125 # Administration > Share anonymous usage statistics
1126 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1127 msgstr ""
1128
1129 # Administration > Share anonymous usage statistics
1130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1131 msgstr ""
1132
1133 # Administration > Share anonymous usage statistics
1134 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1135 msgstr ""
1136
1137 # Administration > Share anonymous usage statistics
1138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1139 msgstr ""
1140
1141 # Administration > Share anonymous usage statistics
1142 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1143 msgstr ""
1144
1145 # Administration > Share anonymous usage statistics
1146 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1147 msgstr ""
1148
1149 # Administration > Share anonymous usage statistics
1150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1151 msgstr ""
1152
1153 # Administration > Share anonymous usage statistics
1154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1155 msgstr ""
1156
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics
1158 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1159 msgstr ""
1160
1161 # Administration > Share anonymous usage statistics
1162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1163 msgstr ""
1164
1165 # Administration > Share anonymous usage statistics
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1167 msgstr ""
1168
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1170 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1171 msgstr ""
1172
1173 # Administration > Share anonymous usage statistics
1174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1175 msgstr ""
1176
1177 # Administration > Share anonymous usage statistics
1178 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1179 msgstr ""
1180
1181 # Administration > Share anonymous usage statistics
1182 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1183 msgstr ""
1184
1185 # Administration > Share anonymous usage statistics
1186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1187 msgstr ""
1188
1189 # Administration > Share anonymous usage statistics
1190 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1191 msgstr ""
1192
1193 # Administration > Share anonymous usage statistics
1194 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1195 msgstr ""
1196
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1198 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1199 msgstr ""
1200
1201 # Administration > Share anonymous usage statistics
1202 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1203 msgstr ""
1204
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics
1206 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1207 msgstr ""
1208
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1211 msgstr ""
1212
1213 # Administration > Share anonymous usage statistics
1214 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1215 msgstr ""
1216
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1218 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1219 msgstr ""
1220
1221 # Administration > Share anonymous usage statistics
1222 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1223 msgstr ""
1224
1225 # Administration > Share anonymous usage statistics
1226 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1227 msgstr ""
1228
1229 # Administration > Share anonymous usage statistics
1230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1231 msgstr ""
1232
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics
1234 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1235 msgstr ""
1236
1237 # Administration > Share anonymous usage statistics
1238 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1239 msgstr ""
1240
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1242 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1243 msgstr ""
1244
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1247 msgstr ""
1248
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics
1250 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1251 msgstr ""
1252
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1255 msgstr ""
1256
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1258 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1259 msgstr ""
1260
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics
1262 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1263 msgstr ""
1264
1265 # Administration > Share anonymous usage statistics
1266 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1267 msgstr ""
1268
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1271 msgstr ""
1272
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics
1274 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1275 msgstr ""
1276
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1278 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1279 msgstr ""
1280
1281 # Administration > Share anonymous usage statistics
1282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1283 msgstr ""
1284
1285 # Administration > Share anonymous usage statistics
1286 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1287 msgstr ""
1288
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1291 msgstr ""
1292
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics
1294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1295 msgstr ""
1296
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1299 msgstr ""
1300
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics
1302 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1303 msgstr ""
1304
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1307 msgstr ""
1308
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1310 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1311 msgstr ""
1312
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1315 msgstr ""
1316
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1319 msgstr ""
1320
1321 # Administration > Share anonymous usage statistics
1322 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1323 msgstr ""
1324
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics
1326 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1327 msgstr ""
1328
1329 # Administration > Share anonymous usage statistics
1330 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1331 msgstr ""
1332
1333 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1335 msgstr ""
1336
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics
1338 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1339 msgstr ""
1340
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics
1342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1343 msgstr ""
1344
1345 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1347 msgstr ""
1348
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1350 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1351 msgstr ""
1352
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1355 msgstr ""
1356
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics
1358 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1359 msgstr ""
1360
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics
1362 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1363 msgstr ""
1364
1365 # Administration > Share anonymous usage statistics
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1367 msgstr ""
1368
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics
1370 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1371 msgstr ""
1372
1373 # Administration > Share anonymous usage statistics
1374 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1375 msgstr ""
1376
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1378 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1379 msgstr ""
1380
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics
1382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1383 msgstr ""
1384
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics
1386 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1387 msgstr ""
1388
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1390 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1391 msgstr ""
1392
1393 # Administration > Share anonymous usage statistics
1394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1395 msgstr ""
1396
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1398 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1399 msgstr ""
1400
1401 # Administration > Share anonymous usage statistics
1402 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1403 msgstr ""
1404
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics
1406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1407 msgstr ""
1408
1409 # Administration > Share anonymous usage statistics
1410 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1411 msgstr ""
1412
1413 # Administration > Share anonymous usage statistics
1414 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1415 msgstr ""
1416
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics
1418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1419 msgstr ""
1420
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics
1422 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1423 msgstr ""
1424
1425 # Administration > Share anonymous usage statistics
1426 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1427 msgstr ""
1428
1429 # Administration > Share anonymous usage statistics
1430 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1431 msgstr ""
1432
1433 # Administration > Share anonymous usage statistics
1434 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1435 msgstr ""
1436
1437 # Administration > Share anonymous usage statistics
1438 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1439 msgstr ""
1440
1441 # Administration > Share anonymous usage statistics
1442 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1443 msgstr ""
1444
1445 # Administration > Share anonymous usage statistics
1446 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1447 msgstr ""
1448
1449 # Administration > Share anonymous usage statistics
1450 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1451 msgstr ""
1452
1453 # Administration > Share anonymous usage statistics
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1455 msgstr ""
1456
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics
1458 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1459 msgstr ""
1460
1461 # Administration > Share anonymous usage statistics
1462 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1463 msgstr ""
1464
1465 # Administration > Share anonymous usage statistics
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1467 msgstr ""
1468
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics
1470 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1471 msgstr ""
1472
1473 # Administration > Share anonymous usage statistics
1474 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1475 msgstr ""
1476
1477 # Administration > Share anonymous usage statistics
1478 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1479 msgstr ""
1480
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics
1482 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1483 msgstr ""
1484
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics
1486 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1487 msgstr ""
1488
1489 # Administration > Share anonymous usage statistics
1490 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1491 msgstr ""
1492
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics
1494 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1495 msgstr ""
1496
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1498 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1499 msgstr ""
1500
1501 # Administration > Share anonymous usage statistics
1502 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1503 msgstr ""
1504
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics
1506 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1507 msgstr ""
1508
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1510 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1511 msgstr ""
1512
1513 # Administration > Share anonymous usage statistics
1514 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1515 msgstr ""
1516
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics
1518 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1519 msgstr ""
1520
1521 # Administration > Share anonymous usage statistics
1522 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1523 msgstr ""
1524
1525 # Administration > Share anonymous usage statistics
1526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1527 msgstr ""
1528
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics
1530 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1531 msgstr ""
1532
1533 # Administration > Share anonymous usage statistics
1534 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1535 msgstr ""
1536
1537 # Administration > Share anonymous usage statistics
1538 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1539 msgstr ""
1540
1541 # Administration > Share anonymous usage statistics
1542 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1543 msgstr ""
1544
1545 # Administration > Share anonymous usage statistics
1546 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1547 msgstr ""
1548
1549 # Administration > Share anonymous usage statistics
1550 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1551 msgstr ""
1552
1553 # Administration > Share anonymous usage statistics
1554 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1555 msgstr ""
1556
1557 # Administration > Share anonymous usage statistics
1558 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1559 msgstr ""
1560
1561 # Administration > Share anonymous usage statistics
1562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1563 msgstr ""
1564
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics
1566 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1567 msgstr ""
1568
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1570 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1571 msgstr ""
1572
1573 # Administration > Share anonymous usage statistics
1574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1575 msgstr ""
1576
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics
1578 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1579 msgstr ""
1580
1581 # Administration > Share anonymous usage statistics
1582 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1583 msgstr ""
1584
1585 # Administration > Share anonymous usage statistics
1586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1587 msgstr ""
1588
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics
1590 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1591 msgstr ""
1592
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics
1594 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1595 msgstr ""
1596
1597 # Administration > Share anonymous usage statistics
1598 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1599 msgstr ""
1600
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics
1602 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1603 msgstr ""
1604
1605 # Administration > Share anonymous usage statistics
1606 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1607 msgstr ""
1608
1609 # Administration > Share anonymous usage statistics
1610 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1611 msgstr ""
1612
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1615 msgstr ""
1616
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1618 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1619 msgstr ""
1620
1621 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1623 msgstr ""
1624
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics
1626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1627 msgstr ""
1628
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1631 msgstr ""
1632
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1635 msgstr ""
1636
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1639 msgstr ""
1640
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1642 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1643 msgstr ""
1644
1645 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1647 msgstr ""
1648
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1651 msgstr ""
1652
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1655 msgstr ""
1656
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1659 msgstr ""
1660
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1663 msgstr ""
1664
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1667 msgstr ""
1668
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1671 msgstr ""
1672
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1675 msgstr ""
1676
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1679 msgstr ""
1680
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1683 msgstr ""
1684
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1687 msgstr ""
1688
1689 # Searching > Results display
1690 #, fuzzy
1691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1692 msgstr "Montrer"
1693
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1696 msgstr ""
1697
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1700 msgstr ""
1701
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1704 msgstr ""
1705
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1708 msgstr ""
1709
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1712 msgstr ""
1713
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1716 msgstr ""
1717
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1720 msgstr ""
1721
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1724 msgstr ""
1725
1726 # Administration > Share anonymous usage statistics
1727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1728 msgstr ""
1729
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1732 msgstr ""
1733
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1736 msgstr ""
1737
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics
1739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1740 msgstr ""
1741
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics
1743 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1744 msgstr ""
1745
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1748 msgstr ""
1749
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1752 msgstr ""
1753
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics
1755 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1756 msgstr ""
1757
1758 # Administration > Share anonymous usage statistics
1759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1760 msgstr ""
1761
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics
1763 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1764 msgstr ""
1765
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1767 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1768 msgstr ""
1769
1770 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1772 msgstr ""
1773
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1775 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1776 msgstr ""
1777
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics
1779 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1780 msgstr ""
1781
1782 # Administration > Share anonymous usage statistics
1783 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1784 msgstr ""
1785
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1788 msgstr ""
1789
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics
1791 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1792 msgstr ""
1793
1794 # Administration > Share anonymous usage statistics
1795 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1796 msgstr ""
1797
1798 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1800 msgstr ""
1801
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1803 msgid ""
1804 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1805 "be shown on the Hea Community website: "
1806 msgstr ""
1807
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics
1809 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1810 msgstr ""
1811
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1814 msgstr ""
1815
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics
1817 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1818 msgstr ""
1819
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics
1821 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1822 msgstr ""
1823
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1826 msgstr ""
1827
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1830 msgstr ""
1831
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1834 msgstr ""
1835
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics
1837 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1838 msgstr ""
1839
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1842 msgstr ""
1843
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1846 msgstr ""
1847
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1850 msgstr ""
1851
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics
1853 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1854 msgstr ""
1855
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics
1857 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1858 msgstr ""
1859
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1862 msgstr ""
1863
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1865 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1866 msgstr ""
1867
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics
1869 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1870 msgstr ""
1871
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1874 msgstr ""
1875
1876 # Administration > Share anonymous usage statistics
1877 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1878 msgstr ""
1879
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics
1881 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1882 msgstr ""
1883
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1885 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1886 msgstr ""
1887
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics
1889 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1890 msgstr ""
1891
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1893 msgid ""
1894 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1895 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1896 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1897 "to \"No\" (don't share)."
1898 msgstr ""
1899
1900 # Administration > Share anonymous usage statistics
1901 msgid ""
1902 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1903 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1904 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1905 msgstr ""
1906
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics
1908 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1909 msgstr ""
1910
1911 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1912 msgid ""
1913 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1914 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1915 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1916 "to \"No\" (don't share)."
1917 msgstr ""
1918
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics
1920 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1921 msgstr ""
1922
1923 # Administration > Share anonymous usage statistics
1924 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1925 msgstr ""
1926
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics
1928 msgid ""
1929 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1930 "country)."
1931 msgstr ""
1932
1933 # Administration > Share anonymous usage statistics
1934 msgid ""
1935 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1936 "sent anonymously."
1937 msgstr ""
1938
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1940 msgid ""
1941 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1942 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1943 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1944 "to \"No\" (don't share)."
1945 msgstr ""
1946
1947 # Administration > Share anonymous usage statistics
1948 msgid ""
1949 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1950 "on the Hea Community website: "
1951 msgstr ""
1952
1953 # Administration > Share anonymous usage statistics
1954 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1955 msgstr ""
1956
1957 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1958 msgid ""
1959 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1960 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1961 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1962 "to \"No\" (don't share)."
1963 msgstr ""
1964
1965 # Administration > Share anonymous usage statistics
1966 msgid ""
1967 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1968 "Community website: "
1969 msgstr ""
1970
1971 # Administration > Share anonymous usage statistics
1972 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1973 msgstr ""
1974
1975 # Administration > Share anonymous usage statistics
1976 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1977 msgstr ""
1978
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1980 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1981 msgstr ""
1982
1983 # Administration > Share anonymous usage statistics
1984 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1985 msgstr ""
1986
1987 # Administration > Share anonymous usage statistics
1988 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1989 msgstr ""
1990
1991 # Administration > Share anonymous usage statistics
1992 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1993 msgstr ""
1994
1995 # Administration > Share anonymous usage statistics
1996 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1997 msgstr ""
1998
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics
2000 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2001 msgstr ""
2002
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics
2004 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2005 msgstr ""
2006
2007 # Administration > Share anonymous usage statistics
2008 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2009 msgstr ""
2010
2011 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2012 msgid ""
2013 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2014 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2015 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2016 "to \"No\" (don't share)."
2017 msgstr ""
2018
2019 # Administration > Share anonymous usage statistics
2020 msgid ""
2021 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2022 "Community website: "
2023 msgstr ""
2024
2025 # Administration > CAS authentication
2026 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2027 msgstr ""
2028
2029 # Administration > CAS authentication
2030 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2031 msgstr ""
2032
2033 # Administration > CAS authentication
2034 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2035 msgstr ""
2036
2037 # Administration > CAS authentication
2038 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2039 msgstr ""
2040
2041 # Administration > CAS authentication
2042 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2043 msgstr ""
2044
2045 # Administration > CAS authentication
2046 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2047 msgstr ""
2048
2049 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2050 msgid ""
2051 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2052 "server: "
2053 msgstr ""
2054
2055 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2056 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2057 msgstr ""
2058
2059 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2060 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2061 msgstr ""
2062
2063 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2064 msgid ""
2065 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2066 msgstr ""
2067
2068 # Administration > Interface options
2069 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
2070 msgstr ""
2071
2072 # Staff Client > Appearance
2073 #, fuzzy
2074 msgid ""
2075 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
2076 msgstr "à l'interface pro."
2077
2078 # Administration > Interface options
2079 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
2080 msgstr ""
2081
2082 # Administration > Login options
2083 msgid ""
2084 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2085 "one day."
2086 msgstr ""
2087
2088 # Administration > Login options
2089 msgid ""
2090 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2091 "users: "
2092 msgstr ""
2093
2094 # Administration > Interface options
2095 msgid ""
2096 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2097 "lists of books: "
2098 msgstr ""
2099
2100 # Administration > Interface options
2101 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2102 msgstr ""
2103
2104 # Administration > Interface options
2105 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2106 msgstr ""
2107
2108 # Authorities
2109 msgid "authorities.pref"
2110 msgstr "Autorités"
2111
2112 # Authorities > General
2113 msgid "authorities.pref General"
2114 msgstr "autorités.pref General"
2115
2116 # Authorities > Linker
2117 msgid "authorities.pref Linker"
2118 msgstr "autoritetet.pref Linker"
2119
2120 # Authorities > General
2121 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2122 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Shfaqja"
2123
2124 # Authorities > General
2125 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2126 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Mos e shfaq"
2127
2128 # Authorities > General
2129 msgid ""
2130 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2131 "hierarchies when viewing authorities."
2132 msgstr ""
2133 "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# termi me i gjere/hierarkit e termit me "
2134 "te ngushte kur shikohen autoritetet ."
2135
2136 # Authorities > General
2137 msgid ""
2138 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2139 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2140 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2141 "<br>"
2142 msgstr ""
2143
2144 # Authorities > General
2145 msgid ""
2146 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2147 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2148 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2149 "some_value).<br>"
2150 msgstr ""
2151
2152 # Authorities > General
2153 msgid ""
2154 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2155 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2156 msgstr ""
2157
2158 # Authorities > General
2159 msgid ""
2160 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2161 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2162 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2163 msgstr ""
2164
2165 # Authorities > General
2166 msgid ""
2167 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2168 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2169 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2170 msgstr ""
2171
2172 # Authorities > General
2173 msgid ""
2174 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2175 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2176 msgstr ""
2177
2178 # Authorities > General
2179 msgid ""
2180 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2181 "merge_authority cron job will merge them.)"
2182 msgstr ""
2183
2184 # Authorities > General
2185 msgid ""
2186 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2187 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2188 "relevant bibliographic record fields in"
2189 msgstr ""
2190
2191 # Authorities > General
2192 #, fuzzy
2193 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2194 msgstr "Utiliser"
2195
2196 # Authorities > General
2197 msgid ""
2198 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2199 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2200 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2201 msgstr ""
2202
2203 # Authorities > Linker
2204 #, fuzzy
2205 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2206 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2207
2208 # Authorities > General
2209 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2210 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2211
2212 # Authorities > General
2213 #, fuzzy
2214 msgid ""
2215 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2216 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2217 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2218 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2219 msgstr ""
2220 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2221 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2222 "effect)."
2223
2224 # Authorities > General
2225 #, fuzzy
2226 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2227 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2228
2229 # Authorities > General
2230 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2231 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2232
2233 # Authorities > General
2234 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2235 msgstr "autoritetet.pref#BiblioShtimeAutoritetet# Kur editohen shenimet,"
2236
2237 # Authorities > General
2238 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2239 msgstr "autoritet.pref#BiblioShtimeAutoritet# lejo"
2240
2241 # Authorities > General
2242 #, fuzzy
2243 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2244 msgstr "autoritet.pref#BiblioShtimeAutoritet# lejo"
2245
2246 # Authorities > General
2247 msgid ""
2248 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2249 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2250 "authorities."
2251 msgstr ""
2252
2253 # Authorities > Linker
2254 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2255 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2256
2257 # Authorities > Linker
2258 #, fuzzy
2259 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2260 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
2261
2262 # Authorities > Linker
2263 msgid ""
2264 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2265 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2266 msgstr ""
2267 "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui "
2268 "ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le "
2269 "module catalogage."
2270
2271 # Authorities > General
2272 #, fuzzy
2273 msgid ""
2274 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2275 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2276 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2277 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2278 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2279 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2280 msgstr ""
2281 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2282 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2283 "effect)."
2284
2285 # Authorities > General
2286 #, fuzzy
2287 msgid ""
2288 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2289 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2290 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2291 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2292 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2293 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2294 msgstr ""
2295 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2296 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2297 "effect)."
2298
2299 # Authorities > Linker
2300 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2301 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2302
2303 # Authorities > Linker
2304 #, fuzzy
2305 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2306 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2307
2308 # Authorities > Linker
2309 msgid ""
2310 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2311 "for headings where the linker is unable to find a match."
2312 msgstr ""
2313
2314 # Authorities > Linker
2315 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2316 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2317
2318 # Authorities > Linker
2319 #, fuzzy
2320 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2321 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
2322
2323 # Authorities > Linker
2324 #, fuzzy
2325 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2326 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
2327
2328 # Authorities > Linker
2329 #, fuzzy
2330 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2331 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
2332
2333 # Authorities > Linker
2334 msgid ""
2335 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2336 "authority records."
2337 msgstr ""
2338 "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
2339
2340 # Authorities > Linker
2341 #, fuzzy
2342 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2343 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
2344
2345 # Authorities > Linker
2346 #, fuzzy
2347 msgid ""
2348 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2349 "linker:"
2350 msgstr ""
2351 "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur "
2352 "de liens des autorités"
2353
2354 # Authorities > Linker
2355 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2356 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2357
2358 # Authorities > Linker
2359 #, fuzzy
2360 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2361 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2362
2363 # Authorities > Linker
2364 msgid ""
2365 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2366 "linked to authority records."
2367 msgstr ""
2368 "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient "
2369 "précédemment liées à des notices autorités."
2370
2371 # Authorities > General
2372 msgid ""
2373 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2374 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2375 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2376 msgstr ""
2377
2378 # Authorities > General
2379 msgid ""
2380 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2381 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2382 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2383 msgstr ""
2384
2385 # Authorities > General
2386 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2387 msgstr "Ne pas utiliser"
2388
2389 # Authorities > General
2390 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2391 msgstr "Utiliser"
2392
2393 # Authorities > General
2394 msgid ""
2395 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2396 "of text strings for searches from subject tracings."
2397 msgstr ""
2398 "les numéros des autorités à la place du texte pour le traçage des sujets."
2399
2400 # Cataloging
2401 msgid "cataloguing.pref"
2402 msgstr "Catalogage"
2403
2404 # Cataloging > Display
2405 msgid "cataloguing.pref Display"
2406 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
2407
2408 # Cataloging
2409 #, fuzzy
2410 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2411 msgstr "Catalogage"
2412
2413 # Cataloging
2414 #, fuzzy
2415 msgid "cataloguing.pref Importing"
2416 msgstr "Catalogage"
2417
2418 # Cataloging > Interface
2419 msgid "cataloguing.pref Interface"
2420 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
2421
2422 # Cataloging > Record Structure
2423 #, fuzzy
2424 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2425 msgstr "katalogim.pref Struktura e Regjistrimit"
2426
2427 # Cataloging > Spine Labels
2428 #, fuzzy
2429 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2430 msgstr "katalogime.pref Etiketa kurizore"
2431
2432 # Cataloging > Display
2433 #, fuzzy
2434 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2435 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
2436
2437 # Cataloging > Interface
2438 #, fuzzy
2439 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2440 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
2441
2442 # Cataloging > Display
2443 msgid ""
2444 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2445 "bibliographic record detail page."
2446 msgstr ""
2447
2448 # Cataloging > Importing
2449 msgid ""
2450 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2451 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2452 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2453 msgstr ""
2454
2455 # Cataloging > Record structure
2456 #, fuzzy
2457 msgid ""
2458 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2459 "subfields"
2460 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
2461
2462 # Cataloging > Importing
2463 msgid ""
2464 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2465 "record import tool,"
2466 msgstr ""
2467
2468 # Cataloging > Importing
2469 msgid ""
2470 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2471 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2472 "ISBN fields of already cataloged records."
2473 msgstr ""
2474
2475 # Cataloging > Spine labels
2476 #, fuzzy
2477 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2478 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2479
2480 # Cataloging > Spine labels
2481 #, fuzzy
2482 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2483 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
2484
2485 # Cataloging > Importing
2486 msgid ""
2487 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2488 "record import tool,"
2489 msgstr ""
2490
2491 # Cataloging > Importing
2492 msgid ""
2493 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2494 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2495 "ISSN fields of already cataloged records."
2496 msgstr ""
2497
2498 # Cataloging > Spine labels
2499 #, fuzzy
2500 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2501 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2502
2503 # Cataloging > Spine labels
2504 #, fuzzy
2505 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2506 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
2507
2508 # Cataloging > Record structure
2509 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2510 msgstr "."
2511
2512 # Cataloging > Record structure
2513 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2514 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
2515
2516 # Cataloging > Record Structure
2517 #, fuzzy
2518 msgid ""
2519 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2520 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2521 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2522 "with the subfields separated by"
2523 msgstr ""
2524 "en tant qu'information de localisation pour les notices qui n'ont pas "
2525 "d'exemplaires. Cela peut-être plusieurs sous-champs, par ex. <code>999abhi</"
2526 "code> les sous-champs a, b, h et i de 999, en séparant les sous-champs avec"
2527
2528 # Cataloging > Display
2529 #, fuzzy
2530 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2531 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
2532
2533 # Cataloging > Display
2534 msgid ""
2535 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2536 "with "
2537 msgstr ""
2538
2539 # Cataloging > Record structure
2540 #, fuzzy
2541 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2542 msgstr "."
2543
2544 # Cataloging > Exporting
2545 msgid ""
2546 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2547 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2548 msgstr ""
2549
2550 # Cataloging > Exporting
2551 msgid ""
2552 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2553 "when exporting BibTeX:"
2554 msgstr ""
2555
2556 # Cataloging > Exporting
2557 msgid ""
2558 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2559 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2560 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2561 msgstr ""
2562
2563 # Cataloging > Exporting
2564 msgid ""
2565 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2566 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2567 "choosing."
2568 msgstr ""
2569
2570 # Cataloging > Exporting
2571 msgid ""
2572 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2573 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2574 msgstr ""
2575
2576 # Cataloging > Spine labels
2577 #, fuzzy
2578 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2579 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2580
2581 # Cataloging > Spine labels
2582 #, fuzzy
2583 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2584 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
2585
2586 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2587 msgid ""
2588 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2589 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2590 "subpermission."
2591 msgstr ""
2592
2593 # Cataloging > Display
2594 #, fuzzy
2595 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2596 msgstr "Utiliser"
2597
2598 # Cataloging > Interface
2599 msgid ""
2600 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2601 "source."
2602 msgstr ""
2603
2604 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2605 msgid ""
2606 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2607 "to code."
2608 msgstr ""
2609
2610 # Cataloging > Record structure
2611 msgid ""
2612 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2613 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2614 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2615 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2616 msgstr ""
2617
2618 # Cataloging > Record structure
2619 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2620 msgstr ""
2621
2622 # Cataloging > Record structure
2623 msgid ""
2624 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2625 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2626 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2627 "for Languages</a>):"
2628 msgstr ""
2629
2630 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2631 msgid ""
2632 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2633 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2634 "staff interface, use the"
2635 msgstr ""
2636
2637 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2638 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2639 msgstr ""
2640
2641 # Cataloging > Display
2642 #, fuzzy
2643 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2644 msgstr "Utiliser"
2645
2646 # Cataloging > Interface
2647 #, fuzzy
2648 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2649 msgstr "Показывать"
2650
2651 # Cataloging > Interface
2652 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2653 msgstr "Показывать"
2654
2655 # Cataloging > Interface
2656 #, fuzzy
2657 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2658 msgstr "Показывать"
2659
2660 # Cataloging > Interface
2661 #, fuzzy
2662 msgid ""
2663 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2664 "record relationships."
2665 msgstr " легкие пути для создания взаимосвязей аналитических записей."
2666
2667 # Cataloging > Interface
2668 msgid ""
2669 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2670 msgstr ""
2671
2672 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2673 msgid ""
2674 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2675 "support for UNIMARC fixed fields."
2676 msgstr ""
2677
2678 # Cataloging > Interface
2679 #, fuzzy
2680 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2681 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
2682
2683 # Cataloging > Interface
2684 #, fuzzy
2685 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2686 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Shfaqe"
2687
2688 # Cataloging > Interface
2689 msgid ""
2690 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2691 "editor."
2692 msgstr ""
2693
2694 # I18N/L10N
2695 #, fuzzy
2696 msgid ""
2697 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2698 "template:"
2699 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
2700
2701 # Cataloging > Display
2702 #, fuzzy
2703 msgid ""
2704 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2705 "bibliographic records in"
2706 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2707
2708 # Cataloging > Display
2709 #, fuzzy
2710 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2711 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2712
2713 # Cataloging > Display
2714 #, fuzzy
2715 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2716 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2717
2718 # Cataloging > Display
2719 #, fuzzy
2720 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2721 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2722
2723 # Cataloging > Display
2724 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2725 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2726
2727 # Cataloging > Display
2728 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2729 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Beje"
2730
2731 # Cataloging > Display
2732 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2733 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Mos e beje"
2734
2735 # Cataloging > Display
2736 msgid ""
2737 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2738 "one tag entry on the display."
2739 msgstr ""
2740 "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# prish etiketat e perseritura te llojit "
2741 "te njejt ne nje hyrje te etiketes ne monitorim."
2742
2743 # Cataloging > Record structure
2744 msgid ""
2745 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2746 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2747 msgstr ""
2748 "katalogimi.pref#MARCOrgKodi# Mbush  ne <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2749 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2750
2751 # Cataloging > Record structure
2752 msgid ""
2753 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2754 "to disable). This can be also set on libraries level."
2755 msgstr ""
2756
2757 # Cataloging > Display
2758 #, fuzzy
2759 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2760 msgstr "Ne pas utiliser"
2761
2762 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2763 msgid ""
2764 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2765 "to decide which action to take for each field."
2766 msgstr ""
2767
2768 # Cataloging > Display
2769 #, fuzzy
2770 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2771 msgstr "Utiliser"
2772
2773 # Cataloging > Display
2774 msgid ""
2775 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2776 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2777 msgstr ""
2778
2779 # Cataloging > Display
2780 msgid ""
2781 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2782 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2783 msgstr ""
2784
2785 # Cataloging > Display
2786 msgid ""
2787 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2788 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2789 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2790 "or \"fi-FI\")."
2791 msgstr ""
2792
2793 # Cataloging > Record structure
2794 #, fuzzy
2795 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2796 msgstr "NORMARC"
2797
2798 # Cataloging > Display
2799 msgid ""
2800 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2801 msgstr ""
2802
2803 # Cataloging > Record structure
2804 #, fuzzy
2805 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2806 msgstr "NORMARC"
2807
2808 # Cataloging > Record structure
2809 msgid ""
2810 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2811 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2812 msgstr ""
2813
2814 # Cataloging > Record structure
2815 msgid ""
2816 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2817 "borrowernumber in MARC subfield"
2818 msgstr ""
2819
2820 # Cataloging > Record structure
2821 msgid ""
2822 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2823 "borrowernumber in MARC subfield"
2824 msgstr ""
2825
2826 # Cataloging > Record structure
2827 msgid ""
2828 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2829 "subfield"
2830 msgstr ""
2831
2832 # Cataloging > Record structure
2833 msgid ""
2834 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2835 "MARC subfield"
2836 msgstr ""
2837
2838 # Cataloging > Display
2839 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2840 msgstr ""
2841
2842 # Cataloging > Display
2843 msgid ""
2844 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2845 msgstr ""
2846
2847 # Cataloging > Display
2848 msgid ""
2849 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2850 msgstr ""
2851
2852 # Cataloging > Display
2853 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2854 msgstr ""
2855
2856 # Cataloging > Record structure
2857 #, fuzzy
2858 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2859 msgstr "."
2860
2861 # Cataloging > Display
2862 msgid ""
2863 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2864 "records after a merge:"
2865 msgstr ""
2866
2867 # Cataloging > Interface
2868 #, fuzzy
2869 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2870 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Shfaqe"
2871
2872 # Cataloging > Record structure
2873 msgid ""
2874 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2875 "blank to disable)."
2876 msgstr ""
2877 "(doit être un code de localisation valide ou bien laissé vide pour "
2878 "désactiver cette fonctionnalité)."
2879
2880 # Cataloging > Record structure
2881 msgid ""
2882 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2883 "the temporary location of"
2884 msgstr ""
2885 "Quand des exemplaires sont créés, leur donner la localisation temporaire"
2886
2887 # Cataloging > Display
2888 #, fuzzy
2889 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2890 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Beje"
2891
2892 # Cataloging > Display
2893 #, fuzzy
2894 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2895 msgstr "Ne pas utiliser"
2896
2897 # Cataloging > Display
2898 msgid ""
2899 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2900 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2901 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2902 msgstr ""
2903
2904 # Cataloging > Display
2905 msgid ""
2906 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2907 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2908 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2909 "(UNIMARC)."
2910 msgstr ""
2911
2912 # Cataloging > Display
2913 msgid ""
2914 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2915 "like <code>192.168.</code>.)"
2916 msgstr ""
2917 " katalogimi.pref#OpacShuarje# (Lere zbrazt nese nuk eshte perdorur. Defino "
2918 "intervalin si <code>192.168.</code>.)"
2919
2920 # Cataloging > Display
2921 msgid ""
2922 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2923 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2924 msgstr ""
2925
2926 # Cataloging > Display
2927 msgid ""
2928 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2929 "suppressed records to"
2930 msgstr ""
2931
2932 # Cataloging > Display
2933 msgid ""
2934 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2935 "addresses outside of the IP range"
2936 msgstr ""
2937
2938 # Cataloging > Display
2939 #, fuzzy
2940 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2941 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Mos e beje"
2942
2943 # Cataloging > Spine labels
2944 #, fuzzy
2945 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2946 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2947
2948 # Cataloging > Display
2949 msgid ""
2950 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2951 "blocked')."
2952 msgstr ""
2953
2954 # Cataloging > Display
2955 msgid ""
2956 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2957 "from OPAC search results."
2958 msgstr ""
2959
2960 # Cataloging > Display
2961 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2962 msgstr ""
2963
2964 # Cataloging > Record structure
2965 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2966 msgstr ""
2967
2968 # Cataloging > Record structure
2969 msgid ""
2970 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2971 "created item values."
2972 msgstr ""
2973
2974 # Cataloging > Record structure
2975 msgid ""
2976 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2977 "item values."
2978 msgstr ""
2979
2980 # Cataloging > Record structure
2981 #, fuzzy
2982 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2983 msgstr "."
2984
2985 # Cataloging > Exporting
2986 msgid ""
2987 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2988 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2989 msgstr ""
2990
2991 # Cataloging > Exporting
2992 msgid ""
2993 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2994 "when exporting RIS:"
2995 msgstr ""
2996
2997 # Cataloging > Exporting
2998 msgid ""
2999 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3000 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3001 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3002 msgstr ""
3003
3004 # Cataloging > Exporting
3005 msgid ""
3006 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3007 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3008 "choosing."
3009 msgstr ""
3010
3011 # Cataloging > Exporting
3012 msgid ""
3013 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3014 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3015 msgstr ""
3016
3017 # Cataloging > Display
3018 #, fuzzy
3019 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3020 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
3021
3022 # Cataloging > Display
3023 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3024 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
3025
3026 # Cataloging > Display
3027 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3028 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
3029
3030 # Cataloging > Display
3031 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3032 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
3033
3034 # Cataloging > Display
3035 msgid ""
3036 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3037 "second tab will contain all other items."
3038 msgstr ""
3039 "katalogim.pref#Tembajturatendara# eshte i kyqyr ne perdorues te bibliotekes. "
3040 "Tabi i dyte do te permbajle artikuj tjere."
3041
3042 # Cataloging > Display
3043 msgid ""
3044 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3045 "first tab contains items whose"
3046 msgstr ""
3047 "katalogim.pref#Tembajturatendara# artikujt shfaqen ne dy tab, ku tabi i pare "
3048 "permbajne tabe te kujt"
3049
3050 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3051 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3052 msgstr ""
3053
3054 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3055 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3056 msgstr ""
3057
3058 # Cataloging > Record structure
3059 #, fuzzy
3060 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3061 msgstr "NORMARC"
3062
3063 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3064 msgid ""
3065 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3066 "linked via field 773, in"
3067 msgstr ""
3068
3069 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3070 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3071 msgstr ""
3072
3073 # Cataloging > Spine labels
3074 #, fuzzy
3075 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3076 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3077
3078 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3079 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3080 msgstr ""
3081
3082 # Cataloging > Interface
3083 #, fuzzy
3084 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3085 msgstr "Показывать"
3086
3087 # Cataloging > Interface
3088 #, fuzzy
3089 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3090 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
3091
3092 # Cataloging > Spine labels
3093 msgid ""
3094 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3095 "printer,"
3096 msgstr ""
3097 "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# Kur perdoret prinderi i shpejt i etikitetes,"
3098
3099 # Cataloging > Spine labels
3100 msgid ""
3101 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3102 msgstr "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# automatikisht shfaqet dialogu shtyp"
3103
3104 # Cataloging > Spine labels
3105 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3106 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3107
3108 # Cataloging > Spine labels
3109 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3110 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
3111
3112 # Cataloging > Spine labels
3113 msgid ""
3114 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3115 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3116 "&lt; and &gt;.)"
3117 msgstr ""
3118
3119 # Cataloging > Spine labels
3120 #, fuzzy
3121 msgid ""
3122 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3123 "printed spine label:"
3124 msgstr ""
3125 "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# Kur perdoret prinderi i shpejt i etikitetes,"
3126
3127 # Cataloging > Spine labels
3128 #, fuzzy
3129 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
3130 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3131
3132 # Cataloging > Spine labels
3133 #, fuzzy
3134 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
3135 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
3136
3137 # Cataloging > Spine labels
3138 msgid ""
3139 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3140 "bibliographic details page to print item spine labels."
3141 msgstr ""
3142
3143 # Cataloging > Record structure
3144 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3145 msgstr ""
3146
3147 # Cataloging > Record structure
3148 msgid ""
3149 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3150 "preference is empty, no fields are restricted."
3151 msgstr ""
3152
3153 # Cataloging > Record structure
3154 msgid ""
3155 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3156 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3157 "permission is enabled, separated by spaces:"
3158 msgstr ""
3159
3160 # Cataloging > Record structure
3161 msgid ""
3162 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3163 "952$b 952$c\""
3164 msgstr ""
3165
3166 # Cataloging > Record structure
3167 msgid ""
3168 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3169 "framework is excluded from the permission."
3170 msgstr ""
3171
3172 # Cataloging > Record structure
3173 msgid ""
3174 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3175 "995$h 995$j\""
3176 msgstr ""
3177
3178 # Cataloging > Record structure
3179 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3180 msgstr ""
3181
3182 # Cataloging > Record structure
3183 msgid ""
3184 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3185 "preference is empty, no fields are restricted."
3186 msgstr ""
3187
3188 # Cataloging > Record structure
3189 msgid ""
3190 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3191 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3192 "enabled, separated by spaces:"
3193 msgstr ""
3194
3195 # Cataloging > Record structure
3196 msgid ""
3197 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3198 "952$c\""
3199 msgstr ""
3200
3201 # Cataloging > Record structure
3202 msgid ""
3203 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3204 "framework is excluded from the permission."
3205 msgstr ""
3206
3207 # Cataloging > Record structure
3208 msgid ""
3209 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3210 "995$h 995$j\""
3211 msgstr ""
3212
3213 # Cataloging > Record structure
3214 msgid ""
3215 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3216 "use when prefilling items (separated by space):"
3217 msgstr ""
3218
3219 # Cataloging > Record structure
3220 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3221 msgstr ""
3222
3223 # Cataloging > Record structure
3224 msgid ""
3225 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3226 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3227 msgstr ""
3228
3229 # Cataloging > Display
3230 #, fuzzy
3231 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3232 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Beje"
3233
3234 # Cataloging > Display
3235 #, fuzzy
3236 msgid ""
3237 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3238 "and items."
3239 msgstr ""
3240 "katalogim.pref#URLLinkTekst# si teksti i linqeve te ngulitura ne "
3241 "regjistrimet ne MARC "
3242
3243 # Cataloging > Display
3244 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3245 msgstr "Ne pas utiliser"
3246
3247 # Cataloging > Display
3248 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3249 msgstr "Utiliser"
3250
3251 # Cataloging > Display
3252 msgid ""
3253 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3254 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3255 msgstr ""
3256 "le numéro de contrôle de la notice (sous-champ $w) et l'identifiant de la "
3257 "notice (001) pour lier des notices entre elles. -- MARC21 773/760 vers "
3258 "notice mère."
3259
3260 # Cataloging > Interface
3261 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3262 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Shfaqe"
3263
3264 # Cataloging > Interface
3265 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3266 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
3267
3268 # Cataloging > Interface
3269 msgid ""
3270 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3271 "the MARC editor."
3272 msgstr ""
3273 "katalogim.pref#editoriiperparuarMARC# pershkrimet e fushave dhe nenfushave "
3274 "ne editorin MARC."
3275
3276 # Cataloging > Record Structure
3277 #, fuzzy
3278 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3279 msgstr "katalogim.pref Struktura e Regjistrimit"
3280
3281 # Cataloging > Record structure
3282 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3283 msgstr ""
3284
3285 # Cataloging > Record structure
3286 msgid ""
3287 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3288 msgstr ""
3289
3290 # Cataloging > Record structure
3291 msgid ""
3292 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3293 msgstr ""
3294
3295 # Cataloging > Record structure
3296 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3297 msgstr ""
3298
3299 # Cataloging > Record structure
3300 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3301 msgstr ""
3302
3303 # Cataloging > Display
3304 #, fuzzy
3305 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3306 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
3307
3308 # Cataloging > Interface
3309 #, fuzzy
3310 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3311 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
3312
3313 # Cataloging > Interface
3314 #, fuzzy
3315 msgid ""
3316 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3317 "in MARC views."
3318 msgstr ""
3319 "katalogim.pref#editoriiperparuarMARC# pershkrimet e fushave dhe nenfushave "
3320 "ne editorin MARC."
3321
3322 # Cataloging > Record structure
3323 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3324 msgstr ""
3325
3326 # Cataloging > Record structure
3327 msgid ""
3328 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3329 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3330 "either opac detail or results page, etc)."
3331 msgstr ""
3332
3333 # Cataloging > Record structure
3334 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3335 msgstr ""
3336
3337 # Cataloging > Record structure
3338 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3339 msgstr ""
3340
3341 # Cataloging > Record structure
3342 msgid ""
3343 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3344 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3345 "676a; LOC: 680ab."
3346 msgstr ""
3347
3348 # Cataloging > Record structure
3349 #, fuzzy
3350 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3351 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
3352
3353 # Cataloging > Record structure
3354 msgid ""
3355 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3356 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3357 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3358 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3359 "the 092$a and 092$b."
3360 msgstr ""
3361
3362 # Cataloging > Record structure
3363 #, fuzzy
3364 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3365 msgstr "NORMARC"
3366
3367 # Cataloging > Record structure
3368 #, fuzzy
3369 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3370 msgstr "NORMARC"
3371
3372 # Cataloging > Record structure
3373 #, fuzzy
3374 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3375 msgstr "NORMARC"
3376
3377 # Cataloging > Record structure
3378 #, fuzzy
3379 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3380 msgstr "NORMARC"
3381
3382 # Cataloging > Spine labels
3383 #, fuzzy
3384 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3385 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3386
3387 # Cataloging > Interface
3388 #, fuzzy
3389 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3390 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
3391
3392 # Cataloging > Record structure
3393 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3394 msgstr ""
3395
3396 # Cataloging > Record structure
3397 msgid ""
3398 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3399 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3400 msgstr ""
3401
3402 # Circulation
3403 msgid "circulation.pref"
3404 msgstr "Circulation"
3405
3406 # Circulation
3407 #, fuzzy
3408 msgid "circulation.pref Article requests"
3409 msgstr "Circulation"
3410
3411 # Circulation
3412 #, fuzzy
3413 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3414 msgstr "Circulation"
3415
3416 # Circulation > Interface
3417 #, fuzzy
3418 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3419 msgstr "Avertir"
3420
3421 # Circulation > Self check-out module
3422 #, fuzzy
3423 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3424 msgstr "secondes."
3425
3426 # Circulation
3427 #, fuzzy
3428 msgid "circulation.pref Course reserves"
3429 msgstr "Circulation"
3430
3431 # Circulation
3432 #, fuzzy
3433 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3434 msgstr "Circulation"
3435
3436 # Circulation
3437 #, fuzzy
3438 msgid "circulation.pref Holds policy"
3439 msgstr "Circulation"
3440
3441 # Circulation
3442 #, fuzzy
3443 msgid "circulation.pref Housebound module"
3444 msgstr "Circulation"
3445
3446 # Cataloging > Interface
3447 #, fuzzy
3448 msgid "circulation.pref Interface"
3449 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
3450
3451 # Circulation
3452 #, fuzzy
3453 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3454 msgstr "Circulation"
3455
3456 # Circulation
3457 #, fuzzy
3458 msgid "circulation.pref Recalls"
3459 msgstr "Circulation"
3460
3461 # Circulation
3462 #, fuzzy
3463 msgid "circulation.pref Return claims"
3464 msgstr "Circulation"
3465
3466 # Circulation
3467 #, fuzzy
3468 msgid "circulation.pref SIP2"
3469 msgstr "Circulation"
3470
3471 # Circulation > Self check-out module
3472 #, fuzzy
3473 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3474 msgstr "secondes."
3475
3476 # Circulation > Self check-out module
3477 #, fuzzy
3478 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3479 msgstr "secondes."
3480
3481 # Circulation > Stock rotation module
3482 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3483 msgstr ""
3484
3485 # Circulation > Checkout policy
3486 msgid ""
3487 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3488 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3489 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3490 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3491 "empty to not apply an age restriction."
3492 msgstr ""
3493
3494 # Circulation > Checkout policy
3495 msgid ""
3496 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3497 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3498 msgstr ""
3499
3500 # Circulation > Checkout policy
3501 #, fuzzy
3502 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3503 msgstr "Autoriser"
3504
3505 # Circulation > Checkout policy
3506 #, fuzzy
3507 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3508 msgstr "Interdire"
3509
3510 # Circulation > Checkout Policy
3511 #, fuzzy
3512 msgid ""
3513 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3514 "restriction."
3515 msgstr ""
3516 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3517 "adhérents qui ont des amendes."
3518
3519 # Circulation > Checkout policy
3520 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3521 msgstr "Ne pas pas demander"
3522
3523 # Circulation > Checkout policy
3524 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3525 msgstr "Demander"
3526
3527 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3528 msgid ""
3529 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3530 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3531 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3532 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3533 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3534 msgstr ""
3535
3536 # Circulation > Self Checkout
3537 #, fuzzy
3538 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3539 msgstr "Autoriser"
3540
3541 # Circulation > Self Checkout
3542 #, fuzzy
3543 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3544 msgstr "Interdire"
3545
3546 # Circulation > Interface
3547 msgid ""
3548 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3549 "from other libraries."
3550 msgstr ""
3551
3552 # Circulation > Self Checkout
3553 #, fuzzy
3554 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3555 msgstr "Autoriser"
3556
3557 # Circulation > Self Checkout
3558 #, fuzzy
3559 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3560 msgstr "Interdire"
3561
3562 # Circulation > Self Checkout
3563 #, fuzzy
3564 msgid ""
3565 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3566 "out items."
3567 msgstr ""
3568 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
3569 "libre service."
3570
3571 # Circulation > Checkout policy
3572 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3573 msgstr "Autoriser"
3574
3575 # Circulation > Checkout policy
3576 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3577 msgstr "Interdire"
3578
3579 # Circulation > Checkout Policy
3580 #, fuzzy
3581 msgid ""
3582 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3583 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3584 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3585 "\">noissuescharge</a> system preference."
3586 msgstr ""
3587 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3588 "adhérents qui ont des amendes."
3589
3590 # Circulation > Self Checkout
3591 #, fuzzy
3592 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3593 msgstr "Autoriser"
3594
3595 # Circulation > Self Checkout
3596 #, fuzzy
3597 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3598 msgstr "Interdire"
3599
3600 # Circulation > Holds policy
3601 msgid ""
3602 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3603 "not enter the waiting list until a certain future date."
3604 msgstr ""
3605
3606 # Circulation > Self Checkout
3607 #, fuzzy
3608 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3609 msgstr "Autoriser"
3610
3611 # Circulation > Self Checkout
3612 #, fuzzy
3613 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3614 msgstr "Interdire"
3615
3616 # Circulation > Holds policy
3617 msgid ""
3618 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3619 "by item type."
3620 msgstr ""
3621
3622 # Circulation > Checkout policy
3623 #, fuzzy
3624 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3625 msgstr "Autoriser"
3626
3627 # Circulation > Checkout policy
3628 #, fuzzy
3629 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3630 msgstr "Interdire"
3631
3632 # Circulation > Checkout Policy
3633 #, fuzzy
3634 msgid ""
3635 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3636 "when placing holds."
3637 msgstr ""
3638 "au personnel d'outrepasser manuellement toutes les amendes, même celles de "
3639 "niveau inférieur à 'noissuecharge'."
3640
3641 # Circulation > Checkout policy
3642 #, fuzzy
3643 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3644 msgstr "Autoriser"
3645
3646 # Circulation > Checkout policy
3647 #, fuzzy
3648 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3649 msgstr "Interdire"
3650
3651 # Circulation > Holds policy
3652 msgid ""
3653 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3654 "filled by damaged items."
3655 msgstr ""
3656
3657 # Circulation > Self Checkout
3658 #, fuzzy
3659 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3660 msgstr "Autoriser"
3661
3662 # Circulation > Self Checkout
3663 #, fuzzy
3664 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3665 msgstr "Interdire"
3666
3667 # Circulation > Holds policy
3668 msgid ""
3669 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3670 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3671 "record checked out."
3672 msgstr ""
3673
3674 # Circulation > Self Checkout
3675 #, fuzzy
3676 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3677 msgstr "Autoriser"
3678
3679 # Circulation > Self Checkout
3680 #, fuzzy
3681 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3682 msgstr "Interdire"
3683
3684 # Circulation > Checkout policy
3685 msgid ""
3686 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3687 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3688 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3689 msgstr ""
3690
3691 # Circulation > Self Checkout
3692 #, fuzzy
3693 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3694 msgstr "Autoriser"
3695
3696 # Circulation > Self Checkout
3697 #, fuzzy
3698 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3699 msgstr "Interdire"
3700
3701 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3702 msgid ""
3703 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3704 "RESERVED warning."
3705 msgstr ""
3706
3707 # Circulation > Checkout policy
3708 msgid ""
3709 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3710 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3711 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3712 msgstr ""
3713
3714 # Circulation > Self Checkout
3715 #, fuzzy
3716 msgid ""
3717 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3718 "someone else via SIP checkout messages."
3719 msgstr ""
3720 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
3721 "libre service."
3722
3723 # Circulation > Checkout policy
3724 #, fuzzy
3725 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3726 msgstr "Autoriser"
3727
3728 # Circulation > Checkout policy
3729 #, fuzzy
3730 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3731 msgstr "Interdire"
3732
3733 # Circulation > Checkout policy
3734 msgid ""
3735 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3736 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3737 "records without a subscription attached.)"
3738 msgstr ""
3739
3740 # Circulation > Checkout policy
3741 #, fuzzy
3742 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3743 msgstr "Autoriser"
3744
3745 # Circulation > Checkout policy
3746 #, fuzzy
3747 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3748 msgstr "Interdire"
3749
3750 # Circulation > Checkout Policy
3751 #, fuzzy
3752 msgid ""
3753 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3754 "items that are marked as not for loan."
3755 msgstr ""
3756 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3757 "adhérents qui ont des amendes."
3758
3759 # Circulation > Checkout policy
3760 #, fuzzy
3761 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3762 msgstr "Interdire"
3763
3764 # Circulation > Checkout policy
3765 #, fuzzy
3766 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3767 msgstr "Autoriser"
3768
3769 # Circulation > Interface
3770 msgid ""
3771 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3772 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3773 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3774 msgstr ""
3775
3776 # Circulation > Checkout policy
3777 #, fuzzy
3778 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3779 msgstr "Autoriser"
3780
3781 # Circulation > Checkout policy
3782 #, fuzzy
3783 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3784 msgstr "Interdire"
3785
3786 # Circulation > Holds policy
3787 msgid ""
3788 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3789 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3790 msgstr ""
3791
3792 # Circulation > Checkout policy
3793 #, fuzzy
3794 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3795 msgstr "Autoriser"
3796
3797 # Circulation > Checkout policy
3798 #, fuzzy
3799 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3800 msgstr "Interdire"
3801
3802 # Circulation > Checkout policy
3803 msgid ""
3804 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3805 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3806 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3807 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3808 msgstr ""
3809
3810 # Circulation > Checkout policy
3811 #, fuzzy
3812 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3813 msgstr "Autoriser"
3814
3815 # Circulation > Checkout policy
3816 #, fuzzy
3817 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3818 msgstr "Interdire"
3819
3820 # Circulation > Checkout Policy
3821 #, fuzzy
3822 msgid ""
3823 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3824 "on hold by manually specifying a due date."
3825 msgstr ""
3826 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3827 "adhérents qui ont des amendes."
3828
3829 # Circulation > Holds policy
3830 #, fuzzy
3831 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3832 msgstr "Autoriser"
3833
3834 # Circulation > Holds policy
3835 #, fuzzy
3836 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3837 msgstr "Empêcher"
3838
3839 # Circulation > Checkout policy
3840 msgid ""
3841 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3842 "or the library it was checked out from."
3843 msgstr ""
3844
3845 # Circulation > Holds policy
3846 #, fuzzy
3847 msgid ""
3848 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3849 msgstr "Empêcher"
3850
3851 # Circulation > Self Checkout
3852 #, fuzzy
3853 msgid ""
3854 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3855 "checked out from."
3856 msgstr ""
3857 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
3858 "libre service."
3859
3860 # Circulation > Self Checkout
3861 #, fuzzy
3862 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
3863 msgstr "Autoriser"
3864
3865 # Circulation > Self Checkout
3866 #, fuzzy
3867 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
3868 msgstr "Interdire"
3869
3870 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3871 msgid ""
3872 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
3873 "autorenewal on the checkout page."
3874 msgstr ""
3875
3876 # Circulation > Checkout policy
3877 #, fuzzy
3878 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3879 msgstr "Autoriser"
3880
3881 # Circulation > Checkout policy
3882 #, fuzzy
3883 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3884 msgstr "Interdire"
3885
3886 # Circulation > Checkout Policy
3887 #, fuzzy
3888 msgid ""
3889 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3890 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3891 msgstr ""
3892 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3893 "adhérents qui ont des amendes."
3894
3895 # Circulation > Self Checkout
3896 #, fuzzy
3897 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3898 msgstr "Interdire"
3899
3900 # Circulation > Self Checkout
3901 #, fuzzy
3902 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3903 msgstr "Interdire"
3904
3905 # Circulation > Article requests
3906 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3907 msgstr ""
3908
3909 # Circulation > Article requests
3910 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3911 msgstr ""
3912
3913 # Circulation > Article requests
3914 msgid ""
3915 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3916 msgstr ""
3917
3918 # Circulation > Article requests
3919 msgid ""
3920 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3921 "results."
3922 msgstr ""
3923
3924 # Circulation > Article requests
3925 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3926 msgstr ""
3927
3928 # Circulation > Article requests
3929 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3930 msgstr ""
3931
3932 # Circulation > Article requests
3933 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3934 msgstr ""
3935
3936 # Circulation > Article requests
3937 msgid ""
3938 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3939 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3940 msgstr ""
3941
3942 # Circulation > Checkout policy
3943 #, fuzzy
3944 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3945 msgstr "Demander"
3946
3947 # Circulation > Article requests
3948 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3949 msgstr ""
3950
3951 # Circulation > Checkout policy
3952 #, fuzzy
3953 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3954 msgstr "Demander"
3955
3956 # Circulation > Article requests
3957 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3958 msgstr ""
3959
3960 # Circulation > Article requests
3961 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3962 msgstr ""
3963
3964 # Circulation > Article requests
3965 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3966 msgstr ""
3967
3968 # Circulation > Article requests
3969 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3970 msgstr ""
3971
3972 # Circulation > Article requests
3973 msgid ""
3974 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3975 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3976 msgstr ""
3977
3978 # Circulation > Article requests
3979 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3980 msgstr ""
3981
3982 # Circulation > Article requests
3983 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3984 msgstr ""
3985
3986 # Circulation > Article requests
3987 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3988 msgstr ""
3989
3990 # Circulation > Article requests
3991 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3992 msgstr ""
3993
3994 # Circulation > Article requests
3995 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3996 msgstr ""
3997
3998 # Circulation > Article requests
3999 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4000 msgstr ""
4001
4002 # Circulation > Article requests
4003 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4004 msgstr ""
4005
4006 # Circulation > Article requests
4007 msgid ""
4008 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
4009 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4010 msgstr ""
4011
4012 # Circulation > Article requests
4013 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4014 msgstr ""
4015
4016 # Circulation > Article requests
4017 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4018 msgstr ""
4019
4020 # Circulation > Article requests
4021 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4022 msgstr ""
4023
4024 # Circulation > Article requests
4025 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4026 msgstr ""
4027
4028 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4029 msgid ""
4030 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
4031 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
4032 "articles on the Opac."
4033 msgstr ""
4034
4035 # Circulation > Checkout policy
4036 #, fuzzy
4037 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4038 msgstr "Ne pas pas demander"
4039
4040 # Circulation > Checkout policy
4041 #, fuzzy
4042 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4043 msgstr "Demander"
4044
4045 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4046 msgid ""
4047 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
4048 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
4049 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
4050 "OPAC.)"
4051 msgstr ""
4052
4053 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4054 msgid ""
4055 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4056 "request formats are supported:"
4057 msgstr ""
4058
4059 # Circulation > Checkout policy
4060 #, fuzzy
4061 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4062 msgstr "Autoriser"
4063
4064 # Circulation > Checkout policy
4065 #, fuzzy
4066 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4067 msgstr "Interdire"
4068
4069 # Circulation > Checkout policy
4070 msgid ""
4071 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4072 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4073 "are returned by a patron."
4074 msgstr ""
4075
4076 # Circulation > Holds policy
4077 msgid ""
4078 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4079 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4080 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4081 "schedule it."
4082 msgstr ""
4083
4084 # Circulation > Checkout policy
4085 #, fuzzy
4086 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4087 msgstr "Autoriser"
4088
4089 # Circulation > Checkout policy
4090 #, fuzzy
4091 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4092 msgstr "Interdire"
4093
4094 # Circulation > Holds policy
4095 msgid ""
4096 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4097 "automatically resumed by a set date."
4098 msgstr ""
4099
4100 # Circulation > Self Checkout
4101 #, fuzzy
4102 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4103 msgstr "Autoriser"
4104
4105 # Circulation > Self Checkout
4106 #, fuzzy
4107 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4108 msgstr "Interdire"
4109
4110 # Circulation > Checkout policy
4111 msgid ""
4112 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4113 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4114 msgstr ""
4115
4116 # Circulation > Self Checkout
4117 #, fuzzy
4118 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4119 msgstr "Autoriser"
4120
4121 # Circulation > Self Checkout
4122 #, fuzzy
4123 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4124 msgstr "Autoriser"
4125
4126 # Circulation > Self Checkout
4127 #, fuzzy
4128 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4129 msgstr "Interdire"
4130
4131 # Circulation > Self check-out module
4132 msgid ""
4133 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4134 "unable to log into the OPAC."
4135 msgstr ""
4136
4137 # Circulation > Self Checkout
4138 #, fuzzy
4139 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4140 msgstr "Identiant et mot de passe"
4141
4142 # Circulation > Self Checkout
4143 #, fuzzy
4144 msgid ""
4145 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4146 "automatically log in with this staff login"
4147 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
4148
4149 # Circulation > Self Checkout
4150 #, fuzzy
4151 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4152 msgstr "Interdire"
4153
4154 # Circulation > Self Checkout
4155 #, fuzzy
4156 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4157 msgstr "Interdire"
4158
4159 # Circulation > Interface
4160 msgid ""
4161 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4162 "overlapping patron and book barcodes."
4163 msgstr ""
4164
4165 # Circulation > Interface
4166 msgid ""
4167 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4168 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4169 msgstr ""
4170
4171 # Circulation > Self Checkout
4172 #, fuzzy
4173 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4174 msgstr "Autoriser"
4175
4176 # Circulation > Self Checkout
4177 #, fuzzy
4178 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4179 msgstr "Interdire"
4180
4181 # Circulation > Interface
4182 #, fuzzy
4183 msgid ""
4184 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4185 "home library when they are checked in."
4186 msgstr ""
4187 "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en "
4188 "train de prêter."
4189
4190 # Circulation > Self Checkout
4191 #, fuzzy
4192 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4193 msgstr "Autoriser"
4194
4195 # Circulation > Self Checkout
4196 #, fuzzy
4197 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4198 msgstr "Interdire"
4199
4200 # Circulation > Self check-out module
4201 #, fuzzy
4202 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4203 msgstr "secondes."
4204
4205 # Circulation > Batch checkout
4206 msgid ""
4207 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4208 "checkout in a batch:"
4209 msgstr ""
4210
4211 # Circulation > Self Checkout
4212 #, fuzzy
4213 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4214 msgstr "Autoriser"
4215
4216 # Circulation > Self Checkout
4217 #, fuzzy
4218 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4219 msgstr "Interdire"
4220
4221 # Circulation > Self Checkout
4222 #, fuzzy
4223 msgid ""
4224 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4225 "lost."
4226 msgstr ""
4227 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
4228 "libre service."
4229
4230 # Circulation > Self Checkout
4231 #, fuzzy
4232 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4233 msgstr "Autoriser"
4234
4235 # Circulation > Self Checkout
4236 #, fuzzy
4237 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4238 msgstr "Interdire"
4239
4240 # Circulation > Checkin policy
4241 msgid ""
4242 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4243 "been withdrawn."
4244 msgstr ""
4245
4246 # Circulation > Checkout policy
4247 #, fuzzy
4248 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4249 msgstr "Autoriser"
4250
4251 # Circulation > Checkout policy
4252 #, fuzzy
4253 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4254 msgstr "Interdire"
4255
4256 # Circulation > Checkin policy
4257 msgid ""
4258 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4259 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4260 msgstr ""
4261
4262 # Circulation > Checkin policy
4263 msgid ""
4264 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4265 "are doing hourly loans then you should have this on."
4266 msgstr ""
4267
4268 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4269 msgid ""
4270 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4271 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4272 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4273 "charge.\""
4274 msgstr ""
4275
4276 # Circulation > Checkout policy
4277 #, fuzzy
4278 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4279 msgstr "Autoriser"
4280
4281 # Circulation > Checkout policy
4282 #, fuzzy
4283 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4284 msgstr "Interdire"
4285
4286 # Circulation > Checkin policy
4287 msgid ""
4288 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4289 "charges when an item is returned."
4290 msgstr ""
4291
4292 # Circulation > Holds policy
4293 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4294 msgstr ""
4295
4296 # Circulation > Holds policy
4297 msgid ""
4298 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4299 "notify the patron"
4300 msgstr ""
4301
4302 # Circulation > Holds policy
4303 msgid ""
4304 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4305 msgstr ""
4306
4307 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4308 msgid ""
4309 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4310 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4311 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4312 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4313 msgstr ""
4314
4315 # Circulation > Interface
4316 #, fuzzy
4317 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4318 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4319
4320 # Circulation > Interface
4321 msgid ""
4322 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4323 "submitted in circulation"
4324 msgstr ""
4325 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se "
4326 "présente en circulation"
4327
4328 # Circulation > Interface
4329 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4330 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4331
4332 # Circulation > Interface
4333 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4334 msgstr ""
4335 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4336 "rapide"
4337
4338 # Circulation > Interface
4339 #, fuzzy
4340 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4341 msgstr ""
4342 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4343 "rapide"
4344
4345 # Circulation > Checkout policy
4346 #, fuzzy
4347 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4348 msgstr "Ne pas pas demander"
4349
4350 # Circulation > Checkout policy
4351 #, fuzzy
4352 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4353 msgstr "Demander"
4354
4355 # Circulation > Interface
4356 msgid ""
4357 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4358 "item are present at checkin/checkout."
4359 msgstr ""
4360
4361 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4362 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4363 msgstr ""
4364
4365 # Circulation > Interface
4366 #, fuzzy
4367 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4368 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4369
4370 # Circulation > Interface
4371 #, fuzzy
4372 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4373 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4374
4375 # Circulation > Interface
4376 #, fuzzy
4377 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4378 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4379
4380 # Circulation > Checkout policy
4381 #, fuzzy
4382 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4383 msgstr "Autoriser"
4384
4385 # Circulation > Checkout policy
4386 #, fuzzy
4387 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4388 msgstr "Demander"
4389
4390 # Circulation > Interface
4391 msgid ""
4392 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4393 "pages."
4394 msgstr ""
4395
4396 # Circulation > Self check-out module
4397 #, fuzzy
4398 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4399 msgstr "secondes."
4400
4401 # Circulation
4402 #, fuzzy
4403 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4404 msgstr "Circulation"
4405
4406 # Circulation > Interlibrary loans
4407 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4408 msgstr ""
4409
4410 # Circulation > Checkout policy
4411 #, fuzzy
4412 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4413 msgstr "Autoriser"
4414
4415 # Circulation > Return claims
4416 msgid ""
4417 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4418 "returned\","
4419 msgstr ""
4420
4421 # Circulation > Return claims
4422 msgid ""
4423 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4424 msgstr ""
4425
4426 # Circulation > Return claims
4427 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4428 msgstr ""
4429
4430 # Circulation > Return claims
4431 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4432 msgstr ""
4433
4434 # Circulation > Return claims
4435 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4436 msgstr ""
4437
4438 # Circulation > Return claims
4439 msgid ""
4440 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4441 msgstr ""
4442
4443 # Circulation > Return claims
4444 msgid ""
4445 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4446 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4447 "more than"
4448 msgstr ""
4449
4450 # Circulation > Return claims
4451 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4452 msgstr ""
4453
4454 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4455 msgid ""
4456 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4457 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4458 msgstr ""
4459
4460 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4461 msgid ""
4462 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4463 "older than"
4464 msgstr ""
4465
4466 # Circulation > Self Checkout
4467 #, fuzzy
4468 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4469 msgstr "Autoriser"
4470
4471 # Circulation > Holds policy
4472 msgid ""
4473 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4474 "no later than"
4475 msgstr ""
4476
4477 # Circulation > Holds policy
4478 msgid ""
4479 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4480 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4481 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4482 "renewing or transferring items."
4483 msgstr ""
4484
4485 # Circulation > Self check-out module
4486 #, fuzzy
4487 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4488 msgstr "secondes."
4489
4490 # Circulation > Interface
4491 #, fuzzy
4492 msgid ""
4493 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4494 msgstr "Ne pas avertir"
4495
4496 # Circulation > Checkout policy
4497 msgid ""
4498 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4499 "values will be checked separately."
4500 msgstr ""
4501
4502 # Circulation > Checkout policy
4503 msgid ""
4504 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4505 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4506 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4507 msgstr ""
4508
4509 # Circulation > Checkout policy
4510 msgid ""
4511 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4512 "as normal checkouts."
4513 msgstr ""
4514
4515 # Circulation > Checkin policy
4516 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4517 msgstr ""
4518
4519 # Circulation > Checkout policy
4520 #, fuzzy
4521 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4522 msgstr "Interdire"
4523
4524 # Circulation > Checkin policy
4525 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4526 msgstr ""
4527
4528 # Circulation > Checkout policy
4529 #, fuzzy
4530 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4531 msgstr "Interdire"
4532
4533 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4534 msgid ""
4535 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4536 msgstr ""
4537
4538 # Circulation > Checkout policy
4539 #, fuzzy
4540 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4541 msgstr "Demander"
4542
4543 # Circulation > Checkout policy
4544 #, fuzzy
4545 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4546 msgstr "Demander"
4547
4548 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4549 msgid ""
4550 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4551 "holds automatically."
4552 msgstr ""
4553
4554 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4555 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4556 msgstr ""
4557
4558 # Circulation > Checkout policy
4559 #, fuzzy
4560 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4561 msgstr "Ne pas pas demander"
4562
4563 # Circulation > Checkout policy
4564 #, fuzzy
4565 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4566 msgstr "Demander"
4567
4568 # Circulation > Checkout policy
4569 msgid ""
4570 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4571 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4572 msgstr ""
4573
4574 # Circulation > Checkout policy
4575 msgid ""
4576 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4577 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4578 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4579 msgstr ""
4580
4581 # Circulation > Checkout policy
4582 msgid ""
4583 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4584 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4585 msgstr ""
4586
4587 # Circulation > Checkout policy
4588 msgid ""
4589 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4590 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4591 msgstr ""
4592
4593 # Circulation > Checkout policy
4594 msgid ""
4595 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4596 "pl script is called without the --lost parameter)"
4597 msgstr ""
4598
4599 # Circulation > Checkout policy
4600 msgid ""
4601 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4602 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4603 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4604 msgstr ""
4605
4606 # Circulation > Checkout policy
4607 msgid ""
4608 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4609 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4610 msgstr ""
4611
4612 # Circulation > Checkout policy
4613 msgid ""
4614 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4615 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4616 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4617 msgstr ""
4618
4619 # Circulation > Checkout policy
4620 msgid ""
4621 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4622 "of an item to"
4623 msgstr ""
4624
4625 # Circulation > Checkout policy
4626 #, fuzzy
4627 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4628 msgstr "Interdire"
4629
4630 # Circulation > Checkout policy
4631 msgid ""
4632 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4633 "for more than"
4634 msgstr ""
4635
4636 # Circulation > Checkout policy
4637 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4638 msgstr ""
4639
4640 # Circulation > Checkout policy
4641 msgid ""
4642 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4643 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4644 msgstr ""
4645
4646 # Circulation > Checkout policy
4647 msgid ""
4648 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4649 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4650 msgstr ""
4651
4652 # Circulation > Checkout policy
4653 msgid ""
4654 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4655 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4656 msgstr ""
4657
4658 # Searching > Results display
4659 #, fuzzy
4660 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4661 msgstr "Cacher"
4662
4663 # Searching > Results display
4664 #, fuzzy
4665 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4666 msgstr "Montrer"
4667
4668 # Circulation > Interface
4669 msgid ""
4670 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4671 "patron from the screen on the circulation screen."
4672 msgstr ""
4673
4674 # Circulation > Checkout policy
4675 #, fuzzy
4676 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4677 msgstr "Interdire"
4678
4679 # Circulation > Holds policy
4680 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4681 msgstr ""
4682
4683 # Circulation > Holds policy
4684 msgid ""
4685 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4686 "multiple bibliographic records from the search results"
4687 msgstr ""
4688
4689 # Circulation > Holds policy
4690 #, fuzzy
4691 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4692 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4693
4694 # Circulation > Holds policy
4695 #, fuzzy
4696 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4697 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4698
4699 # Circulation > Holds policy
4700 msgid ""
4701 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4702 "period for a hold's max pickup delay."
4703 msgstr ""
4704
4705 # Circulation > Holds policy
4706 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4707 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4708
4709 # Circulation > Holds policy
4710 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4711 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4712
4713 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4714 msgid ""
4715 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4716 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4717 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4718 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4719 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4720 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4721 "your system administrator to schedule it."
4722 msgstr ""
4723
4724 # Circulation > Holds policy
4725 #, fuzzy
4726 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4727 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4728
4729 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4730 msgid ""
4731 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4732 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4733 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4734 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4735 "waiting hold to expire a fee of"
4736 msgstr ""
4737
4738 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4739 msgid ""
4740 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4741 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4742 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4743 msgstr ""
4744
4745 # Circulation > Holds policy
4746 #, fuzzy
4747 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4748 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4749
4750 # Circulation > Holds policy
4751 #, fuzzy
4752 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4753 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4754
4755 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4756 msgid ""
4757 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4758 "days the library is closed per the calendar."
4759 msgstr ""
4760
4761 # Circulation > Holds policy
4762 #, fuzzy
4763 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4764 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4765
4766 # Circulation > Holds policy
4767 #, fuzzy
4768 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4769 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4770
4771 # Circulation > Interface
4772 msgid ""
4773 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4774 "options."
4775 msgstr ""
4776
4777 # Circulation > Interface
4778 msgid ""
4779 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4780 "200b 300c)."
4781 msgstr ""
4782
4783 # Circulation > Interface
4784 msgid ""
4785 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4786 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4787 msgstr ""
4788
4789 # Circulation > Checkout policy
4790 #, fuzzy
4791 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4792 msgstr "Ne pas pas demander"
4793
4794 # Circulation > Checkout policy
4795 #, fuzzy
4796 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4797 msgstr "Demander"
4798
4799 # Circulation > Interface
4800 msgid ""
4801 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4802 "to show before running the overdues report."
4803 msgstr ""
4804
4805 # Circulation > Interface
4806 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4807 msgstr "Ne pas avertir"
4808
4809 # Circulation > Interface
4810 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4811 msgstr "Avertir"
4812
4813 # Circulation > Interface
4814 msgid ""
4815 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4816 "items they are checking in."
4817 msgstr ""
4818 "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en "
4819 "train de prêter."
4820
4821 # Circulation > Checkout policy
4822 #, fuzzy
4823 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4824 msgstr "Ne pas pas demander"
4825
4826 # Circulation > Checkout policy
4827 #, fuzzy
4828 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4829 msgstr "Demander"
4830
4831 # Circulation > Fines Policy
4832 msgid ""
4833 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4834 "the fine for an overdue item."
4835 msgstr ""
4836
4837 # Circulation > Interface
4838 #, fuzzy
4839 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4840 msgstr "Ne pas avertir"
4841
4842 # Circulation > Checkin policy
4843 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4844 msgstr ""
4845
4846 # Circulation > Checkin policy
4847 msgid ""
4848 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4849 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4850 msgstr ""
4851
4852 # Circulation > Checkout policy
4853 #, fuzzy
4854 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4855 msgstr "Ne pas pas demander"
4856
4857 # Circulation > Fines Policy
4858 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4859 msgstr ""
4860
4861 # Circulation > Checkout policy
4862 #, fuzzy
4863 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4864 msgstr "Interdire"
4865
4866 # Circulation > Fines Policy
4867 msgid ""
4868 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4869 "record has at least one hold already."
4870 msgstr ""
4871
4872 # Circulation > Checkout policy
4873 #, fuzzy
4874 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4875 msgstr "Autoriser"
4876
4877 # Circulation > Checkout policy
4878 #, fuzzy
4879 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4880 msgstr "Interdire"
4881
4882 # Circulation > Checkin policy
4883 msgid ""
4884 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4885 "the librarian."
4886 msgstr ""
4887
4888 # Circulation > Interface
4889 #, fuzzy
4890 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4891 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4892
4893 # Circulation > Checkout policy
4894 #, fuzzy
4895 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4896 msgstr "Interdire"
4897
4898 # Circulation > Checkin policy
4899 msgid ""
4900 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4901 "dialog for auto-filled holds."
4902 msgstr ""
4903
4904 # Circulation > Interface
4905 #, fuzzy
4906 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4907 msgstr "Ne pas avertir"
4908
4909 # Circulation > Checkout policy
4910 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4911 msgstr ""
4912
4913 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4914 msgid ""
4915 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4916 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4917 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4918 msgstr ""
4919
4920 # Circulation > Checkout policy
4921 #, fuzzy
4922 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4923 msgstr "Ne pas pas demander"
4924
4925 # Circulation > Checkout policy
4926 #, fuzzy
4927 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4928 msgstr "Demander"
4929
4930 # Circulation > Checkin policy
4931 msgid ""
4932 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4933 "item is returned via SIP protocol."
4934 msgstr ""
4935
4936 # Circulation > Self check-out module
4937 #, fuzzy
4938 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4939 msgstr "secondes."
4940
4941 # Circulation > Holds policy
4942 msgid ""
4943 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4944 "queue into separate tables by"
4945 msgstr ""
4946
4947 # Circulation > Holds policy
4948 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4949 msgstr ""
4950
4951 # Circulation > Self check-out module
4952 #, fuzzy
4953 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4954 msgstr "secondes."
4955
4956 # Circulation > Holds policy
4957 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4958 msgstr ""
4959
4960 # Circulation > Holds policy
4961 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4962 msgstr ""
4963
4964 # Circulation > Holds policy
4965 msgid ""
4966 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4967 "group is numbered separately"
4968 msgstr ""
4969
4970 # Circulation > Checkout policy
4971 #, fuzzy
4972 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4973 msgstr "Autoriser"
4974
4975 # Circulation > Holds policy
4976 msgid ""
4977 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4978 "librarians"
4979 msgstr ""
4980
4981 # Circulation > Holds policy
4982 msgid ""
4983 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4984 "out of order"
4985 msgstr ""
4986
4987 # Circulation > Interface
4988 msgid ""
4989 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4990 "Holds to pull list to"
4991 msgstr ""
4992
4993 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4994 msgid ""
4995 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4996 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4997 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4998 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4999 msgstr ""
5000
5001 # Circulation > Checkout policy
5002 msgid ""
5003 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5004 msgstr ""
5005
5006 # Circulation > Checkout policy
5007 msgid ""
5008 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
5009 "(holdingbranch)."
5010 msgstr ""
5011
5012 # Circulation > Checkout policy
5013 msgid ""
5014 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5015 msgstr ""
5016
5017 # Circulation > Housebound module
5018 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5019 msgstr ""
5020
5021 # Circulation > Housebound module
5022 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5023 msgstr ""
5024
5025 # Circulation > Housebound module
5026 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5027 msgstr ""
5028
5029 # Circulation > Self check-out module
5030 #, fuzzy
5031 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
5032 msgstr "secondes."
5033
5034 # Circulation > Interface
5035 #, fuzzy
5036 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
5037 msgstr "Ne pas avertir"
5038
5039 # Circulation > Interlibrary loans
5040 msgid ""
5041 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
5042 "during the request process."
5043 msgstr ""
5044
5045 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
5046 msgid ""
5047 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
5048 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
5049 msgstr ""
5050
5051 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
5052 msgid ""
5053 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
5054 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
5055 "the ILLSTATUS authorized value category."
5056 msgstr ""
5057
5058 # Circulation > Interlibrary loans
5059 msgid ""
5060 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
5061 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
5062 msgstr ""
5063
5064 # Circulation
5065 #, fuzzy
5066 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
5067 msgstr "Circulation"
5068
5069 # Circulation
5070 #, fuzzy
5071 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
5072 msgstr "Circulation"
5073
5074 # Circulation > Interlibrary loans
5075 msgid ""
5076 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
5077 msgstr ""
5078
5079 # Circulation > Interlibrary loans
5080 msgid ""
5081 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
5082 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
5083 "the text displayed."
5084 msgstr ""
5085
5086 # Circulation > Interlibrary loans
5087 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
5088 msgstr ""
5089
5090 # Circulation > Interlibrary loans
5091 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
5092 msgstr ""
5093
5094 # Circulation > Interlibrary loans
5095 msgid ""
5096 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
5097 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
5098 "immediately requested by backend."
5099 msgstr ""
5100
5101 # Circulation > Interlibrary loans
5102 msgid ""
5103 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
5104 "installed backends will be enabled."
5105 msgstr ""
5106
5107 # Circulation > Interlibrary loans
5108 msgid ""
5109 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
5110 "requests:"
5111 msgstr ""
5112
5113 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5114 msgid ""
5115 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
5116 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
5117 "will be sent."
5118 msgstr ""
5119
5120 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5121 msgid ""
5122 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
5123 "appropriate:"
5124 msgstr ""
5125
5126 # Circulation
5127 #, fuzzy
5128 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5129 msgstr "Circulation"
5130
5131 # Circulation > Checkout policy
5132 msgid ""
5133 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5134 "lost, "
5135 msgstr ""
5136
5137 # Circulation > Checkout policy
5138 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5139 msgstr ""
5140
5141 # Circulation > Interface
5142 #, fuzzy
5143 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5144 msgstr "Ne pas avertir"
5145
5146 # Circulation > Checkout policy
5147 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5148 msgstr ""
5149
5150 # Circulation > Checkout policy
5151 #, fuzzy
5152 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5153 msgstr "Ne pas pas demander"
5154
5155 # Circulation > Checkout policy
5156 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5157 msgstr ""
5158
5159 # Circulation > Checkout policy
5160 msgid ""
5161 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5162 "rental charge would take them over the limit."
5163 msgstr ""
5164
5165 # Circulation > Checkout policy
5166 msgid ""
5167 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5168 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5169 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5170 msgstr ""
5171
5172 # Circulation > Checkout policy
5173 msgid ""
5174 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5175 "table followed by a colon then a space then"
5176 msgstr ""
5177
5178 # Circulation > Checkout policy
5179 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5180 msgstr ""
5181
5182 # Circulation > Checkout policy
5183 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5184 msgstr ""
5185
5186 # Circulation > Checkout policy
5187 msgid ""
5188 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5189 "items from renewal."
5190 msgstr ""
5191
5192 # Circulation > Checkout policy
5193 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5194 msgstr ""
5195
5196 # Circulation > Checkout policy
5197 msgid ""
5198 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5199 "commas."
5200 msgstr ""
5201
5202 # Circulation > Checkout policy
5203 #, fuzzy
5204 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5205 msgstr "Ne pas pas demander"
5206
5207 # Circulation > Checkout policy
5208 #, fuzzy
5209 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5210 msgstr "Demander"
5211
5212 # Cataloging > Display
5213 #, fuzzy
5214 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5215 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
5216
5217 # Cataloging > Display
5218 #, fuzzy
5219 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5220 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
5221
5222 # Circulation > Holds policy
5223 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5224 msgstr ""
5225
5226 # Circulation > Holds policy
5227 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5228 msgstr ""
5229
5230 # Circulation > Holds policy
5231 msgid ""
5232 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5233 "whose"
5234 msgstr ""
5235
5236 # Circulation > Interface
5237 #, fuzzy
5238 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5239 msgstr "Ne pas avertir"
5240
5241 # Circulation > Checkout policy
5242 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5243 msgstr ""
5244
5245 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5246 msgid ""
5247 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5248 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5249 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5250 "system preference."
5251 msgstr ""
5252
5253 # Circulation > Self Checkout
5254 #, fuzzy
5255 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5256 msgstr "Autoriser"
5257
5258 # Circulation > Checkout policy
5259 msgid ""
5260 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5261 "flagged as lost "
5262 msgstr ""
5263
5264 # Circulation > Checkout policy
5265 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5266 msgstr ""
5267
5268 # Circulation > Checkout policy
5269 msgid ""
5270 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5271 "tool"
5272 msgstr ""
5273
5274 # Circulation > Checkout policy
5275 msgid ""
5276 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5277 "module"
5278 msgstr ""
5279
5280 # Circulation > Checkout policy
5281 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5282 msgstr ""
5283
5284 # Circulation > Checkout policy
5285 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5286 msgstr ""
5287
5288 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5289 msgid ""
5290 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5291 "claim"
5292 msgstr ""
5293
5294 # Circulation > Checkout policy
5295 msgid ""
5296 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5297 msgstr ""
5298
5299 # Circulation > Checkout policy
5300 msgid ""
5301 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5302 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5303 msgstr ""
5304
5305 # Circulation > Checkout policy
5306 msgid ""
5307 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5308 msgstr ""
5309
5310 # Circulation > Checkout policy
5311 msgid ""
5312 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5313 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5314 "guarantees owing in total more than"
5315 msgstr ""
5316
5317 # Circulation > Checkout policy
5318 msgid ""
5319 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5320 "%] in fines."
5321 msgstr ""
5322
5323 # Circulation > Fines Policy
5324 msgid ""
5325 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5326 "lost item is checked in more than"
5327 msgstr ""
5328
5329 # Circulation > Fines Policy
5330 msgid ""
5331 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5332 "lost."
5333 msgstr ""
5334
5335 # Circulation > Checkout policy
5336 msgid ""
5337 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5338 "based on"
5339 msgstr ""
5340
5341 # Circulation > Checkout policy
5342 msgid ""
5343 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5344 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5345 msgstr ""
5346
5347 # Circulation > Self check-out module
5348 #, fuzzy
5349 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5350 msgstr "secondes."
5351
5352 # Circulation > Checkout policy
5353 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5354 msgstr ""
5355
5356 # Circulation > Checkout policy
5357 msgid ""
5358 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5359 msgstr ""
5360
5361 # Staff Client > Appearance
5362 #, fuzzy
5363 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5364 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
5365
5366 # OPAC > Appearance
5367 #, fuzzy
5368 msgid ""
5369 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5370 "starting with <code>http://</code>)"
5371 msgstr ""
5372 "opac.pref#OpacFavicon# per OPAC's ikona kryesore. (Kjo duhet të jetë një URL "
5373 "e plotë, duke filluar me <code>http://</code>.)"
5374
5375 # Circulation > Self Checkout
5376 #, fuzzy
5377 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5378 msgstr "Autoriser"
5379
5380 # Circulation > Self Checkout
5381 #, fuzzy
5382 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5383 msgstr "Interdire"
5384
5385 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5386 msgid ""
5387 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5388 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5389 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5390 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5391 msgstr ""
5392
5393 # Circulation > Holds policy
5394 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5395 msgstr "Autoriser"
5396
5397 # Circulation > Holds policy
5398 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5399 msgstr "Empêcher"
5400
5401 # Circulation > Holds policy
5402 #, fuzzy
5403 msgid ""
5404 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5405 "to pick up a hold from."
5406 msgstr "Empêcher"
5407
5408 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5409 msgid ""
5410 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5411 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5412 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5413 msgstr ""
5414
5415 # Circulation > Holds policy
5416 #, fuzzy
5417 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5418 msgstr "Autoriser"
5419
5420 # Circulation > Interface
5421 #, fuzzy
5422 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5423 msgstr "Avertir"
5424
5425 # Circulation > Checkout policy
5426 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5427 msgstr ""
5428
5429 # Circulation > Self Checkout
5430 #, fuzzy
5431 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5432 msgstr "Autoriser"
5433
5434 # Circulation > Self Checkout
5435 #, fuzzy
5436 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5437 msgstr "Interdire"
5438
5439 # Circulation > Holds policy
5440 msgid ""
5441 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5442 "where the item is available."
5443 msgstr ""
5444
5445 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5446 msgid ""
5447 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5448 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5449 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5450 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5451 msgstr ""
5452
5453 # Circulation > Self Checkout
5454 #, fuzzy
5455 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# On the opac-reserve form, make"
5456 msgstr "Interdire"
5457
5458 # Circulation > Self Checkout
5459 #, fuzzy
5460 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5461 msgstr "Interdire"
5462
5463 # Circulation > Self Checkout
5464 #, fuzzy
5465 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5466 msgstr "Interdire"
5467
5468 # Circulation > Self Checkout
5469 #, fuzzy
5470 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5471 msgstr "Interdire"
5472
5473 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5474 msgid ""
5475 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory. Note this pref only is "
5476 "effective for the hold start date when OPACAllowHoldDateInFuture is enabled "
5477 "too."
5478 msgstr ""
5479
5480 # Circulation > Holds policy
5481 #, fuzzy
5482 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5483 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
5484
5485 # Circulation > Interface
5486 #, fuzzy
5487 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5488 msgstr "Ne pas avertir"
5489
5490 # Circulation > Self check-out module
5491 #, fuzzy
5492 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5493 msgstr "secondes."
5494
5495 # Circulation > Checkout policy
5496 msgid ""
5497 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5498 "last checkout was an on-site one."
5499 msgstr ""
5500
5501 # Circulation > Self check-out module
5502 #, fuzzy
5503 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5504 msgstr "secondes."
5505
5506 # Circulation > Self check-out module
5507 #, fuzzy
5508 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5509 msgstr "secondes."
5510
5511 # Circulation > Self check-out module
5512 #, fuzzy
5513 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5514 msgstr "secondes."
5515
5516 # Circulation > Self check-out module
5517 #, fuzzy
5518 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5519 msgstr "secondes."
5520
5521 # Circulation > Self check-out module
5522 #, fuzzy
5523 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5524 msgstr "secondes."
5525
5526 # Circulation > Checkout policy
5527 msgid ""
5528 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5529 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5530 msgstr ""
5531
5532 # Circulation > Checkout policy
5533 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5534 msgstr ""
5535
5536 # Circulation > Self Checkout
5537 #, fuzzy
5538 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5539 msgstr "Identiant et mot de passe"
5540
5541 # Circulation > Checkout policy
5542 msgid ""
5543 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5544 "overdue notices."
5545 msgstr ""
5546
5547 # Acquisitions > Policy
5548 #, fuzzy
5549 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5550 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
5551
5552 # Circulation > Checkout policy
5553 #, fuzzy
5554 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5555 msgstr "Autoriser"
5556
5557 # Circulation > Checkout policy
5558 #, fuzzy
5559 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5560 msgstr "Interdire"
5561
5562 # Circulation > Checkout policy
5563 msgid ""
5564 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5565 "overdues outstanding."
5566 msgstr ""
5567
5568 # Circulation > Checkout policy
5569 msgid ""
5570 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5571 "overdue,"
5572 msgstr ""
5573
5574 # Circulation > Checkout policy
5575 #, fuzzy
5576 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5577 msgstr "Interdire"
5578
5579 # Circulation > Checkout policy
5580 msgid ""
5581 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5582 "items."
5583 msgstr ""
5584
5585 # Circulation > Checkout policy
5586 msgid ""
5587 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5588 msgstr ""
5589
5590 # Circulation > Interface
5591 #, fuzzy
5592 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5593 msgstr "Ne pas avertir"
5594
5595 # Circulation > Interface
5596 msgid ""
5597 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5598 "time."
5599 msgstr ""
5600
5601 # Circulation > Interface
5602 #, fuzzy
5603 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5604 msgstr "Avertir"
5605
5606 # Circulation > Interface
5607 msgid ""
5608 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5609 "typing a patron search for circulation or patron search."
5610 msgstr ""
5611
5612 # Circulation > Interface
5613 #, fuzzy
5614 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5615 msgstr "Ne pas avertir"
5616
5617 # Circulation > Checkout policy
5618 msgid ""
5619 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5620 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5621 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5622 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5623 "notice, no matter how many there are."
5624 msgstr ""
5625
5626 # Circulation > Fines Policy
5627 msgid ""
5628 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5629 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5630 "type) is applied:"
5631 msgstr ""
5632
5633 # Circulation
5634 #, fuzzy
5635 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
5636 msgstr "Circulation"
5637
5638 # Circulation
5639 #, fuzzy
5640 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
5641 msgstr "Circulation"
5642
5643 # Circulation > Interface
5644 #, fuzzy
5645 msgid ""
5646 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
5647 msgstr "les codes à barres scannés."
5648
5649 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
5650 msgid ""
5651 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
5652 "has been waiting to be picked up for"
5653 msgstr ""
5654
5655 # Circulation > Holds policy
5656 #, fuzzy
5657 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
5658 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5659
5660 # Circulation > Self Checkout
5661 #, fuzzy
5662 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5663 msgstr "Interdire"
5664
5665 # Circulation > Self Checkout
5666 #, fuzzy
5667 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5668 msgstr "Autoriser"
5669
5670 # Circulation > Interface
5671 msgid ""
5672 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5673 "checked in."
5674 msgstr ""
5675
5676 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5677 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5678 msgstr ""
5679
5680 # Circulation > Self check-out module
5681 #, fuzzy
5682 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5683 msgstr "secondes."
5684
5685 # Circulation > Self check-out module
5686 #, fuzzy
5687 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5688 msgstr "secondes."
5689
5690 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5691 msgid ""
5692 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5693 "item."
5694 msgstr ""
5695
5696 # Circulation > Fines Policy
5697 msgid ""
5698 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5699 "apply the refunding rules defined for the"
5700 msgstr ""
5701
5702 # Circulation > Fines Policy
5703 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5704 msgstr ""
5705
5706 # Circulation > Fines Policy
5707 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5708 msgstr ""
5709
5710 # Circulation > Fines Policy
5711 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5712 msgstr ""
5713
5714 # Circulation > Checkout policy
5715 msgid ""
5716 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5717 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5718 msgstr ""
5719
5720 # Circulation > Checkout policy
5721 #, fuzzy
5722 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5723 msgstr "Ne pas pas demander"
5724
5725 # Circulation > Checkout policy
5726 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5727 msgstr ""
5728
5729 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5730 msgid ""
5731 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5732 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5733 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5734 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5735 msgstr ""
5736
5737 # Circulation > Checkout policy
5738 msgid ""
5739 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5740 "on an overdue item that is accruing fines,"
5741 msgstr ""
5742
5743 # Circulation > Checkout policy
5744 #, fuzzy
5745 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5746 msgstr "Ne pas pas demander"
5747
5748 # Circulation > Checkout policy
5749 #, fuzzy
5750 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5751 msgstr "Autoriser"
5752
5753 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5754 msgid ""
5755 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5756 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5757 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5758 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5759 msgstr ""
5760
5761 # Patrons > Membership expiry
5762 #, fuzzy
5763 msgid ""
5764 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5765 "due date on"
5766 msgstr ""
5767 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
5768 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
5769
5770 # Patrons > Membership expiry
5771 #, fuzzy
5772 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5773 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
5774
5775 # Patrons > Membership expiry
5776 #, fuzzy
5777 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5778 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
5779
5780 # Circulation > Interface
5781 #, fuzzy
5782 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5783 msgstr "Ne pas avertir"
5784
5785 # Circulation > Self check-out module
5786 #, fuzzy
5787 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5788 msgstr "secondes."
5789
5790 # Circulation > Checkout policy
5791 msgid ""
5792 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5793 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5794 msgstr ""
5795
5796 # Circulation > Checkout policy
5797 msgid ""
5798 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5799 "with rental fees, "
5800 msgstr ""
5801
5802 # Circulation > Self Checkout
5803 #, fuzzy
5804 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5805 msgstr "Identiant et mot de passe"
5806
5807 # Circulation > Self Checkout
5808 #, fuzzy
5809 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5810 msgstr "Interdire"
5811
5812 # Acquisitions > Policy
5813 #, fuzzy
5814 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5815 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
5816
5817 # Circulation > Interface
5818 #, fuzzy
5819 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5820 msgstr "Ne pas avertir"
5821
5822 # Circulation > Checkout policy
5823 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5824 msgstr ""
5825
5826 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5827 msgid ""
5828 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5829 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5830 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5831 msgstr ""
5832
5833 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5834 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5835 msgstr ""
5836
5837 # Circulation > Holds policy
5838 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5839 msgstr ""
5840
5841 # Circulation > Holds policy
5842 #, fuzzy
5843 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5844 msgstr "Empêcher"
5845
5846 # Circulation > Holds policy
5847 msgid ""
5848 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5849 "hold on the item."
5850 msgstr ""
5851
5852 # Circulation > Holds policy
5853 msgid ""
5854 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5855 "has been waiting for more than"
5856 msgstr ""
5857
5858 # Circulation > Holds policy
5859 #, fuzzy
5860 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5861 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5862
5863 # Circulation > Self Checkout
5864 #, fuzzy
5865 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5866 msgstr "Interdire"
5867
5868 # Circulation > Self Checkout
5869 #, fuzzy
5870 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5871 msgstr "Interdire"
5872
5873 # Circulation > Holds policy
5874 msgid ""
5875 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5876 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5877 msgstr ""
5878
5879 # Circulation > Checkout policy
5880 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5881 msgstr ""
5882
5883 # Circulation > Self Checkout
5884 #, fuzzy
5885 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5886 msgstr "Autoriser"
5887
5888 # Circulation > Interface
5889 #, fuzzy
5890 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5891 msgstr "Avertir"
5892
5893 # Circulation > Checkout policy > RestrictionBlockRenewing
5894 msgid ""
5895 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5896 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
5897 "cronjob."
5898 msgstr ""
5899
5900 # Circulation > Checkout policy
5901 #, fuzzy
5902 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5903 msgstr "Ne pas pas demander"
5904
5905 # Circulation > Checkout policy
5906 #, fuzzy
5907 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5908 msgstr "Demander"
5909
5910 # Circulation > Checkout policy
5911 msgid ""
5912 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5913 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5914 "date)."
5915 msgstr ""
5916
5917 # Circulation > Self Checkout
5918 #, fuzzy
5919 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5920 msgstr "Autoriser"
5921
5922 # Circulation > Self Checkout
5923 #, fuzzy
5924 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5925 msgstr "Interdire"
5926
5927 # Circulation > Self Checkout
5928 #, fuzzy
5929 msgid ""
5930 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5931 "self checkout system."
5932 msgstr ""
5933 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
5934 "libre service."
5935
5936 # Circulation > Self check-out module
5937 #, fuzzy
5938 msgid ""
5939 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5940 "based self checkout screen:"
5941 msgstr ""
5942 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
5943 "service :"
5944
5945 # Circulation > Self check-out module
5946 #, fuzzy
5947 msgid ""
5948 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5949 "web-based self checkout:"
5950 msgstr ""
5951 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
5952 "service :"
5953
5954 # Circulation > Self check-out module
5955 #, fuzzy
5956 msgid ""
5957 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5958 "the web-based self checkout:"
5959 msgstr ""
5960 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
5961 "service :"
5962
5963 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5964 msgid ""
5965 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
5966 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
5967 msgstr ""
5968
5969 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5970 msgid ""
5971 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
5972 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
5973 msgstr ""
5974
5975 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5976 msgid ""
5977 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
5978 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
5979 msgstr ""
5980
5981 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5982 msgid ""
5983 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
5984 "the items table<br/>"
5985 msgstr ""
5986
5987 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5988 msgid ""
5989 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
5990 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
5991 "rule<br/><br/>"
5992 msgstr ""
5993
5994 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5995 msgid ""
5996 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
5997 "Wil return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
5998 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
5999 "branch than CPL).<br/><br/>"
6000 msgstr ""
6001
6002 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6003 msgid ""
6004 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
6005 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
6006 "CPL .<br/>"
6007 msgstr ""
6008
6009 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6010 msgid ""
6011 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
6012 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6013 msgstr ""
6014
6015 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6016 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6017 msgstr ""
6018
6019 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6020 msgid ""
6021 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
6022 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
6023 "in the item for comparison:<br/>"
6024 msgstr ""
6025
6026 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6027 msgid ""
6028 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
6029 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
6030 "one mapping per line.<br/>"
6031 msgstr ""
6032
6033 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6034 msgid ""
6035 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6036 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6037 msgstr ""
6038
6039 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6040 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6041 msgstr ""
6042
6043 # Circulation > Self check-out module
6044 msgid ""
6045 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6046 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6047 "192.168.0.0/24</code>.)"
6048 msgstr ""
6049
6050 # Circulation > Self check-out module
6051 msgid ""
6052 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6053 "from the following IP addresses:"
6054 msgstr ""
6055
6056 # Circulation > Self check-out module
6057 msgid ""
6058 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6059 "Help page of the web-based self checkout system:"
6060 msgstr ""
6061 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6062 "service :"
6063
6064 # Circulation > Self check-out module
6065 #, fuzzy
6066 msgid ""
6067 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6068 "self check-in screen:"
6069 msgstr ""
6070 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6071 "service :"
6072
6073 # Circulation > Self Checkout
6074 #, fuzzy
6075 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6076 msgstr "Interdire"
6077
6078 # Circulation > Self check-out module
6079 #, fuzzy
6080 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6081 msgstr "secondes."
6082
6083 # Circulation > Self check-in module
6084 msgid ""
6085 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6086 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6087 msgstr ""
6088
6089 # Circulation > Self check-out module
6090 #, fuzzy
6091 msgid ""
6092 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6093 "after"
6094 msgstr ""
6095 "Déconnecter automatiquement l'adhérent du système web de prêt en libre "
6096 "service après"
6097
6098 # Circulation > Self check-out module
6099 #, fuzzy
6100 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6101 msgstr "secondes."
6102
6103 # Staff Client > Appearance
6104 #, fuzzy
6105 msgid ""
6106 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6107 "self check-in screens:"
6108 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
6109
6110 # Circulation > Self check-out module
6111 #, fuzzy
6112 msgid ""
6113 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6114 "the self check-in screens:"
6115 msgstr ""
6116 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6117 "service :"
6118
6119 # Circulation > Self Checkout
6120 #, fuzzy
6121 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6122 msgstr "Interdire"
6123
6124 # Circulation > Self Checkout
6125 #, fuzzy
6126 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6127 msgstr "Autoriser"
6128
6129 # Circulation > Self Checkout
6130 #, fuzzy
6131 msgid ""
6132 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6133 "self checkout is finished."
6134 msgstr ""
6135 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
6136 "libre service."
6137
6138 # Circulation > Self check-out module
6139 msgid ""
6140 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6141 "self checkout system login after"
6142 msgstr ""
6143 "Déconnecter automatiquement l'adhérent du système web de prêt en libre "
6144 "service après"
6145
6146 # Circulation > Self check-out module
6147 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6148 msgstr "secondes."
6149
6150 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6151 msgid ""
6152 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6153 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6154 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6155 msgstr ""
6156
6157 # Circulation > Self Checkout
6158 #, fuzzy
6159 msgid ""
6160 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6161 "self checkout system with their"
6162 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
6163
6164 # Circulation > Self Checkout
6165 #, fuzzy
6166 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6167 msgstr "Identiant et mot de passe"
6168
6169 # Circulation > Self Checkout
6170 #, fuzzy
6171 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6172 msgstr "Identiant et mot de passe"
6173
6174 # Circulation > Self Checkout
6175 #, fuzzy
6176 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6177 msgstr "Interdire"
6178
6179 # Circulation > Self Checkout
6180 #, fuzzy
6181 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6182 msgstr "Autoriser"
6183
6184 # Circulation > Interface
6185 msgid ""
6186 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6187 "list, even items that were not checked out."
6188 msgstr ""
6189
6190 # Circulation > Self Checkout
6191 #, fuzzy
6192 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6193 msgstr "Interdire"
6194
6195 # Circulation > Self Checkout
6196 #, fuzzy
6197 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6198 msgstr "Autoriser"
6199
6200 # Circulation > Self Checkout
6201 #, fuzzy
6202 msgid ""
6203 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6204 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6205 msgstr ""
6206 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
6207 "libre service."
6208
6209 # Circulation > Checkin policy
6210 msgid ""
6211 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6212 "separated with a pipe '|')"
6213 msgstr ""
6214
6215 # Circulation > Checkin policy
6216 msgid ""
6217 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6218 "for loan' values of"
6219 msgstr ""
6220
6221 # Circulation > Checkin policy
6222 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6223 msgstr ""
6224
6225 # Circulation > Self Checkout
6226 #, fuzzy
6227 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6228 msgstr "Autoriser"
6229
6230 # Circulation > Self Checkout
6231 #, fuzzy
6232 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6233 msgstr "Interdire"
6234
6235 # Circulation > Interface
6236 msgid ""
6237 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6238 msgstr ""
6239
6240 # Circulation > Self Checkout
6241 #, fuzzy
6242 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6243 msgstr "Autoriser"
6244
6245 # Circulation > Self Checkout
6246 #, fuzzy
6247 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6248 msgstr "Interdire"
6249
6250 # Circulation > Interface
6251 msgid ""
6252 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6253 "check in."
6254 msgstr ""
6255
6256 # Circulation > Checkout policy
6257 msgid ""
6258 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6259 "staff interface, display"
6260 msgstr ""
6261
6262 # Circulation > Checkout policy
6263 msgid ""
6264 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6265 "from."
6266 msgstr ""
6267
6268 # Circulation > Checkout policy
6269 msgid ""
6270 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6271 "held by."
6272 msgstr ""
6273
6274 # Circulation > Holds policy
6275 msgid ""
6276 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6277 "commas; if empty, uses all libraries)"
6278 msgstr ""
6279
6280 # Circulation > Holds policy
6281 msgid ""
6282 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6283 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6284 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6285 msgstr ""
6286
6287 # Circulation > Holds policy
6288 msgid ""
6289 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6290 "libraries"
6291 msgstr ""
6292
6293 # Circulation > Interface
6294 #, fuzzy
6295 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6296 msgstr "les codes à barres scannés."
6297
6298 # Circulation > Interface
6299 #, fuzzy
6300 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6301 msgstr "les codes à barres scannés."
6302
6303 # Circulation > Holds policy
6304 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6305 msgstr ""
6306
6307 # Circulation > Holds policy
6308 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6309 msgstr ""
6310
6311 # Circulation > Interface
6312 #, fuzzy
6313 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6314 msgstr "les codes à barres scannés."
6315
6316 # Circulation > Self check-out module
6317 #, fuzzy
6318 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6319 msgstr "secondes."
6320
6321 # Circulation > Self Checkout
6322 #, fuzzy
6323 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6324 msgstr "Interdire"
6325
6326 # Circulation > Stock rotation module
6327 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6328 msgstr ""
6329
6330 # Circulation > Checkout policy
6331 #, fuzzy
6332 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6333 msgstr "Interdire"
6334
6335 # Circulation > Checkout policy
6336 #, fuzzy
6337 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6338 msgstr "Autoriser"
6339
6340 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6341 msgid ""
6342 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6343 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6344 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6345 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6346 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6347 "preferences."
6348 msgstr ""
6349
6350 # Circulation > Self Checkout
6351 #, fuzzy
6352 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6353 msgstr "Autoriser"
6354
6355 # Circulation > Self Checkout
6356 #, fuzzy
6357 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6358 msgstr "Interdire"
6359
6360 # Circulation > Holds policy
6361 msgid ""
6362 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6363 "interface."
6364 msgstr ""
6365
6366 # Circulation > Holds policy
6367 #, fuzzy
6368 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6369 msgstr "Autoriser"
6370
6371 # Circulation > Self Checkout
6372 #, fuzzy
6373 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6374 msgstr "Interdire"
6375
6376 # Circulation > Holds policy
6377 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6378 msgstr ""
6379
6380 # Circulation > Fines Policy
6381 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6382 msgstr ""
6383
6384 # Circulation > Self Checkout
6385 #, fuzzy
6386 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6387 msgstr "Identiant et mot de passe"
6388
6389 # Circulation > Fines Policy
6390 msgid ""
6391 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6392 "suspension expiration."
6393 msgstr ""
6394
6395 # Circulation > Self Checkout
6396 #, fuzzy
6397 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6398 msgstr "Interdire"
6399
6400 # Circulation > Self check-out module
6401 #, fuzzy
6402 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6403 msgstr "secondes."
6404
6405 # Circulation > Checkout policy
6406 msgid ""
6407 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6408 "checkouts when checked out."
6409 msgstr ""
6410
6411 # Circulation > Holds policy
6412 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6413 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6414
6415 # Circulation > Holds policy
6416 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6417 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6418
6419 # Circulation > Holds policy
6420 msgid ""
6421 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6422 "all waiting holds."
6423 msgstr ""
6424 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de "
6425 "l'annulation de réservations en attente."
6426
6427 # Circulation > Interface
6428 #, fuzzy
6429 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6430 msgstr "Avertir"
6431
6432 # Circulation > Interface
6433 #, fuzzy
6434 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6435 msgstr "Ne pas avertir"
6436
6437 # Circulation > Checkin policy
6438 msgid ""
6439 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6440 "when a transfer is triggered."
6441 msgstr ""
6442
6443 # Circulation > Checkout policy
6444 msgid ""
6445 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6446 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6447 msgstr ""
6448
6449 # Circulation > Holds policy
6450 #, fuzzy
6451 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6452 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6453
6454 # Circulation > Checkout policy
6455 #, fuzzy
6456 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6457 msgstr "Interdire"
6458
6459 # Circulation > Checkout policy
6460 #, fuzzy
6461 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6462 msgstr "Autoriser"
6463
6464 # Circulation > Checkin policy
6465 msgid ""
6466 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6467 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6468 msgstr ""
6469
6470 # Circulation > Self Checkout
6471 #, fuzzy
6472 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6473 msgstr "Autoriser"
6474
6475 # Circulation > Self Checkout
6476 #, fuzzy
6477 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6478 msgstr "Interdire"
6479
6480 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6481 msgid ""
6482 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6483 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6484 msgstr ""
6485
6486 # Circulation > Checkin policy
6487 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6488 msgstr ""
6489
6490 # Circulation > Checkin policy
6491 msgid ""
6492 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6493 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6494 "in.<br/>"
6495 msgstr ""
6496
6497 # Circulation > Checkin policy
6498 msgid ""
6499 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6500 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6501 msgstr ""
6502
6503 # Circulation > Checkin policy
6504 msgid ""
6505 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6506 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6507 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6508 "<br/>"
6509 msgstr ""
6510
6511 # Circulation > Checkin policy
6512 msgid ""
6513 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6514 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6515 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6516 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6517 msgstr ""
6518
6519 # Circulation > Checkin policy
6520 msgid ""
6521 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6522 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6523 "check in.<br/>"
6524 msgstr ""
6525
6526 # Circulation > Checkin policy
6527 msgid ""
6528 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
6529 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
6530 "<br/><br/>"
6531 msgstr ""
6532
6533 # Circulation > Checkin policy
6534 msgid ""
6535 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
6536 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
6537 "all other rules.</strong>"
6538 msgstr ""
6539
6540 # Circulation > Checkin policy
6541 msgid ""
6542 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
6543 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
6544 "items with no location assigned.<br/>"
6545 msgstr ""
6546
6547 # Circulation > Checkin policy
6548 msgid ""
6549 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
6550 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
6551 "<br/><br/>"
6552 msgstr ""
6553
6554 # Circulation > Checkin policy
6555 msgid ""
6556 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
6557 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6558 msgstr ""
6559
6560 # Circulation > Checkin policy
6561 msgid ""
6562 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
6563 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
6564 ">"
6565 msgstr ""
6566
6567 # Circulation > Holds policy
6568 msgid ""
6569 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
6570 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
6571 "page."
6572 msgstr ""
6573
6574 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6575 msgid ""
6576 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
6577 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
6578 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6579 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
6580 "a>)"
6581 msgstr ""
6582
6583 # Circulation > Checkin policy
6584 msgid ""
6585 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
6586 "be on a separate line."
6587 msgstr ""
6588
6589 # Circulation > Checkin policy
6590 msgid ""
6591 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
6592 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
6593 "matches the items not for loan value"
6594 msgstr ""
6595
6596 # Circulation > Checkin policy
6597 msgid ""
6598 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
6599 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
6600 "'Ordered' to now be available for loan."
6601 msgstr ""
6602
6603 # Circulation > Interface
6604 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6605 msgstr ""
6606
6607 # Circulation > Holds policy
6608 #, fuzzy
6609 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6610 msgstr "Empêcher"
6611
6612 # Circulation > Interface
6613 msgid ""
6614 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6615 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6616 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6617 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6618 msgstr ""
6619
6620 # Circulation > Self check-out module
6621 #, fuzzy
6622 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6623 msgstr "secondes."
6624
6625 # Circulation > Holds policy
6626 #, fuzzy
6627 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6628 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6629
6630 # Circulation > Holds policy
6631 #, fuzzy
6632 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6633 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6634
6635 # Circulation > Self check-out module
6636 #, fuzzy
6637 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6638 msgstr "secondes."
6639
6640 # Circulation > Checkout policy
6641 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6642 msgstr ""
6643
6644 # Circulation > Checkout policy
6645 msgid ""
6646 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6647 msgstr ""
6648
6649 # Circulation > Holds policy
6650 #, fuzzy
6651 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6652 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6653
6654 # Circulation > Self check-out module
6655 #, fuzzy
6656 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6657 msgstr "secondes."
6658
6659 # Circulation > Interface
6660 msgid ""
6661 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6662 msgstr ""
6663
6664 # Circulation > Checkout policy
6665 #, fuzzy
6666 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6667 msgstr "Ne pas pas demander"
6668
6669 # Circulation > Holds policy
6670 #, fuzzy
6671 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6672 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6673
6674 # Circulation > Checkout policy
6675 #, fuzzy
6676 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6677 msgstr "Ne pas pas demander"
6678
6679 # Circulation > Checkout policy
6680 #, fuzzy
6681 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
6682 msgstr "Ne pas pas demander"
6683
6684 # Circulation
6685 #, fuzzy
6686 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
6687 msgstr "Circulation"
6688
6689 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6690 msgid ""
6691 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
6692 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
6693 "once enabled."
6694 msgstr ""
6695
6696 # Circulation > Holds policy
6697 #, fuzzy
6698 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6699 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6700
6701 # Circulation > Checkout policy
6702 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6703 msgstr ""
6704
6705 # Circulation > Checkout policy
6706 msgid ""
6707 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6708 "calculating optimal holds filling between libraries."
6709 msgstr ""
6710
6711 # Circulation > Interface
6712 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6713 msgstr "Ne pas avertir"
6714
6715 # Circulation > Interface
6716 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6717 msgstr "Avertir"
6718
6719 # Circulation > Interface
6720 msgid ""
6721 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6722 "patron whose items they are checking in."
6723 msgstr ""
6724 "les bibliothécaires qu'il y a des réservations en attente pour l'adhérent au "
6725 "moment ou celui-ci fait un retour."
6726
6727 # Circulation > Self Checkout
6728 #, fuzzy
6729 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6730 msgstr "Interdire"
6731
6732 # Circulation > Self check-out module
6733 #, fuzzy
6734 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6735 msgstr "secondes."
6736
6737 # Circulation > Self Checkout
6738 #, fuzzy
6739 msgid ""
6740 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6741 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6742 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
6743
6744 # Circulation > Fines Policy
6745 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6746 msgstr ""
6747
6748 # Circulation > Interface
6749 #, fuzzy
6750 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6751 msgstr "Ne pas avertir"
6752
6753 # Circulation > Fines Policy
6754 msgid ""
6755 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6756 "patron loses an item."
6757 msgstr ""
6758
6759 # Circulation > Checkout policy
6760 #, fuzzy
6761 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6762 msgstr "Interdire"
6763
6764 # Circulation > Interface
6765 #, fuzzy
6766 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6767 msgstr "Avertir"
6768
6769 # Circulation > Fines Policy
6770 msgid ""
6771 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6772 "as lost."
6773 msgstr ""
6774
6775 # Circulation > Holds policy
6776 #, fuzzy
6777 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6778 msgstr "Autoriser"
6779
6780 # Circulation > Holds policy
6781 msgid ""
6782 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6783 "independentbranches)"
6784 msgstr ""
6785
6786 # Circulation > Holds policy
6787 msgid ""
6788 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6789 "place a hold on an item from another library"
6790 msgstr ""
6791
6792 # Circulation > Holds policy
6793 msgid ""
6794 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6795 "statuses when counting items:"
6796 msgstr ""
6797
6798 # Circulation > Holds policy
6799 #, fuzzy
6800 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6801 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6802
6803 # Circulation > Holds policy
6804 #, fuzzy
6805 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6806 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6807
6808 # Circulation > Holds policy
6809 #, fuzzy
6810 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6811 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6812
6813 # Circulation > Holds policy
6814 #, fuzzy
6815 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6816 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6817
6818 # Circulation > Holds policy
6819 #, fuzzy
6820 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6821 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6822
6823 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6824 msgid ""
6825 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6826 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6827 "setting here."
6828 msgstr ""
6829
6830 # Circulation > Holds policy
6831 #, fuzzy
6832 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6833 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6834
6835 # Circulation > Holds policy
6836 msgid ""
6837 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6838 "than"
6839 msgstr ""
6840
6841 # Circulation > Holds policy
6842 #, fuzzy
6843 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6844 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6845
6846 # Circulation > Holds policy
6847 #, fuzzy
6848 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6849 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6850
6851 # Circulation > Holds policy
6852 msgid ""
6853 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6854 "the record"
6855 msgstr ""
6856
6857 # Circulation > Holds policy
6858 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6859 msgstr ""
6860
6861 # Circulation > Checkout policy
6862 #, fuzzy
6863 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6864 msgstr "Interdire"
6865
6866 # Circulation > Holds policy
6867 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6868 msgstr ""
6869
6870 # Circulation > Holds policy
6871 msgid ""
6872 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6873 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6874 msgstr ""
6875
6876 # Circulation > Checkout policy
6877 #, fuzzy
6878 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6879 msgstr "Ne pas pas demander"
6880
6881 # Circulation > Self Checkout
6882 #, fuzzy
6883 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6884 msgstr "Identiant et mot de passe"
6885
6886 # Circulation > Fines Policy
6887 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6888 msgstr ""
6889
6890 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6891 msgid ""
6892 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6893 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6894 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6895 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6896 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6897 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6898 msgstr ""
6899
6900 # Circulation > Interface
6901 #, fuzzy
6902 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6903 msgstr "les codes à barres scannés."
6904
6905 # Circulation > Checkout policy
6906 #, fuzzy
6907 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6908 msgstr "Demander"
6909
6910 # Circulation > Checkout policy
6911 #, fuzzy
6912 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6913 msgstr "Interdire"
6914
6915 # Circulation > Checkout policy
6916 #, fuzzy
6917 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6918 msgstr "Ne pas pas demander"
6919
6920 # Circulation > Fines Policy
6921 msgid ""
6922 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6923 "being run)."
6924 msgstr ""
6925
6926 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6927 msgid ""
6928 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6929 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6930 msgstr ""
6931
6932 # Circulation > Interface
6933 #, fuzzy
6934 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6935 msgstr "les codes à barres scannés."
6936
6937 # Circulation > Interface
6938 #, fuzzy
6939 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6940 msgstr "les codes à barres scannés."
6941
6942 # Circulation > Interface
6943 msgid ""
6944 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6945 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6946 "not turn up any results during an item barcode search."
6947 msgstr ""
6948
6949 # Circulation > Interface
6950 #, fuzzy
6951 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6952 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
6953
6954 # Circulation > Interface
6955 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6956 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
6957
6958 # Circulation > Interface
6959 #, fuzzy
6960 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6961 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
6962
6963 # Circulation > Interface
6964 #, fuzzy
6965 msgid ""
6966 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6967 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
6968
6969 # Circulation > Interface
6970 #, fuzzy
6971 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6972 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
6973
6974 # Circulation > Interface
6975 #, fuzzy
6976 msgid ""
6977 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6978 "prefix style"
6979 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
6980
6981 # Circulation > Interface
6982 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6983 msgstr "les codes à barres scannés."
6984
6985 # Circulation > Checkout policy
6986 msgid ""
6987 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6988 "OPAC if they owe more than"
6989 msgstr ""
6990
6991 # Circulation > Checkout policy
6992 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6993 msgstr ""
6994
6995 # Circulation > Holds policy > maxreserves
6996 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
6997 msgstr ""
6998
6999 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7000 msgid ""
7001 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
7002 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7003 msgstr ""
7004
7005 # Circulation > Checkout policy
7006 msgid ""
7007 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
7008 "they have more than"
7009 msgstr ""
7010
7011 # Circulation > Checkout policy
7012 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7013 msgstr ""
7014
7015 # Circulation > Interface
7016 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7017 msgstr ""
7018
7019 # Circulation > Self Checkout
7020 #, fuzzy
7021 msgid ""
7022 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
7023 "screen."
7024 msgstr ""
7025 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
7026 "libre service."
7027
7028 # Circulation > Interface
7029 msgid ""
7030 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
7031 "the circulation page from"
7032 msgstr ""
7033
7034 # Circulation > Interface
7035 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7036 msgstr ""
7037
7038 # Circulation > Interface
7039 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7040 msgstr ""
7041
7042 # Circulation > Interface
7043 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7044 msgstr ""
7045
7046 # Circulation > Interface
7047 msgid ""
7048 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
7049 "circulation page from"
7050 msgstr ""
7051
7052 # Circulation > Interface
7053 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7054 msgstr ""
7055
7056 # Circulation > Interface
7057 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7058 msgstr ""
7059
7060 # Circulation > Interface
7061 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7062 msgstr ""
7063
7064 # Circulation > Checkout policy
7065 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7066 msgstr ""
7067
7068 # Circulation > Checkout policy
7069 msgid ""
7070 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7071 "next open day"
7072 msgstr ""
7073
7074 # Circulation > Checkout policy
7075 msgid ""
7076 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7077 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7078 "otherwise"
7079 msgstr ""
7080
7081 # Circulation > Checkout policy
7082 msgid ""
7083 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7084 "closed"
7085 msgstr ""
7086
7087 # Circulation > Checkout policy
7088 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7089 msgstr ""
7090
7091 # Circulation > Self check-out module
7092 #, fuzzy
7093 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7094 msgstr "secondes."
7095
7096 # Circulation > Self check-out module
7097 #, fuzzy
7098 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7099 msgstr "secondes."
7100
7101 # Circulation > Fines Policy
7102 msgid ""
7103 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7104 "defined for the item type."
7105 msgstr ""
7106
7107 # Enhanced content
7108 msgid "enhanced_content.pref"
7109 msgstr "Contenus enrichis"
7110
7111 # Enhanced content > All
7112 msgid "enhanced_content.pref All"
7113 msgstr "Tous"
7114
7115 # Enhanced content > Amazon
7116 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7117 msgstr "Amazon"
7118
7119 # Enhanced content > Babelthèque
7120 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7121 msgstr "Babelthèque"
7122
7123 # Enhanced content > Baker and Taylor
7124 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7125 msgstr "Baker et Taylor"
7126
7127 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7128 #, fuzzy
7129 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7130 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7131
7132 # Enhanced content > Google
7133 msgid "enhanced_content.pref Google"
7134 msgstr "Google"
7135
7136 # Enhanced content > Amazon
7137 #, fuzzy
7138 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7139 msgstr "Amazon"
7140
7141 # Enhanced content > Library Thing
7142 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7143 msgstr "Library Thing"
7144
7145 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7146 #, fuzzy
7147 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7148 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7149
7150 # Enhanced content > All
7151 #, fuzzy
7152 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7153 msgstr "Tous"
7154
7155 # Enhanced content > All
7156 #, fuzzy
7157 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7158 msgstr "Tous"
7159
7160 # Enhanced content > Library Thing
7161 #, fuzzy
7162 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7163 msgstr "Library Thing"
7164
7165 # Enhanced content
7166 #, fuzzy
7167 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7168 msgstr "Contenus enrichis"
7169
7170 # Enhanced content > Google
7171 #, fuzzy
7172 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7173 msgstr "Google"
7174
7175 # Enhanced content > Syndetics
7176 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7177 msgstr "Syndetics"
7178
7179 # Enhanced content > Tagging
7180 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7181 msgstr "Tagging"
7182
7183 # Enhanced content > All
7184 msgid ""
7185 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7186 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7187 "all sources selected."
7188 msgstr ""
7189
7190 # Enhanced content > Local or remote cover images
7191 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7192 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7193
7194 # Enhanced content > Local or remote cover images
7195 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7196 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7197
7198 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7199 #, fuzzy
7200 msgid ""
7201 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7202 "each bibliographic record and item."
7203 msgstr ""
7204 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient "
7205 "rattachées à une même notice bibliographique."
7206
7207 # Enhanced content > Amazon
7208 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7209 msgstr "Placer l'étiquette de partenaire Amazon"
7210
7211 # Enhanced content > Amazon
7212 msgid ""
7213 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7214 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7215 msgstr ""
7216 "sur les liens qui renvoient sur Amazon. Ceci permetter de créditer votre "
7217 "compte Amazon si un adhérent décide d'acheter un livre chez Amazon."
7218
7219 # Enhanced content > Amazon
7220 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7221 msgstr "Ne pas afficher"
7222
7223 # Enhanced content > Amazon
7224 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7225 msgstr "Afficher"
7226
7227 # Enhanced content > Amazon
7228 msgid ""
7229 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7230 "results and item detail pages on the staff interface."
7231 msgstr ""
7232 "les couvertures de livre Amazon sur les pages de résultat et de détail dans "
7233 "l'interface professionnel."
7234
7235 # Enhanced content > Amazon
7236 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7237 msgstr "américain"
7238
7239 # Enhanced content > Amazon
7240 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7241 msgstr "anglais"
7242
7243 # Enhanced content > Amazon
7244 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7245 msgstr "canadien"
7246
7247 # Enhanced content > Amazon
7248 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7249 msgstr "français"
7250
7251 # Enhanced content > Amazon
7252 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7253 msgstr "allemand"
7254
7255 # Enhanced content > Amazon
7256 #, fuzzy
7257 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7258 msgstr "canadien"
7259
7260 # Enhanced content > Amazon
7261 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7262 msgstr "japonais"
7263
7264 # Enhanced content > Amazon
7265 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7266 msgstr "Utiliser les données du site"
7267
7268 # Enhanced content > Amazon
7269 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7270 msgstr "d'Amazon."
7271
7272 # Enhanced content > Babelthèque
7273 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7274 msgstr "Inclure"
7275
7276 # Enhanced content > Babelthèque
7277 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7278 msgstr "Ne pas inclure"
7279
7280 # Enhanced content > Babelthèque
7281 msgid ""
7282 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7283 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7284 msgstr ""
7285 "les informations de Babelthèque (critiques, citations, etc.) sur les pages "
7286 "de détail de l'OPAC."
7287
7288 # Enhanced content > Babelthèque
7289 msgid ""
7290 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7291 "bw_XX.js)."
7292 msgstr ""
7293
7294 # Enhanced content > Babelthèque
7295 msgid ""
7296 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7297 "javascript file: "
7298 msgstr ""
7299
7300 # Enhanced content > Babelthèque
7301 msgid ""
7302 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7303 "com/.../file.csv.bz2)."
7304 msgstr ""
7305
7306 # Enhanced content > Babelthèque
7307 #, fuzzy
7308 msgid ""
7309 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7310 "Babelthèque periodic update: "
7311 msgstr ""
7312 "les informations de Babelthèque (critiques, citations, etc.) sur les pages "
7313 "de détail de l'OPAC."
7314
7315 # Enhanced content > Baker and Taylor
7316 msgid ""
7317 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7318 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7319 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
7320 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7321 msgstr ""
7322 "<em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like "
7323 "<code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?"
7324 "nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to "
7325 "disable these links."
7326
7327 # Enhanced content > Baker and Taylor
7328 msgid ""
7329 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7330 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7331 msgstr ""
7332 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at "
7333 "<code>https://"
7334
7335 # Enhanced content > Baker and Taylor
7336 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7337 msgstr "Add"
7338
7339 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7340 #, fuzzy
7341 msgid ""
7342 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7343 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7344 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7345 msgstr ""
7346 "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This "
7347 "requires that you have entered in a username and password (which can be seen "
7348 "in image links)."
7349
7350 # Enhanced content > Baker and Taylor
7351 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7352 msgstr "Ne pas ajouter"
7353
7354 # Enhanced content > Baker and Taylor
7355 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7356 msgstr "."
7357
7358 # Enhanced content > Baker and Taylor
7359 msgid ""
7360 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7361 "username"
7362 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
7363
7364 # Enhanced content > Baker and Taylor
7365 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7366 msgstr "et mot de passe"
7367
7368 # Enhanced content > Coce cover images cache
7369 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7370 msgstr "Montrer"
7371
7372 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7373 #, fuzzy
7374 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7375 msgstr "."
7376
7377 # Enhanced content > Google
7378 #, fuzzy
7379 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7380 msgstr "Google"
7381
7382 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7383 #, fuzzy
7384 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7385 msgstr "Tous"
7386
7387 # Enhanced content > Coce cover images cache
7388 msgid ""
7389 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7390 "the covers"
7391 msgstr "Utiliser le code client"
7392
7393 # Enhanced content > Local or remote cover images
7394 #, fuzzy
7395 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
7396 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7397
7398 # Enhanced content > Local or remote cover images
7399 #, fuzzy
7400 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
7401 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7402
7403 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7404 #, fuzzy
7405 msgid ""
7406 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7407 "{field}, like {001}."
7408 msgstr ""
7409 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7410 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7411
7412 # Enhanced content > Local or remote cover images
7413 msgid ""
7414 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7415 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7416 msgstr ""
7417
7418 # Enhanced content > Amazon
7419 #, fuzzy
7420 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7421 msgstr "Afficher"
7422
7423 # Enhanced content > Local or remote cover images
7424 msgid ""
7425 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7426 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7427 msgstr ""
7428
7429 # Enhanced content > Amazon
7430 #, fuzzy
7431 msgid ""
7432 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7433 "OPAC.<br/>"
7434 msgstr ""
7435 "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de "
7436 "l'OPAC."
7437
7438 # Enhanced content > Amazon
7439 #, fuzzy
7440 msgid ""
7441 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7442 "staff interface.<br/>"
7443 msgstr ""
7444 "les couvertures de livre Amazon sur les pages de résultat et de détail dans "
7445 "l'interface professionnel."
7446
7447 # Enhanced content > All
7448 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7449 msgstr "Ne pas montrer"
7450
7451 # Enhanced content > All
7452 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7453 msgstr "Montrer"
7454
7455 # Enhanced Content > All
7456 #, fuzzy
7457 msgid ""
7458 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7459 "staff interface (if found by one of the services below)."
7460 msgstr ""
7461 "à l'interface pro les autres éditions d'un titre, telles qu'identifiées par "
7462 "un des services proposés par Koha."
7463
7464 # Enhanced content > Google
7465 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7466 msgstr "Ajouter"
7467
7468 # Enhanced content > Google
7469 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7470 msgstr "Ne pas ajouter"
7471
7472 # Enhanced content > Google
7473 msgid ""
7474 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7475 "search results and item detail pages on the OPAC."
7476 msgstr ""
7477 "les images des couvertures des livres de Google Books sur les pages de "
7478 "résultat et de détail de l'OPAC."
7479
7480 # Enhanced content > HTML5 media
7481 msgid ""
7482 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7483 "player for files catalogued in field 856"
7484 msgstr ""
7485
7486 # Enhanced content > Tagging
7487 #, fuzzy
7488 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7489 msgstr "les adhérents et le personnel à placer des tags sur les livres."
7490
7491 # Enhanced content > Tagging
7492 #, fuzzy
7493 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7494 msgstr "Autoriser"
7495
7496 # Enhanced content > Tagging
7497 #, fuzzy
7498 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7499 msgstr "Ne pas autoriser"
7500
7501 # Enhanced content > Tagging
7502 #, fuzzy
7503 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7504 msgstr "Ne pas autoriser"
7505
7506 # Enhanced content > Tagging
7507 #, fuzzy
7508 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7509 msgstr "Activer"
7510
7511 # Enhanced content > Tagging
7512 #, fuzzy
7513 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7514 msgstr "Activer"
7515
7516 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7517 #, fuzzy
7518 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7519 msgstr "Ne pas utiliser"
7520
7521 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7522 #, fuzzy
7523 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7524 msgstr "Tous"
7525
7526 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7527 #, fuzzy
7528 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7529 msgstr "."
7530
7531 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7532 #, fuzzy
7533 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7534 msgstr "Ne pas utiliser"
7535
7536 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7537 #, fuzzy
7538 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7539 msgstr "Tous"
7540
7541 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7542 #, fuzzy
7543 msgid ""
7544 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
7545 "interface."
7546 msgstr "."
7547
7548 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7549 msgid ""
7550 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
7551 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7552 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
7553 "used as a prefix."
7554 msgstr ""
7555
7556 # Enhanced content > Tagging
7557 #, fuzzy
7558 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7559 msgstr "Ne pas autoriser"
7560
7561 # Enhanced content > Manual
7562 msgid ""
7563 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
7564 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7565 msgstr ""
7566
7567 # Enhanced content > Manual
7568 msgid ""
7569 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
7570 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7571 msgstr ""
7572
7573 # Enhanced content > Amazon
7574 #, fuzzy
7575 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7576 msgstr "américain"
7577
7578 # Enhanced content > Amazon
7579 #, fuzzy
7580 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7581 msgstr "canadien"
7582
7583 # Enhanced content > Amazon
7584 #, fuzzy
7585 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7586 msgstr "français"
7587
7588 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7589 #, fuzzy
7590 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7591 msgstr "Tous"
7592
7593 # Enhanced content > Amazon
7594 #, fuzzy
7595 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7596 msgstr "français"
7597
7598 # Enhanced content > Amazon
7599 #, fuzzy
7600 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7601 msgstr "allemand"
7602
7603 # Enhanced content > Manual
7604 msgid ""
7605 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
7606 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
7607 "version."
7608 msgstr ""
7609
7610 # Enhanced content > Amazon
7611 #, fuzzy
7612 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7613 msgstr "canadien"
7614
7615 # Enhanced content > Amazon
7616 #, fuzzy
7617 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7618 msgstr "canadien"
7619
7620 # Enhanced content > Tagging
7621 #, fuzzy
7622 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
7623 msgstr "Ne pas autoriser"
7624
7625 # Enhanced content > Amazon
7626 #, fuzzy
7627 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
7628 msgstr "japonais"
7629
7630 # Enhanced content > Amazon
7631 #, fuzzy
7632 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
7633 msgstr "anglais"
7634
7635 # Enhanced content > Library Thing
7636 #, fuzzy
7637 msgid ""
7638 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
7639 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7640 msgstr "Accéder à LibraryThing en utilisant le numéro de client :"
7641
7642 # Enhanced content > Library Thing
7643 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7644 msgstr "Ne pas montrer"
7645
7646 # Enhanced content > Library Thing
7647 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7648 msgstr "Montrer"
7649
7650 # Enhanced content > Library Thing
7651 msgid ""
7652 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
7653 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
7654 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
7655 msgstr ""
7656 "les critiques, exemplaires similaires et tags provenant de LibraryThing sur "
7657 "les pages de détail de l'OPAC. C'est un service payant. "
7658
7659 # Enhanced content > Library Thing
7660 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
7661 msgstr "."
7662
7663 # Enhanced content > Library Thing
7664 msgid ""
7665 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
7666 "Libraries using the customer ID"
7667 msgstr "Accéder à LibraryThing en utilisant le numéro de client :"
7668
7669 # Enhanced content > Library Thing
7670 msgid ""
7671 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
7672 "for Libraries content"
7673 msgstr "Montrer les contenus LibraryThing"
7674
7675 # Enhanced content > Library Thing
7676 msgid ""
7677 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
7678 "bibliographic information."
7679 msgstr "au même niveau que la notice biblio"
7680
7681 # Enhanced content > Library Thing
7682 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7683 msgstr "dans les onglets"
7684
7685 # Enhanced content > Local or remote cover images
7686 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
7687 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7688
7689 # Enhanced content > Local or remote cover images
7690 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
7691 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7692
7693 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7694 #, fuzzy
7695 msgid ""
7696 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
7697 "interface search and details pages."
7698 msgstr ""
7699 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7700 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7701
7702 # Enhanced content > Baker and Taylor
7703 #, fuzzy
7704 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7705 msgstr "Add"
7706
7707 # Enhanced content > Baker and Taylor
7708 #, fuzzy
7709 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7710 msgstr "Ne pas ajouter"
7711
7712 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7713 #, fuzzy
7714 msgid ""
7715 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
7716 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
7717 "can be seen in image links)."
7718 msgstr ""
7719 "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This "
7720 "requires that you have entered in a username and password (which can be seen "
7721 "in image links)."
7722
7723 # Enhanced content > Babelthèque
7724 #, fuzzy
7725 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7726 msgstr "Inclure"
7727
7728 # Enhanced content > Novelist Select
7729 msgid ""
7730 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7731 "password"
7732 msgstr ""
7733
7734 # Enhanced content > Baker and Taylor
7735 #, fuzzy
7736 msgid ""
7737 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7738 "user profile"
7739 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
7740
7741 # Enhanced content > Syndetics
7742 #, fuzzy
7743 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7744 msgstr "Ne pas montrer"
7745
7746 # Enhanced content > Baker and Taylor
7747 #, fuzzy
7748 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7749 msgstr "Add"
7750
7751 # Enhanced content > Baker and Taylor
7752 #, fuzzy
7753 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7754 msgstr "Ne pas ajouter"
7755
7756 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7757 #, fuzzy
7758 msgid ""
7759 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7760 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7761 "password, which can be seen in image links)."
7762 msgstr ""
7763 "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This "
7764 "requires that you have entered in a username and password (which can be seen "
7765 "in image links)."
7766
7767 # Enhanced content > Baker and Taylor
7768 #, fuzzy
7769 msgid ""
7770 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7771 "using user profile"
7772 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
7773
7774 # Staff Client > Appearance
7775 #, fuzzy
7776 msgid ""
7777 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7778 msgstr "à l'interface pro."
7779
7780 # Enhanced content > Babelthèque
7781 #, fuzzy
7782 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7783 msgstr "Inclure"
7784
7785 # Enhanced content > Novelist Select
7786 msgid ""
7787 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7788 "interface content"
7789 msgstr ""
7790
7791 # Enhanced content > Syndetics
7792 #, fuzzy
7793 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7794 msgstr "Utiliser le code client"
7795
7796 # Enhanced content > Syndetics
7797 #, fuzzy
7798 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7799 msgstr "Utiliser le code client"
7800
7801 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7802 #, fuzzy
7803 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7804 msgstr "Tous"
7805
7806 # Enhanced content > Babelthèque
7807 #, fuzzy
7808 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7809 msgstr "Inclure"
7810
7811 # Enhanced content > Syndetics
7812 #, fuzzy
7813 msgid ""
7814 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7815 msgstr "Utiliser le code client"
7816
7817 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7818 #, fuzzy
7819 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7820 msgstr "Ne pas utiliser"
7821
7822 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7823 #, fuzzy
7824 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7825 msgstr "Ne pas utiliser"
7826
7827 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7828 #, fuzzy
7829 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7830 msgstr "Ne pas utiliser"
7831
7832 # Enhanced content > Novelist Select
7833 msgid ""
7834 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7835 "the right"
7836 msgstr ""
7837
7838 # Enhanced content > Amazon
7839 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7840 msgstr "Ne pas montrer"
7841
7842 # Enhanced content > Amazon
7843 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7844 msgstr "Montrer"
7845
7846 # Enhanced content > Amazon
7847 msgid ""
7848 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7849 "search results and item detail pages on the OPAC."
7850 msgstr ""
7851 "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de "
7852 "l'OPAC."
7853
7854 # Enhanced content > All
7855 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7856 msgstr "Ne pas montrer"
7857
7858 # Enhanced content > All
7859 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7860 msgstr "Montrer"
7861
7862 # Enhanced content > All
7863 msgid ""
7864 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7865 "OPAC."
7866 msgstr "à l'OPAC les autres éditions d'un titre."
7867
7868 # Enhanced content > Local or remote cover images
7869 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7870 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
7871
7872 # Enhanced content > Local or remote cover images
7873 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7874 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
7875
7876 # Enhanced content > Local or remote cover images
7877 msgid ""
7878 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7879 "search and details pages."
7880 msgstr ""
7881 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture "
7882 "dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
7883
7884 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7885 #, fuzzy
7886 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7887 msgstr "Ne pas utiliser"
7888
7889 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7890 #, fuzzy
7891 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7892 msgstr "Tous"
7893
7894 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7895 #, fuzzy
7896 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7897 msgstr "."
7898
7899 # Enhanced content > Baker and Taylor
7900 #, fuzzy
7901 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7902 msgstr "Add"
7903
7904 # Enhanced content > Baker and Taylor
7905 #, fuzzy
7906 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7907 msgstr "Ne pas ajouter"
7908
7909 # Enhanced content > Amazon
7910 #, fuzzy
7911 msgid ""
7912 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7913 "search results and item detail pages on the OPAC."
7914 msgstr ""
7915 "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de "
7916 "l'OPAC."
7917
7918 # Enhanced content > Syndetics
7919 #, fuzzy
7920 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7921 msgstr "Ne pas montrer"
7922
7923 # Enhanced content > Library Thing
7924 #, fuzzy
7925 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7926 msgstr "Library Thing"
7927
7928 # Enhanced content > Tagging
7929 #, fuzzy
7930 msgid ""
7931 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7932 "the OPAC."
7933 msgstr "tags sur la page de résultat de l'OPAC."
7934
7935 # Enhanced content > OverDrive
7936 msgid ""
7937 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7938 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7939 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7940 msgstr ""
7941
7942 # Enhanced content > Baker and Taylor
7943 #, fuzzy
7944 msgid ""
7945 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7946 "Authname"
7947 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
7948
7949 # Enhanced content > Baker and Taylor
7950 #, fuzzy
7951 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7952 msgstr "et mot de passe"
7953
7954 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7955 #, fuzzy
7956 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7957 msgstr "Ne pas utiliser"
7958
7959 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7960 #, fuzzy
7961 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7962 msgstr "Tous"
7963
7964 # Enhanced content > OverDrive
7965 msgid ""
7966 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7967 "have a SIP connection registered with"
7968 msgstr ""
7969
7970 # Enhanced content > Tagging
7971 #, fuzzy
7972 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7973 msgstr "Ne pas activer"
7974
7975 # Enhanced content > OverDrive
7976 msgid ""
7977 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7978 "authentication against Koha"
7979 msgstr ""
7980
7981 # Enhanced content > Syndetics
7982 #, fuzzy
7983 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7984 msgstr "Utiliser le code client"
7985
7986 # Enhanced content > Tagging
7987 #, fuzzy
7988 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7989 msgstr "Activer"
7990
7991 # Enhanced content > Tagging
7992 #, fuzzy
7993 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7994 msgstr "Activer"
7995
7996 # Enhanced content > OverDrive
7997 # Enhanced content > OverDrive
7998 msgid ""
7999 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
8000 "<br />"
8001 msgstr ""
8002
8003 # Enhanced content > Tagging
8004 #, fuzzy
8005 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8006 msgstr "Activer"
8007
8008 # Enhanced content > OverDrive
8009 msgid ""
8010 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
8011 "circulation history, and circulate items.<br />"
8012 msgstr ""
8013
8014 # Enhanced content > Baker and Taylor
8015 #, fuzzy
8016 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8017 msgstr "."
8018
8019 # Enhanced content > OverDrive
8020 msgid ""
8021 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
8022 "information with the client key"
8023 msgstr ""
8024
8025 # Enhanced content > Syndetics
8026 #, fuzzy
8027 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8028 msgstr "Utiliser le code client"
8029
8030 # Enhanced content > Library Thing
8031 #, fuzzy
8032 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8033 msgstr "."
8034
8035 # Enhanced content > OverDrive
8036 msgid ""
8037 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
8038 "catalog of library #"
8039 msgstr ""
8040
8041 # Enhanced content > Library Thing
8042 #, fuzzy
8043 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8044 msgstr "."
8045
8046 # Enhanced content > OverDrive
8047 msgid ""
8048 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
8049 "website id #"
8050 msgstr ""
8051
8052 # Enhanced content > Google
8053 #, fuzzy
8054 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8055 msgstr "Ajouter"
8056
8057 # Enhanced content > RecordedBooks
8058 msgid ""
8059 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
8060 "availability information with the client secret"
8061 msgstr ""
8062
8063 # Enhanced content > Tagging
8064 #, fuzzy
8065 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8066 msgstr "Activer"
8067
8068 # Enhanced content > Library Thing
8069 #, fuzzy
8070 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8071 msgstr "."
8072
8073 # Enhanced content > RecordedBooks
8074 msgid ""
8075 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
8076 "RecordedBooks catalog of library ID"
8077 msgstr ""
8078
8079 # Enhanced content > Syndetics
8080 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8081 msgstr "Ne pas montrer"
8082
8083 # Enhanced content > Syndetics
8084 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8085 msgstr "Montrer"
8086
8087 # Enhanced content > Syndetics
8088 msgid ""
8089 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8090 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8091 msgstr ""
8092 "sur les pages de détail de l'OPAC les notes relatives aux auteurs en "
8093 "provenance de Syndethics."
8094
8095 # Enhanced content > Syndetics
8096 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8097 msgstr "Ne pas montrer"
8098
8099 # Enhanced content > Syndetics
8100 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8101 msgstr "Montrer"
8102
8103 # Enhanced content > Syndetics
8104 msgid ""
8105 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8106 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8107 msgstr "les récompenses gagnées par un titre sur la page de détail de l'OPAC."
8108
8109 # Enhanced content > Syndetics
8110 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8111 msgstr "Utiliser le code client"
8112
8113 # Enhanced content > Syndetics
8114 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8115 msgstr "pour accéder à Syndetics."
8116
8117 # Enhanced content > Syndetics
8118 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8119 msgstr "Ne pas montrer"
8120
8121 # Enhanced content > Syndetics
8122 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8123 msgstr "Montrer"
8124
8125 # Enhanced content > Syndetics
8126 #, fuzzy
8127 msgid ""
8128 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8129 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8130 msgstr ""
8131 "les images de couverture de Syndetics sur les pages de résultat et détail de "
8132 "l'OPAC, dans une taille"
8133
8134 # Enhanced content > Syndetics
8135 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8136 msgstr "large"
8137
8138 # Enhanced content > Syndetics
8139 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8140 msgstr "moyenne"
8141
8142 # Enhanced content > Syndetics
8143 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8144 msgstr "."
8145
8146 # Enhanced content > Syndetics
8147 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8148 msgstr "Ne pas montrer"
8149
8150 # Enhanced content > Syndetics
8151 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8152 msgstr "Montrer"
8153
8154 # Enhanced Content > Syndetics
8155 #, fuzzy
8156 msgid ""
8157 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8158 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8159 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8160 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8161 msgstr ""
8162 "les informations relatives aux autres éditions d'un titre sur les pages de "
8163 "détail de l'OPAC. OPACFRBRizeEditions doit être activé."
8164
8165 # Enhanced content > Syndetics
8166 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8167 msgstr "Ne pas utiliser"
8168
8169 # Enhanced content > Syndetics
8170 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8171 msgstr "Utiliser"
8172
8173 # Enhanced content > Syndetics
8174 msgid ""
8175 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8176 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8177 "client code below."
8178 msgstr ""
8179 "les contenus de Syndetics. Il s'agit d'un service payant accessible sur "
8180 "abonnement."
8181
8182 # Enhanced content > Syndetics
8183 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8184 msgstr "Ne pas montrer"
8185
8186 # Enhanced content > Syndetics
8187 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8188 msgstr "Montrer"
8189
8190 # Enhanced content > Syndetics
8191 msgid ""
8192 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8193 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8194 msgstr "les extraits de livre sur les pages de détail de l'OPAC."
8195
8196 # Enhanced content > Syndetics
8197 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8198 msgstr "Ne pas montrer"
8199
8200 # Enhanced content > Syndetics
8201 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8202 msgstr "Montrer"
8203
8204 # Enhanced content > Syndetics
8205 msgid ""
8206 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8207 "item detail pages on the OPAC."
8208 msgstr "les critiques de Syndetics sur les pages de détail de l'OPAC."
8209
8210 # Enhanced content > Syndetics
8211 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8212 msgstr "Ne pas montrer"
8213
8214 # Enhanced content > Syndetics
8215 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8216 msgstr "Montrer"
8217
8218 # Enhanced content > Syndetics
8219 msgid ""
8220 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8221 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8222 msgstr "les informations sur les autres livres d'une collection."
8223
8224 # Enhanced content > Syndetics
8225 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8226 msgstr "Ne pas montrer"
8227
8228 # Enhanced content > Syndetics
8229 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8230 msgstr "Montrer"
8231
8232 # Enhanced content > Syndetics
8233 msgid ""
8234 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8235 "on item detail pages on the OPAC."
8236 msgstr "le résumé d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
8237
8238 # Enhanced content > Syndetics
8239 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8240 msgstr "Ne pas montrer"
8241
8242 # Enhanced content > Syndetics
8243 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8244 msgstr "Montrer"
8245
8246 # Enhanced content > Syndetics
8247 msgid ""
8248 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8249 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8250 msgstr "le sommaire d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
8251
8252 # Enhanced content > Tagging
8253 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8254 msgstr "Autoriser"
8255
8256 # Enhanced content > Tagging
8257 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8258 msgstr "Ne pas autoriser"
8259
8260 # Enhanced content > Tagging
8261 msgid ""
8262 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8263 msgstr "les adhérents et le personnel à placer des tags sur les livres."
8264
8265 # Enhanced content > Tagging
8266 msgid ""
8267 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8268 "of the ispell executable"
8269 msgstr ""
8270 "Autoriser les tags appartenant au dictionnaire du programme ispell suivant"
8271
8272 # Enhanced content > Tagging
8273 msgid ""
8274 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8275 "without moderation."
8276 msgstr "(sur le serveur) à être approuvés automatiquement sans modération."
8277
8278 # Enhanced content > Tagging
8279 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8280 msgstr "Permettre"
8281
8282 # Enhanced content > Tagging
8283 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8284 msgstr "Ne pas permettre"
8285
8286 # Enhanced content > Tagging
8287 msgid ""
8288 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8289 "detail pages on the OPAC."
8290 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de détail de l'OPAC."
8291
8292 # Enhanced content > Tagging
8293 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8294 msgstr "Permettre"
8295
8296 # Enhanced content > Tagging
8297 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8298 msgstr "Ne pas permettre"
8299
8300 # Enhanced content > Tagging
8301 msgid ""
8302 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8303 "results on the OPAC."
8304 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de résultat de l'OPAC."
8305
8306 # Enhanced content > Tagging
8307 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8308 msgstr "Ne pas activer"
8309
8310 # Enhanced content > Tagging
8311 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8312 msgstr "Activer"
8313
8314 # Enhanced content > Tagging
8315 msgid ""
8316 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8317 "reviewed by a staff member before being shown."
8318 msgstr ""
8319 "la modération par la bibliothèque des tags proposés par les adhérents avant "
8320 "de les montrer à l'OPAC."
8321
8322 # Enhanced content > Tagging
8323 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8324 msgstr "Montrer"
8325
8326 # Enhanced content > Tagging
8327 msgid ""
8328 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8329 "OPAC."
8330 msgstr "tags sur la page de détail de l'OPAC."
8331
8332 # Enhanced content > Tagging
8333 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8334 msgstr "Montrer"
8335
8336 # Enhanced content > Tagging
8337 msgid ""
8338 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8339 msgstr "tags sur la page de résultat de l'OPAC."
8340
8341 # Enhanced content > Library Thing
8342 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8343 msgstr "Ne pas utiliser"
8344
8345 # Enhanced content > Library Thing
8346 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8347 msgstr "Utiliser"
8348
8349 # Enhanced Content > Library Thing
8350 #, fuzzy
8351 msgid ""
8352 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8353 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8354 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8355 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8356 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8357 "Libraries."
8358 msgstr ""
8359 "le service ThingISBN afin de montrer les autres éditions d'un titre. Ce "
8360 "service n'est pas soumis à abonnement."
8361
8362 # I18N/L10N
8363 msgid "i18n_l10n.pref"
8364 msgstr "International"
8365
8366 # I18N/L10N
8367 #, fuzzy
8368 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8369 msgstr "jj/mm/aaaa"
8370
8371 # I18N/L10N
8372 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8373 msgstr "Renseigner les dates au format"
8374
8375 # I18N/L10N
8376 msgid ""
8377 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8378 "Postal Code] [City] - [Country])"
8379 msgstr ""
8380
8381 # I18N/L10N
8382 msgid ""
8383 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8384 "Postal Code] [City] - [Country])"
8385 msgstr ""
8386
8387 # I18N/L10N
8388 msgid ""
8389 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
8390 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
8391 msgstr ""
8392
8393 # I18N/L10N
8394 #, fuzzy
8395 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8396 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8397
8398 # I18N/L10N
8399 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8400 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8401
8402 # I18N/L10N
8403 #, fuzzy
8404 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8405 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8406
8407 # I18N/L10N
8408 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8409 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8410
8411 # I18N/L10N
8412 #, fuzzy
8413 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8414 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8415
8416 # I18N/L10N
8417 #, fuzzy
8418 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8419 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8420
8421 # I18N/L10N
8422 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8423 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
8424
8425 # I18N/L10N
8426 #, fuzzy
8427 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8428 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8429
8430 # I18N/L10N
8431 msgid ""
8432 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
8433 "calendar."
8434 msgstr ""
8435 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans "
8436 "le calendrier."
8437
8438 # I18N/L10N
8439 #, fuzzy
8440 msgid ""
8441 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8442 msgstr "Activer à l'OPAC les langues suivantes :"
8443
8444 # I18N/L10N
8445 #, fuzzy
8446 msgid ""
8447 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
8448 "the languages on the interface."
8449 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
8450
8451 # I18N/L10N
8452 #, fuzzy
8453 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8454 msgstr "jj/mm/aaaa"
8455
8456 # I18N/L10N
8457 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8458 msgstr ""
8459
8460 # I18N/L10N
8461 #, fuzzy
8462 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8463 msgstr "Renseigner les dates au format"
8464
8465 # I18N/L10N
8466 #, fuzzy
8467 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8468 msgstr "Renseigner les dates au format"
8469
8470 # I18N/L10N
8471 #, fuzzy
8472 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8473 msgstr "Permettre"
8474
8475 # I18N/L10N
8476 #, fuzzy
8477 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8478 msgstr "Ne pas permettre"
8479
8480 # I18N/L10N
8481 msgid ""
8482 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
8483 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
8484 "patron will be the one defined for the patron."
8485 msgstr ""
8486
8487 # I18N/L10N
8488 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8489 msgstr ""
8490
8491 # I18N/L10N
8492 msgid ""
8493 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
8494 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
8495 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8496 msgstr ""
8497
8498 # I18N/L10N
8499 #, fuzzy
8500 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8501 msgstr "Renseigner les dates au format"
8502
8503 # I18N/L10N
8504 msgid ""
8505 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
8506 "space separated list of uppercase letters."
8507 msgstr ""
8508
8509 # I18N/L10N
8510 #, fuzzy
8511 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8512 msgstr "jj/mm/aaaa"
8513
8514 # I18N/L10N
8515 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8516 msgstr "Renseigner les dates au format"
8517
8518 # I18N/L10N
8519 #, fuzzy
8520 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8521 msgstr "jj/mm/aaaa"
8522
8523 # I18N/L10N
8524 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8525 msgstr "jj/mm/aaaa"
8526
8527 # I18N/L10N
8528 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8529 msgstr "mm/jj/aaaa"
8530
8531 # I18N/L10N
8532 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8533 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8534
8535 # I18N/L10N
8536 msgid ""
8537 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
8538 "interface:"
8539 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
8540
8541 # I18N/L10N
8542 #, fuzzy
8543 msgid ""
8544 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
8545 "languages on the interface."
8546 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
8547
8548 # I18N/L10N
8549 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8550 msgstr "Permettre"
8551
8552 # I18N/L10N
8553 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8554 msgstr "Ne pas permettre"
8555
8556 # I18N/L10N
8557 msgid ""
8558 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
8559 "on the OPAC."
8560 msgstr "aux adhérents de changer la langue d'utilisation de Koha à l'OPAC."
8561
8562 # Local Use
8563 msgid "local_use.pref"
8564 msgstr "Usage local"
8565
8566 # Local Use
8567 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
8568 msgstr ""
8569
8570 # Logging
8571 msgid "logs.pref"
8572 msgstr "Log"
8573
8574 # Logging
8575 #, fuzzy
8576 msgid "logs.pref Debugging"
8577 msgstr "Log"
8578
8579 # Logging
8580 #, fuzzy
8581 msgid "logs.pref Logging"
8582 msgstr "Log"
8583
8584 # Logging > Logging
8585 #, fuzzy
8586 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
8587 msgstr "Ne pas journaliser"
8588
8589 # Logging > Logging
8590 #, fuzzy
8591 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
8592 msgstr "Journaliser"
8593
8594 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8595 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
8596 msgstr ""
8597
8598 # Logging > Logging
8599 #, fuzzy
8600 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
8601 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8602
8603 # Logging > Logging
8604 #, fuzzy
8605 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
8606 msgstr "Ne pas journaliser"
8607
8608 # Logging > Logging
8609 #, fuzzy
8610 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
8611 msgstr "Journaliser"
8612
8613 # Logging > Logging
8614 #, fuzzy
8615 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
8616 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8617
8618 # Logging > Logging
8619 #, fuzzy
8620 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
8621 msgstr "Ne pas journaliser"
8622
8623 # Logging > Logging
8624 #, fuzzy
8625 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
8626 msgstr "Journaliser"
8627
8628 # Logging > Logging
8629 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
8630 msgstr "Ne pas journaliser"
8631
8632 # Logging > Logging
8633 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
8634 msgstr "Journaliser"
8635
8636 # Logging > Logging
8637 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
8638 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8639
8640 # Logging > Logging
8641 #, fuzzy
8642 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
8643 msgstr "Ne pas journaliser"
8644
8645 # Logging > Logging
8646 #, fuzzy
8647 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
8648 msgstr "Journaliser"
8649
8650 # Logging > Logging
8651 #, fuzzy
8652 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
8653 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8654
8655 # Logging > Logging
8656 #, fuzzy
8657 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
8658 msgstr "Ne pas journaliser"
8659
8660 # Logging > Logging
8661 #, fuzzy
8662 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
8663 msgstr "Journaliser"
8664
8665 # Logging > Logging
8666 #, fuzzy
8667 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
8668 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8669
8670 # Logging > Logging
8671 #, fuzzy
8672 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
8673 msgstr "Ne pas journaliser"
8674
8675 # Logging > Logging
8676 #, fuzzy
8677 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
8678 msgstr "Journaliser"
8679
8680 # Logging > Logging > ClaimsLog
8681 msgid ""
8682 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
8683 "sent."
8684 msgstr ""
8685
8686 # Logging > Logging
8687 #, fuzzy
8688 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
8689 msgstr "Ne pas journaliser"
8690
8691 # Logging > Logging
8692 #, fuzzy
8693 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
8694 msgstr "Journaliser"
8695
8696 # Logging > Logging
8697 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
8698 msgstr ""
8699
8700 # Logging > Debugging
8701 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
8702 msgstr ""
8703
8704 # Logging > Debugging
8705 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
8706 msgstr ""
8707
8708 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8709 msgid ""
8710 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
8711 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8712 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
8713 "be visible."
8714 msgstr ""
8715
8716 # Logging > Debugging
8717 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
8718 msgstr ""
8719
8720 # Logging > Debugging
8721 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
8722 msgstr ""
8723
8724 # Logging > Debugging
8725 msgid ""
8726 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
8727 "comment in the HTML source for the staff interface."
8728 msgstr ""
8729
8730 # Logging > Debugging
8731 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
8732 msgstr ""
8733
8734 # Logging > Debugging
8735 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
8736 msgstr ""
8737
8738 # Logging > Debugging
8739 msgid ""
8740 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
8741 "comment in the HTML source for the OPAC."
8742 msgstr ""
8743
8744 # Logging > Logging
8745 #, fuzzy
8746 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8747 msgstr "Ne pas journaliser"
8748
8749 # Logging > Logging
8750 #, fuzzy
8751 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8752 msgstr "Journaliser"
8753
8754 # Logging > Logging
8755 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8756 msgstr ""
8757
8758 # Logging > Logging
8759 #, fuzzy
8760 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8761 msgstr "Ne pas journaliser"
8762
8763 # Logging > Logging
8764 #, fuzzy
8765 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8766 msgstr "Journaliser"
8767
8768 # Logging > Logging
8769 msgid ""
8770 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
8771 "etc)."
8772 msgstr ""
8773
8774 # Logging > Logging
8775 #, fuzzy
8776 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8777 msgstr "Ne pas journaliser"
8778
8779 # Logging > Logging
8780 #, fuzzy
8781 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8782 msgstr "Journaliser"
8783
8784 # Logging > Logging
8785 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8786 msgstr ""
8787
8788 # Logging > Logging
8789 #, fuzzy
8790 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8791 msgstr "Ne pas journaliser"
8792
8793 # Logging > Logging
8794 #, fuzzy
8795 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8796 msgstr "Journaliser"
8797
8798 # Logging > Logging
8799 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8800 msgstr ""
8801
8802 # Logging > Logging
8803 #, fuzzy
8804 msgid ""
8805 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
8806 "the news tool."
8807 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8808
8809 # Logging > Logging
8810 #, fuzzy
8811 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8812 msgstr "Ne pas journaliser"
8813
8814 # Logging > Logging
8815 #, fuzzy
8816 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8817 msgstr "Journaliser"
8818
8819 # Logging > Logging
8820 #, fuzzy
8821 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
8822 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8823
8824 # Logging > Logging
8825 #, fuzzy
8826 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8827 msgstr "Ne pas journaliser"
8828
8829 # Logging > Logging
8830 #, fuzzy
8831 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8832 msgstr "Journaliser"
8833
8834 # Logging > Logging
8835 #, fuzzy
8836 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
8837 msgstr "Ne pas journaliser"
8838
8839 # Logging > Logging
8840 #, fuzzy
8841 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
8842 msgstr "Journaliser"
8843
8844 # Logging > Logging > RecallsLog
8845 msgid ""
8846 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
8847 "fulfill)."
8848 msgstr ""
8849
8850 # Logging > Logging
8851 #, fuzzy
8852 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8853 msgstr "Ne pas journaliser"
8854
8855 # Logging > Logging
8856 #, fuzzy
8857 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8858 msgstr "Journaliser"
8859
8860 # Logging > Logging
8861 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8862 msgstr ""
8863
8864 # Logging > Logging
8865 #, fuzzy
8866 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8867 msgstr "Ne pas journaliser"
8868
8869 # Logging > Logging
8870 #, fuzzy
8871 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8872 msgstr "Journaliser"
8873
8874 # Logging > Logging
8875 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8876 msgstr ""
8877
8878 # Logging > Logging
8879 #, fuzzy
8880 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8881 msgstr "Ne pas journaliser"
8882
8883 # Logging > Logging
8884 #, fuzzy
8885 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8886 msgstr "Journaliser"
8887
8888 # Logging > Logging
8889 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8890 msgstr ""
8891
8892 # Logging > Logging
8893 #, fuzzy
8894 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8895 msgstr "Ne pas journaliser"
8896
8897 # Logging > Logging
8898 #, fuzzy
8899 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8900 msgstr "Journaliser"
8901
8902 # Logging > Logging
8903 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8904 msgstr ""
8905
8906 # OPAC
8907 msgid "opac.pref"
8908 msgstr "OPAC"
8909
8910 #, fuzzy
8911 msgid "opac.pref Advanced search options"
8912 msgstr "Kërkim i avancuar"
8913
8914 # Staff Client > Appearance
8915 #, fuzzy
8916 msgid "opac.pref Appearance"
8917 msgstr "Apparence"
8918
8919 #, fuzzy
8920 msgid "opac.pref Authentication"
8921 msgstr "AuthenticatePatron"
8922
8923 # OPAC
8924 #, fuzzy
8925 msgid "opac.pref Features"
8926 msgstr "OPAC"
8927
8928 # OPAC
8929 #, fuzzy
8930 msgid "opac.pref OpenURL"
8931 msgstr "OPAC"
8932
8933 # OPAC
8934 #, fuzzy
8935 msgid "opac.pref Policy"
8936 msgstr "OPAC"
8937
8938 # OPAC > Privacy
8939 #, fuzzy
8940 msgid "opac.pref Privacy"
8941 msgstr "Autoriser"
8942
8943 # OPAC > Restricted page
8944 msgid "opac.pref Restricted page"
8945 msgstr ""
8946
8947 # OPAC > Self registration and modification
8948 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8949 msgstr ""
8950
8951 # OPAC > Shelf Browser
8952 #, fuzzy
8953 msgid "opac.pref Shelf browser"
8954 msgstr "Parcours des étagères"
8955
8956 # OPAC > Privacy
8957 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8958 msgstr ""
8959
8960 # OPAC > Policy
8961 #, fuzzy
8962 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8963 msgstr "Interdire"
8964
8965 # OPAC > Privacy
8966 msgid ""
8967 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8968 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8969 "patron's guarantor."
8970 msgstr ""
8971
8972 # OPAC > Privacy
8973 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8974 msgstr ""
8975
8976 # OPAC > Policy
8977 #, fuzzy
8978 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8979 msgstr "Interdire"
8980
8981 # OPAC > Privacy
8982 msgid ""
8983 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8984 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8985 "guarantor."
8986 msgstr ""
8987
8988 # OPAC > Policy
8989 #, fuzzy
8990 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8991 msgstr "Autoriser"
8992
8993 # OPAC > Policy
8994 #, fuzzy
8995 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8996 msgstr "Interdire"
8997
8998 # OPAC > Privacy
8999 #, fuzzy
9000 msgid ""
9001 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
9002 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9003 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
9004 "system preference."
9005 msgstr ""
9006 "les adhérents qui ne sont pas connectés à faire des suggestions d'achat."
9007
9008 # OPAC > Privacy
9009 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9010 msgstr "Utiliser le n° d'adhérent (borrowernumber)"
9011
9012 # OPAC > Privacy
9013 #, fuzzy
9014 msgid ""
9015 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
9016 "suggestions and checkout history)."
9017 msgstr ""
9018 "comme l'adhérent anonyme qui est utilisé pour les suggestions anonymes et "
9019 "l'historique de lecture."
9020
9021 # OPAC > Appearance
9022 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9023 msgstr ""
9024
9025 # OPAC > Appearance
9026 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9027 msgstr ""
9028
9029 # Cataloging > Display
9030 #, fuzzy
9031 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9032 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
9033
9034 # Cataloging > Display
9035 #, fuzzy
9036 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9037 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
9038
9039 # OPAC > Policy
9040 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9041 msgstr ""
9042
9043 # OPAC > Features
9044 #, fuzzy
9045 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9046 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9047
9048 # OPAC > Policy
9049 msgid ""
9050 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
9051 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
9052 "category takes priority over this system preference."
9053 msgstr ""
9054
9055 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9056 msgid ""
9057 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9058 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
9059 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9060 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
9061 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9062 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9063 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9064 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9065 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9066 msgstr ""
9067
9068 # OPAC > Appearance
9069 msgid ""
9070 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9071 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9072 msgstr ""
9073
9074 # OPAC > Appearance
9075 msgid ""
9076 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9077 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9078 "times."
9079 msgstr ""
9080 "les balises COinS / OpenURL / Z39.88 dans les pages de résultat de l'OPAC. "
9081 "<br/>Attention : cette option ralentit les temps de réponse de l'OPAC."
9082
9083 # OPAC > Appearance
9084 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9085 msgstr "Ne pas inclure"
9086
9087 # OPAC > Appearance
9088 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9089 msgstr "Inclure"
9090
9091 # OPAC > Features
9092 #, fuzzy
9093 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9094 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9095
9096 # OPAC > Features
9097 #, fuzzy
9098 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9099 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9100
9101 # OPAC > Appearance
9102 msgid ""
9103 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9104 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9105 msgstr ""
9106
9107 # OPAC > Privacy
9108 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9109 msgstr ""
9110
9111 # OPAC > Privacy
9112 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9113 msgstr ""
9114
9115 # OPAC > Privacy
9116 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9117 msgstr ""
9118
9119 # OPAC > Features
9120 #, fuzzy
9121 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9122 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9123
9124 # OPAC > Appearance
9125 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9126 msgstr ""
9127
9128 # OPAC > Policy
9129 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9130 msgstr ""
9131
9132 # OPAC > Policy
9133 msgid ""
9134 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9135 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9136 msgstr ""
9137
9138 # OPAC > Policy
9139 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9140 msgstr ""
9141
9142 # OPAC > Policy
9143 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9144 msgstr ""
9145
9146 # OPAC > Policy
9147 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9148 msgstr ""
9149
9150 # OPAC > Features
9151 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
9152 msgstr ""
9153
9154 # OPAC > Features
9155 #, fuzzy
9156 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
9157 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9158
9159 # OPAC > Features
9160 msgid ""
9161 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9162 "pages."
9163 msgstr ""
9164
9165 # OPAC > Appearance
9166 msgid ""
9167 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9168 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9169 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9170 "search plugins to work.)"
9171 msgstr ""
9172
9173 # OPAC > Appearance
9174 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9175 msgstr ""
9176
9177 # OPAC > Privacy
9178 #, fuzzy
9179 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9180 msgstr "Autoriser"
9181
9182 # OPAC > Privacy
9183 #, fuzzy
9184 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9185 msgstr "Ne pas autoriser"
9186
9187 # OPAC > Features
9188 #, fuzzy
9189 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9190 msgstr ""
9191 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9192 "informations personnelles à l'OPAC."
9193
9194 # OPAC > Appearance
9195 #, fuzzy
9196 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9197 msgstr "Rendre privé"
9198
9199 # OPAC > Appearance
9200 #, fuzzy
9201 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9202 msgstr "Rendre public"
9203
9204 # OPAC > Features
9205 msgid ""
9206 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9207 "bibliographic detail page."
9208 msgstr ""
9209
9210 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9211 msgid ""
9212 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9213 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9214 "option must be turned on."
9215 msgstr ""
9216
9217 # OPAC > Appearance
9218 msgid ""
9219 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9220 "image on: "
9221 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9222
9223 # OPAC > Appearance
9224 #, fuzzy
9225 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9226 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9227
9228 # OPAC > Appearance
9229 #, fuzzy
9230 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9231 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9232
9233 # OPAC > Appearance
9234 #, fuzzy
9235 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9236 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9237
9238 # OPAC > Appearance
9239 #, fuzzy
9240 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9241 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9242
9243 # OPAC > Appearance
9244 #, fuzzy
9245 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9246 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
9247
9248 # OPAC > Privacy
9249 #, fuzzy
9250 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9251 msgstr "Ne pas autoriser"
9252
9253 # OPAC > Privacy
9254 #, fuzzy
9255 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9256 msgstr "Autoriser"
9257
9258 # OPAC > Appearance
9259 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9260 msgstr ""
9261
9262 # OPAC > Policy
9263 msgid ""
9264 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9265 "the OPAC if they have less than"
9266 msgstr ""
9267
9268 # OPAC > Policy
9269 msgid ""
9270 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
9271 "disable)."
9272 msgstr ""
9273
9274 # OPAC > Appearance
9275 #, fuzzy
9276 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9277 msgstr "Ne pas inclure"
9278
9279 # OPAC > Appearance
9280 #, fuzzy
9281 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9282 msgstr "Inclure"
9283
9284 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9285 msgid ""
9286 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9287 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9288 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9289 "patrons."
9290 msgstr ""
9291
9292 # OPAC > Privacy
9293 #, fuzzy
9294 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9295 msgstr "Autoriser"
9296
9297 # OPAC > Privacy
9298 #, fuzzy
9299 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9300 msgstr "Ne pas autoriser"
9301
9302 # OPAC > Features
9303 #, fuzzy
9304 msgid ""
9305 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9306 "page on the OPAC."
9307 msgstr ""
9308 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9309 "informations personnelles à l'OPAC."
9310
9311 # OPAC > Privacy
9312 #, fuzzy
9313 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9314 msgstr "Autoriser"
9315
9316 # OPAC > Privacy
9317 #, fuzzy
9318 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9319 msgstr "Ne pas autoriser"
9320
9321 # OPAC > Features
9322 #, fuzzy
9323 msgid ""
9324 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9325 msgstr ""
9326 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9327 "informations personnelles à l'OPAC."
9328
9329 # OPAC > Appearance
9330 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9331 msgstr ""
9332
9333 # OPAC > Appearance
9334 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9335 msgstr ""
9336
9337 # OPAC > Appearance
9338 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9339 msgstr ""
9340
9341 # OPAC > Appearance
9342 msgid ""
9343 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
9344 "holdings table."
9345 msgstr ""
9346
9347 # OPAC > Privacy
9348 #, fuzzy
9349 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9350 msgstr "Autoriser"
9351
9352 # OPAC > Privacy
9353 #, fuzzy
9354 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9355 msgstr "Ne pas autoriser"
9356
9357 # OPAC > Privacy
9358 #, fuzzy
9359 msgid ""
9360 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9361 msgstr "Ne pas autoriser"
9362
9363 # OPAC > Features
9364 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9365 msgstr ""
9366
9367 # OPAC > Appearance
9368 msgid ""
9369 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9370 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
9371 "displayed record."
9372 msgstr ""
9373 "<br/>Note : Les codes {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} et {AUTHOR} seront "
9374 "remplacés par les info correspondantes de la notice affichée."
9375
9376 # OPAC > Appearance
9377 msgid ""
9378 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
9379 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
9380 "with the following HTML (leave blank to disable):"
9381 msgstr ""
9382
9383 # OPAC > Appearance
9384 msgid ""
9385 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
9386 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9387 msgstr ""
9388
9389 # OPAC > Appearance
9390 msgid ""
9391 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
9392 "for a search in the OPAC:"
9393 msgstr ""
9394 "Afficher ce code HTML quand à l'OPAC aucun résultat n'est trouvé pour une "
9395 "recherche :"
9396
9397 # OPAC > Features
9398 #, fuzzy
9399 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
9400 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9401
9402 # OPAC > OpenURL
9403 msgid ""
9404 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
9405 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
9406 msgstr ""
9407
9408 # OPAC > Privacy
9409 #, fuzzy
9410 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
9411 msgstr "Autoriser"
9412
9413 # OPAC > Privacy
9414 #, fuzzy
9415 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
9416 msgstr "Ne pas autoriser"
9417
9418 # OPAC > Features
9419 #, fuzzy
9420 msgid ""
9421 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
9422 "their contact information from the OPAC."
9423 msgstr ""
9424 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9425 "informations personnelles à l'OPAC."
9426
9427 # OPAC > Privacy
9428 #, fuzzy
9429 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
9430 msgstr "Ne pas autoriser"
9431
9432 # OPAC > Appearance
9433 msgid ""
9434 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
9435 "on the OPAC record details page."
9436 msgstr ""
9437
9438 # OPAC > Privacy
9439 #, fuzzy
9440 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
9441 msgstr "Autoriser"
9442
9443 # OPAC > Privacy
9444 #, fuzzy
9445 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
9446 msgstr "Autoriser"
9447
9448 # OPAC > Privacy
9449 #, fuzzy
9450 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
9451 msgstr "Ne pas autoriser"
9452
9453 # OPAC > Features
9454 msgid ""
9455 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
9456 "for a combined search on OPAC detail pages."
9457 msgstr ""
9458
9459 # OPAC > Privacy
9460 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
9461 msgstr "Autoriser"
9462
9463 # OPAC > Privacy
9464 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
9465 msgstr "Ne pas autoriser"
9466
9467 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9468 msgid ""
9469 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
9470 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9471 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
9472 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9473 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
9474 "preferences."
9475 msgstr ""
9476
9477 # OPAC > Features
9478 #, fuzzy
9479 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
9480 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9481
9482 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9483 msgid ""
9484 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
9485 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
9486 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
9487 msgstr ""
9488
9489 # OPAC > Privacy
9490 #, fuzzy
9491 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
9492 msgstr "Autoriser"
9493
9494 # OPAC > Privacy
9495 #, fuzzy
9496 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
9497 msgstr "Ne pas autoriser"
9498
9499 # OPAC > Features
9500 msgid ""
9501 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
9502 "pages to the library or Koha administrator."
9503 msgstr ""
9504
9505 # OPAC > Appearance
9506 msgid ""
9507 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
9508 "available for MARC21 and UNIMARC."
9509 msgstr ""
9510
9511 # OPAC > Appearance
9512 msgid ""
9513 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
9514 msgstr ""
9515
9516 # OPAC > Appearance
9517 #, fuzzy
9518 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
9519 msgstr "Inclure"
9520
9521 # OPAC > Appearance
9522 #, fuzzy
9523 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
9524 msgstr "Ne pas inclure"
9525
9526 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9527 msgid ""
9528 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
9529 "search results, and show no more than"
9530 msgstr ""
9531
9532 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9533 msgid ""
9534 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
9535 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
9536 "<br>"
9537 msgstr ""
9538
9539 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9540 msgid ""
9541 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
9542 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
9543 msgstr ""
9544
9545 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9546 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
9547 msgstr ""
9548
9549 # OPAC > Features
9550 #, fuzzy
9551 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
9552 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9553
9554 # OPAC > Appearance
9555 #, fuzzy
9556 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
9557 msgstr "Inclure"
9558
9559 # OPAC > Appearance
9560 #, fuzzy
9561 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
9562 msgstr "Inclure"
9563
9564 # OPAC > Appearance
9565 msgid ""
9566 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
9567 "OPAC search results:"
9568 msgstr ""
9569
9570 # OPAC > Appearance
9571 msgid ""
9572 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9573 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
9574 "information from the displayed record."
9575 msgstr ""
9576 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
9577 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
9578 "les informations de la notice affichée."
9579
9580 # OPAC > Appearance
9581 msgid ""
9582 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
9583 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
9584 "disable):"
9585 msgstr ""
9586
9587 # OPAC > Shelf browser
9588 #, fuzzy
9589 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
9590 msgstr "Ne pas utiliser"
9591
9592 # OPAC > Shelf Browser
9593 #, fuzzy
9594 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
9595 msgstr "Parcours des étagères"
9596
9597 # OPAC > Shelf browser
9598 msgid ""
9599 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
9600 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
9601 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
9602 "your collection has a large number of items."
9603 msgstr ""
9604
9605 # OPAC > Privacy
9606 #, fuzzy
9607 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
9608 msgstr "Autoriser"
9609
9610 # OPAC > Privacy
9611 #, fuzzy
9612 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
9613 msgstr "Ne pas autoriser"
9614
9615 # OPAC > Privacy
9616 #, fuzzy
9617 msgid ""
9618 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
9619 msgstr "Ne pas autoriser"
9620
9621 # OPAC > Features
9622 #, fuzzy
9623 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
9624 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9625
9626 # OPAC > Features
9627 #, fuzzy
9628 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
9629 msgstr "Montrer"
9630
9631 # Staff Client > Options
9632 #, fuzzy
9633 msgid ""
9634 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
9635 "checked out on item detail pages on the OPAC."
9636 msgstr ""
9637 "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages "
9638 "or the \"Place Hold\" screen."
9639
9640 # OPAC > Appearance
9641 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
9642 msgstr ""
9643
9644 # OPAC > Features
9645 #, fuzzy
9646 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
9647 msgstr "Montrer"
9648
9649 # OPAC > Appearance
9650 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
9651 msgstr ""
9652
9653 # OPAC > Appearance
9654 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
9655 msgstr ""
9656
9657 # OPAC > Appearance
9658 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
9659 msgstr ""
9660
9661 # OPAC > Features
9662 #, fuzzy
9663 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
9664 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9665
9666 # OPAC > Features
9667 #, fuzzy
9668 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
9669 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9670
9671 # OPAC > Appearance
9672 msgid ""
9673 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
9674 "details page."
9675 msgstr ""
9676
9677 # OPAC > Appearance
9678 #, fuzzy
9679 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
9680 msgstr "Rendre privé"
9681
9682 # OPAC > Appearance
9683 #, fuzzy
9684 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
9685 msgstr "Rendre public"
9686
9687 # OPAC > OpenURL
9688 msgid ""
9689 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
9690 "and detail page."
9691 msgstr ""
9692
9693 # OPAC > Features
9694 #, fuzzy
9695 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
9696 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9697
9698 # OPAC > Features
9699 #, fuzzy
9700 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
9701 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9702
9703 # OPAC > Appearance
9704 msgid ""
9705 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
9706 "authority browser."
9707 msgstr ""
9708
9709 # OPAC > Appearance
9710 #, fuzzy
9711 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
9712 msgstr "Rendre privé"
9713
9714 # OPAC > Appearance
9715 #, fuzzy
9716 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
9717 msgstr "Rendre public"
9718
9719 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
9720 msgid ""
9721 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
9722 "filling with data from Google Books API."
9723 msgstr ""
9724
9725 # OPAC > Policy
9726 msgid ""
9727 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
9728 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
9729 msgstr ""
9730
9731 # OPAC > Policy
9732 msgid ""
9733 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
9734 "patron purchase suggestions:"
9735 msgstr ""
9736
9737 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
9738 msgid ""
9739 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
9740 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9741 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
9742 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
9743 msgstr ""
9744
9745 # OPAC > Policy
9746 msgid ""
9747 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
9748 "patron purchase suggestions:"
9749 msgstr ""
9750
9751 # OPAC > Appearance
9752 msgid ""
9753 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
9754 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
9755 msgstr ""
9756
9757 # OPAC > Appearance
9758 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
9759 msgstr ""
9760
9761 # OPAC > Appearance
9762 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
9763 msgstr ""
9764
9765 # OPAC > Appearance
9766 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
9767 msgstr ""
9768
9769 # Staff Client > Appearance
9770 #, fuzzy
9771 msgid ""
9772 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9773 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
9774
9775 # Staff Client > Appearance
9776 #, fuzzy
9777 msgid ""
9778 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
9779 "OPAC:"
9780 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
9781
9782 # OPAC > Features
9783 #, fuzzy
9784 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9785 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9786
9787 # OPAC > Features
9788 #, fuzzy
9789 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9790 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9791
9792 # OPAC > Appearance
9793 msgid ""
9794 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9795 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9796 msgstr ""
9797
9798 # OPAC > Features
9799 #, fuzzy
9800 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9801 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9802
9803 # OPAC > Features
9804 #, fuzzy
9805 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9806 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9807
9808 # OPAC > Features
9809 #, fuzzy
9810 msgid ""
9811 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
9812 "on the OPAC."
9813 msgstr ""
9814 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9815 "informations personnelles à l'OPAC."
9816
9817 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
9818 msgid ""
9819 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9820 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
9821 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9822 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9823 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9824 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9825 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9826 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9827 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9828 msgstr ""
9829
9830 # OPAC > Appearance
9831 msgid ""
9832 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9833 "at: "
9834 msgstr ""
9835
9836 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9837 msgid ""
9838 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9839 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9840 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9841 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9842 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9843 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9844 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9845 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9846 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9847 msgstr ""
9848
9849 # OPAC > Appearance
9850 msgid ""
9851 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9852 "stylesheet at: "
9853 msgstr ""
9854
9855 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9856 msgid ""
9857 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9858 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9859 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9860 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9861 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9862 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9863 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9864 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9865 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9866 msgstr ""
9867
9868 # OPAC > Appearance
9869 msgid ""
9870 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9871 "at: "
9872 msgstr ""
9873
9874 # OPAC > Features
9875 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9876 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9877
9878 # OPAC > Features
9879 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9880 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9881
9882 # OPAC > Features
9883 msgid ""
9884 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9885 "the OPAC."
9886 msgstr ""
9887 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9888 "informations personnelles à l'OPAC."
9889
9890 # OPAC > Appearance
9891 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9892 msgstr ""
9893
9894 # OPAC > Appearance
9895 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9896 msgstr ""
9897
9898 # OPAC > Appearance
9899 msgid ""
9900 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9901 "the OPAC masthead."
9902 msgstr ""
9903
9904 # OPAC > Appearance
9905 msgid ""
9906 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9907 msgstr "Inclure la feuille de style CSS supplémentaire"
9908
9909 # OPAC > Appearance
9910 msgid ""
9911 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9912 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9913 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9914 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9915 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9916 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9917 "to start from your HTTP document root."
9918 msgstr ""
9919
9920 # OPAC > Advanced search options
9921 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9922 msgstr ""
9923
9924 # OPAC > Advanced search options
9925 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9926 msgstr ""
9927
9928 # OPAC > Advanced search options
9929 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9930 msgstr ""
9931
9932 # OPAC > Advanced search options
9933 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9934 msgstr ""
9935
9936 # OPAC > Advanced search options
9937 msgid ""
9938 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9939 "view:"
9940 msgstr ""
9941
9942 # OPAC > Advanced search options
9943 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9944 msgstr ""
9945
9946 # OPAC > Advanced search options
9947 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9948 msgstr ""
9949
9950 # OPAC > Appearance
9951 #, fuzzy
9952 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9953 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
9954
9955 # OPAC > Advanced search options
9956 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9957 msgstr ""
9958
9959 # OPAC > Advanced search options
9960 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9961 msgstr ""
9962
9963 # OPAC > Appearance
9964 #, fuzzy
9965 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9966 msgstr "Rendre public"
9967
9968 # OPAC > Advanced search options
9969 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9970 msgstr ""
9971
9972 # OPAC > Advanced search options
9973 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9974 msgstr ""
9975
9976 # OPAC > Advanced search options
9977 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9978 msgstr ""
9979
9980 # Searching > Search form
9981 #, fuzzy
9982 msgid ""
9983 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
9984 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
9985 "Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
9986 msgstr ""
9987 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
9988 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
9989 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
9990
9991 # Searching > Search Form
9992 #, fuzzy
9993 msgid ""
9994 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
9995 "limiting searches on the"
9996 msgstr ""
9997 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
9998 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
9999 "les champs"
10000
10001 # Searching > Search form
10002 #, fuzzy
10003 msgid ""
10004 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
10005 "appear in the order listed.<br/>"
10006 msgstr ""
10007 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
10008 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
10009
10010 # OPAC > Appearance
10011 #, fuzzy
10012 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10013 msgstr "Rendre privé"
10014
10015 # OPAC > Policy
10016 #, fuzzy
10017 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10018 msgstr "Interdire"
10019
10020 # OPAC > Policy
10021 msgid ""
10022 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10023 msgstr ""
10024
10025 # OPAC > Privacy
10026 #, fuzzy
10027 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10028 msgstr "Autoriser"
10029
10030 # OPAC > Privacy
10031 #, fuzzy
10032 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10033 msgstr "Ne pas autoriser"
10034
10035 # OPAC > Policy
10036 msgid ""
10037 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
10038 "with other patrons."
10039 msgstr ""
10040
10041 # OPAC > Privacy
10042 #, fuzzy
10043 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10044 msgstr "Autoriser"
10045
10046 # Logging > Logging
10047 #, fuzzy
10048 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10049 msgstr "Ne pas journaliser"
10050
10051 # Logging > Logging
10052 #, fuzzy
10053 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10054 msgstr "les changements apportés aux autorités."
10055
10056 # OPAC > Appearance
10057 #, fuzzy
10058 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10059 msgstr "Rendre privé"
10060
10061 # OPAC > Appearance
10062 #, fuzzy
10063 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10064 msgstr "Rendre public"
10065
10066 # OPAC > Features
10067 msgid ""
10068 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
10069 "OPAC detail page."
10070 msgstr ""
10071
10072 # OPAC > Appearance
10073 #, fuzzy
10074 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10075 msgstr "Rendre privé"
10076
10077 # OPAC > Appearance
10078 #, fuzzy
10079 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10080 msgstr "Rendre public"
10081
10082 # OPAC > Features
10083 msgid ""
10084 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
10085 "(Elasticsearch only)."
10086 msgstr ""
10087
10088 # OPAC > Features
10089 msgid ""
10090 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10091 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10092 "Ask your system administrator to schedule it."
10093 msgstr ""
10094
10095 # OPAC > Privacy
10096 #, fuzzy
10097 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10098 msgstr "Autoriser"
10099
10100 # OPAC > Privacy
10101 #, fuzzy
10102 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10103 msgstr "Ne pas autoriser"
10104
10105 # OPAC > Features
10106 #, fuzzy
10107 msgid ""
10108 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10109 msgstr ""
10110 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10111 "informations personnelles à l'OPAC."
10112
10113 # OPAC > Features
10114 msgid ""
10115 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10116 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10117 "Ask your system administrator to schedule it."
10118 msgstr ""
10119
10120 # OPAC > Features
10121 #, fuzzy
10122 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10123 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10124
10125 # OPAC > Features
10126 #, fuzzy
10127 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10128 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10129
10130 # OPAC > Features
10131 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10132 msgstr ""
10133
10134 # OPAC > Appearance
10135 #, fuzzy
10136 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10137 msgstr "Rendre privé"
10138
10139 # OPAC > Appearance
10140 #, fuzzy
10141 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10142 msgstr "Rendre privé"
10143
10144 # OPAC > Features
10145 #, fuzzy
10146 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10147 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10148
10149 # OPAC > Appearance
10150 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10151 msgstr ""
10152
10153 # OPAC > Appearance
10154 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10155 msgstr ""
10156
10157 # OPAC > Features
10158 #, fuzzy
10159 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10160 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10161
10162 # OPAC > Features
10163 #, fuzzy
10164 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10165 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10166
10167 # OPAC > Appearance
10168 msgid ""
10169 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10170 "from OPAC detail page:"
10171 msgstr ""
10172
10173 # OPAC > Appearance
10174 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10175 msgstr ""
10176
10177 # OPAC > Appearance
10178 msgid ""
10179 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10180 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10181 msgstr ""
10182
10183 # OPAC > Appearance
10184 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10185 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10186
10187 # OPAC > Appearance
10188 msgid ""
10189 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10190 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10191 msgstr ""
10192 "opac.pref#OpacFavicon# per OPAC's ikona kryesore. (Kjo duhet të jetë një URL "
10193 "e plotë, duke filluar me <code>http://</code>.)"
10194
10195 # OPAC > Policy
10196 msgid ""
10197 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10198 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10199 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10200 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10201 msgstr ""
10202
10203 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10204 msgid ""
10205 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
10206 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10207 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10208 msgstr ""
10209
10210 # OPAC > Features
10211 #, fuzzy
10212 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10213 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10214
10215 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10216 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10217 msgstr ""
10218
10219 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10220 msgid ""
10221 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10222 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10223 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10224 msgstr ""
10225
10226 # Patrons > General
10227 #, fuzzy
10228 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10229 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
10230
10231 # OPAC > Features
10232 #, fuzzy
10233 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10234 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10235
10236 # OPAC > Appearance
10237 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10238 msgstr ""
10239
10240 # OPAC > Appearance
10241 msgid ""
10242 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10243 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10244 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10245 msgstr ""
10246
10247 # OPAC > Privacy
10248 #, fuzzy
10249 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10250 msgstr "Autoriser"
10251
10252 # OPAC > Privacy
10253 #, fuzzy
10254 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10255 msgstr "Ne pas autoriser"
10256
10257 # OPAC > Features
10258 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10259 msgstr ""
10260
10261 # OPAC > Features
10262 #, fuzzy
10263 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10264 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10265
10266 # Searching > Results display
10267 #, fuzzy
10268 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10269 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
10270
10271 # OPAC > Features
10272 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10273 msgstr ""
10274
10275 # OPAC > Features
10276 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10277 msgstr ""
10278
10279 # OPAC > Features
10280 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10281 msgstr ""
10282
10283 # OPAC > Features
10284 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10285 msgstr ""
10286
10287 # OPAC > Appearance
10288 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10289 msgstr ""
10290
10291 # OPAC > Features
10292 #, fuzzy
10293 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10294 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10295
10296 # OPAC > Features
10297 #, fuzzy
10298 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10299 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10300
10301 # OPAC > Appearance
10302 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10303 msgstr ""
10304
10305 # OPAC > Appearance
10306 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10307 msgstr ""
10308
10309 # OPAC > Appearance
10310 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10311 msgstr ""
10312
10313 # OPAC > Appearance
10314 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10315 msgstr ""
10316
10317 # OPAC > Appearance
10318 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10319 msgstr ""
10320
10321 # OPAC > Appearance
10322 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10323 msgstr ""
10324
10325 # OPAC > Appearance
10326 msgid ""
10327 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
10328 "page."
10329 msgstr ""
10330
10331 # OPAC > Appearance
10332 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10333 msgstr ""
10334
10335 # OPAC > Appearance
10336 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10337 msgstr ""
10338
10339 # OPAC > Appearance
10340 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10341 msgstr ""
10342
10343 # OPAC > Appearance
10344 msgid ""
10345 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
10346 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
10347 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
10348 "administration page."
10349 msgstr ""
10350
10351 # OPAC > Appearance
10352 #, fuzzy
10353 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10354 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10355
10356 # OPAC > Appearance
10357 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
10358 msgstr ""
10359
10360 # OPAC > Appearance
10361 #, fuzzy
10362 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
10363 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10364
10365 # OPAC > Appearance
10366 #, fuzzy
10367 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
10368 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10369
10370 # OPAC > Appearance
10371 msgid ""
10372 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
10373 msgstr ""
10374
10375 # OPAC > Appearance
10376 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
10377 msgstr ""
10378
10379 # OPAC > Features
10380 #, fuzzy
10381 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10382 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10383
10384 # OPAC > Features
10385 #, fuzzy
10386 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10387 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10388
10389 # OPAC > Appearance
10390 msgid ""
10391 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
10392 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
10393 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
10394 msgstr ""
10395
10396 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
10397 msgid ""
10398 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
10399 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
10400 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
10401 msgstr ""
10402
10403 # OPAC > Appearance
10404 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
10405 msgstr ""
10406
10407 # OPAC > Appearance
10408 msgid ""
10409 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
10410 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
10411 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
10412 msgstr ""
10413
10414 # OPAC > Appearance
10415 msgid ""
10416 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
10417 "results (160 characters)."
10418 msgstr ""
10419
10420 # OPAC > Appearance
10421 #, fuzzy
10422 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
10423 msgstr "Rendre privé"
10424
10425 # OPAC > Appearance
10426 #, fuzzy
10427 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
10428 msgstr "Rendre privé"
10429
10430 # OPAC > Features
10431 msgid ""
10432 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
10433 "the OPAC."
10434 msgstr ""
10435
10436 # OPAC > Features
10437 #, fuzzy
10438 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
10439 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10440
10441 # OPAC > Appearance
10442 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
10443 msgstr ""
10444
10445 # OPAC > Features
10446 #, fuzzy
10447 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
10448 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10449
10450 # OPAC > Privacy
10451 #, fuzzy
10452 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
10453 msgstr "Autoriser"
10454
10455 # OPAC > Privacy
10456 #, fuzzy
10457 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
10458 msgstr "Ne pas autoriser"
10459
10460 # OPAC > Features
10461 msgid ""
10462 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
10463 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
10464 msgstr ""
10465
10466 # OPAC > Appearance
10467 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
10468 msgstr "Rendre privé"
10469
10470 # OPAC > Appearance
10471 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
10472 msgstr "Rendre public"
10473
10474 # OPAC > Appearance
10475 msgid ""
10476 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
10477 "authentication before accessing the OPAC. "
10478 msgstr ""
10479
10480 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10481 msgid ""
10482 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
10483 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10484 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
10485 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
10486 msgstr ""
10487
10488 # OPAC > Privacy
10489 #, fuzzy
10490 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
10491 msgstr "Autoriser"
10492
10493 # OPAC > Privacy
10494 #, fuzzy
10495 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
10496 msgstr "Ne pas autoriser"
10497
10498 # OPAC > Features
10499 #, fuzzy
10500 msgid ""
10501 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
10502 msgstr ""
10503 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10504 "informations personnelles à l'OPAC."
10505
10506 # OPAC > Policy
10507 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10508 msgstr ""
10509
10510 # OPAC > Policy
10511 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10512 msgstr ""
10513
10514 # OPAC > Appearance
10515 #, fuzzy
10516 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
10517 msgstr "Rendre privé"
10518
10519 # OPAC > Policy
10520 msgid ""
10521 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
10522 msgstr ""
10523
10524 # OPAC > Policy
10525 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
10526 msgstr ""
10527
10528 # OPAC > Policy
10529 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
10530 msgstr ""
10531
10532 # OPAC > Policy
10533 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
10534 msgstr ""
10535
10536 # OPAC > Features
10537 msgid ""
10538 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
10539 "OPAC."
10540 msgstr ""
10541
10542 # OPAC > Features
10543 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
10544 msgstr ""
10545
10546 # OPAC > Appearance
10547 #, fuzzy
10548 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
10549 msgstr "Rendre public"
10550
10551 # OPAC > Privacy
10552 #, fuzzy
10553 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
10554 msgstr "Ne pas autoriser"
10555
10556 # Cataloging > Display
10557 #, fuzzy
10558 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
10559 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
10560
10561 # Cataloging > Display
10562 #, fuzzy
10563 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
10564 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
10565
10566 # Cataloging > Display
10567 #, fuzzy
10568 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
10569 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
10570
10571 # Cataloging > Display
10572 #, fuzzy
10573 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
10574 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
10575
10576 # Cataloging > Display
10577 #, fuzzy
10578 msgid ""
10579 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
10580 "second tab will contain all other items."
10581 msgstr ""
10582 "katalogim.pref#Tembajturatendara# eshte i kyqyr ne perdorues te bibliotekes. "
10583 "Tabi i dyte do te permbajle artikuj tjere."
10584
10585 # Cataloging > Display
10586 #, fuzzy
10587 msgid ""
10588 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
10589 "tab contains items whose"
10590 msgstr ""
10591 "katalogim.pref#Tembajturatendara# artikujt shfaqen ne dy tab, ku tabi i pare "
10592 "permbajne tabe te kujt"
10593
10594 # OPAC > Features
10595 #, fuzzy
10596 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
10597 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10598
10599 # OPAC > Features
10600 #, fuzzy
10601 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
10602 msgstr "Montrer"
10603
10604 # OPAC > Features
10605 #, fuzzy
10606 msgid ""
10607 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
10608 "masthead."
10609 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
10610
10611 # OPAC > Features
10612 #, fuzzy
10613 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
10614 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10615
10616 # OPAC > Features
10617 #, fuzzy
10618 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
10619 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10620
10621 # OPAC > Features
10622 #, fuzzy
10623 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
10624 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10625
10626 # OPAC > Appearance
10627 #, fuzzy
10628 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
10629 msgstr "Rendre public"
10630
10631 # OPAC > Appearance
10632 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
10633 msgstr ""
10634
10635 # OPAC > Features
10636 #, fuzzy
10637 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
10638 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10639
10640 # OPAC > Features
10641 #, fuzzy
10642 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
10643 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10644
10645 # OPAC > Appearance
10646 msgid ""
10647 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
10648 "a suggestion in OPAC."
10649 msgstr ""
10650
10651 # OPAC > Privacy
10652 #, fuzzy
10653 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
10654 msgstr "Autoriser"
10655
10656 # OPAC > Privacy
10657 #, fuzzy
10658 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
10659 msgstr "Ne pas autoriser"
10660
10661 # OPAC > Features
10662 msgid ""
10663 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
10664 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
10665 "avoided if your collection has a large number of items."
10666 msgstr ""
10667
10668 # OPAC > OpenURL
10669 msgid ""
10670 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
10671 "OpenURL.png</code>"
10672 msgstr ""
10673
10674 # OPAC > OpenURL
10675 msgid ""
10676 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
10677 "openurl.png</code>"
10678 msgstr ""
10679
10680 # OPAC > Appearance
10681 #, fuzzy
10682 msgid ""
10683 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
10684 "<code>http://</code> or"
10685 msgstr ""
10686 "opac.pref#OpacFavicon# per OPAC's ikona kryesore. (Kjo duhet të jetë një URL "
10687 "e plotë, duke filluar me <code>http://</code>.)"
10688
10689 # OPAC > OpenURL
10690 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
10691 msgstr ""
10692
10693 # OPAC > OpenURL
10694 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
10695 msgstr ""
10696
10697 # OPAC > OpenURL
10698 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
10699 msgstr ""
10700
10701 # OPAC > OpenURL
10702 msgid ""
10703 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
10704 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
10705 msgstr ""
10706
10707 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
10708 msgid ""
10709 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
10710 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
10711 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
10712 msgstr ""
10713
10714 # OPAC > Self registration and modification
10715 msgid ""
10716 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10717 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10718 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10719 "modification screen:"
10720 msgstr ""
10721
10722 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
10723 msgid ""
10724 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
10725 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10726 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
10727 "modification screen:"
10728 msgstr ""
10729
10730 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10731 msgid ""
10732 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
10733 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10734 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
10735 "a> to be set to a valid patron category code."
10736 msgstr ""
10737
10738 # OPAC > Privacy
10739 #, fuzzy
10740 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
10741 msgstr "Autoriser"
10742
10743 # OPAC > Privacy
10744 #, fuzzy
10745 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
10746 msgstr "Ne pas autoriser"
10747
10748 # OPAC > Features
10749 #, fuzzy
10750 msgid ""
10751 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
10752 "via the OPAC."
10753 msgstr ""
10754 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10755 "informations personnelles à l'OPAC."
10756
10757 # OPAC > Self registration and modification
10758 msgid ""
10759 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
10760 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
10761 "( HTML is allowed ):"
10762 msgstr ""
10763
10764 # OPAC > Self registration and modification
10765 msgid ""
10766 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
10767 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10768 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10769 "screen:"
10770 msgstr ""
10771
10772 # OPAC > Self registration and modification
10773 msgid ""
10774 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10775 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10776 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10777 "registration screen:"
10778 msgstr ""
10779
10780 # OPAC > Self registration and modification
10781 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
10782 msgstr ""
10783
10784 # OPAC > Self registration and modification
10785 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
10786 msgstr ""
10787
10788 # OPAC > Self registration and modification
10789 msgid ""
10790 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
10791 "address by entering it twice."
10792 msgstr ""
10793
10794 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10795 msgid ""
10796 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
10797 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
10798 msgstr ""
10799
10800 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10801 msgid ""
10802 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
10803 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
10804 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
10805 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
10806 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10807 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
10808 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
10809 msgstr ""
10810
10811 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10812 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
10813 msgstr ""
10814
10815 # OPAC > Self registration and modification
10816 msgid ""
10817 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
10818 "category for patrons registered via the OPAC."
10819 msgstr ""
10820
10821 # OPAC > Self registration and modification
10822 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
10823 msgstr ""
10824
10825 # OPAC > Self registration and modification
10826 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
10827 msgstr ""
10828
10829 # OPAC > Self registration and modification
10830 msgid ""
10831 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
10832 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
10833 "already exists in the database."
10834 msgstr ""
10835
10836 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10837 msgid ""
10838 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
10839 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
10840 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
10841 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
10842 "make it empty."
10843 msgstr ""
10844
10845 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10846 msgid ""
10847 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
10848 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10849 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
10850 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
10851 msgstr ""
10852
10853 # OPAC > Self registration and modification
10854 msgid ""
10855 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
10856 "account creation."
10857 msgstr ""
10858
10859 # OPAC > Self registration and modification
10860 msgid ""
10861 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
10862 msgstr ""
10863
10864 # OPAC > Self registration and modification
10865 msgid ""
10866 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
10867 "for the following libraries:"
10868 msgstr ""
10869
10870 # OPAC > Self registration and modification
10871 msgid ""
10872 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
10873 "listed."
10874 msgstr ""
10875
10876 # OPAC > Self registration and modification
10877 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
10878 msgstr ""
10879
10880 # OPAC > Self registration and modification
10881 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
10882 msgstr ""
10883
10884 # OPAC > Self registration and modification
10885 msgid ""
10886 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
10887 "patron has self registered."
10888 msgstr ""
10889
10890 # OPAC > Self registration and modification
10891 msgid ""
10892 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
10893 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
10894 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10895 msgstr ""
10896
10897 # OPAC > Self registration and modification
10898 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
10899 msgstr ""
10900
10901 # OPAC > Self registration and modification
10902 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
10903 msgstr ""
10904
10905 # OPAC > Self registration and modification
10906 msgid ""
10907 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
10908 "patron verify themselves via email."
10909 msgstr ""
10910
10911 # OPAC > Features
10912 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
10913 msgstr ""
10914
10915 # OPAC > Features
10916 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
10917 msgstr ""
10918
10919 # OPAC > Features
10920 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
10921 msgstr ""
10922
10923 # OPAC > Features
10924 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
10925 msgstr ""
10926
10927 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10928 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
10929 msgstr ""
10930
10931 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10932 msgid ""
10933 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
10934 "as available for reference in OPAC search results:"
10935 msgstr ""
10936
10937 # OPAC > Restricted page
10938 msgid ""
10939 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10940 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10941 msgstr ""
10942
10943 # OPAC > Restricted page
10944 msgid ""
10945 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10946 msgstr ""
10947
10948 # OPAC > Restricted page
10949 msgid ""
10950 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10951 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10952 msgstr ""
10953
10954 # OPAC > Shelf browser
10955 #, fuzzy
10956 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10957 msgstr "Utiliser"
10958
10959 # OPAC > Restricted page
10960 msgid ""
10961 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10962 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10963 msgstr ""
10964
10965 # OPAC > Policy
10966 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10967 msgstr ""
10968
10969 # OPAC > Policy
10970 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10971 msgstr ""
10972
10973 # OPAC > Policy
10974 msgid ""
10975 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10976 "registered at."
10977 msgstr ""
10978
10979 # OPAC > Shelf browser
10980 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10981 msgstr "Ne pas utiliser"
10982
10983 # OPAC > Shelf browser
10984 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10985 msgstr "Utiliser"
10986
10987 # OPAC > Shelf browser
10988 msgid ""
10989 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10990 "for the shelf browser."
10991 msgstr ""
10992 "le code de collection (CCODE) des exemplaires pour trouver les exemplaires "
10993 "dans le parcours des étagères."
10994
10995 # OPAC > Shelf browser
10996 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10997 msgstr "Ne pas utiliser"
10998
10999 # OPAC > Shelf browser
11000 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11001 msgstr "Utiliser"
11002
11003 # OPAC > Shelf browser
11004 #, fuzzy
11005 msgid ""
11006 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
11007 "items for the shelf browser."
11008 msgstr "la localisation de l'exemplaire dans le parcours des étagères."
11009
11010 # OPAC > Shelf browser
11011 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11012 msgstr "Ne pas utiliser"
11013
11014 # OPAC > Shelf browser
11015 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11016 msgstr "Utiliser"
11017
11018 # OPAC > Shelf browser
11019 msgid ""
11020 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
11021 "the shelf browser."
11022 msgstr "la localisation de l'exemplaire dans le parcours des étagères."
11023
11024 # OPAC > Features
11025 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11026 msgstr "Montrer"
11027
11028 # OPAC > Features
11029 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11030 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11031
11032 # OPAC > Features
11033 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11034 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
11035
11036 # OPAC > Features
11037 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11038 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
11039
11040 # OPAC > Features
11041 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11042 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
11043
11044 # OPAC > Features
11045 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11046 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11047
11048 # OPAC > Features
11049 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11050 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
11051
11052 # OPAC > Features
11053 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11054 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
11055
11056 # OPAC > Features
11057 #, fuzzy
11058 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
11059 msgstr "Montrer"
11060
11061 # OPAC > Features
11062 #, fuzzy
11063 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11064 msgstr "Montrer"
11065
11066 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11067 msgid ""
11068 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
11069 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
11070 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11071 msgstr ""
11072
11073 # OPAC > Features
11074 #, fuzzy
11075 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11076 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11077
11078 # OPAC > Features
11079 #, fuzzy
11080 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11081 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11082
11083 # OPAC > Features
11084 #, fuzzy
11085 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11086 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11087
11088 # OPAC > Features
11089 #, fuzzy
11090 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11091 msgstr "Montrer"
11092
11093 # OPAC > Features
11094 #, fuzzy
11095 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11096 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11097
11098 # OPAC > Features
11099 msgid ""
11100 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11101 msgstr ""
11102
11103 # OPAC > Privacy
11104 #, fuzzy
11105 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11106 msgstr "Ne pas autoriser"
11107
11108 # OPAC > Appearance
11109 #, fuzzy
11110 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11111 msgstr "Rendre public"
11112
11113 # OPAC > Privacy
11114 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11115 msgstr ""
11116
11117 # OPAC > Privacy
11118 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11119 msgstr ""
11120
11121 # OPAC > Features
11122 #, fuzzy
11123 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11124 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11125
11126 # OPAC > Features
11127 #, fuzzy
11128 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11129 msgstr "Montrer"
11130
11131 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11132 #, fuzzy
11133 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11134 msgstr ""
11135 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
11136 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
11137
11138 # OPAC > Features
11139 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11140 msgstr ""
11141
11142 # OPAC > Features
11143 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11144 msgstr ""
11145
11146 # OPAC > Privacy
11147 #, fuzzy
11148 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11149 msgstr "Autoriser"
11150
11151 # OPAC > Privacy
11152 #, fuzzy
11153 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11154 msgstr "Ne pas autoriser"
11155
11156 # OPAC > Features
11157 #, fuzzy
11158 msgid ""
11159 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11160 "OPAC."
11161 msgstr ""
11162 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11163 "informations personnelles à l'OPAC."
11164
11165 # OPAC > Appearance
11166 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11167 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
11168
11169 # OPAC > Appearance
11170 msgid ""
11171 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11172 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11173 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11174 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11175 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11176 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11177 "expected to start from your HTTP document root."
11178 msgstr ""
11179
11180 # OPAC > Privacy
11181 #, fuzzy
11182 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11183 msgstr "Autoriser"
11184
11185 # OPAC > Privacy
11186 #, fuzzy
11187 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11188 msgstr "Ne pas autoriser"
11189
11190 # OPAC > Privacy
11191 msgid ""
11192 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11193 "out in the past."
11194 msgstr ""
11195
11196 # Staff Client > Appearance
11197 #, fuzzy
11198 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11199 msgstr "Utiliser le thème"
11200
11201 # OPAC > Appearance
11202 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11203 msgstr ""
11204
11205 # OPAC > Privacy
11206 #, fuzzy
11207 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11208 msgstr "Autoriser"
11209
11210 # OPAC > Privacy
11211 #, fuzzy
11212 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11213 msgstr "Ne pas autoriser"
11214
11215 # OPAC > Features
11216 #, fuzzy
11217 msgid ""
11218 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11219 msgstr ""
11220 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11221 "informations personnelles à l'OPAC."
11222
11223 # OPAC > Policy
11224 #, fuzzy
11225 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
11226 msgstr "Autoriser"
11227
11228 # OPAC > Policy
11229 #, fuzzy
11230 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
11231 msgstr "Interdire"
11232
11233 # OPAC > Privacy
11234 #, fuzzy
11235 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
11236 msgstr ""
11237 "les adhérents qui ne sont pas connectés à faire des suggestions d'achat."
11238
11239 # Patrons
11240 msgid "patrons.pref"
11241 msgstr "Adhérents"
11242
11243 # Authorities > General
11244 #, fuzzy
11245 msgid "patrons.pref General"
11246 msgstr "autorités.pref General"
11247
11248 # Patrons > Membership expiry
11249 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11250 msgstr ""
11251
11252 #, fuzzy
11253 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11254 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email"
11255
11256 # Patrons
11257 #, fuzzy
11258 msgid "patrons.pref Patron forms"
11259 msgstr "Adhérents"
11260
11261 # Patrons > Patron relationships
11262 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11263 msgstr ""
11264
11265 # Patrons
11266 #, fuzzy
11267 msgid "patrons.pref Privacy"
11268 msgstr "Adhérents"
11269
11270 # Patrons
11271 #, fuzzy
11272 msgid "patrons.pref Security"
11273 msgstr "Adhérents"
11274
11275 # Patrons > General
11276 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11277 msgstr ""
11278
11279 # Patrons > General
11280 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11281 msgstr ""
11282
11283 # Patrons > General
11284 msgid ""
11285 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
11286 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
11287 "allow/disallow auto-renewal."
11288 msgstr ""
11289
11290 # Patrons > Patron relationships
11291 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11292 msgstr ""
11293
11294 # Circulation > Self Checkout
11295 #, fuzzy
11296 msgid ""
11297 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11298 msgstr "Interdire"
11299
11300 # Patrons > Patron relationships
11301 msgid ""
11302 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
11303 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
11304 "OPAC."
11305 msgstr ""
11306
11307 # Patrons > Patron relationships
11308 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11309 msgstr ""
11310
11311 # Circulation > Self Checkout
11312 #, fuzzy
11313 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11314 msgstr "Interdire"
11315
11316 # Patrons > Patron relationships
11317 msgid ""
11318 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
11319 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11320 msgstr ""
11321
11322 # Patrons > General
11323 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11324 msgstr ""
11325
11326 # Patrons > General
11327 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11328 msgstr ""
11329
11330 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11331 msgid ""
11332 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
11333 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
11334 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11335 msgstr ""
11336
11337 # Patrons > General
11338 msgid ""
11339 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
11340 "detail changes from the OPAC."
11341 msgstr ""
11342
11343 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11344 msgid ""
11345 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
11346 "WELCOME notice."
11347 msgstr ""
11348
11349 # Patrons > General
11350 #, fuzzy
11351 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11352 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11353
11354 # Patrons > Notices and notifications
11355 #, fuzzy
11356 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
11357 msgstr "die Ausweisnummer"
11358
11359 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11360 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
11361 msgstr ""
11362
11363 # Patrons > Notices and notifications
11364 #, fuzzy
11365 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
11366 msgstr "die Ausweisnummer"
11367
11368 # Patrons > Notices and notifications
11369 #, fuzzy
11370 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
11371 msgstr "die Ausweisnummer"
11372
11373 # Patrons > Notices and notifications
11374 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
11375 msgstr "die Ausweisnummer"
11376
11377 # Patrons > Notices and notifications
11378 #, fuzzy
11379 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
11380 msgstr "die Ausweisnummer"
11381
11382 # Patrons > Notices and notifications
11383 #, fuzzy
11384 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
11385 msgstr "die Ausweisnummer"
11386
11387 # Patrons > Notices and notifications
11388 #, fuzzy
11389 msgid ""
11390 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
11391 "emails."
11392 msgstr "die Ausweisnummer"
11393
11394 # Patrons > Notices and notifications
11395 #, fuzzy
11396 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
11397 msgstr "die Ausweisnummer"
11398
11399 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11400 msgid ""
11401 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
11402 "cron switch"
11403 msgstr ""
11404
11405 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11406 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
11407 msgstr ""
11408
11409 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11410 msgid ""
11411 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
11412 msgstr ""
11413
11414 # Patrons > Notices and notifications
11415 #, fuzzy
11416 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
11417 msgstr "die Ausweisnummer"
11418
11419 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11420 msgid ""
11421 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
11422 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11423 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11424 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11425 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11426 "code>."
11427 msgstr ""
11428
11429 # Patrons > Patron forms
11430 msgid ""
11431 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
11432 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11433 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11434 "screen:"
11435 msgstr ""
11436
11437 # Patrons > Membership expiry
11438 msgid ""
11439 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
11440 "new expiry date on"
11441 msgstr ""
11442 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
11443 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
11444
11445 # Patrons > Membership expiry
11446 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11447 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11448
11449 # Patrons > Membership expiry
11450 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11451 msgstr ""
11452 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
11453 "l'adhérent."
11454
11455 # Patrons > Membership expiry
11456 #, fuzzy
11457 msgid ""
11458 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
11459 "date."
11460 msgstr ""
11461 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
11462 "l'adhérent."
11463
11464 # Patrons > Patron forms
11465 msgid ""
11466 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
11467 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11468 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
11469 "screen:"
11470 msgstr ""
11471
11472 # Patrons > General
11473 #, fuzzy
11474 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11475 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11476
11477 # Patrons > Patron forms
11478 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11479 msgstr ""
11480
11481 # Patrons > Patron forms
11482 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
11483 msgstr ""
11484
11485 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11486 msgid ""
11487 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
11488 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11489 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
11490 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
11491 "cannot be bigger than the database field size of 32."
11492 msgstr ""
11493
11494 # Patrons > Patron forms
11495 msgid ""
11496 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
11497 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
11498 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
11499 msgstr ""
11500
11501 # Patrons > General
11502 msgid ""
11503 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
11504 "the current item has been checked out before."
11505 msgstr ""
11506
11507 # Patrons > General
11508 #, fuzzy
11509 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
11510 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
11511
11512 # Patrons > General
11513 #, fuzzy
11514 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
11515 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11516
11517 # Patrons > General
11518 msgid ""
11519 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
11520 msgstr ""
11521
11522 # Patrons > General
11523 msgid ""
11524 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
11525 msgstr ""
11526
11527 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11528 msgid ""
11529 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
11530 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
11531 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
11532 msgstr ""
11533
11534 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11535 msgid ""
11536 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
11537 "has been checked out no longer than"
11538 msgstr ""
11539
11540 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11541 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
11542 msgstr ""
11543
11544 # Patrons > Patron forms
11545 msgid ""
11546 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
11547 "identifiers"
11548 msgstr ""
11549
11550 # Patrons > Patron forms
11551 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
11552 msgstr ""
11553
11554 # Patrons > Patron forms
11555 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
11556 msgstr ""
11557
11558 # Patrons > Patron forms
11559 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
11560 msgstr ""
11561
11562 # Patrons > Patron forms
11563 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
11564 msgstr ""
11565
11566 # Patrons > Patron forms
11567 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
11568 msgstr ""
11569
11570 # Patrons > Patron forms
11571 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
11572 msgstr ""
11573
11574 # Patrons > Patron forms
11575 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
11576 msgstr ""
11577
11578 # Patrons > Patron forms
11579 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
11580 msgstr ""
11581
11582 # Patrons > Patron forms
11583 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
11584 msgstr ""
11585
11586 # Patrons > Patron forms
11587 msgid ""
11588 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
11589 "patrons)"
11590 msgstr ""
11591
11592 # Patrons > Patron forms
11593 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
11594 msgstr ""
11595
11596 # Patrons > Patron forms
11597 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
11598 msgstr ""
11599
11600 # Patrons > Patron forms
11601 msgid ""
11602 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
11603 "patrons)"
11604 msgstr ""
11605
11606 # Patrons > Patron forms
11607 msgid ""
11608 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
11609 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
11610 "still be expanded later):"
11611 msgstr ""
11612
11613 # Patrons > General
11614 msgid ""
11615 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
11616 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
11617 "option:"
11618 msgstr ""
11619
11620 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11621 msgid ""
11622 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
11623 "\"firstname,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
11624 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
11625 "the patron search page."
11626 msgstr ""
11627
11628 # Patrons > General
11629 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
11630 msgstr ""
11631
11632 # Patrons > Membership expiry
11633 #, fuzzy
11634 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
11635 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11636
11637 # Patrons > General
11638 msgid ""
11639 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
11640 "arbitrary files to a borrower record."
11641 msgstr ""
11642
11643 # Patrons > General
11644 #, fuzzy
11645 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
11646 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11647
11648 # Patrons > Membership expiry
11649 #, fuzzy
11650 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
11651 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11652
11653 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11654 msgid ""
11655 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enable patrons must either "
11656 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
11657 msgstr ""
11658
11659 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11660 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
11661 msgstr ""
11662
11663 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11664 msgid ""
11665 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
11666 "reset their password when it is expired."
11667 msgstr ""
11668
11669 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11670 msgid ""
11671 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11672 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
11673 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11674 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
11675 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
11676 msgstr ""
11677
11678 # Patrons > Notices and notifications
11679 msgid ""
11680 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11681 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
11682 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
11683 "your system administrator to schedule them."
11684 msgstr ""
11685
11686 # Patrons > General
11687 #, fuzzy
11688 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
11689 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
11690
11691 # Patrons > General
11692 #, fuzzy
11693 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
11694 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11695
11696 # Patrons > Notices and notifications
11697 msgid ""
11698 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
11699 "patrons will receive and when they will receive them."
11700 msgstr ""
11701
11702 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11703 msgid ""
11704 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
11705 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11706 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
11707 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
11708 msgstr ""
11709
11710 # Patrons > Notices and notifications
11711 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
11712 msgstr ""
11713
11714 # Patrons > Notices and notifications
11715 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
11716 msgstr ""
11717
11718 # Patrons > Notices and notifications
11719 msgid ""
11720 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
11721 "the OPAC."
11722 msgstr ""
11723
11724 # Patrons > General
11725 #, fuzzy
11726 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
11727 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11728
11729 # Patrons > General
11730 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
11731 msgstr ""
11732
11733 # Patrons > General
11734 msgid ""
11735 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
11736 "custom attributes on patrons."
11737 msgstr ""
11738
11739 # Patrons > Security
11740 msgid ""
11741 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
11742 msgstr ""
11743
11744 # Patrons > Security
11745 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
11746 msgstr ""
11747
11748 # Patrons > Notices and notifications
11749 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
11750 msgstr ""
11751
11752 # Patrons > Notices and notifications
11753 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
11754 msgstr ""
11755
11756 # Patrons > Notices and notifications
11757 msgid ""
11758 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
11759 "SMS if no patron email is defined."
11760 msgstr ""
11761
11762 # Patrons > General
11763 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
11764 msgstr ""
11765
11766 # Patrons > General
11767 #, fuzzy
11768 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
11769 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11770
11771 # Patrons > General
11772 msgid ""
11773 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
11774 "to a category with an enrollment fee."
11775 msgstr ""
11776
11777 # Patrons > Privacy
11778 msgid ""
11779 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
11780 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
11781 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
11782 msgstr ""
11783
11784 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
11785 msgid ""
11786 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
11787 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
11788 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
11789 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
11790 msgstr ""
11791
11792 # Patrons > Privacy
11793 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
11794 msgstr ""
11795
11796 # OPAC > Appearance
11797 #, fuzzy
11798 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
11799 msgstr "Rendre privé"
11800
11801 # Patrons > Privacy
11802 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
11803 msgstr ""
11804
11805 # Patrons > Privacy
11806 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
11807 msgstr ""
11808
11809 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11810 msgid ""
11811 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
11812 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
11813 "system administrator to schedule it."
11814 msgstr ""
11815
11816 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11817 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
11818 msgstr ""
11819
11820 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11821 msgid ""
11822 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
11823 msgstr ""
11824
11825 # Patrons > General
11826 msgid ""
11827 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
11828 "specified in the circulation rules matrix."
11829 msgstr ""
11830
11831 # Patrons > General
11832 msgid ""
11833 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
11834 msgstr ""
11835
11836 # Patrons > General
11837 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
11838 msgstr ""
11839
11840 # Patrons > Membership expiry
11841 msgid ""
11842 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11843 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
11844 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11845 msgstr ""
11846
11847 # Patrons > Membership expiry
11848 msgid ""
11849 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
11850 "when a patron's card will expire in"
11851 msgstr ""
11852
11853 # Patrons > Membership expiry
11854 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
11855 msgstr ""
11856
11857 # Patrons > Membership expiry
11858 msgid ""
11859 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
11860 "to expire or has expired"
11861 msgstr ""
11862
11863 # Patrons > Membership expiry
11864 #, fuzzy
11865 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
11866 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11867
11868 # Patrons > Patron forms
11869 msgid ""
11870 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
11871 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11872 "target='blank'>database columns</a>:"
11873 msgstr ""
11874
11875 # Patrons > Patron forms
11876 msgid ""
11877 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
11878 "possible duplicates when adding a new patron."
11879 msgstr ""
11880
11881 # Patrons > Patron forms
11882 msgid ""
11883 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
11884 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
11885 "columns</a>:"
11886 msgstr ""
11887
11888 # Patrons > Patron forms
11889 msgid ""
11890 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
11891 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
11892 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
11893 "individual fields in that form will be ignored."
11894 msgstr ""
11895
11896 # Patrons > General
11897 #, fuzzy
11898 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
11899 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11900
11901 # Staff Client > Appearance
11902 #, fuzzy
11903 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
11904 msgstr "à l'interface pro."
11905
11906 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11907 msgid ""
11908 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
11909 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11910 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
11911 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11912 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11913 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
11914 msgstr ""
11915
11916 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11917 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
11918 msgstr ""
11919
11920 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11921 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
11922 msgstr ""
11923
11924 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11925 msgid ""
11926 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
11927 "plugin will be required to process the phone notifications."
11928 msgstr ""
11929
11930 # Patrons > Patron relationships
11931 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
11932 msgstr ""
11933
11934 # Patrons > Patron relationships
11935 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
11936 msgstr ""
11937
11938 # Patrons > General
11939 #, fuzzy
11940 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
11941 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11942
11943 # Patrons > Patron relationships
11944 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
11945 msgstr ""
11946
11947 # Patrons > Patron relationships
11948 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
11949 msgstr ""
11950
11951 # Patrons > Patron relationships
11952 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
11953 msgstr ""
11954
11955 # Patrons > Patron relationships
11956 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
11957 msgstr ""
11958
11959 # Patrons > Patron relationships
11960 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
11961 msgstr ""
11962
11963 # Patrons > Patron relationships
11964 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
11965 msgstr ""
11966
11967 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
11968 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
11969 msgstr ""
11970
11971 # Patrons > Patron relationships
11972 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
11973 msgstr ""
11974
11975 # Patrons > General
11976 #, fuzzy
11977 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
11978 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11979
11980 # Patrons > General
11981 #, fuzzy
11982 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
11983 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11984
11985 # Patrons > General
11986 #, fuzzy
11987 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
11988 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11989
11990 # Patrons > General
11991 #, fuzzy
11992 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
11993 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11994
11995 # Patrons > General
11996 #, fuzzy
11997 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
11998 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11999
12000 # Patrons > General
12001 #, fuzzy
12002 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12003 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12004
12005 # Patrons > General
12006 #, fuzzy
12007 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12008 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12009
12010 # Patrons > General
12011 #, fuzzy
12012 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12013 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12014
12015 # Patrons > Patron relationships
12016 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12017 msgstr ""
12018
12019 # Patrons > Patron relationships
12020 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12021 msgstr ""
12022
12023 # Patrons > Patron relationships
12024 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12025 msgstr ""
12026
12027 # Patrons > Patron relationships
12028 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12029 msgstr ""
12030
12031 # Patrons > Patron relationships
12032 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12033 msgstr ""
12034
12035 # Patrons > Patron relationships
12036 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12037 msgstr ""
12038
12039 # Patrons > Patron relationships
12040 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12041 msgstr ""
12042
12043 # Patrons > Patron relationships
12044 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12045 msgstr ""
12046
12047 # Patrons > Patron relationships
12048 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12049 msgstr ""
12050
12051 # Patrons > Patron relationships
12052 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12053 msgstr ""
12054
12055 # Patrons > Patron relationships
12056 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12057 msgstr ""
12058
12059 # Patrons > Patron relationships
12060 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12061 msgstr ""
12062
12063 # Patrons > Patron relationships
12064 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12065 msgstr ""
12066
12067 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12068 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12069 msgstr ""
12070
12071 # Patrons > Patron relationships
12072 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12073 msgstr ""
12074
12075 # Patrons > Patron relationships
12076 msgid ""
12077 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
12078 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
12079 "the guarantors record:"
12080 msgstr ""
12081
12082 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12083 msgid ""
12084 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
12085 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12086 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
12087 msgstr ""
12088
12089 # Patrons > Privacy
12090 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12091 msgstr ""
12092
12093 # Patrons > Privacy
12094 msgid ""
12095 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
12096 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
12097 "make sure that this page is not blocked.)"
12098 msgstr ""
12099
12100 # Patrons > General
12101 msgid ""
12102 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
12103 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12104 msgstr ""
12105
12106 # Patrons > General
12107 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12108 msgstr ""
12109
12110 # Patrons > General
12111 msgid ""
12112 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12113 msgstr ""
12114
12115 # Patrons > General
12116 msgid ""
12117 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
12118 "superlibrarian privileges."
12119 msgstr ""
12120
12121 # Patrons > Security
12122 msgid ""
12123 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
12124 "transactions:"
12125 msgstr ""
12126
12127 # Patrons > Security
12128 msgid ""
12129 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12130 msgstr ""
12131
12132 # Patrons > Security
12133 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12134 msgstr ""
12135
12136 # Patrons > General
12137 #, fuzzy
12138 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12139 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12140
12141 # Patrons > Security
12142 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12143 msgstr ""
12144
12145 # Patrons > Security
12146 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12147 msgstr ""
12148
12149 # Patrons > Security
12150 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12151 msgstr ""
12152
12153 # Patrons > Security
12154 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12155 msgstr ""
12156
12157 # Patrons > Security
12158 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12159 msgstr ""
12160
12161 # Cataloging > Display
12162 #, fuzzy
12163 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12164 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
12165
12166 # Cataloging > Display
12167 #, fuzzy
12168 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12169 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
12170
12171 # Patrons > Security
12172 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12173 msgstr ""
12174
12175 # Patrons > Security
12176 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12177 msgstr ""
12178
12179 # Patrons > Security
12180 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12181 msgstr ""
12182
12183 # Patrons > Security
12184 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12185 msgstr ""
12186
12187 # Patrons > Security
12188 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12189 msgstr ""
12190
12191 # Patrons > Security
12192 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
12193 msgstr ""
12194
12195 # Patrons > Security
12196 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12197 msgstr ""
12198
12199 # Patrons > Security
12200 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12201 msgstr ""
12202
12203 # Patrons > Security
12204 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12205 msgstr ""
12206
12207 # Patrons > Security
12208 msgid ""
12209 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
12210 "separate table for statistics purpose."
12211 msgstr ""
12212
12213 # Patrons > Security
12214 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
12215 msgstr ""
12216
12217 # Patrons > Security
12218 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
12219 msgstr ""
12220
12221 # Patrons > Security
12222 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12223 msgstr ""
12224
12225 # Patrons > Security
12226 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12227 msgstr ""
12228
12229 # Patrons > Security
12230 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
12231 msgstr ""
12232
12233 # Patrons > Security
12234 msgid ""
12235 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
12236 "personal information."
12237 msgstr ""
12238
12239 #, fuzzy
12240 msgid ""
12241 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
12242 "lowercase and one uppercase)."
12243 msgstr ""
12244 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe "
12245 "nje te madhe."
12246
12247 # Patrons > Security
12248 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12249 msgstr ""
12250
12251 # Patrons > Security
12252 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12253 msgstr ""
12254
12255 # Patrons > Security
12256 msgid ""
12257 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12258 msgstr ""
12259
12260 # Patrons > Notices and notifications
12261 msgid ""
12262 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
12263 "set SMSSendDriver to: Email"
12264 msgstr ""
12265
12266 # Patrons > Notices and notifications
12267 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12268 msgstr ""
12269
12270 # Patrons > Notices and notifications
12271 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12272 msgstr ""
12273
12274 # Patrons > Notices and notifications
12275 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12276 msgstr ""
12277
12278 # Patrons > Notices and notifications
12279 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12280 msgstr ""
12281
12282 # Enhanced content > Baker and Taylor
12283 #, fuzzy
12284 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12285 msgstr "et mot de passe"
12286
12287 # Patrons > Notices and notifications
12288 msgid ""
12289 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12290 msgstr ""
12291
12292 # Patrons > General
12293 msgid ""
12294 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12295 msgstr ""
12296
12297 # Patrons > General
12298 msgid ""
12299 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
12300 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12301 msgstr ""
12302
12303 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12304 msgid ""
12305 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
12306 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12307 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12308 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12309 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
12310 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
12311 msgstr ""
12312
12313 # Patrons > Notices and notifications
12314 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12315 msgstr ""
12316
12317 # Patrons > Notices and notifications
12318 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12319 msgstr ""
12320
12321 # Patrons > Notices and notifications
12322 msgid ""
12323 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
12324 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
12325 "supported)."
12326 msgstr ""
12327
12328 # Patrons > General
12329 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
12330 msgstr ""
12331
12332 # Patrons > General
12333 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
12334 msgstr ""
12335
12336 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12337 msgid ""
12338 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
12339 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
12340 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
12341 msgstr ""
12342
12343 # Patrons > General
12344 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
12345 msgstr ""
12346
12347 # Patrons > Privacy
12348 msgid ""
12349 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
12350 "an unsubscribe request (refused consent) after"
12351 msgstr ""
12352
12353 # Patrons > Privacy
12354 msgid ""
12355 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
12356 "accounts after"
12357 msgstr ""
12358
12359 # Patrons > Privacy
12360 msgid ""
12361 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
12362 "accounts after"
12363 msgstr ""
12364
12365 # Patrons > Privacy
12366 msgid ""
12367 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
12368 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
12369 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
12370 "cleanup database cron job."
12371 msgstr ""
12372
12373 # Patrons > General
12374 #, fuzzy
12375 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
12376 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12377
12378 # Patrons > Notices and notifications
12379 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
12380 msgstr ""
12381
12382 # Patrons > Notices and notifications
12383 msgid ""
12384 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
12385 "writeoffs."
12386 msgstr ""
12387
12388 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12389 msgid ""
12390 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
12391 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12392 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12393 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12394 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12395 "code>."
12396 msgstr ""
12397
12398 # Patrons > General
12399 #, fuzzy
12400 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12401 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12402
12403 # Patrons > General
12404 #, fuzzy
12405 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12406 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12407
12408 # Patrons > Patron forms
12409 msgid ""
12410 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
12411 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
12412 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
12413 "default to 26345000012942)."
12414 msgstr ""
12415
12416 # Patrons > General
12417 #, fuzzy
12418 msgid ""
12419 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
12420 "Leave empty to deactivate."
12421 msgstr ""
12422 "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par "
12423 "|). Laisser vide pour désactiver"
12424
12425 # Patrons > Patron relationships
12426 msgid ""
12427 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
12428 "they guarantee:"
12429 msgstr ""
12430
12431 # Patrons > General
12432 #, fuzzy
12433 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12434 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12435
12436 # Patrons > General
12437 #, fuzzy
12438 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12439 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12440
12441 # Patrons > General
12442 msgid ""
12443 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
12444 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
12445 "allowed access or not)."
12446 msgstr ""
12447
12448 # Patrons > Security
12449 msgid ""
12450 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
12451 "be at least"
12452 msgstr ""
12453
12454 # Patrons > Security
12455 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12456 msgstr ""
12457
12458 # OPAC > Features
12459 #, fuzzy
12460 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12461 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12462
12463 # OPAC > Features
12464 #, fuzzy
12465 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12466 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12467
12468 # Patrons > General
12469 msgid ""
12470 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
12471 "the staff interface."
12472 msgstr ""
12473
12474 # Patrons > General
12475 #, fuzzy
12476 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12477 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12478
12479 # Patrons > General
12480 #, fuzzy
12481 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12482 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12483
12484 # Patrons > Patron forms
12485 msgid ""
12486 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12487 msgstr ""
12488
12489 # Patrons > General
12490 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
12491 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12492
12493 # Patrons > General
12494 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
12495 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12496
12497 # Patrons > General
12498 msgid ""
12499 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
12500 "to request a discharge."
12501 msgstr ""
12502
12503 # Searching
12504 msgid "searching.pref"
12505 msgstr "Recherche"
12506
12507 # Searching > Did you mean/spell checking
12508 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
12509 msgstr ""
12510
12511 # Searching
12512 #, fuzzy
12513 msgid "searching.pref Features"
12514 msgstr "Recherche"
12515
12516 # Searching
12517 #, fuzzy
12518 msgid "searching.pref Results display"
12519 msgstr "Recherche"
12520
12521 # Searching
12522 #, fuzzy
12523 msgid "searching.pref Search form"
12524 msgstr "Recherche"
12525
12526 # Searching > Search form
12527 msgid ""
12528 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
12529 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
12530 msgstr ""
12531
12532 # Searching > Search form
12533 #, fuzzy
12534 msgid ""
12535 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
12536 "values with | or ,)."
12537 msgstr ""
12538 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
12539 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
12540
12541 # Searching > Search Form
12542 #, fuzzy
12543 msgid ""
12544 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
12545 "advanced search drop-down to the"
12546 msgstr ""
12547 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
12548 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
12549 "les champs"
12550
12551 # Searching > Search form
12552 #, fuzzy
12553 msgid ""
12554 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
12555 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
12556 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12557 msgstr ""
12558 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
12559 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
12560 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12561
12562 # Searching > Search Form
12563 #, fuzzy
12564 msgid ""
12565 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
12566 "advanced search for limiting searches on the"
12567 msgstr ""
12568 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
12569 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
12570 "les champs"
12571
12572 # Searching > Search form
12573 msgid ""
12574 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
12575 "appear in the order listed.<br/>"
12576 msgstr ""
12577 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
12578 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
12579
12580 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12581 msgid ""
12582 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
12583 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
12584 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12585 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
12586 "preference is set to bibliographic record."
12587 msgstr ""
12588
12589 # Searching > Results display
12590 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
12591 msgstr ""
12592
12593 # Searching > Results display
12594 #, fuzzy
12595 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
12596 msgstr "Cacher"
12597
12598 # Searching > Features
12599 #, fuzzy
12600 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
12601 msgstr "Ne pas inclure"
12602
12603 # Searching > Features
12604 #, fuzzy
12605 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
12606 msgstr "Inclure"
12607
12608 # Searching > Features
12609 msgid ""
12610 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
12611 "bibliographic record detail page in staff interface."
12612 msgstr ""
12613
12614 # Searching > Results display
12615 #, fuzzy
12616 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
12617 msgstr "Montrer"
12618
12619 # Searching > Results display
12620 #, fuzzy
12621 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
12622 msgstr "Cacher"
12623
12624 # Searching > Results display
12625 #, fuzzy
12626 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
12627 msgstr "Montrer"
12628
12629 # Searching > Results display
12630 #, fuzzy
12631 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
12632 msgstr "Montrer"
12633
12634 # Searching > Features
12635 #, fuzzy
12636 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
12637 msgstr "Forcer"
12638
12639 # Searching > Features
12640 #, fuzzy
12641 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
12642 msgstr "Forcer"
12643
12644 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12645 msgid ""
12646 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
12647 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
12648 "query.html#type-cross-fields"
12649 msgstr ""
12650
12651 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12652 msgid ""
12653 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
12654 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
12655 msgstr ""
12656
12657 # Searching > Results display
12658 #, fuzzy
12659 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
12660 msgstr "Cacher"
12661
12662 # Searching > Results display
12663 #, fuzzy
12664 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
12665 msgstr "Montrer jusqu'à"
12666
12667 # Searching > Results display
12668 #, fuzzy
12669 msgid ""
12670 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
12671 "interface."
12672 msgstr "caractères à l'OPAC et dans l'interface pro."
12673
12674 # Searching > Results display
12675 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
12676 msgstr "Tronquer la longueur des facettes à"
12677
12678 # Searching > Results display
12679 msgid ""
12680 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
12681 "interface."
12682 msgstr "caractères à l'OPAC et dans l'interface pro."
12683
12684 # Searching > Results display
12685 #, fuzzy
12686 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
12687 msgstr "Montrer"
12688
12689 # Searching > Results display
12690 #, fuzzy
12691 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
12692 msgstr "Cacher"
12693
12694 # Searching > Features
12695 #, fuzzy
12696 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
12697 msgstr "Ne pas forcer"
12698
12699 # Cataloging > Display
12700 #, fuzzy
12701 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
12702 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
12703
12704 # Searching > Results display
12705 #, fuzzy
12706 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
12707 msgstr "Montrer"
12708
12709 # Searching > Results display
12710 #, fuzzy
12711 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
12712 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
12713
12714 # Searching > Features
12715 msgid ""
12716 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
12717 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
12718 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
12719 msgstr ""
12720
12721 # Searching > Features
12722 #, fuzzy
12723 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
12724 msgstr "Ne pas inclure"
12725
12726 # Searching > Features
12727 #, fuzzy
12728 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
12729 msgstr "Inclure"
12730
12731 # Searching > Search form
12732 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
12733 msgstr ""
12734
12735 # Searching > Features
12736 #, fuzzy
12737 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
12738 msgstr "Ne pas forcer"
12739
12740 # Searching > Search form
12741 msgid ""
12742 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12743 "callnumber and standard number staff interface searches."
12744 msgstr ""
12745
12746 # Searching > Search form
12747 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
12748 msgstr ""
12749
12750 # Searching > Did you mean/spell checking
12751 msgid ""
12752 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
12753 "bibspell."
12754 msgstr ""
12755
12756 # Searching > Did you mean/spell checking
12757 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
12758 msgstr ""
12759
12760 # Searching > Did you mean/spell checking
12761 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
12762 msgstr ""
12763
12764 # Searching > Did you mean/spell checking
12765 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
12766 msgstr ""
12767
12768 # Searching > Did you mean/spell checking
12769 msgid ""
12770 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
12771 "changing."
12772 msgstr ""
12773
12774 # Searching > Search form
12775 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
12776 msgstr ""
12777
12778 # Searching > Results display
12779 #, fuzzy
12780 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
12781 msgstr "Cacher"
12782
12783 # Searching > Search form
12784 msgid ""
12785 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
12786 "unlogged user to the next patron logging in."
12787 msgstr ""
12788
12789 # Searching > Results display
12790 msgid ""
12791 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
12792 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
12793 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
12794 msgstr ""
12795
12796 # Searching > Results display
12797 msgid ""
12798 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
12799 "for no limit."
12800 msgstr ""
12801
12802 # Searching > Results display
12803 msgid ""
12804 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
12805 "many items, only check the availability status for the first"
12806 msgstr ""
12807
12808 # Searching > Results display
12809 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
12810 msgstr ""
12811
12812 # Searching > Search form
12813 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
12814 msgstr ""
12815
12816 # Searching > Results display
12817 #, fuzzy
12818 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
12819 msgstr "Cacher"
12820
12821 # Searching > Search form
12822 msgid ""
12823 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12824 "callnumber and standard number OPAC searches."
12825 msgstr ""
12826
12827 # Searching > Search form
12828 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
12829 msgstr ""
12830
12831 # Searching > Features
12832 #, fuzzy
12833 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
12834 msgstr "Forcer"
12835
12836 # Searching > Results display
12837 msgid ""
12838 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
12839 "OPAC by"
12840 msgstr ""
12841
12842 # Searching > Results display
12843 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
12844 msgstr ""
12845
12846 # Searching > Features
12847 #, fuzzy
12848 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
12849 msgstr "Forcer"
12850
12851 # Searching > Results display
12852 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
12853 msgstr ""
12854
12855 # Searching > Results display
12856 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
12857 msgstr ""
12858
12859 # Searching > Results display
12860 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
12861 msgstr ""
12862
12863 # Searching > Results display
12864 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
12865 msgstr ""
12866
12867 # Searching > Results display
12868 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
12869 msgstr ""
12870
12871 # Searching > Results display
12872 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
12873 msgstr ""
12874
12875 # Searching > Features
12876 #, fuzzy
12877 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
12878 msgstr "Forcer"
12879
12880 # Searching > Features
12881 #, fuzzy
12882 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
12883 msgstr "Forcer"
12884
12885 # Searching > Results display
12886 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
12887 msgstr ""
12888
12889 # Searching > Results display
12890 #, fuzzy
12891 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
12892 msgstr "Montrer jusqu'à"
12893
12894 # Searching > Results display
12895 #, fuzzy
12896 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
12897 msgstr "Montrer jusqu'à"
12898
12899 # Searching > Results display
12900 #, fuzzy
12901 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
12902 msgstr "Cacher"
12903
12904 # Searching > Results display
12905 #, fuzzy
12906 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
12907 msgstr "Montrer jusqu'à"
12908
12909 # Searching > Results display
12910 #, fuzzy
12911 msgid ""
12912 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
12913 "OPAC search results."
12914 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
12915
12916 # Searching > Features
12917 #, fuzzy
12918 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
12919 msgstr "Forcer"
12920
12921 # Searching > Results display
12922 #, fuzzy
12923 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
12924 msgstr "Cacher"
12925
12926 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
12927 msgid ""
12928 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
12929 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
12930 msgstr ""
12931
12932 # Searching > Features
12933 msgid ""
12934 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
12935 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
12936 msgstr ""
12937
12938 # Searching > Features
12939 msgid ""
12940 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
12941 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
12942 "cite>)"
12943 msgstr ""
12944
12945 # Searching > Features
12946 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
12947 msgstr ""
12948
12949 # Searching > Features
12950 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
12951 msgstr ""
12952
12953 # Searching > Results display
12954 #, fuzzy
12955 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
12956 msgstr "Cacher"
12957
12958 # Searching
12959 #, fuzzy
12960 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
12961 msgstr "Recherche"
12962
12963 # Searching > Features > QueryFuzzy
12964 msgid ""
12965 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
12966 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
12967 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
12968 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
12969 msgstr ""
12970
12971 # Searching > Features
12972 #, fuzzy
12973 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
12974 msgstr "Ne pas inclure"
12975
12976 # Searching > Features
12977 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
12978 msgstr ""
12979
12980 # Searching > Features
12981 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
12982 msgstr ""
12983
12984 # Searching > Features
12985 msgid ""
12986 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
12987 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
12988 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
12989 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
12990 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
12991 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
12992 msgstr ""
12993
12994 # Searching > Results display
12995 #, fuzzy
12996 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
12997 msgstr "Cacher"
12998
12999 # Searching > Features
13000 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13001 msgstr ""
13002
13003 # Searching > Features
13004 msgid ""
13005 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
13006 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
13007 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13008 msgstr ""
13009
13010 # Searching > Features
13011 #, fuzzy
13012 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13013 msgstr "Forcer"
13014
13015 # Searching > Features
13016 #, fuzzy
13017 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13018 msgstr "Forcer"
13019
13020 # Searching > Features
13021 msgid ""
13022 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
13023 "(REQUIRES ZEBRA)."
13024 msgstr ""
13025
13026 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13027 msgid ""
13028 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
13029 "library or library group, limit by the item's"
13030 msgstr ""
13031
13032 # Cataloging > Display
13033 #, fuzzy
13034 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13035 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
13036
13037 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13038 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13039 msgstr ""
13040
13041 # Cataloging > Display
13042 #, fuzzy
13043 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13044 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
13045
13046 # Searching > Results display
13047 #, fuzzy
13048 msgid ""
13049 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13050 msgstr "Cacher"
13051
13052 # Searching > Results display
13053 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13054 msgstr "Cacher"
13055
13056 # Searching > Results display
13057 #, fuzzy
13058 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13059 msgstr "Cacher"
13060
13061 # Searching > Results display
13062 #, fuzzy
13063 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13064 msgstr "Cacher"
13065
13066 # Searching > Results display
13067 #, fuzzy
13068 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13069 msgstr "Cacher"
13070
13071 # Searching > Results display
13072 #, fuzzy
13073 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13074 msgstr "Montrer"
13075
13076 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13077 msgid ""
13078 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
13079 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
13080 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13081 msgstr ""
13082
13083 # Searching > Features
13084 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13085 msgstr "Ne pas forcer"
13086
13087 # Searching > Features
13088 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13089 msgstr "Forcer"
13090
13091 # Searching > Features
13092 #, fuzzy
13093 msgid ""
13094 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
13095 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
13096 msgstr "le traçage des sujets à faire une recherche sur tous les sous-champs."
13097
13098 # Searching > Features
13099 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13100 msgstr "Ne pas inclure"
13101
13102 # Searching > Features
13103 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13104 msgstr "Inclure"
13105
13106 # Searching > Features
13107 msgid ""
13108 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
13109 "by clicking on subject tracings."
13110 msgstr ""
13111 "les subdivisions dans les recherches générées par un click sur le traçage "
13112 "des sujets."
13113
13114 # Searching > Results display
13115 msgid ""
13116 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
13117 "separator for UNIMARC authors facets"
13118 msgstr ""
13119
13120 # Searching > Features
13121 #, fuzzy
13122 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13123 msgstr "Ne pas forcer"
13124
13125 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13126 msgid ""
13127 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
13128 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13129 msgstr ""
13130
13131 # Searching > Features
13132 #, fuzzy
13133 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13134 msgstr "Forcer"
13135
13136 # Searching > Features
13137 #, fuzzy
13138 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13139 msgstr "Forcer"
13140
13141 # Searching > Results display
13142 msgid ""
13143 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
13144 "staff interface by"
13145 msgstr ""
13146
13147 # Searching > Features
13148 #, fuzzy
13149 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13150 msgstr "Forcer"
13151
13152 # Searching > Features
13153 #, fuzzy
13154 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13155 msgstr "Forcer"
13156
13157 # Searching > Features
13158 #, fuzzy
13159 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13160 msgstr "Forcer"
13161
13162 # Searching > Features
13163 #, fuzzy
13164 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13165 msgstr "Ne pas forcer"
13166
13167 # Searching > Results display
13168 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13169 msgstr ""
13170
13171 # Searching > Features
13172 #, fuzzy
13173 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13174 msgstr "Forcer"
13175
13176 # Searching > Results display
13177 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13178 msgstr ""
13179
13180 # Searching > Results display
13181 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13182 msgstr ""
13183
13184 # Searching > Features
13185 #, fuzzy
13186 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13187 msgstr "Forcer"
13188
13189 # Searching > Features
13190 #, fuzzy
13191 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13192 msgstr "Forcer"
13193
13194 # Searching > Results display
13195 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13196 msgstr ""
13197
13198 # Searching > Results display
13199 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13200 msgstr "Cacher"
13201
13202 # Searching > Results display
13203 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13204 msgstr "Montrer"
13205
13206 # Searching > Results display
13207 #, fuzzy
13208 msgid ""
13209 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
13210 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
13211 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
13212 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13213 msgstr ""
13214 "le compteur des facettes. La pertinence de ce compteur dépend pour beaucoup "
13215 "de la valeur de la préférence maxRecordsForFacets. S'applique à l'OPAC et à "
13216 "l'interface pro."
13217
13218 # Searching > Search Form
13219 #, fuzzy
13220 msgid ""
13221 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
13222 "interface advanced search pages."
13223 msgstr ""
13224 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13225 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13226 "les champs"
13227
13228 # Searching > Search form
13229 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13230 msgstr ""
13231
13232 # Searching > Results display
13233 #, fuzzy
13234 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13235 msgstr "Cacher"
13236
13237 # Searching > Results display
13238 #, fuzzy
13239 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13240 msgstr "Montrer"
13241
13242 # Searching > Results display
13243 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13244 msgstr "Montrer jusqu'à"
13245
13246 # Searching > Results display
13247 #, fuzzy
13248 msgid ""
13249 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
13250 "the search results"
13251 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
13252
13253 # Searching > Results display
13254 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13255 msgstr "Construire les facettes sur la base des"
13256
13257 # Searching > Results display
13258 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13259 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
13260
13261 # Searching > Results display
13262 #, fuzzy
13263 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13264 msgstr "Montrer jusqu'à"
13265
13266 # Staff Client > Appearance
13267 #, fuzzy
13268 msgid ""
13269 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13270 msgstr "à l'interface pro."
13271
13272 # Searching > Results display
13273 #, fuzzy
13274 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13275 msgstr "Cacher"
13276
13277 # Searching > Results display
13278 #, fuzzy
13279 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13280 msgstr "Montrer jusqu'à"
13281
13282 # Searching > Results display
13283 #, fuzzy
13284 msgid ""
13285 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
13286 "interface search results."
13287 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
13288
13289 # Serials
13290 msgid "serials.pref"
13291 msgstr "Périodiques"
13292
13293 # Serials
13294 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13295 msgstr "Montrer à l'OPAC les"
13296
13297 # Serials
13298 msgid ""
13299 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
13300 "OPAC."
13301 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
13302
13303 # Serials
13304 #, fuzzy
13305 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
13306 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
13307
13308 # Serials
13309 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
13310 msgstr ""
13311
13312 # Serials
13313 msgid ""
13314 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
13315 "serial when generating the next 'Expected' issue."
13316 msgstr ""
13317
13318 # Serials
13319 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13320 msgstr ""
13321
13322 # Serials
13323 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13324 msgstr ""
13325
13326 # Serials
13327 msgid ""
13328 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
13329 "record when its attached serial is renewed."
13330 msgstr ""
13331
13332 # Serials
13333 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13334 msgstr ""
13335
13336 # Serials
13337 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13338 msgstr ""
13339
13340 # Serials
13341 #, fuzzy
13342 msgid ""
13343 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
13344 "a routing list."
13345 msgstr ""
13346 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
13347 "bordereaux de circulation:"
13348
13349 # Serials
13350 #, fuzzy
13351 msgid ""
13352 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
13353 "lists:"
13354 msgstr ""
13355 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
13356 "bordereaux de circulation:"
13357
13358 # Serials
13359 #, fuzzy
13360 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
13361 msgstr "Montrer à l'interface pro les"
13362
13363 # Serials
13364 #, fuzzy
13365 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
13366 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
13367
13368 # Serials
13369 msgid ""
13370 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
13371 msgstr ""
13372
13373 # Serials
13374 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13375 msgstr "Montrer à l'interface pro les"
13376
13377 # Serials
13378 #, fuzzy
13379 msgid ""
13380 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
13381 "the staff interface."
13382 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
13383
13384 # Serials
13385 msgid ""
13386 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
13387 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
13388 msgstr ""
13389
13390 # Serials
13391 msgid ""
13392 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
13393 "for a bibliographic record, preselect"
13394 msgstr ""
13395
13396 # Serials
13397 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13398 msgstr ""
13399
13400 # Serials
13401 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13402 msgstr ""
13403
13404 # Serials
13405 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13406 msgstr ""
13407
13408 # Serials
13409 #, fuzzy
13410 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
13411 msgstr "Exemplaires"
13412
13413 # Serials
13414 #, fuzzy
13415 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
13416 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
13417
13418 # Serials > makePreviousSerialAvailable
13419 msgid ""
13420 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
13421 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
13422 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
13423 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
13424 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
13425 "specific item."
13426 msgstr ""
13427
13428 # Serials
13429 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
13430 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
13431
13432 # Serials
13433 #, fuzzy
13434 msgid ""
13435 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
13436 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
13437 "UNIMARC."
13438 msgstr "par défaut pour les périodiques."
13439
13440 # Serials
13441 #, fuzzy
13442 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
13443 msgstr "Exemplaires"
13444
13445 # Serials
13446 #, fuzzy
13447 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
13448 msgstr "Etat de collection"
13449
13450 # Serials
13451 #, fuzzy
13452 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
13453 msgstr "Abonnement"
13454
13455 # Staff Client
13456 #, fuzzy
13457 msgid "staff_interface.pref"
13458 msgstr "Interface bibliothécaire"
13459
13460 # Staff Client > Appearance
13461 #, fuzzy
13462 msgid "staff_interface.pref Appearance"
13463 msgstr "Apparence"
13464
13465 # Staff Client > Options
13466 #, fuzzy
13467 msgid "staff_interface.pref Authentication"
13468 msgstr "Options"
13469
13470 # Staff Client > Options
13471 #, fuzzy
13472 msgid "staff_interface.pref Options"
13473 msgstr "Options"
13474
13475 # Staff Client > Options
13476 #, fuzzy
13477 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
13478 msgstr "Masquer"
13479
13480 # Staff interface > Options
13481 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
13482 msgstr ""
13483
13484 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13485 msgid ""
13486 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
13487 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
13488 "administration."
13489 msgstr ""
13490
13491 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13492 msgid ""
13493 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
13494 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
13495 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
13496 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
13497 msgstr ""
13498
13499 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13500 msgid ""
13501 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
13502 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
13503 msgstr ""
13504
13505 # Staff interface > Appearance
13506 msgid ""
13507 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
13508 "option must be turned on."
13509 msgstr ""
13510
13511 # Staff Client > Appearance
13512 #, fuzzy
13513 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
13514 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
13515
13516 # Staff Client > Appearance
13517 #, fuzzy
13518 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
13519 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
13520
13521 # Staff Client > Appearance
13522 #, fuzzy
13523 msgid ""
13524 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
13525 "as an image on: "
13526 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
13527
13528 # Staff Client > Appearance
13529 #, fuzzy
13530 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
13531 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
13532
13533 # Staff Client > Appearance
13534 #, fuzzy
13535 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
13536 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
13537
13538 # Searching > Results display
13539 #, fuzzy
13540 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
13541 msgstr "Cacher"
13542
13543 # Searching > Results display
13544 #, fuzzy
13545 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
13546 msgstr "Montrer"
13547
13548 # Staff interface > Appearance
13549 msgid ""
13550 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
13551 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
13552 "staff interface."
13553 msgstr ""
13554
13555 # Staff Client > Options
13556 #, fuzzy
13557 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
13558 msgstr "Cacher"
13559
13560 # Staff Client > Options
13561 #, fuzzy
13562 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
13563 msgstr "Afficher"
13564
13565 # Staff Client > Options
13566 #, fuzzy
13567 msgid ""
13568 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
13569 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
13570 msgstr ""
13571 "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages "
13572 "or the \"Place Hold\" screen."
13573
13574 # Staff Client > Options
13575 #, fuzzy
13576 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
13577 msgstr "Cacher"
13578
13579 # Staff Client > Options
13580 #, fuzzy
13581 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
13582 msgstr "Afficher"
13583
13584 # Staff interface > Options
13585 msgid ""
13586 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
13587 "for 'Search the catalog' boxes."
13588 msgstr ""
13589
13590 # Staff Client > Appearance
13591 #, fuzzy
13592 msgid ""
13593 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
13594 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
13595 msgstr ""
13596 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
13597
13598 # Staff Client > Appearance
13599 #, fuzzy
13600 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
13601 msgstr "Utiliser l'image se trouvant à l'emplacement"
13602
13603 # Staff Client > Appearance
13604 #, fuzzy
13605 msgid ""
13606 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
13607 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13608 msgstr ""
13609 "pour le favicon de l'interface pro. Ce doit être une URL complète commençant "
13610 "par http:."
13611
13612 # Staff Client > Appearance
13613 #, fuzzy
13614 msgid ""
13615 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
13616 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
13617 "of links or blank):"
13618 msgstr ""
13619 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
13620
13621 # Staff Client > Appearance
13622 #, fuzzy
13623 msgid ""
13624 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
13625 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
13626 msgstr ""
13627 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
13628
13629 # Staff interface > Appearance
13630 msgid ""
13631 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
13632 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
13633 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
13634 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
13635 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
13636 msgstr ""
13637
13638 # Staff Client > Appearance
13639 #, fuzzy
13640 msgid ""
13641 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
13642 "in the staff interface:"
13643 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
13644
13645 # Staff Client > Appearance
13646 #, fuzzy
13647 msgid ""
13648 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
13649 "pages in the staff interface:"
13650 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
13651
13652 # Staff Client > Appearance
13653 #, fuzzy
13654 msgid ""
13655 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
13656 "own column on the main page of the staff interface:"
13657 msgstr ""
13658 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
13659
13660 # Staff Client > Appearance
13661 #, fuzzy
13662 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
13663 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
13664
13665 # Staff Client > Appearance
13666 #, fuzzy
13667 msgid ""
13668 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
13669 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13670 msgstr ""
13671 "pour le favicon de l'interface pro. Ce doit être une URL complète commençant "
13672 "par http:."
13673
13674 # Staff interface > Options
13675 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
13676 msgstr ""
13677
13678 # Staff interface > Options
13679 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
13680 msgstr ""
13681
13682 # Staff interface > Options
13683 msgid ""
13684 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
13685 "detail page."
13686 msgstr ""
13687
13688 # Enhanced content > Tagging
13689 #, fuzzy
13690 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
13691 msgstr "Ne pas autoriser"
13692
13693 # Enhanced content > Tagging
13694 #, fuzzy
13695 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
13696 msgstr "Ne pas autoriser"
13697
13698 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13699 msgid ""
13700 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
13701 "interface search results pages."
13702 msgstr ""
13703
13704 # Staff interface > Appearance
13705 msgid ""
13706 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
13707 msgstr ""
13708
13709 # Staff interface > Appearance
13710 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
13711 msgstr ""
13712
13713 # Staff interface > Appearance
13714 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
13715 msgstr ""
13716
13717 # Staff interface > Appearance
13718 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
13719 msgstr ""
13720
13721 # Staff interface > Appearance
13722 msgid ""
13723 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
13724 "staff interface login page"
13725 msgstr ""
13726
13727 # Enhanced content > Tagging
13728 #, fuzzy
13729 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
13730 msgstr "Ne pas autoriser"
13731
13732 # Enhanced content > Tagging
13733 #, fuzzy
13734 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
13735 msgstr "Ne pas autoriser"
13736
13737 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13738 msgid ""
13739 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
13740 "(2FA)."
13741 msgstr ""
13742
13743 # Staff Client > Options
13744 #, fuzzy
13745 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
13746 msgstr "Cacher"
13747
13748 # Staff interface > Options
13749 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
13750 msgstr ""
13751
13752 # Staff interface > Options
13753 msgid ""
13754 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
13755 "editing certain HTML system preferences."
13756 msgstr ""
13757
13758 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
13759 msgid ""
13760 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13761 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
13762 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13763 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13764 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13765 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13766 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13767 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13768 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13769 "interface language."
13770 msgstr ""
13771
13772 # Staff interface > Appearance
13773 msgid ""
13774 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
13775 "interface using XSLT stylesheet at: "
13776 msgstr ""
13777
13778 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
13779 msgid ""
13780 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
13781 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
13782 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
13783 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
13784 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
13785 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
13786 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
13787 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
13788 "{langcode} will be replaced with current interface language."
13789 msgstr ""
13790
13791 # Staff interface > Appearance
13792 msgid ""
13793 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
13794 "using XSLT stylesheet at: "
13795 msgstr ""
13796
13797 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
13798 msgid ""
13799 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13800 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
13801 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13802 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13803 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13804 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13805 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13806 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13807 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13808 "interface language."
13809 msgstr ""
13810
13811 # Staff interface > Appearance
13812 msgid ""
13813 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
13814 "interface using XSLT stylesheet at: "
13815 msgstr ""
13816
13817 # Staff Client > Appearance
13818 #, fuzzy
13819 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
13820 msgstr "Inclure les fichiers du répertoire"
13821
13822 # Staff Client > Appearance
13823 #, fuzzy
13824 msgid ""
13825 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
13826 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
13827 msgstr ""
13828 "du répertoire des template, à la place de includes/. Laisser à vide pour "
13829 "désactiver."
13830
13831 # Staff Client > Options
13832 #, fuzzy
13833 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
13834 msgstr "Cacher"
13835
13836 # Staff Client > Options
13837 #, fuzzy
13838 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
13839 msgstr "Afficher"
13840
13841 # Staff Client > Options
13842 #, fuzzy
13843 msgid ""
13844 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
13845 msgstr "l'option Panier dans l'interface pro."
13846
13847 # OPAC > Appearance
13848 #, fuzzy
13849 msgid ""
13850 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
13851 "stylesheet"
13852 msgstr "Inclure la feuille de style CSS supplémentaire"
13853
13854 # Staff interface > Appearance
13855 msgid ""
13856 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
13857 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
13858 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
13859 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
13860 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
13861 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
13862 "expected to start from your HTTP document root."
13863 msgstr ""
13864
13865 # OPAC > Appearance
13866 #, fuzzy
13867 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
13868 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
13869
13870 # Staff interface > Appearance
13871 msgid ""
13872 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
13873 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
13874 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
13875 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
13876 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
13877 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
13878 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
13879 "root."
13880 msgstr ""
13881
13882 # Staff Client > Options
13883 #, fuzzy
13884 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
13885 msgstr "Cacher"
13886
13887 # Staff Client > Options
13888 #, fuzzy
13889 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
13890 msgstr "Afficher"
13891
13892 # Staff Client > Appearance
13893 #, fuzzy
13894 msgid ""
13895 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
13896 "the staff interface."
13897 msgstr "à l'interface pro."
13898
13899 # Staff interface > Appearance
13900 msgid ""
13901 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
13902 msgstr ""
13903
13904 # Staff interface > Appearance
13905 msgid ""
13906 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
13907 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
13908 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
13909 "work.)"
13910 msgstr ""
13911
13912 # Staff Client > Options
13913 #, fuzzy
13914 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
13915 msgstr "Autoriser"
13916
13917 # Staff Client > Options
13918 #, fuzzy
13919 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
13920 msgstr "Masquer"
13921
13922 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
13923 msgid ""
13924 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
13925 "shibboleth."
13926 msgstr ""
13927
13928 # Staff Client > Appearance
13929 #, fuzzy
13930 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
13931 msgstr "Utiliser le thème"
13932
13933 # Staff Client > Appearance
13934 #, fuzzy
13935 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
13936 msgstr "à l'interface pro."
13937
13938 # Staff Client > Options
13939 #, fuzzy
13940 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
13941 msgstr "Autoriser"
13942
13943 # Staff Client > Options
13944 #, fuzzy
13945 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
13946 msgstr "Masquer"
13947
13948 # Staff Client > Options
13949 #, fuzzy
13950 msgid ""
13951 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
13952 "staff interface."
13953 msgstr "la vue ISBD pour formater les notices bibliographiques."
13954
13955 # Staff Client > Options
13956 #, fuzzy
13957 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
13958 msgstr "Autoriser"
13959
13960 # Staff Client > Options
13961 #, fuzzy
13962 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
13963 msgstr "Ne pas autoriser"
13964
13965 # Staff Client > Options
13966 #, fuzzy
13967 msgid ""
13968 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
13969 "form on the staff interface."
13970 msgstr "à voir les notices bibliographiques en vue MARC avec étiquettes."
13971
13972 # Staff Client > Options
13973 #, fuzzy
13974 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
13975 msgstr "Donner accès"
13976
13977 # Staff Client > Options
13978 #, fuzzy
13979 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
13980 msgstr "Ne pas donner accès"
13981
13982 # Staff Client > Options
13983 #, fuzzy
13984 msgid ""
13985 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
13986 "the staff interface."
13987 msgstr "à la vue MARC brute des notices bibliographiques."
13988
13989 # Logging
13990 #, fuzzy
13991 msgid "tools.pref"
13992 msgstr "Log"
13993
13994 # Tools > Barcodes
13995 msgid "tools.pref Barcodes"
13996 msgstr ""
13997
13998 # Tools > Batch item
13999 msgid "tools.pref Batch item"
14000 msgstr ""
14001
14002 # Tools > News
14003 msgid "tools.pref News"
14004 msgstr ""
14005
14006 #, fuzzy
14007 msgid "tools.pref Patron cards"
14008 msgstr "%s Single patron cards"
14009
14010 # Tools > Upload
14011 msgid "tools.pref Upload"
14012 msgstr ""
14013
14014 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14015 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14016 msgstr ""
14017
14018 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14019 msgid ""
14020 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
14021 "news items with"
14022 msgstr ""
14023
14024 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14025 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14026 msgstr ""
14027
14028 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14029 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14030 msgstr ""
14031
14032 # Tools > Barcodes
14033 msgid ""
14034 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14035 msgstr ""
14036
14037 # Tools > Barcodes
14038 msgid ""
14039 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
14040 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
14041 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
14042 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14043 msgstr ""
14044
14045 # Tools > Patron cards
14046 msgid ""
14047 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
14048 "database to"
14049 msgstr ""
14050
14051 # Tools > Patron cards
14052 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14053 msgstr ""
14054
14055 # Authorities > General
14056 #, fuzzy
14057 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14058 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Shfaqja"
14059
14060 # Tools > Batch item
14061 msgid ""
14062 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
14063 "batch."
14064 msgstr ""
14065
14066 # Authorities > General
14067 #, fuzzy
14068 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14069 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Shfaqja"
14070
14071 # Tools > Batch item
14072 msgid ""
14073 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
14074 "batch."
14075 msgstr ""
14076
14077 # Tools > Batch item
14078 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14079 msgstr ""
14080
14081 # Tools > Batch item
14082 msgid ""
14083 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
14084 "batch."
14085 msgstr ""
14086
14087 # Logging > Logging
14088 #, fuzzy
14089 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14090 msgstr "Journaliser"
14091
14092 # Tools > News
14093 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14094 msgstr ""
14095
14096 # Tools > News
14097 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14098 msgstr ""
14099
14100 # Tools > News
14101 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14102 msgstr ""
14103
14104 # Tools > News
14105 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14106 msgstr ""
14107
14108 # Tools > News
14109 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14110 msgstr ""
14111
14112 # Tools > Upload
14113 msgid ""
14114 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
14115 "uploads older than"
14116 msgstr ""
14117
14118 # Tools > Upload
14119 msgid ""
14120 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
14121 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
14122 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14123 msgstr ""
14124
14125 # Web services
14126 msgid "web_services.pref"
14127 msgstr "Services web"
14128
14129 # Web services
14130 #, fuzzy
14131 msgid "web_services.pref General"
14132 msgstr "Services web"
14133
14134 # Web services > ILS-DI
14135 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14136 msgstr "ILS-DI"
14137
14138 # Web services > IdRef
14139 msgid "web_services.pref IdRef"
14140 msgstr "Services web"
14141
14142 # Web services
14143 #, fuzzy
14144 msgid "web_services.pref Mana KB"
14145 msgstr "Services web"
14146
14147 # Web services > OAI-PMH
14148 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14149 msgstr "OAI-PMH"
14150
14151 # Web services > ILS-DI
14152 #, fuzzy
14153 msgid "web_services.pref REST API"
14154 msgstr "ILS-DI"
14155
14156 # Web services > IdRef
14157 #, fuzzy
14158 msgid "web_services.pref Reporting"
14159 msgstr "Services web"
14160
14161 # Web services > General
14162 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14163 msgstr ""
14164
14165 # Web services > General
14166 msgid ""
14167 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
14168 "Origin header to"
14169 msgstr ""
14170
14171 # Web services > Mana KB
14172 msgid ""
14173 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
14174 "KB:"
14175 msgstr ""
14176
14177 # Serials
14178 #, fuzzy
14179 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14180 msgstr "Abonnement"
14181
14182 # Web services > ILS-DI
14183 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14184 msgstr "Activer"
14185
14186 # Web services > ILS-DI
14187 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14188 msgstr "Désactiver"
14189
14190 # Web services > ILS-DI
14191 msgid ""
14192 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
14193 "bin/koha/ilsdi.pl)"
14194 msgstr ""
14195
14196 # Web services > ILS-DI
14197 #, fuzzy
14198 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14199 msgstr "Désactiver"
14200
14201 # Web services > ILS-DI
14202 msgid ""
14203 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
14204 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
14205 "the field blank to allow any IP address."
14206 msgstr ""
14207
14208 # Web services > IdRef
14209 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14210 msgstr "Activer"
14211
14212 # Web services > IdRef
14213 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14214 msgstr "Désactiver"
14215
14216 # Web services > IdRef
14217 msgid ""
14218 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
14219 "UNIMARC."
14220 msgstr ""
14221
14222 # Web services > IdRef
14223 msgid ""
14224 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
14225 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14226 msgstr ""
14227
14228 # Web services > OAI-PMH
14229 #, fuzzy
14230 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14231 msgstr "Désactiver"
14232
14233 # Web services > OAI-PMH
14234 #, fuzzy
14235 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14236 msgstr "Activer"
14237
14238 # Web services > OAI-PMH
14239 #, fuzzy
14240 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14241 msgstr "Activer"
14242
14243 # Web services > Mana KB
14244 msgid ""
14245 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
14246 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
14247 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
14248 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
14249 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
14250 "license</a>"
14251 msgstr ""
14252
14253 # Web services > Mana KB
14254 msgid ""
14255 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
14256 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14257 msgstr ""
14258
14259 # Web services > Mana KB
14260 msgid ""
14261 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14262 msgstr ""
14263
14264 # Web services > OAI-PMH
14265 msgid ""
14266 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
14267 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14268 msgstr ""
14269
14270 # Web services > OAI-PMH
14271 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14272 msgstr "Désactiver"
14273
14274 # Web services > OAI-PMH
14275 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14276 msgstr "Activer"
14277
14278 # Web services > OAI-PMH
14279 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14280 msgstr "le serveur OAI de Koha"
14281
14282 # Web services > OAI-PMH
14283 #, fuzzy
14284 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14285 msgstr "Désactiver"
14286
14287 # Web services > OAI-PMH
14288 #, fuzzy
14289 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14290 msgstr "Activer"
14291
14292 # Web services > OAI-PMH
14293 msgid ""
14294 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
14295 "when a bibliographic or item record is created or updated."
14296 msgstr ""
14297
14298 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14299 msgid ""
14300 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
14301 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14302 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
14303 "syspref to be enabled."
14304 msgstr ""
14305
14306 # Web services > OAI-PMH
14307 #, fuzzy
14308 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14309 msgstr "Désactiver"
14310
14311 # Web services > OAI-PMH
14312 #, fuzzy
14313 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14314 msgstr "Activer"
14315
14316 # Web services > OAI-PMH
14317 msgid ""
14318 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
14319 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
14320 msgstr ""
14321
14322 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14323 msgid ""
14324 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
14325 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
14326 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
14327 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
14328 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
14329 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
14330 "records."
14331 msgstr ""
14332
14333 # Web services > OAI-PMH
14334 #, fuzzy
14335 msgid ""
14336 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14337 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
14338
14339 # Web services > OAI-PMH
14340 #, fuzzy
14341 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
14342 msgstr "Désactiver"
14343
14344 # Web services > OAI-PMH
14345 #, fuzzy
14346 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
14347 msgstr "le serveur OAI de Koha"
14348
14349 # Web services > OAI-PMH
14350 msgid ""
14351 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
14352 "some point (transient)"
14353 msgstr ""
14354
14355 # Web services > OAI-PMH
14356 msgid ""
14357 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
14358 "(persistent)"
14359 msgstr ""
14360
14361 # Web services > OAI-PMH
14362 msgid ""
14363 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
14364 msgstr ""
14365
14366 # Web services > OAI-PMH
14367 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14368 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
14369
14370 # Web services > OAI-PMH
14371 msgid ""
14372 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
14373 "ListRecords or ListIdentifiers query."
14374 msgstr ""
14375 "notices à la fois en réponse aux requêtes ListRecords et ListIdentifiers."
14376
14377 # Web services > OAI-PMH
14378 msgid ""
14379 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
14380 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
14381 msgstr ""
14382
14383 # Web services > OAI-PMH
14384 msgid ""
14385 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
14386 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
14387 msgstr ""
14388
14389 # Web services > OAI-PMH
14390 #, fuzzy
14391 msgid ""
14392 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
14393 msgstr "Identifier les enregistrement de ce site avec le préfixe :"
14394
14395 # Web services > OAI-PMH
14396 msgid ""
14397 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
14398 "prefix"
14399 msgstr "Identifier les enregistrement de ce site avec le préfixe :"
14400
14401 # Web services > REST API
14402 msgid ""
14403 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
14404 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
14405 "the REST API."
14406 msgstr ""
14407
14408 # Web services > IdRef
14409 #, fuzzy
14410 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
14411 msgstr "Activer"
14412
14413 # Web services > IdRef
14414 #, fuzzy
14415 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
14416 msgstr "Désactiver"
14417
14418 # Web services > IdRef
14419 #, fuzzy
14420 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
14421 msgstr "Activer"
14422
14423 # Web services > IdRef
14424 #, fuzzy
14425 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
14426 msgstr "Désactiver"
14427
14428 # Web services > REST API
14429 msgid ""
14430 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
14431 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
14432 "[EXPERIMENTAL]"
14433 msgstr ""
14434
14435 # Web services > ILS-DI
14436 #, fuzzy
14437 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
14438 msgstr "Activer"
14439
14440 # Web services > ILS-DI
14441 #, fuzzy
14442 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
14443 msgstr "Désactiver"
14444
14445 # Web services > REST API
14446 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
14447 msgstr ""
14448
14449 # Web services > IdRef
14450 #, fuzzy
14451 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
14452 msgstr "Activer"
14453
14454 # Web services > IdRef
14455 #, fuzzy
14456 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
14457 msgstr "Désactiver"
14458
14459 # Web services > REST API
14460 msgid ""
14461 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
14462 "routes (that don't require authenticated access)"
14463 msgstr ""
14464
14465 # Web services > REST API
14466 msgid ""
14467 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
14468 "returned by the REST API endpoints to"
14469 msgstr ""
14470
14471 # Web services > IdRef
14472 #, fuzzy
14473 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
14474 msgstr "Désactiver"
14475
14476 # Web services > OAI-PMH
14477 #, fuzzy
14478 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14479 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
14480
14481 # Web services > Reporting
14482 msgid ""
14483 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
14484 "reports web service."
14485 msgstr ""
14486
14487 # OPAC > Appearance
14488 #, fuzzy
14489 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
14490 #~ msgstr "Inclure"
14491
14492 # OPAC > Features
14493 #, fuzzy
14494 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
14495 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
14496
14497 # OPAC > Appearance
14498 #, fuzzy
14499 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
14500 #~ msgstr "Inclure"