Translation updates for Koha 19.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / sr-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 18:56-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: sr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Pootle-Path: /sr/18.05/sr-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #. %1$s:  END 
22 #. %2$s:  ELSE 
23 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
24 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
26 #, fuzzy, c-format
27 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
28 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
29
30 #. %1$s:  END 
31 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
32 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
33 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
37 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
38
39 #. %1$s:  END 
40 #. %2$s:  END 
41 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
42 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
44 #, fuzzy, c-format
45 msgid "%s %s %s %s by "
46 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
47
48 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
49 #. %2$s: - newline="\n" | html -
50 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
51 #. %4$s:  title | html 
52 #. %5$s: - newline | html -
53 #. %6$s:  title | html 
54 #. %7$s:  barcode | html 
55 #. %8$s: - ELSE -
56 #. %9$s:  title | html 
57 #. %10$s: - newline | html -
58 #. %11$s:  title | html 
59 #. %12$s:  barcode | html 
60 #. %13$s: - END -
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
65 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
69 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
70 #. %3$s:  ELSE 
71 #. %4$s:  END 
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
73 #, fuzzy, c-format
74 msgid "%s %s %s Koha online %s "
75 msgstr "Koha online katalog "
76
77 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
78 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
79 #. %3$s:  ELSE 
80 #. %4$s:  END 
81 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
82 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
83 #. %7$s:  END 
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
87 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
88
89 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
90 #. %2$s:  biblio.title | html 
91 #. %3$s:  ELSE 
92 #. %4$s:  END 
93 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
94 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
95 #. %7$s:  END 
96 #. %8$s:  subtitle | html 
97 #. %9$s:  END 
98 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
99 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
100 #. %12$s:  i = 0 
101 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
102 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
103 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
104 #. %16$s:  END 
105 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
106 #. %18$s:  part_names.$i | html 
107 #. %19$s:  END 
108 #. %20$s:  i = i + 1 
109 #. %21$s:  END 
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
114
115 #. %1$s:  END 
116 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
117 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
118 #. %4$s:  END 
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
120 #, c-format
121 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
122 msgstr ""
123
124 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
125 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
126 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
127 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
128 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
129 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
130 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN'      -
131 #. %8$s: - CASE                    -
132 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
133 #. %10$s: - END -
134 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
135 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
136 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
137 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
138 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
139 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
140 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
141 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
142 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
143 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
144 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
145 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
146 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
147 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
148 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
149 #. %26$s: - CASE                    -
150 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
151 #. %28$s: - END -
152 #. %29$s: - END -
153 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:173
155 #, c-format
156 msgid ""
157 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
158 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
159 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
160 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
161 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
162 msgstr ""
163
164 #. %1$s:  END 
165 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
166 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
167 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
168 #. %5$s:  ELSE 
169 #. %6$s:  END 
170 #. %7$s:  END 
171 #. %8$s:  END 
172 #. %9$s:  ELSE 
173 #. %10$s:  END 
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
177 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
178
179 #. %1$s:  ELSE 
180 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
181 #. %3$s:  END 
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
183 #, c-format
184 msgid "%s %s (not approved) %s "
185 msgstr ""
186
187 #. %1$s:  END 
188 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
190 #, fuzzy, c-format
191 msgid "%s %s Did you mean: "
192 msgstr "Da niste mozda mislili: "
193
194 #. For the first occurrence,
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
199 #, c-format
200 msgid "%s %s End date: "
201 msgstr ""
202
203 #. %1$s:  END 
204 #. %2$s:  ELSE 
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid "%s %s Item in transit to "
208 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
209
210 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
211 #. %2$s:  IF ( HOLD.found ) 
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid "%s %s Item waiting at "
215 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
216
217 #. %1$s:  SWITCH code 
218 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
219 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
220 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
221 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
222 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
223 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
224 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
225 #. %9$s:  END 
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
227 #, c-format
228 msgid ""
229 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
230 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
231 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
232 msgstr ""
233
234 #. %1$s:  END 
235 #. %2$s:  ELSE 
236 #. %3$s:  END 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "%s %s No results found. %s "
240 msgstr "Nema rezultata "
241
242 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
243 #. %2$s:  IF branchcode 
244 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
245 #. %4$s:  ELSE 
246 #. %5$s:  END 
247 #. %6$s:  ELSE 
248 #. %7$s:  IF branchcode 
249 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
250 #. %9$s:  ELSE 
251 #. %10$s:  END 
252 #. %11$s:  END 
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
257 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
258 "news %s %s "
259 msgstr ""
260
261 #. %1$s: - SWITCH index -
262 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
263 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
264 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
265 #. %5$s: - END -
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
267 #, c-format
268 msgid ""
269 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
270 "%s Search also for related subjects %s "
271 msgstr ""
272
273 #. %1$s:  SWITCH m.code 
274 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
275 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
276 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
277 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
278 #. %6$s:  CASE 
279 #. %7$s:  m.code | html 
280 #. %8$s:  END 
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
282 #, c-format
283 msgid ""
284 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
285 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
286 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
287 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
288 "has been submitted. %s %s %s "
289 msgstr ""
290
291 #. %1$s:  END 
292 #. %2$s:  ELSE 
293 #. %3$s:  END 
294 #. %4$s:  END 
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
296 #, fuzzy, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
299 "issues %s %s "
300 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
301
302 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
303 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "%s %s by "
307 msgstr "%s, %s "
308
309 #. %1$s:  i.title | html 
310 #. %2$s:  IF i.author 
311 #. %3$s:  i.author | html 
312 #. %4$s:  END 
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "%s %s by %s %s "
316 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
317
318 #. %1$s:  r.firstname | html 
319 #. %2$s:  r.surname | html 
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
321 #, fuzzy, c-format
322 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
323 msgstr "Trenutno dugujete ukupno:"
324
325 #. %1$s:  firstname | $raw 
326 #. %2$s:  surname | $raw 
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
328 #, c-format
329 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
330 msgstr ""
331
332 #. %1$s:  firstname | $raw 
333 #. %2$s:  surname | $raw 
334 #. %3$s:  shelfname | $raw 
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
336 #, c-format
337 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
338 msgstr ""
339
340 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
341 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "%s %s's fines and charges"
345 msgstr "Kazne i cene"
346
347 #. %1$s:  SWITCH type 
348 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
349 #. %3$s:  CASE 'later' 
350 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
351 #. %5$s:  CASE 'musical' 
352 #. %6$s:  CASE 'broader' 
353 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
354 #. %8$s:  CASE 'parent' 
355 #. %9$s:  CASE 
356 #. %10$s:  IF type 
357 #. %11$s:  type | html 
358 #. %12$s:  END 
359 #. %13$s:  END 
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
361 #, c-format
362 msgid ""
363 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
364 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
365 "%s(%s)%s %s "
366 msgstr ""
367
368 #. %1$s:  SWITCH option 
369 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
370 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
371 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
372 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
373 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
374 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
375 #. %8$s:  CASE 'mods' 
376 #. %9$s:  CASE 'ris' 
377 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
378 #. %11$s:  END 
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
383 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
384 msgstr ""
385
386 #. %1$s:  IF s.is_private 
387 #. %2$s:  IF s.is_shared 
388 #. %3$s:  ELSE 
389 #. %4$s:  END 
390 #. %5$s:  ELSE 
391 #. %6$s:  END 
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
393 #, fuzzy, c-format
394 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
395 msgstr "Nema privatnih listi "
396
397 #. %1$s:  added_count | html 
398 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
399 #. %3$s:  ELSE 
400 #. %4$s:  END 
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
402 #, c-format
403 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
404 msgstr ""
405
406 #. %1$s:  deleted_count | html 
407 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
408 #. %3$s:  ELSE 
409 #. %4$s:  END 
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
411 #, c-format
412 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
413 msgstr ""
414
415 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
416 #. %2$s:  ELSE 
417 #. %3$s:  END 
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
421 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov "
422
423 #. %1$s:  bibliotitle | html 
424 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s (Record no. %s)"
428 msgstr "%s zapis(a)"
429
430 #. %1$s:  IF ( related ) 
431 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
432 #. %3$s:  relate.related_search | html 
433 #. %4$s:  END 
434 #. %5$s:  END 
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
438 msgstr "(slicne pretrage: "
439
440 #. %1$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
441 #. %2$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
442 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
443 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
444 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
446 #, fuzzy, c-format
447 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
448 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
449
450 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
451 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
452 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
454 #, fuzzy, c-format
455 msgid "%s Account frozen %s %s "
456 msgstr "Nalog zamrznut "
457
458 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
460 #, c-format
461 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
462 msgstr ""
463
464 #. %1$s:  IF review.your_comment 
465 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
466 #. %3$s:  ELSE 
467 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
468 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
469 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
470 #. %7$s:  CASE 'full' 
471 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
472 #. %9$s:  review.firstname | html 
473 #. %10$s:  review.surname | html 
474 #. %11$s:  CASE 'first' 
475 #. %12$s:  review.firstname | html 
476 #. %13$s:  CASE 'surname' 
477 #. %14$s:  review.surname | html 
478 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
479 #. %16$s:  review.firstname | html 
480 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
481 #. %18$s:  CASE 'username' 
482 #. %19$s:  review.userid | html 
483 #. %20$s:  END 
484 #. %21$s:  END 
485 #. %22$s:  END 
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
487 #, fuzzy, c-format
488 msgid ""
489 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
490 "%s %s %s %s "
491 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
492
493 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
497 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
498
499 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
500 #. %2$s:  END 
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid ""
504 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
505 "resolve this problem. %s "
506 msgstr ""
507 "Zao mi je, ova stanica za samo-zaduzivanje je izgubila autentikaciju. "
508 "Kontaktirajte administratora da resi problem."
509
510 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
512 #, fuzzy, c-format
513 msgid "%s Automatic renewal "
514 msgstr "Nema vise obnavljanja "
515
516 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
520 msgstr "Nema vise obnavljanja"
521
522 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
523 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
524 #. %3$s:  END 
525 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
526 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
527 #. %6$s:  END 
528 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
529 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
530 #. %9$s:  END 
531 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
532 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
533 #. %12$s:  END 
534 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
535 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
536 #. %15$s:  END 
537 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
538 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
539 #. %18$s:  END 
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
541 #, c-format
542 msgid ""
543 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
544 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
545 msgstr ""
546
547 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
548 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
549 #. %3$s:  END 
550 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
551 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
552 #. %6$s:  END 
553 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
554 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
555 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
556 #. %10$s:  END 
557 #. %11$s:  END 
558 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
559 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
560 #. %14$s:  END 
561 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
562 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
563 #. %17$s:  END 
564 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
565 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
566 #. %20$s:  END 
567 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
568 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
569 #. %23$s:  END 
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
574 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
575 msgstr ""
576
577 #. %1$s:  ELSE 
578 #. %2$s:  END 
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
580 #, c-format
581 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
582 msgstr ""
583
584 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
585 #. %2$s:  ELSE 
586 #. %3$s:  END 
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
588 #, c-format
589 msgid ""
590 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
591 "you cannot add items to this list. %s "
592 msgstr ""
593
594 #. %1$s:  END 
595 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid "%s Holds (%s) "
599 msgstr "Zaduzenja "
600
601 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
603 #, c-format
604 msgid "%s Internet user critics"
605 msgstr ""
606
607 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
608 #. %2$s:  ELSE 
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
612 msgstr ""
613 "Vasa clanska karta je prijavljena kao izgubljena/ukradena. Ako je ovo "
614 "greska, odnesite karticu do pulta u svojoj biblioteci i bice ispravljena."
615
616 #. %1$s:  ELSE 
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
620 msgstr "Publikacija ceka da bude povucena "
621
622 #. %1$s:  issues_count | html 
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s Item(s) checked out"
626 msgstr "%s publikacija zaduzeno"
627
628 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
629 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid ""
633 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
634 msgstr "Nema vise obnavljanja"
635
636 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
637 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "%s No renewal before %s "
641 msgstr "Nema vise obnavljanja "
642
643 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
644 #. %2$s:  LibraryName | html 
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
648 msgstr "Nema rezultata u katalogu. "
649
650 #. %1$s:  ELSE 
651 #. %2$s:  END # / IF results 
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
655 msgstr "Nema rezultata "
656
657 #. %1$s:  ELSE 
658 #. %2$s:  END 
659 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
660 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
661 #. %5$s:  END 
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
663 #, fuzzy, c-format
664 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
665 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
666
667 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "%s Not allowed"
671 msgstr "Nema vise obnavljanja"
672
673 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
675 #, fuzzy, c-format
676 msgid "%s Not renewable "
677 msgstr "Nema vise obnavljanja "
678
679 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
680 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
682 #, fuzzy, c-format
683 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
684 msgstr "Nema vise obnavljanja"
685
686 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
687 #. %2$s:  ELSE 
688 #. %3$s:  END 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
692 msgstr "Nema vise obnavljanja "
693
694 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
695 #. %2$s:  END 
696 #. %3$s:  IF password_too_short 
697 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
698 #. %5$s:  END 
699 #. %6$s:  IF password_too_weak 
700 #. %7$s:  END 
701 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
702 #. %9$s:  END 
703 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
704 #. %11$s:  END 
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid ""
708 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
709 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
710 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
711 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
712 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
713 "password for you. %s "
714 msgstr ""
715 "Vasa sadasnja sifra je uneta neispravno. Ako problem potraje, zatrazite od "
716 "bibliotekara da vam da novu sifru. "
717
718 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
719 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
720 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
721 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
722 #. %5$s:  END 
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
724 #, c-format
725 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
726 msgstr ""
727
728 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
730 #, c-format
731 msgid "%s Professional critics"
732 msgstr ""
733
734 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
735 #. %2$s:  ELSE 
736 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
737 #. %4$s:  ELSE 
738 #. %5$s:  END 
739 #. %6$s:  END 
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid ""
743 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
744 "suggestions %s %s "
745 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
746
747 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s Quotations"
751 msgstr "bez ilustracija"
752
753 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
754 #. %2$s:  END 
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
756 #, fuzzy, c-format
757 msgid "%s Renewal not allowed %s "
758 msgstr "Nema vise obnavljanja"
759
760 #. For the first occurrence,
761 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
762 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
763 #. %3$s:  ELSE 
764 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
765 #. %5$s:  END 
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
768 #, c-format
769 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  LibraryName | html 
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s Search"
776 msgstr "Pretraga"
777
778 #. %1$s:  LibraryName | html 
779 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
780 #. %3$s:  query_desc | html 
781 #. %4$s:  END 
782 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
783 #. %6$s:  limit_desc | html 
784 #. %7$s:  END 
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
786 #, fuzzy, c-format
787 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
788 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
789
790 #. LINK
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
792 #, fuzzy
793 msgid "%s Search RSS feed"
794 msgstr "Pretraga"
795
796 #. %1$s:  LibraryName | html 
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
798 #, fuzzy, c-format
799 msgid "%s Self check-in"
800 msgstr "sistem za samozaduzivanje"
801
802 #. %1$s:  LibraryName | html 
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
804 #, fuzzy, c-format
805 msgid "%s Self checkout system"
806 msgstr "sistem za samozaduzivanje"
807
808 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
809 #. %2$s:  ELSE 
810 #. %3$s:  END 
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
812 #, c-format
813 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
814 msgstr ""
815
816 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
818 #, c-format
819 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
820 msgstr ""
821
822 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
823 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid "%s The passwords do not match. %s "
827 msgstr "Sifra promenjena"
828
829 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
830 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
831 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
832 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
833 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
834 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
835 #. %7$s:  DEBT | $Price 
836 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
837 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
838 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
839 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
840 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
841 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
842 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
843 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
844 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
845 #. %17$s:  END 
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
847 #, c-format
848 msgid ""
849 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
850 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
851 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
852 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
853 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
854 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
855 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
856 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
857 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
858 msgstr ""
859
860 #. %1$s:  IF error 
861 #. %2$s:  ELSE 
862 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
864 #, c-format
865 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
866 msgstr ""
867
868 #. %1$s:  ELSE 
869 #. %2$s:  END 
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
871 #, fuzzy, c-format
872 msgid "%s This record has no items. %s "
873 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
874
875 #. %1$s:  ELSE 
876 #. %2$s:  END 
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
878 #, fuzzy, c-format
879 msgid ""
880 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
881 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt. "
882
883 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
885 #, c-format
886 msgid "%s Video extracts"
887 msgstr ""
888
889 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
890 #. %2$s:  ELSE 
891 #. %3$s:  END 
892 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
893 #. %5$s:  ELSE 
894 #. %6$s:  END 
895 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
896 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
897 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
898 #. %10$s:  ELSE 
899 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
900 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
901 #. %13$s:  END 
902 #. %14$s:  END 
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid ""
906 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
907 "%s %s %s %s %s. "
908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
909
910 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
911 #. %2$s:  ELSE 
912 #. %3$s:  END 
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
914 #, c-format
915 msgid "%s Yes %s No %s "
916 msgstr ""
917
918 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
919 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
920 #. %3$s:  ELSE 
921 #. %4$s:  END 
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
923 #, c-format
924 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
925 msgstr ""
926
927 #. %1$s:  ELSE 
928 #. %2$s:  END 
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
930 #, fuzzy, c-format
931 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
932 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu. "
933
934 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
935 #. %2$s:  ELSE 
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
939 msgstr "Do sada niste pozajmljivali iz ove biblioteke. "
940
941 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
942 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
943 #. %3$s:  ELSE 
944 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
945 #. %5$s:  END 
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
947 #, c-format
948 msgid ""
949 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
950 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
951 msgstr ""
952
953 #. %1$s:  resul.used | html 
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
955 #, c-format
956 msgid "%s biblios"
957 msgstr "%s biblios"
958
959 #. For the first occurrence,
960 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
963 #, c-format
964 msgid "%s by "
965 msgstr ""
966
967 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
968 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
969 #. %3$s:  END 
970 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "%s by %s %s %s "
974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
975
976 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
978 #, c-format
979 msgid "%s holdings"
980 msgstr ""
981
982 #. For the first occurrence,
983 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
986 #, c-format
987 msgid "%s items are on order."
988 msgstr ""
989
990 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
991 #. %2$s:  total | html 
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
993 #, c-format
994 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
995 msgstr ""
996
997 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
999 #, c-format
1000 msgid "%s per day"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
1005 #, c-format
1006 msgid "%s per hour"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. %1$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1010 #. %2$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1011 #. %3$s:  IF HOLD.expirationdate 
1012 #. %4$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1013 #. %5$s:  END 
1014 #. %6$s:  END 
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1019
1020 #. %1$s:  ELSE 
1021 #. %2$s:  heading | html 
1022 #. %3$s:  END 
1023 #. %4$s:  END 
1024 #. %5$s:  BLOCK language 
1025 #. %6$s:  SWITCH lang 
1026 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1027 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1028 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1029 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1030 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1031 #. %12$s:  CASE 
1032 #. %13$s:  lang | html 
1033 #. %14$s:  END 
1034 #. %15$s:  END 
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1036 #, fuzzy, c-format
1037 msgid ""
1038 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1039 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1040
1041 #. %1$s:  FILTER trim 
1042 #. %2$s:  SWITCH type 
1043 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1044 #. %4$s:  CASE 'later' 
1045 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1046 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1047 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1048 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1049 #. %9$s:  CASE 
1050 #. %10$s:  type | html 
1051 #. %11$s:  END 
1052 #. %12$s:  END 
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1057 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. %1$s:  IF contents.count 
1061 #. %2$s:  contents.count | html 
1062 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1063 #. %4$s:  ELSE 
1064 #. %5$s:  END 
1065 #. %6$s:  ELSE 
1066 #. %7$s:  END 
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
1068 #, c-format
1069 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1070 msgstr ""
1071
1072 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1073 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1074 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1075 #. %4$s:  ELSE 
1076 #. %5$s:  END 
1077 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1078 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1079 #. %8$s:  END 
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1083 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1084
1085 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1086 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1087 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1088 #. %4$s:  ELSE 
1089 #. %5$s:  END 
1090 #. %6$s:  ELSE 
1091 #. %7$s:  END 
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid ""
1095 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1096 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1097
1098 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1099 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1100 #. %3$s:  ELSE 
1101 #. %4$s:  END 
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1105 msgstr "samozaduzivanje "
1106
1107 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1108 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1109 #. %3$s:  ELSE 
1110 #. %4$s:  END 
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1112 #, fuzzy, c-format
1113 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1114 msgstr "samozaduzivanje "
1115
1116 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1117 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1122 #, fuzzy, c-format
1123 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1124 msgstr "samozaduzivanje"
1125
1126 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1127 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1128 #. %3$s:  ELSE 
1129 #. %4$s:  END 
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1133 msgstr "samozaduzivanje"
1134
1135 #. For the first occurrence,
1136 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1137 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1138 #. %3$s:  ELSE 
1139 #. %4$s:  END 
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1147 msgstr "Koha online katalog "
1148
1149 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1150 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1151 #. %3$s:  ELSE 
1152 #. %4$s:  END 
1153 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1154 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1155 #. %7$s:  ms_value | html 
1156 #. %8$s:  ELSE 
1157 #. %9$s:  END 
1158 #. %10$s:  ELSE 
1159 #. %11$s:  END 
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1161 #, fuzzy, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1164 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1165 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1166
1167 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1168 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1169 #. %3$s:  ELSE 
1170 #. %4$s:  END 
1171 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1172 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1173 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1174 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1175 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1176 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1177 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1178 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1179 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1180 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1181 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1182 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1183 #. %17$s:  ELSE 
1184 #. %18$s:  END 
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1186 #, c-format
1187 msgid ""
1188 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1189 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1190 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1191 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1192 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1193 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1194 msgstr ""
1195
1196 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1197 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1198 #. %3$s:  ELSE 
1199 #. %4$s:  END 
1200 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1201 #. %6$s:  ELSE 
1202 #. %7$s:  END 
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid ""
1206 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1207 "login disabled %s"
1208 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1209
1210 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1211 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1212 #. %3$s:  ELSE 
1213 #. %4$s:  END 
1214 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1215 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1216 #. %7$s:  query_desc | html 
1217 #. %8$s:  END 
1218 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1219 #. %10$s:  limit_desc | html 
1220 #. %11$s:  END 
1221 #. %12$s:  ELSE 
1222 #. %13$s:  END 
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1224 #, c-format
1225 msgid ""
1226 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1227 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1228 "criteria. %s"
1229 msgstr ""
1230
1231 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1232 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1233 #. %3$s:  ELSE 
1234 #. %4$s:  END 
1235 #. %5$s:  IF ( total ) 
1236 #. %6$s:  ELSE 
1237 #. %7$s:  END 
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1239 #, fuzzy, c-format
1240 msgid ""
1241 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1242 "found%s"
1243 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1244
1245 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1246 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1247 #. %3$s:  ELSE 
1248 #. %4$s:  END 
1249 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1250 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1251 #. %7$s:  ELSE 
1252 #. %8$s:  END 
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1256 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1257
1258 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1259 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1260 #. %3$s:  ELSE 
1261 #. %4$s:  END 
1262 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1263 #. %6$s:  END 
1264 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1265 #. %8$s:  END 
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid ""
1269 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1270 "%sPurchase Suggestions%s"
1271 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
1272
1273 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1274 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1275 #. %3$s:  ELSE 
1276 #. %4$s:  END 
1277 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1278 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1279 #. %7$s:  END 
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid ""
1283 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1284 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1285 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
1286
1287 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1288 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1289 #. %3$s:  ELSE 
1290 #. %4$s:  END 
1291 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1292 #. %6$s:  ELSE 
1293 #. %7$s:  END 
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid ""
1297 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1298 "%sRegister a new account%s"
1299 msgstr "Katalog &rsaquo; Licni podaci za %s %s "
1300
1301 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1302 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1303 #. %3$s:  ELSE 
1304 #. %4$s:  END 
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1308 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
1309
1310 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1311 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1312 #. %3$s:  ELSE 
1313 #. %4$s:  END 
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1317 msgstr "Katalog &rsaquo; Napredna pretraga "
1318
1319 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1320 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1321 #. %3$s:  ELSE 
1322 #. %4$s:  END 
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1326 msgstr "Katalog &rsaquo; Desila se greska "
1327
1328 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1329 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1330 #. %3$s:  ELSE 
1331 #. %4$s:  END 
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1333 #, fuzzy, c-format
1334 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1335 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1336
1337 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1338 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1339 #. %3$s:  ELSE 
1340 #. %4$s:  END 
1341 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1342 #. %6$s:  IF authtypetext 
1343 #. %7$s:  authtypetext | html 
1344 #. %8$s:  END 
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid ""
1348 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1349 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1350
1351 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1352 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1353 #. %3$s:  ELSE 
1354 #. %4$s:  END 
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1358 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1359
1360 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1361 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1362 #. %3$s:  ELSE 
1363 #. %4$s:  END 
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1367 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
1368
1369 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1370 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1371 #. %3$s:  ELSE 
1372 #. %4$s:  END 
1373 #. %5$s:  title | html 
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1377 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1378
1379 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1380 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1381 #. %3$s:  ELSE 
1382 #. %4$s:  END 
1383 #. %5$s:  course.course_name | html 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1385 #, fuzzy, c-format
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1387 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s "
1388
1389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1390 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1391 #. %3$s:  ELSE 
1392 #. %4$s:  END 
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1394 #, fuzzy, c-format
1395 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1396 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1397
1398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1399 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1400 #. %3$s:  ELSE 
1401 #. %4$s:  END 
1402 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1406 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1407
1408 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1409 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1410 #. %3$s:  ELSE 
1411 #. %4$s:  END 
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1415 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1416
1417 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1418 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1419 #. %3$s:  ELSE 
1420 #. %4$s:  END 
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1424 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1425
1426 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1427 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1428 #. %3$s:  ELSE 
1429 #. %4$s:  END 
1430 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1434 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1435
1436 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1437 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1438 #. %3$s:  ELSE 
1439 #. %4$s:  END 
1440 #. %5$s:  authtypetext | html 
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1442 #, fuzzy, c-format
1443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1444 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1445
1446 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1447 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1448 #. %3$s:  ELSE 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1453 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
1454
1455 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1456 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1457 #. %3$s:  ELSE 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1463 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
1464
1465 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1466 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1467 #. %3$s:  ELSE 
1468 #. %4$s:  END 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1472 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
1473
1474 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1475 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1476 #. %3$s:  ELSE 
1477 #. %4$s:  END 
1478 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1482 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1483
1484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1485 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1486 #. %3$s:  ELSE 
1487 #. %4$s:  END 
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1491 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1492
1493 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1494 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1495 #. %3$s:  ELSE 
1496 #. %4$s:  END 
1497 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1501 msgstr "Katalog &rsaquo; MARC detalji za zapis broj %s "
1502
1503 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1504 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1505 #. %3$s:  ELSE 
1506 #. %4$s:  END 
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1510 msgstr "Katalog &rsaquo; Najpopularniji naslovi "
1511
1512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1513 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1514 #. %3$s:  ELSE 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #. %5$s:  q | html 
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1520 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1521
1522 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1523 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1524 #. %3$s:  ELSE 
1525 #. %4$s:  END 
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1529 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1530
1531 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1532 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1533 #. %3$s:  ELSE 
1534 #. %4$s:  END 
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1538 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
1539
1540 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1541 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1542 #. %3$s:  ELSE 
1543 #. %4$s:  END 
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1547 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1548
1549 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1550 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1551 #. %3$s:  ELSE 
1552 #. %4$s:  END 
1553 #. %5$s:  q | html 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1557 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1558
1559 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1560 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1561 #. %3$s:  ELSE 
1562 #. %4$s:  END 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1566 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1567
1568 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1569 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1570 #. %3$s:  ELSE 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1575 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
1576
1577 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1578 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1579 #. %3$s:  ELSE 
1580 #. %4$s:  END 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1584 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
1585
1586 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1587 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1588 #. %3$s:  ELSE 
1589 #. %4$s:  END 
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1591 #, fuzzy, c-format
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1593 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
1594
1595 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1596 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1597 #. %3$s:  ELSE 
1598 #. %4$s:  END 
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1602 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1603
1604 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1605 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1606 #. %3$s:  ELSE 
1607 #. %4$s:  END 
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1611 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1612
1613 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1614 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1615 #. %3$s:  ELSE 
1616 #. %4$s:  END 
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1620 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1621
1622 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1623 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1624 #. %3$s:  ELSE 
1625 #. %4$s:  END 
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1629 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1630
1631 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1632 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1633 #. %3$s:  ELSE 
1634 #. %4$s:  END 
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1636 #, fuzzy, c-format
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1638 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1639
1640 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1641 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1642 #. %3$s:  ELSE 
1643 #. %4$s:  END 
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1647 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1648
1649 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1650 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1651 #. %3$s:  ELSE 
1652 #. %4$s:  END 
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1656 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1657
1658 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1659 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1660 #. %3$s:  ELSE 
1661 #. %4$s:  END 
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1665 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1666
1667 #. For the first occurrence,
1668 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1669 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1670 #. %3$s:  ELSE 
1671 #. %4$s:  END 
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1676 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1677
1678 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1679 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1680 #. %3$s:  ELSE 
1681 #. %4$s:  END 
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1685 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1686
1687 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1688 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1689 #. %3$s:  ELSE 
1690 #. %4$s:  END 
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1694 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1695
1696 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1697 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1698 #. %3$s:  ELSE 
1699 #. %4$s:  END 
1700 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1704 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1705
1706 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1707 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1708 #. %3$s:  ELSE 
1709 #. %4$s:  END 
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1713 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1714
1715 #. LINK
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1717 #, fuzzy
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1719 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1720
1721 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1722 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1723 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1724 #. %4$s:  ELSE 
1725 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1726 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1727 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1728 #. %8$s:  ELSE 
1729 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1730 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1731 #. %11$s:  END 
1732 #. %12$s:  END 
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1734 #, c-format
1735 msgid ""
1736 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1737 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1738 "%s%s"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1742 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1743 #. %3$s:  ELSE 
1744 #. %4$s:  END 
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1746 #, c-format
1747 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1751 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1752 #. %3$s:  END 
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
1754 #, fuzzy, c-format
1755 msgid "%s, by %s%s "
1756 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1757
1758 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1759 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1761 #, c-format
1762 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1766 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1768 #, c-format
1769 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. For the first occurrence,
1773 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1774 #. %2$s:  i.biblionumber | html 
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1779 #, c-format
1780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1784 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1786 #, c-format
1787 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1791 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1792 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1794 #, c-format
1795 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1800 #, c-format
1801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1802 msgstr ""
1803
1804 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1805 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1807 #, c-format
1808 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1809 msgstr ""
1810
1811 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1812 #. %2$s:  query_cgi | html 
1813 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1815 #, c-format
1816 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1820 #. %2$s:  query_cgi | html 
1821 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1823 #, c-format
1824 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1828 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1830 #, c-format
1831 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1836 #, c-format
1837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1838 msgstr ""
1839
1840 #. %1$s:  ELSE 
1841 #. %2$s:  END 
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1843 #, fuzzy, c-format
1844 msgid "%s0 biblios%s "
1845 msgstr "%s biblios"
1846
1847 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1848 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1849 #. %3$s:  END 
1850 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1851 #. %5$s:  starting_location | html 
1852 #. %6$s:  END 
1853 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1854 #. %8$s:  starting_ccode | html 
1855 #. %9$s:  END 
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1860 "%s "
1861 msgstr ""
1862
1863 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1864 #. %2$s:  ELSE 
1865 #. %3$s:  END 
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1869 msgstr "Kolekcija: %s"
1870
1871 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1872 #. %2$s:  END 
1873 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1874 #. %4$s:  END 
1875 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1876 #. %6$s:  END 
1877 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1878 #. %8$s:  END 
1879 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1880 #. %10$s:  END 
1881 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1882 #. %12$s:  END 
1883 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1884 #. %14$s:  END 
1885 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1886 #. %16$s:  END 
1887 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1888 #. %18$s:  END 
1889 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1890 #. %20$s:  END 
1891 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1892 #. %22$s:  END 
1893 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1894 #. %24$s:  END 
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1899 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1900 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1904 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1905 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1906 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1907 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1908 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1909 #. %7$s:  ELSE 
1910 #. %8$s:  END 
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
1912 #, c-format
1913 msgid ""
1914 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1915 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1919 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1920 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1921 #. %4$s:  ELSE 
1922 #. %5$s:  END 
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1924 #, c-format
1925 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1929 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1930 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1931 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1932 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1933 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1934 #. %7$s:  ELSE 
1935 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1936 #. %9$s:  END 
1937 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1938 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1939 #. %12$s:  END 
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1944 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1945 "%s(%s)%s "
1946 msgstr ""
1947
1948 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1949 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1950 #. %3$s:  END 
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1955 "%s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. %1$s:  ELSE 
1959 #. %2$s:  END 
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1961 #, c-format
1962 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1963 msgstr ""
1964
1965 #. %1$s:  ELSE 
1966 #. %2$s:  END 
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1968 #, c-format
1969 msgid "%sThis record has no items.%s "
1970 msgstr ""
1971
1972 #. For the first occurrence,
1973 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1974 #. %2$s:  ELSE 
1975 #. %3$s:  END 
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1978 #, c-format
1979 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1983 #. %2$s:  ELSE 
1984 #. %3$s:  END 
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1986 #, fuzzy, c-format
1987 msgid "%sYes%sNo%s "
1988 msgstr "(bez naslova) "
1989
1990 #. %1$s:  ELSE 
1991 #. %2$s:  END 
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1993 #, c-format
1994 msgid "%sa list:%s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #. For the first occurrence,
1998 #. %1$s:  IF ( author ) 
1999 #. %2$s:  author | html 
2000 #. %3$s:  END 
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "%sby %s%s"
2005 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2006
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2009 #, c-format
2010 msgid "&lt;&lt; Previous"
2011 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2012
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2017 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2024 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2028 #, c-format
2029 msgid ""
2030 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2031 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2032 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2033 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2034 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2035 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2036 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2037 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2038 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2039 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2040 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2041 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2042 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2043 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2044 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2045 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2046 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2047 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2048 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2049 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2050 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2051 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2052 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2053 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2054 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2055 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2056 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2057 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2058 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2059 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2060 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2061 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2062 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2063 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2064 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2065 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2066 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2067 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2068 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2069 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2070 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2071 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2072 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2073 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2074 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2075 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2076 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2077 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2078 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2079 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2080 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2081 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2082 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2083 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2084 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2085 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2086 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2087 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2088 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2089 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2090 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2091 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2092 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2093 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2094 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2095 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2096 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2097 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2098 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2099 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2106 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2107 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2108 "GetPatronStatus&gt;"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2115 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2116 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2117 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2118 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2119 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2120 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2121 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2122 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2123 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2124 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2125 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2126 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2127 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2128 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2129 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2130 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2131 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2132 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2133 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2134 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2135 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2136 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2137 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2138 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2139 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2140 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2141 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2142 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2143 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2144 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2145 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2146 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2147 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2148 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2149 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2150 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2151 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2152 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2153 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2154 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2155 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2156 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2157 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2158 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2159 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2160 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2161 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2162 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2163 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2164 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2165 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2166 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2167 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2168 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2169 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2170 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2171 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2172 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2173 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2174 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2175 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2176 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2177 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2178 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2179 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2180 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2181 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2182 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2183 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2184 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2185 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2186 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2187 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2188 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2189 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2190 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2191 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2192 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2193 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2194 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2195 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2196 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2197 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2198 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2199 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2200 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2201 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2202 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2203 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2204 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2205 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2206 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2207 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2208 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2209 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2210 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2211 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2212 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2213 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2214 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2215 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2216 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2217 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2218 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2219 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2220 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2221 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2222 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2223 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2224 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2231 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2232 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2237 #, c-format
2238 msgid ""
2239 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2240 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2241 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2242 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2249 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2256 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2257 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2264 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2265 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2266 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2267 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2268 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2269 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2270 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2271 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2272 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2273 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2274 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2275 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2276 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2277 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2278 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2279 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2280 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2281 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2282 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2283 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2284 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2291 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2292 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2293 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2294 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2295 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2296 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2297 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2298 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2299 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2300 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2301 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2302 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2303 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2304 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2305 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2306 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2307 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2311 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2315 msgstr "%s %s (%s)"
2316
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2320 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor"
2321
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2323 #, c-format
2324 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv konferencije"
2331
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2333 #, c-format
2334 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2338 #, c-format
2339 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2340 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2341
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2343 #, c-format
2344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2345 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2346
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2350 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor"
2351
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2353 #, c-format
2354 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2360 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Licno ime"
2361
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2363 #, c-format
2364 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2368 #, c-format
2369 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2373 #, c-format
2374 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2378 #, fuzzy, c-format
2379 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2380 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2381
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2385 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov"
2386
2387 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2391 msgstr "%s %s (%s)"
2392
2393 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2395 #, c-format
2396 msgid "(%s biblios)"
2397 msgstr "(%s biblios)"
2398
2399 #. For the first occurrence,
2400 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2401 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2408 #, c-format
2409 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2410 msgstr "(%s od %s produzenja ostalo)"
2411
2412 #. For the first occurrence,
2413 #. %1$s:  HOLDS.count | html 
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2418 #, c-format
2419 msgid "(%s total)"
2420 msgstr "(%s ukupno)"
2421
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
2423 #, c-format
2424 msgid "(123) 456-7890"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:207
2428 #, c-format
2429 msgid "(Accruing)"
2430 msgstr ""
2431
2432 #. For the first occurrence,
2433 #. SCRIPT
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2435 msgid "(All)"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid ""
2441 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2442 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
2443
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2445 #, c-format
2446 msgid "(Checked out)"
2447 msgstr "(Odjavljeno)"
2448
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:210
2450 #, c-format
2451 msgid "(Forgiven)"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2458 "for assistance)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:212
2462 #, c-format
2463 msgid "(Lost)"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2468 #, c-format
2469 msgid "(Not supported by Koha)"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2476 #, c-format
2477 msgid "(Not supported yet)"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "(Optional)"
2493 msgstr "(%s ukupno)"
2494
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2499 #, c-format
2500 msgid "(Optional, default 0)"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2504 #, c-format
2505 msgid "(Optional, default 1)"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2513 "online.)"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:209
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "(Replaced)"
2519 msgstr "Pravni clanci"
2520
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "(Required)"
2545 msgstr "Zatrazeno"
2546
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:208
2548 #, c-format
2549 msgid "(Returned)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2562 "assistance)"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2569 "assistance)"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2576 #, c-format
2577 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2581 #, c-format
2582 msgid "(Use OPAC instead)"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2587 #, c-format
2588 msgid "(Use SRU instead)"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:211
2592 #, c-format
2593 msgid "(Voided)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:197
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2600 #, c-format
2601 msgid "(done)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. SCRIPT
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2606 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. For the first occurrence,
2610 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2613 #, c-format
2614 msgid "(modified on %s)"
2615 msgstr "(izmenjeno na %s)"
2616
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "(on hold)"
2620 msgstr "Zadrzano"
2621
2622 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2624 #, c-format
2625 msgid "(only %s)"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "(overdue)"
2632 msgstr "Kasnjenja "
2633
2634 #. For the first occurrence,
2635 #. %1$s:  priority | html 
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1375
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "(priority %s)"
2640 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
2641
2642 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2643 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2644 #. %3$s:  END 
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2646 #, c-format
2647 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "(remove)"
2658 msgstr "Kritike"
2659
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "-- Choose --"
2664 msgstr "-- Odaberite format --"
2665
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2668 #, c-format
2669 msgid "-- Choose format --"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2673 #, c-format
2674 msgid "-- none -- "
2675 msgstr ""
2676
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2678 #, c-format
2679 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2683 #, c-format
2684 msgid ". Please contact the library for more information."
2685 msgstr ""
2686
2687 #. %1$s:  ELSE 
2688 #. %2$s:  END 
2689 #. %3$s:  END 
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2693 msgstr "Nemate kazni ni dugovanja."
2694
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2696 #, c-format
2697 msgid "...or..."
2698 msgstr "...ili..."
2699
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
2701 #, c-format
2702 msgid "0.00"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2706 #, c-format
2707 msgid "000 "
2708 msgstr ""
2709
2710 #. SPAN
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2713 msgid "0000-00-00"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
2718 #, c-format
2719 msgid "1 item is on order."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "10 titles"
2725 msgstr "naslovi"
2726
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "100 titles"
2730 msgstr "naslovi"
2731
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2734 #, c-format
2735 msgid "12 months"
2736 msgstr "12 meseci"
2737
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2739 #, fuzzy, c-format
2740 msgid "15 titles"
2741 msgstr "naslovi"
2742
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "20 titles"
2746 msgstr "naslovi"
2747
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2750 #, c-format
2751 msgid "3 months"
2752 msgstr "3 meseca"
2753
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "30 titles"
2757 msgstr "naslovi"
2758
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "40 titles"
2762 msgstr "naslovi"
2763
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "50 titles"
2767 msgstr "naslovi"
2768
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2771 #, c-format
2772 msgid "6 months"
2773 msgstr "6 meseci"
2774
2775 #. SPAN
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2777 msgid "9999-12-31"
2778 msgstr ""
2779
2780 #. %1$s:  ELSE 
2781 #. %2$s:  END 
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2783 #, c-format
2784 msgid ": %sa list:%s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2791 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2795 #, c-format
2796 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2797 msgstr ""
2798
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2800 #, c-format
2801 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2802 msgstr ""
2803
2804 #. %1$s:  message_value | html 
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2806 #, c-format
2807 msgid ""
2808 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "A specific item"
2814 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju "
2815
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
2817 #, c-format
2818 msgid "About the author"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
2822 #, c-format
2823 msgid "Abstracts/summaries"
2824 msgstr "Abstrakti/sazeci"
2825
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "Access denied"
2831 msgstr "pristup uskracen"
2832
2833 #. SCRIPT
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Access online"
2837 msgstr "pristup uskracen"
2838
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2844 "Please contact the library. "
2845 msgstr ""
2846
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2848 #, c-format
2849 msgid "Acquired in the last:"
2850 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2856 msgstr "Datum nabavke: od najnovijeg do najstarijeg"
2857
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2860 #, fuzzy, c-format
2861 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2862 msgstr "Datum nabavke: od najstarijeg do najnovijeg"
2863
2864 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
2872 #, c-format
2873 msgid "Add"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. %1$s:  total | html 
2877 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2879 #, c-format
2880 msgid "Add %s items to %s"
2881 msgstr ""
2882
2883 #. A name=ButtonPlus
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2885 msgid "Add another field"
2886 msgstr "Dodaj jos jedno polje"
2887
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid "Add tag"
2892 msgstr "Dodaj u"
2893
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "Add tag(s)"
2897 msgstr "Dodaj u"
2898
2899 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2901 #, c-format
2902 msgid "Add to %s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
2906 #, c-format
2907 msgid "Add to a list"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2911 #, c-format
2912 msgid "Add to a new list:"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. For the first occurrence,
2916 #. SCRIPT
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
2920 #, c-format
2921 msgid "Add to cart"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2925 #, c-format
2926 msgid "Add to list:"
2927 msgstr "Dodaj na listu:"
2928
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "Add to your cart"
2932 msgstr "Dodaj u svoju korpu"
2933
2934 #. SCRIPT
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Add to..."
2938 msgstr "Dodaj u"
2939
2940 #. SCRIPT
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Add to: "
2944 msgstr "Dodaj u"
2945
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
2947 #, c-format
2948 msgid "Additional authors:"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2952 #, fuzzy, c-format
2953 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2954 msgstr "Dodatni tipovi sadrzaja"
2955
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "Additional information"
2959 msgstr "Kontakt podaci"
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2967 #, c-format
2968 msgid "Address 2:"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
2977 #, c-format
2978 msgid "Address:"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. IMG
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Adlibris cover image"
2990 msgstr "Prednja korica (slika)"
2991
2992 #. IMG
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
2994 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
2998 #, c-format
2999 msgid "Adolescent"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3003 #, c-format
3004 msgid "Adult"
3005 msgstr "Za odrasle"
3006
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3010 #, c-format
3011 msgid "Advanced search"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
3017 #, c-format
3018 msgid "All"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "All Tags"
3024 msgstr "Svi ogranci"
3025
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "All collections"
3029 msgstr "mesovita kolekcija"
3030
3031 #. SCRIPT
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3033 msgid "All holds will be suspended."
3034 msgstr ""
3035
3036 #. SCRIPT
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3038 msgid "All holds will resume."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3042 #, c-format
3043 msgid "All item types"
3044 msgstr "Svi tipovi publikacija"
3045
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3049 #, c-format
3050 msgid "All libraries"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3054 #, c-format
3055 msgid "Allow changes to contents from: "
3056 msgstr ""
3057
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
3060 #, c-format
3061 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
3066 #, c-format
3067 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3074 "expires."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3078 #, c-format
3079 msgid "Alternate address"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3083 #, fuzzy, c-format
3084 msgid "Alternate address information: "
3085 msgstr "Informacije"
3086
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3088 #, c-format
3089 msgid "Alternate contact"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3096 #, c-format
3097 msgid "Amount"
3098 msgstr "Iznos"
3099
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3102 #, c-format
3103 msgid "Amount outstanding"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:164
3107 #, c-format
3108 msgid "Amount to pay: "
3109 msgstr ""
3110
3111 #. %1$s:  shelfname | html 
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3115 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
3116
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "An error occurred when creating this list."
3120 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
3121
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid "An error occurred when deleting this list."
3125 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
3126
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid "An error occurred when updating this list."
3130 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
3131
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "An error occurred while processing your request."
3135 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
3136
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid ""
3140 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3141 "exist."
3142 msgstr "Ova greska znaci da je link polomljen i da ta stranica ne postoji."
3143
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3145 #, c-format
3146 msgid "An invitation to share list "
3147 msgstr ""
3148
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3150 #, c-format
3151 msgid "Any"
3152 msgstr "Bilo koji"
3153
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3155 #, c-format
3156 msgid "Any audience"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3160 #, c-format
3161 msgid "Any content"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3165 #, c-format
3166 msgid "Any format"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "Any item "
3172 msgstr "Svi tipovi publikacija"
3173
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "Any item type"
3177 msgstr "Svi tipovi publikacija"
3178
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3180 #, c-format
3181 msgid "Any phrase"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3185 #, c-format
3186 msgid "Any word"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3191 #, c-format
3192 msgid "Anyone"
3193 msgstr "Bilo ko"
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "Anyone seeing this list"
3198 msgstr "Obrisi ovu listu"
3199
3200 #. SCRIPT
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3202 msgid "Apr"
3203 msgstr ""
3204
3205 #. SCRIPT
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3207 msgid "April"
3208 msgstr ""
3209
3210 #. SCRIPT
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3214 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3215
3216 #. For the first occurrence,
3217 #. SCRIPT
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3220 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. SCRIPT
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3227 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3228
3229 #. SCRIPT
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3233 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3234
3235 #. SCRIPT
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3239 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3240
3241 #. SCRIPT
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3243 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3244 msgstr ""
3245
3246 #. SCRIPT
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3248 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3249 msgstr ""
3250
3251 #. SCRIPT
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3253 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3254 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3255
3256 #. SCRIPT
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3258 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3259 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3260
3261 #. SCRIPT
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3263 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. SCRIPT
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3270 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3271
3272 #. SCRIPT
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3276 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3277
3278 #. SCRIPT
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3282 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3283
3284 #. SCRIPT
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3288 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3289
3290 #. SCRIPT
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3294 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3295
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
3297 #, c-format
3298 msgid "Arrived"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
3302 #, c-format
3303 msgid "Article requests "
3304 msgstr ""
3305
3306 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3308 #, c-format
3309 msgid "Article requests (%s)"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3313 #, c-format
3314 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
3319 #, c-format
3320 msgid "Ascending"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3324 #, c-format
3325 msgid "Ask for a discharge"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3332 "and start over."
3333 msgstr ""
3334
3335 #. OPTION
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
3337 msgid "At least one item is available at this library"
3338 msgstr ""
3339
3340 #. For the first occurrence,
3341 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3344 #, c-format
3345 msgid "At library: %s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3349 #, c-format
3350 msgid "Audience"
3351 msgstr "Publika"
3352
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3354 #, c-format
3355 msgid "Audiovisual profile:"
3356 msgstr ""
3357
3358 #. SCRIPT
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3360 msgid "Aug"
3361 msgstr ""
3362
3363 #. SCRIPT
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3365 msgid "August"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3371 #, c-format
3372 msgid "AuthenticatePatron"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3376 #, c-format
3377 msgid ""
3378 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3379 "patron."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3396 #, c-format
3397 msgid "Author"
3398 msgstr "Autor"
3399
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3402 #, c-format
3403 msgid "Author (A-Z)"
3404 msgstr "Autor (A-Z)"
3405
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3408 #, c-format
3409 msgid "Author (Z-A)"
3410 msgstr "Autor (Z-A)"
3411
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3413 #, c-format
3414 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3418 #, c-format
3419 msgid "Author(s)"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. For the first occurrence,
3423 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3424 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3425 #. %3$s:  END 
3426 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3427 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3428 #. %6$s:  END 
3429 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3430 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3431 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3432 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3433 #. %11$s:  END 
3434 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3435 #. %13$s:  END 
3436 #. %14$s:  END 
3437 #. %15$s:  END 
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3440 #, c-format
3441 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3442 msgstr ""
3443
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3448 #, c-format
3449 msgid "Author:"
3450 msgstr "Autor:"
3451
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3453 #, c-format
3454 msgid "Authority"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3463 #, c-format
3464 msgid "Authority search"
3465 msgstr "Pretraga autorstva"
3466
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3468 #, c-format
3469 msgid "Authority search results"
3470 msgstr "Rezultati pretrage autorstva"
3471
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3473 #, c-format
3474 msgid "Authority type: "
3475 msgstr ""
3476
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "Authorized headings"
3480 msgstr "Odobrena zaglavlja"
3481
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3483 #, c-format
3484 msgid "Authors"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "Availability"
3490 msgstr "Raspolozivost "
3491
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "Availability:"
3496 msgstr "Raspolozivost"
3497
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "Availability: "
3501 msgstr "Raspolozivost"
3502
3503 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "Available %s"
3507 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
3508
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "Available issues"
3512 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
3513
3514 #. For the first occurrence,
3515 #. %1$s:  rating_avg | html 
3516 #. %2$s:  ratings.count | html 
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
3519 #, c-format
3520 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3524 #, c-format
3525 msgid "Awards:"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3529 #, c-format
3530 msgid "BE CAREFUL"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3534 #, c-format
3535 msgid "BT"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "Back to lists"
3542 msgstr "Nazad u biblio"
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "Back to results"
3547 msgstr "Nazad u biblio"
3548
3549 #. A
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3551 msgid "Back to the results search list"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3563 #, c-format
3564 msgid "Barcode"
3565 msgstr "Bar kod"
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
3569 #, c-format
3570 msgid "Barcode:"
3571 msgstr ""
3572
3573 #. %1$s:  END 
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3575 #, c-format
3576 msgid ""
3577 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3578 "assistance. %s "
3579 msgstr ""
3580
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3583 #, c-format
3584 msgid "BibTeX"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3588 #, c-format
3589 msgid "Biblio records"
3590 msgstr "Biblio zapisi"
3591
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3593 #, c-format
3594 msgid "Bibliographies"
3595 msgstr "Bibliografije"
3596
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3598 #, c-format
3599 msgid "Biography"
3600 msgstr "Biografija"
3601
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3603 #, c-format
3604 msgid "Blocked"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "Blocked record"
3610 msgstr "Biblio zapisi"
3611
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
3613 #, c-format
3614 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3618 #, c-format
3619 msgid "Braille"
3620 msgstr "Brajeva azbuka"
3621
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
3623 #, c-format
3624 msgid "Brief display"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "Brief history"
3631 msgstr "imenik"
3632
3633 #. ABBR
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3635 msgid "Broader Term"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "Browse by hierarchy"
3641 msgstr "Pregled po hijerarhiji"
3642
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3644 #, fuzzy, c-format
3645 msgid "Browse our catalog"
3646 msgstr "Pregled naseg kataloga"
3647
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "Browse results"
3652 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
3653
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "Browse shelf"
3658 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
3659
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "CAS login"
3664 msgstr "Prijavite se:"
3665
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3667 #, c-format
3668 msgid "CD audio"
3669 msgstr "CD zvuk"
3670
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3672 #, c-format
3673 msgid "CD software"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3677 #, c-format
3678 msgid "CGI debug is on."
3679 msgstr ""
3680
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3685 #, c-format
3686 msgid "CSV - %s"
3687 msgstr ""
3688
3689 #. OPTGROUP
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3691 msgid "Call Number"
3692 msgstr "Signatura"
3693
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3699 #, c-format
3700 msgid "Call no."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "Call no.:"
3707 msgstr "Signatura"
3708
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3723 #, c-format
3724 msgid "Call number"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3729 #, c-format
3730 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3735 #, c-format
3736 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3740 #, c-format
3741 msgid "Call number:"
3742 msgstr ""
3743
3744 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
3746 #, fuzzy, c-format
3747 msgid "Call number: %s"
3748 msgstr "Signatura"
3749
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
3781 #, c-format
3782 msgid "Cancel"
3783 msgstr "Odustani"
3784
3785 #. A
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "Cancel email notification"
3790 msgstr "Klasifikacija"
3791
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "Cancel email notification "
3795 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
3796
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "Cancel enrollment "
3800 msgstr "Datum prijema"
3801
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
3804 #, fuzzy, c-format
3805 msgid "Cancel rating"
3806 msgstr "Odustani"
3807
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "Cancel:"
3811 msgstr "Odustani"
3812
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
3816 #, fuzzy, c-format
3817 msgid "CancelHold"
3818 msgstr "Odustani"
3819
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "CancelRecall "
3823 msgstr "Odustani "
3824
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
3826 #, c-format
3827 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3828 msgstr ""
3829
3830 #. IMG
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3832 msgid "Cannot be put on hold"
3833 msgstr ""
3834
3835 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "Card number can be up to %s characters."
3839 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
3840
3841 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3842 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3846 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
3847
3848 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3852 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
3853
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
3855 #, fuzzy, c-format
3856 msgid "Card number:"
3857 msgstr "Broj kartice:"
3858
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3862 #, c-format
3863 msgid "Cart"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3867 #, c-format
3868 msgid "Cassette recording"
3869 msgstr "Snimak na kasetama"
3870
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3872 #, c-format
3873 msgid "Catalog"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
3877 #, c-format
3878 msgid "Catalogs"
3879 msgstr "Katalozi"
3880
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3884 #, c-format
3885 msgid "Category:"
3886 msgstr "Kategorija:"
3887
3888 #. INPUT type=submit
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Change password"
3892 msgstr "promena sifre"
3893
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "Change your password"
3897 msgstr "promena sifre"
3898
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "Change your password "
3902 msgstr "Promenite sifru "
3903
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3905 #, c-format
3906 msgid "Chapters"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
3911 #, c-format
3912 msgid "Chapters:"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "Charges"
3919 msgstr "Kazne i cene"
3920
3921 #. For the first occurrence,
3922 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "Charges (%s)"
3927 msgstr "Uloge"
3928
3929 #. For the first occurrence,
3930 #. SCRIPT
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "Check in"
3935 msgstr "(Odjavljeno)"
3936
3937 #. INPUT type=submit name=confirm
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
3939 msgid "Check in item"
3940 msgstr ""
3941
3942 #. SCRIPT
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Check out"
3946 msgstr "Zaduzenja"
3947
3948 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
3949 #. %2$s:  END 
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3953 msgstr "Zaduzite ili vretite publikaciju "
3954
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
3956 #, c-format
3957 msgid "Check-in date:"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Checked in"
3963 msgstr "(Odjavljeno)"
3964
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
3967 #, c-format
3968 msgid "Checked out"
3969 msgstr ""
3970
3971 #. %1$s:  issues_count | html 
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "Checked out (%s)"
3975 msgstr "(Odjavljeno)"
3976
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "Checked out on"
3980 msgstr "(Odjavljeno)"
3981
3982 #. %1$s:  item.firstname | html 
3983 #. %2$s:  item.surname | html 
3984 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3985 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3986 #. %5$s:  END 
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3990 msgstr "(Odjavljeno)"
3991
3992 #. SCRIPT
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Checked out until %s"
3996 msgstr "(Odjavljeno)"
3997
3998 #. SCRIPT
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Checked out until: "
4002 msgstr "(Odjavljeno)"
4003
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "Checkout"
4010 msgstr "Zaduzenja"
4011
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4013 #, c-format
4014 msgid "Checkout history"
4015 msgstr ""
4016
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. SCRIPT
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4022 #, c-format
4023 msgid "Checkouts"
4024 msgstr "Zaduzenja"
4025
4026 #. %1$s:  issues_count | html 
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Checkouts (%s)"
4030 msgstr "(Odjavljeno)"
4031
4032 #. %1$s:  borrowername | html 
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Checkouts for %s "
4036 msgstr "Zaduzujem na %s %s (%s) "
4037
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Checkouts: "
4041 msgstr "Zaduzenja "
4042
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4044 #, c-format
4045 msgid "Citation"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
4054 #, c-format
4055 msgid "City:"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4059 #, c-format
4060 msgid "Claimed"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4064 #, c-format
4065 msgid "Classification"
4066 msgstr "Klasifikacija"
4067
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4072 #, c-format
4073 msgid "Classification: %s "
4074 msgstr ""
4075
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
4080 #, c-format
4081 msgid "Clear"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. For the first occurrence,
4085 #. SCRIPT
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4095 #, c-format
4096 msgid "Clear all"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. For the first occurrence,
4100 #. SCRIPT
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4103 #, c-format
4104 msgid "Clear date"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4109 #, c-format
4110 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "Click here if you're not %s"
4117 msgstr "(<a1>Kliknite ovde</a> ukoliko niste %s %s %s)"
4118
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "Click here to login."
4122 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4123
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "Click here to view"
4127 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4128
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "Click here to view them all."
4132 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4133
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4135 #, c-format
4136 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4140 #, c-format
4141 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4142 msgstr ""
4143
4144 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4146 msgid "Click to add to cart"
4147 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4148
4149 #. H2
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Click to expand this role"
4153 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4154
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4159 #, c-format
4160 msgid "Click to open in new window"
4161 msgstr ""
4162
4163 #. DIV
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
4166 msgid "Click to view in Google Books"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
4171 #, c-format
4172 msgid "Close"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Close shelf browser"
4178 msgstr "Zatvorite pregledac police"
4179
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "Close this window"
4183 msgstr "zatvori prozor."
4184
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4186 #, c-format
4187 msgid "Close this window."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4191 #, c-format
4192 msgid "Close window"
4193 msgstr "Zatvorite prozor"
4194
4195 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4196 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4198 #, c-format
4199 msgid "Clubs (%s/%s) "
4200 msgstr ""
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4203 #, c-format
4204 msgid "Clubs currently enrolled in"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4208 #, c-format
4209 msgid "Clubs you can enroll in"
4210 msgstr ""
4211
4212 #. A
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4214 msgid "Collect items you are interested in"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4222 #, c-format
4223 msgid "Collection"
4224 msgstr "Kolekcija"
4225
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Collection library:"
4229 msgstr "Kolekcija"
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4233 #, c-format
4234 msgid "Collection title:"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
4238 #, c-format
4239 msgid "Collection: "
4240 msgstr ""
4241
4242 #. For the first occurrence,
4243 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4246 #, c-format
4247 msgid "Collection: %s "
4248 msgstr ""
4249
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "Collections"
4253 msgstr "Kolekcija"
4254
4255 #. SCRIPT
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4257 msgid "Column visibility"
4258 msgstr ""
4259
4260 #. For the first occurrence,
4261 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "Comment by %s"
4267 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4268
4269 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4270 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "Comment by %s %s"
4274 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4275
4276 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4277 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4278 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "Comment by %s %s %s"
4282 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4286 #, c-format
4287 msgid "Comment:"
4288 msgstr "Komentar:"
4289
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "Comments on "
4293 msgstr "Komentari "
4294
4295 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "Comments%s"
4299 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4300
4301 #. INPUT type=submit
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Confirm hold"
4305 msgstr "promena sifre"
4306
4307 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4308 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4312 msgstr "promena sifre"
4313
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "Confirm new password:"
4317 msgstr "Trenutna sifra:"
4318
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "Confirm password"
4323 msgstr "promena sifre"
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
4326 #, c-format
4327 msgid "Contact information"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "Contact information: "
4334 msgstr "Kontakt podaci"
4335
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "Contact note:"
4340 msgstr "Sadrzaj %s"
4341
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4343 #, c-format
4344 msgid "Content"
4345 msgstr "Sadrzaj"
4346
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "Content Cafe"
4350 msgstr "Sadrzaj"
4351
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4353 #, c-format
4354 msgid "Contents"
4355 msgstr "Sadrzaj"
4356
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4358 #, c-format
4359 msgid "Contents of "
4360 msgstr ""
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4365 #, c-format
4366 msgid "Copy number"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4370 #, c-format
4371 msgid "Copyright"
4372 msgstr "Autorska prava"
4373
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "Copyright date"
4378 msgstr "Datum autorskog prava"
4379
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4382 #, c-format
4383 msgid "Copyright date:"
4384 msgstr ""
4385
4386 #. DIV
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4388 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4389 msgstr ""
4390
4391 #. For the first occurrence,
4392 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4395 #, c-format
4396 msgid "Copyright year: %s "
4397 msgstr ""
4398
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4400 #, c-format
4401 msgid "Count"
4402 msgstr "Broj"
4403
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "Country:"
4412 msgstr "Broj"
4413
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4415 #, c-format
4416 msgid "Course #"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4420 #, c-format
4421 msgid "Course number:"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4428 #, c-format
4429 msgid "Course reserves"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4434 #, c-format
4435 msgid "Course reserves for "
4436 msgstr ""
4437
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4439 #, c-format
4440 msgid "Courses"
4441 msgstr ""
4442
4443 #. IMG
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:66
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:327
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Cover image"
4456 msgstr "Prednja korica (slika)"
4457
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
4459 #, c-format
4460 msgid "Create a new list"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "Create a new request "
4467 msgstr "Napravi novu listu"
4468
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid "Create new list"
4472 msgstr "Napravi novu listu"
4473
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4475 #, c-format
4476 msgid ""
4477 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4478 "record in Koha."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4485 "bibliographic record Koha."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
4489 #, c-format
4490 msgid "Credits"
4491 msgstr "Uloge"
4492
4493 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "Credits (%s)"
4497 msgstr "Uloge"
4498
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4500 #, c-format
4501 msgid "Current location"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "Current password:"
4507 msgstr "Trenutna sifra:"
4508
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4511 #, c-format
4512 msgid "Current session"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "Currently in local use"
4518 msgstr "Trenutna sifra:"
4519
4520 #. %1$s:  item.firstname | html 
4521 #. %2$s:  item.surname | html 
4522 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4523 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4524 #. %5$s:  END 
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4526 #, c-format
4527 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4531 #, c-format
4532 msgid "Curriculum"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4536 #, c-format
4537 msgid "DVD video / Videodisc"
4538 msgstr "DVD video / Video disk"
4539
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4549 #, c-format
4550 msgid "Date"
4551 msgstr "Datum"
4552
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4558 #, c-format
4559 msgid "Date added"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "Date added:"
4565 msgstr "Datum do"
4566
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
4569 #, c-format
4570 msgid "Date due"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
4576 #, c-format
4577 msgid "Date due:"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "Date enrolled"
4583 msgstr "Datum prijema"
4584
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "Date of birth:"
4589 msgstr "Datum rodjenja"
4590
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "Date range:"
4594 msgstr "Datum do"
4595
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4597 #, c-format
4598 msgid "Date received"
4599 msgstr "Datum prijema"
4600
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4605 #, c-format
4606 msgid "Date:"
4607 msgstr ""
4608
4609 #. OPTGROUP
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4611 msgid "Dates"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4615 #, c-format
4616 msgid "Days in advance"
4617 msgstr ""
4618
4619 #. SCRIPT
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4621 msgid "Dec"
4622 msgstr ""
4623
4624 #. SCRIPT
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4626 msgid "December"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4631 #, c-format
4632 msgid "Default"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid "Default sorting"
4638 msgstr "Obrisi"
4639
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4641 #, c-format
4642 msgid ""
4643 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4644 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4645 "permitted by local laws."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4652 "values: "
4653 msgstr ""
4654
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4662 #, c-format
4663 msgid "Delete"
4664 msgstr "Obrisi"
4665
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4668 #, c-format
4669 msgid "Delete list"
4670 msgstr ""
4671
4672 #. INPUT type=submit
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4674 msgid "Delete selected"
4675 msgstr ""
4676
4677 #. INPUT type=submit
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:170
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Delete selected tags"
4681 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
4682
4683 #. INPUT type=submit
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Delete this list"
4687 msgstr "Obrisi ovu listu"
4688
4689 #. A
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Delete your search history"
4694 msgstr "Tragajte za:"
4695
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4697 #, c-format
4698 msgid "Department:"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4702 #, c-format
4703 msgid "Dept."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4708 #, c-format
4709 msgid "Descending"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4716 #, c-format
4717 msgid "Description"
4718 msgstr "Opis"
4719
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4722 #, c-format
4723 msgid "Details"
4724 msgstr "Detalji"
4725
4726 #. For the first occurrence,
4727 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "Details for %s"
4733 msgstr "Izdanja za %s"
4734
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "Details for: "
4738 msgstr "Izdanja za %s"
4739
4740 #. %1$s:  biblio.title | html 
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "Details for: %s"
4744 msgstr "Izdanja za %s"
4745
4746 #. %1$s:  request.backend | html 
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Details from %s"
4750 msgstr "Izdanja za %s"
4751
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "Details from library"
4755 msgstr "Poruka od biblioteke"
4756
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4758 #, c-format
4759 msgid "Dewey"
4760 msgstr "Djuieva klasifikacija"
4761
4762 #. For the first occurrence,
4763 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4766 #, c-format
4767 msgid "Dewey: %s "
4768 msgstr ""
4769
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
4771 #, c-format
4772 msgid "Dictionaries"
4773 msgstr "Recnici"
4774
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "Did you mean:"
4778 msgstr "Da niste mozda mislili:"
4779
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4781 #, c-format
4782 msgid "Digests only "
4783 msgstr ""
4784
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
4786 #, c-format
4787 msgid "Directories"
4788 msgstr "Recnici"
4789
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "Discharge"
4794 msgstr "Kazne i cene"
4795
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
4797 #, c-format
4798 msgid "Discographies"
4799 msgstr "Diskografije"
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
4802 #, c-format
4803 msgid "Display news for: "
4804 msgstr ""
4805
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid ""
4809 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4810 "arrives?"
4811 msgstr ""
4812 "Zelite li da primite elektronsku poruku kada novi broj ove publikacije "
4813 "pristigne?"
4814
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4816 #, c-format
4817 msgid "Don't have a library card?"
4818 msgstr "Nemate karticu biblioteke?"
4819
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4821 #, c-format
4822 msgid "Don't have a password yet?"
4823 msgstr "Jos nemate sifru?"
4824
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "Don't have an account? "
4830 msgstr "Jos nemate sifru? "
4831
4832 #. SCRIPT
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4834 msgid "Done"
4835 msgstr ""
4836
4837 #. For the first occurrence,
4838 #. SCRIPT
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4841 #, c-format
4842 msgid "Download"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4846 #, c-format
4847 msgid "Download as iCal/.ics file"
4848 msgstr ""
4849
4850 #. SCRIPT
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4852 msgid "Download as: "
4853 msgstr ""
4854
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4856 #, c-format
4857 msgid "Download cart"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4861 #, c-format
4862 msgid "Download list"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4867 #, c-format
4868 msgid "Download list "
4869 msgstr ""
4870
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
4872 #, c-format
4873 msgid "Dublin Core"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
4880 #, c-format
4881 msgid "Due"
4882 msgstr "Dospelo"
4883
4884 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
4886 #, c-format
4887 msgid "Due %s"
4888 msgstr "Dospeva %s"
4889
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4891 #, c-format
4892 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4893 msgstr ""
4894
4895 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4899 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
4900
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "ERROR: No record id specified. "
4904 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
4905
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
4908 #, c-format
4909 msgid "Edit"
4910 msgstr "Menjaj"
4911
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
4913 #, c-format
4914 msgid "Edit / Create note"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
4919 #, c-format
4920 msgid "Edit list"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4924 #, c-format
4925 msgid "Edit list "
4926 msgstr ""
4927
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Editing "
4931 msgstr "Izdanja "
4932
4933 #. %1$s:  title | html 
4934 #. %2$s:  author | html 
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4936 #, c-format
4937 msgid "Editing issue note for %s %s"
4938 msgstr ""
4939
4940 #. %1$s:  ISSUE.title | html 
4941 #. %2$s:  ISSUE.author | html 
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4943 #, c-format
4944 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
4948 #, c-format
4949 msgid "Edition statement:"
4950 msgstr "Izdanje:"
4951
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
4953 #, c-format
4954 msgid "Editions"
4955 msgstr "Izdanja"
4956
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4959 #, c-format
4960 msgid "Email"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4966 #, c-format
4967 msgid "Email address:"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "Email:"
4975 msgstr "E-mail:"
4976
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4978 #, c-format
4979 msgid "Empty and close"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
4983 #, c-format
4984 msgid "Encyclopedias "
4985 msgstr ""
4986
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "Enhanced content: "
4990 msgstr "Bilo kakav sadrzaj "
4991
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:721
4993 #, c-format
4994 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4998 #, c-format
4999 msgid "Enroll "
5000 msgstr ""
5001
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5003 #, c-format
5004 msgid "Enroll in "
5005 msgstr ""
5006
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5008 #, c-format
5009 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5010 msgstr "Unesite novi predlog za nabavku"
5011
5012 #. INPUT type=text name=q
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5015 msgid "Enter search terms"
5016 msgstr "Unesite reci za pretragu"
5017
5018 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5019 #. %2$s:  END 
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid ""
5023 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5024 "the enter key)."
5025 msgstr ""
5026 "Unesite vas korisnicki broj i kliknite \"posalji\" (ili pritisnite Enter na "
5027 "tastaturi)."
5028
5029 #. For the first occurrence,
5030 #. %1$s:  authtypetext | html 
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "Entry %s"
5035 msgstr "u/kod %s"
5036
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5038 #, fuzzy, c-format
5039 msgid "Enumeration"
5040 msgstr "Informacije"
5041
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "Error"
5045 msgstr "Greska:"
5046
5047 #. For the first occurrence,
5048 #. %1$s:  errno | html 
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "Error %s"
5053 msgstr "Greska: "
5054
5055 #. SCRIPT
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5057 msgid "Error searching %s collection"
5058 msgstr ""
5059
5060 #. SCRIPT
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5062 msgid "Error searching OverDrive collection."
5063 msgstr ""
5064
5065 #. SCRIPT
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5067 msgid "Error! Adding tags failed at"
5068 msgstr ""
5069
5070 #. SCRIPT
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5072 msgid "Error! Illegal parameter"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5076 #, c-format
5077 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5078 msgstr ""
5079
5080 #. SCRIPT
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5082 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5086 #, c-format
5087 msgid ""
5088 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5089 msgstr ""
5090
5091 #. SCRIPT
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5093 msgid ""
5094 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5095 "with plain text."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5102 #, c-format
5103 msgid "Error:"
5104 msgstr "Greska:"
5105
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5107 #, c-format
5108 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5109 msgstr ""
5110
5111 #. SCRIPT
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Errors: "
5115 msgstr "Greska: "
5116
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5120 #, c-format
5121 msgid "Example Call"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5126 #, c-format
5127 msgid "Example Response"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5139 #, c-format
5140 msgid "Example call"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5153 #, c-format
5154 msgid "Example response"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
5158 #, c-format
5159 msgid "Excerpt"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
5163 #, c-format
5164 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
5168 #, c-format
5169 msgid "Expected"
5170 msgstr ""
5171
5172 #. SCRIPT
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5174 msgid "Expecting a specific item selection."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Expiration date:"
5180 msgstr "Izdanje:"
5181
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5184 #, c-format
5185 msgid "Expiration:"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5189 #, c-format
5190 msgid "Expires on"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "Explain "
5196 msgstr "planovi "
5197
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
5199 #, c-format
5200 msgid "Export"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
5204 #, c-format
5205 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5209 #, c-format
5210 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Fax:"
5217 msgstr "Faks:"
5218
5219 #. SCRIPT
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5221 msgid "Feb"
5222 msgstr ""
5223
5224 #. SCRIPT
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5226 msgid "February"
5227 msgstr ""
5228
5229 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5230 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5232 #, c-format
5233 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "Female:"
5239 msgstr "Zensko"
5240
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "Fewer options"
5244 msgstr "[Manje opcija]"
5245
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5247 #, c-format
5248 msgid "Fiction"
5249 msgstr "Knjizevnost"
5250
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "Fiction notes:"
5254 msgstr "Knjizevnost"
5255
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5257 #, c-format
5258 msgid "Filmographies"
5259 msgstr "Filmografije"
5260
5261 #. SCRIPT
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5263 msgid "Filter paid transactions"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
5267 #, c-format
5268 msgid "Fine amount"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5274 #, c-format
5275 msgid "Fines"
5276 msgstr "Kazne"
5277
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
5279 #, fuzzy, c-format
5280 msgid "Fines and charges"
5281 msgstr "Kazne i cene"
5282
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "Fines:"
5287 msgstr "Kazne"
5288
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5291 #, c-format
5292 msgid "Finish"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5296 #, c-format
5297 msgid "Finish enrollment"
5298 msgstr ""
5299
5300 #. For the first occurrence,
5301 #. SCRIPT
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5304 #, c-format
5305 msgid "First"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid "First name:"
5314 msgstr "Naziv liste"
5315
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5320 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5321 "and after."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5325 #, c-format
5326 msgid ""
5327 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5328 "this data. Please log in and change your password."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5332 #, c-format
5333 msgid ""
5334 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5335 "this data. Please log in."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5340 #, c-format
5341 msgid "Forever"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5345 #, c-format
5346 msgid ""
5347 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5348 "who want to keep track of what they are reading."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5354 #, fuzzy, c-format
5355 msgid "Forgot your password?"
5356 msgstr "promena sifre"
5357
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5360 #, c-format
5361 msgid "Forgotten password recovery"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "Format"
5367 msgstr "Format:"
5368
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid "Format:"
5372 msgstr "Format:"
5373
5374 #. SCRIPT
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Found"
5378 msgstr "Posalji"
5379
5380 #. SCRIPT
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5382 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. SCRIPT
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5387 msgid "Fr"
5388 msgstr ""
5389
5390 #. SCRIPT
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5392 msgid "Fri"
5393 msgstr ""
5394
5395 #. SCRIPT
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5397 msgid "Friday"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5401 #, c-format
5402 msgid "From: "
5403 msgstr ""
5404
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "Full history"
5409 msgstr "imenik"
5410
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "Full subscription history"
5414 msgstr "imenik"
5415
5416 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid "Full subscription history for %s"
5420 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
5421
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
5423 #, c-format
5424 msgid "GDPR consent"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5428 #, c-format
5429 msgid "GDPR consents"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5433 #, c-format
5434 msgid "General"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5438 #, c-format
5439 msgid "Get new password recovery link"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "Get your discharge"
5446 msgstr "Kazne i cene"
5447
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5451 #, fuzzy, c-format
5452 msgid "GetAuthorityRecords"
5453 msgstr "Autorstva"
5454
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "GetAvailability"
5460 msgstr "Raspolozivost"
5461
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5465 #, c-format
5466 msgid "GetPatronInfo"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5472 #, c-format
5473 msgid "GetPatronStatus"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5479 #, fuzzy, c-format
5480 msgid "GetRecords"
5481 msgstr "Snimi zapis:"
5482
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "GetServices"
5488 msgstr "Serije"
5489
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5491 #, c-format
5492 msgid ""
5493 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5494 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5495 "specific metadata schema for the record objects."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5499 #, c-format
5500 msgid ""
5501 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5502 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5503 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5504 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5505 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5506 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5507 msgstr ""
5508
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5510 #, c-format
5511 msgid ""
5512 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5513 "availability of the items associated with the identifiers."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5524 #, c-format
5525 msgid "Go"
5526 msgstr "Kreni"
5527
5528 #. LI
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Go to detail"
5533 msgstr "Jos detalja"
5534
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5537 #, fuzzy, c-format
5538 msgid "Go to your account page"
5539 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
5540
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5544 msgstr "Bibliografije "
5545
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "Google login"
5549 msgstr "Lokacija"
5550
5551 #. OPTGROUP
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5553 msgid "Groups"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "Groups of libraries"
5559 msgstr "Svrha u biblioteci:"
5560
5561 #. For the first occurrence,
5562 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5563 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5564 #. %3$s:  g.firstname | html 
5565 #. %4$s:  g.surname | html 
5566 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5567 #. %6$s:  END 
5568 #. %7$s:  END 
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5573 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5574
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5576 #, c-format
5577 msgid "Handbooks"
5578 msgstr "Prirucnici"
5579
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5583 msgstr "Autorstva "
5584
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5588 msgstr "Bibliografije "
5589
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "HarvestExpandedRecords "
5593 msgstr "Bibliografije "
5594
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5598 msgstr "Bibliografije "
5599
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5601 #, c-format
5602 msgid "Heading ascendant"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5606 #, c-format
5607 msgid "Heading descendant"
5608 msgstr ""
5609
5610 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "Hello, %s "
5614 msgstr "Zdravo, %s %s "
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5618 #, c-format
5619 msgid "Help"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5624 #, c-format
5625 msgid "Hi,"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. SCRIPT
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Hide options"
5632 msgstr "[Vise opcija]"
5633
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5635 #, c-format
5636 msgid "Hide window"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5642 #, c-format
5643 msgid "Highlight"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "Hold date:"
5649 msgstr "Datum zaduzenja"
5650
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "Hold not needed after:"
5654 msgstr "Datum zaduzenja"
5655
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "Hold notes:"
5659 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
5660
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
5662 #, c-format
5663 msgid "Hold starts on date:"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "HoldItem"
5671 msgstr "Datum zaduzenja"
5672
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "HoldTitle"
5678 msgstr "Naslov"
5679
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5681 #, c-format
5682 msgid "Holding libraries"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
5687 #, c-format
5688 msgid "Holdings"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
5693 #, c-format
5694 msgid "Holdings:"
5695 msgstr ""
5696
5697 #. SCRIPT
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Holds"
5701 msgstr "Zaduzenja "
5702
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "Holds "
5706 msgstr "Zaduzenja "
5707
5708 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid "Holds (%s)"
5712 msgstr "Zaduzenja "
5713
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5768 #, c-format
5769 msgid "Home"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5773 #, c-format
5774 msgid "Home libraries"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
5780 #, c-format
5781 msgid "Home library"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "Home library:"
5788 msgstr "Osnovna stranica"
5789
5790 #. A
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
5792 msgid "How PayPal Works"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
5796 #, c-format
5797 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5798 msgstr ""
5799
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5801 #, c-format
5802 msgid "I have read the "
5803 msgstr ""
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5806 #, c-format
5807 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5824 #, fuzzy, c-format
5825 msgid "ILS-DI"
5826 msgstr "ISBD"
5827
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5829 #, c-format
5830 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5835 #, c-format
5836 msgid "ISBD"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid "ISBD view"
5845 msgstr "ISBD prikaz"
5846
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5852 #, c-format
5853 msgid "ISBN"
5854 msgstr "ISBN"
5855
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
5857 #, c-format
5858 msgid "ISBN:"
5859 msgstr "ISBN:"
5860
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
5862 #, c-format
5863 msgid "ISBN: "
5864 msgstr ""
5865
5866 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
5868 #, c-format
5869 msgid "ISBN: %s "
5870 msgstr ""
5871
5872 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5873 #. %2$s:  isbn | $raw 
5874 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5875 #. %4$s:  END 
5876 #. %5$s:  END 
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5878 #, c-format
5879 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5880 msgstr ""
5881
5882 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "ISBN:%s"
5886 msgstr "ISBN: %s"
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5891 #, c-format
5892 msgid "ISSN"
5893 msgstr "ISSN"
5894
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
5896 #, c-format
5897 msgid "ISSN:"
5898 msgstr "ISSN:"
5899
5900 #. A
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200
5902 #, c-format
5903 msgid "IdRef"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "Identity"
5909 msgstr "Identity Details"
5910
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5912 #, fuzzy, c-format
5913 msgid "If this is an error, please contact the library."
5914 msgstr ""
5915 "Vasa clanska karta je prijavljena kao izgubljena/ukradena. Ako je ovo "
5916 "greska, odnesite karticu do pulta u svojoj biblioteci i bice ispravljena."
5917
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid ""
5921 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5922 "local library and the error will be corrected."
5923 msgstr ""
5924 "Ako je ovo greska, molimo vas da odnesete svoju karticu do stola za "
5925 "cirkulaciju u svojoj biblioteci i greska ce biti ispravljena."
5926
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
5928 #, fuzzy, c-format
5929 msgid ""
5930 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5931 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5932 "yourself started."
5933 msgstr ""
5934 "Ako vam je ovo prvi put da koristite sistem za samozaduzivanje, ili ako se "
5935 "sistem ne ponasa kao sto ste navikli, mozda biste zeleli da pogledate ovo "
5936 "uputstvo."
5937
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5939 #, c-format
5940 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5941 msgstr ""
5942
5943 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5948 "expire in %s seconds."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
5952 #, c-format
5953 msgid ""
5954 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5955 msgstr ""
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
5958 #, c-format
5959 msgid ""
5960 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5961 "log in: "
5962 msgstr ""
5963
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
5965 #, c-format
5966 msgid ""
5967 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5968 "still log in: "
5969 msgstr ""
5970
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5972 #, c-format
5973 msgid ""
5974 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5975 "can use CAS."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5979 #, c-format
5980 msgid ""
5981 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5982 "you may login below."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid ""
5988 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5989 msgstr ""
5990 "Ukoliko nemate clansku kartu biblioteke, dodjite u svoju najblizu biblioteku "
5991 "da se uclanite."
5992
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5994 #, fuzzy, c-format
5995 msgid ""
5996 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5997 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5998 msgstr ""
5999 "Ukoliko jos uvek nemate sifru, svratite do stola za cirkulaciju sledeci out "
6000 "kada budete u biblioteci. Rado cemo vam napraviti jednu."
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6003 #, c-format
6004 msgid ""
6005 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6006 "authenticate:"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6010 #, c-format
6011 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6012 msgstr ""
6013
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6015 #, c-format
6016 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6020 #, c-format
6021 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6022 msgstr ""
6023
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6025 #, c-format
6026 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6030 #, c-format
6031 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6035 #, c-format
6036 msgid "If you want to, you can try to "
6037 msgstr ""
6038
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6041 #, c-format
6042 msgid "Images"
6043 msgstr ""
6044
6045 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "Images for %s "
6049 msgstr "Izdanja za %s "
6050
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6053 #, c-format
6054 msgid "Immediate deletion"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. For the first occurrence,
6058 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6059 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6062 #, c-format
6063 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6064 msgstr ""
6065
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6067 #, c-format
6068 msgid ""
6069 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6070 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6071 "2018."
6072 msgstr ""
6073
6074 #. For the first occurrence,
6075 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
6076 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
6077 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6080 #, c-format
6081 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
6088 #, fuzzy, c-format
6089 msgid "In your cart"
6090 msgstr "Saljem vasu korpu"
6091
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6093 #, c-format
6094 msgid "Indexed in:"
6095 msgstr "Indeksirano u:"
6096
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6098 #, c-format
6099 msgid "Indexes"
6100 msgstr "Indeksi"
6101
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
6103 #, c-format
6104 msgid "Information"
6105 msgstr "Informacije"
6106
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6109 #, c-format
6110 msgid "Initials:"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6114 #, c-format
6115 msgid "Instructors"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6119 #, c-format
6120 msgid "Instructors:"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6125 #, c-format
6126 msgid "Interlibrary loan request"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6132 #, c-format
6133 msgid "Interlibrary loan requests"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "Invalid shelf number."
6139 msgstr "Signatura"
6140
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "Issue"
6144 msgstr "Izdanje #"
6145
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6147 #, c-format
6148 msgid "Issue #"
6149 msgstr "Izdanje #"
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "Issue:"
6155 msgstr "Izdanje #"
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6159 #, c-format
6160 msgid "Issues for a subscription"
6161 msgstr "Brojevi za pretplatu"
6162
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6164 #, c-format
6165 msgid "Issues summary"
6166 msgstr "Sazetak brojeva"
6167
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6169 #, c-format
6170 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6174 #, c-format
6175 msgid "Item URI"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6179 #, c-format
6180 msgid "Item call number"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6184 #, fuzzy, c-format
6185 msgid "Item cannot be checked out."
6186 msgstr "Ne moze se izdati."
6187
6188 #. SCRIPT
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6192 msgstr "Ne moze se izdati."
6193
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6195 #, fuzzy, c-format
6196 msgid "Item checked in"
6197 msgstr "(Odjavljeno)"
6198
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "Item checked out"
6202 msgstr "%s publikacija zaduzeno"
6203
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6205 #, c-format
6206 msgid "Item damaged"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
6210 #, c-format
6211 msgid "Item hold queue priority"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
6215 #, fuzzy, c-format
6216 msgid "Item holds"
6217 msgstr "Publikacija izgubljena"
6218
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "Item lost"
6222 msgstr "Publikacija izgubljena"
6223
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6227 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
6228
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "Item renewal is not allowed."
6232 msgstr "Nema vise obnavljanja"
6233
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "Item renewed"
6237 msgstr "Nema vise obnavljanja"
6238
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6247 #, c-format
6248 msgid "Item type"
6249 msgstr "Tip publikacije"
6250
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6255 #, c-format
6256 msgid "Item type:"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
6261 #, c-format
6262 msgid "Item type: "
6263 msgstr ""
6264
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6266 #, c-format
6267 msgid "Item types"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "Item withdrawn"
6273 msgstr "Povuceno (%s)"
6274
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6276 #, fuzzy, c-format
6277 msgid "Items available at:"
6278 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
6279
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "Items available:"
6284 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
6285
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6288 #, c-format
6289 msgid "Items: "
6290 msgstr ""
6291
6292 #. SCRIPT
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6294 msgid "Jan"
6295 msgstr ""
6296
6297 #. SCRIPT
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6299 msgid "January"
6300 msgstr ""
6301
6302 #. SCRIPT
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6304 msgid "Jul"
6305 msgstr ""
6306
6307 #. SCRIPT
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6309 msgid "July"
6310 msgstr ""
6311
6312 #. SCRIPT
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6314 msgid "Jun"
6315 msgstr ""
6316
6317 #. SCRIPT
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6319 msgid "June"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6323 #, c-format
6324 msgid "Juvenile"
6325 msgstr "Mladi/a/o"
6326
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6328 #, c-format
6329 msgid "Keyword"
6330 msgstr "Kljucna rec"
6331
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6336 #, c-format
6337 msgid "Koha"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6344 #, fuzzy
6345 msgid "Koha %s"
6346 msgstr "Koha na Internetu"
6347
6348 #. LINK
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6350 msgid "Koha - RSS"
6351 msgstr "Koha - RSS"
6352
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "Koha Wiki"
6356 msgstr "Koha na Internetu"
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6359 #, c-format
6360 msgid "LCCN"
6361 msgstr "LCCN"
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6364 #, c-format
6365 msgid "LCCN:"
6366 msgstr "LCCN:"
6367
6368 #. For the first occurrence,
6369 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6372 #, c-format
6373 msgid "LCCN: %s "
6374 msgstr ""
6375
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6377 #, c-format
6378 msgid "Language"
6379 msgstr "Jezik"
6380
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6382 #, c-format
6383 msgid "Language: "
6384 msgstr ""
6385
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "Languages"
6390 msgstr "Jezik"
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "Languages:&nbsp;"
6395 msgstr "Jezik"
6396
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6398 #, c-format
6399 msgid "Large print"
6400 msgstr "Krupna stampa"
6401
6402 #. SCRIPT
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6404 msgid "Last"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6408 #, c-format
6409 msgid "Last "
6410 msgstr ""
6411
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6413 #, c-format
6414 msgid "Last location"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "Last updated"
6420 msgstr "Naziv liste"
6421
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "Last updated:"
6425 msgstr "Naziv liste"
6426
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6428 #, c-format
6429 msgid "Late"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6433 #, c-format
6434 msgid "Law reports and digests"
6435 msgstr "Zakonski izvestaji i sazetci"
6436
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6438 #, c-format
6439 msgid "Legal articles"
6440 msgstr "Pravni clanci"
6441
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6443 #, c-format
6444 msgid "Legal cases and case notes"
6445 msgstr "Sudski slucajevi i beleske"
6446
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6448 #, c-format
6449 msgid "Legislation"
6450 msgstr "Zakoni"
6451
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6453 #, c-format
6454 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6458 #, c-format
6459 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6463 #, c-format
6464 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6468 #, c-format
6469 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. OPTGROUP
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
6474 msgid "Libraries"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:638
6480 #, c-format
6481 msgid "Library"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "Library card number:"
6488 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
6489
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "Library catalog"
6494 msgstr "Katalog biblioteke"
6495
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6499 #, c-format
6500 msgid "Library:"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "Library: "
6506 msgstr "Osnovna stranica "
6507
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6509 #, c-format
6510 msgid "Limit to any of the following:"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Limit to currently available items."
6516 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
6517
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "Limit to:"
6521 msgstr "Ogranici na:"
6522
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6524 #, c-format
6525 msgid "Limit to: "
6526 msgstr ""
6527
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "Link"
6531 msgstr "Kazne"
6532
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "Link to resource "
6537 msgstr "Online resursi: "
6538
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Links"
6543 msgstr "Kazne"
6544
6545 #. SCRIPT
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6547 #, fuzzy
6548 msgid "List"
6549 msgstr "Lista"
6550
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6552 #, fuzzy, c-format
6553 msgid "List created."
6554 msgstr "Naziv liste"
6555
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6557 #, c-format
6558 msgid "List deleted."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
6562 #, fuzzy, c-format
6563 msgid "List name"
6564 msgstr "Naziv liste"
6565
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6568 #, c-format
6569 msgid "List name:"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
6573 #, c-format
6574 msgid "List name: "
6575 msgstr ""
6576
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "List updated."
6580 msgstr "Naziv liste"
6581
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6583 #, c-format
6584 msgid "List(s) this item appears in: "
6585 msgstr ""
6586
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6592 #, c-format
6593 msgid "Lists"
6594 msgstr "Lista"
6595
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Lists:"
6600 msgstr "Lista"
6601
6602 #. SCRIPT
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6604 msgid "Loading"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6608 #, c-format
6609 msgid "Loading "
6610 msgstr ""
6611
6612 #. For the first occurrence,
6613 #. SCRIPT
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
6617 msgid "Loading..."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6621 #, c-format
6622 msgid "Loading... "
6623 msgstr ""
6624
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
6626 #, fuzzy, c-format
6627 msgid "Local Login"
6628 msgstr "Lokacija"
6629
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "Local login"
6634 msgstr "Lokacija"
6635
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6637 #, c-format
6638 msgid "Location"
6639 msgstr "Lokacija"
6640
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "Location (Status)"
6644 msgstr "Lokacija"
6645
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "Location and availability: "
6649 msgstr "Lokacija i raspolozivost: "
6650
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "Location(s) (Status)"
6654 msgstr "Lokacija"
6655
6656 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6657 #. %2$s:  END 
6658 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6660 #, c-format
6661 msgid "Location: %s %s %s "
6662 msgstr ""
6663
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6665 #, c-format
6666 msgid "Locations"
6667 msgstr ""
6668
6669 #. INPUT type=submit
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:373
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "Log in"
6680 msgstr "Prijavite se:"
6681
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "Log in to add tags"
6685 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
6686
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
6690 #, c-format
6691 msgid "Log in to add tags."
6692 msgstr ""
6693
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "Log in to create your own lists"
6698 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
6699
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "Log in to see your own saved tags."
6704 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
6705
6706 #. SCRIPT
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Log in to your OverDrive account"
6710 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
6711
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6719 #, fuzzy, c-format
6720 msgid "Log in to your account"
6721 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
6722
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
6725 #, fuzzy, c-format
6726 msgid "Log in to your account:"
6727 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
6728
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6730 #, c-format
6731 msgid "Log in with Google"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "Log out"
6738 msgstr "Odjavite se"
6739
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6742 #, c-format
6743 msgid "Log out and try again with a different user."
6744 msgstr ""
6745
6746 #. SCRIPT
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Log out from your OverDrive account"
6750 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
6751
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6753 #, c-format
6754 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6755 msgstr "Biblioteka nije omogucila prijavu na katalog"
6756
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6760 #, c-format
6761 msgid "Login"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid "Login page"
6767 msgstr "katalog"
6768
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
6774 #, c-format
6775 msgid "Login:"
6776 msgstr "Prijavite se:"
6777
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
6779 #, c-format
6780 msgid ""
6781 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6782 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
6788 #, fuzzy, c-format
6789 msgid "LookupPatron"
6790 msgstr "za clana"
6791
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6794 #, c-format
6795 msgid "MARC"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6799 #, c-format
6800 msgid "MARC Card View"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6804 #, c-format
6805 msgid "MARC View"
6806 msgstr "MARC prikaz"
6807
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:120
6814 #, fuzzy, c-format
6815 msgid "MARC view"
6816 msgstr "MARC prikaz"
6817
6818 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "MARC view: %s"
6822 msgstr "MARC prikaz"
6823
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
6826 #, c-format
6827 msgid "MARCXML"
6828 msgstr "MARCXML"
6829
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
6831 #, c-format
6832 msgid "Main address"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
6839 #, c-format
6840 msgid "Make a "
6841 msgstr ""
6842
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6845 #, c-format
6846 msgid "Make an "
6847 msgstr ""
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
6850 #, c-format
6851 msgid "Make payment"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "Male:"
6857 msgstr "Musko"
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
6860 #, c-format
6861 msgid "Managed by"
6862 msgstr "Organizovao"
6863
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
6865 #, c-format
6866 msgid "Managed by:"
6867 msgstr ""
6868
6869 #. SCRIPT
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6871 msgid "Mar"
6872 msgstr ""
6873
6874 #. SCRIPT
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6876 msgid "March"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
6880 #, c-format
6881 msgid "Match:"
6882 msgstr ""
6883
6884 #. For the first occurrence,
6885 #. SCRIPT
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6887 msgid "May"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6892 #, c-format
6893 msgid "Me"
6894 msgstr "Ja"
6895
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6898 #, c-format
6899 msgid "Message sent"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "Messages for you"
6905 msgstr "Izdanja za %s"
6906
6907 #. SCRIPT
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
6909 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6913 #, c-format
6914 msgid "Missing"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6918 #, c-format
6919 msgid "Missing (damaged)"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "Missing (lost)"
6925 msgstr "Izgubljena sesija"
6926
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6928 #, c-format
6929 msgid "Missing (never received)"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6933 #, c-format
6934 msgid "Missing (sold out)"
6935 msgstr ""
6936
6937 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6939 #, c-format
6940 msgid "Missing issues: %s "
6941 msgstr ""
6942
6943 #. SCRIPT
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6945 msgid "Mo"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
6949 #, c-format
6950 msgid "Modify"
6951 msgstr "Izmeni"
6952
6953 #. SCRIPT
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6955 msgid "Mon"
6956 msgstr ""
6957
6958 #. SCRIPT
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6960 msgid "Monday"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
6964 #, c-format
6965 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
6970 #, c-format
6971 msgid "More details"
6972 msgstr "Jos detalja"
6973
6974 #. SCRIPT
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
6976 msgid "More lists"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6980 #, fuzzy, c-format
6981 msgid "More options"
6982 msgstr "[Vise opcija]"
6983
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "More searches "
6987 msgstr "(slicne pretrage: "
6988
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "Most popular"
6992 msgstr "Najpopularniji"
6993
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "Most popular titles"
6997 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
6998
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7000 #, c-format
7001 msgid "Musical recording"
7002 msgstr "Muzicki zapis"
7003
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7009 #, c-format
7010 msgid "N/A"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7014 #, c-format
7015 msgid "NEW"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7019 #, c-format
7020 msgid "NT"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7026 #, c-format
7027 msgid "Name"
7028 msgstr ""
7029
7030 #. ABBR
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7032 msgid "Narrower Term"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7037 #, c-format
7038 msgid "Never"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "Never expires "
7044 msgstr "Istice: "
7045
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7047 #, c-format
7048 msgid ""
7049 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7050 "the item that was checked-out upon check-in."
7051 msgstr ""
7052
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
7054 #, c-format
7055 msgid "New"
7056 msgstr ""
7057
7058 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "New comment on %s"
7062 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
7063
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7066 #, c-format
7067 msgid "New interlibrary loan request"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
7074 #, c-format
7075 msgid "New list"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7080 #, c-format
7081 msgid "New password:"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
7086 #, c-format
7087 msgid "New purchase suggestion"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "New search"
7093 msgstr "[Nova pretraga]"
7094
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
7099 #, c-format
7100 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
7105 #, c-format
7106 msgid "New tag:"
7107 msgstr ""
7108
7109 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7110 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7111 #. %3$s:  ELSE 
7112 #. %4$s:  END 
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7116 msgstr "Poruka od biblioteke"
7117
7118 #. For the first occurrence,
7119 #. SCRIPT
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7126 #, c-format
7127 msgid "Next"
7128 msgstr "Sledece"
7129
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:76
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "Next "
7135 msgstr "Sledece"
7136
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7138 #, c-format
7139 msgid "Next &gt;&gt;"
7140 msgstr "Sledece &gt;&gt;"
7141
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "Next available item"
7145 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
7146
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
7156 #, c-format
7157 msgid "No"
7158 msgstr "Ne"
7159
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid "No article requests can be made for this record. "
7163 msgstr "Nema fizickih publikacija za ovaj zapis"
7164
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7166 #, c-format
7167 msgid "No changes were made."
7168 msgstr ""
7169
7170 #. For the first occurrence,
7171 #. SCRIPT
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7173 #, fuzzy
7174 msgid "No checkouts"
7175 msgstr "Zaduzenja"
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:309
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
7213 #, c-format
7214 msgid "No cover image available"
7215 msgstr ""
7216
7217 #. SCRIPT
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7219 msgid "No data available in table"
7220 msgstr ""
7221
7222 #. SCRIPT
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7224 msgid "No entries to show"
7225 msgstr ""
7226
7227 #. SCRIPT
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7229 #, fuzzy
7230 msgid "No holds"
7231 msgstr "Nije zadrzano"
7232
7233 #. SCRIPT
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7235 msgid "No item was added to your cart"
7236 msgstr "Nijedna publikacija nije dodata u vasu korpu."
7237
7238 #. SCRIPT
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7240 msgid "No item was selected"
7241 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
7242
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "No items available."
7246 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
7247
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7250 #, c-format
7251 msgid "No items available:"
7252 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
7253
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7257 #, c-format
7258 msgid "No limit"
7259 msgstr "Bez ogranicenja"
7260
7261 #. SCRIPT
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7263 msgid "No matching records found"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7267 #, c-format
7268 msgid "No news to display."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7272 #, c-format
7273 msgid "No operation parameter has been passed."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "No other items."
7279 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
7282 #, c-format
7283 msgid "No physical items for this record"
7284 msgstr "Nema fizickih publikacija za ovaj zapis"
7285
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "No private lists"
7289 msgstr "Nema privatnih listi"
7290
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7292 #, c-format
7293 msgid "No private lists."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "No public lists"
7299 msgstr "Nema javnih listi"
7300
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
7302 #, c-format
7303 msgid "No public lists."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "No reading history to delete"
7309 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
7310
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "No record was removed."
7314 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
7315
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "No renewals allowed"
7319 msgstr "Nema vise obnavljanja"
7320
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7322 #, c-format
7323 msgid "No reserves have been selected for this course."
7324 msgstr ""
7325
7326 #. SCRIPT
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7328 #, fuzzy
7329 msgid "No results found in the library's %s collection"
7330 msgstr "Nema rezultata u katalogu. "
7331
7332 #. SCRIPT
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7334 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7335 msgstr ""
7336
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "No results found!"
7340 msgstr "Nema rezultata"
7341
7342 #. SCRIPT
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7344 #, fuzzy
7345 msgid "No suggestion was selected"
7346 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
7347
7348 #. SCRIPT
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7350 #, fuzzy
7351 msgid "No tag was specified."
7352 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
7353
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "No tags from this library for this title."
7357 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
7358
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7360 #, c-format
7361 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7362 msgstr ""
7363
7364 #. SCRIPT
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7366 #, fuzzy
7367 msgid "No, do not cancel article request"
7368 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
7369
7370 #. SCRIPT
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7372 #, fuzzy
7373 msgid "No, do not cancel hold"
7374 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati vise od %s publikacija "
7375
7376 #. SCRIPT
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7378 #, fuzzy
7379 msgid "No, do not resume holds"
7380 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati vise od %s publikacija "
7381
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7383 #, c-format
7384 msgid "Nobody"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "Non-fiction"
7390 msgstr "Knjizevnost"
7391
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7393 #, c-format
7394 msgid "Non-musical recording"
7395 msgstr "Ne-muzicki snimak"
7396
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7398 #, c-format
7399 msgid "None"
7400 msgstr "Nista"
7401
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7403 #, c-format
7404 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7405 msgstr ""
7406
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "None specified: "
7410 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
7411
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "Normal view"
7421 msgstr "Normalan prikaz"
7422
7423 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "Not checked in %s"
7427 msgstr "(Odjavljeno)"
7428
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "Not finding what you're looking for? "
7433 msgstr "Ne nalazite ono sto trazite?"
7434
7435 #. For the first occurrence,
7436 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "Not for loan %s"
7441 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
7442
7443 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7445 #, c-format
7446 msgid "Not for loan (%s)"
7447 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
7448
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7450 #, c-format
7451 msgid "Not issued"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
7455 #, c-format
7456 msgid "Not on hold"
7457 msgstr "Nije zadrzano"
7458
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7460 #, c-format
7461 msgid "Not what you expected? Check for "
7462 msgstr ""
7463
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7467 #, c-format
7468 msgid "Note"
7469 msgstr "Napomena"
7470
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "Note:"
7474 msgstr "Napomene:"
7475
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7477 #, c-format
7478 msgid "Note: "
7479 msgstr ""
7480
7481 #. %1$s:  END 
7482 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7484 #, c-format
7485 msgid ""
7486 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7487 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7488 msgstr ""
7489
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7494 "have been populated, and an index built by separate script."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7500 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar. "
7501
7502 #. SCRIPT
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7504 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7505 msgstr ""
7506
7507 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7509 #, c-format
7510 msgid ""
7511 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7512 "code that was removed. "
7513 msgstr ""
7514
7515 #. SCRIPT
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7517 msgid ""
7518 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7519 "see your current tags."
7520 msgstr ""
7521
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7523 #, c-format
7524 msgid ""
7525 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7526 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7527 "retain the comment as is."
7528 msgstr ""
7529
7530 #. SCRIPT
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7532 msgid ""
7533 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7534 msgstr ""
7535
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7544 #, c-format
7545 msgid "Notes"
7546 msgstr "Napomene"
7547
7548 #. For the first occurrence,
7549 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7552 #, c-format
7553 msgid "Notes : %s "
7554 msgstr ""
7555
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7557 #, c-format
7558 msgid "Notes/Comments"
7559 msgstr "Napomene/Komentari"
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7566 #, c-format
7567 msgid "Notes:"
7568 msgstr "Napomene:"
7569
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7571 #, c-format
7572 msgid "Nothing"
7573 msgstr ""
7574
7575 #. SCRIPT
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7577 msgid ""
7578 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
7583 #, c-format
7584 msgid "Notice:"
7585 msgstr ""
7586
7587 #. SCRIPT
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7589 msgid "Nov"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
7595 #, c-format
7596 msgid "Novelist Select"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
7600 #, c-format
7601 msgid "Novelist Select: "
7602 msgstr ""
7603
7604 #. SCRIPT
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7606 msgid "November"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7610 #, c-format
7611 msgid "Number"
7612 msgstr "Broj"
7613
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7615 #, c-format
7616 msgid "Number of holds: "
7617 msgstr ""
7618
7619 #. For the first occurrence,
7620 #. %1$s:  count | html 
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7623 #, c-format
7624 msgid "Number of records used in: %s"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
7628 #, c-format
7629 msgid "OAI-DC"
7630 msgstr ""
7631
7632 #. INPUT type=submit
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7635 msgid "OK"
7636 msgstr "U redu"
7637
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7639 #, c-format
7640 msgid "OR"
7641 msgstr ""
7642
7643 #. SCRIPT
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7645 msgid "Oct"
7646 msgstr ""
7647
7648 #. SCRIPT
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7650 msgid "October"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7655 #, c-format
7656 msgid "On hold"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "On order"
7662 msgstr "Naruceno (%s),"
7663
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7665 #, c-format
7666 msgid "On-site checkouts"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7671 #, c-format
7672 msgid ""
7673 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7674 "more."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7678 #, c-format
7679 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7684 #, c-format
7685 msgid "Online resources:"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid ""
7691 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7692 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7693 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7694 "information."
7695 msgstr ""
7696 "Nijedno polje nije obavezno. Unesite informacije kojima raspolazete. "
7697 "Koristite polje \"Primedbe\" za dodatne informacije."
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7703 msgstr "Samo trenutno raspolozive publikacije"
7704
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "Open Library: "
7708 msgstr "Osnovna stranica "
7709
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "Order by author"
7713 msgstr "Narucio:"
7714
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "Order by date"
7718 msgstr "Narucio:"
7719
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "Order by title"
7723 msgstr "Narucio:"
7724
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7726 #, c-format
7727 msgid "Order by: "
7728 msgstr ""
7729
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid "Other editions of this work"
7733 msgstr "Druga izdanja ovog dela"
7734
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "Other forms:"
7738 msgstr "Naziv police:"
7739
7740 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "Other holdings %s"
7744 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
7745
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "Other names:"
7750 msgstr "Naziv police:"
7751
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
7754 #, fuzzy, c-format
7755 msgid "Other phone:"
7756 msgstr "Naziv police:"
7757
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7759 #, c-format
7760 msgid "OutputIntermediateFormat "
7761 msgstr ""
7762
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
7764 #, c-format
7765 msgid "OutputRewritablePage "
7766 msgstr ""
7767
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "OverDrive Account"
7771 msgstr "mesovita kolekcija"
7772
7773 #. SCRIPT
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7775 #, fuzzy
7776 msgid "OverDrive account page"
7777 msgstr "mesovita kolekcija"
7778
7779 #. For the first occurrence,
7780 #. %1$s:  q | html 
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
7783 #, c-format
7784 msgid "OverDrive search for '%s'"
7785 msgstr ""
7786
7787 #. %1$s:  priority | html 
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7789 #, c-format
7790 msgid "Overall queue priority: %s"
7791 msgstr ""
7792
7793 #. %1$s:  overdues_count | html 
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "Overdue (%s)"
7797 msgstr "Kasnjenja "
7798
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "Overdues "
7802 msgstr "Kasnjenja "
7803
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7806 #, c-format
7807 msgid "Owner only"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7811 #, c-format
7812 msgid "Pages"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
7817 #, c-format
7818 msgid "Pages:"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "Parameters"
7835 msgstr "Programirani tekstovi"
7836
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
7841 #, c-format
7842 msgid "Password"
7843 msgstr ""
7844
7845 #. SCRIPT
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7847 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7848 msgstr ""
7849
7850 #. For the first occurrence,
7851 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "Password must be at least %s characters long."
7856 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
7857
7858 #. SCRIPT
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Password must contain at least %s characters"
7862 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
7863
7864 #. SCRIPT
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7866 #, fuzzy
7867 msgid ""
7868 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7869 "and numbers"
7870 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
7871
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid ""
7876 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7877 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
7881 #, c-format
7882 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "Password updated"
7888 msgstr "Sifra promenjena"
7889
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:354
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
7896 #, c-format
7897 msgid "Password:"
7898 msgstr "Sifra:"
7899
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7901 #, fuzzy, c-format
7902 msgid "Passwords do not match! "
7903 msgstr "Sifra promenjena"
7904
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7906 #, c-format
7907 msgid "Patent document"
7908 msgstr "Patent"
7909
7910 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7912 #, fuzzy, c-format
7913 msgid "Patron comment on %s"
7914 msgstr "Komentari"
7915
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "Pay selected fines and charges"
7919 msgstr "Kazne i cene"
7920
7921 #. IMG
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
7923 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7927 #, c-format
7928 msgid "Payment applied:"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:140
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "Payment method"
7934 msgstr "Patent"
7935
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "Pending hold"
7939 msgstr "Zadrzi"
7940
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7942 #, c-format
7943 msgid "Phone"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7950 #, c-format
7951 msgid "Phone:"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
7955 #, c-format
7956 msgid "Physical details:"
7957 msgstr "Fizicki opis:"
7958
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "Pick up location"
7962 msgstr "Lokacija za podizanje"
7963
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "Pick up location:"
7968 msgstr "Lokacija za podizanje"
7969
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "Pickup library"
7973 msgstr "Lokacija za podizanje"
7974
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "Pickup library:"
7978 msgstr "Lokacija za podizanje"
7979
7980 #. SCRIPT
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Place a hold on"
7984 msgstr "Zadrzi"
7985
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
7987 #, fuzzy, c-format
7988 msgid "Place a hold on "
7989 msgstr "Zadrzi"
7990
7991 #. SCRIPT
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Place a hold on: "
7995 msgstr "Zadrzi"
7996
7997 #. %1$s:  biblio.title | html 
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
7999 #, c-format
8000 msgid "Place article request for %s"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
8013 #, c-format
8014 msgid "Place hold"
8015 msgstr ""
8016
8017 #. INPUT type=submit
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8019 msgid "Place request"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
8025 #, c-format
8026 msgid "Placed on"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8030 #, c-format
8031 msgid "Places"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "Placing a hold"
8037 msgstr "Zadrzi"
8038
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
8040 #, c-format
8041 msgid "Play media"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8045 #, c-format
8046 msgid ""
8047 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8048 "it's your privacy!"
8049 msgstr ""
8050
8051 #. For the first occurrence,
8052 #. SCRIPT
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8055 msgid "Please choose a download format"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8059 #, c-format
8060 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8061 msgstr ""
8062
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "Please choose your privacy rule:"
8066 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
8067
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "Please click here to log in."
8071 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
8072
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8074 #, c-format
8075 msgid ""
8076 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8077 "password. "
8078 msgstr ""
8079
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid ""
8083 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8084 "arrives for this subscription."
8085 msgstr ""
8086 "Potvrdite da ne zelite da primate elektronske poruke kada stigne sledece "
8087 "izdanje ovog naslova"
8088
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "Please confirm the checkout:"
8092 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
8093
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "Please confirm your registration"
8097 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
8098
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8101 #, c-format
8102 msgid "Please contact a librarian for details."
8103 msgstr ""
8104
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8107 #, c-format
8108 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
8112 #, c-format
8113 msgid ""
8114 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8115 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8116 msgstr ""
8117
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8119 #, c-format
8120 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8121 msgstr ""
8122
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8124 #, c-format
8125 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8126 msgstr ""
8127
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
8130 #, c-format
8131 msgid "Please correct and resubmit."
8132 msgstr ""
8133
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8136 #, c-format
8137 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8138 msgstr ""
8139
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
8141 #, c-format
8142 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "Please enter numbers only. "
8148 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
8149
8150 #. SCRIPT
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8152 msgid "Please enter the same password as above"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "Please enter your card number:"
8158 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
8159
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid ""
8163 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8164 "email when the library processes your suggestion."
8165 msgstr ""
8166 "Popunite ovaj obrazac da predlozite novu nabavku. Primicete elektronsku "
8167 "poruku kada biblioteka obradi vas predlog."
8168
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8172 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
8173
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8175 #, c-format
8176 msgid ""
8177 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8178 "the library no matter which privacy option you choose."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8182 #, c-format
8183 msgid ""
8184 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8185 "address registered with this library."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8193 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8194 "Reference Manager or ProCite."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8198 #, c-format
8199 msgid ""
8200 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8201 "of items returned damaged."
8202 msgstr ""
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8209 #, c-format
8210 msgid "Please note:"
8211 msgstr "Paznja:"
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "Please note: "
8218 msgstr "Paznja: "
8219
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8221 #, c-format
8222 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8223 msgstr ""
8224
8225 #. SCRIPT
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8227 msgid "Please select a specific item for this article request."
8228 msgstr ""
8229
8230 #. SCRIPT
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
8232 msgid "Please select a tag to delete."
8233 msgstr ""
8234
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8236 #, c-format
8237 msgid "Please try again later."
8238 msgstr ""
8239
8240 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8241 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8243 #, c-format
8244 msgid ""
8245 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8246 "information. %s "
8247 msgstr ""
8248
8249 #. %1$s:  ELSE 
8250 #. %2$s:  END 
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8252 #, c-format
8253 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8254 msgstr ""
8255
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
8257 #, c-format
8258 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8259 msgstr ""
8260
8261 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8262 #. %2$s:  IF username 
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8264 #, c-format
8265 msgid ""
8266 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8267 "has already been started for this account %s (\""
8268 msgstr ""
8269
8270 #. OPTGROUP
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8272 msgid "Popularity"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8277 #, c-format
8278 msgid "Popularity (least to most)"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8283 #, c-format
8284 msgid "Popularity (most to least)"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "Post your comments on this item. "
8290 msgstr "Posaljite ili izmenite vase komentare o ovoj publikaciji "
8291
8292 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8294 #, fuzzy, c-format
8295 msgid "Powered by %s "
8296 msgstr "Objavio: "
8297
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8299 #, c-format
8300 msgid "Pre-adolescent"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "Preferred form: "
8306 msgstr "Osnovna stranica "
8307
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8309 #, c-format
8310 msgid "Preschool"
8311 msgstr ""
8312
8313 #. SCRIPT
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8315 msgid "Prev"
8316 msgstr ""
8317
8318 #. SCRIPT
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
8320 msgid "Preview"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
8330 #, c-format
8331 msgid "Previous"
8332 msgstr "Prethodno/a/i"
8333
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8336 #, c-format
8337 msgid "Previous sessions"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8341 #, c-format
8342 msgid "Primary"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "Primary email:"
8349 msgstr "E-mail:"
8350
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "Primary phone:"
8355 msgstr "Osnovni (5-8)"
8356
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
8359 #, c-format
8360 msgid "Print"
8361 msgstr "Stampa"
8362
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
8364 #, c-format
8365 msgid "Print list"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8369 #, c-format
8370 msgid "Priority"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8374 #, c-format
8375 msgid "Priority:"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "Privacy"
8381 msgstr "Privatno"
8382
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8386 #, c-format
8387 msgid "Private"
8388 msgstr "Privatno"
8389
8390 #. OPTGROUP
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Private lists"
8394 msgstr "Nema privatnih listi"
8395
8396 #. OPTGROUP
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8398 msgid "Private lists shared with me"
8399 msgstr ""
8400
8401 #. SCRIPT
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8403 msgid "Processing..."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8407 #, c-format
8408 msgid "Programmed texts"
8409 msgstr "Programirani tekstovi"
8410
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8412 #, c-format
8413 msgid "Provider:"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8419 #, c-format
8420 msgid "Public"
8421 msgstr "Javno"
8422
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8430 #, c-format
8431 msgid "Public lists"
8432 msgstr ""
8433
8434 #. SCRIPT
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8436 msgid "Public lists:"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "Publication date"
8442 msgstr "Godina izdavanja"
8443
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "Publication date range"
8447 msgstr "Godina izdavanja"
8448
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8451 #, c-format
8452 msgid "Publication place:"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8459 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: najnoviji ka najstarijem"
8460
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8465 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: od najstarijeg ka najnovijem"
8466
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "Publication:"
8472 msgstr "Godina izdavanja"
8473
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
8475 #, c-format
8476 msgid "Published by :"
8477 msgstr "Objavio:"
8478
8479 #. For the first occurrence,
8480 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8481 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8482 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8483 #. %4$s:  END 
8484 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8485 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8486 #. %7$s:  END 
8487 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8488 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
8489 #. %10$s:  END 
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8492 #, c-format
8493 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8494 msgstr ""
8495
8496 #. %1$s:  koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8497 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "Published on %s %s by "
8501 msgstr "(objavjeno na %s)"
8502
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8506 #, c-format
8507 msgid "Publisher"
8508 msgstr "Izdavac"
8509
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8511 #, c-format
8512 msgid "Publisher location"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8517 #, c-format
8518 msgid "Publisher:"
8519 msgstr "Izdavac:"
8520
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8523 #, c-format
8524 msgid "Purchase suggestions"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8529 #, c-format
8530 msgid "Quantity:"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8534 #, c-format
8535 msgid "Quote of the day"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8540 #, c-format
8541 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8542 msgstr ""
8543
8544 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "RSS feed for public list %s"
8548 msgstr "Nema javnih listi"
8549
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8551 #, c-format
8552 msgid "RT"
8553 msgstr ""
8554
8555 #. INPUT type=submit name=rate_button
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Rate me"
8559 msgstr "Datum do"
8560
8561 #. %1$s:  issue.my_rating.timestamp | $KohaDates 
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "Rated on %s "
8565 msgstr "Izdanja za %s "
8566
8567 #. For the first occurrence,
8568 #. SCRIPT
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
8571 msgid "Rating based on reviews of "
8572 msgstr ""
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "Re-type new password:"
8577 msgstr "Ponovite novu sifru:"
8578
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8581 #, c-format
8582 msgid "Reason for suggestion: "
8583 msgstr ""
8584
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "RecallItem "
8588 msgstr "Obnovi publikaciju "
8589
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "Received date"
8593 msgstr "Kritike"
8594
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8597 #, fuzzy, c-format
8598 msgid "Recent comments"
8599 msgstr "Komentari"
8600
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8602 #, fuzzy, c-format
8603 msgid "Recent comments "
8604 msgstr "Komentari"
8605
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid "Record URL"
8609 msgstr "Snimi zapis:"
8610
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8612 #, c-format
8613 msgid "Record not found"
8614 msgstr "Zapis nije nadjen"
8615
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "Record title"
8619 msgstr "Unificirani naslov"
8620
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
8622 #, c-format
8623 msgid "RecordedBooks Account"
8624 msgstr ""
8625
8626 #. For the first occurrence,
8627 #. %1$s:  q | html 
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8630 #, c-format
8631 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8637 #, c-format
8638 msgid "Refine your search"
8639 msgstr "Suzite pretragu"
8640
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8644 #, c-format
8645 msgid "Register a new account"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8651 #, c-format
8652 msgid "Register here."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8656 #, c-format
8657 msgid "Registration Complete!"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "Registration complete"
8663 msgstr "Zakoni"
8664
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8666 #, fuzzy, c-format
8667 msgid "Registration invalid!"
8668 msgstr "Zakoni"
8669
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8671 #, c-format
8672 msgid "Regular print"
8673 msgstr "Normalna stampa"
8674
8675 #. ABBR
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8677 msgid "Related Term"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
8681 #, c-format
8682 msgid "Relative"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
8686 #, c-format
8687 msgid "Relatives' checkouts"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8691 #, c-format
8692 msgid "Relatives' fines"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8696 #, c-format
8697 msgid "Relevance"
8698 msgstr "Relevantnost"
8699
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
8701 #, c-format
8702 msgid "Remove"
8703 msgstr ""
8704
8705 #. A
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Remove facet %s"
8709 msgstr "Kritike"
8710
8711 #. A
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Remove field"
8715 msgstr "Kritike"
8716
8717 #. SCRIPT
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
8719 msgid "Remove from list"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid "Remove from this list"
8725 msgstr "Obrisi ovu listu"
8726
8727 #. INPUT type=submit
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Remove selected items"
8731 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
8732
8733 #. INPUT type=submit
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Remove selected searches"
8740 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
8741
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Remove share"
8746 msgstr "Kritike"
8747
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
8753 #, c-format
8754 msgid "Renew"
8755 msgstr "Obnovi"
8756
8757 #. INPUT type=submit
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
8760 msgid "Renew all"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "Renew item"
8769 msgstr "Obnovi publikaciju"
8770
8771 #. INPUT type=submit
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Renew selected"
8776 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
8777
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "RenewLoan"
8783 msgstr "Obnovi"
8784
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "Renewed!"
8788 msgstr "Obnovi"
8789
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "Report issues and broken links"
8793 msgstr "Vasa lista"
8794
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Request ID"
8798 msgstr "Pravni clanci"
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "Request ID:"
8803 msgstr "Pravni clanci"
8804
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:550
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "Request article"
8810 msgstr "Pravni clanci"
8811
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid "Request cancellation"
8815 msgstr "Poslednja lokacija"
8816
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "Request placed"
8821 msgstr "Pravni clanci"
8822
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid "Request placed:"
8826 msgstr "Pravni clanci"
8827
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
8829 #, fuzzy, c-format
8830 msgid "Request specific item type:"
8831 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju"
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Request type"
8836 msgstr "Pravni clanci"
8837
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Request type:"
8841 msgstr "Pravni clanci"
8842
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Request updated"
8846 msgstr "Pravni clanci"
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "Requested from"
8851 msgstr "Predlozio/la"
8852
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Requested from:"
8856 msgstr "Predlozio/la"
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Requested item:"
8861 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju"
8862
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
8921 #, c-format
8922 msgid "Required"
8923 msgstr ""
8924
8925 #. INPUT type=submit
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Resort list"
8929 msgstr "Vasa lista"
8930
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8937 #, c-format
8938 msgid "Results"
8939 msgstr ""
8940
8941 #. %1$s:  from | html 
8942 #. %2$s:  to | html 
8943 #. %3$s:  total | html 
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8945 #, c-format
8946 msgid "Results %s to %s of %s"
8947 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
8948
8949 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8950 #. %2$s:  query_desc | html 
8951 #. %3$s:  END 
8952 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8953 #. %5$s:  limit_desc | html 
8954 #. %6$s:  END 
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8958 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
8959
8960 #. %1$s:  ms_value | html 
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "Results of search for '%s'"
8964 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
8965
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "Resume"
8969 msgstr "%s brojeva"
8970
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
8972 #, c-format
8973 msgid "Resume all suspended holds"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "Resume your hold on "
8979 msgstr "Zadrzi"
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8983 #, c-format
8984 msgid "Return this item"
8985 msgstr "Vrati ovu publikaciju"
8986
8987 #. INPUT type=submit name=confirm
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Return to account summary"
8991 msgstr "Nazad na pregled naloga"
8992
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "Return to fine details"
8996 msgstr "Vrati ovu publikaciju "
8997
8998 #. INPUT type=submit
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Return to my account"
9002 msgstr "Nazad na pregled naloga"
9003
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "Return to the catalog home page."
9007 msgstr "katalog"
9008
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
9011 #, c-format
9012 msgid "Return to the last advanced search"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "Return to the main page"
9018 msgstr "Vrati ovu publikaciju "
9019
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "Return to the self-checkout"
9023 msgstr "Nazad na samo-zaduzivanje"
9024
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "Return to your lists"
9029 msgstr "Snimite u vase liste "
9030
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9032 #, c-format
9033 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9034 msgstr ""
9035
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9037 #, c-format
9038 msgid ""
9039 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9040 "particular patron."
9041 msgstr ""
9042
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9044 #, c-format
9045 msgid ""
9046 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9047 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9048 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9049 msgstr ""
9050
9051 #. SCRIPT
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Review date: "
9055 msgstr "Kritike"
9056
9057 #. SCRIPT
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Review result: "
9061 msgstr "Kritike"
9062
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9065 #, c-format
9066 msgid "Reviews"
9067 msgstr "Kritike"
9068
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
9070 #, c-format
9071 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
9075 #, c-format
9076 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "Routing lists"
9082 msgstr "Vasa lista"
9083
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9085 #, c-format
9086 msgid "SMS"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9090 #, c-format
9091 msgid "SMS number:"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
9095 #, c-format
9096 msgid "SMS provider:"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9100 #, c-format
9101 msgid "SRW-DC"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. SCRIPT
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9106 msgid "Sa"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "Salutation:"
9113 msgstr "Ilustracija"
9114
9115 #. SCRIPT
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9117 msgid "Sat"
9118 msgstr ""
9119
9120 #. SCRIPT
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9122 msgid "Saturday"
9123 msgstr ""
9124
9125 #. INPUT type=submit
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9134 #, c-format
9135 msgid "Save"
9136 msgstr "Snimi"
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "Save record "
9141 msgstr "Snimi zapis: "
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Save to another list"
9146 msgstr "Snimite u vase liste"
9147
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
9149 #, fuzzy, c-format
9150 msgid "Save to lists"
9151 msgstr "Snimite u vase liste"
9152
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9154 #, fuzzy, c-format
9155 msgid "Save to your lists"
9156 msgstr "Snimite u vase liste "
9157
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "Scan "
9161 msgstr "platno "
9162
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9164 #, c-format
9165 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9166 msgstr "Skenirajte novu publikaciju ili unesite njen barkod"
9167
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid ""
9171 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9172 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9173 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9174 msgstr ""
9175 "Skenirajte svaku publikaciju i cekajte da se stranica ponovo ucita pre "
9176 "skeniranja svake sledece publikacije. Izdata publikacija bi trebalo da se "
9177 "pojavi u vasoj listi zaduzenja. Dugme \"posalji\" treba kliknuti samo ako "
9178 "unesete bar-kod rucno."
9179
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9181 #, c-format
9182 msgid ""
9183 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9184 "be displayed."
9185 msgstr ""
9186
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "Scan index for: "
9190 msgstr "Indeks skeniranja za: %s "
9191
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9193 #, c-format
9194 msgid "Scan index:"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9200 msgstr "Skenirajte novu publikaciju ili unesite njen barkod"
9201
9202 #. INPUT type=submit name=do
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9210 #, c-format
9211 msgid "Search"
9212 msgstr "Pretraga"
9213
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "Search "
9217 msgstr "Pretraga "
9218
9219 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9220 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9221 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9222 #. %4$s:  END 
9223 #. %5$s:  END 
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9228
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
9230 #, c-format
9231 msgid "Search for this title in:"
9232 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
9233
9234 #. A
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Search for works by this author"
9241 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
9242
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9245 #, c-format
9246 msgid "Search for:"
9247 msgstr "Tragajte za:"
9248
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9253 #, c-format
9254 msgid "Search history"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "Search options:"
9260 msgstr "Tragajte za:"
9261
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Search results"
9265 msgstr "Nazad u biblio"
9266
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9269 #, c-format
9270 msgid "Search suggestions"
9271 msgstr ""
9272
9273 #. %1$s:  LibraryName | html 
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "Search the %s"
9277 msgstr "Tragajte: :"
9278
9279 #. SCRIPT
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9281 msgid "Search:"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9285 #, c-format
9286 msgid "SearchCourseReserves "
9287 msgstr ""
9288
9289 #. SCRIPT
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Searching %s..."
9293 msgstr "Tragajte: :"
9294
9295 #. SCRIPT
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9297 msgid "Searching OverDrive..."
9298 msgstr ""
9299
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "Secondary email:"
9304 msgstr "E-mail:"
9305
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "Secondary phone:"
9310 msgstr "E-mail:"
9311
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9313 #, c-format
9314 msgid "Section"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9318 #, c-format
9319 msgid "Section:"
9320 msgstr ""
9321
9322 #. IMG
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9334 msgid "See Baker & Taylor"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9338 #, c-format
9339 msgid "See also:"
9340 msgstr ""
9341
9342 #. A
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
9344 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9345 msgstr ""
9346
9347 #. A
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
9349 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "Select a list"
9355 msgstr "Odaberite listu"
9356
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "Select a specific item:"
9361 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju"
9362
9363 #. For the first occurrence,
9364 #. SCRIPT
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9374 #, c-format
9375 msgid "Select all"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Select searches to: "
9385 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
9386
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Select suggestions to: "
9391 msgstr "moji predlozi za nabavku "
9392
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "Select the item(s) to search"
9396 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9397
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Select the term(s) to search"
9401 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9402
9403 #. For the first occurrence,
9404 #. SCRIPT
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "Select titles to: "
9412 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
9413
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Self check-in help"
9417 msgstr "Pomoc za samozaduzivanje"
9418
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Self checkout help"
9422 msgstr "Pomoc za samozaduzivanje"
9423
9424 #. INPUT type=submit
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9429 #, c-format
9430 msgid "Send"
9431 msgstr "Posalji"
9432
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Send email"
9436 msgstr "E-mail:"
9437
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
9439 #, c-format
9440 msgid "Send list"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9444 #, c-format
9445 msgid "Send to device"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9449 #, c-format
9450 msgid "Sending your cart"
9451 msgstr "Saljem vasu korpu"
9452
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9454 #, c-format
9455 msgid "Sending your list"
9456 msgstr ""
9457
9458 #. SCRIPT
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9460 msgid "Sep"
9461 msgstr ""
9462
9463 #. SCRIPT
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9465 msgid "September"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9469 #, c-format
9470 msgid "Serial"
9471 msgstr "Serijska publikacija"
9472
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
9475 #, c-format
9476 msgid "Serial collection"
9477 msgstr ""
9478
9479 #. For the first occurrence,
9480 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9483 #, c-format
9484 msgid "Serial: %s "
9485 msgstr ""
9486
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9491 #, c-format
9492 msgid "Series"
9493 msgstr "Serije"
9494
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9496 #, c-format
9497 msgid "Series Title"
9498 msgstr "Naslov serije"
9499
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Series information:"
9503 msgstr "Informacije"
9504
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9506 #, c-format
9507 msgid "Series title"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
9511 #, c-format
9512 msgid "Series:"
9513 msgstr "Serije:"
9514
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9517 #, fuzzy, c-format
9518 msgid "Session lost"
9519 msgstr "Izgubljena sesija"
9520
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9522 #, c-format
9523 msgid "Settings updated"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
9528 #, c-format
9529 msgid "Share"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Share a list"
9535 msgstr "Odaberite listu"
9536
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9538 #, c-format
9539 msgid "Share a list with another patron"
9540 msgstr ""
9541
9542 #. A
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Share by email"
9546 msgstr "E-mail:"
9547
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Share list"
9551 msgstr "lista: "
9552
9553 #. A
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
9555 msgid "Share on Facebook"
9556 msgstr ""
9557
9558 #. A
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9560 msgid "Share on LinkedIn"
9561 msgstr ""
9562
9563 #. A
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Share on Twitter"
9567 msgstr "Odaberite listu"
9568
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "Shelving location"
9572 msgstr "Lokacija za podizanje"
9573
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9575 #, c-format
9576 msgid "Shibboleth Login"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Shibboleth login"
9582 msgstr "Lokacija"
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9585 #, c-format
9586 msgid "Show"
9587 msgstr "Prikazi"
9588
9589 #. SCRIPT
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9591 msgid "Show _MENU_ entries"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9596 #, c-format
9597 msgid "Show all items"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Show all news"
9603 msgstr "Prikazi sve publikacije"
9604
9605 #. SCRIPT
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Show all transactions"
9609 msgstr "Prikazi sve publikacije"
9610
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Show last 50 items"
9614 msgstr "Prikaz poslednjih 50 publikacija"
9615
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Show less"
9619 msgstr "Vasa lista"
9620
9621 #. A
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Show lists"
9625 msgstr "Vasa lista"
9626
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9628 #, c-format
9629 msgid "Show more"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Show more options"
9636 msgstr "[Vise opcija]"
9637
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Show the top "
9641 msgstr "Prikazi vrh "
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Show year: "
9646 msgstr "Prikazi vrh "
9647
9648 #. %1$s:  resultcount | html 
9649 #. %2$s:  total | html 
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9651 #, c-format
9652 msgid "Showing %s of about %s results"
9653 msgstr ""
9654
9655 #. SCRIPT
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9657 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "Showing all items. "
9663 msgstr "Prikazi sve publikacije"
9664
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Showing last 50 items. "
9668 msgstr "Prikaz poslednjih 50 publikacija"
9669
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Showing only available items"
9673 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
9674
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "Similar items"
9678 msgstr "Slicne publikacije"
9679
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
9681 #, c-format
9682 msgid "Simple DC-RDF"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
9686 #, c-format
9687 msgid ""
9688 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9689 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9690 msgstr ""
9691
9692 #. %1$s:  failaddress | html 
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9694 #, c-format
9695 msgid ""
9696 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9697 "them. These are: %s"
9698 msgstr ""
9699
9700 #. For the first occurrence,
9701 #. SCRIPT
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9703 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9707 #, c-format
9708 msgid "Sorry"
9709 msgstr "Zao mi je"
9710
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
9712 #, fuzzy, c-format
9713 msgid "Sorry,"
9714 msgstr "Zao mi je"
9715
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9717 #, c-format
9718 msgid ""
9719 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9720 "Contact the patron who sent you the invitation."
9721 msgstr ""
9722
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9724 #, c-format
9725 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9726 msgstr ""
9727
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Sorry, no suggestions."
9731 msgstr "moji predlozi za nabavku"
9732
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
9734 #, c-format
9735 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9736 msgstr ""
9737
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9739 #, c-format
9740 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9741 msgstr ""
9742
9743 #. SCRIPT
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9745 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9746 msgstr ""
9747
9748 #. SCRIPT
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9752 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt."
9753
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
9755 #, c-format
9756 msgid ""
9757 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9758 "below."
9759 msgstr ""
9760
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9762 #, c-format
9763 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9764 msgstr ""
9765
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9767 #, c-format
9768 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid ""
9774 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9775 msgstr "Zao mi je, sistem misli da nemate pristup ovoj stranici "
9776
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9780 msgstr "Zao mi je, ovaj predmet se ne moze zaduziti na ovoj stanici."
9781
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid ""
9785 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9786 "the administrator to resolve this problem."
9787 msgstr ""
9788 "Zao mi je, ova stanica za samo-zaduzivanje je izgubila autentikaciju. "
9789 "Kontaktirajte administratora da resi problem."
9790
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid ""
9794 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9795 "the administrator to resolve this problem."
9796 msgstr ""
9797 "Zao mi je, ova stanica za samo-zaduzivanje je izgubila autentikaciju. "
9798 "Kontaktirajte administratora da resi problem."
9799
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9803 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
9804
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9808 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati vise od %s publikacija "
9809
9810 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9814 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati vise od %s publikacija "
9815
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
9817 #, c-format
9818 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9819 msgstr ""
9820
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9822 #, c-format
9823 msgid ""
9824 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9825 msgstr ""
9826
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
9828 #, c-format
9829 msgid ""
9830 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9831 "you have a local login, you may use that below."
9832 msgstr ""
9833
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9837 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
9838
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9840 #, c-format
9841 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9842 msgstr "Zao mi je, vasa sesija je istekla. Ulogujte se ponovo."
9843
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9845 #, c-format
9846 msgid "Sort by:"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
9850 #, c-format
9851 msgid "Sort by: "
9852 msgstr ""
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
9855 #, c-format
9856 msgid "Sort this list by: "
9857 msgstr ""
9858
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "Sorting: "
9862 msgstr "Krupna stampa "
9863
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9865 #, c-format
9866 msgid "Specialized"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
9871 #, c-format
9872 msgid "Standard number"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9877 #, c-format
9878 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "State:"
9889 msgstr "Status"
9890
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9892 #, c-format
9893 msgid "Statistics"
9894 msgstr "Statistika"
9895
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1231
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
9905 #, c-format
9906 msgid "Status"
9907 msgstr "Status"
9908
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
9912 #, c-format
9913 msgid "Status:"
9914 msgstr ""
9915
9916 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9917 #. %2$s:  END 
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9921 msgstr "Prvi korak: Unesite svoj korisnicki broj"
9922
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9926 msgstr "Treci korak: Kliknite link \"Kliknite ovde za kraj\" kad zavrsite"
9927
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9931 msgstr "Drugi korak: Skenirajte barkod za svaku publikaciju, jedan po jedan"
9932
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
9934 #, c-format
9935 msgid "Stopped"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Street number:"
9942 msgstr "Broj kartice:"
9943
9944 #. SCRIPT
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9946 msgid "Su"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9953 #, c-format
9954 msgid "Subject"
9955 msgstr "Predmet"
9956
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9960 #, c-format
9961 msgid "Subject cloud"
9962 msgstr "Predmetni oblak"
9963
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9965 #, c-format
9966 msgid "Subject phrase"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9970 #, c-format
9971 msgid "Subject(s)"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
9976 #, c-format
9977 msgid "Subject(s):"
9978 msgstr "Predmet(i):"
9979
9980 #. For the first occurrence,
9981 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
9984 #, c-format
9985 msgid "Subject: %s "
9986 msgstr ""
9987
9988 #. INPUT type=submit
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
9996 #, c-format
9997 msgid "Submit"
9998 msgstr "Posalji"
9999
10000 #. INPUT type=submit
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10002 msgid "Submit and close this window"
10003 msgstr "Posalji i zatvori ovaj prozor"
10004
10005 #. For the first occurrence,
10006 #. SCRIPT
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Submit changes"
10011 msgstr "Posalji izmene"
10012
10013 #. INPUT type=submit
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Submit modifications"
10017 msgstr "Posalji izmene"
10018
10019 #. INPUT type=submit
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "Submit note"
10025 msgstr "Posalji izmene"
10026
10027 #. INPUT type=submit
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Submit update request"
10031 msgstr "Posaljite svoj predlog"
10032
10033 #. INPUT type=submit
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10035 msgid "Submit your suggestion"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10041 msgstr "Brojevi za pretplatu"
10042
10043 #. A
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
10046 #, c-format
10047 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10048 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima"
10049
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10053 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
10054
10055 #. I
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Subscribe to recent comments"
10059 msgstr "Komentari"
10060
10061 #. I
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Subscribe to this list"
10065 msgstr "Brojevi za pretplatu"
10066
10067 #. I
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10072 msgid "Subscribe to this search"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "Subscription"
10078 msgstr "Pretplate"
10079
10080 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10081 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10082 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10083 #. %4$s:  ELSE 
10084 #. %5$s:  END 
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
10086 #, c-format
10087 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10088 msgstr ""
10089
10090 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10092 #, c-format
10093 msgid "Subscription information for %s"
10094 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
10095
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "Subscription title"
10099 msgstr "Pretplate "
10100
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Subscription: "
10104 msgstr "Pretplate "
10105
10106 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Subscriptions ( %s )"
10110 msgstr "Pretplate"
10111
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10114 #, c-format
10115 msgid "Sudoc"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10119 #, c-format
10120 msgid "Suggested by:"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Suggested for"
10126 msgstr "Predlozio/la"
10127
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Suggested for:"
10131 msgstr "Predlozio/la"
10132
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Suggested on"
10136 msgstr "Predlozio/la"
10137
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10139 #, c-format
10140 msgid "Suggestions"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10144 #, c-format
10145 msgid "Summary"
10146 msgstr "Sazetak"
10147
10148 #. SCRIPT
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10150 msgid "Sun"
10151 msgstr ""
10152
10153 #. SCRIPT
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10155 msgid "Sunday"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Surname:"
10164 msgstr "Ime:"
10165
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10167 #, c-format
10168 msgid "Surveys"
10169 msgstr "Ankete"
10170
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10176 #, c-format
10177 msgid "Suspend"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10181 #, c-format
10182 msgid "Suspend all holds"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10186 #, c-format
10187 msgid "Suspend until:"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10191 #, c-format
10192 msgid "Suspend your hold on "
10193 msgstr ""
10194
10195 #. A
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10197 msgid "Switch languages"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10201 #, c-format
10202 msgid "System Maintenance"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10207 #, c-format
10208 msgid "System-wide only"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10212 #, c-format
10213 msgid "TOC"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10217 #, c-format
10218 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
10224 #, c-format
10225 msgid "Tag"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
10229 #, c-format
10230 msgid "Tag browser"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Tag cloud"
10236 msgstr "Oblak tagova"
10237
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10239 #, c-format
10240 msgid "Tag status here."
10241 msgstr ""
10242
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:199
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10247 #, c-format
10248 msgid "Tag status here. "
10249 msgstr ""
10250
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10252 #, c-format
10253 msgid "Tag:"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10257 #, c-format
10258 msgid "Tags"
10259 msgstr ""
10260
10261 #. For the first occurrence,
10262 #. SCRIPT
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10264 msgid "Tags added: "
10265 msgstr ""
10266
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Tags from this library:"
10271 msgstr "Poruka od biblioteke"
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10275 #, c-format
10276 msgid "Tags:"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10280 #, c-format
10281 msgid "Technical reports"
10282 msgstr "Tehnizki izvestaji"
10283
10284 #. A
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10288 #, c-format
10289 msgid "Term"
10290 msgstr "Izraz"
10291
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Term(s):"
10295 msgstr "Izraz"
10296
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10298 #, c-format
10299 msgid "Term/Phrase"
10300 msgstr "Izraz/fraza"
10301
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10303 #, c-format
10304 msgid "Term:"
10305 msgstr ""
10306
10307 #. SCRIPT
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10309 msgid "Th"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "Thank you"
10315 msgstr "Hvala!"
10316
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10318 #, c-format
10319 msgid "Thank you!"
10320 msgstr "Hvala!"
10321
10322 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10326 msgstr "Tri poslednja broja ovog naslova:"
10327
10328 #. %1$s:  limit | html 
10329 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10330 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10331 #. %4$s:  END 
10332 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10333 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10334 #. %7$s:  END 
10335 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10336 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10337 #. %10$s:  ELSE 
10338 #. %11$s:  END 
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10340 #, c-format
10341 msgid ""
10342 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10343 "all time%s "
10344 msgstr ""
10345
10346 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10347 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10348 #. %3$s:  ELSE 
10349 #. %4$s:  END 
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10351 #, c-format
10352 msgid ""
10353 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10354 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10355 msgstr ""
10356
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10358 #, c-format
10359 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10360 msgstr ""
10361
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10363 #, c-format
10364 msgid ""
10365 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10366 "private."
10367 msgstr ""
10368
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10370 #, c-format
10371 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10372 msgstr ""
10373
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10377 msgstr ""
10378 "Tabela je prazna. Ova fubkcionalnost nije jos uvek do kraja podesena. Videti "
10379 "<a1>Koha Wiki</a> za detaljnije informacije. "
10380
10381 #. %1$s:  email_add | html 
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10383 #, c-format
10384 msgid "The cart was sent to: %s"
10385 msgstr "Korpa je poslata: %s"
10386
10387 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10388 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10389 #. %3$s:  END 
10390 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10391 #. %5$s:  END 
10392 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10393 #. %7$s:  END 
10394 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10395 #. %9$s:  END 
10396 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10397 #. %11$s:  END 
10398 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10399 #. %13$s:  END 
10400 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10401 #. %15$s:  END 
10402 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10403 #. %17$s:  END 
10404 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10405 #. %19$s:  END 
10406 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10407 #. %21$s:  END 
10408 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10409 #. %23$s:  END 
10410 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10411 #. %25$s:  END 
10412 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10413 #. %27$s:  END 
10414 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10415 #. %29$s:  END 
10416 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10417 #. %31$s:  END 
10418 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10419 #. %33$s:  END 
10420 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10421 #. %35$s:  END 
10422 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10423 #. %37$s:  END 
10424 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10425 #. %39$s:  END 
10426 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10427 #. %41$s:  END 
10428 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10429 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
10430 #. %44$s:  END 
10431 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10432 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
10433 #. %47$s:  END 
10434 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10435 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
10436 #. %50$s:  END 
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10438 #, c-format
10439 msgid ""
10440 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10441 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10442 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10443 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10444 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10445 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10446 "%s %s%s months%s "
10447 msgstr ""
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10450 #, c-format
10451 msgid ""
10452 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10453 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10454 "informing your library of this error"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "The entered card number is already in use."
10460 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
10461
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10463 #, c-format
10464 msgid "The entered card number is the wrong length."
10465 msgstr ""
10466
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10468 #, c-format
10469 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10470 msgstr ""
10471
10472 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "The first subscription was started on %s"
10476 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
10477
10478 #. SCRIPT
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10480 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10481 msgstr ""
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10484 #, c-format
10485 msgid "The following fields contain invalid information:"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "The item has been added to the list."
10491 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
10492
10493 #. SCRIPT
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10495 #, fuzzy
10496 msgid "The item has been added to your cart"
10497 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
10498
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "The item has been removed from the list."
10502 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
10503
10504 #. SCRIPT
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10506 #, fuzzy
10507 msgid "The item has been removed from your cart"
10508 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
10509
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid ""
10513 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10514 "the list."
10515 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
10516
10517 #. SCRIPT
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10519 #, fuzzy
10520 msgid "The item is already in your cart"
10521 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
10522
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
10524 #, c-format
10525 msgid ""
10526 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10527 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10528 msgstr ""
10529
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10533 msgstr "Ova greska znaci da je link polomljen i da ta stranica ne postoji."
10534
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10536 #, c-format
10537 msgid "The link is invalid."
10538 msgstr ""
10539
10540 #. %1$s:  email | html 
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10542 #, c-format
10543 msgid "The list was sent to: %s"
10544 msgstr ""
10545
10546 #. %1$s:  op | html 
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10548 #, c-format
10549 msgid "The operation %s is not supported."
10550 msgstr ""
10551
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10553 #, c-format
10554 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10555 msgstr ""
10556
10557 #. %1$s:  username | html 
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10561 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
10562
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10564 #, c-format
10565 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10566 msgstr ""
10567
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "The share has been removed."
10571 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
10572
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "The share has not been removed."
10576 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
10577
10578 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "The subscription expired on %s"
10582 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
10583
10584 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
10585 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10587 #, c-format
10588 msgid ""
10589 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
10590 "code. It was NOT added. "
10591 msgstr ""
10592
10593 #. %1$s:  message_value | html 
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10595 #, c-format
10596 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10597 msgstr ""
10598
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "The userid "
10602 msgstr "Teze "
10603
10604 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10608 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
10609
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
10611 #, c-format
10612 msgid "There are no comments for this item."
10613 msgstr "Nema komentara za ovu publikaciju."
10614
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10616 #, c-format
10617 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10618 msgstr ""
10619
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10621 #, c-format
10622 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10623 msgstr "Na cekanju nema predloga za kupovinu."
10624
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
10626 #, c-format
10627 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10628 msgstr ""
10629
10630 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10631 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10632 #. %3$s:  ERROR.badparam | html 
10633 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10634 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10635 #. %6$s:  ERROR.failed_delete | html 
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10637 #, c-format
10638 msgid ""
10639 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10640 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10641 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10642 msgstr ""
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10645 #, c-format
10646 msgid "There was a problem with your submission"
10647 msgstr "Postoji problem sa vasom posiljkom"
10648
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "There was an error sending the cart."
10652 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "There was an error sending the list."
10657 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10660 #, c-format
10661 msgid ""
10662 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10663 "library for help."
10664 msgstr ""
10665
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
10667 #, c-format
10668 msgid "Theses"
10669 msgstr "Teze"
10670
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10672 #, fuzzy, c-format
10673 msgid ""
10674 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10675 "any subject below to see the items in our collection."
10676 msgstr ""
10677 "Ovaj \"oblak\" vam pokazuje najkoriscenije teme iz naseg kataloga. Kliknite "
10678 "na neku od njih da pogledate dokumente vezane za nju."
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10681 #, c-format
10682 msgid ""
10683 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10684 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10685 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10686 "your reader account."
10687 msgstr ""
10688
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "This email address already exists in our database."
10692 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
10693
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10695 #, c-format
10696 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10697 msgstr ""
10698
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "This is a serial"
10702 msgstr "Ovo je pretplata na serijal"
10703
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10705 #, fuzzy, c-format
10706 msgid "This item does not exist."
10707 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
10708
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10710 #, c-format
10711 msgid ""
10712 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "This item is already checked out to you."
10718 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
10719
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10721 #, c-format
10722 msgid "This item is on hold for another borrower."
10723 msgstr ""
10724
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10726 #, c-format
10727 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10728 msgstr ""
10729
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10731 #, c-format
10732 msgid "This list does not exist."
10733 msgstr ""
10734
10735 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10737 #, fuzzy, c-format
10738 msgid ""
10739 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10740 msgstr ""
10741 "Ova lista je prazna. Mozete dodati na svoje liste stavke iz rezultate bilo "
10742 "koje <a1>pretrage</a>! "
10743
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10745 #, c-format
10746 msgid "This message can have the following reason(s):"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "This news item does not exist. "
10752 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
10753
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10756 #, c-format
10757 msgid ""
10758 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10759 "clicking "
10760 msgstr ""
10761
10762 #. %1$s:  items_count | html 
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "This record has many physical items (%s). "
10766 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10767
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
10769 #, c-format
10770 msgid "This subscription is closed."
10771 msgstr ""
10772
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10774 #, c-format
10775 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10776 msgstr ""
10777
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10779 #, c-format
10780 msgid "This title cannot be requested."
10781 msgstr ""
10782
10783 #. SCRIPT
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10785 msgid "Thu"
10786 msgstr ""
10787
10788 #. IMG
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10791 msgid "Thumbnail"
10792 msgstr ""
10793
10794 #. SCRIPT
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10796 msgid "Thursday"
10797 msgstr ""
10798
10799 #. SCRIPT
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10801 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10825 #, c-format
10826 msgid "Title"
10827 msgstr "Naslov"
10828
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10831 #, c-format
10832 msgid "Title (A-Z)"
10833 msgstr "Naslov (A-Z)"
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10837 #, c-format
10838 msgid "Title (Z-A)"
10839 msgstr "Naslov (Z-A)"
10840
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "Title notes"
10844 msgstr "Naslov"
10845
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10847 #, c-format
10848 msgid "Title phrase"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
10856 #, c-format
10857 msgid "Title:"
10858 msgstr "Naslov:"
10859
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10861 #, c-format
10862 msgid "Title: "
10863 msgstr ""
10864
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Titles"
10868 msgstr "title"
10869
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
10871 #, c-format
10872 msgid "To log in, use the following credentials:"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
10876 #, c-format
10877 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10878 msgstr ""
10879
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10881 #, c-format
10882 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10883 msgstr ""
10884
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10886 #, c-format
10887 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10888 msgstr ""
10889
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10891 #, c-format
10892 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10893 msgstr ""
10894
10895 #. SCRIPT
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10897 msgid "Today"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Top level"
10903 msgstr "%s <a1>Vrh</a>"
10904
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
10906 #, c-format
10907 msgid "Topics"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:52
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:130
10912 #, c-format
10913 msgid "Total due"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:74
10917 #, c-format
10918 msgid "Total due if credit(s) applied:"
10919 msgstr ""
10920
10921 #. %1$s:  holds_count | html 
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
10923 #, c-format
10924 msgid "Total holds: %s"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
10928 #, c-format
10929 msgid "Treaties "
10930 msgstr ""
10931
10932 #. SCRIPT
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10934 msgid "Tu"
10935 msgstr ""
10936
10937 #. SCRIPT
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10939 msgid "Tue"
10940 msgstr ""
10941
10942 #. SCRIPT
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10944 msgid "Tuesday"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
10951 #, c-format
10952 msgid "Type"
10953 msgstr "Tip"
10954
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "Type of heading"
10958 msgstr "Tip zaglavlja"
10959
10960 #. INPUT type=text name=q
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Type search term"
10965 msgstr "Unesite reci za pretragu"
10966
10967 #. SCRIPT
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10969 msgid "Type:"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10973 #, c-format
10974 msgid "UF"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
10978 #, c-format
10979 msgid "URL"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10983 #, c-format
10984 msgid "URL(s)"
10985 msgstr ""
10986
10987 #. For the first occurrence,
10988 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
10991 #, c-format
10992 msgid "URL: %s "
10993 msgstr ""
10994
10995 #. SCRIPT
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10997 msgid "Unable to add one or more tags."
10998 msgstr ""
10999
11000 #. SCRIPT
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11002 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11007 #, c-format
11008 msgid "Unable to connect to PayPal."
11009 msgstr ""
11010
11011 #. SCRIPT
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11013 msgid "Unable to create enrollment!"
11014 msgstr ""
11015
11016 #. For the first occurrence,
11017 #. SCRIPT
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11019 msgid "Unable to update your setting!"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11024 #, c-format
11025 msgid "Unable to verify payment."
11026 msgstr ""
11027
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
11029 #, c-format
11030 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11031 msgstr "Nije na raspolaganju (izgubljeno ili nestalo)"
11032
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Unavailable issues"
11036 msgstr "Brojevi koji nisu na raspolaganju"
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11041 #, c-format
11042 msgid "Unhighlight"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11046 #, c-format
11047 msgid "Unified title"
11048 msgstr "Unificirani naslov"
11049
11050 #. For the first occurrence,
11051 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11054 #, c-format
11055 msgid "Unified title: %s "
11056 msgstr ""
11057
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11059 #, c-format
11060 msgid "Uniform titles:"
11061 msgstr "Unificirani naslovi:"
11062
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
11064 #, c-format
11065 msgid "Unknown"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11071 msgstr "Brojevi za pretplatu"
11072
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
11075 #, c-format
11076 msgid "Update"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Updates to your record"
11082 msgstr "Nazad na vas zapis"
11083
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11085 #, c-format
11086 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11087 msgstr "Koristite \"meni\" na vrhu da odete na drugi deo Kohe."
11088
11089 #. ABBR
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11091 msgid "Used For"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11095 #, c-format
11096 msgid "Used for/see from:"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11100 #, c-format
11101 msgid "Username:"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid ""
11107 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11108 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11109 msgstr ""
11110 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
11111 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
11112 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
11113
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid ""
11117 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11118 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11119 msgstr ""
11120 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
11121 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
11122 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
11123
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11125 #, c-format
11126 msgid "VHS tape / Videocassette"
11127 msgstr "VHS trake / Videokasete"
11128
11129 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "Value is already in use (%s)"
11133 msgstr "vec u vasoj korpi"
11134
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Verification"
11138 msgstr "knjizevnost"
11139
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Verification:"
11143 msgstr "knjizevnost"
11144
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "View"
11148 msgstr "MARC prikaz"
11149
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11152 #, c-format
11153 msgid "View All"
11154 msgstr ""
11155
11156 #. A
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
11175 msgid "View details for this title"
11176 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
11177
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11180 #, c-format
11181 msgid "View interlibrary loan request"
11182 msgstr ""
11183
11184 #. A
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
11187 #, fuzzy
11188 msgid "View on Amazon.com"
11189 msgstr "Ocena (prema knjizari Amazon.com)"
11190
11191 #. A
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
11193 #, fuzzy
11194 msgid "View record \"%s\""
11195 msgstr "Snimi zapis: "
11196
11197 #. A
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
11200 #, fuzzy
11201 msgid "View your search history"
11202 msgstr "Tragajte za:"
11203
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
11206 #, c-format
11207 msgid "Vol info"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
11211 #, c-format
11212 msgid "Volume"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11217 #, c-format
11218 msgid "Volume:"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11222 #, c-format
11223 msgid "Warning"
11224 msgstr ""
11225
11226 #. SCRIPT
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11228 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11229 msgstr ""
11230
11231 #. SCRIPT
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11233 msgid "We"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11237 #, c-format
11238 msgid ""
11239 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11240 "define how long we keep your reading history."
11241 msgstr ""
11242
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11244 #, c-format
11245 msgid "Website"
11246 msgstr "WWW sajt"
11247
11248 #. SCRIPT
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11250 msgid "Wed"
11251 msgstr ""
11252
11253 #. SCRIPT
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11255 msgid "Wednesday"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "Welcome, "
11261 msgstr "Dobrodosli, <a1> "
11262
11263 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "Welcome, %s"
11267 msgstr "Dobrodosli, <a1> "
11268
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11270 #, c-format
11271 msgid "What is a discharge?"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11275 #, c-format
11276 msgid "What's next?"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11280 #, c-format
11281 msgid ""
11282 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11283 "history immediately by clicking here. "
11284 msgstr ""
11285
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Where:"
11289 msgstr "Drugo"
11290
11291 #. SCRIPT
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11293 #, fuzzy
11294 msgid "With selected searches: "
11295 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
11296
11297 #. SCRIPT
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11299 #, fuzzy
11300 msgid "With selected suggestions: "
11301 msgstr "moji predlozi za nabavku "
11302
11303 #. For the first occurrence,
11304 #. SCRIPT
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
11308 #, fuzzy
11309 msgid "With selected titles: "
11310 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
11311
11312 #. SCRIPT
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11314 msgid "Wk"
11315 msgstr ""
11316
11317 #. SCRIPT
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11319 msgid "Would you like to print a receipt?"
11320 msgstr ""
11321
11322 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11323 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11325 #, c-format
11326 msgid "Written on %s by %s"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
11332 #, c-format
11333 msgid "Year"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
11337 #, c-format
11338 msgid "Year: "
11339 msgstr ""
11340
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11352 #, c-format
11353 msgid "Yes"
11354 msgstr "Da"
11355
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11357 #, c-format
11358 msgid "Yes, I agree."
11359 msgstr ""
11360
11361 #. SCRIPT
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Yes, cancel article request"
11365 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
11366
11367 #. SCRIPT
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Yes, cancel hold"
11371 msgstr "Odustani"
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11375 msgid "Yes, resume all holds"
11376 msgstr ""
11377
11378 #. SCRIPT
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Yes, suspend all holds"
11382 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
11383
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid ""
11387 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11388 "again."
11389 msgstr "Pristupate Koha-i sa promenjene IP adrese! Prijavite se ponovo."
11390
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid ""
11394 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11395 "again."
11396 msgstr "Pristupate Koha-i sa promenjene IP adrese! Prijavite se ponovo."
11397
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11401 msgstr "Trenutno dugujete ukupno:"
11402
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid "You are forbidden to view this page."
11406 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
11407
11408 #. %1$s:  borrowername | html 
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11410 #, c-format
11411 msgid "You are logged in as %s."
11412 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
11413
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11415 #, c-format
11416 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11417 msgstr "Prijavljujete se sa razlicite IP adrese. Prijavite se ponovo."
11418
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11422 msgstr "Na cekanju nema predloga za kupovinu."
11423
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11427 msgstr "Na cekanju nema predloga za kupovinu."
11428
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "You are not authorized to view this page."
11432 msgstr "Na cekanju nema predloga za kupovinu."
11433
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11435 #, c-format
11436 msgid "You are not authorized to view this record."
11437 msgstr ""
11438
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11440 #, c-format
11441 msgid ""
11442 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11443 "wish to make changes, please contact the library."
11444 msgstr ""
11445
11446 #. I
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11448 msgid ""
11449 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11450 "saved and sent as a single message."
11451 msgstr ""
11452
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11454 #, c-format
11455 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11456 msgstr ""
11457
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11459 #, c-format
11460 msgid ""
11461 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11462 msgstr ""
11463
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11465 #, c-format
11466 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11467 msgstr ""
11468
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11470 #, c-format
11471 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11475 #, c-format
11476 msgid "You can't change your password."
11477 msgstr "Ne mozete promeniti sifru."
11478
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "You can't reset your password."
11482 msgstr "Ne mozete promeniti sifru."
11483
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11489 "before asking for a discharge."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "You cannot place any more suggestions"
11495 msgstr "moji predlozi za nabavku"
11496
11497 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11499 #, c-format
11500 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11501 msgstr ""
11502
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11504 #, c-format
11505 msgid "You cannot share a public list."
11506 msgstr ""
11507
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "You currently have no pending holds."
11511 msgstr "Trenutno nemate nista na zaduzenju."
11512
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11514 #, c-format
11515 msgid "You currently have nothing checked out."
11516 msgstr "Trenutno nemate nista na zaduzenju."
11517
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
11519 #, c-format
11520 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11521 msgstr "Trenutno dugujete ukupno:"
11522
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11524 #, fuzzy, c-format
11525 msgid "You did not specify any search criteria"
11526 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu."
11527
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11529 #, c-format
11530 msgid "You did not specify any search criteria."
11531 msgstr ""
11532
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11536 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
11537
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "You do not have permission to create a new list."
11541 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
11542
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "You do not have permission to delete this list."
11546 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
11547
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "You do not have permission to download this list."
11551 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
11552
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "You do not have permission to send this list."
11556 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
11557
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "You do not have permission to update this list."
11561 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
11562
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "You do not have permission to view this list."
11566 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
11567
11568 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
11569 #. %2$s:  END 
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11571 #, c-format
11572 msgid ""
11573 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11574 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11575 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11576 "staff member if you continue to have problems."
11577 msgstr ""
11578
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11580 #, c-format
11581 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11582 msgstr ""
11583
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
11585 #, c-format
11586 msgid "You have a credit of:"
11587 msgstr "Imate kredit:"
11588
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
11590 #, c-format
11591 msgid "You have already requested this title."
11592 msgstr ""
11593
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11595 #, c-format
11596 msgid "You have no article requests currently."
11597 msgstr ""
11598
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "You have no fines or charges"
11602 msgstr "Nemate kazni ni dugovanja."
11603
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11605 #, c-format
11606 msgid ""
11607 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11608 "fields and resubmit."
11609 msgstr ""
11610
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
11612 #, c-format
11613 msgid "You have nothing checked out"
11614 msgstr "Nemate nista na zaduzenju"
11615
11616 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11618 #, c-format
11619 msgid ""
11620 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11621 msgstr ""
11622
11623 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11625 #, c-format
11626 msgid ""
11627 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11628 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11629 "more."
11630 msgstr ""
11631
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11633 #, c-format
11634 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11635 msgstr ""
11636
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11638 #, c-format
11639 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11640 msgstr ""
11641
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11645 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
11646
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11648 #, c-format
11649 msgid "You have successfully registered your new account."
11650 msgstr ""
11651
11652 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11656 msgstr "Nemate kazni ni dugovanja."
11657
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11659 #, c-format
11660 msgid ""
11661 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11662 "request soon."
11663 msgstr ""
11664
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11666 #, c-format
11667 msgid ""
11668 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11669 "available."
11670 msgstr ""
11671
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11673 #, c-format
11674 msgid "You may register here."
11675 msgstr ""
11676
11677 #. SCRIPT
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11679 #, fuzzy
11680 msgid "You must be logged in to add tags."
11681 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
11682
11683 #. For the first occurrence,
11684 #. SCRIPT
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11686 #, fuzzy
11687 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11688 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
11689
11690 #. For the first occurrence,
11691 #. SCRIPT
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11693 #, fuzzy
11694 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11695 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
11696
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11698 #, c-format
11699 msgid "You must have an email address to enroll"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid ""
11705 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11706 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
11707
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "You must select a library for pickup. "
11711 msgstr "Morate odabrati biblioteku za preuzimanje. "
11712
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "You must select at least one item. "
11716 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar. "
11717
11718 #. A
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11721 #, fuzzy
11722 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
11723 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
11724
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11726 #, c-format
11727 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11728 msgstr ""
11729
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11731 #, c-format
11732 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11733 msgstr ""
11734
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11736 #, c-format
11737 msgid ""
11738 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11739 "again."
11740 msgstr ""
11741
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11743 #, c-format
11744 msgid ""
11745 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11746 "two weeks."
11747 msgstr ""
11748
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
11750 #, c-format
11751 msgid "You will receive an email shortly. "
11752 msgstr ""
11753
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Your account"
11757 msgstr "Komentar:"
11758
11759 #. For the first occurrence,
11760 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11765 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
11766
11767 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11769 #, c-format
11770 msgid ""
11771 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11772 "renew your account."
11773 msgstr ""
11774
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11776 #, c-format
11777 msgid ""
11778 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11779 msgstr ""
11780
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11782 #, c-format
11783 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11784 msgstr ""
11785
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Your account menu"
11789 msgstr "Komentar:"
11790
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11792 #, c-format
11793 msgid ""
11794 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11795 "confirmation email."
11796 msgstr ""
11797
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
11799 #, c-format
11800 msgid "Your authority search history is empty."
11801 msgstr ""
11802
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11804 #, c-format
11805 msgid "Your card will expire on "
11806 msgstr ""
11807
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
11809 #, c-format
11810 msgid "Your cart"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11814 #, c-format
11815 msgid "Your cart "
11816 msgstr ""
11817
11818 #. SCRIPT
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11820 msgid "Your cart is currently empty"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
11824 #, c-format
11825 msgid "Your cart is empty."
11826 msgstr "Vasa korpa je prazna"
11827
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
11829 #, c-format
11830 msgid "Your catalog search history is empty."
11831 msgstr ""
11832
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Your charges"
11836 msgstr "Vasa lista"
11837
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Your checkout history"
11841 msgstr "Istorija zaduzenja"
11842
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Your comment"
11846 msgstr "Komentar:"
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
11849 #, c-format
11850 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11851 msgstr ""
11852
11853 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11855 #, c-format
11856 msgid "Your consent was registered on %s."
11857 msgstr ""
11858
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Your consents"
11863 msgstr "Komentar:"
11864
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid ""
11868 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11869 "update your record as soon as possible."
11870 msgstr ""
11871 "Vase prepravke su prosledjene biblioteci. Osoblje ce izmeniti vas dosije "
11872 "najbrze sto moze."
11873
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11875 #, c-format
11876 msgid ""
11877 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11878 "this page within a few days."
11879 msgstr ""
11880
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11882 #, c-format
11883 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11884 msgstr ""
11885
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11887 #, c-format
11888 msgid "Your download should begin automatically."
11889 msgstr ""
11890
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11894 msgstr ""
11895 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
11896 "izgubljena ili ukradena."
11897
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11901 msgstr ""
11902 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
11903 "izgubljena ili ukradena."
11904
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11906 #, c-format
11907 msgid ""
11908 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11909 "renew your card. "
11910 msgstr ""
11911
11912 #. %1$s:  shelfname | $raw 
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "Your list : %s "
11916 msgstr "Vasa lista "
11917
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
11924 #, c-format
11925 msgid "Your lists"
11926 msgstr ""
11927
11928 #. SCRIPT
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11930 msgid "Your lists:"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11934 #, c-format
11935 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11936 msgstr ""
11937
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11940 #, c-format
11941 msgid "Your messaging settings"
11942 msgstr ""
11943
11944 #. SCRIPT
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11946 msgid "Your note about %s could not be saved."
11947 msgstr ""
11948
11949 #. SCRIPT
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11953 msgstr "Biblioteka nije omogucila prijavu na katalog"
11954
11955 #. SCRIPT
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Your note about %s was removed."
11959 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
11960
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Your options are: "
11964 msgstr "Vasa lista "
11965
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Your password has been changed "
11969 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
11970
11971 #. For the first occurrence,
11972 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
11976 #, c-format
11977 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11978 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
11979
11980 #. For the first occurrence,
11981 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid ""
11987 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11988 "lowercase and numbers."
11989 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
11990
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Your payment"
11994 msgstr "Komentar:"
11995
11996 #. %1$s:  message_value | html 
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11998 #, c-format
11999 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Your personal details"
12005 msgstr "moji licni detalji"
12006
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Your priority: "
12010 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
12011
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Your privacy management"
12016 msgstr "Komentar:"
12017
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Your privacy rules have been updated."
12021 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12022
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Your purchase suggestions"
12026 msgstr "moji predlozi za nabavku"
12027
12028 #. SCRIPT
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Your rating: %s, "
12032 msgstr "Vasa lista "
12033
12034 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Your rating: %s."
12038 msgstr "Vasa lista "
12039
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Your reading history has been deleted."
12043 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12044
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12046 #, c-format
12047 msgid "Your request included no check-ins."
12048 msgstr ""
12049
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Your routing lists"
12053 msgstr "Vasa lista"
12054
12055 #. %1$s:  IF hash 
12056 #. %2$s:  hash | html 
12057 #. %3$s:  END 
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12059 #, c-format
12060 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12061 msgstr ""
12062
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Your search history"
12066 msgstr "Tragajte za:"
12067
12068 #. %1$s:  total | html 
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Your search returned %s results."
12072 msgstr "vraceno %s rezultata."
12073
12074 #. For the first occurrence,
12075 #. SCRIPT
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Your setting has been updated!"
12079 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12080
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "Your summary"
12084 msgstr "moj sazetak"
12085
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Your tags"
12089 msgstr "Vasa lista"
12090
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12092 #, c-format
12093 msgid ""
12094 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12095 "before applying them."
12096 msgstr ""
12097
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12101 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
12102
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
12109 #, c-format
12110 msgid "ZIP/Postal code:"
12111 msgstr ""
12112
12113 #. For the first occurrence,
12114 #. SCRIPT
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12117 msgid "[ New list ]"
12118 msgstr ""
12119
12120 #. INPUT type=text name=limit
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12122 #, fuzzy
12123 msgid "[% limit or"
12124 msgstr "Ogranici na:"
12125
12126 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12128 #, c-format
12129 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12130 msgstr ""
12131
12132 #. SCRIPT
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12134 msgid "a an the"
12135 msgstr ""
12136
12137 #. SCRIPT
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12139 msgid "already in your cart"
12140 msgstr "vec u vasoj korpi"
12141
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12144 #, c-format
12145 msgid ""
12146 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12150 #, c-format
12151 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12155 #, c-format
12156 msgid "and"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12160 #, c-format
12161 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12162 msgstr ""
12163
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12165 #, c-format
12166 msgid "ask for a discharge"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12171 #, c-format
12172 msgid "bib"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12177 #, c-format
12178 msgid "bib_id"
12179 msgstr ""
12180
12181 #. IMG
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
12183 msgid "bonus"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "borrowernumber"
12189 msgstr "Broj vase kartice"
12190
12191 #. For the first occurrence,
12192 #. SCRIPT
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12195 msgid "by"
12196 msgstr ""
12197
12198 #. For the first occurrence,
12199 #. SCRIPT
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12204 #, c-format
12205 msgid "by "
12206 msgstr ""
12207
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12209 #, fuzzy, c-format
12210 msgid "cardnumber"
12211 msgstr "Broj kartice:"
12212
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "change your password"
12216 msgstr "promena sifre"
12217
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "checkout(s)"
12221 msgstr "Zaduzenja"
12222
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
12224 #, fuzzy, c-format
12225 msgid "click here to login"
12226 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
12227
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12229 #, c-format
12230 msgid "contains"
12231 msgstr "sadrzi"
12232
12233 #. SPAN
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12236 msgid ""
12237 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12238 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12239 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12240 msgstr ""
12241
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12244 #, c-format
12245 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12250 #, c-format
12251 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12255 #, c-format
12256 msgid ""
12257 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12258 "values: "
12259 msgstr ""
12260
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12262 #, c-format
12263 msgid "desired_due_date"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "due in fines and charges"
12269 msgstr "Kazne i cene"
12270
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "email"
12274 msgstr "E-mail:"
12275
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12277 #, c-format
12278 msgid "email address"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "firstname"
12284 msgstr "Naziv liste"
12285
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12287 #, c-format
12288 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12289 msgstr ""
12290
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
12293 #, c-format
12294 msgid "here"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12298 #, c-format
12299 msgid "hold(s) pending"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12303 #, c-format
12304 msgid "hold(s) waiting"
12305 msgstr ""
12306
12307 #. SCRIPT
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12309 msgid "iDreamBooks.com rating"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12316 #, c-format
12317 msgid "id"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12323 #, c-format
12324 msgid "id_type"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12328 #, c-format
12329 msgid ""
12330 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
12331 msgstr ""
12332
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12334 #, c-format
12335 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12336 msgstr ""
12337
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12339 #, c-format
12340 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12341 msgstr ""
12342
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12344 #, c-format
12345 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12346 msgstr ""
12347
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12349 #, c-format
12350 msgid ""
12351 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
12352 "show_loans=1 "
12353 msgstr ""
12354
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12356 #, c-format
12357 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12358 msgstr ""
12359
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12361 #, c-format
12362 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12363 msgstr ""
12364
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12366 #, c-format
12367 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12368 msgstr ""
12369
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12371 #, c-format
12372 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12373 msgstr ""
12374
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12376 #, c-format
12377 msgid ""
12378 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
12379 "request_location=127.0.0.1 "
12380 msgstr ""
12381
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12383 #, c-format
12384 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12385 msgstr ""
12386
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12388 #, c-format
12389 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12390 msgstr ""
12391
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12393 #, c-format
12394 msgid "in any heading"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "in main entry"
12400 msgstr "Osnovni unos:"
12401
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12403 #, c-format
12404 msgid "in the complete record"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12408 #, c-format
12409 msgid "is exactly"
12410 msgstr "je tacno"
12411
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "item"
12416 msgstr "Naslov"
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12420 #, fuzzy
12421 msgid "item(s) added to your cart"
12422 msgstr "publikacij-e/a dodat-a/e/o u vasu korpu"
12423
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "item_id"
12430 msgstr "Cekano"
12431
12432 #. %1$s:  LibraryName | html 
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12434 #, c-format
12435 msgid "koha opac %s"
12436 msgstr ""
12437
12438 #. ABBR
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
12440 #, fuzzy
12441 msgid "koha:biblionumber:%s"
12442 msgstr "Signatura"
12443
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12445 #, c-format
12446 msgid "list of authority record identifiers"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12450 #, c-format
12451 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12455 #, c-format
12456 msgid "list of system record identifiers"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12460 #, c-format
12461 msgid "log in using a different account"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12466 #, c-format
12467 msgid "needed_before_date"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12471 #, c-format
12472 msgid "negcap "
12473 msgstr ""
12474
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12476 #, c-format
12477 msgid "not"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12481 #, c-format
12482 msgid "or"
12483 msgstr ""
12484
12485 #. SCRIPT
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12487 msgid "out of"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "overdue(s)"
12493 msgstr "Kasnjenja "
12494
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "password"
12499 msgstr "Sifra:"
12500
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "patron_id"
12510 msgstr "za clana"
12511
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12514 #, c-format
12515 msgid "pickup_expiry_date"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "pickup_location"
12522 msgstr "Lokacija za podizanje"
12523
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "primary email address"
12527 msgstr "E-mail:"
12528
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
12531 #, c-format
12532 msgid "privacy policy"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "purchase suggestion"
12541 msgstr "moji predlozi za nabavku"
12542
12543 #. SCRIPT
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12545 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "request_location"
12551 msgstr "Poslednja lokacija"
12552
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12554 #, c-format
12555 msgid ""
12556 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12560 #, c-format
12561 msgid ""
12562 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12563 "values: "
12564 msgstr ""
12565
12566 #. SCRIPT
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12568 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12569 msgstr ""
12570
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12572 #, c-format
12573 msgid "return_fmt"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12577 #, fuzzy, c-format
12578 msgid "return_type"
12579 msgstr "Vrati publikaciju"
12580
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12582 #, c-format
12583 msgid "schema"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "search"
12589 msgstr "Pretraga"
12590
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "secondary email address"
12594 msgstr "E-mail:"
12595
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12597 #, c-format
12598 msgid "see also:"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12602 #, c-format
12603 msgid "show_attributes"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12607 #, c-format
12608 msgid "show_contact"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12612 #, c-format
12613 msgid "show_fines"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12617 #, c-format
12618 msgid "show_holds"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
12622 #, c-format
12623 msgid "show_loans"
12624 msgstr ""
12625
12626 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
12627 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
12628 #. %3$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
12629 #. %4$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
12630 #. %5$s:  END 
12631 #. %6$s:  ELSE 
12632 #. %7$s:  IF HOLD.itemtype 
12633 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
12634 #. %9$s:  ELSE 
12635 #. %10$s:  END 
12636 #. %11$s:  END 
12637 #. %12$s:  END 
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid ""
12641 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12642 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12643 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12644
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12646 #, c-format
12647 msgid "site administrator"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12651 #, c-format
12652 msgid ""
12653 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12654 msgstr ""
12655
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12657 #, c-format
12658 msgid "starts with"
12659 msgstr "pocinje sa"
12660
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "subjects "
12664 msgstr "Predmeti "
12665
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12667 #, c-format
12668 msgid "suggestions"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "surname"
12674 msgstr "Ime:"
12675
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
12677 #, c-format
12678 msgid ""
12679 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12680 "element 'reserve_id')"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
12685 #, c-format
12686 msgid "system item identifier"
12687 msgstr ""
12688
12689 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12691 msgid "tagsel_button"
12692 msgstr ""
12693
12694 #. META http-equiv=Content-Type
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12702 msgid "text/html; charset=utf-8"
12703 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12704
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12707 #, c-format
12708 msgid ""
12709 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12710 "placed"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12715 #, c-format
12716 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
12720 #, c-format
12721 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
12725 #, c-format
12726 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12730 #, c-format
12731 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12732 msgstr ""
12733
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
12739 #, c-format
12740 msgid ""
12741 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12742 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "there was a problem processing your payment"
12749 msgstr "Postoji problem sa vasom posiljkom"
12750
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "to create new lists."
12755 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
12756
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
12758 #, c-format
12759 msgid "to post a comment."
12760 msgstr ""
12761
12762 #. LINK
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
12764 msgid "unAPI"
12765 msgstr "unAPI"
12766
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "until "
12770 msgstr "%s od ? "
12771
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "up to "
12775 msgstr "Prikazi vrh "
12776
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12778 #, c-format
12779 msgid "used for/see from:"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
12783 #, c-format
12784 msgid "user's login identifier"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
12788 #, fuzzy, c-format
12789 msgid "user's password"
12790 msgstr "Nova sifra:"
12791
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "userid"
12795 msgstr "Teze "
12796
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
12798 #, c-format
12799 msgid "username"
12800 msgstr ""
12801
12802 #. SCRIPT
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12804 #, fuzzy
12805 msgid "view labeled"
12806 msgstr "Raspolozivo"
12807
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12810 #, c-format
12811 msgid "view plain"
12812 msgstr ""
12813
12814 #. SCRIPT
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12816 msgid "waiting holds:"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "was not found in the database. Please try again."
12822 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
12823
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
12825 #, c-format
12826 msgid ""
12827 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12828 "response"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
12832 #, c-format
12833 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12837 #, c-format
12838 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
12842 #, c-format
12843 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12847 #, c-format
12848 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
12852 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12853 msgstr ""
12854
12855 #. %1$s:  approvedaddress | html 
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "will be sent shortly to %s."
12859 msgstr "Korpa je poslata: %s"
12860
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
12862 #, c-format
12863 msgid "would be entered as "
12864 msgstr ""
12865
12866 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
12868 #, c-format
12869 msgid ""
12870 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12871 "items you wish to not place holds on. "
12872 msgstr ""
12873
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "your charges"
12877 msgstr "Vasa lista"
12878
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "your consents"
12882 msgstr "Komentar:"
12883
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12885 #, c-format
12886 msgid "your interlibrary loan requests"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "your lists"
12892 msgstr "Vasa lista"
12893
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12895 #, c-format
12896 msgid "your messaging"
12897 msgstr ""
12898
12899 #. %1$s:  payment | html 
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12901 #, c-format
12902 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "your personal details"
12908 msgstr "moji licni detalji"
12909
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "your privacy"
12913 msgstr "Nema privatnih listi"
12914
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "your purchase suggestions"
12918 msgstr "moji predlozi za nabavku"
12919
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "your reading history"
12923 msgstr "moja prosla zaduzenja"
12924
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "your routing lists"
12928 msgstr "Vasa lista"
12929
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "your search history"
12933 msgstr "Tragajte za:"
12934
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "your summary"
12938 msgstr "moj sazetak"
12939
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "your tags"
12943 msgstr "Vasa lista"
12944
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
12953 #, c-format
12954 msgid "×"
12955 msgstr ""
12956
12957 #. A
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192
12960 msgid "‡%s %s"
12961 msgstr ""