1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:44-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-06-20 06:47+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1529477245.824750\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title |html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield|html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu ne'e la iha %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu la iha %s %s , %s %s"
51 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
52 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
53 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
54 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
55 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
57 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
58 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
59 #. %9$s: IF ( loop.last )
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
69 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
71 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Rejistu ne'e la iha items. %s "
75 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
76 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
79 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
80 msgstr "%s %s %s %s Item iha tranzitu husi "
83 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
84 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
85 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
88 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
90 "%s %s %s %s Ita asina ona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
92 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
93 #. %2$s: - newline="\n" -
94 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
101 #. %10$s: - newline -
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
108 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
109 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
112 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
113 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
114 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
117 msgid "%s %s %s Item waiting at "
118 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
121 #. %2$s: LibraryNameTitle
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
126 msgid "%s %s %s Koha online %s "
127 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
130 #. %2$s: LibraryNameTitle
133 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
134 #. %6$s: RestrictedPageTitle
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
138 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
139 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalogu %s › %s %s "
142 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
143 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
147 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
148 msgstr "%s %s %s Avisu: janela ne'e sei taka iha segundu 5. %s "
152 #. %3$s: IF ( review.title )
153 #. %4$s: review.title
156 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
157 #. %8$s: subtitl.subfield |html
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
161 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
162 msgstr "%s %s %s%s%sLa iha titulu%s %s %s%s "
165 #. %2$s: MY_TAG.term |html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
169 msgid "%s %s (not approved) %s "
170 msgstr "%s %s (seidauk aprovado) %s "
172 #. For the first occurrence,
174 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
178 msgid "%s %s End date: "
179 msgstr "%s %s Data ikus: "
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
185 msgid "%s %s Item in transit to "
186 msgstr "%s %s Item iha tranzitu ba"
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
193 msgid "%s %s No results found. %s "
194 msgstr "%s %s La hetan rezultadu. %s "
196 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
197 #. %2$s: IF branchcode
198 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
202 #. %7$s: IF branchcode
203 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
210 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
211 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
212 "library news. %s %s "
215 #. %1$s: - SWITCH index -
216 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
217 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
218 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
223 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
224 "%s Search also for related subjects %s "
227 #. %1$s: SWITCH m.code
228 #. %2$s: CASE 'too_many'
229 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
230 #. %4$s: CASE 'already_exists'
231 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
238 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
239 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
240 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
241 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
242 "has been submitted. %s %s %s "
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
252 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
255 "%s %s Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ona ba notifikasaun liu husi "
256 "email kona-ba kopia foun %s %s "
258 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
259 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
265 #. %1$s: i.title | html
267 #. %3$s: i.author | html
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
271 msgid "%s %s by %s %s "
272 msgstr "%s %s husi %s %s "
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
278 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
279 msgstr "%s %s haruka tiona kareta ida husi ami nia katalogu online."
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
286 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
288 "%s %s haruka ba ita husi ami nia katalogu online, armariu virtual ho naran : "
292 #. %2$s: CASE 'earlier'
293 #. %3$s: CASE 'later'
294 #. %4$s: CASE 'acronym'
295 #. %5$s: CASE 'musical'
296 #. %6$s: CASE 'broader'
297 #. %7$s: CASE 'narrower'
298 #. %8$s: CASE 'parent'
301 #. %11$s: type | html
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
307 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
308 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
312 #. %1$s: SWITCH option
313 #. %2$s: CASE 'bibtex'
314 #. %3$s: CASE 'endnote'
315 #. %4$s: CASE 'marcxml'
316 #. %5$s: CASE 'marc8'
318 #. %7$s: CASE 'marcstd'
321 #. %10$s: CASE 'isbd'
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
326 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
327 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
329 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
330 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
332 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
334 #. %3$s: CASE 'Pay00'
335 #. %4$s: CASE 'Pay01'
336 #. %5$s: CASE 'Pay02'
345 #. %14$s: CASE 'Rent'
354 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
356 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
357 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
359 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
360 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
362 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
363 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
368 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
369 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
370 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
371 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
372 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
376 #. %1$s: IF s.is_private
377 #. %2$s: IF s.is_shared
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
384 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
385 msgstr "%s %sFahe hela%sPrivadu%s %s Publiku %s "
388 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
393 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
394 msgstr "%s %setiketa%stetiketa%s konsege aumenta tiona."
396 #. %1$s: deleted_count
397 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
402 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
403 msgstr "%s %setiketa%setiketa%s konsege apaga tiona."
405 #. %1$s: IF loop.index == 0
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
410 msgid "%s %s and %s "
411 msgstr "%s %s no %s "
414 #. %2$s: biblio.biblionumber
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
417 msgid "%s (Record no. %s)"
418 msgstr "%s (Rejistu no. %s)"
420 #. %1$s: IF ( related )
421 #. %2$s: FOREACH relate IN related
422 #. %3$s: relate.related_search
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
427 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
428 msgstr "%s (peskiza relevante: %s %s %s). %s "
430 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
431 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
432 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
433 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
434 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
437 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
438 msgstr "%s %s husi %s %s "
440 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
441 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
442 #. %3$s: IF ( canrenew )
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
445 msgid "%s Account frozen %s %s "
446 msgstr "%s Konta taka hela %s %s "
448 #. %1$s: IF review.your_comment
449 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
451 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
452 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
453 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
455 #. %8$s: review.borrtitle
456 #. %9$s: review.firstname
457 #. %10$s: review.surname
458 #. %11$s: CASE 'first'
459 #. %12$s: review.firstname
460 #. %13$s: CASE 'surname'
461 #. %14$s: review.surname
462 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
463 #. %16$s: review.firstname
464 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
465 #. %18$s: CASE 'username'
466 #. %19$s: review.userid
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
473 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
476 "%s Aumenta %s husi Ita %s %s Aumenta %s husi %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
477 "%s %s %s %s %s %s%s"
479 #. %1$s: IF (sendmailError)
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
482 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
483 msgstr "%s Sala akontese durante prosesu nia laran. "
485 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
490 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
491 "resolve this problem. %s "
493 "%s Sala hamosu. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia staf atu resolve "
496 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
499 msgid "%s Automatic renewal "
500 msgstr "%s Renovasaun automática "
502 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
505 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
506 msgstr "%s Renovasaun automática la lao, ita nia konta mate tiona. "
508 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
509 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
511 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
512 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
514 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
515 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
517 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
518 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
520 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
521 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
523 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
524 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
529 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
530 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
532 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s Lakon (%s),%s %s Aat "
533 "heka (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha tranzitu (%s),%s "
535 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
536 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
538 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
539 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
541 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
542 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
543 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
546 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
547 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
549 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
550 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
552 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
553 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
555 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
556 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
561 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
562 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
564 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s%s Lakon (%s),%s%s %s "
565 "Aat hela (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha ona rezerva ida (%s),%s %s "
566 "In tranzitu (%s),%s "
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
572 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
575 #. %1$s: IF (errcode==1)
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
581 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
582 "you cannot add items to this list. %s "
584 "%s Labele kria lista foun. Faz favor revista se naran ne'e uniku ka lae. %s "
585 "Deskulpa, ita labele aumenta item sira ba lista ne'e. %s "
587 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
590 msgid "%s Did you mean: "
591 msgstr "%s Ita dehan hanesan ne'e: "
593 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
596 msgid "%s Internet user critics"
597 msgstr "%s Kritika utilizador internet nian"
599 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
603 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
605 "%s Nota issue seidauk la'o. Faz favor kontaktu lai staf biblioteka. %s "
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
610 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
611 msgstr "%s Item hein hela atu foti husi"
613 #. %1$s: issues_count
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
616 msgid "%s Item(s) checked out"
617 msgstr "%s Item(s) ne'ebe empresta ona"
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
623 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
626 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
627 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
631 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
632 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik nee tanba ita la selu multa. "
634 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
635 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
638 msgid "%s No renewal before %s "
639 msgstr "%s Labele hafoun molok %s "
641 #. %1$s: IF ( searchdesc )
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
645 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
646 msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu."
649 #. %2$s: END # / IF results
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
652 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
653 msgstr "%s La hetan rezultadu, tenta troka filtru. %s "
655 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
658 msgid "%s Not allowed"
661 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
664 msgid "%s Not renewable "
665 msgstr "%s Labele hafoun "
667 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
668 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
671 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
672 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
674 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
679 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
680 msgstr "%s Rezerva iha ona %s La bele empresta tan %s "
682 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
684 #. %3$s: IF password_too_short
685 #. %4$s: minPasswordLength
687 #. %6$s: IF password_too_weak
689 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
691 #. %10$s: IF ( WrongPass )
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
696 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
697 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
698 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
699 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
700 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
701 "password for you. %s "
703 "%s Passwords la hanesan malu. Faz favor hatama fali ita nia password foun. "
704 "%s %s Ita nia password foun tenke pelumenus %s karakter. %s %s Password nee "
705 "tenke kontein pelumenus karakter ho letra kiik no letra boot. %s %s Password "
706 "nee labele kontein espasu iha oin ka espasu iha ikus. %s %s Ita nia password "
707 "daudaun hatama ona ho sala. Se problema ne'e kontinua nafatin, favor ida "
708 "husu staf biblioteka atu hatuur fali ita nia password. %s "
710 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
711 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
712 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
713 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
717 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
720 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
723 msgid "%s Professional critics"
724 msgstr "%s Kritik professional"
726 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
728 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
735 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
738 "%s Hatama sujesaun ida ba livru foun atu sosa %s %s Ita nia sujesaun atu "
739 "sosa %s Sujesaun atu sosa %s %s "
741 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
744 msgid "%s Quotations"
747 #. For the first occurrence,
748 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
749 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
751 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
756 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
759 #. %1$s: LibraryName |html
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
765 #. %1$s: LibraryName |html
766 #. %2$s: IF ( query_desc )
767 #. %3$s: query_desc |html
769 #. %5$s: IF ( limit_desc )
770 #. %6$s: limit_desc |html
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
774 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
775 msgstr "%s Peskiza%sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
780 msgid "%s Self check-in"
781 msgstr "%s Sistema auto empresta"
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
786 msgid "%s Self checkout system"
787 msgstr "%s Sistema auto empresta"
789 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
794 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
795 msgstr "%s Etiketa atu hatudu husi ema seluk %s Etiketa atu hatudu %s: "
797 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
800 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
803 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
804 #. %2$s: ELSIF password_too_short
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
807 msgid "%s The passwords do not match. %s "
808 msgstr "%s Passwords la hanesan malu. %s "
810 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
811 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
812 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
813 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
814 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
815 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
816 #. %7$s: DEBT | $Price
817 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
818 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
819 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
820 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
821 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
822 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
823 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
824 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
825 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
830 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
831 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
832 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
833 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
834 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
835 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
836 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
837 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
838 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
843 #. %3$s: FOREACH role IN content
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
846 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
847 msgstr "%s Ppn ne'e la hetan husi serbi idref. %s %s "
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
853 msgid "%s This record has no items. %s "
854 msgstr "%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
861 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
862 msgstr "%s Deskulpa, imajen la lao iha katalogu agora ne'e. %s "
864 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
867 msgid "%s Video extracts"
870 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
873 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
876 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
877 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
878 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
880 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
881 #. %12$s: itemLoo.reservedate
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
887 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
890 "%s Hein hela %s Rezerva ona %s ba kliente %s iha %s to'o mai iha %s %s dezde "
891 "%s %s %s %s %s %s %s. "
893 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
898 msgid "%s Yes %s No %s "
899 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
901 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
902 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
907 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
914 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
915 msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza ba. %s "
917 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
921 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
922 msgstr "%s Ita seidauk empresta buat ida husi biblioteka ida ne'e. %s "
924 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
925 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
927 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
932 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
933 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
942 #. For the first occurrence,
943 #. %1$s: IF ( review.author )
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
951 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
952 #. %2$s: MY_TAG.author
954 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
957 msgid "%s by %s %s %s "
958 msgstr "%s husi %s %s %s "
960 #. %1$s: LoginBranchname
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
964 msgstr "%s kopia sira"
966 #. For the first occurrence,
967 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
971 msgid "%s items are on order."
974 #. %1$s: hits_to_paginate
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
978 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
981 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
982 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
983 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
984 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
989 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
990 msgstr "%s dezde %s %s to'o %s %s %s "
996 #. %5$s: BLOCK language
998 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
999 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1000 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1001 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1002 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1010 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1012 "%s%s %s %s %s %s %sIngles %sFransa %sItalian %sAllemande %sEspanyou %s%s %s "
1015 #. %1$s: FILTER trim
1016 #. %2$s: SWITCH type
1017 #. %3$s: CASE 'earlier'
1018 #. %4$s: CASE 'later'
1019 #. %5$s: CASE 'acronym'
1020 #. %6$s: CASE 'musical'
1021 #. %7$s: CASE 'broader'
1022 #. %8$s: CASE 'narrower'
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1030 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1031 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1034 #. %1$s: IF contents.count
1035 #. %2$s: contents.count
1036 #. %3$s: IF contents.count == 1
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
1043 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1044 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sMamuk%s"
1046 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1047 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1048 #. %3$s: LibraryNameTitle
1051 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1052 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1056 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1057 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia pagamentu %s %s%s "
1059 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1060 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %3$s: LibraryNameTitle
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1069 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1071 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia konfigurasaun "
1074 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1075 #. %2$s: LibraryNameTitle
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1080 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1081 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto empresta"
1083 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %2$s: LibraryNameTitle
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1089 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1090 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto empresta "
1092 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %2$s: LibraryNameTitle
1096 #. %5$s: borrowernumber
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1099 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1100 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto Empresta › Print Resibu ba %s"
1102 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1103 #. %2$s: LibraryNameTitle
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1108 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1109 msgstr "%s%s%sKoha %s › Ajuda ho auto empresta"
1111 #. For the first occurrence,
1112 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1113 #. %2$s: LibraryNameTitle
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1122 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1123 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu"
1125 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %2$s: LibraryNameTitle
1129 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1130 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1131 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1132 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1133 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1134 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1135 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1136 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1137 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1138 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1139 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1140 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1146 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1147 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1148 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1149 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1150 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1151 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1153 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1154 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1155 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1156 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1157 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1158 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1160 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1161 #. %2$s: LibraryNameTitle
1164 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1170 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1173 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Log in ba ita nia konta %s Login "
1174 "katalogu nian la lao %s"
1176 #. For the first occurrence,
1177 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1178 #. %2$s: LibraryNameTitle
1181 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1182 #. %6$s: IF ( query_desc )
1183 #. %7$s: query_desc | html
1185 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1186 #. %10$s: limit_desc | html
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1194 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1195 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1198 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s"
1199 "%s ho limite(s): '%s'%s %s Ita la espisifika kriteria peskiza. %s"
1201 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1202 #. %2$s: LibraryNameTitle
1205 #. %5$s: IF ( total )
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1211 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1214 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sPeskiza autoridade%sLa hetan "
1217 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1218 #. %2$s: LibraryNameTitle
1221 #. %5$s: IF op == 'view'
1222 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1227 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1229 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sKonteúdu ba %s%sHau nia lista%s"
1231 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1232 #. %2$s: LibraryNameTitle
1235 #. %5$s: IF ( op_add )
1237 #. %7$s: IF ( op_else )
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1242 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1243 "%sPurchase Suggestions%s"
1245 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sHatama sujesaun ida ba livru foun%s "
1246 "%sSujesaun atu Sosa%s"
1248 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1249 #. %2$s: LibraryNameTitle
1252 #. %5$s: IF ( typeissue )
1253 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1258 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1259 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1261 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sAssinar ba alerta de assinatura %s "
1262 "Anular assinatura de um alerta de subscrisaun %s"
1264 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1265 #. %2$s: LibraryNameTitle
1268 #. %5$s: IF action == 'edit'
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1274 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1275 "%sRegister a new account%s"
1277 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sAtualiza ita nia detalle pesoal"
1278 "%sRejista konta foun ida%s"
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1286 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1287 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Aumenta ba ita-nia lista"
1289 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1290 #. %2$s: LibraryNameTitle
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1295 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1296 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu"
1298 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %2$s: LibraryNameTitle
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1304 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1305 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Sala akontese"
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1313 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1314 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza autoridade"
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: LibraryNameTitle
1320 #. %5$s: summary.mainentry
1321 #. %6$s: IF authtypetext
1322 #. %7$s: authtypetext
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1327 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1329 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza authoridade › %s%s "
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1338 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1339 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haree katalogu"
1341 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1342 #. %2$s: LibraryNameTitle
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1348 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Troka ita nia password"
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle
1354 #. %5$s: title |html
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1358 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu konaba %s"
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle
1364 #. %5$s: course.course_name
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1367 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1368 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Rezervasaun kursus nian ba %s"
1370 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %2$s: LibraryNameTitle
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1377 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kursus"
1379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1380 #. %2$s: LibraryNameTitle
1383 #. %5$s: title |html
1384 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1385 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1387 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1391 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1392 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle ba: %s%s%s,%s %s%s"
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1400 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1401 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kuitasaun"
1403 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1404 #. %2$s: LibraryNameTitle
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1409 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1410 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download kareta"
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1419 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1420 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download lista %s"
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle
1426 #. %5$s: authtypetext
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1429 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1430 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Tama %s"
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1438 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1439 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Troka ita nia password"
1441 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1442 #. %2$s: LibraryNameTitle
1445 #. %5$s: bibliotitle
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1448 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1449 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Istoria asinatura kompletu ba %s"
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1458 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Vista ISBD"
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #. %5$s: biblio.title |html
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1468 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s"
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1477 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kopia sira asinatura nian"
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #. %5$s: biblio.biblionumber
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1487 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle MARC ba rejistu no. %s"
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1496 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Titulu popular liu"
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1506 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza OverDrive ba '%s'"
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1515 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Hatuur hela rezerva ida"
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1525 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1534 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu sira foin daudauk"
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1543 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Husu artigu"
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1552 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1561 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita-nia lista"
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1570 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Fahe lista ida"
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1579 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kalohan asuntu"
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1588 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Etiketa"
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1597 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Atualiza hatama ona"
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1606 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia kareta"
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1615 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria emprestimos"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1624 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia multa e propina"
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1634 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia pedido husi biblioteka seluk"
1636 #. For the first occurrence,
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1645 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka orijinal"
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1654 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Jestaun privasidade ita nian"
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1663 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia lista"
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1673 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia peskiza IDREF ba ppn %s"
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1682 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria peskiza"
1684 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1685 #. %2$s: OPACBaseURL
1686 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1688 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1689 #. %6$s: OPACBaseURL
1690 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1692 #. %9$s: OPACBaseURL
1693 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1699 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1700 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1703 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1704 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1707 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1708 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1713 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1714 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s"
1716 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1717 #. %2$s: bibitemloo.author
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1721 msgid "%s, by %s%s "
1722 msgstr "%s, husi %s%s "
1724 #. For the first occurrence,
1725 #. %1$s: OPACBaseURL
1726 #. %2$s: i.biblionumber
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1731 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1732 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1734 #. %1$s: OPACBaseURL
1735 #. %2$s: review.biblionumber
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1738 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1739 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1741 #. %1$s: OPACBaseURL
1742 #. %2$s: review.biblionumber
1743 #. %3$s: review.reviewid
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1746 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1747 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1749 #. %1$s: OPACBaseURL
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1752 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1753 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1755 #. %1$s: OPACBaseURL
1756 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1759 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1760 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1762 #. %1$s: OPACBaseURL
1763 #. %2$s: query_cgi |html
1764 #. %3$s: limit_cgi |html
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1767 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1768 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1770 #. %1$s: OPACBaseURL
1771 #. %2$s: query_cgi |html
1772 #. %3$s: limit_cgi |html
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1775 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1776 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1778 #. %1$s: OPACBaseURL
1779 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1785 #. %1$s: OPACBaseURL
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1788 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1789 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1795 msgid "%s0 biblios%s "
1796 msgstr "%s0 biblios%s "
1798 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1799 #. %2$s: starting_homebranch
1801 #. %4$s: IF ( starting_location )
1802 #. %5$s: starting_location
1804 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1805 #. %8$s: starting_ccode
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1810 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1813 "%sHaree hela livru oioin %s Armariu%s%s, Lokalizasaun iha armariu: %s%s%s, "
1814 "Kodigu kolesaun: %s%s "
1816 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1821 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1822 msgstr "%sKolesaun%sTipu item%s"
1824 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1826 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1828 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1830 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1832 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1834 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1836 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1838 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1840 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1842 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1844 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1846 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1851 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1852 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1853 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1855 "%sHein hela%s %sMai ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (la simu)%s %sFalta "
1856 "(hotu ona)%s %sFalta (aat tiona)%s %sFalta (lakon)%s %sLa Disponivel%s "
1857 "%sApaga%s %sReklama ona%s %sHapara ona%s "
1859 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1860 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1861 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1862 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1863 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1864 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1870 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1871 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1873 "%sItem fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva enxe ona "
1874 "%sItem fo fila %sItem foempresta%sLa hatene %s"
1876 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1877 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1878 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1883 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1884 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
1886 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1887 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1888 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1889 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1890 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1891 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1893 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1895 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1896 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1901 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1902 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1905 "%sHusu tiona %sBiblioteka verifika tiona %sSimu tiona husi biblioteka%s "
1906 "Hameno tiona ba biblioteka %sSujesaun la simu ona %sDisponivel iha "
1907 "biblioteka %s %s %s %s(%s)%s "
1909 #. %1$s: IF ( typeissue )
1910 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1915 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1923 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1930 msgid "%sThis record has no items.%s "
1931 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
1933 #. For the first occurrence,
1934 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1940 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1943 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1948 msgid "%sYes%sNo%s "
1949 msgstr "%sSin%sLae%s "
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1956 msgstr "%slista ida:%s"
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1961 msgid "« Previous"
1962 msgstr "« Anterior"
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1967 msgid "<< Previous"
1968 msgstr "<< Anterior"
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1973 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1974 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1976 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1977 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1982 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1983 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1985 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1986 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1991 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1992 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1993 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1994 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1995 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1996 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1997 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1998 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1999 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2000 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2001 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2002 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2003 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2004 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2005 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2006 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2007 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2008 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2009 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2010 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2011 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2012 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2013 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2014 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2015 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2016 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2017 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2018 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2019 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2020 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2021 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2022 "notforloan>0</notforloan> <"
2023 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2024 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2025 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2026 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2027 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2028 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2029 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2030 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2031 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2032 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2033 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2034 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2035 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2036 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2037 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2038 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2039 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2040 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2041 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2042 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2043 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2044 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2045 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2046 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2047 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2048 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2049 "notforloan>0</notforloan> <"
2050 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2051 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2052 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2053 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2054 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2055 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2056 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2057 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2058 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2059 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2060 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2062 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2063 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2064 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2065 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2066 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2067 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2068 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2069 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2070 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2071 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2072 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2073 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2074 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2075 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2076 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2077 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2078 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2079 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2080 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2081 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2082 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2083 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2084 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2085 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2086 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2087 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2088 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2089 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2090 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2091 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2092 "notforloan>0</notforloan> <"
2093 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2094 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2095 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2096 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2097 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2098 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2099 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2100 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2101 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2102 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2103 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2104 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2105 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2106 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2107 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2108 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2109 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2110 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2111 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2112 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2113 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2114 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2115 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2116 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2117 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2118 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2119 "notforloan>0</notforloan> <"
2120 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2121 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2122 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2123 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2124 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2125 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2126 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2127 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2128 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2129 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2130 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2135 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2136 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2137 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2138 "GetPatronStatus>"
2140 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2141 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2142 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2143 "GetPatronStatus>"
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2148 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2149 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2150 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2151 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2152 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2153 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2154 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2155 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2156 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2157 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2158 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2159 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2160 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2161 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2162 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2163 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2164 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2165 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2166 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2167 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2168 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2169 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2170 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2171 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2172 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2173 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2174 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2175 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2176 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2177 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2178 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2179 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2180 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2181 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2182 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2183 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2184 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2185 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2186 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2187 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2188 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2189 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2190 "notforloan>0</notforloan> <"
2191 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2192 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2193 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2194 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2195 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2196 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2197 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2198 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2199 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2200 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2201 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2202 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2203 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2204 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2205 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2206 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2207 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2208 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2209 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2210 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2211 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2212 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2213 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2214 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2215 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2216 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2217 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2218 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2219 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2220 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2221 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2222 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2223 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2224 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2225 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2226 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2227 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2228 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2229 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2230 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2231 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2232 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2233 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2234 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2235 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2236 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2237 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2238 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2239 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2240 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2241 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2242 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2243 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2244 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2245 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2246 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2247 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2248 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2249 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2250 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2251 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2252 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2253 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2254 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2256 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2257 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2258 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2259 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2260 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2261 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2262 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2263 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2264 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2265 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2266 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2267 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2268 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2269 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2270 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2271 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2272 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2273 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2274 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2275 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2276 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2277 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2278 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2279 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2280 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2281 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2282 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2283 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2284 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2285 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2286 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2287 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2288 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2289 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2290 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2291 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2292 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2293 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2294 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2295 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2296 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2297 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2298 "notforloan>0</notforloan> <"
2299 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2300 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2301 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2302 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2303 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2304 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2305 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2306 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2307 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2308 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2309 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2310 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2311 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2312 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2313 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2314 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2315 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2316 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2317 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2318 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2319 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2320 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2321 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2322 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2323 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2324 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2325 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2326 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2327 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2328 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2329 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2330 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2331 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2332 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2333 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2334 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2335 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2336 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2337 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2338 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2339 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2340 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2341 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2342 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2343 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2344 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2345 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2346 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2347 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2348 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2349 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2350 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2351 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2352 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2353 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2354 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2355 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2356 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2357 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2358 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2359 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2360 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2361 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2362 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2367 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2368 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2369 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2371 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2372 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2373 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2379 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2380 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2381 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2382 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2384 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2385 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2386 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2387 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2393 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2395 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2396 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2401 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2402 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2403 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2405 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2406 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2407 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2412 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2413 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2414 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2415 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2416 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2417 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2418 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2419 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2420 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2421 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2422 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2423 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2424 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2425 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2426 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2427 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2428 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2429 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2430 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2431 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2432 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2433 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2435 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2436 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2437 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2438 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2439 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2440 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2441 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2442 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2443 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2444 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2445 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2446 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2447 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2448 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2449 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2450 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2451 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2452 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2453 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2454 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2455 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2456 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2461 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2462 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2463 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2464 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2465 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2466 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2467 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2468 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2469 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2470 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2471 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2472 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2473 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2474 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2475 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2476 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2477 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2478 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2480 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2481 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2482 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2483 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2484 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2485 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2486 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2487 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2488 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2489 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2490 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2491 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2492 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2493 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2494 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2495 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2496 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2497 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2499 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2500 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2503 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2504 msgstr " %s / 5 (husi %s rates)"
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2508 msgid " Author phrase"
2509 msgstr " Fraze autor"
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2513 msgid " Conference name"
2514 msgstr " Konferensia nia naran"
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2518 msgid " Conference name phrase"
2519 msgstr " Fraze naran konferensia"
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2523 msgid " Corporate name"
2524 msgstr " Naran korporativa"
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2528 msgid " ISBN"
2529 msgstr " ISBN"
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2533 msgid " ISSN"
2534 msgstr " ISSN"
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2538 msgid " Personal name"
2539 msgstr " Naran pesoal"
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2543 msgid " Personal name phrase"
2544 msgstr " Fraze naran pesoal"
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2548 msgid " Subject and broader terms"
2549 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2553 msgid " Subject and narrower terms"
2554 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2558 msgid " Subject and related terms"
2559 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2563 msgid " Subject phrase"
2564 msgstr " Fraze asuntu"
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2568 msgid " Title phrase"
2569 msgstr " Fraze titulu"
2571 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2574 msgid " (%s votes)"
2575 msgstr " (%s vota sira)"
2577 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2580 msgid "(%s biblios)"
2581 msgstr "(%s biblios)"
2583 #. For the first occurrence,
2584 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2585 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2593 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2594 msgstr "(%s husi %s hafoun livru iha hela)"
2596 #. For the first occurrence,
2597 #. %1$s: overdues_count
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2608 msgid "(123) 456-7890"
2611 #. For the first occurrence,
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2620 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2622 "(La hetan ita nia barcode iha database laran, faz favor husu staf biblioteka "
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2627 msgid "(Checked out)"
2628 msgstr "(Fo empresta ona)"
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2633 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2640 msgid "(Not supported by Koha)"
2641 msgstr "(Koha la suporta)"
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2648 msgid "(Not supported yet)"
2649 msgstr "(Seidauk suporta)"
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2671 msgid "(Optional, default 0)"
2672 msgstr "(Opsionál, default 0)"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2676 msgid "(Optional, default 1)"
2677 msgstr "(Opsionál, default 1)"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2683 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2686 "(Avizu: karik iha atrazu iha restabelecimento ita nia konta se ita hato’o "
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2713 msgstr "(Obrigatoriu)"
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2718 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2724 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2731 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2740 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2741 msgstr "(Uza OAI-PMH envés)"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2745 msgid "(Use OPAC instead)"
2746 msgstr "(Uza OPAC envés)"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2751 msgid "(Use SRU instead)"
2752 msgstr "(Uza SRU envés)"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2764 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2765 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2767 #. For the first occurrence,
2768 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2772 msgid "(modified on %s)"
2773 msgstr "(modifika ona iha %s)"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2778 msgstr "(rezerva iha ona)"
2780 #. %1$s: ar.item.barcode
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2792 #. For the first occurrence,
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2797 msgid "(priority %s)"
2798 msgstr "(prioridade %s)"
2800 #. %1$s: koha_new.newdate
2801 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2804 msgid "(published on %s%s by "
2805 msgstr "(publika ona iha %s%s husi "
2807 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2808 #. %2$s: relate.related_search
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2812 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2813 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2827 msgid "-- Choose --"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2833 msgid "-- Choose format --"
2834 msgstr "-- Hili formatu ida --"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2839 msgstr "-- la iha -- "
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2843 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2844 msgstr ". Antes ita konfirma apaga, labele hetan fali lista ne'e!"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2848 msgid ". Please contact the library for more information."
2849 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2856 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2857 msgstr ".%sIta iha multa.%s %s "
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2883 msgid "1 item is on order."
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2948 msgid ": %sa list:%s"
2949 msgstr ": %sa lista:%s"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2954 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2955 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2960 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2965 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2968 #. %1$s: message_value
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2972 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2977 msgid "A specific item"
2978 msgstr "Item espesifiku ida"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2982 msgid "About the author"
2983 msgstr "Kona ba autor ne'e"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
2987 msgid "Abstracts/summaries"
2988 msgstr "Rezumu / sumariu"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2994 msgid "Access denied"
2995 msgstr "Labele tama"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
3001 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3002 "Please contact the library. "
3004 "Tuir ami nia informasaun, la iha informasaun kontaktu atualiza. Faz favor "
3005 "kontaktu biblioteka. "
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3009 msgid "Acquired in the last:"
3010 msgstr "Simu tiona iha:"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3015 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3016 msgstr "Data simu tiona: Foun liu ba tuan liu"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3021 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3022 msgstr "Data simu tiona: Tuan liu ba foun liu"
3024 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3037 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3040 msgid "Add %s items to %s"
3041 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
3043 #. A name=ButtonPlus
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3045 msgid "Add another field"
3046 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3052 msgstr "Aumenta etiketa"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
3057 msgstr "Aumenta etiketa(s)"
3059 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3063 msgstr "Aumenta ba %s"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3067 msgid "Add to a list"
3068 msgstr "Aumenta ba lista ida"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3072 msgid "Add to a new list:"
3073 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
3078 msgstr "Aumenta ba kareta"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3082 msgid "Add to list:"
3083 msgstr "Aumenta ba lista ida:"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3089 msgid "Add to your cart"
3090 msgstr "Aumenta ba ita-nia kareta"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3095 msgstr "Aumenta ba..."
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3101 msgstr "Aumenta ba %s"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3105 msgid "Additional authors:"
3106 msgstr "Autor adisional:"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
3110 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3111 msgstr "Tipu konteudu adisionál ba livru/material impresus"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
3115 msgid "Additional information"
3116 msgstr "Informasaun adisionál"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3126 msgstr "Hela fatin 2:"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3136 msgstr "Hela fatin:"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3151 msgid "Advanced search"
3152 msgstr "Peskiza advansadu"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3164 msgstr "Etiketa Hotu"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3168 msgid "All collections"
3169 msgstr "Kolesaun sira hotu"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3173 msgid "All item types"
3174 msgstr "Item tipu hotu hotu"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
3180 msgid "All libraries"
3181 msgstr "Biblioteka hotu"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3185 msgid "Allow changes to contents from: "
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3191 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3197 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3200 "Nota katak ita tenke fo fali item sira hotu molok ita nia kartaun prazu ona."
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3204 msgid "Alternate address"
3205 msgstr "Hela fatin alternativu"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3209 msgid "Alternate address information: "
3210 msgstr "Informasaun hela fatin alternativu: "
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3214 msgid "Alternate contact"
3215 msgstr "Kontaktu alternativu"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3226 msgid "Amount outstanding"
3227 msgstr "Montante seidauk selu"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3231 msgid "Amount to pay: "
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3237 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3238 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran. Naran %s iha ona."
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3242 msgid "An error occurred when creating this list."
3243 msgstr "Sala akontese durante prosesu halo lista."
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3247 msgid "An error occurred when deleting this list."
3248 msgstr "Sala akontese durante prosesu apaga lista."
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3252 msgid "An error occurred when updating this list."
3253 msgstr "Sala akontese durante prosesu atualizasaun lista."
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3257 msgid "An error occurred while processing your request."
3258 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran."
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3263 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3265 msgstr "Ligasaun la la'o no pajina la iha ona."
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3269 msgid "An invitation to share list "
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3279 msgid "Any audience"
3280 msgstr "Kualkér audiensia"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3285 msgstr "Kualkér konteudu"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
3290 msgstr "Kualkér formatu"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3295 msgstr "Kualker item "
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3299 msgid "Any item type"
3300 msgstr "Kualker tipu item"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3305 msgstr "Kualkér fraze"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3310 msgstr "Kualkér liafuan"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3320 msgid "Anyone seeing this list"
3321 msgstr "Ema ne'ebe haree lista nee"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3335 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3336 msgstr "Ita hakarak kansela pedido ne'e ka lae?"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3340 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3341 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3345 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3346 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3350 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3351 msgstr "Ita hakarak apaga tag(s) ne'e ka lae?"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3355 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3356 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3360 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3361 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3365 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3366 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3370 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3371 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3375 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3376 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3380 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3381 msgstr "Ita hakarak hasai item ida ne'ebe hili tiona ka?"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3385 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3386 msgstr "Ita hakarak hasai lista ne'e ka?"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3390 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3391 msgstr "Ita hakarak hahu fali ita nia rezerva ne'e ka?"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3395 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3396 msgstr "Ita hakarak suspendu ita nia rezerva ne'e ka?"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3405 msgid "Article requests "
3408 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3411 msgid "Article requests (%s)"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3416 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3427 msgid "Ask for a discharge"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3433 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3439 msgid "At least one item is available at this library"
3442 #. For the first occurrence,
3443 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3447 msgid "At library: %s"
3448 msgstr "Iha biblioteka: %s"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3457 msgid "Audiovisual profile:"
3458 msgstr "Perfil audiovizuál:"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3474 msgid "AuthenticatePatron"
3475 msgstr "AuthenticatePatron"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3480 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3483 "Autentika utilizador nia login kredensiais no hatudu identifikador ba "
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3507 msgid "Author (A-Z)"
3508 msgstr "Autor (A-Z)"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3513 msgid "Author (Z-A)"
3514 msgstr "Autor (Z-A)"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3518 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3519 msgstr "Nota autor ne'ebe mai husi Syndetics"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3526 #. For the first occurrence,
3527 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3528 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3530 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3531 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3533 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3534 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3535 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3536 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3538 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3545 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3546 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3567 msgid "Authority search"
3568 msgstr "Buka autoridade"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3572 msgid "Authority search results"
3573 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3577 msgid "Authority type: "
3578 msgstr "Tipu autoridade: "
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3582 msgid "Authorized headings"
3583 msgstr "Kapsaun autoriza ona"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3592 msgid "Availability"
3593 msgstr "Disponiblidade"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3598 msgid "Availability:"
3599 msgstr "Disponiblidade:"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
3603 msgid "Availability: "
3604 msgstr "Disponiblidade:"
3606 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3609 msgid "Available %s"
3610 msgstr "Disponivel %s"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3614 msgid "Available issues"
3615 msgstr "Kopia sira disponivel"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3635 msgid "Back to lists"
3636 msgstr "Fila ba lista sira"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3640 msgid "Back to results"
3641 msgstr "Fila ba rezultadu"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3645 msgid "Back to the results search list"
3646 msgstr "Fila ba lista rezultadu peskiza"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3671 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3683 msgid "Biblio records"
3684 msgstr "Rejistu biblio"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3688 msgid "Bibliographies"
3689 msgstr "Bibliografias"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3694 msgstr "Bibliografia"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3703 msgid "Blocked record"
3704 msgstr "Rejistu taka netik"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3708 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3718 msgid "Brief display"
3719 msgstr "Haree badak"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3724 msgid "Brief history"
3725 msgstr "Istoria badak"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3729 msgid "Broader Term"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3734 msgid "Browse by hierarchy"
3735 msgstr "Haree tuir ierarkia"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3739 msgid "Browse our catalog"
3740 msgstr "Haree ita nia katalogu"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3745 msgid "Browse results"
3746 msgstr "Haree rezultadu sira"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3751 msgid "Browse shelf"
3752 msgstr "Haree armariu"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3768 msgstr "Software CD"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3772 msgid "CGI debug is on."
3773 msgstr "CGI debug hala'o ona."
3775 #. For the first occurrence,
3776 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3824 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3825 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3830 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3831 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3835 msgid "Call number:"
3838 #. %1$s: subscription.callnumber
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3841 msgid "Call number: %s"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3882 msgid "Cancel email notification"
3883 msgstr "Kansela notifikasaun husi email"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3887 msgid "Cancel email notification "
3888 msgstr "Kansela notifikasaun husi email "
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3892 msgid "Cancel enrollment "
3893 msgstr "Kansela inskisaun "
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3897 msgid "Cancel rating"
3898 msgstr "Kansela avaliasaun"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3910 msgstr "KanselaRezerva"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3914 msgid "CancelRecall "
3915 msgstr "KanselaRecall "
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3919 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3920 msgstr "Kansela ona rezerva ida ba kliente ne'e."
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3924 msgid "Cannot be put on hold"
3925 msgstr "Labele rezerva ne'e"
3927 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3930 msgid "Card number can be up to %s characters."
3931 msgstr "Ita nia numeru kartuan biblioteka nee tenke liu pelumenus %s karakter."
3933 #. %1$s: minlength_cardnumber
3934 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3937 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3940 #. %1$s: minlength_cardnumber
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3943 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3945 "Ita nia numeru kartaun biblioteka nee tenke liu pelumenus %s karakters."
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3949 msgid "Card number:"
3950 msgstr "Numeru kartaun:"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3961 msgid "Cassette recording"
3962 msgstr "Gravasaun kasete"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3972 msgstr "Katalogu sira"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3983 msgid "Change your password"
3984 msgstr "Troka ita nia password"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3988 msgid "Change your password "
3989 msgstr "Troka ita nia password "
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4005 msgstr "Fo fila fali"
4007 #. INPUT type=submit name=confirm
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4009 msgid "Check in item"
4010 msgstr "Fo fila fali"
4012 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4016 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4017 msgstr "Fo empresta%s, fo fila%s ka hafoun item ida: "
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4021 msgid "Check-in date:"
4022 msgstr "Data fo fila:"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4027 msgstr "Fo fila fali"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
4033 msgstr "Fo empresta ona"
4035 #. %1$s: issues_count
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4038 msgid "Checked out (%s)"
4039 msgstr "Fo empresta ona (%s)"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4043 msgid "Checked out on"
4044 msgstr "Fo empresta ona iha"
4046 #. %1$s: item.firstname
4047 #. %2$s: item.surname
4048 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4049 #. %4$s: item.cardnumber
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4053 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4054 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s(%s)%s"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4060 msgstr "Fo empresta"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4064 msgid "Checkout history"
4065 msgstr "Istoria ba livru ne'ebe empresta ona"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4071 msgstr "Emprestimos"
4073 #. %1$s: borrowername
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4076 msgid "Checkouts for %s "
4077 msgstr "Livru sira ne'ebe fo empresta ona ba %s "
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4082 msgstr "Livru ne'ebe empresta ona: "
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4106 msgid "Classification"
4107 msgstr "Klasifikasaun"
4109 #. For the first occurrence,
4110 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4114 msgid "Classification: %s "
4115 msgstr "Klasifikasun: %s "
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
4124 #. For the first occurrence,
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4137 msgstr "Hamoos hotu"
4139 #. For the first occurrence,
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4145 msgstr "Hamoos data"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4150 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4153 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4154 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4157 msgid "Click here if you're not %s %s"
4158 msgstr "Klik iha ne'e se ita la'os %s %s"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
4162 msgid "Click here to login."
4163 msgstr "Klik iha-ne'e atu login."
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
4167 msgid "Click here to view"
4168 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4172 msgid "Click here to view them all."
4173 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree hotu."
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4177 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4182 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4185 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4187 msgid "Click to add to cart"
4188 msgstr "Klik atu aumenta ba kareta"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4192 msgid "Click to expand this role"
4193 msgstr "Klik atu haboot papel ne'e"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4197 msgid "Click to forward the list to"
4198 msgstr "Klik atu haruka lista ne'e ba"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4205 msgid "Click to open in new window"
4206 msgstr "Klik atu loke iha janela foun"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4210 msgid "Click to rewind the list to"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4216 msgid "Click to view in Google Books"
4217 msgstr "Klik atu haree iha Google Books"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4226 msgid "Close shelf browser"
4227 msgstr "Taka armariu"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4231 msgid "Close this window"
4232 msgstr "Taka janela ne'e"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4236 msgid "Close this window."
4237 msgstr "Taka janela ne'e."
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4241 msgid "Close window"
4242 msgstr "Taka janela"
4244 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4245 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4248 msgid "Clubs (%s/%s) "
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4253 msgid "Clubs currently enrolled in"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4258 msgid "Clubs you can enroll in"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4263 msgid "Collect items you are interested in"
4264 msgstr "Hili items ita hakarak haree"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
4276 msgid "Collection library:"
4277 msgstr "Biblioteka kolesaun:"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4281 msgid "Collection title:"
4282 msgstr "Titulu kolesaun:"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4286 msgid "Collection: "
4289 #. For the first occurrence,
4290 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4294 msgid "Collection: %s "
4295 msgstr "Kolesaun: %s "
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4304 msgid "Column visibility"
4307 #. For the first occurrence,
4308 #. %1$s: review.patron.firstname
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4313 msgid "Comment by %s"
4314 msgstr "Komentariu husi %s"
4316 #. %1$s: review.patron.firstname
4317 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4320 msgid "Comment by %s %s"
4321 msgstr "Komentariu husi %s %s"
4323 #. %1$s: review.patron.title
4324 #. %2$s: review.patron.firstname
4325 #. %3$s: review.patron.surname
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4328 msgid "Comment by %s %s %s"
4329 msgstr "Komentariu husi %s %s %s"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4335 msgstr "Komentáriu:"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4339 msgid "Comments on "
4340 msgstr "Komentariu sira "
4342 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4346 msgstr "Komentariu%s"
4348 #. INPUT type=submit
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4350 msgid "Confirm hold"
4351 msgstr "Konfirma rezerva"
4353 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4354 #. %2$s: USER_INFO.surname
4355 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4358 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4359 msgstr "Konfirma rezerva ba:%s %s (%s)"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4363 msgid "Confirm new password:"
4364 msgstr "Konfirma password foun:"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
4369 msgid "Confirm password"
4370 msgstr "Konfirma password"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4374 msgid "Contact information"
4375 msgstr "Information kontaktu"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4380 msgid "Contact information: "
4381 msgstr "Information kontaktu: "
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4386 msgid "Contact note:"
4387 msgstr "Nota kontaktu:"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4396 msgid "Content Cafe"
4397 msgstr "Content Café"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4402 msgstr "Konteúdu sira"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4406 msgid "Contents of "
4407 msgstr "Konteúdu sira husi "
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4414 msgstr "Numeru kopia"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4419 msgstr "Direitos autorais"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4424 msgid "Copyright date"
4425 msgstr "Data direitos autorais"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4429 msgid "Copyright date:"
4430 msgstr "Data direitos autorais:"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4434 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4437 #. For the first occurrence,
4438 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4442 msgid "Copyright year: %s "
4443 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4467 msgid "Course number:"
4468 msgstr "Numeru kursus:"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4475 msgid "Course reserves"
4476 msgstr "Rezerva kursu nian"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4481 msgid "Course reserves for "
4482 msgstr "Rezerva kursu ba "
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4492 msgstr "Imajen husi livru nia oin"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4496 msgid "Create a new list"
4497 msgstr "Kria lista foun ida"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:97
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
4502 msgid "Create a new request "
4503 msgstr "Kria lista foun ida "
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4507 msgid "Create new list"
4508 msgstr "Halo lista foun"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4513 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4516 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-titulu rezerva ida ba rejistu bibliográfiku "
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4522 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4523 "bibliographic record Koha."
4525 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-item rezerva ida ba item espesifiku iha "
4526 "rejistu bibliográfiku Koha."
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4531 msgstr "Kreditu sira"
4533 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4536 msgid "Credits (%s)"
4537 msgstr "Kreditu sira (%s)"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4541 msgid "Current location"
4542 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
4546 msgid "Current password:"
4547 msgstr "Password daudauk:"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4552 msgid "Current session"
4553 msgstr "Sesaun atual"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4557 msgid "Currently in local use"
4558 msgstr "Uza hela agora daudauk"
4560 #. %1$s: item.firstname
4561 #. %2$s: item.surname
4562 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4563 #. %4$s: item.cardnumber
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4567 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4568 msgstr "Uza hela lokalmente husi %s %s %s(%s)%s"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4577 msgid "DVD video / Videodisc"
4578 msgstr "DVD video / Videodisc"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4595 msgstr "Data aumenta tiona"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4600 msgstr "Data aumenta tiona:"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4606 msgstr "Data atu fo fila"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4613 msgstr "Data atu fo fila:"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4617 msgid "Date enrolled"
4618 msgstr "Data inskisaun"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4623 msgid "Date of birth:"
4624 msgstr "Data moris:"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4633 msgid "Date received"
4634 msgstr "Data simu tiona"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4651 msgid "Days in advance"
4652 msgstr "Loron sira iha advansa"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4672 msgid "Default sorting"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4678 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4679 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4680 "permitted by local laws."
4682 "Default: rai hau nia istoria le'e tuir regra lokal. Opsaun ne'e mak "
4683 "default : biblioteka ne'e sei rai ita nia istoria le'e ba tempu ne'ebe regra "
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4689 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4691 msgstr "Define esquema metadata ne'ebe rejistu ne'e hatudu, valor posivel: "
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4704 #. INPUT type=submit
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
4708 msgstr "Apaga lista"
4710 #. INPUT type=submit
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4712 msgid "Delete selected"
4713 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
4715 #. INPUT type=submit
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4717 msgid "Delete selected tags"
4718 msgstr "Apaga etiketa ne'ebe hili tiona"
4720 #. INPUT type=submit
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4722 msgid "Delete this list"
4723 msgstr "Apaga lista ne'e"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4727 msgid "Delete your search history"
4728 msgstr "Apaga ita nia istoria peskiza"
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4733 msgstr "Departamentu:"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4757 msgstr "Detalle sira"
4759 #. For the first occurrence,
4760 #. %1$s: bibliotitle
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4765 msgid "Details for %s"
4766 msgstr "Detalle ba %s"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4770 msgid "Details for: "
4771 msgstr "Detalle ba: "
4773 #. %1$s: request.backend
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4776 msgid "Details from %s"
4777 msgstr "Detalle husi %s"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4781 msgid "Details from library"
4782 msgstr "Detalle husi biblioteka ne'e"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4789 #. For the first occurrence,
4790 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4799 msgid "Dictionaries"
4800 msgstr "Disionariu sira"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4804 msgid "Did you mean:"
4805 msgstr "Ita dehan hanesan ne'e:"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4809 msgid "Digests only "
4810 msgstr "Dijest deit "
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
4815 msgstr "Diretoriu sira"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
4825 msgid "Discographies"
4826 msgstr "Diskografie sira"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4830 msgid "Display news for: "
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4835 msgid "Do not notify"
4836 msgstr "Lalika notifika"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4841 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4843 msgstr "Ita hakarak simu email bainhira material foun to'o ona ka lae?"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4847 msgid "Don't have a library card?"
4848 msgstr "Seidauk iha kartaun biblioteka?"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4852 msgid "Don't have a password yet?"
4853 msgstr "Seidauk iha password?"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4859 msgid "Don't have an account? "
4860 msgstr "Seidauk iha konta ida? "
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4874 msgid "Download as iCal/.ics file"
4875 msgstr "Download as iCal/.ics file"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4879 msgid "Download cart"
4880 msgstr "Download kareta"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4884 msgid "Download list"
4885 msgstr "Download lista"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4890 msgid "Download list "
4891 msgstr "Download lista "
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4906 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4914 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4915 msgstr "ERROR: Sala internu : pedido rezerva la kompletu. "
4917 #. %1$s: bad_biblionumber
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4920 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4921 msgstr "SALA: La hetan rejistu biblio ba rejistu ho id %s. "
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4925 msgid "ERROR: No record id specified. "
4926 msgstr "ERROR: La espesifika id rejistu nian. "
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4936 msgid "Edit / Create note"
4939 #. INPUT type=submit
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4943 msgstr "Edita lista"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4948 msgstr "Edita lista "
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4953 msgstr "Edita hela "
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4959 msgid "Editing issue note for %s %s"
4962 #. %1$s: ISSUE.title
4963 #. %2$s: ISSUE.author
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4966 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4971 msgid "Edition statement:"
4972 msgstr "Deklarasaun edisaun:"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
4977 msgstr "Edisaun sira"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4990 msgid "Email address:"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5002 msgid "Empty and close"
5003 msgstr "Hamamuk no taka"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5007 msgid "Encyclopedias "
5008 msgstr "Ensiklopedia sira "
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
5012 msgid "Enhanced content: "
5013 msgstr "Kontuedu reforsada: "
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
5017 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5018 msgstr "Deskrisaun reforsada husi Syndetics:"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5032 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5033 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
5035 #. INPUT type=text name=q
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5038 msgid "Enter search terms"
5039 msgstr "Hatama termu peskiza"
5041 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5046 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5049 "Hatama ita-nia User ID%s no password%s, depois klik butaun atu hatama (ka "
5052 #. For the first occurrence,
5053 #. %1$s: authtypetext
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5063 msgstr "Enumerasaun"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5070 #. For the first occurrence,
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5080 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5085 msgid "Error searching OverDrive collection"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5090 msgid "Error searching OverDrive collection."
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5095 msgid "Error! Adding tags failed at"
5096 msgstr "Sala! Aumenta etiketa la konsege"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5100 msgid "Error! Illegal parameter"
5101 msgstr "Sala! Parametru ilegál"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5105 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5110 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5111 msgstr "Sala! Labele apaga etiketa ne'e"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5116 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5117 msgstr "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LA'OS aumenta."
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5122 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5125 "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor "
5126 "tenta fali ho testu simples deit."
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5138 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5150 msgid "Example Call"
5151 msgstr "Ezemplu Kota"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5156 msgid "Example Response"
5157 msgstr "Ezemplu Resposta"
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5169 msgid "Example call"
5170 msgstr "Ezemplu kota"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5183 msgid "Example response"
5184 msgstr "Ezemplu resposta"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5193 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5194 msgstr "Exertu ne'e fornese ona husi Syndetics"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5203 msgid "Expecting a specific item selection."
5204 msgstr "Hein hela selesaun ba kopia espesifiku."
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5208 msgid "Expiration date:"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5220 msgstr "Prazu ona iha"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5234 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5239 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5240 msgstr "Hanaruk data ba livru ne'ebe kliente empresta ona."
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5263 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5264 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5267 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5277 msgid "Fewer options"
5278 msgstr "Opsaun hamenus"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5287 msgid "Fiction notes:"
5288 msgstr "Nota fiksaun:"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
5292 msgid "Filmographies"
5293 msgstr "Filmografia"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5307 #. For the first occurrence,
5308 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5319 msgid "Fines and charges"
5320 msgstr "Multa ho propina"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5336 msgid "Finish enrollment"
5339 #. For the first occurrence,
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5353 msgstr "Naran uluk:"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5358 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5359 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5362 "Por ezemplu: 1999-2001. Ita mos bele uza \"-1987\" ba publikasaun tomak "
5363 "molok 1987 ka \"2008-\" ba publikasaun tomak tuir 2008 no depois."
5365 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5370 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5371 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5383 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5384 "who want to keep track of what they are reading."
5386 "Ba nafatin: rai hau nia istoria lee la ho limite. Opsaun ne'e diak liu ba "
5387 "ema ne'ebe hakarak hatene kona-ba sira nia istoria lee."
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5393 msgid "Forgot your password?"
5394 msgstr "Haluha ita nia password?"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5399 msgid "Forgotten password recovery"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5412 #. For the first occurrence,
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5417 msgstr "Hetan tiona"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5442 msgid "Full history"
5443 msgstr "Istoria kompletu"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5447 msgid "Full subscription history"
5448 msgstr "Istoria asinatura kompletu"
5450 #. %1$s: bibliotitle
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5453 msgid "Full subscription history for %s"
5454 msgstr "Informasaun asinatura kompletu ba %s"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5463 msgid "Get new password recovery link"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5469 msgid "Get your discharge"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5476 msgid "GetAuthorityRecords"
5477 msgstr "GetAuthorityRecords"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5483 msgid "GetAvailability"
5484 msgstr "GetAvailability"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5490 msgid "GetPatronInfo"
5491 msgstr "GetPatronInfo"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5497 msgid "GetPatronStatus"
5498 msgstr "GetPatronStatus"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5512 msgstr "GetServices"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5517 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5518 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5519 "specific metadata schema for the record objects."
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5525 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5526 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5527 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5528 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5529 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5530 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5536 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5537 "availability of the items associated with the identifiers."
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5552 #. For the first occurrence,
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5555 msgid "Go to detail"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5561 msgid "Go to your account page"
5562 msgstr "Ba ita nia pajina konta"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5566 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5567 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5571 msgid "Google login"
5572 msgstr "Login google"
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5581 msgid "Groups of libraries"
5582 msgstr "Grupu biblioteka"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5591 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5592 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5596 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5597 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5601 msgid "HarvestExpandedRecords "
5602 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5606 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5607 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5611 msgid "Heading ascendant"
5612 msgstr "Kapsaun hasa'e"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5616 msgid "Heading descendant"
5617 msgstr "Kapsaun hatuun"
5619 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5623 msgstr "Bondia, %s "
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5639 msgid "Hide options"
5640 msgstr "Subar opsaun"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5644 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5650 msgstr "Subar janela"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5662 msgstr "Data rezerva:"
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5666 msgid "Hold not needed after:"
5667 msgstr "Rezerva ne'e lalika depois de:"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5672 msgstr "Nota kona ba rezerva sira:"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5676 msgid "Hold starts on date:"
5677 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5695 msgid "Holding libraries"
5696 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5713 msgstr "Rezerva sira "
5715 #. %1$s: RESERVES.count
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5719 msgstr "Rezerva sira (%s)"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5779 msgid "Home libraries"
5780 msgstr "Uma biblioteka"
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5786 msgid "Home library"
5787 msgstr "Uma biblioteka"
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5792 msgid "Home library:"
5793 msgstr "Uma biblioteka:"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5797 msgid "How PayPal Works"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5802 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5825 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5851 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5867 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5873 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5875 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5880 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5881 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5906 msgid "If this is an error, please contact the library."
5907 msgstr "Se ida ne'e sala karik, faz favor kontaktu lai staf biblioteka."
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5912 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5913 "local library and the error will be corrected."
5915 "Se ne'e sala, bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5920 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5921 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5924 "Ida ne'e dala primieru atu uza sistema auto empresta, ka iha problema ho "
5925 "sistema, faz favor le'e gia ida ne'e atu hetan ajuda."
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5929 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5932 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5936 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5937 "expire in %s seconds."
5939 "La klika ona 'Ramata' nia butaun, ita nia sesaun sei mate automaticamente "
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
5945 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5951 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5953 msgstr "Se la iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5958 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5961 "Se la iha konta Google, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5966 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5968 msgstr "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona konta CAS, ita bele uza CAS."
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5973 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5974 "you may login below."
5976 "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona login lokal, ita bele log in iha "
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5982 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5984 "Se la iha kartaun biblioteka ona, husu staf biblioteka atu halo ida ne'e."
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5989 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5990 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5992 "Se la iha password ona, husu biblioteka nia staf atu halo. Ami kontente atu "
5993 "halo password ida."
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:123
5998 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6000 msgstr "Iha ona konta CAS, faz favor hili ida atu hatebes:"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
6004 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6005 msgstr "Se iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6009 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6010 msgstr "Se iha ona konta CAS, ita bele uza ida ne'e iha kraik."
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6014 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6015 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor "
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
6019 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6020 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
6024 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6025 msgstr "Se iha ona konta lokal, bele uza ne'e iha kraik."
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6029 msgid "If you want to, you can try to "
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6036 msgstr "Imajen sira"
6038 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6041 msgid "Images for %s "
6042 msgstr "Imajen ba %s "
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6047 msgid "Immediate deletion"
6048 msgstr "Apaga kedas"
6050 #. For the first occurrence,
6051 #. %1$s: OPACBaseURL
6052 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6056 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6057 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6059 #. For the first occurrence,
6060 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6061 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6062 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6066 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6067 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
6074 msgid "In your cart"
6075 msgstr "Iha ita nia kareta"
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6080 msgstr "Indise ona iha:"
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6085 msgstr "Indise sira"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6090 msgstr "Informasaun"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6101 msgstr "Instrutores"
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6105 msgid "Instructors:"
6106 msgstr "Instrutores:"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6111 msgid "Interlibrary loan request"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
6118 msgid "Interlibrary loan requests"
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6123 msgid "Invalid shelf number."
6124 msgstr "Numeru armariu invalidu."
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6145 msgid "Issues for a subscription"
6146 msgstr "Kopia sira ba asinatura ida"
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6150 msgid "Issues summary"
6151 msgstr "Rezumu kopia sira"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6155 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6156 msgstr "Tanba la kleur dezde empresta item nee, seidauk bele hafoun."
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6165 msgid "Item call number"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6170 msgid "Item cannot be checked out."
6171 msgstr "Item ida ne'e labele fo empresta."
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6175 msgid "Item damaged"
6176 msgstr "Item aat hela"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6180 msgid "Item hold queue priority"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6186 msgstr "Lista rezerva"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6216 msgstr "Tipu item: "
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6225 msgid "Item withdrawn"
6226 msgstr "Item hasai tiona"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6230 msgid "Items available at:"
6231 msgstr "Item sira disponivel iha:"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6236 msgid "Items available:"
6237 msgstr "Item sira disponivel:"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6241 msgid "Items in your cart: "
6242 msgstr "Items iha ona ita nia kareta: "
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6288 msgstr "Liafuan xave"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6312 msgid "Koha [% Version %]"
6313 msgstr "Koha [% Versaun %]"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6325 #. For the first occurrence,
6326 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6350 msgid "Languages: "
6351 msgstr "Lian sira: "
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
6356 msgstr "Testu bo'ot"
6358 #. For the first occurrence,
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6368 msgid "Last location"
6369 msgstr "Lokalizasaun ikus"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
6373 msgid "Last updated"
6374 msgstr "Lista atualiza tiona iha"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
6378 msgid "Last updated:"
6379 msgstr "Lista atualiza tiona iha:"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
6388 msgid "Law reports and digests"
6389 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6393 msgid "Legal articles"
6394 msgstr "Artigu sira legal"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
6398 msgid "Legal cases and case notes"
6399 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
6404 msgstr "Lejizlasaun"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6408 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6409 msgstr "Nivel 1: Deskoberta interface baziku"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6413 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6414 msgstr "Nivel 2: OPAC suplementu elementar"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6418 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6419 msgstr "Nivel 3: OPAC alternativu elementar"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6423 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6424 msgstr "Nivel 4: Deskoberta domain espesifiku"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6429 msgstr "Biblioteka sira"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6441 msgid "Library card number:"
6442 msgstr "Numeru husi kartaun biblioteka:"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6447 msgid "Library catalog"
6448 msgstr "Katalogu biblioteka"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6454 msgstr "Biblioteka:"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6459 msgstr "Biblioteka: "
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6463 msgid "Limit to any of the following:"
6464 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6468 msgid "Limit to currently available items."
6469 msgstr "Limita to'o item sira ne'ebe disponivel agora daudauk."
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6479 msgstr "Limita ba: "
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6489 msgid "Link to resource "
6490 msgstr "Liga ba rekursus "
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6511 msgid "List created."
6512 msgstr "Lista halo tiona."
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6516 msgid "List deleted."
6517 msgstr "Lista apaga tiona."
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6522 msgstr "Lista nia naran"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6528 msgstr "Lista nia naran:"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
6533 msgstr "Naran lista: "
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6537 msgid "List updated."
6538 msgstr "Lista atualiza tiona."
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6542 msgid "List(s) this item appears in: "
6543 msgstr "Lista (s) ne'ebe item ne'e hamosu iha ona: "
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6558 msgstr "Lista sira:"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6563 msgstr "Tula hela tab"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6568 msgstr "Tula hela tab "
6570 #. For the first occurrence,
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
6576 msgstr "Karga hela..."
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6581 msgstr "Karga hela... "
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6586 msgstr "Login Lokal"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6592 msgstr "Login lokal"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6597 msgstr "Lokalizasaun"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6601 msgid "Location (Status)"
6602 msgstr "Lokalizasaun (Estado)"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
6606 msgid "Location and availability: "
6607 msgstr "Lokalizasaun no disponibilidade: "
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6611 msgid "Location(s) (Status)"
6612 msgstr "Lokalizasaun(s) (Estado)"
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6617 msgstr "Lokalizasaun sira"
6619 #. INPUT type=submit
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6637 msgid "Log in to add tags."
6638 msgstr "Log in atu aumenta etiketa."
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6643 msgid "Log in to create your own lists"
6644 msgstr "Log in atu kria ita-nia lista sira"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6649 msgid "Log in to see your own saved tags."
6650 msgstr "Log in hodi haree ita nia etiketa ne'ebe rai tiona."
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6660 msgid "Log in to your account"
6661 msgstr "Log in ba ita-nia konta"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6666 msgid "Log in to your account:"
6667 msgstr "Log in ba ita-nia konta:"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6671 msgid "Log in with Google"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6682 msgid "Log out and try again with a different user."
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:193
6687 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6688 msgstr "Logging in ba katalogu la lao."
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6700 msgstr "Pajina login"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6719 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6720 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6722 "Buka kliente ida iha ILS tuir identifikador ida, no fila identificador ILS "
6723 "ba kliente ne'e, nudar identifikador kliente nian."
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6729 msgid "LookupPatron"
6730 msgstr "LookupPatron"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6740 msgid "MARC Card View"
6741 msgstr "Vista Kartaun MARC"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6758 #. %1$s: bibliotitle
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6761 msgid "MARC view: %s"
6762 msgstr "Haree MARC: %s"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6772 msgid "Main address"
6773 msgstr "Hela fatin prinsipal"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6791 msgid "Make payment"
6792 msgstr "Halo pagamentu"
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6807 msgstr "Jerir husi:"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6824 #. For the first occurrence,
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6839 msgid "Message sent"
6840 msgstr "Mensajen haruka tiona"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6844 msgid "Messages for you"
6845 msgstr "Mensajen ita nian"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6854 msgid "Missing (damaged)"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6859 msgid "Missing (lost)"
6860 msgstr "Falta (lakon)"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6864 msgid "Missing (never received)"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6869 msgid "Missing (sold out)"
6872 #. %1$s: subscription.missinglist
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6875 msgid "Missing issues: %s "
6876 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6900 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6906 msgid "More details"
6907 msgstr "Detalle sira tan"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6916 msgid "More options"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6921 msgid "More searches "
6922 msgstr "Peskiza tan "
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6926 msgid "Most popular"
6927 msgstr "Popular liu"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6931 msgid "Most popular titles"
6932 msgstr "Haree titulu popular liu"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
6936 msgid "Musical recording"
6937 msgstr "Gravasaun muzika"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6953 msgid "Narrower Term"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6964 msgid "Never expires "
6965 msgstr "Nunka mate "
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6970 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6971 "the item that was checked-out upon check-in."
6973 "Nunka: Apaga hau nia istoria le'e kedas. Ne'e sei apaga rejistu tomak kona-"
6974 "ba item ne'ebe empresta ona."
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
6981 #. %1$s: review.title |html
6982 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6983 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6987 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6988 msgstr "Komentariu foun kona-ba %s %s, %s%s"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
6993 msgid "New interlibrary loan request"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
7007 msgid "New password:"
7008 msgstr "Password foun:"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7013 msgid "New purchase suggestion"
7014 msgstr "Sujestaun ida foun"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
7019 msgstr "Peskiza foun"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7026 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7035 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7036 #. %2$s: LibraryNameTitle
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7041 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7042 msgstr "Notisias husi %s%s%sbiblioteka%s"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7056 msgid "Next >>"
7057 msgstr "Tuirmai >>"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7062 msgid "Next »"
7063 msgstr "Tuirmai »"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7067 msgid "Next available item"
7068 msgstr "Item oin mai ne'ebe disponivel"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7082 msgid "No changes were made."
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:195
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:222
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7122 msgid "No cover image available"
7123 msgstr "Livru oin nia imajen la disponivel"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7127 msgid "No data available in table"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7132 msgid "No entries to show"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7137 msgid "No item was added to your cart"
7138 msgstr "La aumenta item ida ba ita nia kareta"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7142 msgid "No item was selected"
7143 msgstr "La hili item ida"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7147 msgid "No items available."
7148 msgstr "La iha item disponivel."
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7153 msgid "No items available:"
7154 msgstr "Item la disponivel:"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7161 msgstr "Limite la iha"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7165 msgid "No matching records found"
7166 msgstr "La hetan rejistu hanesan"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7170 msgid "No news to display."
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7175 msgid "No operation parameter has been passed."
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7180 msgid "No other items."
7181 msgstr "La iha item seluk."
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7185 msgid "No physical items for this record"
7186 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7190 msgid "No private lists"
7191 msgstr "Lista privadu la iha"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7195 msgid "No private lists."
7196 msgstr "Lista privadu la iha."
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7200 msgid "No public lists"
7201 msgstr "Lista publiku la iha"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7205 msgid "No public lists."
7206 msgstr "La iha lista públiku."
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7210 msgid "No reading history to delete"
7211 msgstr "La iha ona ita nia istoria le'e"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7215 msgid "No record was removed."
7216 msgstr "La hasai rejistu ida."
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7220 msgid "No renewals allowed"
7221 msgstr "La bele fo empresta tan"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7225 msgid "No reserves have been selected for this course."
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7230 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7235 msgid "No results found!"
7236 msgstr "La hetan rezultadu!"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7240 msgid "No suggestion was selected"
7241 msgstr "La hili sujestaun ida"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7245 msgid "No tag was specified."
7246 msgstr "La espesifika etiketa ida."
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7250 msgid "No tags from this library for this title."
7251 msgstr "La iha etiketa ida ba titulu ne'e husi biblioteka ida ne'e."
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7265 msgid "Non-musical recording"
7266 msgstr "Gravasaun la muzikal"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7271 msgstr "La iha buat ida"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7275 msgid "None specified: "
7276 msgstr "La espesifika buat ida: "
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7287 msgstr "Vista normal"
7289 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7292 msgid "Not checked in %s"
7293 msgstr "Seidauk checked in %s"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7298 msgid "Not finding what you're looking for? "
7299 msgstr "Labele hetan saida mak ita buka? "
7301 #. For the first occurrence,
7302 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7306 msgid "Not for loan %s"
7307 msgstr "Labele empresta %s"
7309 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7312 msgid "Not for loan (%s)"
7313 msgstr "Labele empresta (%s)"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7323 msgstr "La iha rezerva"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7327 msgid "Not what you expected? Check for "
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7348 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7352 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7353 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7359 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7360 "have been populated, and an index built by separate script."
7362 "Avizu: Bele uza ida ne'e iha katalogu Fransa nian ne'ebe iha asuntu ISBD, no "
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7367 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7368 msgstr "Avisu: Ita nia komentariu tenke simu aprovasaun husi bibliotekariu. "
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7372 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7373 msgstr "Avizu: ita bele apaga ita nia etiketa deit."
7375 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7379 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7380 "code that was removed. "
7382 "Avisu: ita bele apaga etiketa ita nian deit. %sNota: ita nia etiketa iha "
7383 "kodigu markup ne'ebe hasai tiona. "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7388 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7389 "see your current tags."
7391 "Nota: ita bele etiketa item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'Hau "
7392 "nia Etiekta' atu haree ita nia etiketa agora daudaun."
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7397 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7398 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7399 "retain the comment as is."
7401 "Avisu: ita nia komentariu iha kodigu markup ne'ebe ilegal. Rai tiona la ho "
7402 "markup, hanesan tuirmai. Ita bele edita liu tan, ka kansela atu rai hanesan "
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7408 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7410 "Avisu: ita nia etiketa iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Etiketa ne'e "
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7425 #. For the first occurrence,
7426 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7435 msgid "Notes/Comments"
7436 msgstr "Nota/Komentariu sira"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7449 msgstr "La iha buat ida"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
7454 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7455 msgstr "La hili buat ida. Marka kaixa ida-idak atu empresta fali item ruma"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7472 msgid "Novelist Select"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7477 msgid "Novelist Select: "
7478 msgstr "Hili Autor: "
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7492 msgid "Number of holds: "
7493 msgstr "Rezerva hira: "
7495 #. For the first occurrence,
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7500 msgid "Number of records used in: %s"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7508 #. INPUT type=submit
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7532 msgstr "Iha ona rezavasaun"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7537 msgstr "Hameno tiona"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7541 msgid "On-site checkouts"
7542 msgstr "Emprestimos on-site"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7548 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7554 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7559 msgid "Online resources:"
7560 msgstr "Rekursus online:"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7565 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7566 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7567 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7570 "Kampu balu deit mak (ho kor mean) presiza hatama, maibe informasaun kompletu "
7571 "sei ajuda bibliotekáriu sira atu hetan livru ne'ebe ita husu tiona. Uza "
7572 "kampu \"Nota\" atu aumenta informasaun seluk."
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
7577 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7578 msgstr "Item sira ne'ebe disponivel deit atu empresta ka referensia"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7582 msgid "Open Library: "
7583 msgstr "Biblioteka Nakloke: "
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7587 msgid "Order by author"
7588 msgstr "Lista tuir autor"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7592 msgid "Order by date"
7593 msgstr "Lista tuir data"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7597 msgid "Order by title"
7598 msgstr "Lista tuir titulu"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7603 msgstr "Hameno husi: "
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7607 msgid "Other editions of this work"
7608 msgstr "Edisaun seluk hanesan ne'e"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7612 msgid "Other forms:"
7613 msgstr "Forma seluk:"
7615 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7618 msgid "Other holdings %s"
7619 msgstr "Kopia sira seluk %s"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7624 msgid "Other names:"
7625 msgstr "Naran seluk:"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7630 msgid "Other phone:"
7631 msgstr "Telemovil seluk:"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7635 msgid "OutputIntermediateFormat "
7636 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7640 msgid "OutputRewritablePage "
7641 msgstr "OutputRewritablePage "
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7645 msgid "OverDrive Account"
7646 msgstr "Konta OverDrive"
7648 #. For the first occurrence,
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7653 msgid "OverDrive search for '%s'"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7659 msgid "Overall queue priority: %s"
7662 #. %1$s: overdues_count
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7665 msgid "Overdue (%s)"
7666 msgstr "Livru sira tarde (%s)"
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7671 msgstr "Livru sira tarde "
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7682 msgstr "Pajina sira"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7688 msgstr "Pajina sira:"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7716 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7719 #. For the first occurrence,
7720 #. %1$s: minPasswordLength
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7724 msgid "Password must be at least %s characters long."
7725 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7729 msgid "Password must contain at least %s characters"
7730 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7735 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7738 "Ita nia password tenke kontein pelumenus %s karakter, inklui mos LETRA BOOT, "
7739 "letra kiik no numeru"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7745 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7747 "Ita nia password tenke kontein pelumenus dígito, no karakter ida ho letra "
7748 "ida kiik no karakter ida ho letra boot."
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7753 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7758 msgid "Password updated"
7759 msgstr "Password atualiza tiona"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7773 msgid "Passwords do not match! "
7774 msgstr "Password la hanesan malu! "
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
7778 msgid "Patent document"
7779 msgstr "Dokumentu patente"
7781 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7784 msgid "Patron comment on %s"
7785 msgstr "Komentariu konaba %s"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7789 msgid "Pay selected fines and charges"
7790 msgstr "Selu multa ho propina ne'ebe marka tiona"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7794 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7799 msgid "Payment applied:"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7804 msgid "Payment method"
7805 msgstr "Métodu pagamentu"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7822 msgid "Physical details:"
7823 msgstr "Detalle fiziku:"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7827 msgid "Pick up location"
7828 msgstr "Foti husi lokalizasaun"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7833 msgid "Pick up location:"
7834 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7838 msgid "Pickup library"
7839 msgstr "Foti husi fatin biblioteka ne'e"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7843 msgid "Pickup library:"
7844 msgstr "Foti husi fatin biblioteka nee:"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7848 msgid "Place a hold on"
7849 msgstr "Hatuur rezerva"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7853 msgid "Place a hold on "
7854 msgstr "Hatuur rezervasaun ba "
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7858 msgid "Place a hold on: "
7859 msgstr "Hatuur rezervasaun ba: "
7861 #. %1$s: biblio.title
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7864 msgid "Place article request for %s"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
7878 msgstr "Hatuur rezerva"
7880 #. INPUT type=submit
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7882 msgid "Place request"
7883 msgstr "Hatuur pedidu"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7898 msgid "Placing a hold"
7899 msgstr "Hatuur hela rezerva ida"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7904 msgstr "Toka multimedia"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7909 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7910 "it's your privacy!"
7912 "Faz favor nota katak funsionariu biblioteka labele atualiza valor ne'e ba "
7913 "ita: ne'e ita nia privasidade!"
7915 #. For the first occurrence,
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7919 msgid "Please choose a download format"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7924 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7925 msgstr "Faz favor hili ida atu hatebes: "
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7929 msgid "Please choose your privacy rule:"
7930 msgstr "Faz favor hili ita-nia regra privasidade:"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7934 msgid "Please click here to log in."
7935 msgstr "Faz favor klik iha-ne'e atu login."
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7940 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7947 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7948 "arrives for this subscription."
7950 "Faz favor konfirma katak ita lakohi simu email bainhira material foun to'o "
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7955 msgid "Please confirm the checkout:"
7956 msgstr "Faz favor konfirma katak empresta ona:"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7960 msgid "Please confirm your registration"
7961 msgstr "Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7966 msgid "Please contact a librarian for details."
7967 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7972 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7973 msgstr "Faz favor kontaktau biblioteka ne'e atu verifika ita nia pagamentu."
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7978 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7979 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7984 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7985 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan ajuda tan."
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7989 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7990 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu verifika pagamentu."
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7995 msgid "Please correct and resubmit."
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8001 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
8006 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8011 msgid "Please enter numbers only. "
8012 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru deit. "
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8016 msgid "Please enter the same password as above"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8021 msgid "Please enter your card number:"
8022 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru husi kartaun biblioteka:"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8027 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8028 "email when the library processes your suggestion."
8030 "Faz favor prienxe formulariu ida ne'e atu sejure livru foun ne'ebe "
8031 "biblioteka mak bele sosa. Ita bo'ot sei simu email bainhira biblioteka ne'e "
8032 "halo prosesu ne'e."
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8036 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8037 msgstr "Faz favor log in ba katalogu no tenta fali. "
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8042 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8043 "the library no matter which privacy option you choose."
8045 "Faz favor nota katak informasaun kona-ba livru ruma ne'ebe empresta hela "
8046 "tenke rai hela iha biblioteka."
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
8051 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8052 "address registered with this library."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8059 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8060 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8061 "Reference Manager or ProCite."
8063 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
8064 "importa ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference "
8065 "Manager ka ProCite."
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8070 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8071 "of items returned damaged."
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8080 msgid "Please note:"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8087 msgid "Please note: "
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8092 msgid "Please select a specific item for this article request."
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8097 msgid "Please select a tag to delete."
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8102 msgid "Please try again later."
8105 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8106 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8110 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8111 "information. %s Account identification with this email address only is "
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8119 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8120 msgstr "Faz favor tenta fali ho testu los. %sUnrecognized error. %s "
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8124 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8127 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8128 #. %2$s: IF username
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8132 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8133 "has already been started for this account %s (\""
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8139 msgstr "Popularidade"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8144 msgid "Popularity (least to most)"
8145 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8150 msgid "Popularity (most to least)"
8151 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8155 msgid "Post your comments on this item. "
8156 msgstr "Hakerek komentariu ita nian kona ba livru ne'e. "
8158 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8161 msgid "Powered by %s "
8162 msgstr "Powered husi %s "
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8166 msgid "Pre-adolescent"
8167 msgstr "Pré-adolescentes"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8171 msgid "Preferred form: "
8172 msgstr "Forma ne'ebe ita gosta liu: "
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8200 msgid "Previous sessions"
8201 msgstr "Sesaun anterior"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8211 msgid "Primary email:"
8212 msgstr "Email primariu:"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8217 msgid "Primary phone:"
8218 msgstr "Telemovil primariu:"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8229 msgstr "Print lista"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8239 msgstr "Prioridade:"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8244 msgstr "Privasidade"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8255 msgid "Private lists"
8256 msgstr "Lista privadu"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8260 msgid "Private lists shared with me"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8265 msgid "Processing..."
8266 msgstr "Hala'o hela..."
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8270 msgid "Programmed texts"
8271 msgstr "Programmed texts"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:74
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8293 msgid "Public lists"
8294 msgstr "Lista publiku"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8298 msgid "Public lists:"
8299 msgstr "Lista publiku:"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8303 msgid "Publication date"
8304 msgstr "Fatin publikasaun"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8308 msgid "Publication date range"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8313 msgid "Publication place:"
8314 msgstr "Fatin publikasaun:"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8319 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8320 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Foun liu ba tuan liu"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8325 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8326 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Tuan liu ba foun liu"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8332 msgid "Publication:"
8333 msgstr "Publikasaun:"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8337 msgid "Published by :"
8338 msgstr "Publika ona husi :"
8340 #. For the first occurrence,
8341 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8342 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8343 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8345 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8346 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8348 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8349 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8354 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8355 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8366 msgid "Publisher location"
8367 msgstr "Lokalizasaun editór nian"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8377 msgid "Purchase suggestions"
8378 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8387 msgid "Quote of the day"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8393 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8394 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, seluk tan)"
8396 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8399 msgid "RSS feed for public list %s"
8400 msgstr "RSS feed ba lista publiku %s"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8407 #. INPUT type=submit name=rate_button
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8412 #. For the first occurrence,
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8416 msgid "Rating based on reviews of "
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
8421 msgid "Re-type new password:"
8422 msgstr "Hatama fali password foun:"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8426 msgid "Reason for suggestion: "
8427 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8432 msgstr "RecallItem "
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8436 msgid "Received date"
8437 msgstr "Data simu ona"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8442 msgid "Recent comments"
8443 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8447 msgid "Recent comments "
8448 msgstr "Komentariu sira foin daudauk "
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8453 msgstr "Rejistu URL"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8457 msgid "Record not found"
8458 msgstr "La hetan rejistu"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8462 msgid "Record title"
8463 msgstr "Rejistu titulu nee"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8469 msgid "Refine your search"
8470 msgstr "Refina ita nia peskiza"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8476 msgid "Register a new account"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8483 msgid "Register here."
8484 msgstr "Rejista iha ne'e."
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8488 msgid "Registration Complete!"
8489 msgstr "Rejistrasaun Kompletu!"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8493 msgid "Registration complete"
8494 msgstr "Rejistrasaun kompletu"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8498 msgid "Registration invalid!"
8499 msgstr "Rejistrasaun invalidu!"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8503 msgid "Regular print"
8504 msgstr "Print regulár"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8508 msgid "Related Term"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8518 msgid "Relatives' checkouts"
8519 msgstr "Emprestimos' familia nian"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8533 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8534 msgstr "Hasai facet [% facet.facet_title_value |html %]"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8538 msgid "Remove field"
8539 msgstr "Hasai kampu"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8543 msgid "Remove from list"
8544 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
8548 msgid "Remove from this list"
8549 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8551 #. INPUT type=submit
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
8553 msgid "Remove selected items"
8554 msgstr "Hasai items ne'ebe hili ona"
8556 #. INPUT type=submit
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8561 msgid "Remove selected searches"
8562 msgstr "Hasai peskiza ne'ebe hili tiona"
8564 #. INPUT type=submit
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8567 msgid "Remove share"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8579 #. INPUT type=submit
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8583 msgstr "Hafoun hotu"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8591 msgstr "Hafoun item"
8593 #. INPUT type=submit
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8596 msgid "Renew selected"
8597 msgstr "Hafoun items ne'ebe hili tiona"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8609 msgstr "Hafoun tiona!"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8613 msgid "Report issues and broken links"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8620 msgid "Request article"
8621 msgstr "Husu artigu"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
8625 msgid "Request cancellation"
8626 msgstr "Request kanselamento"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8631 msgid "Request placed"
8632 msgstr "Pedidu hatuur tiona"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
8636 msgid "Request placed:"
8637 msgstr "Hatuur tiona pedido:"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8641 msgid "Request specific item type:"
8642 msgstr "Husu tipu item espesifiku:"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
8646 msgid "Request type"
8647 msgstr "Pedido nia tipu"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
8651 msgid "Request type:"
8652 msgstr "Tipu pedido nian:"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8656 msgid "Request updated"
8657 msgstr "Pedidu atualiza tiona"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8661 msgid "Requested from"
8662 msgstr "Husu tiona husi"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8666 msgid "Requested from:"
8667 msgstr "Husu tiona husi:"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8671 msgid "Requested item:"
8672 msgstr "Item ne'ebe husu tiona:"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
8723 #. INPUT type=submit
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8726 msgstr "Lista ida organiza fali"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8736 msgstr "Rezultadu sira"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8743 msgid "Results %s to %s of %s"
8744 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
8746 #. For the first occurrence,
8747 #. %1$s: IF ( query_desc )
8748 #. %2$s: query_desc | html
8750 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8751 #. %5$s: limit_desc | html
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8756 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8757 msgstr "Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8766 msgid "Resume all suspended holds"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8771 msgid "Resume your hold on "
8772 msgstr "Hatuur fali ita nia rezervasaun ba "
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8777 msgid "Return this item"
8778 msgstr "Fo fila item ida ne'e"
8780 #. INPUT type=submit name=confirm
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8782 msgid "Return to account summary"
8783 msgstr "Fila ba rezumu konta nian"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8787 msgid "Return to fine details"
8788 msgstr "Fila ba multa detalle"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8792 msgid "Return to the catalog home page."
8793 msgstr "Fila ba pajina katalogu inisial."
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8798 msgid "Return to the last advanced search"
8799 msgstr "Fila ba peskiza advansadu ikus"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8803 msgid "Return to the main page"
8804 msgstr "Fila ba pajina inisial"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8808 msgid "Return to the self-checkout"
8809 msgstr "Fila ba auto-empresta"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8814 msgid "Return to your lists"
8815 msgstr "Fila ba ita nia lista"
8817 #. INPUT type=submit
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:82
8819 msgid "Return to your record"
8820 msgstr "Fila ba ita nia rejistu"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
8824 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8825 msgstr "Fo hatene konaba informasaun estadu kliente nian husi Koha."
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8830 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8831 "particular patron."
8833 "Fo hatene informasaun kona ba serbi ne'ebe disponivel iha item partikular ba "
8834 "kliente partikular."
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8839 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8840 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8841 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8843 "Fo hatene ona informasaun espesifiku kona-ba kliente ne'e baze ho opsaun "
8844 "ruma iha pedidu. Funsaun ida ne'e opcionalmente bele fornese informasaun "
8845 "kontaktu, informasaun kona-ba multa, informasaun kona-ba pedidu rezerva, no "
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8850 msgid "Review date: "
8851 msgstr "Data komentáriu: "
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8855 msgid "Review result: "
8856 msgstr "Komentariu nia rezultadu: "
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8862 msgstr "Komentariu sira"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8866 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8867 msgstr "Komentariu husi LibraryThing.com:"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8871 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8872 msgstr "Komentariu fornese husi Syndetics"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8876 msgid "Routing lists"
8877 msgstr "Listas de roteamento"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8887 msgstr "Numeru SMS:"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8891 msgid "SMS provider:"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8920 #. For the first occurrence,
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8935 msgid "Save record "
8936 msgstr "Rai rejistu "
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
8940 msgid "Save to another list"
8941 msgstr "Rai ba lista seluk"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8945 msgid "Save to lists"
8946 msgstr "Rai ba Lista"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8950 msgid "Save to your lists"
8951 msgstr "Rai ba ita nia lista"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8960 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8961 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8966 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8967 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8968 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8970 "Scan kada item no hein pajina karager fali molok scan item tuirmai. Item "
8971 "ne'ebe empresta ona bele haree iha lista empretimos. Butaun Hatama tenke "
8972 "klika deit se Ita hatama barcode ho liman."
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
8977 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
8983 msgid "Scan index for: "
8984 msgstr "Scan índise ba: "
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
8989 msgstr "Scan indise:"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
8993 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8994 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
8996 #. INPUT type=submit name=do
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9013 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9014 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9015 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9020 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9021 msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit) %s %s "
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9025 msgid "Search for this title in:"
9026 msgstr "Peskiza ba titulu ida ne'e iha:"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9033 msgid "Search for works by this author"
9034 msgstr "Buka livru husi autor ne'e"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9040 msgstr "Peskiza ba:"
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
9046 msgid "Search history"
9047 msgstr "Istoria peskiza"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9051 msgid "Search options:"
9052 msgstr "Opsaun peskiza:"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9057 msgid "Search suggestions"
9058 msgstr "Sujestaun peskiza"
9060 #. %1$s: LibraryName |html
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9063 msgid "Search the %s"
9064 msgstr "Buka iha %s"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9073 msgid "SearchCourseReserves "
9074 msgstr "SearchCourseReserves "
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9078 msgid "Searching Open Library..."
9079 msgstr "Buka hela iha Open Library..."
9081 #. For the first occurrence,
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9085 msgid "Searching OverDrive..."
9086 msgstr "Buka hela iha OverDrive..."
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9091 msgid "Secondary email:"
9092 msgstr "Email segundu:"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9097 msgid "Secondary phone:"
9098 msgstr "Telemovil segundu:"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9122 msgid "See Baker & Taylor"
9123 msgstr "Haree Baker & Taylor"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9133 msgstr "Haree biblio"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9138 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9141 "Haree: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9147 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9150 "Haree: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9155 msgid "Select a list"
9156 msgstr "Hili lista ida"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9161 msgid "Select a specific item:"
9162 msgstr "Hili item espesifiku:"
9164 #. For the first occurrence,
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9185 msgid "Select searches to: "
9186 msgstr "Hili peskiza hodi: "
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9191 msgid "Select suggestions to: "
9192 msgstr "Hili sujestaun hodi: "
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9196 msgid "Select the item(s) to search"
9197 msgstr "Item(s) ne'ebe hili ona atu peskiza"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9201 msgid "Select the term(s) to search"
9202 msgstr "Hili termu(s) hodi peskiza"
9204 #. For the first occurrence,
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9212 msgid "Select titles to: "
9213 msgstr "Hili titulu hodi: "
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9217 msgid "Self check-in help"
9218 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9222 msgid "Self checkout help"
9223 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
9225 #. INPUT type=submit
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9237 msgstr "Haruka email"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9242 msgstr "Haruka lista"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9246 msgid "Sending your cart"
9247 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9251 msgid "Sending your list"
9252 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9272 msgid "Serial collection"
9273 msgstr "Kolesaun periódiku"
9275 #. For the first occurrence,
9276 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9281 msgstr "Periódiku: %s "
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9293 msgid "Series Title"
9294 msgstr "Titulu Serie"
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9298 msgid "Series information:"
9299 msgstr "Informasaun serie:"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9303 msgid "Series title"
9304 msgstr "Titulu serie"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9309 msgstr "Serie sira:"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9314 msgid "Session lost"
9315 msgstr "Sesaun lakon"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9319 msgid "Settings updated"
9320 msgstr "Konfigurasaun atualiza tiona"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9330 msgid "Share a list"
9331 msgstr "Fahe lista ida"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9335 msgid "Share a list with another patron"
9336 msgstr "Fahe lista ida ho kliente seluk"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9340 msgid "Share by email"
9341 msgstr "Fahe liu husi email"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9350 msgid "Share on Facebook"
9351 msgstr "Fahe ba Facebook"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9355 msgid "Share on LinkedIn"
9356 msgstr "Fahe ba LinkedIn"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9360 msgid "Shelving location"
9361 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9365 msgid "Shibboleth Login"
9366 msgstr "Login Shibboleth"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9370 msgid "Shibboleth login"
9371 msgstr "Login shibboleth"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9380 msgid "Show _MENU_ entries"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9386 msgid "Show all items"
9387 msgstr "Hatudu items hotu"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9391 msgid "Show last 50 items"
9392 msgstr "Hatudu item 50 ikus"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9397 msgstr "Hatudu lista sira"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9407 msgid "Show more options"
9408 msgstr "Hatudu opsaun tan"
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9412 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9417 msgid "Show the top "
9418 msgstr "Hatudu tutun liu "
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9423 msgstr "Hatudu tinan: "
9425 #. %1$s: resultcount
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9429 msgid "Showing %s of about %s results"
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9434 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9439 msgid "Showing all items. "
9440 msgstr "Hatudu item hotu. "
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9444 msgid "Showing last 50 items. "
9445 msgstr "Hatudu hela item 50 ikus. "
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9449 msgid "Showing only available items"
9450 msgstr "Hatudu hela item disponivel deit"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9454 msgid "Similar items"
9455 msgstr "Items atu hanesan"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9459 msgid "Simple DC-RDF"
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9465 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9466 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9469 #. %1$s: failaddress
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9473 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9474 "them. These are: %s"
9477 #. For the first occurrence,
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9480 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9496 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9497 "Contact the patron who sent you the invitation."
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9502 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9507 msgid "Sorry, no suggestions."
9508 msgstr "Deskulpa, la iha sujestaun ida."
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9512 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9513 msgstr "Diskulpa, labele rezerva item hirak ne'e. "
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9517 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9522 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9523 msgstr "Deskulpa, vista simples ne'e la disponivel agora ne'e"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9527 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9528 msgstr "Deskulpa, etiketa la lao iha sistema ida ne'e."
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
9533 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
9539 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9540 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege lao."
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9544 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9545 msgstr "Deskulpa, pajina ne'e la disponivel agora ne'e"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9550 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9552 "Deskulpa, sistema ne'e hanoin katak ita boot la iha permisaun atu asesu "
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9557 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9558 msgstr "Deskulpa, item ida ne'e labele empresta liu husi komputador ida ne'e."
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9563 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9564 "the administrator to resolve this problem."
9566 "Deskulpa, komputador ida ne'e la liga. Faz favor husu ajuda husi biblioteka "
9567 "nia staf atu resolve problema ne'e."
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9572 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9573 "the administrator to resolve this problem."
9575 "Deskulpa, komputador ida ne'e sala. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia "
9576 "staf atu resolve problema ne'e."
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9580 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9581 msgstr "Deskulpa, ita nia idade la to'o atu rezerva material ne'e."
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9585 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9586 msgstr "Diskulpa, ita boot labele rezerva."
9588 #. %1$s: too_many_reserves
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9591 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9592 msgstr "Deskulpa, ita boot labele rezerva livru liu %s. "
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
9596 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9597 msgstr "Deskulpa, login Google la konsege la'o. "
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9602 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9608 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9609 "you have a local login, you may use that below."
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9614 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9615 msgstr "Deskulpa, sesaun ida ne'e espira tiona. Faz favor tama fali."
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
9620 msgstr "Organiza tuir:"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9625 msgstr "Organiza tuir: "
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9629 msgid "Sort this list by: "
9630 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
9635 msgstr "Organiza hela: "
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
9640 msgstr "Specializados"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9645 msgid "Standard number"
9646 msgstr "Numeru padraun"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9650 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9651 msgstr "Numeru padraun (ISBN, ISSN ka seluk):"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
9666 msgstr "Estatístika sira"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:165
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9688 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9692 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9693 msgstr "Etapa ida: Hatama ita nia user id%s no password%s"
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9697 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9698 msgstr "Etapa terseiru: Klika butaun 'Ramata'"
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9702 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9703 msgstr "Etapa segundu: Scan kada item nia barcode, ida-idak"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9713 msgid "Street number:"
9714 msgstr "Numeru iha dalan:"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9733 msgid "Subject cloud"
9734 msgstr "Kalohan asuntu"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9738 msgid "Subject phrase"
9739 msgstr "Fraze asuntu"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9752 #. For the first occurrence,
9753 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9757 msgid "Subject: %s "
9758 msgstr "Asuntu: %s "
9760 #. INPUT type=submit
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9772 #. INPUT type=submit
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9774 msgid "Submit and close this window"
9775 msgstr "Hatama no taka janela ne'e"
9777 #. INPUT type=submit
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9781 msgid "Submit changes"
9782 msgstr "Hatama mudansa"
9784 #. INPUT type=submit
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9786 msgid "Submit modifications"
9787 msgstr "Hatama mudansa"
9789 #. INPUT type=submit
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9795 msgstr "Hatama nota"
9797 #. INPUT type=submit
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9799 msgid "Submit update request"
9800 msgstr "Hatama ita nia pedidu atualizasaun"
9802 #. INPUT type=submit
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9804 msgid "Submit your suggestion"
9805 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9809 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9816 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9817 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun"
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9821 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9822 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9826 msgid "Subscribe to recent comments"
9827 msgstr "Asina ba komentariu sira foin daudauk"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9831 msgid "Subscribe to this list"
9832 msgstr "Asina ba lista ida ne'e"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9839 msgid "Subscribe to this search"
9840 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9844 msgid "Subscription"
9847 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9848 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9849 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9854 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9855 msgstr "Asinatura husi %s ba:%s %s %s agora (daudaun)%s"
9857 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9860 msgid "Subscription information for %s"
9861 msgstr "Informasaun asinatura ba %s"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9865 msgid "Subscription title"
9866 msgstr "Titulu asinatura"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9870 msgid "Subscription: "
9871 msgstr "Asinatura: "
9873 #. %1$s: subscriptionsnumber
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9876 msgid "Subscriptions ( %s )"
9877 msgstr "Asinatura sira ( %s )"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9887 msgid "Suggested by:"
9888 msgstr "Sujestaun husi:"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9892 msgid "Suggested for"
9893 msgstr "Sujestaun ba"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9897 msgid "Suggested for:"
9898 msgstr "Sujestaun ba:"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9902 msgid "Suggested on"
9903 msgstr "Sujestaun iha"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9908 msgstr "Sujestaun sira"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
9936 msgstr "Levantamentu"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9949 msgid "Suspend all holds"
9950 msgstr "Taka lai rezervasaun hotu"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9954 msgid "Suspend until:"
9955 msgstr "Taka lai to'o:"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9959 msgid "Suspend your hold on "
9960 msgstr "Para lai ita nia rezervasaun ba "
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9964 msgid "Switch languages"
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9969 msgid "System Maintenance"
9970 msgstr "Manutensaun Sistema"
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9979 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9980 msgstr "Indise analítico fornese husi Syndetics"
9982 #. INPUT type=submit
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
9993 msgstr "Etiketa browser"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9998 msgstr "Kalohan etiekta"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10002 msgid "Tag status here."
10003 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e."
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
10010 msgid "Tag status here. "
10011 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e. "
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10021 msgstr "Etiketa sira"
10023 #. For the first occurrence,
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10026 msgid "Tags added: "
10027 msgstr "Etiketa aumenta tiona: "
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
10032 msgid "Tags from this library:"
10033 msgstr "Etiketa husi biblioteka ne'e:"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
10039 msgstr "Etiketa sira:"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
10043 msgid "Technical reports"
10044 msgstr "Relatoriu tekniku"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10061 msgid "Term/Phrase"
10062 msgstr "Termu/Fraze"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10084 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10087 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10088 msgstr "Kopia %s foun liu ba asinatura ida ne'e:"
10091 #. %2$s: IF selected_itemtype
10092 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10094 #. %5$s: IF ( branch )
10095 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10097 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10098 #. %9$s: timeLimit |html
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10104 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10107 "Livru %s empresta ona barak liu %s %s %s %s iha %s %s %s durante %s fulan "
10108 "liuba %s ba tempu tomak%s "
10110 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10111 #. %2$s: LibraryNameTitle
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10117 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10118 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10120 "Ne'e %s%s%sKoha Online%s katalogu la la'o agora tanba mainteinasaun sistema "
10121 "nian la'o ona. Koha sei la'o fali la kleur! Se iha pergunta ruma, faz favor "
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10126 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10132 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10138 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10139 msgstr "Kalohan ISBD la la'o."
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10143 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10144 msgstr "Tablea ida ne'e mamuk. seidauk konsege la'o. Haree "
10146 #. %1$s: email_add | html
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10149 msgid "The cart was sent to: %s"
10150 msgstr "Kareta ne'e haruka tiona ba: %s"
10152 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10153 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10155 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10157 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10159 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10161 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10163 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10165 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10167 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10169 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10171 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10173 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10175 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10177 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10179 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10181 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10183 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10185 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10187 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10189 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10191 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10193 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10194 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10196 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10197 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10199 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10200 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10205 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10206 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10207 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10208 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10209 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10210 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10211 "%s %s%s months%s "
10213 "Asinatura daudaun hahu iha %s no iha kopia foun %s loron ida dala rua %s %s "
10214 "loron loron %s %s semana ida dala tolu %s %s kada semana %s %s kada 2 semana "
10215 "%s %s kada 3 semana %s %s kada fulan %s %s kada 2 fulan %s %s kada trimestre "
10216 "%s %s tinan ida dala rua %s %s kada tinan %s %s kada 2 tinan %s %s ho "
10217 "irrugularidade %s %s iha Segunda %s %s iha Tersa %s %s iha Kuarta %s %s iha "
10218 "Kinta %s %s iha Sesta %s %s iha Sabadu %s %s iha Domingu %s ba %s%s kopia%s "
10219 "%s%s semana%s %s%s fulan%s "
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10224 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10225 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10226 "informing your library of this error"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10231 msgid "The entered card number is already in use."
10232 msgstr "Numeru ne'ebe hatama tiona uza hela."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10236 msgid "The entered card number is the wrong length."
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10241 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10244 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10247 msgid "The first subscription was started on %s"
10248 msgstr "Asinatura uluk hahu ona iha %s"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10252 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10257 msgid "The following fields contain invalid information:"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10262 msgid "The item has been added to the list."
10263 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia lista."
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10267 msgid "The item has been added to your cart"
10268 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia kareta"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10272 msgid "The item has been removed from the list."
10273 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia lista."
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10277 msgid "The item has been removed from your cart"
10278 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia kareta"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10283 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10286 "Item ida ne'e la aumenta ba ita-nia lista. Faz favor verifika katak la iha "
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10291 msgid "The item is already in your cart"
10292 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
10297 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10298 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10303 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10304 msgstr "Ligasaun la la'o ona no pajina la iha."
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10308 msgid "The link is invalid."
10311 #. %1$s: email | html
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10314 msgid "The list was sent to: %s"
10315 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10320 msgid "The operation %s is not supported."
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10325 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10331 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10332 msgstr "Password troka tiona husi utilizador \"%s\"."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10336 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10337 msgstr "Sujestaun sira ne'ebe hili tiha apaga tiona."
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10341 msgid "The share has been removed."
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10346 msgid "The share has not been removed."
10349 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10352 msgid "The subscription expired on %s"
10353 msgstr "Asinatura ida ne'e prazu iha %s"
10355 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10356 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10360 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10361 "code. It was NOT added. "
10363 "Etiketa ne'e aumenta nudar "%s". %sNota: ita nia etiketa mak "
10364 "kodigu markup. LA aumenta. "
10366 #. %1$s: message_value
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10369 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10374 msgid "The userid "
10375 msgstr "Userid ne'e "
10377 #. %1$s: subscriptionsnumber
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10380 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10381 msgstr "Iha asinatura(s) %s ne'ebe relevante ba titulu ne'e."
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10385 msgid "There are no comments for this item."
10386 msgstr "La iha komentaruiu kona ba item ne'e."
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10390 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10391 msgstr "La iha item ida atubele rezerva."
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10395 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10396 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10400 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10403 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10404 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10405 #. %3$s: ERROR.badparam
10406 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10407 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10408 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10412 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10413 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10414 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10416 "Iha problema ho operasaun ne'e: %s Deskulpa, etiketa la lao iha sistema "
10417 "ne'e. %sSALA: ilegal parametru %s %sSALA: Ita tenke log in atu kompleta "
10418 "asaun ne'e. %sSALA: Ita labele apaga etiketa ne'e %s. "
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10422 msgid "There was a problem with your submission"
10423 msgstr "Iha problema ho ita nia submisaun"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10427 msgid "There was an error sending the cart."
10428 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka kareta."
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10432 msgid "There was an error sending the list."
10433 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka lista."
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10438 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10439 "library for help."
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10450 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10451 "any subject below to see the items in our collection."
10453 "Ne'e "Kalohan" ne'e; hatudu topiku popular liu iha katalogu. Klik "
10454 "kualkér asuntu iha kraik atu haree item hotu husi ami nia kolesaun."
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10459 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10460 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10461 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10462 "your reader account."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10467 msgid "This email address already exists in our database."
10468 msgstr "Email ida ne'e iha ona iha ami nia database."
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10472 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10473 msgstr "Labele hafoun ne'e, tanba ne'e onsite checkout."
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10477 msgid "This is a serial"
10478 msgstr "Ne'e serie ida"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10482 msgid "This item does not exist."
10483 msgstr "Item ida ne'e la iha."
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10488 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10493 msgid "This item is already checked out to you."
10494 msgstr "Item ida ne'e ita empresta tiona."
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10498 msgid "This item is on hold for another borrower."
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10503 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10508 msgid "This list does not exist."
10509 msgstr "Lista ida ne'e la iha."
10511 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:519
10515 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10517 "Lista ne'e mamuk hela. %s Ita bele aumenta ba ita nia lista husi rezultadu "
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10522 msgid "This message can have the following reason(s):"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10529 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10532 "Pagina ne'e kontein konteúdu hariku ona ne'ebe haree bainhira JavaScript lao "
10533 "ona ka liu husi klika "
10535 #. %1$s: items_count
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10538 msgid "This record has many physical items (%s). "
10539 msgstr "Rejistu ida ne'e iha item fiziku barak ona (%s). "
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10543 msgid "This subscription is closed."
10544 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10548 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10553 msgid "This title cannot be requested."
10554 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10574 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10605 msgid "Title (A-Z)"
10606 msgstr "Titulu (A-Z)"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10611 msgid "Title (Z-A)"
10612 msgstr "Titulu (Z-A)"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10616 msgid "Title notes"
10617 msgstr "Nota titulu"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10621 msgid "Title phrase"
10622 msgstr "Fraze titulu"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10640 msgstr "Titulu sira"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10644 msgid "To log in, use the following credentials:"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10649 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10651 "Atu halo mudansa ba ita nia rejistu faz favor kontakta staf biblioteka."
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10655 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10657 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka. "
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
10661 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10663 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka."
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10667 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10673 msgstr "Ohin loron"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10678 msgstr "Nivel leten"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10688 msgstr "Total hira"
10690 #. %1$s: holds_count
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10693 msgid "Total holds: %s"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10699 msgstr "Tratadu sira "
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10729 msgid "Type of heading"
10730 msgstr "Kapsaun nia tipu"
10732 #. INPUT type=text name=q
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10735 msgid "Type search term"
10736 msgstr "Hatama termu sira atu buka"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10758 #. For the first occurrence,
10759 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10768 msgid "Unable to add one or more tags."
10769 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10773 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10774 msgstr "La konsege atu kansela inskrisaun!"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10779 msgid "Unable to connect to PayPal."
10780 msgstr "La konsege atu liga ba PayPal."
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10784 msgid "Unable to create enrollment!"
10785 msgstr "La konsege atu kria inskrisaun!"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
10789 msgid "Unable to update your setting!"
10790 msgstr "La konsege atu atualiza konfigurasaun!"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10795 msgid "Unable to verify payment."
10796 msgstr "La konsege atu verifika pagamentu."
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10800 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10801 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10805 msgid "Unavailable issues"
10806 msgstr "Kopia ne'ebe la disponivel"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10812 msgid "Unhighlight"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10817 msgid "Unified title"
10818 msgstr "Titulu unifikadu"
10820 #. For the first occurrence,
10821 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10825 msgid "Unified title: %s "
10826 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10830 msgid "Uniform titles:"
10831 msgstr "Titulu uniforme:"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10840 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10850 msgid "Updates to your record"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10855 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10856 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10865 msgid "Used for/see from:"
10866 msgstr "Uza ba/haree husi:"
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10876 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10877 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10879 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
10880 "kontaktu staf biblioteka nian."
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10885 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10886 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10888 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
10889 "kontaktu staf biblioteka nian."
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10893 msgid "VHS tape / Videocassette"
10894 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
10896 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10899 msgid "Value is already in use (%s)"
10900 msgstr "Valor ne'e uza ona (%s)"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
10904 msgid "Verification:"
10905 msgstr "Verifikasaun:"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10910 msgstr "Haree hotu"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10916 msgstr "Haree Hotu"
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10937 msgid "View details for this title"
10938 msgstr "Haree detalle sira kona-ba títulu ida ne'e"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
10943 msgid "View interlibrary loan request"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10949 msgid "View on Amazon.com"
10950 msgstr "Haree iha Amazon.com"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10954 msgid "View your search history"
10955 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10981 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10992 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10993 "define how long we keep your reading history."
10995 "Ami hakarak proteje ita nia privasidade. Iha janela ne'e ita bele define "
10996 "tempu atu rai ita nia istoria le'e."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11017 msgstr "Bemvindo, "
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11021 msgid "What is a discharge?"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11026 msgid "What's next?"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11032 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11033 "history immediately by clicking here. "
11035 "Naran buat ne’ebé regras privasidade hili tiona, ita nia istoria le'e bele "
11036 "apaga kedas liu hui klika hela iha ne'e. "
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11041 msgstr "Iha ne'ebe:"
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
11045 msgid "With selected searches: "
11046 msgstr "Ho ida ne'ebe hili ona: "
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11050 msgid "With selected suggestions: "
11051 msgstr "Sujestaun ne'ebe hili ona: "
11053 #. For the first occurrence,
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
11058 msgid "With selected titles: "
11059 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11068 msgid "Would you like to print a receipt?"
11071 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11072 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11075 msgid "Written on %s by %s"
11076 msgstr "Hakerek ona ba %s husi %s"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:65
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11104 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11107 "Ita nia asesu ba auto-empresta mai husi IP diferente! Faz favor login dala "
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11113 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11116 "Ita nia asesu ba auto-empresta mai husi IP diferente! faz favor login dala "
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11121 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11122 msgstr "Lista la iha ona."
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11126 msgid "You are forbidden to view this page."
11127 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
11129 #. %1$s: borrowername
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11132 msgid "You are logged in as %s."
11133 msgstr "Ita nia log in nudar %s."
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11137 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11138 msgstr "Log in mai husi IP diferente. Faz favor, log in fali."
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11142 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11147 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11148 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree sujestaun ne'e."
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11152 msgid "You are not authorized to view this page."
11153 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11157 msgid "You are not authorized to view this record."
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11163 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11164 "wish to make changes, please contact the library."
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11170 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11171 "saved and sent as a single message."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11176 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11182 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11187 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11188 msgstr "Bele uza OAI-PMH ListRecords envezde servisu ne'e."
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11192 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11197 msgid "You can't change your password."
11198 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11202 msgid "You can't reset your password."
11203 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11209 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11210 "before asking for a discharge."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11215 msgid "You cannot place any more suggestions"
11216 msgstr "Labele hatuur sujestaun tan kona-ba livru atu sosa"
11218 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11221 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11223 "Ita labele hafoun livru ita nian online. Razaun mak ne'e: %sIta nia multa "
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11228 msgid "You cannot share a public list."
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11233 msgid "You currently have nothing checked out."
11234 msgstr "Ita la empresta livru ida."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11239 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11240 msgstr "Ita nia multa nia total mak:"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11244 msgid "You did not specify any search criteria"
11245 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11249 msgid "You did not specify any search criteria."
11250 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11254 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11255 msgstr "Ita la iha permisaun atu aumenta rejistu ida ba lista ne'e."
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11259 msgid "You do not have permission to create a new list."
11260 msgstr "Ita la iha lisensa atu kria lista foun ne'e."
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11264 msgid "You do not have permission to delete this list."
11265 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ne'e."
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11269 msgid "You do not have permission to download this list."
11270 msgstr "Ita la iha lisensa atu download lista ne'e."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11274 msgid "You do not have permission to send this list."
11275 msgstr "Ita la iha lisensa atu haruka lista ne'e."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11279 msgid "You do not have permission to update this list."
11280 msgstr "Ita la iha lisensa atu atualiza lista ne'e."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11284 msgid "You do not have permission to view this list."
11285 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree lista ne'e."
11287 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:62
11292 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11293 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11294 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11295 "staff member if you continue to have problems."
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11300 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11305 msgid "You have a credit of:"
11306 msgstr "Ita iha kreditu:"
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11310 msgid "You have already requested this title."
11311 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11315 msgid "You have no article requests currently."
11316 msgstr "Ita la iha ona pedido konaba artigu agora daudaun."
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11320 msgid "You have no fines or charges"
11321 msgstr "Ita la iha multa"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11326 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11327 "fields and resubmit."
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11332 msgid "You have nothing checked out"
11333 msgstr "Ita seidauk empresta livru"
11335 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11339 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11342 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11346 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11347 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11353 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11358 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11363 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11364 msgstr "Ita asina tiona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun. "
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11368 msgid "You have successfully registered your new account."
11371 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11374 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11375 msgstr "Ita iha multa. Montante: %s. "
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11380 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
11386 msgid "You may register here."
11387 msgstr "Ita bele rejistu iha ne'e."
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11391 msgid "You must be logged in to add tags."
11392 msgstr "Tenke log in atu aumenta etiketa."
11394 #. For the first occurrence,
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11397 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11398 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia Lista sira"
11400 #. For the first occurrence,
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11403 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11404 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia lista"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11408 msgid "You must have an email address to enroll"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11414 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11416 "Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ba notifikasaun liu husi email "
11417 "kona-ba kopia foun"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11421 msgid "You must select a library for pickup. "
11422 msgstr "Ita tenke hili biblioteka ida hodi foti livru. "
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11426 msgid "You must select at least one item. "
11427 msgstr "Ita tenke hili pelumenus item ida. "
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11431 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11436 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11442 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11449 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11455 msgid "You will receive an email shortly. "
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11461 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11465 #. For the first occurrence,
11466 #. %1$s: IF debarred_comment
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11470 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11471 msgstr "Ita nia konta hapara ona. %s Komentáriu: "
11473 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11477 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11478 "renew your account."
11480 "Ita nia konta biblioteka prazu tiona husi %s. Faz favor kontakta biblioteka "
11481 "ne'e atu hetan informasaun tan."
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11486 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11488 "Ita nia konta mate tiona. Faz favor kontaktu staf biblioteka ne'e atu hetan "
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11493 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11498 msgid "Your account menu"
11499 msgstr "Ita nia lista konta"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11504 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11505 "confirmation email."
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11510 msgid "Your authority search history is empty."
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11515 msgid "Your card will expire on "
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11521 msgstr "Ita nia kareta"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11526 msgstr "Ita nia kareta "
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11530 msgid "Your cart is currently empty"
11531 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11536 msgid "Your cart is empty."
11537 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11541 msgid "Your catalog search history is empty."
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11546 msgid "Your checkout history"
11547 msgstr "Ita nia istoria emprestimos"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11551 msgid "Your comment"
11552 msgstr "Ita nia komentariu"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11556 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11562 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11563 "update your record as soon as possible."
11565 "Ita hatama tiona detalle ne'ebe loos ba biblioteka, no staf biblioteka se "
11566 "atualiza la kleur."
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11571 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11572 "this page within a few days."
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11577 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11582 msgid "Your download should begin automatically."
11583 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11587 msgid "Your fines and charges"
11588 msgstr "Multa ho propina"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11593 msgid "Your guarantor is "
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11598 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11599 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka ona hanesan lakon ka na’ok ona."
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11603 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11604 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka tiona hanesan lakon ka na’ok ona. "
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11609 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11610 "renew your card. "
11612 "Ita nia kartaun biblioteka mate tiona. Faz favor kontakta funsionariu "
11613 "biblioteka hodi hafoun kartaun ne'e. "
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11618 msgid "Your list : %s "
11619 msgstr "Ita nia lista : %s "
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11629 msgstr "Ita nia lista"
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11633 msgid "Your lists:"
11634 msgstr "Ita nia lista:"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11638 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11639 msgstr "Renovasaun de empréstimo la lao tanba problema(s) tuirmai: "
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11644 msgid "Your messaging settings"
11645 msgstr "Ita nia sistema mensajen"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11649 msgid "Your note about %s could not be saved."
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11654 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11655 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s rai tiona no haruka ba biblioteka."
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11659 msgid "Your note about %s was removed."
11660 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s hasai tiona."
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11664 msgid "Your options are: "
11665 msgstr "Ita nia opsaun mak ne'e: "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
11669 msgid "Your password has been changed "
11670 msgstr "Ita nia password troka tiona "
11672 #. For the first occurrence,
11673 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
11678 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11679 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
11681 #. For the first occurrence,
11682 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11688 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11689 "lowercase and numbers."
11691 "Ita nia password tenke kontein pelumenus %s karakter, inklui mos LETRA BOOT, "
11692 "letra kiik no numeru"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11696 msgid "Your payment"
11697 msgstr "Ita nia pagamentu"
11699 #. %1$s: message_value
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11702 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11707 msgid "Your personal details"
11708 msgstr "Ita nia detalle pesoal"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11712 msgid "Your priority: "
11713 msgstr "Ita nia prioridade: "
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11718 msgid "Your privacy management"
11719 msgstr "Ita nia jestaun ba privasidade"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11723 msgid "Your privacy rules have been updated."
11724 msgstr "Ita nia regras ba privasidade atualiza tiona."
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11728 msgid "Your purchase suggestions"
11729 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11733 msgid "Your reading history has been deleted."
11734 msgstr "Ita nia istoria le'e apaga tiona."
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11738 msgid "Your request included no check-ins."
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11743 msgid "Your routing lists"
11744 msgstr "Ita nia lista roteamanto"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11751 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11756 msgid "Your search history"
11757 msgstr "Ita nia istoria peskiza"
11759 #. %1$s: total |html
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11762 msgid "Your search returned %s results."
11763 msgstr "Hetan tiona rezultadu %s."
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
11767 msgid "Your setting has been updated!"
11768 msgstr "Ita nia konfigurasaun atualiza tiona!"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11772 msgid "Your summary"
11773 msgstr "Ita nia rezumu"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11778 msgstr "Ita nia etiketa sira"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11783 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11784 "before applying them."
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11789 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11790 msgstr "La hetan Ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11799 msgid "ZIP/Postal code:"
11800 msgstr "ZIP/Kódigu postal:"
11802 #. For the first occurrence,
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11806 msgid "[ New list ]"
11807 msgstr "[ Lista foun ]"
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11812 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11813 "END %] catalog recent comments"
11815 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11816 "END %] Catalog Recent Comments"
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11820 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11821 msgstr "[% LibraryName |html %] Buka RSS Feed"
11823 #. INPUT type=text name=limit
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11825 msgid "[% limit or"
11826 msgstr "[% limita ka"
11828 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11831 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11832 msgstr "[%s tag la hetan supporta husi ita nia browser.]"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11841 msgid "already in your cart"
11842 msgstr "iha ona iha ita nia kareta"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11848 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11850 "identifikator ida ne'ebe hatudu lokalizasaun atu entrega item ida ba atu foti"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11854 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11855 msgstr "identifka ida ne'ebe buka kliente ida iha Koha"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11864 msgid "ask for a discharge"
11867 #. For the first occurrence,
11868 #. %1$s: rating_avg
11869 #. %2$s: ratings.count
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11873 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11895 msgid "borrowernumber"
11896 msgstr "borrowernumber"
11898 #. For the first occurrence,
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11905 #. For the first occurrence,
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11918 msgstr "cardnumber"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11922 msgid "change your password"
11923 msgstr "troka ita nia password"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11927 msgid "checkout(s)"
11928 msgstr "emprestimo(s)"
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11932 msgid "click here to login"
11933 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11944 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11945 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11946 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11947 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11948 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11949 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11950 "series %]&rft.genre="
11952 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11953 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11954 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11955 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11956 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11957 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11958 "series %]&rft.genre="
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11963 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11964 msgstr "depois de data ne'ebe rezerva ne'e lalika ona"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
11969 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11971 "depois de data ne'ebe item ne'e fila ona ba armariu tanba kliente la foti ona"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11976 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11979 "define tipu rejistu nia identifikador uza hela, valor sira ne'ebe posivel: "
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11983 msgid "desired_due_date"
11984 msgstr "desired_due_date"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
11988 msgid "due in fines and charges"
11989 msgstr "total neebe tenke selu husi multa ho propina"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11998 msgid "email address"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12008 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12009 msgstr "ba informasaun tan kona ba ne'e no mos halo konfigurasaun."
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12019 msgid "hold(s) pending"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12024 msgid "hold(s) waiting"
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12029 msgid "iDreamBooks.com rating"
12030 msgstr "iDreamBooks.com nia avaliasaun"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12050 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12052 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12056 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12057 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12061 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12062 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12066 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12067 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12072 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12075 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12080 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12081 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12085 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12086 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12090 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12091 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12095 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12096 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12101 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12102 "request_location=127.0.0.1 "
12104 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12105 "request_location=127.0.0.1 "
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12109 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12110 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12114 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12115 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12119 msgid "in OpenLibrary collection"
12120 msgstr "iha kolesaun OpenLibrary"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12124 msgid "in OverDrive collection"
12125 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12129 msgid "in any heading"
12130 msgstr "iha kualker kapsaun"
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12134 msgid "in main entry"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12139 msgid "in the complete record"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12145 msgstr "iha exactamente"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12155 msgid "item(s) added to your cart"
12156 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia kareta"
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12166 #. %1$s: LibraryName |html
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12169 msgid "koha opac %s"
12170 msgstr "koha opac %s"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12174 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12175 msgstr "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12179 msgid "list of authority record identifiers"
12180 msgstr "lista autoridade rejistu nia identifikador"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12184 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12185 msgstr "lista bibliográfiku ka item nia identifikador"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12189 msgid "list of system record identifiers"
12190 msgstr "lista sistema rejistu nia identifikador"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
12194 msgid "log in using a different account"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12200 msgid "needed_before_date"
12201 msgstr "needed_before_date"
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12248 msgid "pickup_expiry_date"
12249 msgstr "pickup_expiry_data"
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12254 msgid "pickup_location"
12255 msgstr "pickup_location"
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12259 msgid "primary email address"
12260 msgstr "email primariu"
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12267 msgid "purchase suggestion"
12268 msgstr "sujestaun ida atu sosa material foun"
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12272 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12277 msgid "request_location"
12278 msgstr "request_location"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12283 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12285 "husu formatu partikulár ka hatuur formatu iha relatórios disponibilidade"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12290 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12293 "husu nivel partikulár ba detalle iha relatórios disponibilidade, valor sira "
12296 #. For the first occurrence,
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12304 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12310 msgstr "return_fmt"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12314 msgid "return_type"
12315 msgstr "return_type"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12329 msgid "secondary email address"
12330 msgstr "email segundu"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12335 msgstr "haree mos:"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12339 msgid "show_attributes"
12340 msgstr "show_attributes"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12344 msgid "show_contact"
12345 msgstr "show_contact"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12350 msgstr "show_fines"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12355 msgstr "show_holds"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12360 msgstr "show_loans"
12362 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12363 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12364 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12365 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12368 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12369 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12377 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12378 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12380 "dezde %s %s Taka lai %s to'o %s %s %s %s Pendente ba ida ne'ebe disponival "
12381 "depois '%s' %s Pendente %s %s %s "
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12385 msgid "site administrator"
12386 msgstr "site nia administradór"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12391 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12392 msgstr "espesifika esquema ba metadados ba rejistu fo fali, valor posivel: "
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12396 msgid "starts with"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12402 msgstr "asuntu sira "
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12406 msgid "suggestions"
12407 msgstr "sujestaun ruma"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12417 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12418 "element 'reserve_id')"
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12424 msgid "system item identifier"
12425 msgstr "sistema item identifika"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12430 msgid "system-wide only"
12433 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12435 msgid "tagsel_button"
12436 msgstr "tagsel_button"
12438 #. META http-equiv=Content-Type
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12446 msgid "text/html; charset=utf-8"
12447 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12453 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12455 msgstr "identifikador ILS ba rejistu bibliográfiku ba pedidu hatuur ona"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12460 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12461 msgstr "identifikador ILS ba kliente ne'ebe hatuur pedidu ona"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12465 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12466 msgstr "identifikador ILS ba item espesifiku ne'ebe hatuur pedidu ona"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12470 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12471 msgstr "data ne'ebe kliente ne'e hakarak fo fala item ne'e"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12475 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12476 msgstr "tipu identifikador, valor posivel: "
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12485 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12486 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12488 "identifikador kliente úniku iha ILS, identifikador hanesan mai husi "
12489 "LookupPatron ka AuthenticatePatron"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12494 msgid "there was a problem processing your payment"
12495 msgstr "iha problema ho ita nia pagamentu"
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
12500 msgid "to create new lists."
12501 msgstr "atu halo lista foun."
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12505 msgid "to post a comment."
12506 msgstr "atu hato'o komentariu ida."
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12525 msgid "used for/see from:"
12526 msgstr "uza ba/haree husi:"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12530 msgid "user's login identifier"
12531 msgstr "identikasaun login utilizador nian"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12535 msgid "user's password"
12536 msgstr "password utilizador nain"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12550 msgid "view labeled"
12551 msgstr "vista ho etiketa"
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12557 msgstr "vista simples"
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12561 msgid "waiting holds:"
12562 msgstr "rezervasaun ne'ebe hein hela:"
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12566 msgid "was not found in the database. Please try again."
12567 msgstr "la hetan ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12572 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12574 msgstr "iklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka lae"
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12578 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12579 msgstr "inklui informasaun kona-ba multa iha resposta ka lae"
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12583 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12584 msgstr "inklui informasaun kona-ba rezerva iha resposta nia laran ka lae"
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12588 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12589 msgstr "inklui informasaun kona-ba emprestimos iha resposta ne'e ka lae"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12593 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12594 msgstr "inklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka"
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12597 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12598 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12600 #. %1$s: approvedaddress
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12603 msgid "will be sent shortly to %s."
12604 msgstr "sei haruka lalais ba %s."
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12608 msgid "with biblionumber"
12609 msgstr "ho biblionumber"
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12613 msgid "would be entered as "
12616 #. %1$s: new_reserves_allowed
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12620 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12621 "items you wish to not place holds on. "
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12627 msgstr "ita nia multa"
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12631 msgid "your interlibrary loan requests"
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12637 msgstr "ita nia lista"
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12641 msgid "your messaging"
12642 msgstr "ita nia mensajen"
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12647 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12652 msgid "your personal details"
12653 msgstr "ita nia detalle sira pesoal"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12657 msgid "your privacy"
12658 msgstr "ita nia privasidade"
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12662 msgid "your purchase suggestions"
12663 msgstr "ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
12665 #. For the first occurrence,
12666 #. %1$s: my_rating.rating_value
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12670 msgid "your rating: %s, "
12671 msgstr "ita nia avaliasaun: %s "
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12675 msgid "your reading history"
12676 msgstr "ita nia lista livru ne'ebe le'e ona"
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12680 msgid "your routing lists"
12681 msgstr "ita nia lista roteamento"
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12685 msgid "your search history"
12686 msgstr "ita nia istoria peskiza"
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12690 msgid "your summary"
12691 msgstr "ita nia rezumu"
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12696 msgstr "ita nia etiketa sira"
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12713 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12715 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"